summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Davis <paul@linuxaudiosystems.com>2013-11-05 11:15:46 -0500
committerPaul Davis <paul@linuxaudiosystems.com>2013-11-05 11:15:46 -0500
commit3ce39cc410713c6793a694e5fb484b2cd3104fd4 (patch)
tree1c42fd9bf1e09e6a405c5efb504ff9cf2f8eedb1
parent95fa7a8de9916a4d52c421492c13cd9de2602bbd (diff)
update .po files with --no-fuzzy-matching in use
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/cs.po3175
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/de.po1461
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/el.po6437
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/en_GB.po2489
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/es.po3248
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/fr.po4353
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/it.po4967
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/nn.po3400
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/pl.po6307
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/pt.po6742
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/pt_PT.po6437
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/ru.po743
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/sv.po5641
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/zh.po4036
-rw-r--r--libs/ardour/po/cs.po120
-rw-r--r--libs/ardour/po/de.po98
-rw-r--r--libs/ardour/po/el.po513
-rw-r--r--libs/ardour/po/es.po142
-rw-r--r--libs/ardour/po/it.po384
-rw-r--r--libs/ardour/po/nn.po259
-rw-r--r--libs/ardour/po/pl.po138
-rw-r--r--libs/ardour/po/ru.po98
-rw-r--r--libs/ardour/po/sv.po126
-rw-r--r--libs/ardour/po/zh.po202
-rw-r--r--libs/gtkmm2ext/po/cs.po12
-rw-r--r--libs/gtkmm2ext/po/de.po12
-rw-r--r--libs/gtkmm2ext/po/el.po16
-rw-r--r--libs/gtkmm2ext/po/es.po12
-rw-r--r--libs/gtkmm2ext/po/fr.po18
-rw-r--r--libs/gtkmm2ext/po/nn.po16
-rw-r--r--libs/gtkmm2ext/po/pl.po12
-rw-r--r--libs/gtkmm2ext/po/pt.po16
-rw-r--r--libs/gtkmm2ext/po/ru.po3
33 files changed, 48006 insertions, 13627 deletions
diff --git a/gtk2_ardour/po/cs.po b/gtk2_ardour/po/cs.po
index 5b2fce2fea..f44c8e311f 100644
--- a/gtk2_ardour/po/cs.po
+++ b/gtk2_ardour/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-03 07:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-13 12:05+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -260,6 +260,18 @@ msgstr ""
"\tMartin Blanchard\n"
"\tRomain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
+#: about.cc:183
+msgid ""
+"German:\n"
+"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
+"\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n"
+"\tRobert Schwede <schwede@ironshark.com>\n"
+"\tBenjamin Scherrer <realhangman@web.de>\n"
+"\tEdgar Aichinger <edogawa@aon.at>\n"
+"\tRichard Oax <richard@pagliacciempire.de>\n"
+"\tRobin Gloster <robin@loc-com.de>\n"
+msgstr ""
+
#: about.cc:190
msgid ""
"Italian:\n"
@@ -428,8 +440,8 @@ msgstr "Sběrnice"
msgid "Add:"
msgstr "Přidat:"
-#: add_route_dialog.cc:114 startup.cc:841 time_fx_dialog.cc:91
-#: add_video_dialog.cc:150 video_server_dialog.cc:112
+#: add_route_dialog.cc:114 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
+#: video_server_dialog.cc:112
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Volby</b>"
@@ -443,21 +455,22 @@ msgid "Group:"
msgstr "Skupina:"
#: add_route_dialog.cc:215 add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:298
-#: rc_option_editor.cc:1456 rc_option_editor.cc:1458 rc_option_editor.cc:1460
-#: rc_option_editor.cc:1478 rc_option_editor.cc:1480 rc_option_editor.cc:1488
-#: rc_option_editor.cc:1490 rc_option_editor.cc:1508 rc_option_editor.cc:1521
-#: rc_option_editor.cc:1523 rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1556
-#: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1568
-#: rc_option_editor.cc:1576 rc_option_editor.cc:1584
+#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:236 rc_option_editor.cc:1446
+#: rc_option_editor.cc:1448 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1466
+#: rc_option_editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1478
+#: rc_option_editor.cc:1496 rc_option_editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1544 rc_option_editor.cc:1546
+#: rc_option_editor.cc:1548 rc_option_editor.cc:1556 rc_option_editor.cc:1564
+#: rc_option_editor.cc:1572
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:227 add_route_dialog.cc:299
-#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1707
-#: rc_option_editor.cc:1715 rc_option_editor.cc:1723 rc_option_editor.cc:1732
-#: rc_option_editor.cc:1740 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1756
-#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1783
-#: rc_option_editor.cc:1791 rc_option_editor.cc:1799
+#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1695
+#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1720
+#: rc_option_editor.cc:1728 rc_option_editor.cc:1736 rc_option_editor.cc:1744
+#: rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -606,7 +619,7 @@ msgstr "Normalizovat hodnoty"
msgid "FFT analysis window"
msgstr "Okno pro rozbor FFT"
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1856
+#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1857
msgid "Spectral Analysis"
msgstr "Spektrální analýza (FFT rozbor)"
@@ -656,6 +669,10 @@ msgstr "Klávesové zkratky"
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"
+#: ardour_ui.cc:191 ardour_ui.cc:197
+msgid "Add Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui.cc:192
msgid "About"
msgstr "O programu"
@@ -668,31 +685,70 @@ msgstr "Místa"
msgid "Tracks and Busses"
msgstr "Stopy a sběrnice"
-#: ardour_ui.cc:195
+#: ardour_ui.cc:195 engine_dialog.cc:67
+msgid "Audio/MIDI Setup"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:196
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: ardour_ui.cc:197 bundle_manager.cc:263
+#: ardour_ui.cc:198 bundle_manager.cc:263
msgid "Bundle Manager"
msgstr "Správce balíků"
-#: ardour_ui.cc:198 big_clock_window.cc:35
+#: ardour_ui.cc:199 big_clock_window.cc:35
msgid "Big Clock"
msgstr "Velký ukazatel času"
-#: ardour_ui.cc:202
+#: ardour_ui.cc:200
+msgid "Audio Connections"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:201
+msgid "MIDI Connections"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:203
msgid "Errors"
msgstr "Chyby"
-#: ardour_ui.cc:388
-msgid "Starting audio engine"
-msgstr "Spouští se zvukový stroj"
+#: ardour_ui.cc:436
+msgid ""
+"The audio backend was shutdown because:\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:758 startup.cc:638
+#: ardour_ui.cc:438
+msgid ""
+"The audio backend has either been shutdown or it\n"
+"disconnected %1 because %1\n"
+"was not fast enough. Try to restart\n"
+"the audio backend and save the session."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:758
+msgid "NSM server did not announce itself"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:771
+msgid "NSM: no client ID provided"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:778
+msgid "NSM: no session created"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:801
+msgid "NSM: initialization failed"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:840 startup.cc:379
msgid "%1 is ready for use"
msgstr "%1 je připraven pro použití"
-#: ardour_ui.cc:806
+#: ardour_ui.cc:882
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -707,23 +763,23 @@ msgstr ""
"Můžete se podívat na omezení pro paměť pomocí příkazu 'ulimit -l', a obvykle "
"můžete toto nastavení změnit %2."
-#: ardour_ui.cc:823
+#: ardour_ui.cc:899
msgid "Do not show this window again"
msgstr "Neukazovat toto okno s hlášením znovu"
-#: ardour_ui.cc:865
+#: ardour_ui.cc:943
msgid "Don't quit"
msgstr "Neukončit"
-#: ardour_ui.cc:866
+#: ardour_ui.cc:944
msgid "Just quit"
msgstr "Pouze ukončit"
-#: ardour_ui.cc:867
+#: ardour_ui.cc:945
msgid "Save and quit"
msgstr "Uložit a ukončit"
-#: ardour_ui.cc:877
+#: ardour_ui.cc:955
msgid ""
"%1 was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -737,15 +793,15 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Pouze ukončit\"."
-#: ardour_ui.cc:908
+#: ardour_ui.cc:986
msgid "Please wait while %1 cleans up..."
msgstr "Počkejte, prosím, zatímco %1 uklízí..."
-#: ardour_ui.cc:925
+#: ardour_ui.cc:1004
msgid "Unsaved Session"
msgstr "Neuložené sezení"
-#: ardour_ui.cc:946
+#: ardour_ui.cc:1025
msgid ""
"The session \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -763,7 +819,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Co chcete dělat?"
-#: ardour_ui.cc:949
+#: ardour_ui.cc:1028
msgid ""
"The snapshot \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -781,75 +837,76 @@ msgstr ""
"\n"
"Co chcete dělat?"
-#: ardour_ui.cc:963
+#: ardour_ui.cc:1042
msgid "Prompter"
msgstr "Otázka"
-#: ardour_ui.cc:1049
-msgid "disconnected"
-msgstr "odpojeno"
+#: ardour_ui.cc:1128 ardour_ui.cc:1136
+#, c-format
+msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1056
+#: ardour_ui.cc:1140
#, c-format
-msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
-msgstr "JACK: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
+msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1060
+#: ardour_ui.cc:1144
#, c-format
-msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
-msgstr "JACK: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
+msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1078 export_video_dialog.cc:68
+#: ardour_ui.cc:1162 export_video_dialog.cc:67
msgid "File:"
msgstr "Soubor:"
-#: ardour_ui.cc:1082
+#: ardour_ui.cc:1166
msgid "BWF"
msgstr "BWF"
-#: ardour_ui.cc:1085
+#: ardour_ui.cc:1169
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
-#: ardour_ui.cc:1088
+#: ardour_ui.cc:1172
msgid "WAV64"
msgstr "WAV64"
-#: ardour_ui.cc:1091 session_option_editor.cc:197
+#: ardour_ui.cc:1175 session_option_editor.cc:197
msgid "CAF"
msgstr "CAF"
-#: ardour_ui.cc:1094
+#: ardour_ui.cc:1178
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
-#: ardour_ui.cc:1097
+#: ardour_ui.cc:1181
msgid "iXML"
msgstr "iXML"
-#: ardour_ui.cc:1100
+#: ardour_ui.cc:1184
msgid "RF64"
msgstr "RF64"
-#: ardour_ui.cc:1108
+#: ardour_ui.cc:1192
msgid "32-float"
msgstr "32-float"
-#: ardour_ui.cc:1111
+#: ardour_ui.cc:1195
msgid "24-int"
msgstr "24-int"
-#: ardour_ui.cc:1114
+#: ardour_ui.cc:1198
msgid "16-int"
msgstr "16-int"
-#: ardour_ui.cc:1133
+#: ardour_ui.cc:1217
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr ""
"Digitální zpracování signálu (DSP): <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
-#: ardour_ui.cc:1152
+#: ardour_ui.cc:1236
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -860,60 +917,59 @@ msgstr ""
"\">%<PRIu32>%%</span> <span foreground=\"green\">c:</span><span foreground="
"\"%s\">%<PRIu32>%%</span>"
-#: ardour_ui.cc:1188
+#: ardour_ui.cc:1277
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
msgstr "Disk: <span foreground=\"green\">Neznámý</span>"
-#: ardour_ui.cc:1190
+#: ardour_ui.cc:1279
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr "Disk: <span foreground=\"green\">24 hodin +</span>"
-#: ardour_ui.cc:1208
+#: ardour_ui.cc:1297
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hodin</span>"
-#: ardour_ui.cc:1219
+#: ardour_ui.cc:1308
#, c-format
msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
msgstr "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
-#: ardour_ui.cc:1245
+#: ardour_ui.cc:1334
#, c-format
msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
msgstr "Časový kód|ČK: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
-#: ardour_ui.cc:1362 ardour_ui.cc:1371 startup.cc:1054
+#: ardour_ui.cc:1451 ardour_ui.cc:1460 session_dialog.cc:322
+#: session_dialog.cc:327
msgid "Recent Sessions"
msgstr "Naposledy otevřená sezení"
-#: ardour_ui.cc:1451
+#: ardour_ui.cc:1539
msgid ""
-"%1 is not connected to JACK\n"
+"%1 is not connected to any audio backend.\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
msgstr ""
-"%1 není spojen s JACKem.\n"
-"Za tohoto stavu není možné otevřít nebo zavřít sezení."
-#: ardour_ui.cc:1478
+#: ardour_ui.cc:1563
msgid "Open Session"
msgstr "Otevřít sezení"
-#: ardour_ui.cc:1503 session_import_dialog.cc:169
-#: session_metadata_dialog.cc:729 startup.cc:1083
+#: ardour_ui.cc:1588 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
+#: session_metadata_dialog.cc:729
msgid "%1 sessions"
msgstr "%1 sezení"
-#: ardour_ui.cc:1540
+#: ardour_ui.cc:1625
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr "Stopy můžete přidat až teprve tehdy, když bylo sezení nahráno."
-#: ardour_ui.cc:1548
+#: ardour_ui.cc:1633
msgid "could not create %1 new mixed track"
msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
msgstr[0] "Nepodařilo se vytvořit %1 novou smíchanou stopu"
msgstr[1] "Nepodařilo se vytvořit %1 nové smíchané stopy"
-#: ardour_ui.cc:1554 ardour_ui.cc:1615
+#: ardour_ui.cc:1639 ardour_ui.cc:1700
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -925,24 +981,24 @@ msgstr ""
"Měl byste uložit %1, ukončit Ardour\n"
"a spustit JACK znovu s větším počtem přípojek."
-#: ardour_ui.cc:1589
+#: ardour_ui.cc:1674
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr ""
"Stopy nebo sběrnice můžete přidat až teprve tehdy, když bylo sezení nahráno."
-#: ardour_ui.cc:1598
+#: ardour_ui.cc:1683
msgid "could not create %1 new audio track"
msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
msgstr[0] "Nelze vytvořit %1 novou zvukovou stopu"
msgstr[1] "Nelze vytvořit %1 nové zvukové stopy"
-#: ardour_ui.cc:1607
+#: ardour_ui.cc:1692
msgid "could not create %1 new audio bus"
msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
msgstr[0] "Nepodařilo se vytvořit %1 novou zvukovou sběrnici"
msgstr[1] "Nepodařilo se vytvořit %1 nové zvukové sběrnice"
-#: ardour_ui.cc:1724
+#: ardour_ui.cc:1816
msgid ""
"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
@@ -950,41 +1006,15 @@ msgstr ""
"Vytvořte, prosím, jednu nebo i více stop, předtím než se pokusíte nahrávat.\n"
"Můžete to udělat volbou \"Přidat stopu nebo sběrnici\" v nabídce pro sezení."
-#: ardour_ui.cc:2114
-msgid ""
-"The audio backend (JACK) was shutdown because:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Zvuková podpůrná vrstva (JACK) byla zastavena, protože:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#: ardour_ui.cc:2116
-msgid ""
-"JACK has either been shutdown or it\n"
-"disconnected %1 because %1\n"
-"was not fast enough. Try to restart\n"
-"JACK, reconnect and save the session."
-msgstr ""
-"JACK byl buď ukončen nebo odpojil %1,\n"
-"protože %1 nebyl dostatečně rychlý.\n"
-"Měl byste se pokusit znovu spustit JACK,\n"
-"připojit se a uložit sezení."
-
-#: ardour_ui.cc:2142
-msgid "Unable to start the session running"
-msgstr "Nelze spustit nynější sezení"
-
-#: ardour_ui.cc:2222
+#: ardour_ui.cc:2193
msgid "Take Snapshot"
msgstr "Udělat snímek obrazovky"
-#: ardour_ui.cc:2223
+#: ardour_ui.cc:2194
msgid "Name of new snapshot"
msgstr "Název pro nový snímek obrazovky"
-#: ardour_ui.cc:2247
+#: ardour_ui.cc:2218
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
@@ -992,27 +1022,27 @@ msgstr ""
"Pro zajištění slučitelnosti s různými systémy\n"
"nesmí názvy snímků obrazovky obsahovat znak '%1'"
-#: ardour_ui.cc:2259
+#: ardour_ui.cc:2230
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr "Potvrdit přepsání snímku obrazovky"
-#: ardour_ui.cc:2260
+#: ardour_ui.cc:2231
msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Snímek obrazovky s tímto názvem již existuje. Chcete jej přepsat?"
-#: ardour_ui.cc:2263 utils_videotl.cc:67
+#: ardour_ui.cc:2234 utils_videotl.cc:67
msgid "Overwrite"
msgstr "Přepsat"
-#: ardour_ui.cc:2297
+#: ardour_ui.cc:2268
msgid "Rename Session"
msgstr "Přejmenovat sezení"
-#: ardour_ui.cc:2298
+#: ardour_ui.cc:2269
msgid "New session name"
msgstr "Nový název sezení:"
-#: ardour_ui.cc:2312 ardour_ui.cc:2692 ardour_ui.cc:2737
+#: ardour_ui.cc:2283 ardour_ui.cc:2684 ardour_ui.cc:2722
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
@@ -1020,13 +1050,13 @@ msgstr ""
"Pro zajištění slučitelnosti s různými systémy\n"
"nesmí názvy sezení obsahovat znak '%1'"
-#: ardour_ui.cc:2320
+#: ardour_ui.cc:2291
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr ""
"Tento název se již používá jiným adresářem/složkou. Zkuste to, prosím, znovu."
-#: ardour_ui.cc:2329
+#: ardour_ui.cc:2300
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
@@ -1034,19 +1064,19 @@ msgstr ""
"Přejmenování tohoto sezení se nezdařilo.\n"
"Věci by v tuto chvíli mohly být vážně zvorané"
-#: ardour_ui.cc:2440
+#: ardour_ui.cc:2411
msgid "Save Template"
msgstr "Uložit předlohu"
-#: ardour_ui.cc:2441
+#: ardour_ui.cc:2412
msgid "Name for template:"
msgstr "Název pro předlohu:"
-#: ardour_ui.cc:2442
+#: ardour_ui.cc:2413
msgid "-template"
msgstr "-předloha"
-#: ardour_ui.cc:2480
+#: ardour_ui.cc:2451
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
@@ -1056,52 +1086,59 @@ msgstr ""
"%1\n"
"již existuje. Chcete jej otevřít?"
-#: ardour_ui.cc:2490
+#: ardour_ui.cc:2461
msgid "Open Existing Session"
msgstr "Otevřít stávající sezení"
-#: ardour_ui.cc:2728
+#: ardour_ui.cc:2712
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr "V \"%1\" není žádné sezení"
-#: ardour_ui.cc:2815
+#: ardour_ui.cc:2804
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr "Počkejte, prosím, dokud %1 nenahraje vaše sezení"
-#: ardour_ui.cc:2830
+#: ardour_ui.cc:2819
msgid "Port Registration Error"
msgstr "Chyba v zápisu přípojky"
-#: ardour_ui.cc:2831
+#: ardour_ui.cc:2820
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr "Klepněte na tlačítko Zavřít, abyste to mohli zkusit znovu."
-#: ardour_ui.cc:2852
+#: ardour_ui.cc:2841
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "Projekt \"%1 (snímek obrazovky %2)\" nebyl úspěšně nahrán."
-#: ardour_ui.cc:2858
+#: ardour_ui.cc:2848
msgid "Loading Error"
msgstr "Chyba při nahrávání"
-#: ardour_ui.cc:2859
-msgid "Click the Refresh button to try again."
-msgstr "Klepněte na tlačítko Obnovit, abyste to mohli zkusit znovu."
+#: ardour_ui.cc:2867
+msgid ""
+"This session has been opened in read-only mode.\n"
+"\n"
+"You will not be able to record or save."
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2941
+#: ardour_ui.cc:2873
+msgid "Read-only Session"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2931
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr "V \"%1\" nelze vytvořit žádné sezení"
-#: ardour_ui.cc:3041
+#: ardour_ui.cc:3031
msgid "No files were ready for clean-up"
msgstr "Pro udělání pořádku nebyly připraveny žádné soubory"
-#: ardour_ui.cc:3045 ardour_ui.cc:3055 ardour_ui.cc:3188 ardour_ui.cc:3195
+#: ardour_ui.cc:3035 ardour_ui.cc:3045 ardour_ui.cc:3178 ardour_ui.cc:3185
#: ardour_ui_ed.cc:104
msgid "Clean-up"
msgstr "Udělat pořádek"
-#: ardour_ui.cc:3046
+#: ardour_ui.cc:3036
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -1113,19 +1150,19 @@ msgstr ""
"jsou pravděpodobně začleněny ještě v nějakém\n"
"starším snímku obrazovky jako oblasti."
-#: ardour_ui.cc:3105
+#: ardour_ui.cc:3095
msgid "kilo"
msgstr "kilo"
-#: ardour_ui.cc:3108
+#: ardour_ui.cc:3098
msgid "mega"
msgstr "mega"
-#: ardour_ui.cc:3111
+#: ardour_ui.cc:3101
msgid "giga"
msgstr "giga"
-#: ardour_ui.cc:3116
+#: ardour_ui.cc:3106
msgid ""
"The following file was deleted from %2,\n"
"releasing %3 %4bytes of disk space"
@@ -1139,7 +1176,7 @@ msgstr[1] ""
"Následující soubor byl smazán z %2,\n"
"a tím se na disku uvolnilo %3 %4 bajtů ukládacího prostoru"
-#: ardour_ui.cc:3123
+#: ardour_ui.cc:3113
msgid ""
"The following file was not in use and \n"
"has been moved to: %2\n"
@@ -1177,11 +1214,11 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"uvolní se na disku dalších %3 %4 bajtů ukládacího prostoru.\n"
-#: ardour_ui.cc:3183
+#: ardour_ui.cc:3173
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
msgstr "Jste si jistý, že chcete udělat pořádek?"
-#: ardour_ui.cc:3190
+#: ardour_ui.cc:3180
msgid ""
"Clean-up is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
@@ -1193,50 +1230,50 @@ msgstr ""
"Po udělání pořádku budou všechny nepoužívané a tudíž nepotřebné zvukové "
"soubory přesunuty do \"mrtvého\" umístění."
-#: ardour_ui.cc:3198
+#: ardour_ui.cc:3188
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Dialog věnovaný dělání pořádku"
-#: ardour_ui.cc:3228
+#: ardour_ui.cc:3218
msgid "Cleaned Files"
msgstr "Uklizené soubory"
-#: ardour_ui.cc:3245
+#: ardour_ui.cc:3235
msgid "deleted file"
msgstr "smazané soubory"
-#: ardour_ui.cc:3337
+#: ardour_ui.cc:3381
msgid ""
"Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is ignored."
msgstr ""
"Videoserver nebyl spuštěn Ardourem. Požadavek na jeho zastavení se přehlíží."
-#: ardour_ui.cc:3341
+#: ardour_ui.cc:3385
msgid "Stop Video-Server"
msgstr "Zastavit videoserver"
-#: ardour_ui.cc:3342
+#: ardour_ui.cc:3386
msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
msgstr "Opravdu chcete zastavit videoserver?"
-#: ardour_ui.cc:3345
+#: ardour_ui.cc:3389
msgid "Yes, Stop It"
msgstr "Ano, zastavit"
-#: ardour_ui.cc:3371
+#: ardour_ui.cc:3415
msgid "The Video Server is already started."
msgstr ""
"Videoserver je již spuštěn\n"
"."
-#: ardour_ui.cc:3373
+#: ardour_ui.cc:3417
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
msgstr ""
"Vnější videoserver je nastaven a je dosažitelný. Nespouští se nová instance."
-#: ardour_ui.cc:3381 ardour_ui.cc:3471
+#: ardour_ui.cc:3425 ardour_ui.cc:3515
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Edit -> Preferences."
@@ -1244,36 +1281,36 @@ msgstr ""
"Nepodařilo se připojit k videoserveru. Spusťte jej nebo nastavte adresu pro "
"přístup k němu v Úpravy -> Nastavení."
-#: ardour_ui.cc:3405
+#: ardour_ui.cc:3449
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr "Zadaný kořen dokumentu (docroot) není existujícím adresářem."
-#: ardour_ui.cc:3410
+#: ardour_ui.cc:3454
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr "Daný videoserver není spustitelným souborem."
-#: ardour_ui.cc:3443
+#: ardour_ui.cc:3487
msgid "Cannot launch the video-server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3452
+#: ardour_ui.cc:3496
msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3497 editor_audio_import.cc:632
+#: ardour_ui.cc:3541 editor_audio_import.cc:632
msgid "could not open %1"
msgstr "\"%\" nelze otevřít"
-#: ardour_ui.cc:3501
+#: ardour_ui.cc:3545
msgid "no video-file selected"
msgstr "Nebyl vybrán žádný videosoubor"
-#: ardour_ui.cc:3673
+#: ardour_ui.cc:3717
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr ""
"Nahrávání bylo zastaveno, protože tomu nedostačovala rychlost vašeho systému."
-#: ardour_ui.cc:3702
+#: ardour_ui.cc:3746
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1287,7 +1324,7 @@ msgstr ""
"Přesněji řečeno nebylo možné dostatečně rychle zapisovat data\n"
"tak, aby se podařilo udržet krok s nahráváním.\n"
-#: ardour_ui.cc:3721
+#: ardour_ui.cc:3765
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1301,11 +1338,11 @@ msgstr ""
"Přesněji řečeno nebylo možné dostatečně rychle číst data\n"
"tak, aby se podařilo udržet krok s přehráváním.\n"
-#: ardour_ui.cc:3761
+#: ardour_ui.cc:3805
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Obnovení po havárii"
-#: ardour_ui.cc:3762
+#: ardour_ui.cc:3806
msgid ""
"This session appears to have been in the\n"
"middle of recording when %1 or\n"
@@ -1323,19 +1360,19 @@ msgstr ""
"zvuková data, nebo je odmítnout.\n"
"Rozhodněte se, prosím, jak chcete dále pokračovat.\n"
-#: ardour_ui.cc:3774
+#: ardour_ui.cc:3818
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Odmítnout data"
-#: ardour_ui.cc:3775
+#: ardour_ui.cc:3819
msgid "Recover from crash"
msgstr "Obnovit data"
-#: ardour_ui.cc:3795
+#: ardour_ui.cc:3839
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr "Vzorkovací kmitočet neodpovídá"
-#: ardour_ui.cc:3796
+#: ardour_ui.cc:3840
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
@@ -1345,23 +1382,23 @@ msgstr ""
"%2 nyní běží na %3 Hz. Pokud toto sezení nahrajete,\n"
"je možné, že zvuk bude přehráván při nesprávném vzorkovacím kmitočtu.\n"
-#: ardour_ui.cc:3805
+#: ardour_ui.cc:3849
msgid "Do not load session"
msgstr "Projekt nenahrávat"
-#: ardour_ui.cc:3806
+#: ardour_ui.cc:3850
msgid "Load session anyway"
msgstr "Projekt přesto nahrát"
-#: ardour_ui.cc:3829
-msgid "Could not disconnect from JACK"
-msgstr "Nelze se odpojit od JACKa"
+#: ardour_ui.cc:3877
+msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3842
-msgid "Could not reconnect to JACK"
-msgstr "Nelze se znovu spojit s JACKem"
+#: ardour_ui.cc:3893 ardour_ui.cc:3896
+msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4116
+#: ardour_ui.cc:4172
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
@@ -1395,6 +1432,10 @@ msgstr "Uživatelské rozhraní: editor nemohl být spuštěn."
msgid "UI: cannot setup mixer"
msgstr "Uživatelské rozhraní: směšovač nemohl být spuštěn."
+#: ardour_ui2.cc:82
+msgid "UI: cannot setup meterbridge"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui2.cc:130
msgid "Play from playhead"
msgstr "Přehrávat od ukazatele polohy přehrávání"
@@ -1495,6 +1536,10 @@ msgstr ""
"potvrdit; úpravy připojit '+' nebo '-' pro zadání časů delta (nárůst "
"proměnné).\n"
+#: ardour_ui2.cc:147
+msgid "Reset Level Meter"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui2.cc:179
msgid "[ERROR]: "
msgstr "[CHYBA]:"
@@ -1507,51 +1552,51 @@ msgstr "[VAROVÁNÍ]:"
msgid "[INFO]: "
msgstr "[INFORMACE]: "
-#: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:377
+#: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:344
msgid "Auto Return"
msgstr "Automatický návrat"
-#: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:380
+#: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:347
msgid "Follow Edits"
msgstr "Následovat úpravy"
-#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1004 rc_option_editor.cc:1022
-#: rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027 rc_option_editor.cc:1029
-#: rc_option_editor.cc:1037 rc_option_editor.cc:1045 rc_option_editor.cc:1047
-#: rc_option_editor.cc:1055 rc_option_editor.cc:1062 rc_option_editor.cc:1071
-#: rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1075 rc_option_editor.cc:1083
-#: rc_option_editor.cc:1085 rc_option_editor.cc:1094
+#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1002 rc_option_editor.cc:1020
+#: rc_option_editor.cc:1023 rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027
+#: rc_option_editor.cc:1035 rc_option_editor.cc:1043 rc_option_editor.cc:1045
+#: rc_option_editor.cc:1053 rc_option_editor.cc:1060 rc_option_editor.cc:1069
+#: rc_option_editor.cc:1071 rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1081
+#: rc_option_editor.cc:1083 rc_option_editor.cc:1092
#: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236
#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
#: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268
msgid "Misc"
msgstr "Různé"
-#: ardour_ui_dependents.cc:77
+#: ardour_ui_dependents.cc:69
msgid "Setup Editor"
msgstr "Nachystat editor"
-#: ardour_ui_dependents.cc:79
+#: ardour_ui_dependents.cc:71
msgid "Setup Mixer"
msgstr "Nachystat směšovač"
-#: ardour_ui_dependents.cc:85
+#: ardour_ui_dependents.cc:77
msgid "Reload Session History"
msgstr "Znovu nahrát průběh sezení"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:242
+#: ardour_ui_dialogs.cc:238
msgid "Don't close"
msgstr "Nezavírat"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:243
+#: ardour_ui_dialogs.cc:239
msgid "Just close"
msgstr "Pouze zavřít"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:244
+#: ardour_ui_dialogs.cc:240
msgid "Save and close"
msgstr "Uložit a zavřít"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:340
+#: ardour_ui_dialogs.cc:339
msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
msgstr ""
"Tato obrazovka není dostatečně velká na to, aby zobrazila okno směšovače"
@@ -1561,11 +1606,11 @@ msgid "Session"
msgstr "Projekt"
#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:134 editor_regions.cc:115
-#: port_group.cc:457 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
+#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
msgid "Sync"
msgstr "Seřídit"
-#: ardour_ui_ed.cc:107 engine_dialog.cc:369
+#: ardour_ui_ed.cc:107
msgid "Options"
msgstr "Volby"
@@ -1593,15 +1638,15 @@ msgstr "Typ souboru"
msgid "Sample Format"
msgstr "Vzorkovací formát"
-#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1826 rc_option_editor.cc:1839
+#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1826
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Ovládací spínače"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1558
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1546
msgid "Plugins"
msgstr "Přídavné moduly"
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1902
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1889
msgid "Metering"
msgstr "Ukazatel hladiny"
@@ -1687,7 +1732,7 @@ msgid "Stem export..."
msgstr "Vyvést vybranou stopu jako jeden soubor..."
#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:63 export_dialog.cc:129
-#: export_video_dialog.cc:72
+#: export_video_dialog.cc:71
msgid "Export"
msgstr "Vyvést"
@@ -1699,162 +1744,153 @@ msgstr "Odstranit nepoužívané zdroje..."
msgid "Flush Wastebasket"
msgstr "Vyprázdnit koš"
-#: ardour_ui_ed.cc:189 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1472
-msgid "JACK"
-msgstr "JACK"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:190 route_params_ui.cc:105
-msgid "Latency"
-msgstr "Prodleva"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:192
-msgid "Reconnect"
-msgstr "Připojit znovu"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:195 global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:210
-#: mixer_strip.cc:719 mixer_strip.cc:845
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Odpojit"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:222
+#: ardour_ui_ed.cc:189
msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
-#: ardour_ui_ed.cc:226
+#: ardour_ui_ed.cc:193
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr "Zvětšit okno editoru"
-#: ardour_ui_ed.cc:227
+#: ardour_ui_ed.cc:194
msgid "Show Toolbars"
msgstr "Ukázat nástrojové panely"
-#: ardour_ui_ed.cc:230 mixer_ui.cc:1865 mixer_ui.cc:1871
+#: ardour_ui_ed.cc:197 mixer_ui.cc:1865 mixer_ui.cc:1871
msgid "Window|Mixer"
msgstr "Okno/Směšovač"
-#: ardour_ui_ed.cc:234 midi_tracer.cc:39
+#: ardour_ui_ed.cc:198
+msgid "Toggle Editor+Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:199 meterbridge.cc:230 meterbridge.cc:236
+msgid "Window|Meterbridge"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:42
msgid "MIDI Tracer"
msgstr "Sledovač MIDI"
-#: ardour_ui_ed.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:203
msgid "Chat"
msgstr "Povídání"
-#: ardour_ui_ed.cc:238
+#: ardour_ui_ed.cc:205
msgid "Help|Manual"
msgstr "Nápověda|Příručka"
-#: ardour_ui_ed.cc:239
+#: ardour_ui_ed.cc:206
msgid "Reference"
msgstr "Odkaz"
-#: ardour_ui_ed.cc:241 plugin_ui.cc:418
+#: ardour_ui_ed.cc:208 plugin_ui.cc:415
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
-#: ardour_ui_ed.cc:249 rc_option_editor.cc:1114 rc_option_editor.cc:1125
-#: rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1147 rc_option_editor.cc:1160
-#: rc_option_editor.cc:1169 rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1181
-#: rc_option_editor.cc:1191 rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1220
-#: rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1240 rc_option_editor.cc:1254
-#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259 rc_option_editor.cc:1276
-#: rc_option_editor.cc:1287
+#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1112 rc_option_editor.cc:1123
+#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1145 rc_option_editor.cc:1158
+#: rc_option_editor.cc:1167 rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1179
+#: rc_option_editor.cc:1189 rc_option_editor.cc:1205 rc_option_editor.cc:1218
+#: rc_option_editor.cc:1236 rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1252
+#: rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1274
+#: rc_option_editor.cc:1285
msgid "Transport"
msgstr "Přesun"
-#: ardour_ui_ed.cc:255 engine_dialog.cc:85
+#: ardour_ui_ed.cc:222
msgid "Stop"
msgstr "Zastavit"
-#: ardour_ui_ed.cc:258
+#: ardour_ui_ed.cc:225
msgid "Roll"
msgstr "Projíždět"
-#: ardour_ui_ed.cc:262
+#: ardour_ui_ed.cc:229
msgid "Start/Stop"
msgstr "Spustit/Zastavit"
-#: ardour_ui_ed.cc:265
+#: ardour_ui_ed.cc:232
msgid "Start/Continue/Stop"
msgstr "Spustit/Pokračovat/Zastavit"
-#: ardour_ui_ed.cc:268
+#: ardour_ui_ed.cc:235
msgid "Stop and Forget Capture"
msgstr "Zastavit a odmítnout zvukový záznam"
-#: ardour_ui_ed.cc:278
+#: ardour_ui_ed.cc:245
msgid "Transition To Roll"
msgstr "Přehrávat dopředu"
-#: ardour_ui_ed.cc:282
+#: ardour_ui_ed.cc:249
msgid "Transition To Reverse"
msgstr "Přehrávat dozadu"
-#: ardour_ui_ed.cc:286
+#: ardour_ui_ed.cc:253
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Přehrávat rozsah smyčky"
-#: ardour_ui_ed.cc:289
+#: ardour_ui_ed.cc:256
msgid "Play Selected Range"
msgstr "Přehrát vybraný rozsah"
-#: ardour_ui_ed.cc:292
+#: ardour_ui_ed.cc:259
msgid "Play Selection w/Preroll"
msgstr "Přehrávat vybranou oblast s přetáčením vpřed"
-#: ardour_ui_ed.cc:296
+#: ardour_ui_ed.cc:263
msgid "Enable Record"
msgstr "Povolit nahrávání"
-#: ardour_ui_ed.cc:299
+#: ardour_ui_ed.cc:266
msgid "Start Recording"
msgstr "Začít s nahráváním"
-#: ardour_ui_ed.cc:303
+#: ardour_ui_ed.cc:270
msgid "Rewind"
msgstr "Přetočit zpět"
-#: ardour_ui_ed.cc:306
+#: ardour_ui_ed.cc:273
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr "Přetočit zpět (pomalu)"
-#: ardour_ui_ed.cc:309
+#: ardour_ui_ed.cc:276
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr "Přetočit zpět (rychle)"
-#: ardour_ui_ed.cc:312 startup.cc:727
+#: ardour_ui_ed.cc:279
msgid "Forward"
msgstr "Přetočit vpřed"
-#: ardour_ui_ed.cc:315
+#: ardour_ui_ed.cc:282
msgid "Forward (Slow)"
msgstr "Přetočit vpřed (pomalu)"
-#: ardour_ui_ed.cc:318
+#: ardour_ui_ed.cc:285
msgid "Forward (Fast)"
msgstr "Přetočit vpřed (rychle)"
-#: ardour_ui_ed.cc:321
+#: ardour_ui_ed.cc:288
msgid "Goto Zero"
msgstr "Skočit k bodu nula"
-#: ardour_ui_ed.cc:324
+#: ardour_ui_ed.cc:291
msgid "Goto Start"
msgstr "Skočit na začátek"
-#: ardour_ui_ed.cc:327
+#: ardour_ui_ed.cc:294
msgid "Goto End"
msgstr "Skočit na konec"
-#: ardour_ui_ed.cc:330
+#: ardour_ui_ed.cc:297
msgid "Goto Wall Clock"
msgstr "Skočit na přesný místní čas"
-#: ardour_ui_ed.cc:334
+#: ardour_ui_ed.cc:301
msgid "Focus On Clock"
msgstr "Zaostřit na ukazatel času"
-#: ardour_ui_ed.cc:338 ardour_ui_ed.cc:347 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237
+#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237
#: editor_actions.cc:544 editor_actions.cc:553 export_timespan_selector.cc:88
#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
@@ -1863,129 +1899,125 @@ msgstr "Zaostřit na ukazatel času"
msgid "Timecode"
msgstr "Časový kód"
-#: ardour_ui_ed.cc:340 ardour_ui_ed.cc:349 editor_actions.cc:542
+#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:542
msgid "Bars & Beats"
msgstr "Takty & Doby"
-#: ardour_ui_ed.cc:342 ardour_ui_ed.cc:351
+#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:318
msgid "Minutes & Seconds"
msgstr "Minuty & Sekundy"
-#: ardour_ui_ed.cc:344 ardour_ui_ed.cc:353 audio_clock.cc:2050 editor.cc:238
+#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2050 editor.cc:238
#: editor_actions.cc:543
msgid "Samples"
msgstr "Vzorky"
-#: ardour_ui_ed.cc:356
+#: ardour_ui_ed.cc:323
msgid "Punch In"
msgstr "Začít přepis oblasti"
-#: ardour_ui_ed.cc:357 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137
#: time_info_box.cc:113
msgid "In"
msgstr "Vstup"
-#: ardour_ui_ed.cc:360
+#: ardour_ui_ed.cc:327
msgid "Punch Out"
msgstr "Ukončit přepis oblasti"
-#: ardour_ui_ed.cc:361 time_info_box.cc:114
+#: ardour_ui_ed.cc:328 time_info_box.cc:114
msgid "Out"
msgstr "Výstup"
-#: ardour_ui_ed.cc:364
+#: ardour_ui_ed.cc:331
msgid "Punch In/Out"
msgstr "Přepsat oblast"
-#: ardour_ui_ed.cc:365
+#: ardour_ui_ed.cc:332
msgid "In/Out"
msgstr "Vstup/Výstup"
-#: ardour_ui_ed.cc:368 rc_option_editor.cc:1071
+#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1069
msgid "Click"
msgstr "Klepnout"
-#: ardour_ui_ed.cc:371
+#: ardour_ui_ed.cc:338
msgid "Auto Input"
msgstr "Automatický vstup"
-#: ardour_ui_ed.cc:374
+#: ardour_ui_ed.cc:341
msgid "Auto Play"
msgstr "Automatické přehrávání"
-#: ardour_ui_ed.cc:385
+#: ardour_ui_ed.cc:352
msgid "Sync Startup to Video"
msgstr "Seřídit spuštění s videem"
-#: ardour_ui_ed.cc:387
+#: ardour_ui_ed.cc:354
msgid "Time Master"
msgstr "Řízení času"
-#: ardour_ui_ed.cc:394
+#: ardour_ui_ed.cc:361
msgid "Toggle Record Enable Track %1"
msgstr "Spustit nahrávání stopy %1"
-#: ardour_ui_ed.cc:401
+#: ardour_ui_ed.cc:368
msgid "Percentage"
msgstr "Procentní podíl"
-#: ardour_ui_ed.cc:402 shuttle_control.cc:169
+#: ardour_ui_ed.cc:369 shuttle_control.cc:169
msgid "Semitones"
msgstr "Polotóny"
-#: ardour_ui_ed.cc:406
+#: ardour_ui_ed.cc:373
msgid "Send MTC"
msgstr "Poslat MTC"
-#: ardour_ui_ed.cc:408
+#: ardour_ui_ed.cc:375
msgid "Send MMC"
msgstr "Poslat MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:410
+#: ardour_ui_ed.cc:377
msgid "Use MMC"
msgstr "Použít MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:412 rc_option_editor.cc:1710
+#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1698
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "Poslat čas MIDI"
-#: ardour_ui_ed.cc:414
+#: ardour_ui_ed.cc:381
msgid "Send MIDI Feedback"
msgstr "Poslat zpětnou vazbu MIDI"
-#: ardour_ui_ed.cc:420
+#: ardour_ui_ed.cc:387
msgid "Panic"
msgstr "Nouzové zastavení"
-#: ardour_ui_ed.cc:560
+#: ardour_ui_ed.cc:472
msgid "Wall Clock"
msgstr "Nástěnné hodiny"
-#: ardour_ui_ed.cc:561
+#: ardour_ui_ed.cc:473
msgid "Disk Space"
msgstr "Místo na disku"
-#: ardour_ui_ed.cc:562
+#: ardour_ui_ed.cc:474
msgid "DSP"
msgstr "Digitální zpracování signálu (DSP)"
-#: ardour_ui_ed.cc:563
+#: ardour_ui_ed.cc:475
msgid "Buffers"
msgstr "Vyrovnávací paměti"
-#: ardour_ui_ed.cc:564
-msgid "JACK Sampling Rate and Latency"
-msgstr "Vzorkovací kmitočet a prodleva JACK"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:565
+#: ardour_ui_ed.cc:477
msgid "Timecode Format"
msgstr "Formát časového kódu"
-#: ardour_ui_ed.cc:566
+#: ardour_ui_ed.cc:478
msgid "File Format"
msgstr "Souborový formát"
-#: ardour_ui_options.cc:65
+#: ardour_ui_options.cc:61
msgid ""
"It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
"when the pull up/down setting is non-zero."
@@ -1993,15 +2025,15 @@ msgstr ""
"Není možné, aby byl JACK používán jako zdroj pro seřízení\n"
"když nastavení vytáhnutí/stáhnutí není nula."
-#: ardour_ui_options.cc:321
+#: ardour_ui_options.cc:317
msgid "Internal"
msgstr "Vnitřní"
-#: ardour_ui_options.cc:482
+#: ardour_ui_options.cc:468
msgid "Enable/Disable external positional sync"
msgstr "Povolit/Zakázat vnější seřízení podle polohy"
-#: ardour_ui_options.cc:484
+#: ardour_ui_options.cc:470
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr "Seřízení k JACKovi není možné: je nastaveno vytáhnutí/stáhnutí videa"
@@ -2120,32 +2152,32 @@ msgid "hide track"
msgstr "Skrýt tuto stopu"
#: automation_time_axis.cc:255 automation_time_axis.cc:307
-#: automation_time_axis.cc:496 gain_meter.cc:195 generic_pluginui.cc:456
-#: generic_pluginui.cc:746 panner_ui.cc:150
+#: automation_time_axis.cc:496 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:454
+#: generic_pluginui.cc:775 panner_ui.cc:149
msgid "Automation|Manual"
msgstr "Automatizace|Příručka"
#: automation_time_axis.cc:257 automation_time_axis.cc:318
-#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1933 editor.cc:2010
-#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:198
-#: generic_pluginui.cc:459 generic_pluginui.cc:748 midi_time_axis.cc:1488
-#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:153
+#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1937 editor.cc:2014
+#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:197
+#: generic_pluginui.cc:457 generic_pluginui.cc:777 midi_time_axis.cc:1488
+#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:152
msgid "Play"
msgstr "Přehrát"
#: automation_time_axis.cc:259 automation_time_axis.cc:329
-#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:201 generic_pluginui.cc:462
-#: generic_pluginui.cc:750 panner_ui.cc:156
+#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:460
+#: generic_pluginui.cc:779 panner_ui.cc:155
msgid "Write"
msgstr "Zapsat"
#: automation_time_axis.cc:261 automation_time_axis.cc:340
-#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:204 generic_pluginui.cc:465
-#: generic_pluginui.cc:752 panner_ui.cc:159
+#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:463
+#: generic_pluginui.cc:781 panner_ui.cc:158
msgid "Touch"
msgstr "Dotknout se"
-#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:468 meter_patterns.cc:108
+#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:466 meter_patterns.cc:108
msgid "???"
msgstr "???"
@@ -2170,8 +2202,8 @@ msgstr "Stav"
msgid "Discrete"
msgstr "Samostatný"
-#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1457 editor.cc:1464 editor.cc:1520
-#: editor.cc:1526 export_format_dialog.cc:476
+#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1458 editor.cc:1465 editor.cc:1521
+#: editor.cc:1527 export_format_dialog.cc:476
msgid "Linear"
msgstr "Čárový"
@@ -2202,13 +2234,13 @@ msgstr "Vstup"
msgid "Output"
msgstr "Výstup"
-#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1974 editor_actions.cc:90
+#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1978 editor_actions.cc:90
#: editor_actions.cc:100
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5493 editor_actions.cc:310
-#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:419 processor_box.cc:2229
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5497 editor_actions.cc:310
+#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2268
#: route_time_axis.cc:713
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
@@ -2385,164 +2417,164 @@ msgstr "Délka"
msgid "edit note"
msgstr "Upravit notu"
-#: editor.cc:137 editor.cc:3429
+#: editor.cc:137 editor.cc:3433
msgid "CD Frames"
msgstr "Snímky CD"
-#: editor.cc:138 editor.cc:3431
+#: editor.cc:138 editor.cc:3435
msgid "Timecode Frames"
msgstr "Snímky časového kódu"
-#: editor.cc:139 editor.cc:3433
+#: editor.cc:139 editor.cc:3437
msgid "Timecode Seconds"
msgstr "Sekundy časového kódu"
-#: editor.cc:140 editor.cc:3435
+#: editor.cc:140 editor.cc:3439
msgid "Timecode Minutes"
msgstr "Minuty časového kódu"
-#: editor.cc:141 editor.cc:3437
+#: editor.cc:141 editor.cc:3441
msgid "Seconds"
msgstr "Sekundy"
-#: editor.cc:142 editor.cc:3439
+#: editor.cc:142 editor.cc:3443
msgid "Minutes"
msgstr "Minuty"
-#: editor.cc:143 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+#: editor.cc:143 editor.cc:3417 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
msgid "Beats/128"
msgstr "Doby/128"
-#: editor.cc:144 editor.cc:3411 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+#: editor.cc:144 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
msgid "Beats/64"
msgstr "Doby/64"
-#: editor.cc:145 editor.cc:3409 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:145 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
msgid "Beats/32"
msgstr "Doby/32"
-#: editor.cc:146 editor.cc:3407
+#: editor.cc:146 editor.cc:3411
msgid "Beats/28"
msgstr "Doby/28"
-#: editor.cc:147 editor.cc:3405
+#: editor.cc:147 editor.cc:3409
msgid "Beats/24"
msgstr "Doby/24"
-#: editor.cc:148 editor.cc:3403
+#: editor.cc:148 editor.cc:3407
msgid "Beats/20"
msgstr "Doby/20"
-#: editor.cc:149 editor.cc:3401 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:149 editor.cc:3405 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
msgid "Beats/16"
msgstr "Doby/16"
-#: editor.cc:150 editor.cc:3399
+#: editor.cc:150 editor.cc:3403
msgid "Beats/14"
msgstr "Doby/14"
-#: editor.cc:151 editor.cc:3397
+#: editor.cc:151 editor.cc:3401
msgid "Beats/12"
msgstr "Doby/12"
-#: editor.cc:152 editor.cc:3395
+#: editor.cc:152 editor.cc:3399
msgid "Beats/10"
msgstr "Doby/10"
-#: editor.cc:153 editor.cc:3393 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:153 editor.cc:3397 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
msgid "Beats/8"
msgstr "Doby/8"
-#: editor.cc:154 editor.cc:3391
+#: editor.cc:154 editor.cc:3395
msgid "Beats/7"
msgstr "Doby/7"
-#: editor.cc:155 editor.cc:3389
+#: editor.cc:155 editor.cc:3393
msgid "Beats/6"
msgstr "Doby/6"
-#: editor.cc:156 editor.cc:3387
+#: editor.cc:156 editor.cc:3391
msgid "Beats/5"
msgstr "Doby/5"
-#: editor.cc:157 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:157 editor.cc:3389 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
msgid "Beats/4"
msgstr "Doby/4"
-#: editor.cc:158 editor.cc:3383 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:158 editor.cc:3387 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
msgid "Beats/3"
msgstr "Doby/3"
-#: editor.cc:159 editor.cc:3381 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+#: editor.cc:159 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
msgid "Beats/2"
msgstr "Doby/2"
-#: editor.cc:160 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:160 editor.cc:3419 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
msgid "Beats"
msgstr "Doby"
-#: editor.cc:161 editor.cc:3417
+#: editor.cc:161 editor.cc:3421
msgid "Bars"
msgstr "Takty"
-#: editor.cc:162 editor.cc:3419
+#: editor.cc:162 editor.cc:3423
msgid "Marks"
msgstr "Značky"
-#: editor.cc:163 editor.cc:3421
+#: editor.cc:163 editor.cc:3425
msgid "Region starts"
msgstr "Začátek oblasti"
-#: editor.cc:164 editor.cc:3423
+#: editor.cc:164 editor.cc:3427
msgid "Region ends"
msgstr "Konec oblasti"
-#: editor.cc:165 editor.cc:3427
+#: editor.cc:165 editor.cc:3431
msgid "Region syncs"
msgstr "Seřízení oblasti"
-#: editor.cc:166 editor.cc:3425
+#: editor.cc:166 editor.cc:3429
msgid "Region bounds"
msgstr "Hranice oblasti"
-#: editor.cc:171 editor.cc:3455 editor_actions.cc:485
+#: editor.cc:171 editor.cc:3459 editor_actions.cc:485
msgid "No Grid"
msgstr "Mřížka vypnuta"
-#: editor.cc:172 editor.cc:3457 editor_actions.cc:486
+#: editor.cc:172 editor.cc:3461 editor_actions.cc:486
msgid "Grid"
msgstr "Mřížka zapnuta"
-#: editor.cc:173 editor.cc:3459 editor_actions.cc:487
+#: editor.cc:173 editor.cc:3463 editor_actions.cc:487
msgid "Magnetic"
msgstr "Magnetická"
-#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3498 editor.cc:3523
+#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3502 editor.cc:3527
#: editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:468
msgid "Playhead"
msgstr "Ukazatel polohy"
-#: editor.cc:179 editor.cc:3496 editor_actions.cc:470
+#: editor.cc:179 editor.cc:3500 editor_actions.cc:470
msgid "Marker"
msgstr "Značka"
-#: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3525 editor_actions.cc:469
+#: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3529 editor_actions.cc:469
msgid "Mouse"
msgstr "Myš"
-#: editor.cc:185 editor.cc:3517 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:185 editor.cc:3521 mono_panner_editor.cc:42
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
-#: editor.cc:186 editor.cc:3519 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:186 editor.cc:3523 mono_panner_editor.cc:47
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#: editor.cc:187 editor.cc:3521
+#: editor.cc:187 editor.cc:3525
msgid "Center"
msgstr "Na střed"
-#: editor.cc:190 editor.cc:3090 editor.cc:3527
+#: editor.cc:190 editor.cc:3094 editor.cc:3531
msgid "Edit point"
msgstr "Pracovní bod"
@@ -2602,339 +2634,343 @@ msgstr "Časová osa videa"
msgid "mode"
msgstr "Režim"
-#: editor.cc:542
+#: editor.cc:541
msgid "Regions"
msgstr "Oblasti"
-#: editor.cc:543
+#: editor.cc:542
msgid "Tracks & Busses"
msgstr "Stopy & Sběrnice"
-#: editor.cc:544
+#: editor.cc:543
msgid "Snapshots"
msgstr "Snímky obrazovky"
-#: editor.cc:545
+#: editor.cc:544
msgid "Track & Bus Groups"
msgstr "Skupiny stopy a sběrnice"
-#: editor.cc:546
+#: editor.cc:545
msgid "Ranges & Marks"
msgstr "Rozsahy a značky"
-#: editor.cc:690 editor.cc:5345 rc_option_editor.cc:1294
-#: rc_option_editor.cc:1302 rc_option_editor.cc:1310 rc_option_editor.cc:1318
-#: rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1337 rc_option_editor.cc:1345
-#: rc_option_editor.cc:1353 rc_option_editor.cc:1373 rc_option_editor.cc:1385
-#: rc_option_editor.cc:1387 rc_option_editor.cc:1395 rc_option_editor.cc:1403
-#: rc_option_editor.cc:1411 rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1427
-#: rc_option_editor.cc:1442 rc_option_editor.cc:1446
+#: editor.cc:690 editor.cc:5349 rc_option_editor.cc:1292
+#: rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1308 rc_option_editor.cc:1316
+#: rc_option_editor.cc:1333 rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1343
+#: rc_option_editor.cc:1351 rc_option_editor.cc:1371 rc_option_editor.cc:1383
+#: rc_option_editor.cc:1385 rc_option_editor.cc:1393 rc_option_editor.cc:1401
+#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1417 rc_option_editor.cc:1432
+#: rc_option_editor.cc:1436
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4440 editor_actions.cc:130
+#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4444 editor_actions.cc:130
#: editor_actions.cc:1813
msgid "Loop"
msgstr "Smyčka"
-#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4467 editor_actions.cc:131
+#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4471 editor_actions.cc:131
#: time_info_box.cc:67
msgid "Punch"
msgstr "Přepsání"
-#: editor.cc:1352
+#: editor.cc:1353
msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr "Lineární (pro vysoce souvztažný materiál)"
-#: editor.cc:1362 editor.cc:1499 editor.cc:1561
+#: editor.cc:1363 editor.cc:1500 editor.cc:1562
msgid "Constant power"
msgstr "Neměnná síla"
-#: editor.cc:1371 editor.cc:1492 editor.cc:1554
+#: editor.cc:1372 editor.cc:1493 editor.cc:1555
msgid "Symmetric"
msgstr "Souměrný"
-#: editor.cc:1381 editor.cc:1474 editor.cc:1536
+#: editor.cc:1382 editor.cc:1475 editor.cc:1537
msgid "Slow"
msgstr "Pomalu"
-#: editor.cc:1390 editor.cc:1483 editor.cc:1545 sfdb_ui.cc:1627
+#: editor.cc:1391 editor.cc:1484 editor.cc:1546 sfdb_ui.cc:1627
#: sfdb_ui.cc:1736
msgid "Fast"
msgstr "Rychle"
-#: editor.cc:1437
+#: editor.cc:1438
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
"Chyba v programování: položka plátna postupné zesílení signálu nemá žádný "
"ukazatel dat pohledu na oblast!"
-#: editor.cc:1448 editor.cc:1512
+#: editor.cc:1449 editor.cc:1513
msgid "Deactivate"
msgstr "Zastavit"
-#: editor.cc:1450 editor.cc:1514
+#: editor.cc:1451 editor.cc:1515
msgid "Activate"
msgstr "Spustit"
-#: editor.cc:1458 editor.cc:1521
+#: editor.cc:1459 editor.cc:1522
msgid "Slowest"
msgstr "Velmi pomalu"
-#: editor.cc:1572 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064
+#: editor.cc:1573 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064
msgid "programming error: "
msgstr "Chyba v programování:"
-#: editor.cc:1673 editor.cc:1681 editor_ops.cc:3522
+#: editor.cc:1674 editor.cc:1682 editor_ops.cc:3522
msgid "Freeze"
msgstr "Zmrazit"
-#: editor.cc:1677
+#: editor.cc:1678
msgid "Unfreeze"
msgstr "Rozmrazit"
-#: editor.cc:1816
+#: editor.cc:1817
msgid "Selected Regions"
msgstr "Vybrané oblasti"
-#: editor.cc:1852 editor_markers.cc:895
+#: editor.cc:1853 editor_markers.cc:895
msgid "Play Range"
msgstr "Přehrávat rozsah"
-#: editor.cc:1853 editor_markers.cc:898
+#: editor.cc:1854 editor_markers.cc:898
msgid "Loop Range"
msgstr "Přehrávat rozsah smyčky"
-#: editor.cc:1862 editor_actions.cc:332
+#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:332
msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
msgstr "Přesunout začátek rozsahu na předchozí hranici oblasti"
-#: editor.cc:1869 editor_actions.cc:339
+#: editor.cc:1870 editor_actions.cc:339
msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
msgstr "Přesunout začátek rozsahu na další hranici oblasti"
-#: editor.cc:1876 editor_actions.cc:346
+#: editor.cc:1877 editor_actions.cc:346
msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
msgstr "Přesunout konec rozsahu na předchozí hranici oblasti"
-#: editor.cc:1883 editor_actions.cc:353
+#: editor.cc:1884 editor_actions.cc:353
msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
msgstr "Přesunout konec rozsahu na další hranici oblasti"
-#: editor.cc:1889
+#: editor.cc:1890
msgid "Convert to Region In-Place"
msgstr "Převést na oblast v místě"
-#: editor.cc:1890
+#: editor.cc:1891
msgid "Convert to Region in Region List"
msgstr "Převést na oblast v seznamu oblastí"
-#: editor.cc:1893 editor_markers.cc:925
+#: editor.cc:1894 editor_markers.cc:925
msgid "Select All in Range"
msgstr "Vybrat vše v rozsahu"
-#: editor.cc:1896
+#: editor.cc:1897
msgid "Set Loop from Range"
msgstr "Zřídit smyčku z rozsahu"
-#: editor.cc:1897
+#: editor.cc:1898
msgid "Set Punch from Range"
msgstr "Zřídit oblast přepsání z rozsahu"
-#: editor.cc:1900
+#: editor.cc:1901
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Vložit značky rozsahu"
-#: editor.cc:1903
+#: editor.cc:1904
msgid "Crop Region to Range"
msgstr "Zkrátit oblast na rozsah"
-#: editor.cc:1904
+#: editor.cc:1905
msgid "Fill Range with Region"
msgstr "Vyplnit rozsah oblastí"
-#: editor.cc:1905 editor_actions.cc:289
+#: editor.cc:1906 editor_actions.cc:289
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Zdvojit rozsah"
-#: editor.cc:1908
+#: editor.cc:1909
msgid "Consolidate Range"
msgstr "Sjednotit rozsah"
-#: editor.cc:1909
+#: editor.cc:1910
msgid "Consolidate Range With Processing"
msgstr "Sjednotit rozsah se zpracováním"
-#: editor.cc:1910
+#: editor.cc:1911
msgid "Bounce Range to Region List"
msgstr "Vrazit rozsah do seznamu oblastí"
-#: editor.cc:1911
+#: editor.cc:1912
msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
msgstr "Vrazit rozsah do seznamu oblastí se zpracováním"
-#: editor.cc:1912 editor_markers.cc:908
+#: editor.cc:1913 editor_markers.cc:908
msgid "Export Range..."
msgstr "Vyvést rozsah..."
-#: editor.cc:1927 editor.cc:2008 editor_actions.cc:281
+#: editor.cc:1915
+msgid "Export Video Range..."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1931 editor.cc:2012 editor_actions.cc:281
msgid "Play From Edit Point"
msgstr "Přehrávat od pracovního bodu"
-#: editor.cc:1928 editor.cc:2009
+#: editor.cc:1932 editor.cc:2013
msgid "Play From Start"
msgstr "Přehrávat od začátku"
-#: editor.cc:1929
+#: editor.cc:1933
msgid "Play Region"
msgstr "Přehrávat oblast"
-#: editor.cc:1931
+#: editor.cc:1935
msgid "Loop Region"
msgstr "Přehrávat oblast ve smyčce"
-#: editor.cc:1941 editor.cc:2018
+#: editor.cc:1945 editor.cc:2022
msgid "Select All in Track"
msgstr "Vybrat vše ve stopě"
-#: editor.cc:1942 editor.cc:2019 editor_actions.cc:185
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2237
+#: editor.cc:1946 editor.cc:2023 editor_actions.cc:185
+#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2276
msgid "Select All"
msgstr "Vybrat vše"
-#: editor.cc:1943 editor.cc:2020
+#: editor.cc:1947 editor.cc:2024
msgid "Invert Selection in Track"
msgstr "Obrátit výběr ve stopě"
-#: editor.cc:1944 editor.cc:2021 editor_actions.cc:187
+#: editor.cc:1948 editor.cc:2025 editor_actions.cc:187
msgid "Invert Selection"
msgstr "Obrátit výběr"
-#: editor.cc:1946
+#: editor.cc:1950
msgid "Set Range to Loop Range"
msgstr "Nastavit vybraný rozsah jako rozsah smyčky"
-#: editor.cc:1947
+#: editor.cc:1951
msgid "Set Range to Punch Range"
msgstr "Nastavit vybraný rozsah jako rozsah přepsání"
-#: editor.cc:1949 editor.cc:2023 editor_actions.cc:188
+#: editor.cc:1953 editor.cc:2027 editor_actions.cc:188
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr "Vybrat všechny oblasti po pracovním bodě"
-#: editor.cc:1950 editor.cc:2024 editor_actions.cc:189
+#: editor.cc:1954 editor.cc:2028 editor_actions.cc:189
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr "Vybrat všechny oblasti před pracovním bodem"
-#: editor.cc:1951 editor.cc:2025
+#: editor.cc:1955 editor.cc:2029
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Vybrat všechny oblasti po ukazateli polohy"
-#: editor.cc:1952 editor.cc:2026
+#: editor.cc:1956 editor.cc:2030
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Vybrat všechny oblasti před ukazatelem polohy"
-#: editor.cc:1953
+#: editor.cc:1957
msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Vybrat všechny oblasti mezi ukazatelem polohy a pracovním bodem"
-#: editor.cc:1954
+#: editor.cc:1958
msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
msgstr "Vybrat všechny oblasti v rámci ukazatele polohy a pracovním bodem"
-#: editor.cc:1955
+#: editor.cc:1959
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Vybrat rozsah mezi ukazatelem polohy a pracovním bodem"
-#: editor.cc:1957 editor.cc:2028 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
+#: editor.cc:1961 editor.cc:2032 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
-#: editor.cc:1965 editor.cc:2036 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2222
+#: editor.cc:1969 editor.cc:2040 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2261
msgid "Cut"
msgstr "Vyjmout"
-#: editor.cc:1966 editor.cc:2037 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2225
+#: editor.cc:1970 editor.cc:2041 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2264
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
-#: editor.cc:1967 editor.cc:2038 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2233
+#: editor.cc:1971 editor.cc:2042 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2272
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
-#: editor.cc:1971 editor_actions.cc:87
+#: editor.cc:1975 editor_actions.cc:87
msgid "Align"
msgstr "Zarovnat"
-#: editor.cc:1972
+#: editor.cc:1976
msgid "Align Relative"
msgstr "Zarovnat poměrně"
-#: editor.cc:1979
+#: editor.cc:1983
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Vložit vybranou oblast"
-#: editor.cc:1980
+#: editor.cc:1984
msgid "Insert Existing Media"
msgstr "Vložit stávající zvukové soubory"
-#: editor.cc:1989 editor.cc:2045
+#: editor.cc:1993 editor.cc:2049
msgid "Nudge Entire Track Later"
msgstr "Postrčit celou stopu o krok později"
-#: editor.cc:1990 editor.cc:2046
+#: editor.cc:1994 editor.cc:2050
msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
msgstr "Postrčit stopu po pracovním bodu o krok později"
-#: editor.cc:1991 editor.cc:2047
+#: editor.cc:1995 editor.cc:2051
msgid "Nudge Entire Track Earlier"
msgstr "Postrčit celou stopu o krok dříve"
-#: editor.cc:1992 editor.cc:2048
+#: editor.cc:1996 editor.cc:2052
msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
msgstr "Postrčit stopu po pracovním bodu o krok dříve"
-#: editor.cc:1994 editor.cc:2050
+#: editor.cc:1998 editor.cc:2054
msgid "Nudge"
msgstr "Postrčit"
-#: editor.cc:3070
+#: editor.cc:3074
msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)"
msgstr "Chytrý režim (přidat funkce rozsahu do předmětového režimu)"
-#: editor.cc:3071
+#: editor.cc:3075
msgid "Object Mode (select/move Objects)"
msgstr "Předmětový režim (Vybrat/Posunout předměty)"
-#: editor.cc:3072
+#: editor.cc:3076
msgid "Range Mode (select/move Ranges)"
msgstr "Rozsahový režim (Vybrat/Posunout rozsahy)"
-#: editor.cc:3073
+#: editor.cc:3077
msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
msgstr "Kreslit/Upravit noty MIDI"
-#: editor.cc:3074
+#: editor.cc:3078
msgid "Draw Region Gain"
msgstr "Nakreslit sílu hlasitosti v oblasti"
-#: editor.cc:3075
+#: editor.cc:3079
msgid "Select Zoom Range"
msgstr "Vybrat rozsah pro přiblížení a oddálení"
-#: editor.cc:3076
+#: editor.cc:3080
msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
msgstr "Protáhnout/Zmenšit oblasti a noty MIDI"
-#: editor.cc:3077
+#: editor.cc:3081
msgid "Listen to Specific Regions"
msgstr "Poslouchat vybrané oblasti"
-#: editor.cc:3078
+#: editor.cc:3082
msgid "Note Level Editing"
msgstr "Upravit na úrovni not"
-#: editor.cc:3079
+#: editor.cc:3083
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
@@ -2942,51 +2978,51 @@ msgstr ""
"Skupiny: klepnout pro zapnutí/vypnutí\n"
"Klepnutí na související nabídku pro jiné operace"
-#: editor.cc:3080
+#: editor.cc:3084
msgid "Nudge Region/Selection Later"
msgstr "Postrčit oblast/výběr o krok později"
-#: editor.cc:3081
+#: editor.cc:3085
msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
msgstr "Postrčit oblast/výběr o krok dříve"
-#: editor.cc:3082 editor_actions.cc:242
+#: editor.cc:3086 editor_actions.cc:242
msgid "Zoom In"
msgstr "Přiblížit"
-#: editor.cc:3083 editor_actions.cc:241
+#: editor.cc:3087 editor_actions.cc:241
msgid "Zoom Out"
msgstr "Oddálit"
-#: editor.cc:3084 editor_actions.cc:243
+#: editor.cc:3088 editor_actions.cc:243
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Pohled na celé sezení"
-#: editor.cc:3085
+#: editor.cc:3089
msgid "Zoom focus"
msgstr "Pohled na střed"
-#: editor.cc:3086
+#: editor.cc:3090
msgid "Expand Tracks"
msgstr "Rozbalit stopy"
-#: editor.cc:3087
+#: editor.cc:3091
msgid "Shrink Tracks"
msgstr "Zmenšit stopy"
-#: editor.cc:3088
+#: editor.cc:3092
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr "Jednotky zapadnutí/mřížky"
-#: editor.cc:3089
+#: editor.cc:3093
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr "Režim zapadnutí/mřížky"
-#: editor.cc:3091
+#: editor.cc:3095
msgid "Edit Mode"
msgstr "Režim úprav"
-#: editor.cc:3092
+#: editor.cc:3096
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
@@ -2994,39 +3030,39 @@ msgstr ""
"Hodiny postrčení\n"
"(řídí vzdálenost použitou k postrčení oblastí a výběrů)"
-#: editor.cc:3194
+#: editor.cc:3198
msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
msgstr "Neplatná adresa (URL) předaná kódu \"táhni a pusť\""
-#: editor.cc:3256 editor_actions.cc:291
+#: editor.cc:3260 editor_actions.cc:291
msgid "Command|Undo"
msgstr "Příkaz|Zpět"
-#: editor.cc:3258
+#: editor.cc:3262
msgid "Command|Undo (%1)"
msgstr "Příkaz|Zpět (%1)"
-#: editor.cc:3265 editor_actions.cc:292
+#: editor.cc:3269 editor_actions.cc:292
msgid "Redo"
msgstr "Znovu"
-#: editor.cc:3267
+#: editor.cc:3271
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Znovu (%1)"
-#: editor.cc:3286 editor.cc:3310 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
+#: editor.cc:3290 editor.cc:3314 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
msgid "Duplicate"
msgstr "Zdvojit"
-#: editor.cc:3287
+#: editor.cc:3291
msgid "Number of duplications:"
msgstr "Počet zdvojení:"
-#: editor.cc:3864
+#: editor.cc:3868
msgid "Playlist Deletion"
msgstr "Smazání seznamu skladeb"
-#: editor.cc:3865
+#: editor.cc:3869
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
@@ -3037,36 +3073,37 @@ msgstr ""
"používány.\n"
"Jestliže se smaže, budou jím používané zvukové soubory smazány."
-#: editor.cc:3875
+#: editor.cc:3879
msgid "Delete Playlist"
msgstr "Smazat seznam skladeb"
-#: editor.cc:3876
+#: editor.cc:3880
msgid "Keep Playlist"
msgstr "Ponechat seznam skladeb"
-#: editor.cc:3877 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2003 processor_box.cc:2028
+#: editor.cc:3881 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
+#: engine_dialog.cc:1711 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2030
+#: processor_box.cc:2055
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: editor.cc:4021
+#: editor.cc:4025
msgid "new playlists"
msgstr "Nový seznam skladeb"
-#: editor.cc:4037
+#: editor.cc:4041
msgid "copy playlists"
msgstr "Kopírovat seznam skladeb"
-#: editor.cc:4052
+#: editor.cc:4056
msgid "clear playlists"
msgstr "Vyprázdnit seznam skladeb"
-#: editor.cc:4687
+#: editor.cc:4691
msgid "Please wait while %1 loads visual data."
msgstr "Počkejte, prosím, zatímco %1 nahrává vizuální data."
-#: editor.cc:5492 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:393 processor_box.cc:2253
+#: editor.cc:5496 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:392 processor_box.cc:2292
msgid "Edit..."
msgstr "Upravit..."
@@ -3115,8 +3152,8 @@ msgstr "Vrstvení"
msgid "Position"
msgstr "Poloha"
-#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:791 panner_ui.cc:177
-#: panner_ui.cc:586
+#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:120 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:176
+#: panner_ui.cc:585
msgid "Trim"
msgstr "Ustřihnout"
@@ -3166,7 +3203,7 @@ msgstr "Volby pro MIDI"
msgid "Misc Options"
msgstr "Různé volby"
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1460 route_group_dialog.cc:48
+#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1450 route_group_dialog.cc:48
#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225
msgid "Monitoring"
msgstr "Sledování"
@@ -3344,7 +3381,7 @@ msgstr "Ukazatele polohy na začátek rozsahu výběru"
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Ukazatele polohy na konec rozsahu výběru"
-#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2239
+#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2278
msgid "Deselect All"
msgstr "Odznačit vše"
@@ -3903,7 +3940,7 @@ msgstr "Min:Sek"
msgid "Video Monitor"
msgstr "Sledování videa"
-#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1842
+#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1829
msgid "Video"
msgstr "Video"
@@ -3911,6 +3948,10 @@ msgstr "Video"
msgid "Always on Top"
msgstr "Vždy nahoře"
+#: editor_actions.cc:554
+msgid "Frame number"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:555
msgid "Timecode Background"
msgstr "Pozadí časového kódu"
@@ -4418,31 +4459,31 @@ msgstr "Kopírovat značku tempa"
msgid "move tempo mark"
msgstr "Posunout značku tempa"
-#: editor_drag.cc:2545
+#: editor_drag.cc:2550
msgid "change fade in length"
msgstr "Změnit délku postupného zesílení signálu"
-#: editor_drag.cc:2663
+#: editor_drag.cc:2668
msgid "change fade out length"
msgstr "Změnit délku postupného slábnutí signálu"
-#: editor_drag.cc:3018
+#: editor_drag.cc:3023
msgid "move marker"
msgstr "Pohnout značkou"
-#: editor_drag.cc:3581
+#: editor_drag.cc:3586
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr "Při provádění operace protáhnutí času se vyskytla chyba"
-#: editor_drag.cc:4011
+#: editor_drag.cc:4016
msgid "programming_error: %1"
msgstr "Chyba v programování: %1"
-#: editor_drag.cc:4081 editor_markers.cc:680
+#: editor_drag.cc:4086 editor_markers.cc:680
msgid "new range marker"
msgstr "Nová značka rozsahu"
-#: editor_drag.cc:4762
+#: editor_drag.cc:4767
msgid "rubberband selection"
msgstr "Pružný výběr oblasti"
@@ -4557,8 +4598,8 @@ msgstr "Bez názvu"
#: editor_markers.cc:1022 editor_markers.cc:1041 editor_markers.cc:1071
#: editor_markers.cc:1102 editor_markers.cc:1132 editor_markers.cc:1160
#: editor_markers.cc:1191 editor_markers.cc:1216 editor_markers.cc:1267
-#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1514
-#: editor_mouse.cc:2478
+#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1526
+#: editor_mouse.cc:2528
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
"Chyba v programování: položka plátna značka nemá žádný ukazatel objektu "
@@ -4657,32 +4698,32 @@ msgstr "Vybrat rozsah"
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Nastavit rozsah přepsání"
-#: editor_markers.cc:1351 editor_ops.cc:1699
+#: editor_markers.cc:1362 editor_ops.cc:1699
msgid "New Name:"
msgstr "Nový název:"
-#: editor_markers.cc:1354
+#: editor_markers.cc:1365
msgid "Rename Mark"
msgstr "Přejmenovat značku"
-#: editor_markers.cc:1356
+#: editor_markers.cc:1367
msgid "Rename Range"
msgstr "Přejmenovat rozsah"
-#: editor_markers.cc:1363 editor_mouse.cc:2510 processor_box.cc:1781
-#: processor_box.cc:2235 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
+#: editor_markers.cc:1374 editor_mouse.cc:2560 processor_box.cc:1808
+#: processor_box.cc:2274 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"
-#: editor_markers.cc:1376
+#: editor_markers.cc:1387
msgid "rename marker"
msgstr "Přejmenovat značku"
-#: editor_markers.cc:1399
+#: editor_markers.cc:1411
msgid "set loop range"
msgstr "Nastavit rozsah smyčky"
-#: editor_markers.cc:1405
+#: editor_markers.cc:1417
msgid "set punch range"
msgstr "Nastavit rozsah přepsání"
@@ -4695,7 +4736,7 @@ msgstr ""
msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
msgstr "Editor::event_frame() se používá u neznámého druhu události %1"
-#: editor_mouse.cc:2235 editor_mouse.cc:2260 editor_mouse.cc:2273
+#: editor_mouse.cc:2285 editor_mouse.cc:2310 editor_mouse.cc:2323
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
@@ -4703,15 +4744,15 @@ msgstr ""
"Chyba v programování: položka plátna místo ovládání nemá žádný ukazatel "
"objektu místa ovládání!"
-#: editor_mouse.cc:2416
+#: editor_mouse.cc:2466
msgid "start point trim"
msgstr "Ustřihnout počáteční bod"
-#: editor_mouse.cc:2441
+#: editor_mouse.cc:2491
msgid "End point trim"
msgstr "Ustřihnout koncový bod"
-#: editor_mouse.cc:2508
+#: editor_mouse.cc:2558
msgid "Name for region:"
msgstr "Název oblasti:"
@@ -4807,7 +4848,7 @@ msgstr "Dát oblasti zcela dolů"
msgid "Rename Region"
msgstr "Přejmenovat oblast"
-#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1779 route_ui.cc:1538
+#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1806 route_ui.cc:1538
msgid "New name:"
msgstr "Nový název:"
@@ -5197,7 +5238,7 @@ msgstr ""
msgid "tracks"
msgstr "Stopy"
-#: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1822
+#: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1821
msgid "track"
msgstr "Stopa"
@@ -5205,7 +5246,7 @@ msgstr "Stopa"
msgid "busses"
msgstr "Sběrnice"
-#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1822
+#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1821
msgid "bus"
msgstr "Sběrnice"
@@ -5338,8 +5379,8 @@ msgstr "Př"
msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr "Poloha oblasti přilepena k taktům|dobám?"
-#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:759
-#: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:554
+#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762
+#: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:553
#: stereo_panner.cc:237
msgid "M"
msgstr "Z"
@@ -5384,8 +5425,7 @@ msgstr "Odstranit nepoužívané oblasti"
msgid "Mult."
msgstr "Více"
-#: editor_regions.cc:847 engine_dialog.cc:84 midi_list_editor.cc:103
-#: time_info_box.cc:91
+#: editor_regions.cc:847 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:91
msgid "Start"
msgstr "Spustit"
@@ -5451,7 +5491,7 @@ msgstr "Sólo"
msgid "SI"
msgstr "SamS"
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1880
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1867
msgid "Solo Isolated"
msgstr "Samostatné sólo"
@@ -5672,263 +5712,218 @@ msgstr ""
"Protáhnutí času (timefx) nemohlo být provedeno - Při vytváření vlákna došlo "
"k chybě"
-#: engine_dialog.cc:75
-msgid "Realtime"
-msgstr "Prováděný ve skutečném čase"
-
-#: engine_dialog.cc:76
-msgid "Do not lock memory"
-msgstr "Nezamykat přístup do paměti"
-
-#: engine_dialog.cc:77
-msgid "Unlock memory"
-msgstr "Otevřít přístup do paměti"
-
-#: engine_dialog.cc:78
-msgid "No zombies"
-msgstr "Žádné živé mrtvoly (měkký režim)"
-
#: engine_dialog.cc:79
-msgid "Provide monitor ports"
-msgstr "Zřídit přípojky pro sledování"
+msgid "Device Control Panel"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:80
-msgid "Force 16 bit"
-msgstr "Vynutit 16 bit"
+#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1725
+msgid "Measure"
+msgstr ""
#: engine_dialog.cc:81
-msgid "H/W monitoring"
-msgstr "Sledování pomocí technického vybavení"
+msgid "Use results"
+msgstr ""
#: engine_dialog.cc:82
-msgid "H/W metering"
-msgstr "Měření pomocí technického vybavení"
+msgid "Back to settings ... (ignore results)"
+msgstr ""
#: engine_dialog.cc:83
-msgid "Verbose output"
-msgstr "Podrobná hlášení o stavu"
-
-#: engine_dialog.cc:103
-msgid "8000Hz"
-msgstr "8000 Hz"
-
-#: engine_dialog.cc:104
-msgid "22050Hz"
-msgstr "22050 Hz"
-
-#: engine_dialog.cc:105
-msgid "44100Hz"
-msgstr "44100 Hz"
+msgid "Calibrate..."
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:106
-msgid "48000Hz"
-msgstr "48000 Hz"
+#: engine_dialog.cc:87
+msgid "Refresh list"
+msgstr ""
#: engine_dialog.cc:107
-msgid "88200Hz"
-msgstr "88200 Hz"
-
-#: engine_dialog.cc:108
-msgid "96000Hz"
-msgstr "96000 Hz"
-
-#: engine_dialog.cc:109
-msgid "192000Hz"
-msgstr "192000 Hz"
-
-#: engine_dialog.cc:127 engine_dialog.cc:132 engine_dialog.cc:169
-#: engine_dialog.cc:562 midi_channel_selector.cc:163
-#: midi_channel_selector.cc:402 midi_channel_selector.cc:438
-#: rc_option_editor.cc:1250 sfdb_ui.cc:538
-msgid "None"
-msgstr "Žádný"
+msgid ""
+"No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
+"\n"
+"(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:128 engine_dialog.cc:563
-msgid "Triangular"
-msgstr "Trojúhelníkový"
+#: engine_dialog.cc:136
+msgid "Latency Measurement Tool"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:129 engine_dialog.cc:565
-msgid "Rectangular"
-msgstr "Obdélníkový"
+#: engine_dialog.cc:151
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
+"low level.</span>"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:130 engine_dialog.cc:567
-msgid "Shaped"
-msgstr "Tvarovaný"
+#: engine_dialog.cc:159
+msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:158 engine_dialog.cc:483 engine_dialog.cc:974
-msgid "Playback/recording on 1 device"
-msgstr "Přehrávání/Nahrávání s jedním zařízením"
+#: engine_dialog.cc:164
+msgid "Output channel"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:159 engine_dialog.cc:487 engine_dialog.cc:540
-#: engine_dialog.cc:977
-msgid "Playback/recording on 2 devices"
-msgstr "Přehrávání/Nahrávání se dvěma zařízeními"
+#: engine_dialog.cc:172
+msgid "Input channel"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:160 engine_dialog.cc:503 engine_dialog.cc:980
-msgid "Playback only"
-msgstr "Pouze přehrávání"
+#: engine_dialog.cc:207
+msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:161 engine_dialog.cc:505 engine_dialog.cc:983
-msgid "Recording only"
-msgstr "Pouze nahrávání"
+#: engine_dialog.cc:214
+msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:171 engine_dialog.cc:448
-msgid "coremidi"
+#: engine_dialog.cc:229 engine_dialog.cc:1727
+msgid "No measurement results yet"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:173 engine_dialog.cc:581
-msgid "seq"
-msgstr "sekv"
+#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:105
+msgid "Latency"
+msgstr "Prodleva"
-#: engine_dialog.cc:174 engine_dialog.cc:583
-msgid "raw"
-msgstr "nezpracovaný"
+#: engine_dialog.cc:333
+msgid "Audio System:"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:181
+#: engine_dialog.cc:374
msgid "Driver:"
msgstr "Ovladač:"
-#: engine_dialog.cc:186
-msgid "Audio Interface:"
-msgstr "Rozhraní pro zvuk:"
+#: engine_dialog.cc:380
+msgid "Device:"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:191 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260 sfdb_ui.cc:265
+#: engine_dialog.cc:385 engine_dialog.cc:475 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260
+#: sfdb_ui.cc:265
msgid "Sample rate:"
msgstr "Vzorkovací kmitočet:"
-#: engine_dialog.cc:196
+#: engine_dialog.cc:391 engine_dialog.cc:482
msgid "Buffer size:"
msgstr "Velikost vyrovnávací paměti:"
-#: engine_dialog.cc:202
-msgid "Number of buffers:"
-msgstr "Počet vyrovnávacích pamětí:"
-
-#: engine_dialog.cc:209
-msgid "Approximate latency:"
-msgstr "Přibližná prodleva:"
+#: engine_dialog.cc:404
+msgid "Input Channels:"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:222
-msgid "Audio mode:"
-msgstr "Režim zvuku:"
+#: engine_dialog.cc:415
+msgid "Output Channels:"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:284 engine_dialog.cc:408
-msgid "Ignore"
-msgstr "Nevšímat si"
+#: engine_dialog.cc:426
+msgid "Hardware input latency:"
+msgstr "Vstupní prodleva technického vybavení počítače:"
-#: engine_dialog.cc:292
-msgid "Client timeout"
-msgstr "Přerušení klienta"
+#: engine_dialog.cc:429 engine_dialog.cc:442
+msgid "samples"
+msgstr "Vzorky"
-#: engine_dialog.cc:299
-msgid "Number of ports:"
-msgstr "Počet přípojek:"
+#: engine_dialog.cc:439
+msgid "Hardware output latency:"
+msgstr "Výstupní prodleva technického vybavení počítače:"
-#: engine_dialog.cc:304
-msgid "MIDI driver:"
-msgstr "Ovladač MIDI:"
+#: engine_dialog.cc:450
+msgid "MIDI System"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:310
-msgid "Dither:"
-msgstr "Vložení šumu do signálu:"
+#: engine_dialog.cc:467
+msgid ""
+"The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
+"This limits your control over it."
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:319
+#: engine_dialog.cc:521
msgid ""
-"No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and restart"
+"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
+"\n"
+"Latency calibration requires playback and capture"
msgstr ""
-"V tomto systému nebyl nalezen žádný server JACK. Nainstalujte, prosím, JACK "
-"a spusťte Ardour znovu"
-#: engine_dialog.cc:327
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
+#: engine_dialog.cc:595
+msgid "MIDI Inputs"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:339
-msgid "Input device:"
-msgstr "Vstupní zařízení:"
+#: engine_dialog.cc:612
+msgid "MIDI Outputs"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:343
-msgid "Output device:"
-msgstr "Výstupní zařízení:"
+#: engine_dialog.cc:696
+msgid "all available channels"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:348
-msgid "Hardware input latency:"
-msgstr "Vstupní prodleva technického vybavení počítače:"
+#: engine_dialog.cc:890
+#, c-format
+msgid "%u samples"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:351 engine_dialog.cc:357
-msgid "samples"
-msgstr "Vzorky"
+#: engine_dialog.cc:941
+#, c-format
+msgid "(%.1f msecs)"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:354
-msgid "Hardware output latency:"
-msgstr "Výstupní prodleva technického vybavení počítače:"
+#: engine_dialog.cc:1389
+msgid "Cannot set driver to %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:368
-msgid "Device"
-msgstr "Zařízení"
+#: engine_dialog.cc:1393
+msgid "Cannot set device name to %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:370
-msgid "Advanced"
-msgstr "Pokročilé"
+#: engine_dialog.cc:1397
+msgid "Cannot set sample rate to %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:653
-msgid "cannot open JACK rc file %1 to store parameters"
-msgstr "Nelze otevřít JACK soubor rc %1 pro uložení pomocných proměnných"
+#: engine_dialog.cc:1401
+msgid "Cannot set buffer size to %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:787
-msgid ""
-"You do not have any audio devices capable of\n"
-"simultaneous playback and recording.\n"
-"\n"
-"Please use Applications -> Utilities -> Audio MIDI Setup\n"
-"to create an \"aggregrate\" device, or install a suitable\n"
-"audio interface.\n"
-"\n"
-"Please send email to Apple and ask them why new Macs\n"
-"have no duplex audio device.\n"
-"\n"
-"Alternatively, if you really want just playback\n"
-"or recording but not both, start JACK before running\n"
-"%1 and choose the relevant device then."
+#: engine_dialog.cc:1407
+msgid "Cannot set input channels to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1411
+msgid "Cannot set output channels to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1417
+msgid "Cannot set input latency to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1421
+msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr ""
-" Nemáte žádné zvukové zařízení, které by bylo schopno\n"
-"zároveň přehrávat a nahrávat.\n"
-"\n"
-"Použijte, prosím, Aplikace -> Užitečné aplikace -> Nastavení Audio MIDI\n"
-"pro vytvoření \"celkového\" zařízení, nebo nainstalujte vhodné\n"
-"rozhraní pro zvuk.\n"
-"\n"
-"Pošlete, prosím, e-mail firmě Apple a zeptejte se, proč nový Mac\n"
-"nemá žádné zařízení pro dvojité (duplexní) audio.\n"
-"\n"
-"Popřípadě, pokud skutečně chcete pouze přehrávat\n"
-"nebo nahrávat, ale nikoli současně obojí, spusťte JACK před spuštěním\n"
-"%1 a potom vyberte příslušné zařízení."
-#: engine_dialog.cc:800
-msgid "No suitable audio devices"
-msgstr "Žádné vhodné zvukové zařízení"
+#: engine_dialog.cc:1654
+msgid "No signal detected "
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1017
-msgid "JACK appears to be missing from the %1 bundle"
-msgstr "Vypadá to, že JACK chybí v balíku %1"
+#: engine_dialog.cc:1667 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
+msgid "Disconnected from audio engine"
+msgstr "Odpojeno od zvukového stroje"
-#: engine_dialog.cc:1087
-msgid "You need to choose an audio device first."
-msgstr "Nejprve musíte vybrat zvukové zařízení."
+#: engine_dialog.cc:1681
+msgid "(signal detection error)"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1104
-msgid "Audio device \"%1\" not known on this computer."
-msgstr "Zdá se, že zařízení %1 v tomto počítači neexistuje."
+#: engine_dialog.cc:1687
+msgid "(inverted - bad wiring)"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1697
+msgid "Detected roundtrip latency: %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1709 port_insert_ui.cc:135
+msgid "Detecting ..."
+msgstr "Zjišťuje se..."
-#: engine_dialog.cc:1256
-msgid "AudioSetup value for %1 is missing data"
-msgstr "Chybí data pro hodnotu nastavení zvuku %1"
+#: engine_dialog.cc:1789
+msgid "Disconnect from %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1335
-msgid "configuration files contain a JACK server path that doesn't exist (%1)"
+#: engine_dialog.cc:1801
+msgid "Connect to %1"
msgstr ""
-"Soubory s nastavením obsahují cestu k JACK serveru, která neexistuje (%1)"
#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:145
msgid "Channels:"
@@ -6083,9 +6078,9 @@ msgid "Folder:"
msgstr "Složka:"
#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44
-#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:45
-#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:69
-#: export_video_dialog.cc:71
+#: transcode_video_dialog.cc:58 video_server_dialog.cc:45
+#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:68
+#: export_video_dialog.cc:70
msgid "Browse"
msgstr "Procházet"
@@ -6213,6 +6208,10 @@ msgstr "Volby pro FLAC"
msgid "Broadcast Wave options"
msgstr "Volby pro Broadcast Wave"
+#: export_format_selector.cc:136
+msgid "Do you really want to remove the format?"
+msgstr ""
+
#: export_preset_selector.cc:28
msgid "Preset"
msgstr "Přednastavení"
@@ -6225,6 +6224,10 @@ msgstr ""
"Vybrané přednastavení nebylo nahráno úspěšně!\n"
"Možná zmiňuje formát, který byl odstraněn?"
+#: export_preset_selector.cc:156
+msgid "Do you really want to remove this preset?"
+msgstr ""
+
#: export_timespan_selector.cc:46
msgid "Show Times as:"
msgstr "Ukázat časy jako:"
@@ -6237,6 +6240,10 @@ msgstr " do "
msgid "Range"
msgstr "Rozsah"
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:189 sfdb_freesound_mootcher.cc:324
+msgid "curl error %1 (%2)"
+msgstr ""
+
#: sfdb_freesound_mootcher.cc:266
msgid "getSoundResourceFile: There is no valid root in the xml file"
msgstr ""
@@ -6245,74 +6252,83 @@ msgstr ""
msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:357 gain_meter.cc:462 gain_meter.cc:856
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410
+msgid "%1"
+msgstr ""
+
+#: gain_meter.cc:105 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
msgid "-inf"
msgstr "-inf"
-#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:913
+#: gain_meter.cc:111 gain_meter.cc:916
msgid "Fader automation mode"
msgstr "Režim automatizace prolínače"
-#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:914
+#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:917
msgid "Fader automation type"
msgstr "Druh automatizace prolínače"
-#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:795 panner_ui.cc:178 panner_ui.cc:590
+#: gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:177 panner_ui.cc:589
msgid "Abs"
msgstr "Abs"
-#: gain_meter.cc:762 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:557
+#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:556
#: route_time_axis.cc:2411
msgid "P"
msgstr "P"
-#: gain_meter.cc:765 panner_ui.cc:560
+#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:559
msgid "T"
msgstr "D"
-#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:563
+#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:562
msgid "W"
msgstr "Z"
-#: generic_pluginui.cc:83
+#: generic_pluginui.cc:81
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr "<span size=\"large\">Předvolby</span>"
-#: generic_pluginui.cc:232
+#: generic_pluginui.cc:230
msgid "Switches"
msgstr "Přepínače"
-#: generic_pluginui.cc:242 generic_pluginui.cc:376 processor_box.cc:2212
+#: generic_pluginui.cc:240 generic_pluginui.cc:374 processor_box.cc:2251
msgid "Controls"
msgstr "Ovládání"
-#: generic_pluginui.cc:270
+#: generic_pluginui.cc:268
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
"Editor přídavných modulů: nepodařilo se vytvořit prvek ovládání pro přípojku "
"%1"
-#: generic_pluginui.cc:408
+#: generic_pluginui.cc:406
msgid "Meters"
msgstr "Měřiče"
-#: generic_pluginui.cc:423
+#: generic_pluginui.cc:421
msgid "Automation control"
msgstr "Ovládání automatického systému"
-#: generic_pluginui.cc:430
+#: generic_pluginui.cc:428
msgid "Mgnual"
msgstr "Ručně prováděné"
-#: global_port_matrix.cc:164
+#: global_port_matrix.cc:157
msgid "Audio Connection Manager"
msgstr "Správce zvukových spojení"
-#: global_port_matrix.cc:167
+#: global_port_matrix.cc:160
msgid "MIDI Connection Manager"
msgstr "Správce MIDI spojení"
-#: global_port_matrix.cc:213 io_selector.cc:216
+#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:719
+#: mixer_strip.cc:845
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Odpojit"
+
+#: global_port_matrix.cc:206 io_selector.cc:216
msgid "port"
msgstr "Přípojka"
@@ -6509,19 +6525,19 @@ msgstr ""
msgid "Main_menu"
msgstr "Hlavní_nabídka"
-#: keyeditor.cc:255
+#: keyeditor.cc:253
msgid "redirectmenu"
msgstr "Přesměrování nabídky"
-#: keyeditor.cc:257
+#: keyeditor.cc:255
msgid "Editor_menus"
msgstr "Nabídky_editoru"
-#: keyeditor.cc:259
+#: keyeditor.cc:257
msgid "RegionList"
msgstr "Seznam oblasti"
-#: keyeditor.cc:261
+#: keyeditor.cc:259
msgid "ProcessorMenu"
msgstr "Nabídka zpracování"
@@ -6543,7 +6559,7 @@ msgid_plural "%1 samples"
msgstr[0] "%1 vzorek"
msgstr[1] "%1 vzorků"
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:392
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:391
msgid "Reset"
msgstr "Nastavit znovu"
@@ -6635,101 +6651,67 @@ msgstr "<b>Značky (včetně rozsahů stop CD)</b>"
msgid "add range marker"
msgstr "Přidat značku rozsahu"
-#: main.cc:83
-msgid "%1 could not connect to JACK."
-msgstr "%1 se nepodařilo spojit se s JACKem."
-
-#: main.cc:87
-msgid ""
-"There are several possible reasons:\n"
-"\n"
-"1) JACK is not running.\n"
-"2) JACK is running as another user, perhaps root.\n"
-"3) There is already another client called \"%1\".\n"
-"\n"
-"Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK."
+#: main.cc:81
+msgid "%1 could not connect to the audio backend."
msgstr ""
-"Pro to může být několik možných důvodů:\n"
-"\n"
-"1) JACK neběží.\n"
-"2) JACK byl spuštěn pod jiným uživatelem, možná pod superuživatelem (root).\n"
-"3) Je tu již jiný klient nazvaný \"%1\".\n"
-"\n"
-"Zvažte, prosím, tyto možnosti, a případně spusťte JACKa znovu."
-#: main.cc:203 main.cc:324
+#: main.cc:194 main.cc:315
msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)"
msgstr "Nelze vytvořit uživatelův adresář určený pro %3 %1 (%2)"
-#: main.cc:210 main.cc:331
+#: main.cc:201 main.cc:322
msgid "cannot open pango.rc file %1"
msgstr "Nelze otevřít soubor pango.rc %1"
-#: main.cc:235 main.cc:358
+#: main.cc:226 main.cc:349
msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font"
msgstr "Nelze nalézt písmo ArdourMono TrueType"
-#: main.cc:247 main.cc:364
+#: main.cc:238 main.cc:355
msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font."
msgstr "Nelze nahrát písmo ArdourMono TrueType."
-#: main.cc:312
+#: main.cc:303
msgid ""
"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly"
msgstr ""
"Ve vašem systému nebyl nalezen žádný soubor s nastavením písma. Věci v "
"rozhraní mohou vypadat velice divně a ošklivě."
-#: main.cc:368
+#: main.cc:359
msgid "Failed to set fontconfig configuration."
msgstr "Nepodařilo se nastavit nastavení písma."
-#: main.cc:379 main.cc:395
-msgid "JACK exited"
-msgstr "JACK skončil"
+#: main.cc:370 main.cc:386
+msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
+msgstr ""
-#: main.cc:382
+#: main.cc:373
msgid ""
-"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
+"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
-"This could be due to misconfiguration or to an error inside JACK.\n"
+"This could be due to misconfiguration or to an error inside %2.\n"
"\n"
"Click OK to exit %1."
msgstr ""
-"JACK neočekávaně skončil, aniž by upozornil %1.\n"
-"\n"
-"Mohlo se to stát kvůli špatnému nastavení, nebo kvůli chybě v serveru JACK.\n"
-"\n"
-"Klepněte na OK pro ukončení %1."
-#: main.cc:397
-msgid ""
-"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
-"\n"
-"This is probably due to an error inside JACK. You should restart JACK\n"
-"and reconnect %1 to it, or exit %1 now. You cannot save your\n"
-"session at this time, because we would lose your connection information.\n"
+#: main.cc:387
+msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
msgstr ""
-"JACK neočekávaně skončil, aniž by upozornil %1.\n"
-"\n"
-"Stalo se to nejspíš kvůli chybě v serveru JACK. Měl byste JACK spustit "
-"znovu\n"
-"a připojit k němu %1 znovu, nebo nyní %1 ukončit. V této chvíli nemůžete\n"
-"uložit své sezení, protože by došlo ke ztrátě informací o vašem spojení.\n"
-#: main.cc:487
+#: main.cc:474
msgid " (built using "
msgstr " (sestaveno s verzí "
-#: main.cc:490
+#: main.cc:477
msgid " and GCC version "
msgstr " a GCC verze "
-#: main.cc:500
+#: main.cc:487
msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
msgstr "Autorské právo (C) 1999-2012 Paul Davis"
-#: main.cc:501
+#: main.cc:488
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
@@ -6737,31 +6719,31 @@ msgstr ""
"Některé části: autorské právo (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, "
"Joel Baker, Robin Gareus"
-#: main.cc:503
+#: main.cc:490
msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr "%1 je poskytován bez NAPROSTO ŽÁDNÉ ZÁRUKY"
-#: main.cc:504
+#: main.cc:491
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr "ani pro vhodnost pro OBCHOD nebo způsobilost pro ZVLÁŠTNÍ POUŽÍVÁNÍ."
-#: main.cc:505
+#: main.cc:492
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Je to svobodný program a vaše pomoc s jeho dalším šířením je vítána"
-#: main.cc:506
+#: main.cc:493
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr "dokud dbáte na určité podmínky, které jsou uvedeny v souboru COPYING."
-#: main.cc:513
+#: main.cc:500
msgid "could not initialize %1."
msgstr "Nepodařilo se zapnout %1."
-#: main.cc:522
+#: main.cc:509
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr "Nelze nainstalovat SIGPIPE, který má na starosti chyby"
-#: main.cc:528
+#: main.cc:515
msgid "could not create %1 GUI"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit obrazové uživatelské rozhraní k %1"
@@ -6778,6 +6760,11 @@ msgstr "Text u značky"
msgid "All"
msgstr "Vše"
+#: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402
+#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1248 sfdb_ui.cc:538
+msgid "None"
+msgstr "Žádný"
+
#: midi_channel_selector.cc:167 midi_channel_selector.cc:407
#: midi_channel_selector.cc:443
msgid "Invert"
@@ -7155,31 +7142,36 @@ msgstr "Barvy kanálů"
msgid "Track Color"
msgstr "Barva stopy"
+#: midi_time_axis.cc:1488 midi_time_axis.cc:1494 midi_time_axis.cc:1504
+#: midi_time_axis.cc:1510
+msgid "all"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1507
msgid "some"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:43
+#: midi_tracer.cc:46
msgid "Line history: "
msgstr "Historie linky: "
-#: midi_tracer.cc:51
+#: midi_tracer.cc:54
msgid "Auto-Scroll"
msgstr "Automaticky projíždět"
-#: midi_tracer.cc:52
+#: midi_tracer.cc:55
msgid "Decimal"
msgstr "Desetinný"
-#: midi_tracer.cc:53 rc_option_editor.cc:659
+#: midi_tracer.cc:56 rc_option_editor.cc:657
msgid "Enabled"
msgstr "Povoleno"
-#: midi_tracer.cc:54
+#: midi_tracer.cc:57
msgid "Delta times"
msgstr "Časy delta"
-#: midi_tracer.cc:66
+#: midi_tracer.cc:70
msgid "Port:"
msgstr "Přípojka:"
@@ -7243,7 +7235,7 @@ msgstr "Klepnout pro výběr dodatečné složky"
msgid "Missing Plugins"
msgstr "Chybějící přídavné moduly"
-#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60
+#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:59
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -7320,7 +7312,7 @@ msgid "pre"
msgstr "Před"
#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:123 mixer_strip.cc:354 mixer_strip.cc:1300
-#: rc_option_editor.cc:1881
+#: rc_option_editor.cc:1868
msgid "Comments"
msgstr "Poznámka"
@@ -7368,11 +7360,11 @@ msgstr "Sam"
msgid "Mix group"
msgstr "Skupina směsi"
-#: mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1878
+#: mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1865
msgid "Phase Invert"
msgstr "Obrácení fáze"
-#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1879 route_ui.cc:1218
+#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1866 route_ui.cc:1218
msgid "Solo Safe"
msgstr "Zajištěné sólo"
@@ -7380,7 +7372,7 @@ msgstr "Zajištěné sólo"
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
-#: mixer_strip.cc:356 rc_option_editor.cc:1882
+#: mixer_strip.cc:356 rc_option_editor.cc:1869
msgid "Meter Point"
msgstr "Měřicí bod"
@@ -7400,10 +7392,9 @@ msgstr ""
msgid "Snd"
msgstr "Posl"
-#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2154
-msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
+#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2193
+msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
msgstr ""
-"Nespojeno s JACKem - na vstupech/výstupech (I/O) nejsou možné žádné změny"
#: mixer_strip.cc:1096
msgid "<b>INPUT</b> to %1"
@@ -7533,6 +7524,10 @@ msgstr "Po-prolínač"
msgid "Change all in Group to %1"
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:2168 meter_strip.cc:730
+msgid "Change all to %1"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:2170 meter_strip.cc:732
msgid "Change same track-type to %1"
msgstr ""
@@ -7551,6 +7546,14 @@ msgstr "-vše-"
msgid "Strips"
msgstr "Proužky"
+#: meter_strip.cc:764
+msgid "Variable height"
+msgstr ""
+
+#: meter_strip.cc:765
+msgid "Short"
+msgstr ""
+
#: meter_strip.cc:766
msgid "Tall"
msgstr ""
@@ -7595,6 +7598,10 @@ msgstr ""
msgid "K14"
msgstr ""
+#: meter_patterns.cc:105
+msgid "VU"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:62
msgid "SiP"
msgstr "SiP"
@@ -7904,11 +7911,9 @@ msgstr ""
#: opts.cc:63
msgid ""
-" -c, --name <name> Use a specific jack client name, default is "
+" -c, --name <name> Use a specific backend client name, default is "
"ardour\n"
msgstr ""
-" -c, --name <name> Použít zvláštní název pro klienta JACK; "
-"výchozím je: ardour\n"
#: opts.cc:64
msgid ""
@@ -7986,7 +7991,7 @@ msgstr ""
msgid "Panner (2D)"
msgstr "Vyvažovač (2D)"
-#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:451
+#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:383 plugin_ui.cc:448
msgid "Bypass"
msgstr "Obejít"
@@ -7994,15 +7999,15 @@ msgstr "Obejít"
msgid "Panner"
msgstr "Ovladač vyvážení"
-#: panner_ui.cc:71
+#: panner_ui.cc:70
msgid "Pan automation mode"
msgstr "Režim automatizace vyvážení"
-#: panner_ui.cc:72
+#: panner_ui.cc:71
msgid "Pan automation type"
msgstr "Druh automatizace vyvážení"
-#: panner_ui.cc:295
+#: panner_ui.cc:294
msgid ""
"No panner user interface is currently available for %1-in/2out tracks/busses"
msgstr ""
@@ -8160,13 +8165,13 @@ msgstr "Podle tvůrce"
msgid "By Category"
msgstr "Podle skupiny"
-#: plugin_ui.cc:116
+#: plugin_ui.cc:114
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr ""
"Pozoruhodné... Přídavné moduly LADSPA nemají žádné grafické uživatelské "
"rozhraní!"
-#: plugin_ui.cc:125 plugin_ui.cc:227
+#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:226
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
"version of %1)"
@@ -8174,11 +8179,11 @@ msgstr ""
"Neznámý druh přídavného modulu (Upozornění: tato verze %1 nepodporuje žádné "
"přídavné moduly VST)"
-#: plugin_ui.cc:128
+#: plugin_ui.cc:126
msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
msgstr "Neznámý druh přídavného modulu"
-#: plugin_ui.cc:257
+#: plugin_ui.cc:256
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this "
"version of %1)"
@@ -8186,23 +8191,23 @@ msgstr ""
"Neznámý druh přídavného modulu pro editor (Upozornění: tato verze %1 "
"nepodporuje linuxové VST)"
-#: plugin_ui.cc:329
+#: plugin_ui.cc:328
msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
msgstr "create_lv2_editor používaný na ne-LV2 přídavný modul"
-#: plugin_ui.cc:417
+#: plugin_ui.cc:414
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
-#: plugin_ui.cc:421
+#: plugin_ui.cc:418
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: plugin_ui.cc:422
+#: plugin_ui.cc:419
msgid "Plugin analysis"
msgstr "Rozbor přídavného modulu"
-#: plugin_ui.cc:429
+#: plugin_ui.cc:426
msgid ""
"Presets (if any) for this plugin\n"
"(Both factory and user-created)"
@@ -8210,23 +8215,23 @@ msgstr ""
"Přednastavení (jsou-li) pro tento přídavný modul\n"
"(tovární i vytvořená uživatelem)"
-#: plugin_ui.cc:430
+#: plugin_ui.cc:427
msgid "Save a new preset"
msgstr "Uložit nové přednastavení"
-#: plugin_ui.cc:431
+#: plugin_ui.cc:428
msgid "Save the current preset"
msgstr "Uložit nynější přednastavení"
-#: plugin_ui.cc:432
+#: plugin_ui.cc:429
msgid "Delete the current preset"
msgstr "Smazat nynější přednastavení"
-#: plugin_ui.cc:433
+#: plugin_ui.cc:430
msgid "Disable signal processing by the plugin"
msgstr "Zakázat zpracování signálu přídavným modulem"
-#: plugin_ui.cc:466 plugin_ui.cc:662
+#: plugin_ui.cc:463 plugin_ui.cc:659
msgid ""
"Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
"use as a shortcut"
@@ -8234,69 +8239,69 @@ msgstr ""
"Klepněte pro povolení přídavného modulu pro přijímání událostí klávesnice, "
"kterých by %1 obyčejně použil jako zkratek"
-#: plugin_ui.cc:467
+#: plugin_ui.cc:464
msgid "Click to enable/disable this plugin"
msgstr "Povolit/Zakázat tento přídavný modul"
-#: plugin_ui.cc:506
+#: plugin_ui.cc:503
msgid "latency (%1 sample)"
msgid_plural "latency (%1 samples)"
msgstr[0] "Prodleva (%1 vzorky)"
msgstr[1] "Prodleva (%1 vzorků)"
-#: plugin_ui.cc:508
+#: plugin_ui.cc:505
msgid "latency (%1 ms)"
msgstr "Prodleva (%1 ms)"
-#: plugin_ui.cc:519
+#: plugin_ui.cc:516
msgid "Edit Latency"
msgstr "Upravit prodlevu"
-#: plugin_ui.cc:558
+#: plugin_ui.cc:555
msgid "Plugin preset %1 not found"
msgstr "Přednastavení přídavného modulu %1 nenalezeno"
-#: plugin_ui.cc:595
+#: plugin_ui.cc:592
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"full version"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:615 plugin_ui.cc:630
+#: plugin_ui.cc:612 plugin_ui.cc:627
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"newer version"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:669
+#: plugin_ui.cc:666
msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
msgstr "Klepněte pro povolení obvyklého používání klávesových zkratek v %1"
-#: port_group.cc:335
+#: port_group.cc:337
msgid "%1 Busses"
msgstr "%1 sběrnice"
-#: port_group.cc:336
+#: port_group.cc:338
msgid "%1 Tracks"
msgstr "%1 stopy"
-#: port_group.cc:337
+#: port_group.cc:339
msgid "Hardware"
msgstr "Technické vybavení"
-#: port_group.cc:338
+#: port_group.cc:340
msgid "%1 Misc"
msgstr "%1 různé"
-#: port_group.cc:339
+#: port_group.cc:341
msgid "Other"
msgstr "Jiné"
-#: port_group.cc:430 port_group.cc:431
+#: port_group.cc:432 port_group.cc:433
msgid "LTC Out"
msgstr "Výstup LTC"
-#: port_group.cc:434 port_group.cc:435
+#: port_group.cc:436 port_group.cc:437
msgid "LTC In"
msgstr "Vstup LTC"
@@ -8332,15 +8337,15 @@ msgstr "Výstup hodin MIDI"
msgid "MMC out"
msgstr "Výstup MMC"
-#: port_group.cc:540
+#: port_group.cc:532
msgid ":monitor"
msgstr ":sledování"
-#: port_group.cc:552
+#: port_group.cc:544
msgid "system:"
msgstr "Systém:"
-#: port_group.cc:553
+#: port_group.cc:545
msgid "alsa_pcm"
msgstr "alsa_pcm"
@@ -8356,18 +8361,10 @@ msgstr "Odeslání/Výstup"
msgid "Return/Input"
msgstr "Návrat/Vstup"
-#: port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
-msgid "Disconnected from audio engine"
-msgstr "Odpojeno od zvukového stroje"
-
#: port_insert_ui.cc:86
msgid "No signal detected"
msgstr "Nezjištěn žádný signál"
-#: port_insert_ui.cc:135
-msgid "Detecting ..."
-msgstr "Zjišťuje se..."
-
#: port_insert_ui.cc:166
msgid "Port Insert "
msgstr "Vložení přípojky "
@@ -8411,7 +8408,7 @@ msgstr "Ukázat jednotlivé přípojky"
msgid "Flip"
msgstr "Přepnout"
-#: port_matrix.cc:723
+#: port_matrix.cc:721
msgid ""
"It is not possible to add a port here, as the first processor in the track "
"or buss cannot support the new configuration."
@@ -8419,25 +8416,32 @@ msgstr ""
"Přípojku zde nelze přidat, protože první procesor ve stopě nebo sběrnici "
"nedokáže podporovat nové nastavení."
-#: port_matrix.cc:726
+#: port_matrix.cc:724
msgid "Cannot add port"
msgstr "Nelze přidat přípojku"
-#: port_matrix.cc:748
+#: port_matrix.cc:746
msgid "Port removal not allowed"
msgstr "Odstranění přípojky nepovoleno"
-#: port_matrix.cc:966
+#: port_matrix.cc:747
+msgid ""
+"This port cannot be removed.\n"
+"Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n"
+"the new number of inputs or the last plugin has more outputs."
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:964
#, c-format
msgid "Remove '%s'"
msgstr "Odstranit '%s'"
-#: port_matrix.cc:981
+#: port_matrix.cc:979
#, c-format
msgid "%s all from '%s'"
msgstr "%s vše z '%s'"
-#: port_matrix.cc:1047
+#: port_matrix.cc:1045
msgid "channel"
msgstr "Kanál"
@@ -8474,7 +8478,7 @@ msgstr "Skrýt všechny ovládací prvky"
msgid "on"
msgstr "Zapnuto"
-#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1911 rc_option_editor.cc:1925
+#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1898 rc_option_editor.cc:1912
msgid "off"
msgstr "Vypnuto"
@@ -8486,7 +8490,7 @@ msgstr ""
"Klepnutí pravým tlačítkem myši pro přidání/odstranění/upravení\n"
"přídavných modulů, vložení, poslání a další"
-#: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1591
+#: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1618
msgid "Plugin Incompatibility"
msgstr "Neslučitelnost přídavného modulu"
@@ -8546,7 +8550,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set up new send: %1"
msgstr "Nelze nastavit nové odeslání: %1"
-#: processor_box.cc:1594
+#: processor_box.cc:1621
msgid ""
"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
"in that way because the inputs and\n"
@@ -8556,21 +8560,21 @@ msgstr ""
"přeuspořádat tímto způsobem, protože vstupy a\n"
"výstupy nebudou nepracovat správně."
-#: processor_box.cc:1778
+#: processor_box.cc:1805
msgid "Rename Processor"
msgstr "Přejmenovat procesor"
-#: processor_box.cc:1809
+#: processor_box.cc:1836
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr ""
"Je nejméně 100 I/O (vstupních/výstupních) objektů, které nesou název %1 - "
"název nezměněn"
-#: processor_box.cc:1943
+#: processor_box.cc:1970
msgid "plugin insert constructor failed"
msgstr "Vložení přídavného modulu se nezdařilo"
-#: processor_box.cc:1954
+#: processor_box.cc:1981
msgid ""
"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
@@ -8580,7 +8584,7 @@ msgstr ""
"Pravděpodobně se neshoduje vstupní/výstupní nastavení (I/O)\n"
"přídavných modulů s nastavením pro tuto stopu."
-#: processor_box.cc:2000
+#: processor_box.cc:2027
msgid ""
"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -8588,15 +8592,15 @@ msgstr ""
"Doopravdy chcete odstranit všechny zpracovatele z %1?\n"
"(Toto se pak nedá vrátit zpátky)"
-#: processor_box.cc:2004 processor_box.cc:2029
+#: processor_box.cc:2031 processor_box.cc:2056
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Ano, všechny odstranit"
-#: processor_box.cc:2006 processor_box.cc:2031
+#: processor_box.cc:2033 processor_box.cc:2058
msgid "Remove processors"
msgstr "Přejmenovat zpracovatele"
-#: processor_box.cc:2021
+#: processor_box.cc:2048
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -8604,7 +8608,7 @@ msgstr ""
"Opravdu chcete odstranit všechny zpracovatele před-prolínače z %1?\n"
"(Toto se pak nedá vrátit zpátky)"
-#: processor_box.cc:2024
+#: processor_box.cc:2051
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -8612,50 +8616,58 @@ msgstr ""
"Opravdu chcete odstranit všechny zpracovatele po-prolínače z %1?\n"
"(Toto se pak nedá vrátit zpátky)"
-#: processor_box.cc:2200
+#: processor_box.cc:2239
msgid "New Plugin"
msgstr "Vložit nový přídavný modul"
-#: processor_box.cc:2203
+#: processor_box.cc:2242
msgid "New Insert"
msgstr "Vložit novou vložku"
-#: processor_box.cc:2206
+#: processor_box.cc:2245
msgid "New External Send ..."
msgstr "Nové vnější odeslání..."
-#: processor_box.cc:2210
+#: processor_box.cc:2249
msgid "New Aux Send ..."
msgstr "Vložit nové pomocné odeslání (Aux)..."
-#: processor_box.cc:2214
+#: processor_box.cc:2253
msgid "Clear (all)"
msgstr "Smazat (vše)"
-#: processor_box.cc:2216
+#: processor_box.cc:2255
msgid "Clear (pre-fader)"
msgstr "Smazat (před-prolínač)"
-#: processor_box.cc:2218
+#: processor_box.cc:2257
msgid "Clear (post-fader)"
msgstr "Smazat (po-prolínač)"
-#: processor_box.cc:2244
+#: processor_box.cc:2283
msgid "Activate All"
msgstr "Zapnout vše"
-#: processor_box.cc:2246
+#: processor_box.cc:2285
msgid "Deactivate All"
msgstr "Vypnout vše"
-#: processor_box.cc:2248
+#: processor_box.cc:2287
msgid "A/B Plugins"
msgstr "Přídavné moduly A/B"
-#: processor_box.cc:2557
+#: processor_box.cc:2296
+msgid "Edit with generic controls..."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2599
msgid "%1: %2 (by %3)"
msgstr "%1: %2 (podle %3)"
+#: processor_box.cc:2601
+msgid "%2 (by %3)"
+msgstr ""
+
#: patch_change_dialog.cc:51
msgid "Patch Change"
msgstr "Změna zapojení"
@@ -8704,95 +8716,99 @@ msgstr "Zapadnout do začátku noty"
msgid "Snap note end"
msgstr "Zapadnout do konce noty"
-#: rc_option_editor.cc:69
+#: rc_option_editor.cc:67
msgid "Click audio file:"
msgstr "Zvukový soubor metronomu pro klepnutí:"
-#: rc_option_editor.cc:72 rc_option_editor.cc:79
+#: rc_option_editor.cc:70 rc_option_editor.cc:77
msgid "Browse..."
msgstr "Procházet..."
-#: rc_option_editor.cc:76
+#: rc_option_editor.cc:74
msgid "Click emphasis audio file:"
msgstr "Zvukový soubor metronomu pro zdůraznění klepnutí"
-#: rc_option_editor.cc:108
+#: rc_option_editor.cc:106
msgid "Choose Click"
msgstr "Vybrat klepnutí"
-#: rc_option_editor.cc:128
+#: rc_option_editor.cc:126
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Vybrat zdůraznění klepnutí"
-#: rc_option_editor.cc:160
+#: rc_option_editor.cc:158
msgid "Limit undo history to"
msgstr "Omezit historii kroků zpět na"
-#: rc_option_editor.cc:161
+#: rc_option_editor.cc:159
msgid "Save undo history of"
msgstr "Uložit historii kroků zpět"
-#: rc_option_editor.cc:170 rc_option_editor.cc:177
+#: rc_option_editor.cc:168 rc_option_editor.cc:175
msgid "commands"
msgstr "Příkazy"
-#: rc_option_editor.cc:315
+#: rc_option_editor.cc:313
msgid "Edit using:"
msgstr "Upravit pomocí:"
-#: rc_option_editor.cc:321 rc_option_editor.cc:347 rc_option_editor.cc:374
+#: rc_option_editor.cc:319 rc_option_editor.cc:345 rc_option_editor.cc:372
msgid "+ button"
msgstr "s tlačítkem myši"
-#: rc_option_editor.cc:341
+#: rc_option_editor.cc:339
msgid "Delete using:"
msgstr "Odstranit pomocí:"
-#: rc_option_editor.cc:368
+#: rc_option_editor.cc:366
msgid "Insert note using:"
msgstr "Vložit notu pomocí:"
-#: rc_option_editor.cc:395
+#: rc_option_editor.cc:393
msgid "Ignore snap using:"
msgstr "Přehlížet zapadnutí pomocí:"
-#: rc_option_editor.cc:411
+#: rc_option_editor.cc:409
msgid "Keyboard layout:"
msgstr "Rozvržení klávesnice:"
-#: rc_option_editor.cc:534
+#: rc_option_editor.cc:532
msgid "Font scaling:"
msgstr "Nastavení rozměrů písma:"
-#: rc_option_editor.cc:586
+#: rc_option_editor.cc:584
msgid "Playback (seconds of buffering):"
msgstr "Přehrávání (sekundy ukládání do vyrovnávací paměti):"
-#: rc_option_editor.cc:599
+#: rc_option_editor.cc:597
msgid "Recording (seconds of buffering):"
msgstr "Nahrávání (sekundy ukládání do vyrovnávací paměti):"
-#: rc_option_editor.cc:660
+#: rc_option_editor.cc:654
+msgid "Control Surface Protocol"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:658
msgid "Feedback"
msgstr "Zpětná vazba"
-#: rc_option_editor.cc:665
+#: rc_option_editor.cc:663
msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
msgstr "Dvojité poklepání na název pro úpravu nastavení povoleného protokolu"
-#: rc_option_editor.cc:817
+#: rc_option_editor.cc:815
msgid "Show Video Export Info before export"
msgstr "Ukázat před uložením do souboru informace o způsobu vyvedení videa"
-#: rc_option_editor.cc:818
+#: rc_option_editor.cc:816
msgid "Show Video Server Startup Dialog"
msgstr "Ukázat spouštěcí dialog videoserveru"
-#: rc_option_editor.cc:819
+#: rc_option_editor.cc:817
msgid "Advanced Setup (remote video server)"
msgstr "Pokročilé nastavení (vzdálený videoserver)"
-#: rc_option_editor.cc:827
+#: rc_option_editor.cc:825
msgid ""
"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
@@ -8800,15 +8816,22 @@ msgstr ""
"<b>Je-li povoleno</b>, můžete určit adresu vlastního videoserveru (URL) a "
"kořen dokumentu (docroot). - Nepovolujte tuto volbu, pokud nevíte, co děláte."
-#: rc_option_editor.cc:829
+#: rc_option_editor.cc:827
msgid "Video Server URL:"
msgstr "Adresa videoserveru (URL):"
-#: rc_option_editor.cc:836
+#: rc_option_editor.cc:832
+msgid ""
+"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
+"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
+"the video-server is running locally"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:834
msgid "Video Folder:"
msgstr "Složka s videem:"
-#: rc_option_editor.cc:841
+#: rc_option_editor.cc:839
msgid ""
"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
@@ -8823,7 +8846,7 @@ msgstr ""
"nedostupný. Používá se pro místní sledování videa a procházení souborů, když "
"je soubor s videem otevírán/přidáván."
-#: rc_option_editor.cc:848
+#: rc_option_editor.cc:846
msgid ""
"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
"the video-export dialog."
@@ -8831,7 +8854,7 @@ msgstr ""
"<b>Je-li povoleno</b>, je před dialogem pro ukládání videa zobrazeno "
"informační okno s podrobnostmi."
-#: rc_option_editor.cc:853
+#: rc_option_editor.cc:851
msgid ""
"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
"confirmation"
@@ -8839,87 +8862,87 @@ msgstr ""
"<b>Je-li povoleno</b>, videoserver není nikdy spuštěn automaticky bez "
"potvrzení"
-#: rc_option_editor.cc:993
+#: rc_option_editor.cc:991
msgid "%1 Preferences"
msgstr "%1 nastavení"
-#: rc_option_editor.cc:1004
+#: rc_option_editor.cc:1002
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr "Používání CPU pro DSP"
-#: rc_option_editor.cc:1008
+#: rc_option_editor.cc:1006
msgid "Signal processing uses"
msgstr "Zpracovávání signálu používá"
-#: rc_option_editor.cc:1013
+#: rc_option_editor.cc:1011
msgid "all but one processor"
msgstr "Všichni kromě jednoho zpracovatele"
-#: rc_option_editor.cc:1014
+#: rc_option_editor.cc:1012
msgid "all available processors"
msgstr "Všichni dostupní zpracovatelé"
-#: rc_option_editor.cc:1017
+#: rc_option_editor.cc:1015
msgid "%1 processors"
msgstr "%1 zpracovatelé"
-#: rc_option_editor.cc:1020
+#: rc_option_editor.cc:1018
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
msgstr "Toto nastavení se neprojeví, dokud %1 nespustíte znovu."
-#: rc_option_editor.cc:1025
+#: rc_option_editor.cc:1023
msgid "Options|Undo"
msgstr "Volby|Zpět"
-#: rc_option_editor.cc:1032
+#: rc_option_editor.cc:1030
msgid "Verify removal of last capture"
msgstr "Potvrdit odstranění poslední nahrávky"
-#: rc_option_editor.cc:1040
+#: rc_option_editor.cc:1038
msgid "Make periodic backups of the session file"
msgstr "Dělat pravidelné zálohy souboru se sezením"
-#: rc_option_editor.cc:1045
+#: rc_option_editor.cc:1043
msgid "Session Management"
msgstr "Správa sezení"
-#: rc_option_editor.cc:1050
+#: rc_option_editor.cc:1048
msgid "Always copy imported files"
msgstr "Vždy kopírovat zavedené soubory"
-#: rc_option_editor.cc:1057
+#: rc_option_editor.cc:1055
msgid "Default folder for new sessions:"
msgstr "Výchozí složka pro nová sezení:"
-#: rc_option_editor.cc:1065
+#: rc_option_editor.cc:1063
msgid "Maximum number of recent sessions"
msgstr "Nejvyšší počet nedávných sezení"
-#: rc_option_editor.cc:1078
+#: rc_option_editor.cc:1076
msgid "Click gain level"
msgstr "Úroveň hlasitosti klepnutí"
-#: rc_option_editor.cc:1083 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676
+#: rc_option_editor.cc:1081 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676
msgid "Automation"
msgstr "Automatizace"
-#: rc_option_editor.cc:1088
+#: rc_option_editor.cc:1086
msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
msgstr "Faktor prostřihávání (větší hodnota => méně dat)"
-#: rc_option_editor.cc:1097
+#: rc_option_editor.cc:1095
msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
msgstr "Interval pro automatizaci (v milisekundách)"
-#: rc_option_editor.cc:1109
+#: rc_option_editor.cc:1107
msgid "Keep record-enable engaged on stop"
msgstr "Udržovat zapnuté nahrávání po zastavení zapojeno"
-#: rc_option_editor.cc:1118
+#: rc_option_editor.cc:1116
msgid "Stop recording when an xrun occurs"
msgstr "Zastavit nahrávání v případě xrun (časového rozdílu)"
-#: rc_option_editor.cc:1123
+#: rc_option_editor.cc:1121
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
"detected by the audio engine"
@@ -8927,15 +8950,15 @@ msgstr ""
"<b>Když je povoleno</b>, %1 zastaví nahrávání, pokud je zjištěno přetečení "
"nebo podtečení"
-#: rc_option_editor.cc:1129
+#: rc_option_editor.cc:1127
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr "Vytvořit značky tam, kde se xrun (časový rozdíl) objeví"
-#: rc_option_editor.cc:1138
+#: rc_option_editor.cc:1136
msgid "Stop at the end of the session"
msgstr "Zastavit na konci sezení"
-#: rc_option_editor.cc:1143
+#: rc_option_editor.cc:1141
msgid ""
"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
"transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -8948,11 +8971,11 @@ msgstr ""
"\n"
"<b>Když je zakázáno</b> %1 bude pokračovat vždy až na konec sezení"
-#: rc_option_editor.cc:1151
-msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, JACK etc)"
-msgstr "Dělat souvislou smyčku (není možné, když MTC, JACK atd. jsou hlavní)"
+#: rc_option_editor.cc:1149
+msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1156
+#: rc_option_editor.cc:1154
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -8968,11 +8991,11 @@ msgstr ""
"smyčky, když %1 dosáhne konce, což často způsobí slyšitelné prasknutí nebo "
"zpoždění"
-#: rc_option_editor.cc:1164
+#: rc_option_editor.cc:1162
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr "Zakázat při nahrávání stav nahrávání jednotlivé stopy"
-#: rc_option_editor.cc:1168
+#: rc_option_editor.cc:1166
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
"specific tracks recording during a take"
@@ -8980,12 +9003,12 @@ msgstr ""
"<b>Když je povoleno</b>, zabrání vám to v nechtěném zastavení nahrávání "
"určitých stop"
-#: rc_option_editor.cc:1173
+#: rc_option_editor.cc:1171
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr ""
"Při přetáčení rychle dopředu a rychle dozadu snížit hladinu zvuku o 12dB"
-#: rc_option_editor.cc:1177
+#: rc_option_editor.cc:1175
msgid ""
"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
"when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
@@ -8993,19 +9016,19 @@ msgstr ""
"Toto omezí nepříjemné zvýšení vnímané hlasitosti, které se vyskytuje u "
"některého materiálu při přetáčení vpřed/zpětném chodu"
-#: rc_option_editor.cc:1181
+#: rc_option_editor.cc:1179
msgid "Sync/Slave"
msgstr "Sync/Slave"
-#: rc_option_editor.cc:1185
+#: rc_option_editor.cc:1183
msgid "External timecode source"
msgstr "Vnější zdroj časového kódu"
-#: rc_option_editor.cc:1195
+#: rc_option_editor.cc:1193
msgid "Match session video frame rate to external timecode"
msgstr "Přizpůsobit rychlost snímkování obrazu vnějšímu časovému kódu"
-#: rc_option_editor.cc:1201
+#: rc_option_editor.cc:1199
msgid ""
"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
"an external timecode source.\n"
@@ -9029,11 +9052,11 @@ msgstr ""
"ukazatel rychlosti snímkování v hlavních hodinách zčervená a %1 bude "
"převádět mezi standardem vnějšího časového kódu a standardem sezení."
-#: rc_option_editor.cc:1211
+#: rc_option_editor.cc:1209
msgid "External timecode is sync locked"
msgstr "Vnější časový kód je pevně seřízen"
-#: rc_option_editor.cc:1217
+#: rc_option_editor.cc:1215
msgid ""
"<b>When enabled</b> indicates that the selected external timecode source "
"shares sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio interface."
@@ -9041,11 +9064,11 @@ msgstr ""
"<b>Když je povoleno</b>, ukazuje to, že vybraný vnější zdroj časového kódu "
"běží seřízeně (Black &amp; Burst, Wordclock atd.) se zvukovým rozhraním."
-#: rc_option_editor.cc:1224
+#: rc_option_editor.cc:1222
msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
msgstr "Pevně na 29.9700 fps namísto 30000/1001"
-#: rc_option_editor.cc:1230
+#: rc_option_editor.cc:1228
msgid ""
"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
"instead of 30000/1001.\n"
@@ -9067,27 +9090,27 @@ msgstr ""
"někteří výrobci tuto rychlost používají - i když je to proti specifikaci - "
"protože při variantě s 29.97 fps se nevyskytuje žádný posuv časového kódu.\n"
-#: rc_option_editor.cc:1240
+#: rc_option_editor.cc:1238
msgid "LTC Reader"
msgstr "Čtečka LTC"
-#: rc_option_editor.cc:1244
+#: rc_option_editor.cc:1242
msgid "LTC incoming port"
msgstr "Vstupní přípojka LTC"
-#: rc_option_editor.cc:1257
+#: rc_option_editor.cc:1255
msgid "LTC Generator"
msgstr "Generátor LTC"
-#: rc_option_editor.cc:1262
+#: rc_option_editor.cc:1260
msgid "Enable LTC generator"
msgstr "Povolit generátor LTC"
-#: rc_option_editor.cc:1269
+#: rc_option_editor.cc:1267
msgid "send LTC while stopped"
msgstr "Poslat LTC, když přehrávání stojí"
-#: rc_option_editor.cc:1275
+#: rc_option_editor.cc:1273
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
"transport (playhead) is not moving"
@@ -9095,11 +9118,11 @@ msgstr ""
"<b>Když je povoleno</b>, %1 bude pokračovat v posílání informací LTC, i když "
"se ukazatel polohy přehrávání nepohybuje"
-#: rc_option_editor.cc:1281
+#: rc_option_editor.cc:1279
msgid "LTC generator level"
msgstr "Hlasitost generátoru LTC"
-#: rc_option_editor.cc:1285
+#: rc_option_editor.cc:1283
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
@@ -9107,108 +9130,104 @@ msgstr ""
"Zadejte hodnotu vrcholu vytvořeného signálu LTC v dbFS. Dobrou hodnotou pro "
"kalibrovaný systém EBU je 0dBu ^= -18dbFS"
-#: rc_option_editor.cc:1297
+#: rc_option_editor.cc:1295
msgid "Link selection of regions and tracks"
msgstr "Spojit výběr oblastí a stop"
-#: rc_option_editor.cc:1305
+#: rc_option_editor.cc:1303
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr ""
"Přesunout související automatizaci, když jsou zvukové oblasti přesunuty"
-#: rc_option_editor.cc:1313
+#: rc_option_editor.cc:1311
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr "Ukázat měřidla na stopách v editoru"
-#: rc_option_editor.cc:1321
+#: rc_option_editor.cc:1319
msgid "Display master-meter in the toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1326
msgid "Regions in active edit groups are edited together"
msgstr "Oblasti ve skupinách, které se upravují, jsou upravovány společně"
-#: rc_option_editor.cc:1329
+#: rc_option_editor.cc:1327
msgid "whenever they overlap in time"
msgstr "Vždycky když se časově překrývají"
-#: rc_option_editor.cc:1330
+#: rc_option_editor.cc:1328
msgid "only if they have identical length, position and origin"
msgstr "Jen když mají stejnou délku, polohu a původ"
-#: rc_option_editor.cc:1340
+#: rc_option_editor.cc:1338
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr "Udělat z pružného výběru oblasti obdélníkové zapadnutí do mřížky"
-#: rc_option_editor.cc:1348
+#: rc_option_editor.cc:1346
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr "Ukázat tvary vln v oblastech"
-#: rc_option_editor.cc:1356
+#: rc_option_editor.cc:1354
msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr "Ukázat obálky zesílení v oblastech zvuku"
-#: rc_option_editor.cc:1357
+#: rc_option_editor.cc:1355
msgid "in all modes"
msgstr "Ve všech režimech"
-#: rc_option_editor.cc:1358
+#: rc_option_editor.cc:1356
msgid "only in region gain mode"
msgstr "Pouze v režimu zesílení oblasti"
-#: rc_option_editor.cc:1365
+#: rc_option_editor.cc:1363
msgid "Waveform scale"
msgstr "Velikost tvaru vlny"
-#: rc_option_editor.cc:1370
+#: rc_option_editor.cc:1368
msgid "linear"
msgstr "Přímý"
-#: rc_option_editor.cc:1371
+#: rc_option_editor.cc:1369
msgid "logarithmic"
msgstr "Logaritmický"
-#: rc_option_editor.cc:1377
+#: rc_option_editor.cc:1375
msgid "Waveform shape"
msgstr "Podoba tvaru vlny"
-#: rc_option_editor.cc:1382
+#: rc_option_editor.cc:1380
msgid "traditional"
msgstr "Tradiční"
-#: rc_option_editor.cc:1383
+#: rc_option_editor.cc:1381
msgid "rectified"
msgstr "Narovnaná"
-#: rc_option_editor.cc:1390
+#: rc_option_editor.cc:1388
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr "Ukázat tvary vln zvuku, když je nahráván"
-#: rc_option_editor.cc:1398
+#: rc_option_editor.cc:1396
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr "Ukázat nástrojový pruh pro zvětšení"
-#: rc_option_editor.cc:1406
+#: rc_option_editor.cc:1404
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr "Obarvit oblasti barvou jejich stopy"
-#: rc_option_editor.cc:1414
+#: rc_option_editor.cc:1412
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr "Obnovit okno editoru během tažení shrnutí"
-#: rc_option_editor.cc:1422
-msgid "Synchronise editor and mixer track order"
-msgstr "Seřídit pořadí stop v editoru a ve směšovači"
-
-#: rc_option_editor.cc:1430
+#: rc_option_editor.cc:1420
msgid "Synchronise editor and mixer selection"
msgstr "Seřídit výběr v editoru a ve směšovači"
-#: rc_option_editor.cc:1437
+#: rc_option_editor.cc:1427
msgid "Name new markers"
msgstr "Pojmenovat nové značky"
-#: rc_option_editor.cc:1443
+#: rc_option_editor.cc:1433
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -9220,243 +9239,247 @@ msgstr ""
"\n"
"Značky můžete vždy klepnutím pravým tlačítkem myši na ně přejmenovat"
-#: rc_option_editor.cc:1449
+#: rc_option_editor.cc:1439
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr "Automaticky projíždět okno editoru při tažení blízko jeho okrajů"
-#: rc_option_editor.cc:1456
+#: rc_option_editor.cc:1446
msgid "Buffering"
msgstr "Ukládání do vyrovnávací paměti"
-#: rc_option_editor.cc:1464
+#: rc_option_editor.cc:1454
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr "Sledování nahrávání řízené"
-#: rc_option_editor.cc:1475
+#: rc_option_editor.cc:1460
+msgid "via Audio Driver"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1463
msgid "ardour"
msgstr "ardour"
-#: rc_option_editor.cc:1476
+#: rc_option_editor.cc:1464
msgid "audio hardware"
msgstr "Zvukové technické vybavení"
-#: rc_option_editor.cc:1483
+#: rc_option_editor.cc:1471
msgid "Tape machine mode"
msgstr "Režim páskového stroje"
-#: rc_option_editor.cc:1488
+#: rc_option_editor.cc:1476
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr "Spojení stop a sběrnic"
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1481
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr "Automaticky spojit hlavní/sledovací sběrnice"
-#: rc_option_editor.cc:1500
+#: rc_option_editor.cc:1488
msgid "Connect track inputs"
msgstr "Spojit vstupy stop"
-#: rc_option_editor.cc:1505
+#: rc_option_editor.cc:1493
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "Automaticky s fyzickými vstupy"
-#: rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1519
+#: rc_option_editor.cc:1494 rc_option_editor.cc:1507
msgid "manually"
msgstr "Ručně"
-#: rc_option_editor.cc:1512
+#: rc_option_editor.cc:1500
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr "Spojit výstupy stop a sběrnic"
-#: rc_option_editor.cc:1517
+#: rc_option_editor.cc:1505
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "Automaticky s fyzickými výstupy"
-#: rc_option_editor.cc:1518
+#: rc_option_editor.cc:1506
msgid "automatically to master bus"
msgstr "Automaticky s hlavní sběrnicí"
-#: rc_option_editor.cc:1523
+#: rc_option_editor.cc:1511
msgid "Denormals"
msgstr "Neobvyklé hodnoty"
-#: rc_option_editor.cc:1528
+#: rc_option_editor.cc:1516
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr ""
"Použít předpětí přímého proudu (DC bias) pro ochranu proti neobvyklým "
"hodnotám"
-#: rc_option_editor.cc:1535
+#: rc_option_editor.cc:1523
msgid "Processor handling"
msgstr "Řízení zpracování"
-#: rc_option_editor.cc:1540
+#: rc_option_editor.cc:1528
msgid "no processor handling"
msgstr "Žádné řízení zpracování"
-#: rc_option_editor.cc:1545
+#: rc_option_editor.cc:1533
msgid "use FlushToZero"
msgstr "Použít ZrudnoutKNule"
-#: rc_option_editor.cc:1549
+#: rc_option_editor.cc:1537
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr "Použít NeobvykléHodnotyJsouNula"
-#: rc_option_editor.cc:1553
+#: rc_option_editor.cc:1541
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr "Použít ZrudnoutKNule a NeobvykléHodnotyJsouNula"
-#: rc_option_editor.cc:1563
+#: rc_option_editor.cc:1551
msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
msgstr "Ztišit přídavné moduly, když je přesun zastaven "
-#: rc_option_editor.cc:1571
+#: rc_option_editor.cc:1559
msgid "Make new plugins active"
msgstr "Uvést nové přídavné moduly do činnosti"
-#: rc_option_editor.cc:1579
+#: rc_option_editor.cc:1567
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr "Povolit automatický rozbor zvuku"
-#: rc_option_editor.cc:1587
+#: rc_option_editor.cc:1575
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr "Zreprodukovat chybějící kanály oblasti"
-#: rc_option_editor.cc:1594 rc_option_editor.cc:1609 rc_option_editor.cc:1621
-#: rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1649
-#: rc_option_editor.cc:1657 rc_option_editor.cc:1665 rc_option_editor.cc:1673
-#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1683 rc_option_editor.cc:1691
-#: rc_option_editor.cc:1699
+#: rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1597 rc_option_editor.cc:1609
+#: rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1637
+#: rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1661
+#: rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 rc_option_editor.cc:1679
+#: rc_option_editor.cc:1687
msgid "Solo / mute"
msgstr "Sólo/Ztlumit"
-#: rc_option_editor.cc:1597
+#: rc_option_editor.cc:1585
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr "Vyjmutí ztlumení sóla (dB)"
-#: rc_option_editor.cc:1604
+#: rc_option_editor.cc:1592
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr "Ovládací prvky pro sólo jsou ovládacími prvky pro poslech"
-#: rc_option_editor.cc:1613
+#: rc_option_editor.cc:1601
msgid "Listen Position"
msgstr "Poloha poslechu"
-#: rc_option_editor.cc:1618
+#: rc_option_editor.cc:1606
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr "Po-prolínač (AFL)"
-#: rc_option_editor.cc:1619
+#: rc_option_editor.cc:1607
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr "Před-prolínač (PFL)"
-#: rc_option_editor.cc:1625
+#: rc_option_editor.cc:1613
msgid "PFL signals come from"
msgstr "PFL signály přicházejí z"
-#: rc_option_editor.cc:1630
+#: rc_option_editor.cc:1618
msgid "before pre-fader processors"
msgstr "Zpracovatelé před před-prolínače"
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1619
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr "Zpracovatelé před-prolínače ale po před-prolínače"
-#: rc_option_editor.cc:1637
+#: rc_option_editor.cc:1625
msgid "AFL signals come from"
msgstr "AFL signály přicházejí z"
-#: rc_option_editor.cc:1642
+#: rc_option_editor.cc:1630
msgid "immediately post-fader"
msgstr "Okamžitě po-prolínač"
-#: rc_option_editor.cc:1643
+#: rc_option_editor.cc:1631
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr "Zpracovatelé po po-prolínače (před vyvážením)"
-#: rc_option_editor.cc:1652
+#: rc_option_editor.cc:1640
msgid "Exclusive solo"
msgstr "Výhradní sólo"
-#: rc_option_editor.cc:1660
+#: rc_option_editor.cc:1648
msgid "Show solo muting"
msgstr "Sólo ukázat jako oněmělé"
-#: rc_option_editor.cc:1668
+#: rc_option_editor.cc:1656
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr "Sólo má přednost před ztlumením"
-#: rc_option_editor.cc:1673
+#: rc_option_editor.cc:1661
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr "Výchozí volby pro ztlumení stopy/sběrnice"
-#: rc_option_editor.cc:1678
+#: rc_option_editor.cc:1666
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr "Ztlumení ovlivní odeslání před-prolínače"
-#: rc_option_editor.cc:1686
+#: rc_option_editor.cc:1674
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr "Ztlumení ovlivní odeslání po-prolínače"
-#: rc_option_editor.cc:1694
+#: rc_option_editor.cc:1682
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr "Ztlumení ovlivní ovládací výstupy"
-#: rc_option_editor.cc:1702
+#: rc_option_editor.cc:1690
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr "Ztlumení ovlivní hlavní výstupy"
-#: rc_option_editor.cc:1718
+#: rc_option_editor.cc:1706
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr "Poslat časový kód MIDI"
-#: rc_option_editor.cc:1726
+#: rc_option_editor.cc:1714
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
"Procento kterékoli strany běžné rychlosti přesunu k odeslání časového kódu "
"MIDI (MTC)"
-#: rc_option_editor.cc:1735
+#: rc_option_editor.cc:1723
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr "Dodržovat příkazy pro ovládání stroje MIDI"
-#: rc_option_editor.cc:1743
+#: rc_option_editor.cc:1731
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr "Poslat příkazy pro ovládání stroje MIDI"
-#: rc_option_editor.cc:1751
+#: rc_option_editor.cc:1739
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr "Poslat zpětnou vazbu k ovládání MIDI"
-#: rc_option_editor.cc:1759
+#: rc_option_editor.cc:1747
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr "ID zařízení MMC (ovládání stroje MIDI) na vstupu"
-#: rc_option_editor.cc:1768
+#: rc_option_editor.cc:1756
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr "ID zařízení MMC (ovládání stroje MIDI) na výstupu"
-#: rc_option_editor.cc:1777
+#: rc_option_editor.cc:1765
msgid "Initial program change"
msgstr "Počáteční změna programu"
-#: rc_option_editor.cc:1786
+#: rc_option_editor.cc:1774
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr "Zobrazit první banku/program MIDI jako 0"
-#: rc_option_editor.cc:1794
+#: rc_option_editor.cc:1782
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr "Nikdy nezobrazovat periodické zprávy MIDI (MTC, hodiny MIDI)"
-#: rc_option_editor.cc:1802
+#: rc_option_editor.cc:1790
msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
msgstr "Zahrát noty MIDI, když jsou vybrány"
-#: rc_option_editor.cc:1810 rc_option_editor.cc:1820 rc_option_editor.cc:1822
+#: rc_option_editor.cc:1798 rc_option_editor.cc:1808 rc_option_editor.cc:1810
msgid "User interaction"
msgstr "Uživatelská interakce"
-#: rc_option_editor.cc:1813
+#: rc_option_editor.cc:1801
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
@@ -9466,157 +9489,173 @@ msgstr ""
" <i>(aby se projevilo, vyžaduje opětovné spuštění %1)</i>\n"
" <i>(je-li dostupné pro vaše jazykové nastavení)</i>"
-#: rc_option_editor.cc:1820
+#: rc_option_editor.cc:1808
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnice"
-#: rc_option_editor.cc:1830
+#: rc_option_editor.cc:1818
msgid "Control surface remote ID"
msgstr "ID vzdálené ovládací plochy"
-#: rc_option_editor.cc:1835
+#: rc_option_editor.cc:1823
msgid "assigned by user"
msgstr "určeno uživatelem"
-#: rc_option_editor.cc:1836
+#: rc_option_editor.cc:1824
msgid "follows order of mixer"
msgstr "následuje pořadí ve směšovači"
-#: rc_option_editor.cc:1837
-msgid "follows order of editor"
-msgstr "následuje pořadí v editoru"
+#: rc_option_editor.cc:1833 rc_option_editor.cc:1841 rc_option_editor.cc:1851
+#: rc_option_editor.cc:1872 rc_option_editor.cc:1881 rc_option_editor.cc:1889
+#: rc_option_editor.cc:1903 rc_option_editor.cc:1922 rc_option_editor.cc:1938
+#: rc_option_editor.cc:1954 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1982
+#: rc_option_editor.cc:1984
+msgid "Preferences|GUI"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1849
+#: rc_option_editor.cc:1836
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr "Obrazově naznačovat přejetí ukazatele myši nad různými prvky"
-#: rc_option_editor.cc:1857
+#: rc_option_editor.cc:1844
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr "Ukázat nástrojové rady, když myš přejede nad prvkem"
-#: rc_option_editor.cc:1867
+#: rc_option_editor.cc:1854
msgid "GUI"
msgstr "GUI"
-#: rc_option_editor.cc:1870
+#: rc_option_editor.cc:1857
msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms"
msgstr ""
"Aktualizovat zobrazení hodin ukazujících stav přehrávání každých 40 ms "
"namísto každých 100 ms"
-#: rc_option_editor.cc:1887
+#: rc_option_editor.cc:1874
msgid "Mixer Strip"
msgstr "Proužek směšovače"
-#: rc_option_editor.cc:1897
+#: rc_option_editor.cc:1884
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr "Použít úzké proužky ve směšovači jako výchozí"
-#: rc_option_editor.cc:1912
+#: rc_option_editor.cc:1893
+msgid "Peak hold time"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1899
msgid "short"
msgstr "Krátký"
-#: rc_option_editor.cc:1913
+#: rc_option_editor.cc:1900
msgid "medium"
msgstr "Střední"
-#: rc_option_editor.cc:1914
+#: rc_option_editor.cc:1901
msgid "long"
msgstr "Dlouhý"
-#: rc_option_editor.cc:1926
+#: rc_option_editor.cc:1907
+msgid "DPM fall-off"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1913
msgid "slowest [6.6dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1927
+#: rc_option_editor.cc:1914
msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1928
+#: rc_option_editor.cc:1915
msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1929
+#: rc_option_editor.cc:1916
msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1930
+#: rc_option_editor.cc:1917
msgid "medium [20dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1931
+#: rc_option_editor.cc:1918
msgid "fast [32dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1932
+#: rc_option_editor.cc:1919
msgid "faster [46dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1933
+#: rc_option_editor.cc:1920
msgid "fastest [70dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1939
+#: rc_option_editor.cc:1926
msgid "Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1944 rc_option_editor.cc:1960
+#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1947
msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1945 rc_option_editor.cc:1961
+#: rc_option_editor.cc:1932 rc_option_editor.cc:1948
msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1946 rc_option_editor.cc:1962
+#: rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1949
msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1947 rc_option_editor.cc:1963
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1950
msgid "-15dBFS (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1949
+#: rc_option_editor.cc:1936
msgid ""
"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1955
+#: rc_option_editor.cc:1942
msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1965
+#: rc_option_editor.cc:1952
msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1971
+#: rc_option_editor.cc:1958
msgid "VU Meter standard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1976
+#: rc_option_editor.cc:1963
msgid "0VU = -2dBu (France)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1977
+#: rc_option_editor.cc:1964
msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1978
+#: rc_option_editor.cc:1965
msgid "0VU = +4dBu (standard)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1979
+#: rc_option_editor.cc:1966
msgid "0VU = +8dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1993
+#: rc_option_editor.cc:1972
+msgid "Peak threshold [dBFS]"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1980
msgid ""
"Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
"indicator will flash red."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2000
+#: rc_option_editor.cc:1987
msgid "LED meter style"
msgstr ""
@@ -10278,32 +10317,17 @@ msgstr "Sledovací sběrnice"
#: route_ui.cc:1818
msgid ""
-"The remote control ID of %6 is: %3\n"
+"The remote control ID of %5 is: %2\n"
"\n"
"\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %1\n"
+"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in "
+"Ardour.\n"
"\n"
-"%4Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
-"change this%5"
+"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
+"change this%4"
msgstr ""
-"ID dálkového ovládání %6 je: %3\n"
-"\n"
-"\n"
-"ID dálkového ovládání jsou v současnosti určeny pořadím stopy/sběrnice v %1\n"
-"\n"
-"\n"
-"%4Použijte kartu Uživatelská interakce v okně pro Nastavení, pokud to chcete "
-"změnit%5"
-
-#: route_ui.cc:1821
-msgid "the mixer"
-msgstr "Směšovač"
-
-#: route_ui.cc:1821
-msgid "the editor"
-msgstr "Editor"
-#: route_ui.cc:1876
+#: route_ui.cc:1875
msgid ""
"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
"to show menu."
@@ -10311,7 +10335,7 @@ msgstr ""
"Klepnutí levým tlačítkem myši pro obrácení (otočení fáze) kanálu %1 této "
"stopy. Klepnutí pravým tlačítkem myši pro ukázání nabídky."
-#: route_ui.cc:1878
+#: route_ui.cc:1877
msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
msgstr "Klepněte pro ukázání kanálů pro obrácení (otočení fáze)"
@@ -10331,6 +10355,118 @@ msgstr "složka se sezením"
msgid "Send "
msgstr "Poslat "
+#: session_dialog.cc:66
+msgid "Session Setup"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:71
+msgid "Advanced options ..."
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:267
+msgid "New Session"
+msgstr "Nové sezení"
+
+#: session_dialog.cc:305
+msgid "Check the website for more..."
+msgstr "Najít více na internetových stránkách..."
+
+#: session_dialog.cc:308
+msgid "Click to open the program website in your web browser"
+msgstr "Klepnout pro otevření stránek programu v prohlížeči"
+
+#: session_dialog.cc:328
+msgid "Sample Rate"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:329
+msgid "Disk Format"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:347
+msgid "Select session file"
+msgstr "Vybrat soubor se sezením"
+
+#: session_dialog.cc:362
+msgid "Other Sessions"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:388
+msgid "Open"
+msgstr "Otevřít"
+
+#: session_dialog.cc:455
+msgid "Session name:"
+msgstr "Název sezení:"
+
+#: session_dialog.cc:477
+msgid "Create session folder in:"
+msgstr "Složku se sezením vytvořit v:"
+
+#: session_dialog.cc:500
+msgid "Select folder for session"
+msgstr "Vybrat složku pro sezení"
+
+#: session_dialog.cc:529
+msgid "Use this template"
+msgstr "Použít tuto předlohu"
+
+#: session_dialog.cc:532
+msgid "no template"
+msgstr "Žádná předloha"
+
+#: session_dialog.cc:664 session_dialog.cc:696
+msgid "32 bit float"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:667 session_dialog.cc:699
+msgid "24 bit"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:670 session_dialog.cc:702
+msgid "16 bit"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:741 session_dialog.cc:742 session_dialog.cc:743
+msgid "channels"
+msgstr "Kanály"
+
+#: session_dialog.cc:757
+msgid "<b>Busses</b>"
+msgstr "<b>Sběrnice</b>"
+
+#: session_dialog.cc:758
+msgid "<b>Inputs</b>"
+msgstr "<b>Vstupy</b>"
+
+#: session_dialog.cc:759
+msgid "<b>Outputs</b>"
+msgstr "<b>Výstupy</b>"
+
+#: session_dialog.cc:767
+msgid "Create master bus"
+msgstr "Vytvořit hlavní sběrnici"
+
+#: session_dialog.cc:777
+msgid "Automatically connect to physical inputs"
+msgstr "Automaticky spojit s fyzickými vstupy"
+
+#: session_dialog.cc:784 session_dialog.cc:843
+msgid "Use only"
+msgstr "Použít pouze"
+
+#: session_dialog.cc:837
+msgid "Automatically connect outputs"
+msgstr "Automaticky spojit výstupy"
+
+#: session_dialog.cc:859
+msgid "... to master bus"
+msgstr "... s hlavní sběrnicí"
+
+#: session_dialog.cc:869
+msgid "... to physical outputs"
+msgstr "... s fyzickými výstupy"
+
#: session_import_dialog.cc:64
msgid "Import from Session"
msgstr "Zavést ze sezení"
@@ -10813,18 +10949,54 @@ msgstr "Přilepit nové značky k taktům a dobám"
msgid "Glue new regions to bars and beats"
msgstr "Přilepit nové oblasti k taktům a dobám"
+#: session_option_editor.cc:275 session_option_editor.cc:277
+#: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291
+#: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300
+#: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314
+#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323
+msgid "Meterbridge"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:275
msgid "Route Display"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:279
+msgid "Show Midi Tracks"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:286
+msgid "Show Busses"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:293
+msgid "Include Master Bus"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:298
msgid "Button Area"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:302
+msgid "Rec-enable Button"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:309
+msgid "Mute Button"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:316
+msgid "Solo Button"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:321
msgid "Name Labels"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:325
+msgid "Track Name"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:86 sfdb_ui.cc:106 sfdb_ui.cc:115
msgid "as new tracks"
msgstr "Jako nové stopy"
@@ -11178,14 +11350,6 @@ msgid "Azimuth:"
msgstr "Azimut:"
#: startup.cc:72
-msgid "Create a new session"
-msgstr "Vytvořit nové sezení"
-
-#: startup.cc:73
-msgid "Open an existing session"
-msgstr "Otevřít stávající sezení"
-
-#: startup.cc:74
msgid ""
"Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
"%1 will play NO role in monitoring"
@@ -11194,15 +11358,11 @@ msgstr ""
"pro zvuk.\n"
"%1 ve sledování NEBUDE hrát žádnou úlohu"
-#: startup.cc:76
+#: startup.cc:74
msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
msgstr "Požádat %1 o přehrávání materiálu, už když je nahráván"
-#: startup.cc:79
-msgid "I'd like more options for this session"
-msgstr "Rád bych měl pro toto sezení více voleb"
-
-#: startup.cc:194
+#: startup.cc:143
msgid ""
"<b>Welcome to this BETA release of Ardour %1</b>\n"
"\n"
@@ -11227,15 +11387,11 @@ msgid ""
" http://ardour.org/support\n"
msgstr ""
-#: startup.cc:218
+#: startup.cc:167
msgid "This is a BETA RELEASE"
msgstr "Toto je VYDÁNÍ BETA"
-#: startup.cc:324
-msgid "Audio / MIDI Setup"
-msgstr "Nastavení zvuku/MIDI"
-
-#: startup.cc:336
+#: startup.cc:176
msgid ""
"<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
"record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
@@ -11252,15 +11408,15 @@ msgstr ""
"Předtím než program začnete používat, je tu jen několik věcí, které je třeba "
"nastavit.</span>"
-#: startup.cc:362
+#: startup.cc:202
msgid "Welcome to %1"
msgstr "Vítejte v %1"
-#: startup.cc:385
+#: startup.cc:225
msgid "Default folder for %1 sessions"
msgstr "Výchozí složka pro sezení programu %1"
-#: startup.cc:391
+#: startup.cc:231
msgid ""
"Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
"These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
@@ -11276,11 +11432,11 @@ msgstr ""
"\n"
"<i>(Nová sezení můžete dát kamkoli. Toto je jen výchozí nastavení)</i>"
-#: startup.cc:415
+#: startup.cc:254
msgid "Default folder for new sessions"
msgstr "Výchozí složka pro nová sezení"
-#: startup.cc:436
+#: startup.cc:275
msgid ""
"While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
"signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
@@ -11305,15 +11461,15 @@ msgstr ""
"\n"
"<i>Pokud nevíte, o čem to je, prostě přijměte výchozí nastavení.</i>"
-#: startup.cc:457
+#: startup.cc:296
msgid "Monitoring Choices"
msgstr "Volby pro sledování"
-#: startup.cc:480
+#: startup.cc:319
msgid "Use a Master bus directly"
msgstr "Použít hlavní sběrnici přímo"
-#: startup.cc:482
+#: startup.cc:321
msgid ""
"Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
"for simple usage."
@@ -11321,11 +11477,11 @@ msgstr ""
"Spojit hlavní sběrnici přímo s výstupy vašeho technického vybavení. To je "
"vhodnější pro jednoduché použití."
-#: startup.cc:491
+#: startup.cc:330
msgid "Use an additional Monitor bus"
msgstr "Použít dodatečnou sběrnici pro sledování"
-#: startup.cc:494
+#: startup.cc:333
msgid ""
"Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
"greater control in monitoring without affecting the mix."
@@ -11334,7 +11490,7 @@ msgstr ""
"vybavení\n"
"pro větší dohled nad sledováním bez ovlivnění míchání."
-#: startup.cc:516
+#: startup.cc:355
msgid ""
"<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
"You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
@@ -11347,110 +11503,10 @@ msgstr ""
"\n"
"<i>Pokud nevíte, o čem to je, prostě přijměte výchozí nastavení.</i>"
-#: startup.cc:527
+#: startup.cc:366
msgid "Monitor Section"
msgstr "Část pro sledování"
-#: startup.cc:573
-msgid "Check the website for more..."
-msgstr "Najít více na internetových stránkách..."
-
-#: startup.cc:576
-msgid "Click to open the program website in your web browser"
-msgstr "Klepnout pro otevření stránek programu v prohlížeči"
-
-#: startup.cc:729
-msgid "Open"
-msgstr "Otevřít"
-
-#: startup.cc:775
-msgid "Session name:"
-msgstr "Název sezení:"
-
-#: startup.cc:798
-msgid "Create session folder in:"
-msgstr "Složku se sezením vytvořit v:"
-
-#: startup.cc:821
-msgid "Select folder for session"
-msgstr "Vybrat složku pro sezení"
-
-#: startup.cc:853
-msgid "Use this template"
-msgstr "Použít tuto předlohu"
-
-#: startup.cc:856
-msgid "no template"
-msgstr "Žádná předloha"
-
-#: startup.cc:884
-msgid "Use an existing session as a template:"
-msgstr "Použít stávající sezení jako předlohu:"
-
-#: startup.cc:896
-msgid "Select template"
-msgstr "Vybrat předlohu"
-
-#: startup.cc:922
-msgid "New Session"
-msgstr "Nové sezení"
-
-#: startup.cc:1077
-msgid "Select session file"
-msgstr "Vybrat soubor se sezením"
-
-#: startup.cc:1093
-msgid "Browse:"
-msgstr "Procházet:"
-
-#: startup.cc:1102
-msgid "Select a session"
-msgstr "Vybrat sezení"
-
-#: startup.cc:1129 startup.cc:1130 startup.cc:1131
-msgid "channels"
-msgstr "Kanály"
-
-#: startup.cc:1145
-msgid "<b>Busses</b>"
-msgstr "<b>Sběrnice</b>"
-
-#: startup.cc:1146
-msgid "<b>Inputs</b>"
-msgstr "<b>Vstupy</b>"
-
-#: startup.cc:1147
-msgid "<b>Outputs</b>"
-msgstr "<b>Výstupy</b>"
-
-#: startup.cc:1155
-msgid "Create master bus"
-msgstr "Vytvořit hlavní sběrnici"
-
-#: startup.cc:1165
-msgid "Automatically connect to physical inputs"
-msgstr "Automaticky spojit s fyzickými vstupy"
-
-#: startup.cc:1172 startup.cc:1231
-msgid "Use only"
-msgstr "Použít pouze"
-
-#: startup.cc:1225
-msgid "Automatically connect outputs"
-msgstr "Automaticky spojit výstupy"
-
-#: startup.cc:1247
-msgid "... to master bus"
-msgstr "... s hlavní sběrnicí"
-
-#: startup.cc:1257
-msgid "... to physical outputs"
-msgstr "... s fyzickými výstupy"
-
-#: startup.cc:1307
-msgid "Advanced Session Options"
-msgstr "Pokročilé volby pro sezení"
-
#: step_entry.cc:59
msgid "Step Entry: %1"
msgstr "Zápis kroku: %1"
@@ -12125,23 +12181,23 @@ msgstr ""
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr "Soubor s nastavením %1 nebyl uložen"
-#: utils.cc:110 utils.cc:153
+#: utils.cc:111 utils.cc:154
msgid "bad XPM header %1"
msgstr "Chybná XPM hlavička %1"
-#: utils.cc:292 utils.cc:324
+#: utils.cc:293 utils.cc:325
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr "Chybějící RGBA styl pro \"%1\""
-#: utils.cc:591
+#: utils.cc:598
msgid "cannot find XPM file for %1"
msgstr "Nelze najít soubor XPM pro %1"
-#: utils.cc:617
+#: utils.cc:624
msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
msgstr "Nelze najít obrázek s ikonou pro %1 pomocí %2"
-#: utils.cc:632
+#: utils.cc:639
msgid "Caught exception while loading icon named %1"
msgstr "během nahrávání ikony s názvem %1 byla zachycena výjimka"
@@ -12149,6 +12205,14 @@ msgstr "během nahrávání ikony s názvem %1 byla zachycena výjimka"
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr "Ukazovátko podrobného plátna"
+#: add_video_dialog.cc:55
+msgid "Set Video Track"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:63
+msgid "Launch External Video Monitor"
+msgstr ""
+
#: add_video_dialog.cc:64
msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate"
msgstr ""
@@ -12157,6 +12221,26 @@ msgstr ""
msgid "Reload docroot"
msgstr ""
+#: add_video_dialog.cc:111 add_video_dialog.cc:115
+msgid "VideoServerIndex"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:129
+msgid "Video files"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:164
+msgid "<b>Video Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:167
+msgid "Start:"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:173
+msgid "Frame rate:"
+msgstr ""
+
#: add_video_dialog.cc:176
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr ""
@@ -12165,6 +12249,10 @@ msgstr ""
msgid " %1 fps"
msgstr ""
+#: editor_videotimeline.cc:146
+msgid "Export Successful: %1"
+msgstr ""
+
#: video_timeline.cc:469
msgid ""
"Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
@@ -12198,6 +12286,10 @@ msgid ""
"xjadeo's remote-control interface 'xjremote')."
msgstr ""
+#: video_monitor.cc:281
+msgid "Video Monitor: File Not Found."
+msgstr ""
+
#: transcode_ffmpeg.cc:73
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n"
@@ -12214,67 +12306,131 @@ msgid ""
"ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:73
+#: transcode_video_dialog.cc:55
+msgid "Transcode/Import Video File "
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:57
+msgid "Output File:"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:60 export_video_dialog.cc:72
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:66
+#: transcode_video_dialog.cc:62
+msgid "Height = "
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:65
msgid "Manual Override"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:89
+#: transcode_video_dialog.cc:69 export_video_dialog.cc:88
msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:113
+#: transcode_video_dialog.cc:106
+msgid "<b>File Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:112
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:120
+#: transcode_video_dialog.cc:119
msgid ""
"File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
"unsupported video codec or format."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:134
+#: transcode_video_dialog.cc:133
msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:138
+#: transcode_video_dialog.cc:135
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:137
msgid "Codec:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:140
+#: transcode_video_dialog.cc:139
msgid "Geometry:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:182
+#: transcode_video_dialog.cc:154
+msgid "??"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:175
+msgid "<b>Import Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:180
+msgid "Do Not Import Video"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:181
msgid "Reference From Current Location"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:198
+#: transcode_video_dialog.cc:183
+msgid "Import/Transcode Video to Session"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:197
msgid "Scale Video: Width = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:220
+#: transcode_video_dialog.cc:204
+msgid "Original Width"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:219
msgid "Bitrate (KBit/s):"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:348
+#: transcode_video_dialog.cc:224
+msgid "Extract Audio:"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:344
+msgid "Extracting Audio.."
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:347
msgid "Audio Extraction Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:374
+#: transcode_video_dialog.cc:373
msgid "Transcoding Video.."
msgstr ""
+#: transcode_video_dialog.cc:407
+msgid "Transcoding Failed."
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:490
+msgid "Save Transcoded Video File"
+msgstr ""
+
+#: video_server_dialog.cc:43
+msgid "Launch Video Server"
+msgstr ""
+
#: video_server_dialog.cc:44
msgid "Server Executable:"
msgstr ""
+#: video_server_dialog.cc:46
+msgid "Server Docroot:"
+msgstr ""
+
#: video_server_dialog.cc:52
msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
msgstr ""
@@ -12290,11 +12446,23 @@ msgstr ""
msgid "Listen Address:"
msgstr ""
+#: video_server_dialog.cc:125
+msgid "Listen Port:"
+msgstr ""
+
+#: video_server_dialog.cc:130
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
#: video_server_dialog.cc:136
msgid ""
-"%1 relies on an external Video Server for the videotimeline.\n"
-"The server configured in Edit -> Prefereces -> Video is not reachable.\n"
-"Do you want ardour to launch 'harvid' on this machine?"
+"%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
+"The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
+"Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
+msgstr ""
+
+#: video_server_dialog.cc:176
+msgid "Set Video Server Executable"
msgstr ""
#: video_server_dialog.cc:196
@@ -12315,79 +12483,195 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:74
+#: utils_videotl.cc:63
+msgid "Confirm Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: utils_videotl.cc:64
+msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: utils_videotl.cc:74 utils_videotl.cc:90
+msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:65
+msgid "Export Video File "
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:69
+msgid "Video:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:73
msgid "Scale Video (W x H):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:79
+#: export_video_dialog.cc:78
msgid "Set Aspect Ratio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:81
+#: export_video_dialog.cc:79
+msgid "Normalize Audio"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:80
msgid "2 Pass Encoding"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:82
+#: export_video_dialog.cc:81
msgid "Codec Optimizations:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:85
+#: export_video_dialog.cc:83
+msgid "Deinterlace"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:84
msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:86
+#: export_video_dialog.cc:85
msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:107
+#: export_video_dialog.cc:86
+msgid "Include Session Metadata"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:106
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:145
+#: export_video_dialog.cc:116
+msgid "<b>Output:</b>"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:126
+msgid "<b>Input:</b>"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:137
+msgid "Audio:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:139
+msgid "Master Bus"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:144
msgid "from the %1 session's start to the session's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:149
+#: export_video_dialog.cc:148
msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:151
+#: export_video_dialog.cc:150
msgid "from the video's start to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:494
+#: export_video_dialog.cc:153
+msgid "Selected range"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:193
+msgid "<b>Settings:</b>"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:201
+msgid "Range:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:204
+msgid "Preset:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:207
+msgid "Video Codec:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:210
+msgid "Video KBit/s:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:213
+msgid "Audio Codec:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:216
+msgid "Audio KBit/s:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:219
+msgid "Audio Samplerate:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:395
+msgid "Normalizing audio"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:399
+msgid "Exporting audio"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:445
+msgid "Exporting Audio..."
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:502
msgid ""
"Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
"timeline instead."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:523
+#: export_video_dialog.cc:532
+msgid "Export Video: export-range does not include video."
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:544
msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:562
+#: export_video_dialog.cc:583
msgid "Encoding Video..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:581
+#: export_video_dialog.cc:602
msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:679
+#: export_video_dialog.cc:695
msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:691
+#: export_video_dialog.cc:707
msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
msgstr ""
+#: export_video_dialog.cc:814
+msgid "Transcoding failed."
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:983 export_video_dialog.cc:1003
+msgid "Save Exported Video File"
+msgstr ""
+
+#: export_video_infobox.cc:30
+msgid "Video Export Info"
+msgstr ""
+
#: export_video_infobox.cc:31
msgid "Do Not Show This Dialog Again (Reset in Edit > Preferences > Video)."
msgstr ""
+#: export_video_infobox.cc:43
+msgid "<b>Video Export Info</b>"
+msgstr ""
+
#: export_video_infobox.cc:48
msgid ""
"Video encoding is a non-trivial task with many details.\n"
@@ -12396,3 +12680,364 @@ msgid ""
"\n"
"Open Manual in Browser? "
msgstr ""
+
+#~ msgid "Starting audio engine"
+#~ msgstr "Spouští se zvukový stroj"
+
+#~ msgid "disconnected"
+#~ msgstr "odpojeno"
+
+#~ msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
+#~ msgstr "JACK: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
+
+#~ msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
+#~ msgstr "JACK: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%1 is not connected to JACK\n"
+#~ "You cannot open or close sessions in this condition"
+#~ msgstr ""
+#~ "%1 není spojen s JACKem.\n"
+#~ "Za tohoto stavu není možné otevřít nebo zavřít sezení."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The audio backend (JACK) was shutdown because:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%1"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zvuková podpůrná vrstva (JACK) byla zastavena, protože:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%1"
+
+#~ msgid ""
+#~ "JACK has either been shutdown or it\n"
+#~ "disconnected %1 because %1\n"
+#~ "was not fast enough. Try to restart\n"
+#~ "JACK, reconnect and save the session."
+#~ msgstr ""
+#~ "JACK byl buď ukončen nebo odpojil %1,\n"
+#~ "protože %1 nebyl dostatečně rychlý.\n"
+#~ "Měl byste se pokusit znovu spustit JACK,\n"
+#~ "připojit se a uložit sezení."
+
+#~ msgid "Unable to start the session running"
+#~ msgstr "Nelze spustit nynější sezení"
+
+#~ msgid "Click the Refresh button to try again."
+#~ msgstr "Klepněte na tlačítko Obnovit, abyste to mohli zkusit znovu."
+
+#~ msgid "Could not disconnect from JACK"
+#~ msgstr "Nelze se odpojit od JACKa"
+
+#~ msgid "Could not reconnect to JACK"
+#~ msgstr "Nelze se znovu spojit s JACKem"
+
+#~ msgid "JACK"
+#~ msgstr "JACK"
+
+#~ msgid "Reconnect"
+#~ msgstr "Připojit znovu"
+
+#~ msgid "JACK Sampling Rate and Latency"
+#~ msgstr "Vzorkovací kmitočet a prodleva JACK"
+
+#~ msgid "Realtime"
+#~ msgstr "Prováděný ve skutečném čase"
+
+#~ msgid "Do not lock memory"
+#~ msgstr "Nezamykat přístup do paměti"
+
+#~ msgid "Unlock memory"
+#~ msgstr "Otevřít přístup do paměti"
+
+#~ msgid "No zombies"
+#~ msgstr "Žádné živé mrtvoly (měkký režim)"
+
+#~ msgid "Provide monitor ports"
+#~ msgstr "Zřídit přípojky pro sledování"
+
+#~ msgid "Force 16 bit"
+#~ msgstr "Vynutit 16 bit"
+
+#~ msgid "H/W monitoring"
+#~ msgstr "Sledování pomocí technického vybavení"
+
+#~ msgid "H/W metering"
+#~ msgstr "Měření pomocí technického vybavení"
+
+#~ msgid "Verbose output"
+#~ msgstr "Podrobná hlášení o stavu"
+
+#~ msgid "8000Hz"
+#~ msgstr "8000 Hz"
+
+#~ msgid "22050Hz"
+#~ msgstr "22050 Hz"
+
+#~ msgid "44100Hz"
+#~ msgstr "44100 Hz"
+
+#~ msgid "48000Hz"
+#~ msgstr "48000 Hz"
+
+#~ msgid "88200Hz"
+#~ msgstr "88200 Hz"
+
+#~ msgid "96000Hz"
+#~ msgstr "96000 Hz"
+
+#~ msgid "192000Hz"
+#~ msgstr "192000 Hz"
+
+#~ msgid "Triangular"
+#~ msgstr "Trojúhelníkový"
+
+#~ msgid "Rectangular"
+#~ msgstr "Obdélníkový"
+
+#~ msgid "Shaped"
+#~ msgstr "Tvarovaný"
+
+#~ msgid "Playback/recording on 1 device"
+#~ msgstr "Přehrávání/Nahrávání s jedním zařízením"
+
+#~ msgid "Playback/recording on 2 devices"
+#~ msgstr "Přehrávání/Nahrávání se dvěma zařízeními"
+
+#~ msgid "Playback only"
+#~ msgstr "Pouze přehrávání"
+
+#~ msgid "Recording only"
+#~ msgstr "Pouze nahrávání"
+
+#~ msgid "seq"
+#~ msgstr "sekv"
+
+#~ msgid "raw"
+#~ msgstr "nezpracovaný"
+
+#~ msgid "Audio Interface:"
+#~ msgstr "Rozhraní pro zvuk:"
+
+#~ msgid "Number of buffers:"
+#~ msgstr "Počet vyrovnávacích pamětí:"
+
+#~ msgid "Approximate latency:"
+#~ msgstr "Přibližná prodleva:"
+
+#~ msgid "Audio mode:"
+#~ msgstr "Režim zvuku:"
+
+#~ msgid "Ignore"
+#~ msgstr "Nevšímat si"
+
+#~ msgid "Client timeout"
+#~ msgstr "Přerušení klienta"
+
+#~ msgid "Number of ports:"
+#~ msgstr "Počet přípojek:"
+
+#~ msgid "MIDI driver:"
+#~ msgstr "Ovladač MIDI:"
+
+#~ msgid "Dither:"
+#~ msgstr "Vložení šumu do signálu:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and "
+#~ "restart"
+#~ msgstr ""
+#~ "V tomto systému nebyl nalezen žádný server JACK. Nainstalujte, prosím, "
+#~ "JACK a spusťte Ardour znovu"
+
+#~ msgid "Server:"
+#~ msgstr "Server:"
+
+#~ msgid "Input device:"
+#~ msgstr "Vstupní zařízení:"
+
+#~ msgid "Output device:"
+#~ msgstr "Výstupní zařízení:"
+
+#~ msgid "Device"
+#~ msgstr "Zařízení"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Pokročilé"
+
+#~ msgid "cannot open JACK rc file %1 to store parameters"
+#~ msgstr "Nelze otevřít JACK soubor rc %1 pro uložení pomocných proměnných"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You do not have any audio devices capable of\n"
+#~ "simultaneous playback and recording.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please use Applications -> Utilities -> Audio MIDI Setup\n"
+#~ "to create an \"aggregrate\" device, or install a suitable\n"
+#~ "audio interface.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please send email to Apple and ask them why new Macs\n"
+#~ "have no duplex audio device.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Alternatively, if you really want just playback\n"
+#~ "or recording but not both, start JACK before running\n"
+#~ "%1 and choose the relevant device then."
+#~ msgstr ""
+#~ " Nemáte žádné zvukové zařízení, které by bylo schopno\n"
+#~ "zároveň přehrávat a nahrávat.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Použijte, prosím, Aplikace -> Užitečné aplikace -> Nastavení Audio MIDI\n"
+#~ "pro vytvoření \"celkového\" zařízení, nebo nainstalujte vhodné\n"
+#~ "rozhraní pro zvuk.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Pošlete, prosím, e-mail firmě Apple a zeptejte se, proč nový Mac\n"
+#~ "nemá žádné zařízení pro dvojité (duplexní) audio.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Popřípadě, pokud skutečně chcete pouze přehrávat\n"
+#~ "nebo nahrávat, ale nikoli současně obojí, spusťte JACK před spuštěním\n"
+#~ "%1 a potom vyberte příslušné zařízení."
+
+#~ msgid "No suitable audio devices"
+#~ msgstr "Žádné vhodné zvukové zařízení"
+
+#~ msgid "JACK appears to be missing from the %1 bundle"
+#~ msgstr "Vypadá to, že JACK chybí v balíku %1"
+
+#~ msgid "You need to choose an audio device first."
+#~ msgstr "Nejprve musíte vybrat zvukové zařízení."
+
+#~ msgid "Audio device \"%1\" not known on this computer."
+#~ msgstr "Zdá se, že zařízení %1 v tomto počítači neexistuje."
+
+#~ msgid "AudioSetup value for %1 is missing data"
+#~ msgstr "Chybí data pro hodnotu nastavení zvuku %1"
+
+#~ msgid ""
+#~ "configuration files contain a JACK server path that doesn't exist (%1)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Soubory s nastavením obsahují cestu k JACK serveru, která neexistuje (%1)"
+
+#~ msgid "%1 could not connect to JACK."
+#~ msgstr "%1 se nepodařilo spojit se s JACKem."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are several possible reasons:\n"
+#~ "\n"
+#~ "1) JACK is not running.\n"
+#~ "2) JACK is running as another user, perhaps root.\n"
+#~ "3) There is already another client called \"%1\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pro to může být několik možných důvodů:\n"
+#~ "\n"
+#~ "1) JACK neběží.\n"
+#~ "2) JACK byl spuštěn pod jiným uživatelem, možná pod superuživatelem "
+#~ "(root).\n"
+#~ "3) Je tu již jiný klient nazvaný \"%1\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "Zvažte, prosím, tyto možnosti, a případně spusťte JACKa znovu."
+
+#~ msgid "JACK exited"
+#~ msgstr "JACK skončil"
+
+#~ msgid ""
+#~ "JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This could be due to misconfiguration or to an error inside JACK.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Click OK to exit %1."
+#~ msgstr ""
+#~ "JACK neočekávaně skončil, aniž by upozornil %1.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Mohlo se to stát kvůli špatnému nastavení, nebo kvůli chybě v serveru "
+#~ "JACK.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Klepněte na OK pro ukončení %1."
+
+#~ msgid ""
+#~ "JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This is probably due to an error inside JACK. You should restart JACK\n"
+#~ "and reconnect %1 to it, or exit %1 now. You cannot save your\n"
+#~ "session at this time, because we would lose your connection information.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "JACK neočekávaně skončil, aniž by upozornil %1.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Stalo se to nejspíš kvůli chybě v serveru JACK. Měl byste JACK spustit "
+#~ "znovu\n"
+#~ "a připojit k němu %1 znovu, nebo nyní %1 ukončit. V této chvíli nemůžete\n"
+#~ "uložit své sezení, protože by došlo ke ztrátě informací o vašem spojení.\n"
+
+#~ msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nespojeno s JACKem - na vstupech/výstupech (I/O) nejsou možné žádné změny"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -c, --name <name> Use a specific jack client name, default is "
+#~ "ardour\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -c, --name <name> Použít zvláštní název pro klienta "
+#~ "JACK; výchozím je: ardour\n"
+
+#~ msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, JACK etc)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dělat souvislou smyčku (není možné, když MTC, JACK atd. jsou hlavní)"
+
+#~ msgid "Synchronise editor and mixer track order"
+#~ msgstr "Seřídit pořadí stop v editoru a ve směšovači"
+
+#~ msgid "follows order of editor"
+#~ msgstr "následuje pořadí v editoru"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The remote control ID of %6 is: %3\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %1\n"
+#~ "\n"
+#~ "%4Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
+#~ "change this%5"
+#~ msgstr ""
+#~ "ID dálkového ovládání %6 je: %3\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "ID dálkového ovládání jsou v současnosti určeny pořadím stopy/sběrnice v "
+#~ "%1\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "%4Použijte kartu Uživatelská interakce v okně pro Nastavení, pokud to "
+#~ "chcete změnit%5"
+
+#~ msgid "the mixer"
+#~ msgstr "Směšovač"
+
+#~ msgid "the editor"
+#~ msgstr "Editor"
+
+#~ msgid "Create a new session"
+#~ msgstr "Vytvořit nové sezení"
+
+#~ msgid "Open an existing session"
+#~ msgstr "Otevřít stávající sezení"
+
+#~ msgid "I'd like more options for this session"
+#~ msgstr "Rád bych měl pro toto sezení více voleb"
+
+#~ msgid "Audio / MIDI Setup"
+#~ msgstr "Nastavení zvuku/MIDI"
+
+#~ msgid "Use an existing session as a template:"
+#~ msgstr "Použít stávající sezení jako předlohu:"
+
+#~ msgid "Select template"
+#~ msgstr "Vybrat předlohu"
+
+#~ msgid "Browse:"
+#~ msgstr "Procházet:"
+
+#~ msgid "Select a session"
+#~ msgstr "Vybrat sezení"
+
+#~ msgid "Advanced Session Options"
+#~ msgstr "Pokročilé volby pro sezení"
diff --git a/gtk2_ardour/po/de.po b/gtk2_ardour/po/de.po
index 256fcdd356..69274a1bae 100644
--- a/gtk2_ardour/po/de.po
+++ b/gtk2_ardour/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-26 16:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-26 16:32+0200\n"
"Last-Translator: Edgar Aichinger <edogawa@aon.at>\n"
"Language-Team: German <ardour-dev@lists.ardour.org>\n"
@@ -463,22 +463,22 @@ msgid "Group:"
msgstr "Gruppe:"
#: add_route_dialog.cc:215 add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:298
-#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:201 rc_option_editor.cc:1454
-#: rc_option_editor.cc:1456 rc_option_editor.cc:1458 rc_option_editor.cc:1474
-#: rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1484 rc_option_editor.cc:1486
-#: rc_option_editor.cc:1504 rc_option_editor.cc:1517 rc_option_editor.cc:1519
-#: rc_option_editor.cc:1521 rc_option_editor.cc:1552 rc_option_editor.cc:1554
-#: rc_option_editor.cc:1556 rc_option_editor.cc:1564 rc_option_editor.cc:1572
-#: rc_option_editor.cc:1580
+#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:236 rc_option_editor.cc:1446
+#: rc_option_editor.cc:1448 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1466
+#: rc_option_editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1478
+#: rc_option_editor.cc:1496 rc_option_editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1544 rc_option_editor.cc:1546
+#: rc_option_editor.cc:1548 rc_option_editor.cc:1556 rc_option_editor.cc:1564
+#: rc_option_editor.cc:1572
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:227 add_route_dialog.cc:299
-#: editor_actions.cc:105 engine_dialog.cc:202 missing_file_dialog.cc:55
-#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1719
+#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1695
+#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1720
#: rc_option_editor.cc:1728 rc_option_editor.cc:1736 rc_option_editor.cc:1744
-#: rc_option_editor.cc:1752 rc_option_editor.cc:1761 rc_option_editor.cc:1770
-#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787 rc_option_editor.cc:1795
+#: rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -651,79 +651,79 @@ msgstr ""
"Schaltfläche kann den Status des nichtexistenten Kontrollzieles nicht "
"verfolgen\n"
-#: ardour_ui.cc:179
+#: ardour_ui.cc:180
msgid "audition"
msgstr "Vorhören"
-#: ardour_ui.cc:180
+#: ardour_ui.cc:181
msgid "solo"
msgstr "Solo"
-#: ardour_ui.cc:181
+#: ardour_ui.cc:182
msgid "feedback"
msgstr "Feedback"
-#: ardour_ui.cc:186 speaker_dialog.cc:36
+#: ardour_ui.cc:187 speaker_dialog.cc:36
msgid "Speaker Configuration"
msgstr "Lautsprechereinstellung"
-#: ardour_ui.cc:187 theme_manager.cc:56 theme_manager.cc:64
+#: ardour_ui.cc:188 theme_manager.cc:56 theme_manager.cc:64
msgid "Theme Manager"
msgstr "Thema"
-#: ardour_ui.cc:188 keyeditor.cc:53
+#: ardour_ui.cc:189 keyeditor.cc:53
msgid "Key Bindings"
msgstr "Tastenkombinationen"
-#: ardour_ui.cc:189
+#: ardour_ui.cc:190
msgid "Preferences"
msgstr "Globale Einstellungen"
-#: ardour_ui.cc:190 ardour_ui.cc:196
+#: ardour_ui.cc:191 ardour_ui.cc:197
msgid "Add Tracks/Busses"
msgstr "Spuren/Busse hinzufügen"
-#: ardour_ui.cc:191
+#: ardour_ui.cc:192
msgid "About"
msgstr "Über..."
-#: ardour_ui.cc:192 location_ui.cc:1146
+#: ardour_ui.cc:193 location_ui.cc:1146
msgid "Locations"
msgstr "Positionen"
-#: ardour_ui.cc:193 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
+#: ardour_ui.cc:194 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
msgid "Tracks and Busses"
msgstr "Spuren/Busse"
-#: ardour_ui.cc:194 engine_dialog.cc:61
+#: ardour_ui.cc:195 engine_dialog.cc:67
msgid "Audio/MIDI Setup"
msgstr "Audio/MIDI Einstellungen"
-#: ardour_ui.cc:195
+#: ardour_ui.cc:196
msgid "Properties"
msgstr "Projekteinstellungen"
-#: ardour_ui.cc:197 bundle_manager.cc:263
+#: ardour_ui.cc:198 bundle_manager.cc:263
msgid "Bundle Manager"
msgstr "Bundle Manager"
-#: ardour_ui.cc:198 big_clock_window.cc:35
+#: ardour_ui.cc:199 big_clock_window.cc:35
msgid "Big Clock"
msgstr "Große Zeitanzeige"
-#: ardour_ui.cc:199
+#: ardour_ui.cc:200
msgid "Audio Connections"
msgstr "Audio-Verbindungen"
-#: ardour_ui.cc:200
+#: ardour_ui.cc:201
msgid "MIDI Connections"
msgstr "MIDI-Verbindungen"
-#: ardour_ui.cc:202
+#: ardour_ui.cc:203
msgid "Errors"
msgstr "Fehlermeldungen"
-#: ardour_ui.cc:438
+#: ardour_ui.cc:436
msgid ""
"The audio backend was shutdown because:\n"
"\n"
@@ -733,23 +733,35 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: ardour_ui.cc:440
+#: ardour_ui.cc:438
msgid ""
-"`The audio backend has either been shutdown or it\n"
+"The audio backend has either been shutdown or it\n"
"disconnected %1 because %1\n"
"was not fast enough. Try to restart\n"
"the audio backend and save the session."
msgstr ""
-"Das Audiobackend wurde entweder beendet oder von\n"
-"%1 getrennt, weil %1 nicht schnell genug\n"
-"war. Sie sollten versuchen, das Audiobackend \n"
-"neu zu starten und das Projekt zu speichern."
-#: ardour_ui.cc:818 startup.cc:378
+#: ardour_ui.cc:758
+msgid "NSM server did not announce itself"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:771
+msgid "NSM: no client ID provided"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:778
+msgid "NSM: no session created"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:801
+msgid "NSM: initialization failed"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:840 startup.cc:379
msgid "%1 is ready for use"
msgstr "%1 ist bereit"
-#: ardour_ui.cc:866
+#: ardour_ui.cc:882
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -764,23 +776,23 @@ msgstr ""
"Sie können die Speicherbegrenzung mit 'ulimit -l' einsehen und normalerweise "
"in %2 verändern."
-#: ardour_ui.cc:883
+#: ardour_ui.cc:899
msgid "Do not show this window again"
msgstr "Diese Meldung nicht erneut anzeigen"
-#: ardour_ui.cc:925
+#: ardour_ui.cc:943
msgid "Don't quit"
msgstr "Abbrechen"
-#: ardour_ui.cc:926
+#: ardour_ui.cc:944
msgid "Just quit"
msgstr "Beenden ohne zu speichern"
-#: ardour_ui.cc:927
+#: ardour_ui.cc:945
msgid "Save and quit"
msgstr "Speichern und beenden"
-#: ardour_ui.cc:937
+#: ardour_ui.cc:955
msgid ""
"%1 was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -794,15 +806,15 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Trotzdem beenden\"."
-#: ardour_ui.cc:968
+#: ardour_ui.cc:986
msgid "Please wait while %1 cleans up..."
msgstr "Bitte warten Sie, während %1 aufräumt."
-#: ardour_ui.cc:986
+#: ardour_ui.cc:1004
msgid "Unsaved Session"
msgstr "Nicht gespeichertes Projekt"
-#: ardour_ui.cc:1007
+#: ardour_ui.cc:1025
msgid ""
"The session \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -820,7 +832,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wie wollen Sie vorgehen?"
-#: ardour_ui.cc:1010
+#: ardour_ui.cc:1028
msgid ""
"The snapshot \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -838,75 +850,75 @@ msgstr ""
"\n"
"Wie wollen Sie vorgehen?"
-#: ardour_ui.cc:1024
+#: ardour_ui.cc:1042
msgid "Prompter"
msgstr "Frage"
-#: ardour_ui.cc:1110 ardour_ui.cc:1118
+#: ardour_ui.cc:1128 ardour_ui.cc:1136
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
msgstr "Audio: <span foreground=\"red\">Kein</span>"
-#: ardour_ui.cc:1122
+#: ardour_ui.cc:1140
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
-#: ardour_ui.cc:1126
+#: ardour_ui.cc:1144
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
-#: ardour_ui.cc:1144 export_video_dialog.cc:68
+#: ardour_ui.cc:1162 export_video_dialog.cc:67
msgid "File:"
msgstr "Datei:"
-#: ardour_ui.cc:1148
+#: ardour_ui.cc:1166
msgid "BWF"
msgstr "BWF"
-#: ardour_ui.cc:1151
+#: ardour_ui.cc:1169
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
-#: ardour_ui.cc:1154
+#: ardour_ui.cc:1172
msgid "WAV64"
msgstr "WAV64"
-#: ardour_ui.cc:1157 session_option_editor.cc:197
+#: ardour_ui.cc:1175 session_option_editor.cc:197
msgid "CAF"
msgstr "CAF"
-#: ardour_ui.cc:1160
+#: ardour_ui.cc:1178
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
-#: ardour_ui.cc:1163
+#: ardour_ui.cc:1181
msgid "iXML"
msgstr "iXML"
-#: ardour_ui.cc:1166
+#: ardour_ui.cc:1184
msgid "RF64"
msgstr "RF64"
-#: ardour_ui.cc:1174
+#: ardour_ui.cc:1192
msgid "32-float"
msgstr "32-float"
-#: ardour_ui.cc:1177
+#: ardour_ui.cc:1195
msgid "24-int"
msgstr "24-int"
-#: ardour_ui.cc:1180
+#: ardour_ui.cc:1198
msgid "16-int"
msgstr "16-int"
-#: ardour_ui.cc:1199
+#: ardour_ui.cc:1217
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
-#: ardour_ui.cc:1218
+#: ardour_ui.cc:1236
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -917,34 +929,34 @@ msgstr ""
"%%</span> <span foreground=\"green\">c:</span><span foreground=\"%s\">"
"%<PRIu32>%%</span>"
-#: ardour_ui.cc:1259
+#: ardour_ui.cc:1277
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
msgstr "Disk: <span foreground=\"green\">Unbekannt</span>"
-#: ardour_ui.cc:1261
+#: ardour_ui.cc:1279
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr "Disk: <span foreground=\"green\">24h+</span>"
-#: ardour_ui.cc:1279
+#: ardour_ui.cc:1297
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 h</span>"
-#: ardour_ui.cc:1290
+#: ardour_ui.cc:1308
#, c-format
msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
msgstr "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
-#: ardour_ui.cc:1316
+#: ardour_ui.cc:1334
#, c-format
msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
msgstr "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
-#: ardour_ui.cc:1433 ardour_ui.cc:1442 session_dialog.cc:301
-#: session_dialog.cc:306
+#: ardour_ui.cc:1451 ardour_ui.cc:1460 session_dialog.cc:322
+#: session_dialog.cc:327
msgid "Recent Sessions"
msgstr "Zuletzt verwendete Projekte"
-#: ardour_ui.cc:1521
+#: ardour_ui.cc:1539
msgid ""
"%1 is not connected to any audio backend.\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
@@ -952,27 +964,27 @@ msgstr ""
"%1 ist derzeit mit keinem Audiobackend verbunden.\n"
"Daher können keine Projekte geöffnet oder geschlossen werden."
-#: ardour_ui.cc:1545
+#: ardour_ui.cc:1563
msgid "Open Session"
msgstr "Projekt öffnen"
-#: ardour_ui.cc:1570 session_dialog.cc:332 session_import_dialog.cc:169
+#: ardour_ui.cc:1588 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
#: session_metadata_dialog.cc:729
msgid "%1 sessions"
msgstr "%1 Projekte"
-#: ardour_ui.cc:1607
+#: ardour_ui.cc:1625
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr ""
"Sie können erst Spuren oder Busse hinzufügen, wenn ein Projekt geladen wurde."
-#: ardour_ui.cc:1615
+#: ardour_ui.cc:1633
msgid "could not create %1 new mixed track"
msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
msgstr[0] "konnte %1 neue Audio+MIDI-Spur nicht erstellen"
msgstr[1] "konnte %1 neue Audio+MIDI-Spuren nicht erstellen"
-#: ardour_ui.cc:1621 ardour_ui.cc:1682
+#: ardour_ui.cc:1639 ardour_ui.cc:1700
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -985,24 +997,24 @@ msgstr ""
"%1 und starten Sie JACK mit einer größeren\n"
"Anzahl Ports neu."
-#: ardour_ui.cc:1656
+#: ardour_ui.cc:1674
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr ""
"Sie können erst Spuren oder Busse hinzufügen, wenn ein Projekt geladen wurde."
-#: ardour_ui.cc:1665
+#: ardour_ui.cc:1683
msgid "could not create %1 new audio track"
msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
msgstr[0] "konnte %1 neue Audiospur nicht erstellen."
msgstr[1] "konnte %1 neue Audiospuren nicht erstellen."
-#: ardour_ui.cc:1674
+#: ardour_ui.cc:1692
msgid "could not create %1 new audio bus"
msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
msgstr[0] "konnte %1 neuen Audiobus nicht erstellen"
msgstr[1] "konnte %1 neue Audiobusse nicht erstellen"
-#: ardour_ui.cc:1798
+#: ardour_ui.cc:1816
msgid ""
"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
@@ -1011,15 +1023,15 @@ msgstr ""
"eine oder mehrere Spur hinzu. Die geht über \"Spur/Bus hinzufügen\"\n"
"im Menüpunkt Projekt."
-#: ardour_ui.cc:2175
+#: ardour_ui.cc:2193
msgid "Take Snapshot"
msgstr "Schnappschuss machen"
-#: ardour_ui.cc:2176
+#: ardour_ui.cc:2194
msgid "Name of new snapshot"
msgstr "Name für neuen Schnappschuss"
-#: ardour_ui.cc:2200
+#: ardour_ui.cc:2218
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
@@ -1027,29 +1039,29 @@ msgstr ""
"Um die Kompatibilität mit verschiedenen Systemen sicher zu stellen,\n"
"dürfen Namen von Schnappschüssen kein '%1'-Zeichen enthalten"
-#: ardour_ui.cc:2212
+#: ardour_ui.cc:2230
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr "Bestätige das Überschreiben des Schnappschusses"
-#: ardour_ui.cc:2213
+#: ardour_ui.cc:2231
msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
"Ein Schnappschuss mit diesem Namen existiert bereits. Wollen Sie ihn "
"überschreiben?"
-#: ardour_ui.cc:2216 utils_videotl.cc:67
+#: ardour_ui.cc:2234 utils_videotl.cc:67
msgid "Overwrite"
msgstr "Überschreiben"
-#: ardour_ui.cc:2250
+#: ardour_ui.cc:2268
msgid "Rename Session"
msgstr "Projekt umbenennen"
-#: ardour_ui.cc:2251
+#: ardour_ui.cc:2269
msgid "New session name"
msgstr "Neuer Projektname"
-#: ardour_ui.cc:2265 ardour_ui.cc:2650 ardour_ui.cc:2686
+#: ardour_ui.cc:2283 ardour_ui.cc:2684 ardour_ui.cc:2722
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
@@ -1057,14 +1069,14 @@ msgstr ""
"Um die Kompatibilität mit verschiedenen Systemen sicher zu stellen,\n"
"dürfen Projektnamen kein '%1'-Zeichen enthalten"
-#: ardour_ui.cc:2273
+#: ardour_ui.cc:2291
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr ""
"Dieser Name wird schon von einem anderen Verzeichnis/Ordner benutzt. Bitte "
"versuchen Sie einen anderen Namen."
-#: ardour_ui.cc:2282
+#: ardour_ui.cc:2300
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
@@ -1072,19 +1084,19 @@ msgstr ""
"Das Umbenennen des Projekts ist fehlgeschlagen.\n"
"Dies könnte auf schwerwiegende Probleme hinweisen."
-#: ardour_ui.cc:2393
+#: ardour_ui.cc:2411
msgid "Save Template"
msgstr "Als Vorlage Speichern"
-#: ardour_ui.cc:2394
+#: ardour_ui.cc:2412
msgid "Name for template:"
msgstr "Name für Vorlage"
-#: ardour_ui.cc:2395
+#: ardour_ui.cc:2413
msgid "-template"
msgstr "-Vorlage"
-#: ardour_ui.cc:2433
+#: ardour_ui.cc:2451
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
@@ -1094,48 +1106,59 @@ msgstr ""
"%1\n"
"existiert bereits. Wollen Sie sie öffnen?"
-#: ardour_ui.cc:2443
+#: ardour_ui.cc:2461
msgid "Open Existing Session"
msgstr "Vorhandenes Projekt öffnen"
-#: ardour_ui.cc:2677
+#: ardour_ui.cc:2712
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr "Es gibt kein Projekt in: \"%1\""
-#: ardour_ui.cc:2764
+#: ardour_ui.cc:2804
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr "Bitte warten Sie, während %1 das Projekt lädt"
-#: ardour_ui.cc:2779
+#: ardour_ui.cc:2819
msgid "Port Registration Error"
msgstr "Fehler bei der Registrierung von Ports"
-#: ardour_ui.cc:2780
+#: ardour_ui.cc:2820
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr "Klicken Sie auf Schließen, um es erneut zu versuchen."
-#: ardour_ui.cc:2801
+#: ardour_ui.cc:2841
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "Projekt \"%1 (Schnappschuss %2)\" konnte nicht geladen werden."
-#: ardour_ui.cc:2808
+#: ardour_ui.cc:2848
msgid "Loading Error"
msgstr "Fehler beim Laden"
-#: ardour_ui.cc:2875
+#: ardour_ui.cc:2867
+msgid ""
+"This session has been opened in read-only mode.\n"
+"\n"
+"You will not be able to record or save."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2873
+msgid "Read-only Session"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2931
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr "Konnte kein Projekt in \"%1\" anlegen"
-#: ardour_ui.cc:2975
+#: ardour_ui.cc:3031
msgid "No files were ready for clean-up"
msgstr "Keine Audiodateien zum Aufräumen vorhanden"
-#: ardour_ui.cc:2979 ardour_ui.cc:2989 ardour_ui.cc:3122 ardour_ui.cc:3129
+#: ardour_ui.cc:3035 ardour_ui.cc:3045 ardour_ui.cc:3178 ardour_ui.cc:3185
#: ardour_ui_ed.cc:104
msgid "Clean-up"
msgstr "Aufräumen"
-#: ardour_ui.cc:2980
+#: ardour_ui.cc:3036
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -1147,19 +1170,19 @@ msgstr ""
"sind sie wahrscheinlich noch in einem\n"
"älteren Schnappschuss als Region eingebunden."
-#: ardour_ui.cc:3039
+#: ardour_ui.cc:3095
msgid "kilo"
msgstr "kilo"
-#: ardour_ui.cc:3042
+#: ardour_ui.cc:3098
msgid "mega"
msgstr "mega"
-#: ardour_ui.cc:3045
+#: ardour_ui.cc:3101
msgid "giga"
msgstr "giga"
-#: ardour_ui.cc:3050
+#: ardour_ui.cc:3106
msgid ""
"The following file was deleted from %2,\n"
"releasing %3 %4bytes of disk space"
@@ -1173,7 +1196,7 @@ msgstr[1] ""
"Die folgenden %1 Dateien wurden von %2\n"
"gelöscht und gaben %3 %4bytes Speicherplatz frei"
-#: ardour_ui.cc:3057
+#: ardour_ui.cc:3113
msgid ""
"The following file was not in use and \n"
"has been moved to: %2\n"
@@ -1211,11 +1234,11 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"%3 %4bytes Speicherplatz freigegeben werden.\n"
-#: ardour_ui.cc:3117
+#: ardour_ui.cc:3173
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
msgstr "Wollen Sie wirklich aufräumen?"
-#: ardour_ui.cc:3124
+#: ardour_ui.cc:3180
msgid ""
"Clean-up is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
@@ -1227,42 +1250,42 @@ msgstr ""
"Nach dem Aufräumen werden alle nicht benötigten Audiodateien in den \"dead "
"sounds\" Ordner verschoben."
-#: ardour_ui.cc:3132
+#: ardour_ui.cc:3188
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Aufräumdialog"
-#: ardour_ui.cc:3162
+#: ardour_ui.cc:3218
msgid "Cleaned Files"
msgstr "Aufgeräumte Dateien"
-#: ardour_ui.cc:3179
+#: ardour_ui.cc:3235
msgid "deleted file"
msgstr "gelöschte Datei"
-#: ardour_ui.cc:3271
+#: ardour_ui.cc:3381
msgid ""
"Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is ignored."
msgstr ""
"Der Video-Server wurde nicht von Ardour gestartet, der Befehl ihn anzuhalten "
"wird ignoriert."
-#: ardour_ui.cc:3275
+#: ardour_ui.cc:3385
msgid "Stop Video-Server"
msgstr "Video-Server anhalten"
-#: ardour_ui.cc:3276
+#: ardour_ui.cc:3386
msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
msgstr "Wollen Sie den Video-Server wirklich anhalten?"
-#: ardour_ui.cc:3279
+#: ardour_ui.cc:3389
msgid "Yes, Stop It"
msgstr "Ja, anhalten."
-#: ardour_ui.cc:3305
+#: ardour_ui.cc:3415
msgid "The Video Server is already started."
msgstr "Der Video-Server läuft bereits"
-#: ardour_ui.cc:3307
+#: ardour_ui.cc:3417
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
@@ -1270,7 +1293,7 @@ msgstr ""
"Ein externer Video-Server wurde konfiguriert, ist aber nicht erreichbar. Es "
"wird keine neue Instanz gestartet."
-#: ardour_ui.cc:3315 ardour_ui.cc:3405
+#: ardour_ui.cc:3425 ardour_ui.cc:3515
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Edit -> Preferences."
@@ -1279,36 +1302,36 @@ msgstr ""
"ihn vorher starten oder die Adresse in Bearbeiten -> Globale Einstellungen "
"anpassen"
-#: ardour_ui.cc:3339
+#: ardour_ui.cc:3449
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr "Das eingestellte Dokumentenverzeichnis existiert nicht."
-#: ardour_ui.cc:3344
+#: ardour_ui.cc:3454
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr "Der eingestellte Video-Server ist keine ausführbare Datei."
-#: ardour_ui.cc:3377
+#: ardour_ui.cc:3487
msgid "Cannot launch the video-server"
msgstr "Kann den Videoserver nicht starten "
-#: ardour_ui.cc:3386
+#: ardour_ui.cc:3496
msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
msgstr "Viideoserver wurde gestartet, reagiert aber nicht auf Anfragen..."
-#: ardour_ui.cc:3431 editor_audio_import.cc:632
+#: ardour_ui.cc:3541 editor_audio_import.cc:632
msgid "could not open %1"
msgstr "Konnte \"%s\" nicht öffnen."
-#: ardour_ui.cc:3435
+#: ardour_ui.cc:3545
msgid "no video-file selected"
msgstr "Es wurde keine Video-Datei ausgewählt."
-#: ardour_ui.cc:3607
+#: ardour_ui.cc:3717
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr ""
"Die Aufnahme wurde gestoppt, da Ihr System nicht schnell genug folgen konnte."
-#: ardour_ui.cc:3636
+#: ardour_ui.cc:3746
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1322,7 +1345,7 @@ msgstr ""
"Die Daten konnten nicht schnell genug geschrieben\n"
"werden, um die Aufnahme fortzuführen.\n"
-#: ardour_ui.cc:3655
+#: ardour_ui.cc:3765
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1336,11 +1359,11 @@ msgstr ""
"Die Daten konnten nicht schnell genug gelesen\n"
"werden, um die Wiedergabe aufrechtzuerhalten.\n"
-#: ardour_ui.cc:3695
+#: ardour_ui.cc:3805
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Absturz-Wiederherstellung"
-#: ardour_ui.cc:3696
+#: ardour_ui.cc:3806
msgid ""
"This session appears to have been in the\n"
"middle of recording when %1 or\n"
@@ -1358,19 +1381,19 @@ msgstr ""
"für Sie wiederherstellen oder sie verwerfen.\n"
"Bitte entscheiden Sie, wie Sie vorgehen möchten.\n"
-#: ardour_ui.cc:3708
+#: ardour_ui.cc:3818
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Daten verwerfen"
-#: ardour_ui.cc:3709
+#: ardour_ui.cc:3819
msgid "Recover from crash"
msgstr "Daten wiederherstellen"
-#: ardour_ui.cc:3729
+#: ardour_ui.cc:3839
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr "Samplerate passt nicht"
-#: ardour_ui.cc:3730
+#: ardour_ui.cc:3840
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
@@ -1381,23 +1404,23 @@ msgstr ""
"%2 läuft derzeit mit %3 Hz. Wenn Sie dieses Projekt laden, \n"
"wird Ihr Audiomaterial mit der falschen Samplerate abgespielt.\n"
-#: ardour_ui.cc:3739
+#: ardour_ui.cc:3849
msgid "Do not load session"
msgstr "Projekt nicht laden"
-#: ardour_ui.cc:3740
+#: ardour_ui.cc:3850
msgid "Load session anyway"
msgstr "Projekt trotzdem laden"
-#: ardour_ui.cc:3766
+#: ardour_ui.cc:3877
msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
msgstr "Konnte Verbindung mit der Audio/MIDI Engine nicht trennen"
-#: ardour_ui.cc:3781
+#: ardour_ui.cc:3893 ardour_ui.cc:3896
msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
msgstr "Konnte nicht zur Audio/MIDI Engine wiederverbinden"
-#: ardour_ui.cc:4056
+#: ardour_ui.cc:4172
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
@@ -1577,15 +1600,15 @@ msgstr "Folge Bearbeitungen"
msgid "Misc"
msgstr "Sonstiges"
-#: ardour_ui_dependents.cc:77
+#: ardour_ui_dependents.cc:69
msgid "Setup Editor"
msgstr "Editor laden"
-#: ardour_ui_dependents.cc:79
+#: ardour_ui_dependents.cc:71
msgid "Setup Mixer"
msgstr "Mixer laden"
-#: ardour_ui_dependents.cc:85
+#: ardour_ui_dependents.cc:77
msgid "Reload Session History"
msgstr "Projekt-Aktionsverlauf laden"
@@ -1643,15 +1666,15 @@ msgstr "Dateiformat"
msgid "Sample Format"
msgstr "Sampleformat"
-#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1822 rc_option_editor.cc:1835
+#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1826
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Eingabegeräte / Controller"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1554
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1546
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1898
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1889
msgid "Metering"
msgstr "Pegelanzeige"
@@ -1737,7 +1760,7 @@ msgid "Stem export..."
msgstr "Stems exportieren..."
#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:63 export_dialog.cc:129
-#: export_video_dialog.cc:72
+#: export_video_dialog.cc:71
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
@@ -1789,7 +1812,7 @@ msgstr "Handbuch"
msgid "Reference"
msgstr "Referenz"
-#: ardour_ui_ed.cc:208 plugin_ui.cc:416
+#: ardour_ui_ed.cc:208 plugin_ui.cc:415
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@@ -1986,7 +2009,7 @@ msgstr "MMC senden"
msgid "Use MMC"
msgstr "Benutze MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1706
+#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1698
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "MIDI Clock senden"
@@ -2022,7 +2045,7 @@ msgstr "Timecode-Format"
msgid "File Format"
msgstr "Dateiformat"
-#: ardour_ui_options.cc:65
+#: ardour_ui_options.cc:61
msgid ""
"It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
"when the pull up/down setting is non-zero."
@@ -2030,15 +2053,15 @@ msgstr ""
"Es ist nicht möglich, JACK als Synchronisationsquelle zu verwenden,\n"
"wenn die Pull-up/down Einstellung nicht 0 ist."
-#: ardour_ui_options.cc:321
+#: ardour_ui_options.cc:317
msgid "Internal"
msgstr "Intern"
-#: ardour_ui_options.cc:482
+#: ardour_ui_options.cc:468
msgid "Enable/Disable external positional sync"
msgstr "Aktiviere/Deaktiviere externe Positionssynchronisierung"
-#: ardour_ui_options.cc:484
+#: ardour_ui_options.cc:470
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr "Synchronisation ist nicht möglich: Video pull-up/down ist aktiviert"
@@ -2158,27 +2181,27 @@ msgstr "Diese Spur verbergen"
#: automation_time_axis.cc:255 automation_time_axis.cc:307
#: automation_time_axis.cc:496 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:454
-#: generic_pluginui.cc:744 panner_ui.cc:149
+#: generic_pluginui.cc:775 panner_ui.cc:149
msgid "Automation|Manual"
msgstr "Manuell"
#: automation_time_axis.cc:257 automation_time_axis.cc:318
-#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1934 editor.cc:2011
+#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1937 editor.cc:2014
#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:197
-#: generic_pluginui.cc:457 generic_pluginui.cc:746 midi_time_axis.cc:1488
+#: generic_pluginui.cc:457 generic_pluginui.cc:777 midi_time_axis.cc:1488
#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:152
msgid "Play"
msgstr "Wiedergabe"
#: automation_time_axis.cc:259 automation_time_axis.cc:329
#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:460
-#: generic_pluginui.cc:748 panner_ui.cc:155
+#: generic_pluginui.cc:779 panner_ui.cc:155
msgid "Write"
msgstr "Schreiben"
#: automation_time_axis.cc:261 automation_time_axis.cc:340
#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:463
-#: generic_pluginui.cc:750 panner_ui.cc:158
+#: generic_pluginui.cc:781 panner_ui.cc:158
msgid "Touch"
msgstr "Ändern"
@@ -2239,13 +2262,13 @@ msgstr "Eingang"
msgid "Output"
msgstr "Ausgang"
-#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1975 editor_actions.cc:90
+#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1978 editor_actions.cc:90
#: editor_actions.cc:100
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5494 editor_actions.cc:310
-#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:417 processor_box.cc:2229
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5497 editor_actions.cc:310
+#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2268
#: route_time_axis.cc:713
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -2422,164 +2445,164 @@ msgstr "Länge"
msgid "edit note"
msgstr "Note bearbeiten"
-#: editor.cc:137 editor.cc:3430
+#: editor.cc:137 editor.cc:3433
msgid "CD Frames"
msgstr "CD-Frames"
-#: editor.cc:138 editor.cc:3432
+#: editor.cc:138 editor.cc:3435
msgid "Timecode Frames"
msgstr "Timecode-Frames"
-#: editor.cc:139 editor.cc:3434
+#: editor.cc:139 editor.cc:3437
msgid "Timecode Seconds"
msgstr "Timecode-Sekunden"
-#: editor.cc:140 editor.cc:3436
+#: editor.cc:140 editor.cc:3439
msgid "Timecode Minutes"
msgstr "Timecode-Minuten"
-#: editor.cc:141 editor.cc:3438
+#: editor.cc:141 editor.cc:3441
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunden"
-#: editor.cc:142 editor.cc:3440
+#: editor.cc:142 editor.cc:3443
msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"
-#: editor.cc:143 editor.cc:3414 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+#: editor.cc:143 editor.cc:3417 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
msgid "Beats/128"
msgstr "Schläge/128"
-#: editor.cc:144 editor.cc:3412 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+#: editor.cc:144 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
msgid "Beats/64"
msgstr "Schläge/64"
-#: editor.cc:145 editor.cc:3410 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:145 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
msgid "Beats/32"
msgstr "Schläge/32"
-#: editor.cc:146 editor.cc:3408
+#: editor.cc:146 editor.cc:3411
msgid "Beats/28"
msgstr "Schläge/28"
-#: editor.cc:147 editor.cc:3406
+#: editor.cc:147 editor.cc:3409
msgid "Beats/24"
msgstr "Schläge/24"
-#: editor.cc:148 editor.cc:3404
+#: editor.cc:148 editor.cc:3407
msgid "Beats/20"
msgstr "Schläge/20"
-#: editor.cc:149 editor.cc:3402 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:149 editor.cc:3405 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
msgid "Beats/16"
msgstr "Schläge/16"
-#: editor.cc:150 editor.cc:3400
+#: editor.cc:150 editor.cc:3403
msgid "Beats/14"
msgstr "Schläge/14"
-#: editor.cc:151 editor.cc:3398
+#: editor.cc:151 editor.cc:3401
msgid "Beats/12"
msgstr "Schläge/12"
-#: editor.cc:152 editor.cc:3396
+#: editor.cc:152 editor.cc:3399
msgid "Beats/10"
msgstr "Schläge/10"
-#: editor.cc:153 editor.cc:3394 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:153 editor.cc:3397 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
msgid "Beats/8"
msgstr "Schläge/8"
-#: editor.cc:154 editor.cc:3392
+#: editor.cc:154 editor.cc:3395
msgid "Beats/7"
msgstr "Schläge/7"
-#: editor.cc:155 editor.cc:3390
+#: editor.cc:155 editor.cc:3393
msgid "Beats/6"
msgstr "Schläge/6"
-#: editor.cc:156 editor.cc:3388
+#: editor.cc:156 editor.cc:3391
msgid "Beats/5"
msgstr "Schläge/5"
-#: editor.cc:157 editor.cc:3386 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:157 editor.cc:3389 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
msgid "Beats/4"
msgstr "Schläge/4"
-#: editor.cc:158 editor.cc:3384 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:158 editor.cc:3387 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
msgid "Beats/3"
msgstr "Schläge/3"
-#: editor.cc:159 editor.cc:3382 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+#: editor.cc:159 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
msgid "Beats/2"
msgstr "Schläge/2"
-#: editor.cc:160 editor.cc:3416 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:160 editor.cc:3419 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
msgid "Beats"
msgstr "Schläge"
-#: editor.cc:161 editor.cc:3418
+#: editor.cc:161 editor.cc:3421
msgid "Bars"
msgstr "Takte"
-#: editor.cc:162 editor.cc:3420
+#: editor.cc:162 editor.cc:3423
msgid "Marks"
msgstr "Marker"
-#: editor.cc:163 editor.cc:3422
+#: editor.cc:163 editor.cc:3425
msgid "Region starts"
msgstr "Regionen-Anfang"
-#: editor.cc:164 editor.cc:3424
+#: editor.cc:164 editor.cc:3427
msgid "Region ends"
msgstr "Regionen-Ende"
-#: editor.cc:165 editor.cc:3428
+#: editor.cc:165 editor.cc:3431
msgid "Region syncs"
msgstr "Regionen-Sync"
-#: editor.cc:166 editor.cc:3426
+#: editor.cc:166 editor.cc:3429
msgid "Region bounds"
msgstr "Regionengrenzen"
-#: editor.cc:171 editor.cc:3456 editor_actions.cc:485
+#: editor.cc:171 editor.cc:3459 editor_actions.cc:485
msgid "No Grid"
msgstr "Raster aus"
-#: editor.cc:172 editor.cc:3458 editor_actions.cc:486
+#: editor.cc:172 editor.cc:3461 editor_actions.cc:486
msgid "Grid"
msgstr "Einrasten"
-#: editor.cc:173 editor.cc:3460 editor_actions.cc:487
+#: editor.cc:173 editor.cc:3463 editor_actions.cc:487
msgid "Magnetic"
msgstr "Magnetisch"
-#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3499 editor.cc:3524
+#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3502 editor.cc:3527
#: editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:468
msgid "Playhead"
msgstr "Positionszeiger"
-#: editor.cc:179 editor.cc:3497 editor_actions.cc:470
+#: editor.cc:179 editor.cc:3500 editor_actions.cc:470
msgid "Marker"
msgstr "Marker"
-#: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3526 editor_actions.cc:469
+#: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3529 editor_actions.cc:469
msgid "Mouse"
msgstr "Maus"
-#: editor.cc:185 editor.cc:3518 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:185 editor.cc:3521 mono_panner_editor.cc:42
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: editor.cc:186 editor.cc:3520 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:186 editor.cc:3523 mono_panner_editor.cc:47
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: editor.cc:187 editor.cc:3522
+#: editor.cc:187 editor.cc:3525
msgid "Center"
msgstr "Mitte"
-#: editor.cc:190 editor.cc:3091 editor.cc:3528
+#: editor.cc:190 editor.cc:3094 editor.cc:3531
msgid "Edit point"
msgstr "Arbeitspunkt"
@@ -2659,22 +2682,22 @@ msgstr "Spuren & Bus-Gruppen"
msgid "Ranges & Marks"
msgstr "Bereiche & Marker"
-#: editor.cc:690 editor.cc:5346 rc_option_editor.cc:1292
+#: editor.cc:690 editor.cc:5349 rc_option_editor.cc:1292
#: rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1308 rc_option_editor.cc:1316
#: rc_option_editor.cc:1333 rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1343
#: rc_option_editor.cc:1351 rc_option_editor.cc:1371 rc_option_editor.cc:1383
#: rc_option_editor.cc:1385 rc_option_editor.cc:1393 rc_option_editor.cc:1401
-#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1417 rc_option_editor.cc:1425
-#: rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1444
+#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1417 rc_option_editor.cc:1432
+#: rc_option_editor.cc:1436
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4441 editor_actions.cc:130
+#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4444 editor_actions.cc:130
#: editor_actions.cc:1813
msgid "Loop"
msgstr "Schleife"
-#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4468 editor_actions.cc:131
+#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4471 editor_actions.cc:131
#: time_info_box.cc:67
msgid "Punch"
msgstr "Punch"
@@ -2812,164 +2835,168 @@ msgstr "Auswahl zur Regionenliste bouncen (Post-Fader)"
msgid "Export Range..."
msgstr "Bereich exportieren..."
-#: editor.cc:1928 editor.cc:2009 editor_actions.cc:281
+#: editor.cc:1915
+msgid "Export Video Range..."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1931 editor.cc:2012 editor_actions.cc:281
msgid "Play From Edit Point"
msgstr "Wiedergabe ab Arbeitspunkt"
-#: editor.cc:1929 editor.cc:2010
+#: editor.cc:1932 editor.cc:2013
msgid "Play From Start"
msgstr "Wiedergabe ab Anfang"
-#: editor.cc:1930
+#: editor.cc:1933
msgid "Play Region"
msgstr "Region wiedergeben"
-#: editor.cc:1932
+#: editor.cc:1935
msgid "Loop Region"
msgstr "Region in Schleife wiedergeben"
-#: editor.cc:1942 editor.cc:2019
+#: editor.cc:1945 editor.cc:2022
msgid "Select All in Track"
msgstr "Alles in der Spur auswählen"
-#: editor.cc:1943 editor.cc:2020 editor_actions.cc:185
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2237
+#: editor.cc:1946 editor.cc:2023 editor_actions.cc:185
+#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2276
msgid "Select All"
msgstr "Alles auswählen"
-#: editor.cc:1944 editor.cc:2021
+#: editor.cc:1947 editor.cc:2024
msgid "Invert Selection in Track"
msgstr "Auswahl in der Spur umkehren"
-#: editor.cc:1945 editor.cc:2022 editor_actions.cc:187
+#: editor.cc:1948 editor.cc:2025 editor_actions.cc:187
msgid "Invert Selection"
msgstr "Auswahl umkehren"
-#: editor.cc:1947
+#: editor.cc:1950
msgid "Set Range to Loop Range"
msgstr "Bereich als Schleife auswählen"
-#: editor.cc:1948
+#: editor.cc:1951
msgid "Set Range to Punch Range"
msgstr "Bereich als Punchbereich"
-#: editor.cc:1950 editor.cc:2024 editor_actions.cc:188
+#: editor.cc:1953 editor.cc:2027 editor_actions.cc:188
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr "Alle Regionen nach dem Arbeitspunkt auswählen"
-#: editor.cc:1951 editor.cc:2025 editor_actions.cc:189
+#: editor.cc:1954 editor.cc:2028 editor_actions.cc:189
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr "Alle Regionen vor dem Arbeitspunkt auswählen"
-#: editor.cc:1952 editor.cc:2026
+#: editor.cc:1955 editor.cc:2029
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Alle Regionen nach dem Positionszeiger auswählen"
-#: editor.cc:1953 editor.cc:2027
+#: editor.cc:1956 editor.cc:2030
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Alle Regionen vor dem Positionszeiger auswählen"
-#: editor.cc:1954
+#: editor.cc:1957
msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Alle zwischen Positionszeiger und Arbeitspunkt auswählen"
-#: editor.cc:1955
+#: editor.cc:1958
msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
msgstr "Alles zwischen Positionszeiger und Arbeitspunkt auswählen"
-#: editor.cc:1956
+#: editor.cc:1959
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Wähle Bereich zwischen Positionszeiger und Arbeitspunkt aus"
-#: editor.cc:1958 editor.cc:2029 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
+#: editor.cc:1961 editor.cc:2032 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
msgid "Select"
msgstr "Auswahl"
-#: editor.cc:1966 editor.cc:2037 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2222
+#: editor.cc:1969 editor.cc:2040 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2261
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
-#: editor.cc:1967 editor.cc:2038 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2225
+#: editor.cc:1970 editor.cc:2041 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2264
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: editor.cc:1968 editor.cc:2039 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2233
+#: editor.cc:1971 editor.cc:2042 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2272
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
-#: editor.cc:1972 editor_actions.cc:87
+#: editor.cc:1975 editor_actions.cc:87
msgid "Align"
msgstr "Ausrichten"
-#: editor.cc:1973
+#: editor.cc:1976
msgid "Align Relative"
msgstr "Relativ ausrichten"
-#: editor.cc:1980
+#: editor.cc:1983
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Ausgewählte Region einfügen"
-#: editor.cc:1981
+#: editor.cc:1984
msgid "Insert Existing Media"
msgstr "Vorhandenes Material importieren"
-#: editor.cc:1990 editor.cc:2046
+#: editor.cc:1993 editor.cc:2049
msgid "Nudge Entire Track Later"
msgstr "Gesamte Spur schrittweise nach hinten"
-#: editor.cc:1991 editor.cc:2047
+#: editor.cc:1994 editor.cc:2050
msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
msgstr "Spur nach Arbeitspunkt schrittweise nach hinten"
-#: editor.cc:1992 editor.cc:2048
+#: editor.cc:1995 editor.cc:2051
msgid "Nudge Entire Track Earlier"
msgstr "Gesamte Spur schrittweise nach vorne"
-#: editor.cc:1993 editor.cc:2049
+#: editor.cc:1996 editor.cc:2052
msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
msgstr "Spur nach Arbeitspunkt schrittweise nach vorne"
-#: editor.cc:1995 editor.cc:2051
+#: editor.cc:1998 editor.cc:2054
msgid "Nudge"
msgstr "Verschieben"
-#: editor.cc:3071
+#: editor.cc:3074
msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)"
msgstr "Smart-Modus (zusätzliche Bereichsfunktionen m Objekt-Modus)"
-#: editor.cc:3072
+#: editor.cc:3075
msgid "Object Mode (select/move Objects)"
msgstr "Objekt-Modus (Objekte auswählen/verschieben)"
-#: editor.cc:3073
+#: editor.cc:3076
msgid "Range Mode (select/move Ranges)"
msgstr "Bereichs-Modus (Bereiche auswählen/verschieben)"
-#: editor.cc:3074
+#: editor.cc:3077
msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
msgstr "MIDI Noten eingeben/editieren"
-#: editor.cc:3075
+#: editor.cc:3078
msgid "Draw Region Gain"
msgstr "Lautstärkeautomation zeichnen"
-#: editor.cc:3076
+#: editor.cc:3079
msgid "Select Zoom Range"
msgstr "Zoombereich auswählen"
-#: editor.cc:3077
+#: editor.cc:3080
msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
msgstr "Regionen und MIDI-Noten strecken/stauchen (Time-Stretch)"
-#: editor.cc:3078
+#: editor.cc:3081
msgid "Listen to Specific Regions"
msgstr "Ausgewählte Regionen vorhören"
-#: editor.cc:3079
+#: editor.cc:3082
msgid "Note Level Editing"
msgstr "Auf Notenebene bearbeiten"
-#: editor.cc:3080
+#: editor.cc:3083
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
@@ -2977,51 +3004,51 @@ msgstr ""
"Gruppen: Klicken zum (De)aktivieren\n"
"Rechtsklick für Optionen"
-#: editor.cc:3081
+#: editor.cc:3084
msgid "Nudge Region/Selection Later"
msgstr "Region/Auswahl schrittweise nach hinten"
-#: editor.cc:3082
+#: editor.cc:3085
msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
msgstr "Region/Auswahl schrittweise nach vorne"
-#: editor.cc:3083 editor_actions.cc:242
+#: editor.cc:3086 editor_actions.cc:242
msgid "Zoom In"
msgstr "Vergrößern"
-#: editor.cc:3084 editor_actions.cc:241
+#: editor.cc:3087 editor_actions.cc:241
msgid "Zoom Out"
msgstr "Verkleinern"
-#: editor.cc:3085 editor_actions.cc:243
+#: editor.cc:3088 editor_actions.cc:243
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Auf ganzes Projekt zoomen"
-#: editor.cc:3086
+#: editor.cc:3089
msgid "Zoom focus"
msgstr "Zoom-Mittelpunkt"
-#: editor.cc:3087
+#: editor.cc:3090
msgid "Expand Tracks"
msgstr "Spuren vergrößern"
-#: editor.cc:3088
+#: editor.cc:3091
msgid "Shrink Tracks"
msgstr "Spuren verkleinern"
-#: editor.cc:3089
+#: editor.cc:3092
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr "Rastereinheiten"
-#: editor.cc:3090
+#: editor.cc:3093
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr "Einrastmodus"
-#: editor.cc:3092
+#: editor.cc:3095
msgid "Edit Mode"
msgstr "Bearbeitungsmodus"
-#: editor.cc:3093
+#: editor.cc:3096
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
@@ -3030,39 +3057,39 @@ msgstr ""
"(bestimmt den Abstand für das schrittweise Verschieben von Regionen und "
"Bereichen)"
-#: editor.cc:3195
+#: editor.cc:3198
msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
msgstr "Ungültige URL an drag-n-drop-Code weitergeleitet"
-#: editor.cc:3257 editor_actions.cc:291
+#: editor.cc:3260 editor_actions.cc:291
msgid "Command|Undo"
msgstr "Rückgängig"
-#: editor.cc:3259
+#: editor.cc:3262
msgid "Command|Undo (%1)"
msgstr "Rückgängig (%1)"
-#: editor.cc:3266 editor_actions.cc:292
+#: editor.cc:3269 editor_actions.cc:292
msgid "Redo"
msgstr "Wiederherstellen"
-#: editor.cc:3268
+#: editor.cc:3271
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Wiederherstellen (%1)"
-#: editor.cc:3287 editor.cc:3311 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
+#: editor.cc:3290 editor.cc:3314 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
-#: editor.cc:3288
+#: editor.cc:3291
msgid "Number of duplications:"
msgstr "Anzahl der Duplikate:"
-#: editor.cc:3865
+#: editor.cc:3868
msgid "Playlist Deletion"
msgstr "Löschen von Wiedergabelisten"
-#: editor.cc:3866
+#: editor.cc:3869
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
@@ -3074,36 +3101,37 @@ msgstr ""
"Falls sie gelöscht wird, werden die ausschließlich von ihr verwendeten "
"Audiodateien gelöscht."
-#: editor.cc:3876
+#: editor.cc:3879
msgid "Delete Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste löschen"
-#: editor.cc:3877
+#: editor.cc:3880
msgid "Keep Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste behalten"
-#: editor.cc:3878 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2003 processor_box.cc:2028
+#: editor.cc:3881 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
+#: engine_dialog.cc:1711 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2030
+#: processor_box.cc:2055
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: editor.cc:4022
+#: editor.cc:4025
msgid "new playlists"
msgstr "Neue Wiedergabelisten"
-#: editor.cc:4038
+#: editor.cc:4041
msgid "copy playlists"
msgstr "Wiedergabelisten kopieren"
-#: editor.cc:4053
+#: editor.cc:4056
msgid "clear playlists"
msgstr "Wiedergabelisten zurücksetzen"
-#: editor.cc:4688
+#: editor.cc:4691
msgid "Please wait while %1 loads visual data."
msgstr "Bitte warten Sie, während %1 die Daten zur Anzeige des Projekts lädt."
-#: editor.cc:5493 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:392 processor_box.cc:2253
+#: editor.cc:5496 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:392 processor_box.cc:2292
msgid "Edit..."
msgstr "Bearbeiten..."
@@ -3203,7 +3231,7 @@ msgstr "MIDI Optionen"
msgid "Misc Options"
msgstr "Sonstiges"
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1458 route_group_dialog.cc:48
+#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1450 route_group_dialog.cc:48
#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitoring"
@@ -3381,7 +3409,7 @@ msgstr "Positionszeiger zum Anfang des Auswahlbereichs"
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Positionszeiger zum Ende des Auswahlbereichs"
-#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2239
+#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2278
msgid "Deselect All"
msgstr "Nichts auswählen"
@@ -3940,7 +3968,7 @@ msgstr "Min:Sek"
msgid "Video Monitor"
msgstr "Videomonitor"
-#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1838
+#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1829
msgid "Video"
msgstr "Video"
@@ -4598,8 +4626,8 @@ msgstr "unbenannt"
#: editor_markers.cc:1022 editor_markers.cc:1041 editor_markers.cc:1071
#: editor_markers.cc:1102 editor_markers.cc:1132 editor_markers.cc:1160
#: editor_markers.cc:1191 editor_markers.cc:1216 editor_markers.cc:1267
-#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1514
-#: editor_mouse.cc:2478
+#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1526
+#: editor_mouse.cc:2528
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr "Programmierfehler: marker canvas item has no marker object pointer!"
@@ -4696,32 +4724,32 @@ msgstr "Bereich auswählen"
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Punchbereich erstellen"
-#: editor_markers.cc:1351 editor_ops.cc:1699
+#: editor_markers.cc:1362 editor_ops.cc:1699
msgid "New Name:"
msgstr "Neuer Name: "
-#: editor_markers.cc:1354
+#: editor_markers.cc:1365
msgid "Rename Mark"
msgstr "Marker umbenennen"
-#: editor_markers.cc:1356
+#: editor_markers.cc:1367
msgid "Rename Range"
msgstr "Bereich umbenennen"
-#: editor_markers.cc:1363 editor_mouse.cc:2510 processor_box.cc:1781
-#: processor_box.cc:2235 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
+#: editor_markers.cc:1374 editor_mouse.cc:2560 processor_box.cc:1808
+#: processor_box.cc:2274 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
-#: editor_markers.cc:1376
+#: editor_markers.cc:1387
msgid "rename marker"
msgstr "Marker umbenennen"
-#: editor_markers.cc:1399
+#: editor_markers.cc:1411
msgid "set loop range"
msgstr "Loopbereich festlegen"
-#: editor_markers.cc:1405
+#: editor_markers.cc:1417
msgid "set punch range"
msgstr "Punchbereich festlegen"
@@ -4734,7 +4762,7 @@ msgstr ""
msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
msgstr "Editor::event_frame() auf unbekannten Eventtyp %1 angewandt"
-#: editor_mouse.cc:2235 editor_mouse.cc:2260 editor_mouse.cc:2273
+#: editor_mouse.cc:2285 editor_mouse.cc:2310 editor_mouse.cc:2323
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
@@ -4742,15 +4770,15 @@ msgstr ""
"Programmierfehler: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
-#: editor_mouse.cc:2416
+#: editor_mouse.cc:2466
msgid "start point trim"
msgstr "Startpunkt ändern"
-#: editor_mouse.cc:2441
+#: editor_mouse.cc:2491
msgid "End point trim"
msgstr "Endpunkt verändern"
-#: editor_mouse.cc:2508
+#: editor_mouse.cc:2558
msgid "Name for region:"
msgstr "Name für Region:"
@@ -4846,7 +4874,7 @@ msgstr "Regionen ganz nach unten"
msgid "Rename Region"
msgstr "Region umbenennen"
-#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1779 route_ui.cc:1538
+#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1806 route_ui.cc:1538
msgid "New name:"
msgstr "Neuer Name: "
@@ -5235,7 +5263,7 @@ msgstr ""
msgid "tracks"
msgstr "Spuren"
-#: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1822
+#: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1821
msgid "track"
msgstr "Spur"
@@ -5243,7 +5271,7 @@ msgstr "Spur"
msgid "busses"
msgstr "Audio-Busse"
-#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1822
+#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1821
msgid "bus"
msgstr "Bus"
@@ -5487,7 +5515,7 @@ msgstr "Solo ein"
msgid "SI"
msgstr "SI"
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1876
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1867
msgid "Solo Isolated"
msgstr "Isoliertes Solo"
@@ -5706,111 +5734,123 @@ msgstr ""
"Time-Stretch konnte nicht gestartet werden - Fehler beim erstellen des "
"Threads"
-#: engine_dialog.cc:73
+#: engine_dialog.cc:79
msgid "Device Control Panel"
msgstr "Gerätekontrollfeld"
-#: engine_dialog.cc:74 engine_dialog.cc:1600
-msgid "Measure latency"
-msgstr "Latenz messen"
+#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1725
+msgid "Measure"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:75
+#: engine_dialog.cc:81
msgid "Use results"
msgstr "Benutze Ergebnisse"
-#: engine_dialog.cc:78
+#: engine_dialog.cc:82
+msgid "Back to settings ... (ignore results)"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:83
+msgid "Calibrate..."
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:87
msgid "Refresh list"
msgstr "Liste auffrischen"
-#: engine_dialog.cc:79
-msgid "Start MIDI ALSA/JACK bridge"
-msgstr "Starte MIDI ALSA/JACK bridge"
+#: engine_dialog.cc:107
+msgid ""
+"No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
+"\n"
+"(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:121
+#: engine_dialog.cc:136
msgid "Latency Measurement Tool"
msgstr "Latenzmeßwerkzeug"
-#: engine_dialog.cc:134
+#: engine_dialog.cc:151
msgid ""
-"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your hardware to a very low "
-"level.</span>"
+"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
+"low level.</span>"
msgstr ""
-"<span weight=\"bold\">Stellen Sie Ihre Hardwarelautstärke auf einen sehr "
-"niedrigen Pegel ein.</span>"
-#: engine_dialog.cc:142
-msgid ""
-"Select two channels below and connect them using a cable or (less ideally) a "
-"speaker and microphone."
+#: engine_dialog.cc:159
+msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
msgstr ""
-"Wählen Sie unten zwei Kanäle aus und verbinden sie mit einem Kabel oder "
-"(weniger empfehlenswert) mittels Lautsprecher und Mikrofon."
-#: engine_dialog.cc:147
+#: engine_dialog.cc:164
msgid "Output channel"
msgstr "Ausgangskanal"
-#: engine_dialog.cc:155
+#: engine_dialog.cc:172
msgid "Input channel"
msgstr "Eingangskanal"
-#: engine_dialog.cc:174
-msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure latency\" button."
+#: engine_dialog.cc:207
+msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
msgstr ""
-"Wenn die Kanäle verbunden sind, klicken Sie den Knopf \"Latenz messen\"."
-#: engine_dialog.cc:187
+#: engine_dialog.cc:214
msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr ""
"Wenn Sie mit dem Resultat zufrieden sind, klicken Sie den Knopf \"Benutze "
"Ergebnisse\"."
-#: engine_dialog.cc:203 route_params_ui.cc:105
+#: engine_dialog.cc:229 engine_dialog.cc:1727
+msgid "No measurement results yet"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:105
msgid "Latency"
msgstr "Latenz"
-#: engine_dialog.cc:298
+#: engine_dialog.cc:333
msgid "Audio System:"
msgstr "Audiosystem:"
-#: engine_dialog.cc:337
+#: engine_dialog.cc:374
msgid "Driver:"
msgstr "Treiber:"
-#: engine_dialog.cc:343
+#: engine_dialog.cc:380
msgid "Device:"
msgstr "Gerät:"
-#: engine_dialog.cc:348 engine_dialog.cc:430 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260
+#: engine_dialog.cc:385 engine_dialog.cc:475 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260
#: sfdb_ui.cc:265
msgid "Sample rate:"
msgstr "Samplerate:"
-#: engine_dialog.cc:354 engine_dialog.cc:437
+#: engine_dialog.cc:391 engine_dialog.cc:482
msgid "Buffer size:"
msgstr "Puffergröße"
-#: engine_dialog.cc:367
+#: engine_dialog.cc:404
msgid "Input Channels:"
msgstr "Eingangskanäle:"
-#: engine_dialog.cc:378
+#: engine_dialog.cc:415
msgid "Output Channels:"
msgstr "Ausgangskanäle:"
-#: engine_dialog.cc:389
+#: engine_dialog.cc:426
msgid "Hardware input latency:"
msgstr "Hardware Eingangslatenz (Samples)"
-#: engine_dialog.cc:392 engine_dialog.cc:405
+#: engine_dialog.cc:429 engine_dialog.cc:442
msgid "samples"
msgstr "Samples"
-#: engine_dialog.cc:402
+#: engine_dialog.cc:439
msgid "Hardware output latency:"
msgstr "Hardware Ausgangslatenz (Samples)"
-#: engine_dialog.cc:422
+#: engine_dialog.cc:450
+msgid "MIDI System"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:467
msgid ""
"The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
"This limits your control over it."
@@ -5818,81 +5858,96 @@ msgstr ""
"Das %1 Audiobackend wurde extern konfiguriert und gestartet.\n"
"Dies beschränkt Ihre Kontrolle darüber."
-#: engine_dialog.cc:531
+#: engine_dialog.cc:521
+msgid ""
+"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
+"\n"
+"Latency calibration requires playback and capture"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:595
msgid "MIDI Inputs"
msgstr "MIDI Eingänge"
-#: engine_dialog.cc:548
+#: engine_dialog.cc:612
msgid "MIDI Outputs"
msgstr "MIDI Ausgänge"
-#: engine_dialog.cc:617
+#: engine_dialog.cc:696
msgid "all available channels"
msgstr "alle verfügbaren Kanäle"
-#: engine_dialog.cc:811
+#: engine_dialog.cc:890
#, c-format
msgid "%u samples"
msgstr "%u Samples"
-#: engine_dialog.cc:862
+#: engine_dialog.cc:941
#, c-format
msgid "(%.1f msecs)"
msgstr "(%.1f msecs)"
-#: engine_dialog.cc:1281
+#: engine_dialog.cc:1389
msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr "Kann Treiber nicht auf %1 setzen"
-#: engine_dialog.cc:1285
+#: engine_dialog.cc:1393
msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr "Kann Gerät nicht auf %1 setzen"
-#: engine_dialog.cc:1289
+#: engine_dialog.cc:1397
msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr "Kann Samplerate nicht auf %1 setzen"
-#: engine_dialog.cc:1293
+#: engine_dialog.cc:1401
msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr "Kann Buffergröße nicht auf %1 setzen"
-#: engine_dialog.cc:1299
+#: engine_dialog.cc:1407
msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr "Kann Eingangskanäle nicht auf %1 setzen"
-#: engine_dialog.cc:1303
+#: engine_dialog.cc:1411
msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr "Kann Ausgangskanäle nicht auf %1 setzen"
-#: engine_dialog.cc:1309
+#: engine_dialog.cc:1417
msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr "Kann Eingangslatenz nicht auf %1 setzen"
-#: engine_dialog.cc:1313
+#: engine_dialog.cc:1421
msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr "Kann Ausgangslatenz nicht auf %1 setzen"
-#: engine_dialog.cc:1534
+#: engine_dialog.cc:1654
msgid "No signal detected "
msgstr "Kein Signal erkannt"
-#: engine_dialog.cc:1547 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
+#: engine_dialog.cc:1667 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr "Von Audio-Engine getrennt"
-#: engine_dialog.cc:1587 port_insert_ui.cc:135
+#: engine_dialog.cc:1681
+msgid "(signal detection error)"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1687
+msgid "(inverted - bad wiring)"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1697
+msgid "Detected roundtrip latency: %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1709 port_insert_ui.cc:135
msgid "Detecting ..."
msgstr "Messe..."
-#: engine_dialog.cc:1589
-msgid "Cancel measurement"
-msgstr "Messung abbrechen"
-
-#: engine_dialog.cc:1657
+#: engine_dialog.cc:1789
msgid "Disconnect from %1"
msgstr "Trenne von %1"
-#: engine_dialog.cc:1669
+#: engine_dialog.cc:1801
msgid "Connect to %1"
msgstr "Verbinde zu %1"
@@ -6050,9 +6105,9 @@ msgid "Folder:"
msgstr "Ordner:"
#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44
-#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:45
-#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:69
-#: export_video_dialog.cc:71
+#: transcode_video_dialog.cc:58 video_server_dialog.cc:45
+#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:68
+#: export_video_dialog.cc:70
msgid "Browse"
msgstr "Durchsuchen"
@@ -6266,7 +6321,7 @@ msgstr "<span size=\"large\">Voreinstellungen</span>"
msgid "Switches"
msgstr "Schalter"
-#: generic_pluginui.cc:240 generic_pluginui.cc:374 processor_box.cc:2212
+#: generic_pluginui.cc:240 generic_pluginui.cc:374 processor_box.cc:2251
msgid "Controls"
msgstr "Steuerelemente"
@@ -7218,7 +7273,7 @@ msgstr "Einen weiteren Ordner für die Suche auswählen"
msgid "Missing Plugins"
msgstr "Fehlende Plugins"
-#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60
+#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:59
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -7295,7 +7350,7 @@ msgid "pre"
msgstr "Pre"
#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:123 mixer_strip.cc:354 mixer_strip.cc:1300
-#: rc_option_editor.cc:1877
+#: rc_option_editor.cc:1868
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
@@ -7343,11 +7398,11 @@ msgstr "iso"
msgid "Mix group"
msgstr "Bearbeitungsgruppe"
-#: mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1874
+#: mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1865
msgid "Phase Invert"
msgstr "Phaseninvertierung"
-#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1875 route_ui.cc:1218
+#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1866 route_ui.cc:1218
msgid "Solo Safe"
msgstr "Solo sperren"
@@ -7355,7 +7410,7 @@ msgstr "Solo sperren"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
-#: mixer_strip.cc:356 rc_option_editor.cc:1878
+#: mixer_strip.cc:356 rc_option_editor.cc:1869
msgid "Meter Point"
msgstr "Abgreifpunkt der Pegelanzeige"
@@ -7375,7 +7430,7 @@ msgstr ""
msgid "Snd"
msgstr "Snd"
-#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2154
+#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2193
msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
msgstr ""
"Nicht mit Audioengine verbunden - es sind keine Änderungen an Ein-/Ausgängen "
@@ -7977,7 +8032,7 @@ msgstr ""
msgid "Panner (2D)"
msgstr "Panner (2D)"
-#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:383 plugin_ui.cc:449
+#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:383 plugin_ui.cc:448
msgid "Bypass"
msgstr "Bypass"
@@ -8153,7 +8208,7 @@ msgstr "Nach Kategorie"
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr "Merkwürdig... LADSPA-Plugins sollten kein GUI haben!"
-#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:225
+#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:226
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
"version of %1)"
@@ -8165,7 +8220,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
msgstr "Unbekannter Plugintyp"
-#: plugin_ui.cc:255
+#: plugin_ui.cc:256
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this "
"version of %1)"
@@ -8173,23 +8228,23 @@ msgstr ""
"Unbekannter Plugintyp mit eigenem Editor (Hinweis: diese %1-Version "
"unterstützt keine linuxVST-Plugins)"
-#: plugin_ui.cc:327
+#: plugin_ui.cc:328
msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
msgstr "create_lv2_editor auf nicht-LV2-Plugin angewandt"
-#: plugin_ui.cc:415
+#: plugin_ui.cc:414
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: plugin_ui.cc:419
+#: plugin_ui.cc:418
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung:"
-#: plugin_ui.cc:420
+#: plugin_ui.cc:419
msgid "Plugin analysis"
msgstr "Pluginanalyse"
-#: plugin_ui.cc:427
+#: plugin_ui.cc:426
msgid ""
"Presets (if any) for this plugin\n"
"(Both factory and user-created)"
@@ -8197,23 +8252,23 @@ msgstr ""
"Presets (falls existent) für dieses Plugin\n"
"(Hersteller- und Benutzerpresets)"
-#: plugin_ui.cc:428
+#: plugin_ui.cc:427
msgid "Save a new preset"
msgstr "Neues Preset speichern"
-#: plugin_ui.cc:429
+#: plugin_ui.cc:428
msgid "Save the current preset"
msgstr "Momentanes Preset speichern"
-#: plugin_ui.cc:430
+#: plugin_ui.cc:429
msgid "Delete the current preset"
msgstr "Lösche das aktuelle Preset"
-#: plugin_ui.cc:431
+#: plugin_ui.cc:430
msgid "Disable signal processing by the plugin"
msgstr "Deaktiviere die Signalverarbeitung des Plugins"
-#: plugin_ui.cc:464 plugin_ui.cc:660
+#: plugin_ui.cc:463 plugin_ui.cc:659
msgid ""
"Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
"use as a shortcut"
@@ -8221,29 +8276,29 @@ msgstr ""
"Klicke, damit das Plugin Tastaturbefehle erhält, die %1 sonst als "
"Tastenkürzel verwenden würde"
-#: plugin_ui.cc:465
+#: plugin_ui.cc:464
msgid "Click to enable/disable this plugin"
msgstr "Klicke, um dieses Plugin zu ein/auszuschalten"
-#: plugin_ui.cc:504
+#: plugin_ui.cc:503
msgid "latency (%1 sample)"
msgid_plural "latency (%1 samples)"
msgstr[0] "Latenz (%1 Sample)"
msgstr[1] "Latenz (%1 Samples)"
-#: plugin_ui.cc:506
+#: plugin_ui.cc:505
msgid "latency (%1 ms)"
msgstr "Latenz (%1 ms)"
-#: plugin_ui.cc:517
+#: plugin_ui.cc:516
msgid "Edit Latency"
msgstr "Latenz bearbeiten"
-#: plugin_ui.cc:556
+#: plugin_ui.cc:555
msgid "Plugin preset %1 not found"
msgstr "Plugin Preset %1 nicht gefunden"
-#: plugin_ui.cc:593
+#: plugin_ui.cc:592
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"full version"
@@ -8251,7 +8306,7 @@ msgstr ""
"Pluginpresets werden in diesem Version von %1 nicht unterstützt. Erwägen "
"Sie, für eine Vollversion zu zahlen"
-#: plugin_ui.cc:613 plugin_ui.cc:628
+#: plugin_ui.cc:612 plugin_ui.cc:627
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"newer version"
@@ -8259,7 +8314,7 @@ msgstr ""
"Pluginpresets werden in diesem Version von %1 nicht unterstützt. Erwägen "
"Sie, für eine neuere Version zu zahlen"
-#: plugin_ui.cc:667
+#: plugin_ui.cc:666
msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
msgstr "Klicke, um die normale Verwendung von %1 Tastenkürzeln zu aktivieren"
@@ -8394,7 +8449,7 @@ msgstr "Individuelle Ports anzeigen"
msgid "Flip"
msgstr "Drehen"
-#: port_matrix.cc:723
+#: port_matrix.cc:721
msgid ""
"It is not possible to add a port here, as the first processor in the track "
"or buss cannot support the new configuration."
@@ -8402,15 +8457,15 @@ msgstr ""
"Hier kann kein Port hinzugefügt werden, da der erste Prozessor der Spur/des "
"Busses die neue Portanzahl nicht unterstützt."
-#: port_matrix.cc:726
+#: port_matrix.cc:724
msgid "Cannot add port"
msgstr "Kann Port nicht hinzufügen"
-#: port_matrix.cc:748
+#: port_matrix.cc:746
msgid "Port removal not allowed"
msgstr "Entfernen des Ports nicht erlaubt"
-#: port_matrix.cc:749
+#: port_matrix.cc:747
msgid ""
"This port cannot be removed.\n"
"Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n"
@@ -8421,17 +8476,17 @@ msgstr ""
"die neue Anzahl an Eingängen nicht verarbeiten, oder das \n"
"letzte Plugin hat mehr Ausgänge."
-#: port_matrix.cc:966
+#: port_matrix.cc:964
#, c-format
msgid "Remove '%s'"
msgstr "Lösche '%s'"
-#: port_matrix.cc:981
+#: port_matrix.cc:979
#, c-format
msgid "%s all from '%s'"
msgstr "alle von '%s' %s"
-#: port_matrix.cc:1047
+#: port_matrix.cc:1045
msgid "channel"
msgstr "Kanal"
@@ -8473,7 +8528,7 @@ msgstr "Alle Regler verbergen"
msgid "on"
msgstr "an"
-#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1907 rc_option_editor.cc:1921
+#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1898 rc_option_editor.cc:1912
msgid "off"
msgstr "Aus"
@@ -8485,7 +8540,7 @@ msgstr ""
"Rechtsklick, um Plugins, Inserts, Sends etc.\n"
"hinzuzufügen/zu editieren/zu löschen"
-#: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1591
+#: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1618
msgid "Plugin Incompatibility"
msgstr "Plugin-Inkompatibilität"
@@ -8545,7 +8600,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set up new send: %1"
msgstr "Kann keinen neuen Send erstellen: %1"
-#: processor_box.cc:1594
+#: processor_box.cc:1621
msgid ""
"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
"in that way because the inputs and\n"
@@ -8555,21 +8610,21 @@ msgstr ""
"nicht auf diese Weise verändern, sonst würden\n"
"die Ein-/Ausgänge nicht mehr richtig funktionieren."
-#: processor_box.cc:1778
+#: processor_box.cc:1805
msgid "Rename Processor"
msgstr "Prozessor umbenennen"
-#: processor_box.cc:1809
+#: processor_box.cc:1836
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr ""
"Es gibt mindestens 100 E/A-Objekte mit einem Namen wie %1 - Name nicht "
"geändert"
-#: processor_box.cc:1943
+#: processor_box.cc:1970
msgid "plugin insert constructor failed"
msgstr "Einfügen des Plugins gescheitert"
-#: processor_box.cc:1954
+#: processor_box.cc:1981
msgid ""
"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
@@ -8579,7 +8634,7 @@ msgstr ""
"kopieren, vermutlich weil die E/A Konfiguration der Plugins\n"
"nicht mit der dieser Spur übereinstimmt."
-#: processor_box.cc:2000
+#: processor_box.cc:2027
msgid ""
"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -8587,15 +8642,15 @@ msgstr ""
"Wollen Sie wirklich alle Prozessoren von %1 entfernen?\n"
"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)"
-#: processor_box.cc:2004 processor_box.cc:2029
+#: processor_box.cc:2031 processor_box.cc:2056
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Ja, alle löschen"
-#: processor_box.cc:2006 processor_box.cc:2031
+#: processor_box.cc:2033 processor_box.cc:2058
msgid "Remove processors"
msgstr "Prozessoren entfernen"
-#: processor_box.cc:2021
+#: processor_box.cc:2048
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -8603,7 +8658,7 @@ msgstr ""
"Wollen Sie wirklich alle Pre-Fader-Prozessoren von %1 entfernen?\n"
"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)"
-#: processor_box.cc:2024
+#: processor_box.cc:2051
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -8611,54 +8666,58 @@ msgstr ""
"Wollen Sie wirklich alle Post-Fader-Prozessoren von %1 entfernen?\n"
"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)"
-#: processor_box.cc:2200
+#: processor_box.cc:2239
msgid "New Plugin"
msgstr "Plugin einfügen"
-#: processor_box.cc:2203
+#: processor_box.cc:2242
msgid "New Insert"
msgstr "Insert einfügen"
-#: processor_box.cc:2206
+#: processor_box.cc:2245
msgid "New External Send ..."
msgstr "Neuer externer Send..."
-#: processor_box.cc:2210
+#: processor_box.cc:2249
msgid "New Aux Send ..."
msgstr "Neuer Aux-Send..."
-#: processor_box.cc:2214
+#: processor_box.cc:2253
msgid "Clear (all)"
msgstr "Leeren (alle)"
-#: processor_box.cc:2216
+#: processor_box.cc:2255
msgid "Clear (pre-fader)"
msgstr "Leeren (Pre-Fader)"
-#: processor_box.cc:2218
+#: processor_box.cc:2257
msgid "Clear (post-fader)"
msgstr "Leeren (Post-Fader)"
-#: processor_box.cc:2244
+#: processor_box.cc:2283
msgid "Activate All"
msgstr "Alle aktivieren"
-#: processor_box.cc:2246
+#: processor_box.cc:2285
msgid "Deactivate All"
msgstr "Alle deaktivieren"
-#: processor_box.cc:2248
+#: processor_box.cc:2287
msgid "A/B Plugins"
msgstr "A/B Plugins"
-#: processor_box.cc:2257
+#: processor_box.cc:2296
msgid "Edit with generic controls..."
msgstr "Mit einfachen Kontrollelementen editieren..."
-#: processor_box.cc:2557
+#: processor_box.cc:2599
msgid "%1: %2 (by %3)"
msgstr "%1: %2 (by %3)"
+#: processor_box.cc:2601
+msgid "%2 (by %3)"
+msgstr ""
+
#: patch_change_dialog.cc:51
msgid "Patch Change"
msgstr "Patch Change"
@@ -9217,18 +9276,14 @@ msgstr ""
"Aktualisiere das Editorfenster, während die Projektübersicht verändert wird"
#: rc_option_editor.cc:1420
-msgid "Synchronise editor and mixer track order"
-msgstr "Einheitliche Reihenfolge der Spuren im Editor und Mixer"
-
-#: rc_option_editor.cc:1428
msgid "Synchronise editor and mixer selection"
msgstr "Synchronisiere Auswahl der Spuren im Editor und Mixer"
-#: rc_option_editor.cc:1435
+#: rc_option_editor.cc:1427
msgid "Name new markers"
msgstr "Neue Marker benennen"
-#: rc_option_editor.cc:1441
+#: rc_option_editor.cc:1433
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -9240,245 +9295,245 @@ msgstr ""
"\n"
"Marker können jederzeit per Rechtsklick umbenannt werden"
-#: rc_option_editor.cc:1447
+#: rc_option_editor.cc:1439
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr "Bei Mausziehen nahe den Rändern das Editorfenster automatisch scrollen"
-#: rc_option_editor.cc:1454
+#: rc_option_editor.cc:1446
msgid "Buffering"
msgstr "Pufferung"
-#: rc_option_editor.cc:1462
+#: rc_option_editor.cc:1454
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr "Aufnahmemonitoring wird verwaltet von"
-#: rc_option_editor.cc:1468
+#: rc_option_editor.cc:1460
msgid "via Audio Driver"
msgstr "via Audiotreiber"
-#: rc_option_editor.cc:1471
+#: rc_option_editor.cc:1463
msgid "ardour"
msgstr "Ardour"
-#: rc_option_editor.cc:1472
+#: rc_option_editor.cc:1464
msgid "audio hardware"
msgstr "Audiohardware"
-#: rc_option_editor.cc:1479
+#: rc_option_editor.cc:1471
msgid "Tape machine mode"
msgstr "Bandmaschinen-Modus"
-#: rc_option_editor.cc:1484
+#: rc_option_editor.cc:1476
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr "Verbindung von Spuren und Bussen"
-#: rc_option_editor.cc:1489
+#: rc_option_editor.cc:1481
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr "Master/Monitor-Busse automatisch verbinden"
-#: rc_option_editor.cc:1496
+#: rc_option_editor.cc:1488
msgid "Connect track inputs"
msgstr "Verbinde Spureingänge"
-#: rc_option_editor.cc:1501
+#: rc_option_editor.cc:1493
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "automatisch mit Audioeingängen"
-#: rc_option_editor.cc:1502 rc_option_editor.cc:1515
+#: rc_option_editor.cc:1494 rc_option_editor.cc:1507
msgid "manually"
msgstr "manuell"
-#: rc_option_editor.cc:1508
+#: rc_option_editor.cc:1500
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr "Verbinde Spur- und Busausgänge"
-#: rc_option_editor.cc:1513
+#: rc_option_editor.cc:1505
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "automatisch mit Audioausgängen"
-#: rc_option_editor.cc:1514
+#: rc_option_editor.cc:1506
msgid "automatically to master bus"
msgstr "automatisch mit dem Master-Bus"
-#: rc_option_editor.cc:1519
+#: rc_option_editor.cc:1511
msgid "Denormals"
msgstr "Denormals"
-#: rc_option_editor.cc:1524
+#: rc_option_editor.cc:1516
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr "Nutze DC bias als Schutz vor Denormals"
-#: rc_option_editor.cc:1531
+#: rc_option_editor.cc:1523
msgid "Processor handling"
msgstr "Umgang des Prozessors mit Denormals"
-#: rc_option_editor.cc:1536
+#: rc_option_editor.cc:1528
msgid "no processor handling"
msgstr "nicht behandeln"
-#: rc_option_editor.cc:1541
+#: rc_option_editor.cc:1533
msgid "use FlushToZero"
msgstr "Benutze FlushToZero"
-#: rc_option_editor.cc:1545
+#: rc_option_editor.cc:1537
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr "Benutze DenormalsAreZero"
-#: rc_option_editor.cc:1549
+#: rc_option_editor.cc:1541
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr "Benutze FlushToZero & DenormalsAreZero"
-#: rc_option_editor.cc:1559
+#: rc_option_editor.cc:1551
msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
msgstr "Deaktiviere Plugins, wenn der Transport gestoppt ist."
-#: rc_option_editor.cc:1567
+#: rc_option_editor.cc:1559
msgid "Make new plugins active"
msgstr "Neue Plugins sind aktiv"
-#: rc_option_editor.cc:1575
+#: rc_option_editor.cc:1567
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr "Audiodaten automatisch analysieren"
-#: rc_option_editor.cc:1583
+#: rc_option_editor.cc:1575
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr "Fehlende Kanäle von Regionen ersetzen"
-#: rc_option_editor.cc:1590 rc_option_editor.cc:1605 rc_option_editor.cc:1617
-#: rc_option_editor.cc:1629 rc_option_editor.cc:1641 rc_option_editor.cc:1645
-#: rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1661 rc_option_editor.cc:1669
-#: rc_option_editor.cc:1671 rc_option_editor.cc:1679 rc_option_editor.cc:1687
-#: rc_option_editor.cc:1695
+#: rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1597 rc_option_editor.cc:1609
+#: rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1637
+#: rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1661
+#: rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 rc_option_editor.cc:1679
+#: rc_option_editor.cc:1687
msgid "Solo / mute"
msgstr "Solo / Mute"
-#: rc_option_editor.cc:1593
+#: rc_option_editor.cc:1585
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr "Solo-in-Place Mute Dämpfung (dB)"
-#: rc_option_editor.cc:1600
+#: rc_option_editor.cc:1592
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr "Solo-Schalter arbeiten als AFL/PFL"
-#: rc_option_editor.cc:1609
+#: rc_option_editor.cc:1601
msgid "Listen Position"
msgstr "Abhörpunkt"
-#: rc_option_editor.cc:1614
+#: rc_option_editor.cc:1606
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr "After-Fader (AFL)"
-#: rc_option_editor.cc:1615
+#: rc_option_editor.cc:1607
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr "Pre-Fader (PFL)"
-#: rc_option_editor.cc:1621
+#: rc_option_editor.cc:1613
msgid "PFL signals come from"
msgstr "Abgreifpunkt der PFL Signale"
-#: rc_option_editor.cc:1626
+#: rc_option_editor.cc:1618
msgid "before pre-fader processors"
msgstr "Vor den Pre-Fader Prozessoren"
-#: rc_option_editor.cc:1627
+#: rc_option_editor.cc:1619
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr "Pre-Fader, aber nach den Prozessoren"
-#: rc_option_editor.cc:1633
+#: rc_option_editor.cc:1625
msgid "AFL signals come from"
msgstr "Abgreifpunkt der AFL Signale"
-#: rc_option_editor.cc:1638
+#: rc_option_editor.cc:1630
msgid "immediately post-fader"
msgstr "Direkt nach dem Fader"
-#: rc_option_editor.cc:1639
+#: rc_option_editor.cc:1631
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr "Nach den Post-Fader Prozessoren (vor Pan)"
-#: rc_option_editor.cc:1648
+#: rc_option_editor.cc:1640
msgid "Exclusive solo"
msgstr "Exclusives Solo"
-#: rc_option_editor.cc:1656
+#: rc_option_editor.cc:1648
msgid "Show solo muting"
msgstr "Solo auf anderen Kanälen als Mute anzeigen"
-#: rc_option_editor.cc:1664
+#: rc_option_editor.cc:1656
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr "Solo ist trotz Mute hörbar"
-#: rc_option_editor.cc:1669
+#: rc_option_editor.cc:1661
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr "Standardeinstellungen für Mute von Spuren / Bussen"
-#: rc_option_editor.cc:1674
+#: rc_option_editor.cc:1666
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr "Mute schaltet Pre-Fader Sends stumm"
-#: rc_option_editor.cc:1682
+#: rc_option_editor.cc:1674
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr "Mute schaltet Post-Fader Sends stumm"
-#: rc_option_editor.cc:1690
+#: rc_option_editor.cc:1682
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr "Mute schaltet Abhörausgänge stumm"
-#: rc_option_editor.cc:1698
+#: rc_option_editor.cc:1690
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr "Mute schaltet Hauptausgänge stumm"
-#: rc_option_editor.cc:1714
+#: rc_option_editor.cc:1706
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr "Sende MIDI Time Code"
-#: rc_option_editor.cc:1722
+#: rc_option_editor.cc:1714
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
"Prozentzahl beiderseits der normalen Transportgeschwindigkeit, bis zu der "
"MTC übertragen wird"
-#: rc_option_editor.cc:1731
+#: rc_option_editor.cc:1723
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr "MIDI Machine Control Commands empfangen"
-#: rc_option_editor.cc:1739
+#: rc_option_editor.cc:1731
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr "MIDI Machine Control Commands senden"
-#: rc_option_editor.cc:1747
+#: rc_option_editor.cc:1739
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr "MIDI Control Feedback senden"
-#: rc_option_editor.cc:1755
+#: rc_option_editor.cc:1747
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr "ID des eingehenden MMC-Geräts"
-#: rc_option_editor.cc:1764
+#: rc_option_editor.cc:1756
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr "ID des ausgehenden MMC-Geräts"
-#: rc_option_editor.cc:1773
+#: rc_option_editor.cc:1765
msgid "Initial program change"
msgstr "Erstmaliger Programmwechsel"
-#: rc_option_editor.cc:1782
+#: rc_option_editor.cc:1774
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr "Erste(s) MIDI Bank/Programm als 0 anzeigen"
-#: rc_option_editor.cc:1790
+#: rc_option_editor.cc:1782
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr "Periodische MIDI Nachrichten nie anzeigen (MTC, MIDI Clock)"
-#: rc_option_editor.cc:1798
+#: rc_option_editor.cc:1790
msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
msgstr "MIDI Noten ertönen bei Auswahl"
-#: rc_option_editor.cc:1806 rc_option_editor.cc:1816 rc_option_editor.cc:1818
+#: rc_option_editor.cc:1798 rc_option_editor.cc:1808 rc_option_editor.cc:1810
msgid "User interaction"
msgstr "Benutzerinteraktion"
-#: rc_option_editor.cc:1809
+#: rc_option_editor.cc:1801
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
@@ -9488,131 +9543,127 @@ msgstr ""
" <i>(erfordert Neustart von %1)</i>\n"
" <i>(falls für Ihre gewünschte Sprache verfügbar)</i>"
-#: rc_option_editor.cc:1816
+#: rc_option_editor.cc:1808
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: rc_option_editor.cc:1826
+#: rc_option_editor.cc:1818
msgid "Control surface remote ID"
msgstr "Remote ID des Eingabegeräts"
-#: rc_option_editor.cc:1831
+#: rc_option_editor.cc:1823
msgid "assigned by user"
msgstr "vom Benutzer festgelegt"
-#: rc_option_editor.cc:1832
+#: rc_option_editor.cc:1824
msgid "follows order of mixer"
msgstr "folgt Reihenfolge im Mixer"
-#: rc_option_editor.cc:1833
-msgid "follows order of editor"
-msgstr "folgt Reihenfolge im Editor"
-
-#: rc_option_editor.cc:1842 rc_option_editor.cc:1850 rc_option_editor.cc:1860
-#: rc_option_editor.cc:1881 rc_option_editor.cc:1890 rc_option_editor.cc:1898
-#: rc_option_editor.cc:1912 rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1947
-#: rc_option_editor.cc:1963 rc_option_editor.cc:1977 rc_option_editor.cc:1991
-#: rc_option_editor.cc:1993
+#: rc_option_editor.cc:1833 rc_option_editor.cc:1841 rc_option_editor.cc:1851
+#: rc_option_editor.cc:1872 rc_option_editor.cc:1881 rc_option_editor.cc:1889
+#: rc_option_editor.cc:1903 rc_option_editor.cc:1922 rc_option_editor.cc:1938
+#: rc_option_editor.cc:1954 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1982
+#: rc_option_editor.cc:1984
msgid "Preferences|GUI"
msgstr "GUI"
-#: rc_option_editor.cc:1845
+#: rc_option_editor.cc:1836
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr "Mouseover-Effekt über verschiedenen Anzeigen"
-#: rc_option_editor.cc:1853
+#: rc_option_editor.cc:1844
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr "Zeige Tooltips, wenn die Maus über einem Element schwebt"
-#: rc_option_editor.cc:1863
+#: rc_option_editor.cc:1854
msgid "GUI"
msgstr "GUI"
-#: rc_option_editor.cc:1866
+#: rc_option_editor.cc:1857
msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms"
msgstr "Auffrischen der Transport-Zeitanzeige alle 40ms statt 100ms"
-#: rc_option_editor.cc:1883
+#: rc_option_editor.cc:1874
msgid "Mixer Strip"
msgstr "Anzeige im Channel strip"
-#: rc_option_editor.cc:1893
+#: rc_option_editor.cc:1884
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr "Standardmäßig schmale Mixer-Kanalzüge verwenden"
-#: rc_option_editor.cc:1902
+#: rc_option_editor.cc:1893
msgid "Peak hold time"
msgstr "Haltezeit für Spitzenwert"
-#: rc_option_editor.cc:1908
+#: rc_option_editor.cc:1899
msgid "short"
msgstr "Kurz"
-#: rc_option_editor.cc:1909
+#: rc_option_editor.cc:1900
msgid "medium"
msgstr "Mittel"
-#: rc_option_editor.cc:1910
+#: rc_option_editor.cc:1901
msgid "long"
msgstr "Lange"
-#: rc_option_editor.cc:1916
+#: rc_option_editor.cc:1907
msgid "DPM fall-off"
msgstr "Abfall der digitalen Pegelanzeige"
-#: rc_option_editor.cc:1922
+#: rc_option_editor.cc:1913
msgid "slowest [6.6dB/sec]"
msgstr "am langsamsten [6.6dB/sec]"
-#: rc_option_editor.cc:1923
+#: rc_option_editor.cc:1914
msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
msgstr "langsam [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
-#: rc_option_editor.cc:1924
+#: rc_option_editor.cc:1915
msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
msgstr "etwas langsam [12.0dB/sec] (DIN)"
-#: rc_option_editor.cc:1925
+#: rc_option_editor.cc:1916
msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
msgstr "mäßig [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
-#: rc_option_editor.cc:1926
+#: rc_option_editor.cc:1917
msgid "medium [20dB/sec]"
msgstr "mittel [20dB/sec]"
-#: rc_option_editor.cc:1927
+#: rc_option_editor.cc:1918
msgid "fast [32dB/sec]"
msgstr "schnell [32dB/sec]"
-#: rc_option_editor.cc:1928
+#: rc_option_editor.cc:1919
msgid "faster [46dB/sec]"
msgstr "schneller [46dB/sec]"
-#: rc_option_editor.cc:1929
+#: rc_option_editor.cc:1920
msgid "fastest [70dB/sec]"
msgstr "am schnellsten [70dB/sec]"
-#: rc_option_editor.cc:1935
+#: rc_option_editor.cc:1926
msgid "Meter line-up level; 0dBu"
msgstr "Ausrichtung der Pegelanzeige; 0dBu"
-#: rc_option_editor.cc:1940 rc_option_editor.cc:1956
+#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1947
msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
msgstr "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
-#: rc_option_editor.cc:1941 rc_option_editor.cc:1957
+#: rc_option_editor.cc:1932 rc_option_editor.cc:1948
msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
msgstr "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
-#: rc_option_editor.cc:1942 rc_option_editor.cc:1958
+#: rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1949
msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
msgstr "-18dBFS (EBU, BBC)"
-#: rc_option_editor.cc:1943 rc_option_editor.cc:1959
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1950
msgid "-15dBFS (DIN)"
msgstr "-15dBFS (DIN)"
-#: rc_option_editor.cc:1945
+#: rc_option_editor.cc:1936
msgid ""
"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
@@ -9620,39 +9671,39 @@ msgstr ""
"Konfiguriere Skalierung und Farbschwellwert für DPM mit dBFS-Skala, "
"setzeReferenzpegel für IEC1/Nordisch, IEC2 PPM und VU Pegelanzeigen."
-#: rc_option_editor.cc:1951
+#: rc_option_editor.cc:1942
msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
msgstr "Ausrichtung der IEC1/DIN Pegelanzeige; 0dBu"
-#: rc_option_editor.cc:1961
+#: rc_option_editor.cc:1952
msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
msgstr "Referenzpegel für IEC1/DIN Pegelanzeige."
-#: rc_option_editor.cc:1967
+#: rc_option_editor.cc:1958
msgid "VU Meter standard"
msgstr "Standard für VU-Pegelanzeige"
-#: rc_option_editor.cc:1972
+#: rc_option_editor.cc:1963
msgid "0VU = -2dBu (France)"
msgstr "0VU = -2dBu (Frankreich)"
-#: rc_option_editor.cc:1973
+#: rc_option_editor.cc:1964
msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
msgstr "0VU = 0dBu (Nordamerika, Australien)"
-#: rc_option_editor.cc:1974
+#: rc_option_editor.cc:1965
msgid "0VU = +4dBu (standard)"
msgstr "0VU = +4dBu (Standard)"
-#: rc_option_editor.cc:1975
+#: rc_option_editor.cc:1966
msgid "0VU = +8dBu"
msgstr "0VU = +8dBu"
-#: rc_option_editor.cc:1981
+#: rc_option_editor.cc:1972
msgid "Peak threshold [dBFS]"
msgstr "Schwelle für Spitzenwert [dBFS]"
-#: rc_option_editor.cc:1989
+#: rc_option_editor.cc:1980
msgid ""
"Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
"indicator will flash red."
@@ -9660,7 +9711,7 @@ msgstr ""
"Geben Sie den Signalpegel in dbFS an, bei dessen Erreichen oder "
"Überschreitung die Spitzenwertanzeige in der Pegelanzeige rot blinkt"
-#: rc_option_editor.cc:1996
+#: rc_option_editor.cc:1987
msgid "LED meter style"
msgstr "Pegelanzeigen im LED-Stil"
@@ -10323,32 +10374,17 @@ msgstr "der Monitor-Bus"
#: route_ui.cc:1818
msgid ""
-"The remote control ID of %6 is: %3\n"
+"The remote control ID of %5 is: %2\n"
"\n"
"\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %1\n"
+"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in "
+"Ardour.\n"
"\n"
-"%4Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
-"change this%5"
+"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
+"change this%4"
msgstr ""
-"Die Fernbedienungs-ID von %ist: %3\n"
-"\n"
-"\n"
-"Fernbedienungs-ID werden zur Zeit durch die Reihenfolge der Spuren in %1 "
-"bestimmt\n"
-"\n"
-"%4Sie können dies im Tab \"Benutzerinteraktion\" im Fenster Einstellungen "
-"ändern%5"
-
-#: route_ui.cc:1821
-msgid "the mixer"
-msgstr "der Mixer"
-
-#: route_ui.cc:1821
-msgid "the editor"
-msgstr "der Editor"
-#: route_ui.cc:1876
+#: route_ui.cc:1875
msgid ""
"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
"to show menu."
@@ -10356,7 +10392,7 @@ msgstr ""
"Linksklick, um die Phase von Kanal %1 zu invertieren. Rechtsklick zeigt das "
"Menü."
-#: route_ui.cc:1878
+#: route_ui.cc:1877
msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
msgstr ""
"Klicken, um ein Menü zum Invertieren der Kanäle (Phasendrehung) anzuzeigen"
@@ -10385,107 +10421,107 @@ msgstr "Projekteinrichtung"
msgid "Advanced options ..."
msgstr "Erweiterte Einstellungen..."
-#: session_dialog.cc:247
+#: session_dialog.cc:267
msgid "New Session"
msgstr "Neues Projekt"
-#: session_dialog.cc:284
+#: session_dialog.cc:305
msgid "Check the website for more..."
msgstr "Informieren Sie sich auf der Webseite weiter..."
-#: session_dialog.cc:287
+#: session_dialog.cc:308
msgid "Click to open the program website in your web browser"
msgstr "Klicken Sie, um die Webseite in Ihrem Web-Browse zu öffnen"
-#: session_dialog.cc:307
+#: session_dialog.cc:328
msgid "Sample Rate"
msgstr "Samplerate"
-#: session_dialog.cc:308
+#: session_dialog.cc:329
msgid "Disk Format"
msgstr "Dateiformat"
-#: session_dialog.cc:326
+#: session_dialog.cc:347
msgid "Select session file"
msgstr "Projektdatei auswählen"
-#: session_dialog.cc:341
+#: session_dialog.cc:362
msgid "Other Sessions"
msgstr "Andere Projekte"
-#: session_dialog.cc:367
+#: session_dialog.cc:388
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
-#: session_dialog.cc:434
+#: session_dialog.cc:455
msgid "Session name:"
msgstr "Projektname:"
-#: session_dialog.cc:456
+#: session_dialog.cc:477
msgid "Create session folder in:"
msgstr "Ort des Projektverzeichnisses:"
-#: session_dialog.cc:479
+#: session_dialog.cc:500
msgid "Select folder for session"
msgstr "Ordner für Projekt wählen"
-#: session_dialog.cc:508
+#: session_dialog.cc:529
msgid "Use this template"
msgstr "Diese Vorlage verwenden"
-#: session_dialog.cc:511
+#: session_dialog.cc:532
msgid "no template"
msgstr "keine Vorlage"
-#: session_dialog.cc:643 session_dialog.cc:675
+#: session_dialog.cc:664 session_dialog.cc:696
msgid "32 bit float"
msgstr "32 Bit float"
-#: session_dialog.cc:646 session_dialog.cc:678
+#: session_dialog.cc:667 session_dialog.cc:699
msgid "24 bit"
msgstr "24 Bit"
-#: session_dialog.cc:649 session_dialog.cc:681
+#: session_dialog.cc:670 session_dialog.cc:702
msgid "16 bit"
msgstr "16 Bit"
-#: session_dialog.cc:720 session_dialog.cc:721 session_dialog.cc:722
+#: session_dialog.cc:741 session_dialog.cc:742 session_dialog.cc:743
msgid "channels"
msgstr "Kanäle"
-#: session_dialog.cc:736
+#: session_dialog.cc:757
msgid "<b>Busses</b>"
msgstr "<b>Busse</b>"
-#: session_dialog.cc:737
+#: session_dialog.cc:758
msgid "<b>Inputs</b>"
msgstr "<b>Eingänge</b>"
-#: session_dialog.cc:738
+#: session_dialog.cc:759
msgid "<b>Outputs</b>"
msgstr "<b>Ausgänge</b>"
-#: session_dialog.cc:746
+#: session_dialog.cc:767
msgid "Create master bus"
msgstr "Master-Bus erstellen"
-#: session_dialog.cc:756
+#: session_dialog.cc:777
msgid "Automatically connect to physical inputs"
msgstr "Automatisch mit Audioeingängen verbinden"
-#: session_dialog.cc:763 session_dialog.cc:822
+#: session_dialog.cc:784 session_dialog.cc:843
msgid "Use only"
msgstr "Benutze nur"
-#: session_dialog.cc:816
+#: session_dialog.cc:837
msgid "Automatically connect outputs"
msgstr "Ausgänge automatisch verbinden"
-#: session_dialog.cc:838
+#: session_dialog.cc:859
msgid "... to master bus"
msgstr "... mit dem Master-Bus"
-#: session_dialog.cc:848
+#: session_dialog.cc:869
msgid "... to physical outputs"
msgstr "... mit den Audioausgängen"
@@ -11489,11 +11525,11 @@ msgstr ""
"<i>(Neue Projekte können überall abgespeichert werden, dies ist nur die "
"Vorgabe)</i>"
-#: startup.cc:253
+#: startup.cc:254
msgid "Default folder for new sessions"
msgstr "Standardordner für neue Projekte"
-#: startup.cc:274
+#: startup.cc:275
msgid ""
"While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
"signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
@@ -11518,15 +11554,15 @@ msgstr ""
"\n"
"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
-#: startup.cc:295
+#: startup.cc:296
msgid "Monitoring Choices"
msgstr "Auswahl des Monitoring"
-#: startup.cc:318
+#: startup.cc:319
msgid "Use a Master bus directly"
msgstr "Nutze den Master-Bus direkt"
-#: startup.cc:320
+#: startup.cc:321
msgid ""
"Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
"for simple usage."
@@ -11534,11 +11570,11 @@ msgstr ""
"Verbinde den Master-Bus direkt mit den Audioausgängen. Wird für "
"einfacheAnwendungen empfohlen."
-#: startup.cc:329
+#: startup.cc:330
msgid "Use an additional Monitor bus"
msgstr "Nutze einen zusätzlichen Monitor-Bus"
-#: startup.cc:332
+#: startup.cc:333
msgid ""
"Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
"greater control in monitoring without affecting the mix."
@@ -11546,7 +11582,7 @@ msgstr ""
"Nutze einen Monitor-Bus zwischen Master-Bus und Audioausgängen, um mehr\n"
"Möglichkeiten für das Monitoring zu bekommen, ohne den Mix zu beeinflussen."
-#: startup.cc:354
+#: startup.cc:355
msgid ""
"<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
"You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
@@ -11560,7 +11596,7 @@ msgstr ""
"\n"
"</i>Im Zweifelsfall akzeptieren Sie die Voreinstellung.</i>"
-#: startup.cc:365
+#: startup.cc:366
msgid "Monitor Section"
msgstr "Monitorsektion"
@@ -12396,35 +12432,35 @@ msgstr ""
"wir, symbolische Links von ffmpeg zu ffmpeg_harvid und von ffprobe zu "
"ffprobe_harvid anzulegen.\n"
-#: transcode_video_dialog.cc:56
+#: transcode_video_dialog.cc:55
msgid "Transcode/Import Video File "
msgstr "Videodatei transkodieren/importieren"
-#: transcode_video_dialog.cc:58
+#: transcode_video_dialog.cc:57
msgid "Output File:"
msgstr "Ausgabedatei:"
-#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:73
+#: transcode_video_dialog.cc:60 export_video_dialog.cc:72
msgid "Abort"
msgstr "Abbruch"
-#: transcode_video_dialog.cc:63
+#: transcode_video_dialog.cc:62
msgid "Height = "
msgstr "Höhe ="
-#: transcode_video_dialog.cc:66
+#: transcode_video_dialog.cc:65
msgid "Manual Override"
msgstr "Manuelle Eingabe"
-#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:89
+#: transcode_video_dialog.cc:69 export_video_dialog.cc:88
msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
msgstr "Debug-Modus: gibt die ffmpeg-Befehlszeile und -Ausgabe an stdout aus."
-#: transcode_video_dialog.cc:107
+#: transcode_video_dialog.cc:106
msgid "<b>File Information</b>"
msgstr "<b>Dateiinformationen</b>"
-#: transcode_video_dialog.cc:113
+#: transcode_video_dialog.cc:112
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
@@ -12434,7 +12470,7 @@ msgstr ""
"werden. Bis diese Werkzeuge installiert sind, ist Videoimport nicht möglich. "
"Sehen Sie im Log-Fenster nach weiteren Informationen."
-#: transcode_video_dialog.cc:120
+#: transcode_video_dialog.cc:119
msgid ""
"File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
"unsupported video codec or format."
@@ -12443,75 +12479,75 @@ msgstr ""
"gültige Videodatei, oder enthält einen nicht unterstützten Videocodec bzw. "
"ein nicht unterstütztes Videoformat."
-#: transcode_video_dialog.cc:134
+#: transcode_video_dialog.cc:133
msgid "FPS:"
msgstr "FPS:"
-#: transcode_video_dialog.cc:136
+#: transcode_video_dialog.cc:135
msgid "Duration:"
msgstr "Dauer:"
-#: transcode_video_dialog.cc:138
+#: transcode_video_dialog.cc:137
msgid "Codec:"
msgstr "Codec:"
-#: transcode_video_dialog.cc:140
+#: transcode_video_dialog.cc:139
msgid "Geometry:"
msgstr "Geometrie:"
-#: transcode_video_dialog.cc:155
+#: transcode_video_dialog.cc:154
msgid "??"
msgstr "??"
-#: transcode_video_dialog.cc:176
+#: transcode_video_dialog.cc:175
msgid "<b>Import Settings</b>"
msgstr "<b>Importeinstellungen</b>"
-#: transcode_video_dialog.cc:181
+#: transcode_video_dialog.cc:180
msgid "Do Not Import Video"
msgstr "Video nicht importieren"
-#: transcode_video_dialog.cc:182
+#: transcode_video_dialog.cc:181
msgid "Reference From Current Location"
msgstr "Referenz von momentaner Position"
-#: transcode_video_dialog.cc:184
+#: transcode_video_dialog.cc:183
msgid "Import/Transcode Video to Session"
msgstr "Video ins Projekt transkodieren/importieren"
-#: transcode_video_dialog.cc:198
+#: transcode_video_dialog.cc:197
msgid "Scale Video: Width = "
msgstr "Video skalieren: Breite = "
-#: transcode_video_dialog.cc:205
+#: transcode_video_dialog.cc:204
msgid "Original Width"
msgstr "Originalbreite"
-#: transcode_video_dialog.cc:220
+#: transcode_video_dialog.cc:219
msgid "Bitrate (KBit/s):"
msgstr "Bitrate (KBit/s):"
-#: transcode_video_dialog.cc:225
+#: transcode_video_dialog.cc:224
msgid "Extract Audio:"
msgstr "Audio extrahieren:"
-#: transcode_video_dialog.cc:345
+#: transcode_video_dialog.cc:344
msgid "Extracting Audio.."
msgstr "Extrahiere Audio..."
-#: transcode_video_dialog.cc:348
+#: transcode_video_dialog.cc:347
msgid "Audio Extraction Failed."
msgstr "Extrahieren des Audio gescheitert."
-#: transcode_video_dialog.cc:374
+#: transcode_video_dialog.cc:373
msgid "Transcoding Video.."
msgstr "Transkodiere Video.."
-#: transcode_video_dialog.cc:408
+#: transcode_video_dialog.cc:407
msgid "Transcoding Failed."
msgstr "Transkodieren gescheitert"
-#: transcode_video_dialog.cc:491
+#: transcode_video_dialog.cc:490
msgid "Save Transcoded Video File"
msgstr "Sichere transkodierte Videodatei"
@@ -12557,14 +12593,10 @@ msgstr "Cachegröße"
#: video_server_dialog.cc:136
msgid ""
-"%1 relies on an external Video Server for the videotimeline.\n"
-"The server configured in Edit -> Prefereces -> Video is not reachable.\n"
-"Do you want ardour to launch 'harvid' on this machine?"
+"%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
+"The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
+"Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
msgstr ""
-"%1 benötigt einen externen Videoserver für die Video-Zeitleiste.\n"
-"Der in Bearbeiten -> Globale Einstellungen -> Video konfigurierte Server ist "
-"nicht erreichbar.\n"
-"Möchten Sie, daß Ardour \"harvid\" auf diesem Computer startet?"
#: video_server_dialog.cc:176
msgid "Set Video Server Executable"
@@ -12604,51 +12636,51 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Kann Videoordner \"%1\" nicht erstellen (%2)"
-#: export_video_dialog.cc:66
+#: export_video_dialog.cc:65
msgid "Export Video File "
msgstr "Exportiere Videodatei"
-#: export_video_dialog.cc:70
+#: export_video_dialog.cc:69
msgid "Video:"
msgstr "Video:"
-#: export_video_dialog.cc:74
+#: export_video_dialog.cc:73
msgid "Scale Video (W x H):"
msgstr "Skaliere Video (W x H):"
-#: export_video_dialog.cc:79
+#: export_video_dialog.cc:78
msgid "Set Aspect Ratio:"
msgstr "Seitenverhältnis:"
-#: export_video_dialog.cc:80
+#: export_video_dialog.cc:79
msgid "Normalize Audio"
msgstr "Audio normalisieren"
-#: export_video_dialog.cc:81
+#: export_video_dialog.cc:80
msgid "2 Pass Encoding"
msgstr "Enkodiere in 2 Durchgängen"
-#: export_video_dialog.cc:82
+#: export_video_dialog.cc:81
msgid "Codec Optimizations:"
msgstr "Codec-Optimierungen:"
-#: export_video_dialog.cc:84
+#: export_video_dialog.cc:83
msgid "Deinterlace"
msgstr "Deinterlacing anwenden"
-#: export_video_dialog.cc:85
+#: export_video_dialog.cc:84
msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
msgstr "Verwende [2] B-frames (nur MPEG 2 oder 4)"
-#: export_video_dialog.cc:86
+#: export_video_dialog.cc:85
msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
msgstr "FPS erzwingen (Voreinstellung: FPS der Videodatei wird beibehalten):"
-#: export_video_dialog.cc:87
+#: export_video_dialog.cc:86
msgid "Include Session Metadata"
msgstr "Projekt-Metadaten verwenden"
-#: export_video_dialog.cc:107
+#: export_video_dialog.cc:106
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
@@ -12658,83 +12690,83 @@ msgstr ""
"werden. Bis diese Werkzeuge installiert sind, ist Videoexport nicht möglich. "
"Sehen Sie im Log-Fenster nach weiteren Informationen."
-#: export_video_dialog.cc:117
+#: export_video_dialog.cc:116
msgid "<b>Output:</b>"
msgstr "<b>Ausgang:</b>"
-#: export_video_dialog.cc:127
+#: export_video_dialog.cc:126
msgid "<b>Input:</b>"
msgstr "<b>Eingang:</b>"
-#: export_video_dialog.cc:138
+#: export_video_dialog.cc:137
msgid "Audio:"
msgstr "Audio:"
-#: export_video_dialog.cc:140
+#: export_video_dialog.cc:139
msgid "Master Bus"
msgstr "Masterbus"
-#: export_video_dialog.cc:145
+#: export_video_dialog.cc:144
msgid "from the %1 session's start to the session's end"
msgstr "von %1 Projektbeginn bis -ende"
-#: export_video_dialog.cc:149
+#: export_video_dialog.cc:148
msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
msgstr "von 00:00:00:00 bis Videoende"
-#: export_video_dialog.cc:151
+#: export_video_dialog.cc:150
msgid "from the video's start to the video's end"
msgstr "von Videostart bis Videoende"
-#: export_video_dialog.cc:154
+#: export_video_dialog.cc:153
msgid "Selected range"
msgstr "Ausgewählter Bereich"
-#: export_video_dialog.cc:190
+#: export_video_dialog.cc:193
msgid "<b>Settings:</b>"
msgstr "<b>Einstellungen:</b>"
-#: export_video_dialog.cc:198
+#: export_video_dialog.cc:201
msgid "Range:"
msgstr "Bereich:"
-#: export_video_dialog.cc:201
+#: export_video_dialog.cc:204
msgid "Preset:"
msgstr "Preset:"
-#: export_video_dialog.cc:204
+#: export_video_dialog.cc:207
msgid "Video Codec:"
msgstr "Videocodec:"
-#: export_video_dialog.cc:207
+#: export_video_dialog.cc:210
msgid "Video KBit/s:"
msgstr "Video KBit/s:"
-#: export_video_dialog.cc:210
+#: export_video_dialog.cc:213
msgid "Audio Codec:"
msgstr "Audiocodec:"
-#: export_video_dialog.cc:213
+#: export_video_dialog.cc:216
msgid "Audio KBit/s:"
msgstr "Audio KBit/s:"
-#: export_video_dialog.cc:216
+#: export_video_dialog.cc:219
msgid "Audio Samplerate:"
msgstr "Audiosamplerate:"
-#: export_video_dialog.cc:392
+#: export_video_dialog.cc:395
msgid "Normalizing audio"
msgstr "Audio normalisieren"
-#: export_video_dialog.cc:396
+#: export_video_dialog.cc:399
msgid "Exporting audio"
msgstr "Exportiere Audio"
-#: export_video_dialog.cc:442
+#: export_video_dialog.cc:445
msgid "Exporting Audio..."
msgstr "Exportiere Audio..."
-#: export_video_dialog.cc:499
+#: export_video_dialog.cc:502
msgid ""
"Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
"timeline instead."
@@ -12742,33 +12774,37 @@ msgstr ""
"Exportiere Video: Kann die Dauer der Videodatei nicht eruieren, verwende "
"statt dessen die Dauer aus der Zeitleiste."
-#: export_video_dialog.cc:533
+#: export_video_dialog.cc:532
+msgid "Export Video: export-range does not include video."
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:544
msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
msgstr ""
"Exportiere Video: Keine Master-Ausgangsports zum Verbinden für den "
"Audioexport"
-#: export_video_dialog.cc:572
+#: export_video_dialog.cc:583
msgid "Encoding Video..."
msgstr "Enkodiere Video..."
-#: export_video_dialog.cc:591
+#: export_video_dialog.cc:602
msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
msgstr "Exportiere Video: Die Videoquelldatei kann nicht gelesen werden."
-#: export_video_dialog.cc:684
+#: export_video_dialog.cc:695
msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
msgstr "Kodiere Video.. Durchgang 1/2"
-#: export_video_dialog.cc:696
+#: export_video_dialog.cc:707
msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
msgstr "Kodiere Video.. Durchgang 2/2"
-#: export_video_dialog.cc:803
+#: export_video_dialog.cc:814
msgid "Transcoding failed."
msgstr "Transkodieren fehlgeschlagen."
-#: export_video_dialog.cc:972 export_video_dialog.cc:992
+#: export_video_dialog.cc:983 export_video_dialog.cc:1003
msgid "Save Exported Video File"
msgstr "Sichere exportierte Videodatei"
@@ -12800,3 +12836,82 @@ msgstr ""
"#export nach.\n"
"\n"
"Handbuch im Browser öffnen? "
+
+#~ msgid ""
+#~ "`The audio backend has either been shutdown or it\n"
+#~ "disconnected %1 because %1\n"
+#~ "was not fast enough. Try to restart\n"
+#~ "the audio backend and save the session."
+#~ msgstr ""
+#~ "Das Audiobackend wurde entweder beendet oder von\n"
+#~ "%1 getrennt, weil %1 nicht schnell genug\n"
+#~ "war. Sie sollten versuchen, das Audiobackend \n"
+#~ "neu zu starten und das Projekt zu speichern."
+
+#~ msgid "Measure latency"
+#~ msgstr "Latenz messen"
+
+#~ msgid "Start MIDI ALSA/JACK bridge"
+#~ msgstr "Starte MIDI ALSA/JACK bridge"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your hardware to a very low "
+#~ "level.</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span weight=\"bold\">Stellen Sie Ihre Hardwarelautstärke auf einen sehr "
+#~ "niedrigen Pegel ein.</span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select two channels below and connect them using a cable or (less "
+#~ "ideally) a speaker and microphone."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wählen Sie unten zwei Kanäle aus und verbinden sie mit einem Kabel oder "
+#~ "(weniger empfehlenswert) mittels Lautsprecher und Mikrofon."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Once the channels are connected, click the \"Measure latency\" button."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn die Kanäle verbunden sind, klicken Sie den Knopf \"Latenz messen\"."
+
+#~ msgid "Cancel measurement"
+#~ msgstr "Messung abbrechen"
+
+#~ msgid "Synchronise editor and mixer track order"
+#~ msgstr "Einheitliche Reihenfolge der Spuren im Editor und Mixer"
+
+#~ msgid "follows order of editor"
+#~ msgstr "folgt Reihenfolge im Editor"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The remote control ID of %6 is: %3\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %1\n"
+#~ "\n"
+#~ "%4Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
+#~ "change this%5"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Fernbedienungs-ID von %ist: %3\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Fernbedienungs-ID werden zur Zeit durch die Reihenfolge der Spuren in %1 "
+#~ "bestimmt\n"
+#~ "\n"
+#~ "%4Sie können dies im Tab \"Benutzerinteraktion\" im Fenster Einstellungen "
+#~ "ändern%5"
+
+#~ msgid "the mixer"
+#~ msgstr "der Mixer"
+
+#~ msgid "the editor"
+#~ msgstr "der Editor"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%1 relies on an external Video Server for the videotimeline.\n"
+#~ "The server configured in Edit -> Prefereces -> Video is not reachable.\n"
+#~ "Do you want ardour to launch 'harvid' on this machine?"
+#~ msgstr ""
+#~ "%1 benötigt einen externen Videoserver für die Video-Zeitleiste.\n"
+#~ "Der in Bearbeiten -> Globale Einstellungen -> Video konfigurierte Server "
+#~ "ist nicht erreichbar.\n"
+#~ "Möchten Sie, daß Ardour \"harvid\" auf diesem Computer startet?"
diff --git a/gtk2_ardour/po/el.po b/gtk2_ardour/po/el.po
index 9bc7dc265b..febfa5c030 100644
--- a/gtk2_ardour/po/el.po
+++ b/gtk2_ardour/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-03 07:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-11 02:27+0200\n"
"Last-Translator: Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
"Language-Team: Hellenic\n"
@@ -212,6 +212,10 @@ msgstr ""
msgid "Lincoln Spiteri"
msgstr ""
+#: about.cc:171
+msgid "Mike Start"
+msgstr ""
+
#: about.cc:172
msgid "Mark Stewart"
msgstr ""
@@ -327,6 +331,10 @@ msgid ""
"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
msgstr ""
+#: about.cc:580
+msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n"
+msgstr ""
+
#: about.cc:584
msgid "http://ardour.org/"
msgstr ""
@@ -345,6 +353,10 @@ msgstr ""
msgid "Loading menus from %1"
msgstr ""
+#: actions.cc:88 actions.cc:89
+msgid "badly formatted UI definition file: %1"
+msgstr ""
+
#: actions.cc:91
msgid "%1 menu definition file not found"
msgstr ""
@@ -353,23 +365,84 @@ msgstr ""
msgid "%1 will not work without a valid ardour.menus file"
msgstr ""
+#: add_route_dialog.cc:53 route_params_ui.cc:500
+msgid "Add Track or Bus"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:56
+msgid "Configuration:"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:57
+msgid "Track mode:"
+msgstr ""
+
#: add_route_dialog.cc:58
msgid "Instrument:"
msgstr ""
+#: add_route_dialog.cc:76
+msgid "Audio Tracks"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:77
+msgid "MIDI Tracks"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:78
+msgid "Audio+MIDI Tracks"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:79
+msgid "Busses"
+msgstr ""
+
#: add_route_dialog.cc:101
msgid "Add:"
msgstr ""
+#: add_route_dialog.cc:114 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
+#: video_server_dialog.cc:112
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:124 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50
+#: route_group_dialog.cc:65
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:154
+msgid "Group:"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:215 add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:298
+#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:236 rc_option_editor.cc:1446
+#: rc_option_editor.cc:1448 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1466
+#: rc_option_editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1478
+#: rc_option_editor.cc:1496 rc_option_editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1544 rc_option_editor.cc:1546
+#: rc_option_editor.cc:1548 rc_option_editor.cc:1556 rc_option_editor.cc:1564
+#: rc_option_editor.cc:1572
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:227 add_route_dialog.cc:299
-#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1707
-#: rc_option_editor.cc:1715 rc_option_editor.cc:1723 rc_option_editor.cc:1732
-#: rc_option_editor.cc:1740 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1756
-#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1783
-#: rc_option_editor.cc:1791 rc_option_editor.cc:1799
+#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1695
+#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1720
+#: rc_option_editor.cc:1728 rc_option_editor.cc:1736 rc_option_editor.cc:1744
+#: rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
+#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:230 add_route_dialog.cc:300
+msgid "Audio+MIDI"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:233 add_route_dialog.cc:301
+msgid "Bus"
+msgstr ""
+
#: add_route_dialog.cc:260
msgid ""
"Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
@@ -384,6 +457,10 @@ msgstr ""
msgid "Normal"
msgstr "Κανονικό"
+#: add_route_dialog.cc:322 add_route_dialog.cc:340
+msgid "Non Layered"
+msgstr ""
+
#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:342
msgid "Tape"
msgstr ""
@@ -396,10 +473,46 @@ msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr ""
+#: add_route_dialog.cc:451
+msgid "3 Channel"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:455
+msgid "4 Channel"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:459
+msgid "5 Channel"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:463
+msgid "6 Channel"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:467
+msgid "8 Channel"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:471
+msgid "12 Channel"
+msgstr ""
+
#: add_route_dialog.cc:475 mixer_strip.cc:2131
msgid "Custom"
msgstr ""
+#: add_route_dialog.cc:508 add_route_dialog.cc:524 route_group_menu.cc:81
+msgid "New Group..."
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:512 route_group_menu.cc:85
+msgid "No Group"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:588
+msgid "-none-"
+msgstr ""
+
#: ambiguous_file_dialog.cc:30
msgid "Ambiguous File"
msgstr ""
@@ -425,6 +538,18 @@ msgstr ""
msgid "Signal source"
msgstr ""
+#: analysis_window.cc:47
+msgid "Selected ranges"
+msgstr ""
+
+#: analysis_window.cc:48
+msgid "Selected regions"
+msgstr ""
+
+#: analysis_window.cc:50
+msgid "Display model"
+msgstr ""
+
#: analysis_window.cc:51
msgid "Composite graphs for each track"
msgstr ""
@@ -437,11 +562,15 @@ msgstr ""
msgid "Show frequency power range"
msgstr ""
+#: analysis_window.cc:55
+msgid "Normalize values"
+msgstr ""
+
#: analysis_window.cc:59
msgid "FFT analysis window"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1856
+#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1857
msgid "Spectral Analysis"
msgstr ""
@@ -450,6 +579,11 @@ msgstr ""
msgid "Track"
msgstr "Κανάλι"
+#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:616 mixer_ui.cc:125
+#: mixer_ui.cc:1795
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
#: analysis_window.cc:135
msgid "Re-analyze data"
msgstr ""
@@ -458,10 +592,26 @@ msgstr ""
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr ""
+#: ardour_ui.cc:180
+msgid "audition"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:181
+msgid "solo"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui.cc:182
msgid "feedback"
msgstr ""
+#: ardour_ui.cc:187 speaker_dialog.cc:36
+msgid "Speaker Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:188 theme_manager.cc:56 theme_manager.cc:64
+msgid "Theme Manager"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui.cc:189 keyeditor.cc:53
msgid "Key Bindings"
msgstr ""
@@ -470,6 +620,10 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
+#: ardour_ui.cc:191 ardour_ui.cc:197
+msgid "Add Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui.cc:192
msgid "About"
msgstr "Πληροφορίες"
@@ -478,27 +632,74 @@ msgstr "Πληροφορίες"
msgid "Locations"
msgstr "Τοποθεσίες"
-#: ardour_ui.cc:195
+#: ardour_ui.cc:194 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
+msgid "Tracks and Busses"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:195 engine_dialog.cc:67
+msgid "Audio/MIDI Setup"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:196
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:197 bundle_manager.cc:263
+#: ardour_ui.cc:198 bundle_manager.cc:263
msgid "Bundle Manager"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:198 big_clock_window.cc:35
+#: ardour_ui.cc:199 big_clock_window.cc:35
msgid "Big Clock"
msgstr "Μεγάλο ωρολόγιον"
-#: ardour_ui.cc:202
+#: ardour_ui.cc:200
+msgid "Audio Connections"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:201
+msgid "MIDI Connections"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:203
msgid "Errors"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:758 startup.cc:638
+#: ardour_ui.cc:436
+msgid ""
+"The audio backend was shutdown because:\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:438
+msgid ""
+"The audio backend has either been shutdown or it\n"
+"disconnected %1 because %1\n"
+"was not fast enough. Try to restart\n"
+"the audio backend and save the session."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:758
+msgid "NSM server did not announce itself"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:771
+msgid "NSM: no client ID provided"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:778
+msgid "NSM: no session created"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:801
+msgid "NSM: initialization failed"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:840 startup.cc:379
msgid "%1 is ready for use"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:806
+#: ardour_ui.cc:882
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -507,78 +708,130 @@ msgid ""
"controlled by %2"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:823
+#: ardour_ui.cc:899
msgid "Do not show this window again"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:908
+#: ardour_ui.cc:943
+msgid "Don't quit"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:944
+msgid "Just quit"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:945
+msgid "Save and quit"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:955
+msgid ""
+"%1 was unable to save your session.\n"
+"\n"
+"If you still wish to quit, please use the\n"
+"\n"
+"\"Just quit\" option."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:986
msgid "Please wait while %1 cleans up..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:963
+#: ardour_ui.cc:1004
+msgid "Unsaved Session"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1025
+msgid ""
+"The session \"%1\"\n"
+"has not been saved.\n"
+"\n"
+"Any changes made this time\n"
+"will be lost unless you save it.\n"
+"\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1028
+msgid ""
+"The snapshot \"%1\"\n"
+"has not been saved.\n"
+"\n"
+"Any changes made this time\n"
+"will be lost unless you save it.\n"
+"\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1042
msgid "Prompter"
msgstr "Υποβολέας"
-#: ardour_ui.cc:1049
-msgid "disconnected"
-msgstr "Αποσυνδέθηκε"
+#: ardour_ui.cc:1128 ardour_ui.cc:1136
+#, c-format
+msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1056
+#: ardour_ui.cc:1140
#, c-format
-msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
+msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1060
+#: ardour_ui.cc:1144
#, c-format
-msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
+msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1082
+#: ardour_ui.cc:1162 export_video_dialog.cc:67
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1166
msgid "BWF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1085
+#: ardour_ui.cc:1169
msgid "WAV"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1088
+#: ardour_ui.cc:1172
msgid "WAV64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1091 session_option_editor.cc:197
+#: ardour_ui.cc:1175 session_option_editor.cc:197
msgid "CAF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1094
+#: ardour_ui.cc:1178
msgid "AIFF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1097
+#: ardour_ui.cc:1181
msgid "iXML"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1100
+#: ardour_ui.cc:1184
msgid "RF64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1108
+#: ardour_ui.cc:1192
msgid "32-float"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1111
+#: ardour_ui.cc:1195
msgid "24-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1114
+#: ardour_ui.cc:1198
msgid "16-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1133
+#: ardour_ui.cc:1217
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1152
+#: ardour_ui.cc:1236
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -586,99 +839,211 @@ msgid ""
"\">%<PRIu32>%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1190
+#: ardour_ui.cc:1277
+msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1279
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1208
+#: ardour_ui.cc:1297
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1362 ardour_ui.cc:1371 startup.cc:1054
+#: ardour_ui.cc:1308
+#, c-format
+msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1334
+#, c-format
+msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1451 ardour_ui.cc:1460 session_dialog.cc:322
+#: session_dialog.cc:327
msgid "Recent Sessions"
msgstr "Πρόσφατες συνεδρίες"
-#: ardour_ui.cc:1451
+#: ardour_ui.cc:1539
msgid ""
-"%1 is not connected to JACK\n"
+"%1 is not connected to any audio backend.\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1478
+#: ardour_ui.cc:1563
msgid "Open Session"
msgstr "Άνοιγμα Συνεδρίας"
-#: ardour_ui.cc:1540
+#: ardour_ui.cc:1588 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
+#: session_metadata_dialog.cc:729
+msgid "%1 sessions"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1625
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr "Δεν γίνεται να προστεθεί κανάλι χωρίς ήδη φορτωμένη συνεδρία."
-#: ardour_ui.cc:2114
+#: ardour_ui.cc:1633
+msgid "could not create %1 new mixed track"
+msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ardour_ui.cc:1639 ardour_ui.cc:1700
msgid ""
-"The audio backend (JACK) was shutdown because:\n"
-"\n"
-"%1"
+"There are insufficient JACK ports available\n"
+"to create a new track or bus.\n"
+"You should save %1, exit and\n"
+"restart JACK with more ports."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1674
+msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2142
-msgid "Unable to start the session running"
-msgstr "Σφάλμα στην έναρξη της συνεδρίας"
+#: ardour_ui.cc:1683
+msgid "could not create %1 new audio track"
+msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ardour_ui.cc:1692
+msgid "could not create %1 new audio bus"
+msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:2247
+#: ardour_ui.cc:1816
+msgid ""
+"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
+"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2193
+msgid "Take Snapshot"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2194
+msgid "Name of new snapshot"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2218
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2259
+#: ardour_ui.cc:2230
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2312 ardour_ui.cc:2692 ardour_ui.cc:2737
+#: ardour_ui.cc:2231
+msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2234 utils_videotl.cc:67
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2268
+msgid "Rename Session"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2269
+msgid "New session name"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2283 ardour_ui.cc:2684 ardour_ui.cc:2722
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2320
+#: ardour_ui.cc:2291
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2329
+#: ardour_ui.cc:2300
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2442
+#: ardour_ui.cc:2411
+msgid "Save Template"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2412
+msgid "Name for template:"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2413
msgid "-template"
msgstr "-προσχέδιο"
-#: ardour_ui.cc:2728
+#: ardour_ui.cc:2451
+msgid ""
+"This session\n"
+"%1\n"
+"already exists. Do you want to open it?"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2461
+msgid "Open Existing Session"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2712
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2815
+#: ardour_ui.cc:2804
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2830
+#: ardour_ui.cc:2819
msgid "Port Registration Error"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2831
+#: ardour_ui.cc:2820
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2852
+#: ardour_ui.cc:2841
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "Η Συνεδρία \"%1 (στιγμιότυπο %2)\" δεν φορτώθηκε επιτυχώς"
-#: ardour_ui.cc:2859
-msgid "Click the Refresh button to try again."
+#: ardour_ui.cc:2848
+msgid "Loading Error"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3046
+#: ardour_ui.cc:2867
+msgid ""
+"This session has been opened in read-only mode.\n"
+"\n"
+"You will not be able to record or save."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2873
+msgid "Read-only Session"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2931
+msgid "Could not create session in \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3031
+msgid "No files were ready for clean-up"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3035 ardour_ui.cc:3045 ardour_ui.cc:3178 ardour_ui.cc:3185
+#: ardour_ui_ed.cc:104
+msgid "Clean-up"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3036
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -691,115 +1056,203 @@ msgstr ""
"χρειάζονται κάποια αρχεία που δεν\n"
"χρησιμοποιούνται αλλού."
-#: ardour_ui.cc:3105
+#: ardour_ui.cc:3095
msgid "kilo"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3108
+#: ardour_ui.cc:3098
msgid "mega"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3111
+#: ardour_ui.cc:3101
msgid "giga"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3245
+#: ardour_ui.cc:3106
+msgid ""
+"The following file was deleted from %2,\n"
+"releasing %3 %4bytes of disk space"
+msgid_plural ""
+"The following %1 files were deleted from %2,\n"
+"releasing %3 %4bytes of disk space"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ardour_ui.cc:3113
+msgid ""
+"The following file was not in use and \n"
+"has been moved to: %2\n"
+"\n"
+"After a restart of %5\n"
+"\n"
+"<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
+"\n"
+"will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
+msgid_plural ""
+"The following %1 files were not in use and \n"
+"have been moved to: %2\n"
+"\n"
+"After a restart of %5\n"
+"\n"
+"<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
+"\n"
+"will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ardour_ui.cc:3173
+msgid "Are you sure you want to clean-up?"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3180
+msgid ""
+"Clean-up is a destructive operation.\n"
+"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
+"Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3188
+msgid "CleanupDialog"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3218
+msgid "Cleaned Files"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3235
msgid "deleted file"
msgstr "διαγραμμένα αρχεία"
-#: ardour_ui.cc:3337
+#: ardour_ui.cc:3381
msgid ""
"Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is ignored."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3341
+#: ardour_ui.cc:3385
msgid "Stop Video-Server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3342
+#: ardour_ui.cc:3386
msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3371
+#: ardour_ui.cc:3389
+msgid "Yes, Stop It"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3415
msgid "The Video Server is already started."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3373
+#: ardour_ui.cc:3417
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3381 ardour_ui.cc:3471
+#: ardour_ui.cc:3425 ardour_ui.cc:3515
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Edit -> Preferences."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3405
+#: ardour_ui.cc:3449
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3410
+#: ardour_ui.cc:3454
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3443
+#: ardour_ui.cc:3487
msgid "Cannot launch the video-server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3452
+#: ardour_ui.cc:3496
msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3497 editor_audio_import.cc:632
+#: ardour_ui.cc:3541 editor_audio_import.cc:632
msgid "could not open %1"
msgstr "δεν μπόρεσα να ανοίξω το %1"
-#: ardour_ui.cc:3501
+#: ardour_ui.cc:3545
msgid "no video-file selected"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3673
+#: ardour_ui.cc:3717
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "η Εγγραφή διεκόπη διότι το σύστημά δεν μπορούσε να ανταπεξέλθει."
-#: ardour_ui.cc:3761
+#: ardour_ui.cc:3746
+msgid ""
+"The disk system on your computer\n"
+"was not able to keep up with %1.\n"
+"\n"
+"Specifically, it failed to write data to disk\n"
+"quickly enough to keep up with recording.\n"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3765
+msgid ""
+"The disk system on your computer\n"
+"was not able to keep up with %1.\n"
+"\n"
+"Specifically, it failed to read data from disk\n"
+"quickly enough to keep up with playback.\n"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3805
msgid "Crash Recovery"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3774
+#: ardour_ui.cc:3806
+msgid ""
+"This session appears to have been in the\n"
+"middle of recording when %1 or\n"
+"the computer was shutdown.\n"
+"\n"
+"%1 can recover any captured audio for\n"
+"you, or it can ignore it. Please decide\n"
+"what you would like to do.\n"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3818
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Διαγραφή τυχόν δεδομένων"
-#: ardour_ui.cc:3775
+#: ardour_ui.cc:3819
msgid "Recover from crash"
msgstr "Ανάκληση από 'κρασάρισμα'"
-#: ardour_ui.cc:3795
+#: ardour_ui.cc:3839
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3796
+#: ardour_ui.cc:3840
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
"audio may be played at the wrong sample rate.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3806
+#: ardour_ui.cc:3849
+msgid "Do not load session"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3850
msgid "Load session anyway"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3829
-msgid "Could not disconnect from JACK"
-msgstr "Αποσύνδεση απ'το JACK είναι αδύνατη"
+#: ardour_ui.cc:3877
+msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3842
-msgid "Could not reconnect to JACK"
-msgstr "Επανασύνδεση στο JACK αδύνατη"
+#: ardour_ui.cc:3893 ardour_ui.cc:3896
+msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4116
+#: ardour_ui.cc:4172
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
@@ -822,6 +1275,10 @@ msgstr "UI: Ο 'editor' δεν μπορεί να εγερθεί"
msgid "UI: cannot setup mixer"
msgstr "UI: ο μίκτης δεν μπορεί να εγερθεί"
+#: ardour_ui2.cc:82
+msgid "UI: cannot setup meterbridge"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui2.cc:130
msgid "Play from playhead"
msgstr "Αναπαρ/γή από τον Αναπαραγωγέα"
@@ -830,6 +1287,10 @@ msgstr "Αναπαρ/γή από τον Αναπαραγωγέα"
msgid "Stop playback"
msgstr "Διακοπή Αναπαρ/γής"
+#: ardour_ui2.cc:132
+msgid "Toggle record"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui2.cc:133
msgid "Play range/selection"
msgstr "Αναπαρ/γή διαστήματος/επιλογής"
@@ -856,6 +1317,10 @@ msgstr ""
msgid "Return to last playback start when stopped"
msgstr "Επιστροφή στην τελευταία θεση μετα απο παύση"
+#: ardour_ui2.cc:139
+msgid "Playhead follows Range Selections and Edits"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui2.cc:140
msgid "Be sensible about input monitoring"
msgstr "Προσοχή στο input monitoring"
@@ -912,23 +1377,51 @@ msgstr ""
msgid "[INFO]: "
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:380
+#: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:344
+msgid "Auto Return"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:347
msgid "Follow Edits"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1004 rc_option_editor.cc:1022
-#: rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027 rc_option_editor.cc:1029
-#: rc_option_editor.cc:1037 rc_option_editor.cc:1045 rc_option_editor.cc:1047
-#: rc_option_editor.cc:1055 rc_option_editor.cc:1062 rc_option_editor.cc:1071
-#: rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1075 rc_option_editor.cc:1083
-#: rc_option_editor.cc:1085 rc_option_editor.cc:1094
+#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1002 rc_option_editor.cc:1020
+#: rc_option_editor.cc:1023 rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027
+#: rc_option_editor.cc:1035 rc_option_editor.cc:1043 rc_option_editor.cc:1045
+#: rc_option_editor.cc:1053 rc_option_editor.cc:1060 rc_option_editor.cc:1069
+#: rc_option_editor.cc:1071 rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1081
+#: rc_option_editor.cc:1083 rc_option_editor.cc:1092
#: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236
#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
#: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268
msgid "Misc"
msgstr "Διάφορα"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:340
+#: ardour_ui_dependents.cc:69
+msgid "Setup Editor"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:71
+msgid "Setup Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:77
+msgid "Reload Session History"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dialogs.cc:238
+msgid "Don't close"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dialogs.cc:239
+msgid "Just close"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dialogs.cc:240
+msgid "Save and close"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dialogs.cc:339
msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
msgstr ""
@@ -937,14 +1430,18 @@ msgid "Session"
msgstr "Συνεδρία"
#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:134 editor_regions.cc:115
-#: port_group.cc:457 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
+#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
msgid "Sync"
msgstr "Sync"
-#: ardour_ui_ed.cc:107 engine_dialog.cc:369
+#: ardour_ui_ed.cc:107
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
+#: ardour_ui_ed.cc:108
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui_ed.cc:109
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια!"
@@ -965,18 +1462,22 @@ msgstr ""
msgid "Sample Format"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1826 rc_option_editor.cc:1839
+#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1826
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Επιφάνειες ελέγχου"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1558
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1546
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1902
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1889
msgid "Metering"
msgstr "Μέτρηση"
+#: ardour_ui_ed.cc:117
+msgid "Fall Off Rate"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui_ed.cc:118
msgid "Hold Time"
msgstr ""
@@ -989,10 +1490,47 @@ msgstr ""
msgid "New..."
msgstr ""
+#: ardour_ui_ed.cc:125
+msgid "Open..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:126
+msgid "Recent..."
+msgstr ""
+
#: ardour_ui_ed.cc:127 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
+#: ardour_ui_ed.cc:130
+msgid "Add Track or Bus..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:135
+msgid "Open Video"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:138
+msgid "Remove Video"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:141
+msgid "Export To Video File"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:145
+msgid "Snapshot..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:149
+msgid "Save As..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:858
+#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1471 route_time_axis.cc:1485
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
#: ardour_ui_ed.cc:157
msgid "Save Template..."
msgstr "Αποθήκευση προσχεδίου..."
@@ -1005,135 +1543,178 @@ msgstr ""
msgid "Edit Metadata..."
msgstr ""
+#: ardour_ui_ed.cc:166
+msgid "Import Metadata..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:169
+msgid "Export To Audio File(s)..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:172
+msgid "Stem export..."
+msgstr ""
+
#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:63 export_dialog.cc:129
-#: export_video_dialog.cc:72
+#: export_video_dialog.cc:71
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
-#: ardour_ui_ed.cc:189 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1472
-msgid "JACK"
+#: ardour_ui_ed.cc:178
+msgid "Clean-up Unused Sources..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:190 route_params_ui.cc:105
-msgid "Latency"
+#: ardour_ui_ed.cc:182
+msgid "Flush Wastebasket"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:192
-msgid "Reconnect"
-msgstr "Επανασύνδεση"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:195 global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:210
-#: mixer_strip.cc:719 mixer_strip.cc:845
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Αποσύνδεση"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:222
+#: ardour_ui_ed.cc:189
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
-#: ardour_ui_ed.cc:226
+#: ardour_ui_ed.cc:193
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr "Μεγιστοποίηση χώρου για τον Editor"
-#: ardour_ui_ed.cc:234 midi_tracer.cc:39
+#: ardour_ui_ed.cc:194
+msgid "Show Toolbars"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:197 mixer_ui.cc:1865 mixer_ui.cc:1871
+msgid "Window|Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:198
+msgid "Toggle Editor+Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:199 meterbridge.cc:230 meterbridge.cc:236
+msgid "Window|Meterbridge"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:42
msgid "MIDI Tracer"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:203
msgid "Chat"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:238
+#: ardour_ui_ed.cc:205
msgid "Help|Manual"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:239
+#: ardour_ui_ed.cc:206
msgid "Reference"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:241 plugin_ui.cc:418
+#: ardour_ui_ed.cc:208 plugin_ui.cc:415
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
-#: ardour_ui_ed.cc:249 rc_option_editor.cc:1114 rc_option_editor.cc:1125
-#: rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1147 rc_option_editor.cc:1160
-#: rc_option_editor.cc:1169 rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1181
-#: rc_option_editor.cc:1191 rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1220
-#: rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1240 rc_option_editor.cc:1254
-#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259 rc_option_editor.cc:1276
-#: rc_option_editor.cc:1287
+#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1112 rc_option_editor.cc:1123
+#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1145 rc_option_editor.cc:1158
+#: rc_option_editor.cc:1167 rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1179
+#: rc_option_editor.cc:1189 rc_option_editor.cc:1205 rc_option_editor.cc:1218
+#: rc_option_editor.cc:1236 rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1252
+#: rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1274
+#: rc_option_editor.cc:1285
msgid "Transport"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:255 engine_dialog.cc:85
+#: ardour_ui_ed.cc:222
msgid "Stop"
msgstr "Παύση"
-#: ardour_ui_ed.cc:258
+#: ardour_ui_ed.cc:225
msgid "Roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:262
+#: ardour_ui_ed.cc:229
msgid "Start/Stop"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:265
+#: ardour_ui_ed.cc:232
msgid "Start/Continue/Stop"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:282
+#: ardour_ui_ed.cc:235
+msgid "Stop and Forget Capture"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:245
+msgid "Transition To Roll"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:249
msgid "Transition To Reverse"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:296
+#: ardour_ui_ed.cc:253
+msgid "Play Loop Range"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:256
+msgid "Play Selected Range"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:259
+msgid "Play Selection w/Preroll"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:263
msgid "Enable Record"
msgstr "Ενεργοποίηση Εγγραφής"
-#: ardour_ui_ed.cc:303
+#: ardour_ui_ed.cc:266
+msgid "Start Recording"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:270
msgid "Rewind"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:306
+#: ardour_ui_ed.cc:273
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:309
+#: ardour_ui_ed.cc:276
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:312 startup.cc:727
+#: ardour_ui_ed.cc:279
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:315
+#: ardour_ui_ed.cc:282
msgid "Forward (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:318
+#: ardour_ui_ed.cc:285
msgid "Forward (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:321
+#: ardour_ui_ed.cc:288
msgid "Goto Zero"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:324
+#: ardour_ui_ed.cc:291
msgid "Goto Start"
msgstr "Πήγαινε στην Αρχή"
-#: ardour_ui_ed.cc:327
+#: ardour_ui_ed.cc:294
msgid "Goto End"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:330
+#: ardour_ui_ed.cc:297
msgid "Goto Wall Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:334
+#: ardour_ui_ed.cc:301
msgid "Focus On Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:338 ardour_ui_ed.cc:347 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237
+#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237
#: editor_actions.cc:544 editor_actions.cc:553 export_timespan_selector.cc:88
#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
@@ -1142,86 +1723,146 @@ msgstr ""
msgid "Timecode"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:344 ardour_ui_ed.cc:353 audio_clock.cc:2050 editor.cc:238
+#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:542
+msgid "Bars & Beats"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:318
+msgid "Minutes & Seconds"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2050 editor.cc:238
#: editor_actions.cc:543
msgid "Samples"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:357 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:323
+msgid "Punch In"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137
#: time_info_box.cc:113
msgid "In"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:361 time_info_box.cc:114
+#: ardour_ui_ed.cc:327
+msgid "Punch Out"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:328 time_info_box.cc:114
msgid "Out"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:364
+#: ardour_ui_ed.cc:331
msgid "Punch In/Out"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:365
+#: ardour_ui_ed.cc:332
msgid "In/Out"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:368 rc_option_editor.cc:1071
+#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1069
msgid "Click"
msgstr "Μετρονόμος"
-#: ardour_ui_ed.cc:385
+#: ardour_ui_ed.cc:338
+msgid "Auto Input"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:341
+msgid "Auto Play"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:352
msgid "Sync Startup to Video"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:401
+#: ardour_ui_ed.cc:354
+msgid "Time Master"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:361
+msgid "Toggle Record Enable Track %1"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:368
msgid "Percentage"
msgstr "Ποσοστό"
-#: ardour_ui_ed.cc:402 shuttle_control.cc:169
+#: ardour_ui_ed.cc:369 shuttle_control.cc:169
msgid "Semitones"
msgstr "Ημιτόνια"
-#: ardour_ui_ed.cc:406
+#: ardour_ui_ed.cc:373
msgid "Send MTC"
msgstr "Αποστολή MTC"
-#: ardour_ui_ed.cc:408
+#: ardour_ui_ed.cc:375
msgid "Send MMC"
msgstr "Αποστολή MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:410
+#: ardour_ui_ed.cc:377
msgid "Use MMC"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:420
+#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1698
+msgid "Send MIDI Clock"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:381
+msgid "Send MIDI Feedback"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:387
msgid "Panic"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:561
+#: ardour_ui_ed.cc:472
+msgid "Wall Clock"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:473
msgid "Disk Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:563
+#: ardour_ui_ed.cc:474
+msgid "DSP"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:475
msgid "Buffers"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:564
-msgid "JACK Sampling Rate and Latency"
+#: ardour_ui_ed.cc:477
+msgid "Timecode Format"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:65
+#: ardour_ui_ed.cc:478
+msgid "File Format"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_options.cc:61
msgid ""
"It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
"when the pull up/down setting is non-zero."
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:321
+#: ardour_ui_options.cc:317
msgid "Internal"
msgstr "Εσωτερικό"
-#: ardour_ui_options.cc:484
+#: ardour_ui_options.cc:468
+msgid "Enable/Disable external positional sync"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_options.cc:470
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr ""
+#: audio_clock.cc:1012 audio_clock.cc:1031
+msgid "--pending--"
+msgstr ""
+
#: audio_clock.cc:1083
msgid "SR"
msgstr ""
@@ -1251,6 +1892,10 @@ msgstr "Μετρητής"
msgid "programming error: %1"
msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1"
+#: audio_clock.cc:1952 audio_clock.cc:1980
+msgid "programming error: %1 %2"
+msgstr ""
+
#: audio_clock.cc:2048 editor.cc:236 export_timespan_selector.cc:98
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Μπάρες:Κτύποι"
@@ -1259,11 +1904,23 @@ msgstr "Μπάρες:Κτύποι"
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Λεπτά:Δεύτερα"
+#: audio_clock.cc:2054
+msgid "Set From Playhead"
+msgstr ""
+
+#: audio_clock.cc:2055
+msgid "Locate to This Time"
+msgstr ""
+
#: audio_region_editor.cc:63 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
#: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135
msgid "dB"
msgstr ""
+#: audio_region_editor.cc:66
+msgid "Region gain:"
+msgstr ""
+
#: audio_region_editor.cc:76 export_format_dialog.cc:43
msgid "dBFS"
msgstr ""
@@ -1292,6 +1949,10 @@ msgstr ""
msgid "automation event move"
msgstr "μετακίνηση συμβάντος αυτοματισμού"
+#: automation_line.cc:462 automation_line.cc:483
+msgid "automation range move"
+msgstr ""
+
#: automation_line.cc:823 region_gain_line.cc:73
msgid "remove control point"
msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου"
@@ -1300,6 +1961,10 @@ msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου"
msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
msgstr ""
+#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:583
+msgid "add automation event"
+msgstr ""
+
#: automation_time_axis.cc:146
msgid "automation state"
msgstr "Κατάσταση αυτοματισμού"
@@ -1308,27 +1973,33 @@ msgstr "Κατάσταση αυτοματισμού"
msgid "hide track"
msgstr "απόκρυψη καναλιού"
+#: automation_time_axis.cc:255 automation_time_axis.cc:307
+#: automation_time_axis.cc:496 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:454
+#: generic_pluginui.cc:775 panner_ui.cc:149
+msgid "Automation|Manual"
+msgstr ""
+
#: automation_time_axis.cc:257 automation_time_axis.cc:318
-#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1933 editor.cc:2010
-#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:198
-#: generic_pluginui.cc:459 generic_pluginui.cc:748 midi_time_axis.cc:1488
-#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:153
+#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1937 editor.cc:2014
+#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:197
+#: generic_pluginui.cc:457 generic_pluginui.cc:777 midi_time_axis.cc:1488
+#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:152
msgid "Play"
msgstr "Αναπαρ/γή"
#: automation_time_axis.cc:259 automation_time_axis.cc:329
-#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:201 generic_pluginui.cc:462
-#: generic_pluginui.cc:750 panner_ui.cc:156
+#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:460
+#: generic_pluginui.cc:779 panner_ui.cc:155
msgid "Write"
msgstr "Γράψε"
#: automation_time_axis.cc:261 automation_time_axis.cc:340
-#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:204 generic_pluginui.cc:465
-#: generic_pluginui.cc:752 panner_ui.cc:159
+#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:463
+#: generic_pluginui.cc:781 panner_ui.cc:158
msgid "Touch"
msgstr "Αγγιγμα"
-#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:468 meter_patterns.cc:108
+#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:466 meter_patterns.cc:108
msgid "???"
msgstr "???"
@@ -1349,8 +2020,12 @@ msgstr "Εκκαθάριση"
msgid "State"
msgstr "Κατάσταση"
-#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1457 editor.cc:1464 editor.cc:1520
-#: editor.cc:1526 export_format_dialog.cc:476
+#: automation_time_axis.cc:531
+msgid "Discrete"
+msgstr ""
+
+#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1458 editor.cc:1465 editor.cc:1521
+#: editor.cc:1527 export_format_dialog.cc:476
msgid "Linear"
msgstr "Γραμμικό"
@@ -1363,6 +2038,14 @@ msgstr "Λειτουργία"
msgid "Disassociate"
msgstr ""
+#: bundle_manager.cc:185
+msgid "Edit Bundle"
+msgstr ""
+
+#: bundle_manager.cc:200
+msgid "Direction:"
+msgstr ""
+
#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:158
#: mixer_strip.cc:2127
msgid "Input"
@@ -1373,11 +2056,17 @@ msgstr ""
msgid "Output"
msgstr ""
-#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1974 editor_actions.cc:90
+#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1978 editor_actions.cc:90
#: editor_actions.cc:100
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5497 editor_actions.cc:310
+#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2268
+#: route_time_axis.cc:713
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: bundle_manager.cc:271 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:96
#: editor_routes.cc:202 midi_list_editor.cc:106 session_metadata_dialog.cc:525
msgid "Name"
@@ -1391,6 +2080,14 @@ msgstr "Νέο"
msgid "Bundle"
msgstr ""
+#: bundle_manager.cc:417
+msgid "Add Channel"
+msgstr ""
+
+#: bundle_manager.cc:424
+msgid "Rename Channel"
+msgstr ""
+
#: canvas-simpleline.c:111 canvas-simplerect.c:106
msgid "x1"
msgstr ""
@@ -1479,6 +2176,14 @@ msgstr ""
msgid "color of fill"
msgstr ""
+#: configinfo.cc:28
+msgid "Build Configuration"
+msgstr ""
+
+#: control_point_dialog.cc:33
+msgid "Control point"
+msgstr ""
+
#: control_point_dialog.cc:45
msgid "Value"
msgstr "Αξία"
@@ -1487,6 +2192,31 @@ msgstr "Αξία"
msgid "Note"
msgstr ""
+#: edit_note_dialog.cc:45
+msgid "Set selected notes to this channel"
+msgstr ""
+
+#: edit_note_dialog.cc:46
+msgid "Set selected notes to this pitch"
+msgstr ""
+
+#: edit_note_dialog.cc:47
+msgid "Set selected notes to this velocity"
+msgstr ""
+
+#: edit_note_dialog.cc:49
+msgid "Set selected notes to this time"
+msgstr ""
+
+#: edit_note_dialog.cc:51
+msgid "Set selected notes to this length"
+msgstr ""
+
+#: edit_note_dialog.cc:58 midi_list_editor.cc:104 patch_change_dialog.cc:91
+#: step_entry.cc:393
+msgid "Channel"
+msgstr ""
+
#: edit_note_dialog.cc:68
msgid "Pitch"
msgstr ""
@@ -1505,99 +2235,171 @@ msgstr ""
msgid "Length"
msgstr ""
-#: editor.cc:137 editor.cc:3429
+#: edit_note_dialog.cc:165
+msgid "edit note"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:137 editor.cc:3433
msgid "CD Frames"
msgstr ""
-#: editor.cc:141 editor.cc:3437
+#: editor.cc:138 editor.cc:3435
+msgid "Timecode Frames"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:139 editor.cc:3437
+msgid "Timecode Seconds"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:140 editor.cc:3439
+msgid "Timecode Minutes"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:141 editor.cc:3441
msgid "Seconds"
msgstr "Δευτερόλεπτα"
-#: editor.cc:142 editor.cc:3439
+#: editor.cc:142 editor.cc:3443
msgid "Minutes"
msgstr "Λεπτά"
-#: editor.cc:145 editor.cc:3409 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:143 editor.cc:3417 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+msgid "Beats/128"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:144 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+msgid "Beats/64"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:145 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
msgid "Beats/32"
msgstr "Κτύποι/32"
-#: editor.cc:149 editor.cc:3401 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:146 editor.cc:3411
+msgid "Beats/28"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:147 editor.cc:3409
+msgid "Beats/24"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:148 editor.cc:3407
+msgid "Beats/20"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:149 editor.cc:3405 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
msgid "Beats/16"
msgstr "Κτύποι/16"
-#: editor.cc:153 editor.cc:3393 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:150 editor.cc:3403
+msgid "Beats/14"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:151 editor.cc:3401
+msgid "Beats/12"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:152 editor.cc:3399
+msgid "Beats/10"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:153 editor.cc:3397 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
msgid "Beats/8"
msgstr "Κτύποι/8"
-#: editor.cc:157 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:154 editor.cc:3395
+msgid "Beats/7"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:155 editor.cc:3393
+msgid "Beats/6"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:156 editor.cc:3391
+msgid "Beats/5"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:157 editor.cc:3389 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
msgid "Beats/4"
msgstr "Κτύποι/4"
-#: editor.cc:158 editor.cc:3383 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:158 editor.cc:3387 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
msgid "Beats/3"
msgstr "Κτύποι/3"
-#: editor.cc:160 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:159 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+msgid "Beats/2"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:160 editor.cc:3419 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
msgid "Beats"
msgstr "Κτύποι"
-#: editor.cc:161 editor.cc:3417
+#: editor.cc:161 editor.cc:3421
msgid "Bars"
msgstr "Μπάρες"
-#: editor.cc:162 editor.cc:3419
+#: editor.cc:162 editor.cc:3423
msgid "Marks"
msgstr "Στίγματα"
-#: editor.cc:163 editor.cc:3421
+#: editor.cc:163 editor.cc:3425
msgid "Region starts"
msgstr "Αρχές Περιοχών"
-#: editor.cc:164 editor.cc:3423
+#: editor.cc:164 editor.cc:3427
msgid "Region ends"
msgstr "Τέλη Περιοχών"
-#: editor.cc:165 editor.cc:3427
+#: editor.cc:165 editor.cc:3431
msgid "Region syncs"
msgstr "Συγχρονισμός Περιοχών"
-#: editor.cc:166 editor.cc:3425
+#: editor.cc:166 editor.cc:3429
msgid "Region bounds"
msgstr "Όρια περιοχών"
-#: editor.cc:171 editor.cc:3455 editor_actions.cc:485
+#: editor.cc:171 editor.cc:3459 editor_actions.cc:485
msgid "No Grid"
msgstr ""
-#: editor.cc:172 editor.cc:3457 editor_actions.cc:486
+#: editor.cc:172 editor.cc:3461 editor_actions.cc:486
msgid "Grid"
msgstr ""
-#: editor.cc:173 editor.cc:3459 editor_actions.cc:487
+#: editor.cc:173 editor.cc:3463 editor_actions.cc:487
msgid "Magnetic"
msgstr "Μαγνητικό"
-#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3498 editor.cc:3523
+#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3502 editor.cc:3527
#: editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:468
msgid "Playhead"
msgstr ""
-#: editor.cc:179 editor.cc:3496 editor_actions.cc:470
+#: editor.cc:179 editor.cc:3500 editor_actions.cc:470
msgid "Marker"
msgstr "Στίγμα"
-#: editor.cc:185 editor.cc:3517 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3529 editor_actions.cc:469
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:185 editor.cc:3521 mono_panner_editor.cc:42
msgid "Left"
msgstr "Αριστερό"
-#: editor.cc:186 editor.cc:3519 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:186 editor.cc:3523 mono_panner_editor.cc:47
msgid "Right"
msgstr "Δεξιό"
-#: editor.cc:187 editor.cc:3521
+#: editor.cc:187 editor.cc:3525
msgid "Center"
msgstr "Κέντρο"
+#: editor.cc:190 editor.cc:3094 editor.cc:3531
+msgid "Edit point"
+msgstr ""
+
#: editor.cc:196
msgid "Mushy"
msgstr ""
@@ -1642,6 +2444,10 @@ msgstr "Στίγματα διαστημάτων"
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Διαστήματα Loop/Punch"
+#: editor.cc:244 editor_actions.cc:540
+msgid "CD Markers"
+msgstr ""
+
#: editor.cc:245
msgid "Video Timeline"
msgstr ""
@@ -1650,233 +2456,471 @@ msgstr ""
msgid "mode"
msgstr "λειτουργία"
-#: editor.cc:542
+#: editor.cc:541
msgid "Regions"
msgstr "Περιοχές"
-#: editor.cc:544
+#: editor.cc:542
+msgid "Tracks & Busses"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:543
msgid "Snapshots"
msgstr "Στιγμιότυπα"
-#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4440 editor_actions.cc:130
+#: editor.cc:544
+msgid "Track & Bus Groups"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:545
+msgid "Ranges & Marks"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:690 editor.cc:5349 rc_option_editor.cc:1292
+#: rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1308 rc_option_editor.cc:1316
+#: rc_option_editor.cc:1333 rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1343
+#: rc_option_editor.cc:1351 rc_option_editor.cc:1371 rc_option_editor.cc:1383
+#: rc_option_editor.cc:1385 rc_option_editor.cc:1393 rc_option_editor.cc:1401
+#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1417 rc_option_editor.cc:1432
+#: rc_option_editor.cc:1436
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4444 editor_actions.cc:130
#: editor_actions.cc:1813
msgid "Loop"
msgstr "Loop"
-#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4467 editor_actions.cc:131
+#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4471 editor_actions.cc:131
#: time_info_box.cc:67
msgid "Punch"
msgstr "Punch"
-#: editor.cc:1352
+#: editor.cc:1353
msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr ""
-#: editor.cc:1362 editor.cc:1499 editor.cc:1561
+#: editor.cc:1363 editor.cc:1500 editor.cc:1562
msgid "Constant power"
msgstr ""
-#: editor.cc:1371 editor.cc:1492 editor.cc:1554
+#: editor.cc:1372 editor.cc:1493 editor.cc:1555
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: editor.cc:1381 editor.cc:1474 editor.cc:1536
+#: editor.cc:1382 editor.cc:1475 editor.cc:1537
msgid "Slow"
msgstr "Αργό"
-#: editor.cc:1390 editor.cc:1483 editor.cc:1545 sfdb_ui.cc:1627
+#: editor.cc:1391 editor.cc:1484 editor.cc:1546 sfdb_ui.cc:1627
#: sfdb_ui.cc:1736
msgid "Fast"
msgstr "Ταχύ"
-#: editor.cc:1437
+#: editor.cc:1438
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
"Σφάλμα προγραμματισμού: το αντικείμενο 'fade in canvas' δεν διαθέτει δείκτη "
"δεδομένων οπτικής περιοχών!"
-#: editor.cc:1448 editor.cc:1512
+#: editor.cc:1449 editor.cc:1513
msgid "Deactivate"
msgstr "Απενεργοποίηση"
-#: editor.cc:1450 editor.cc:1514
+#: editor.cc:1451 editor.cc:1515
msgid "Activate"
msgstr "Ενεργοποίηση"
-#: editor.cc:1458 editor.cc:1521
+#: editor.cc:1459 editor.cc:1522
msgid "Slowest"
msgstr "Αργότατο"
-#: editor.cc:1572 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064
+#: editor.cc:1573 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064
msgid "programming error: "
msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: "
-#: editor.cc:1673 editor.cc:1681 editor_ops.cc:3522
+#: editor.cc:1674 editor.cc:1682 editor_ops.cc:3522
msgid "Freeze"
msgstr "Πάγωμα"
-#: editor.cc:1677
+#: editor.cc:1678
msgid "Unfreeze"
msgstr "Ξεπάγωμα"
+#: editor.cc:1817
+msgid "Selected Regions"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1853 editor_markers.cc:895
+msgid "Play Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1854 editor_markers.cc:898
+msgid "Loop Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:332
+msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1870 editor_actions.cc:339
+msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1877 editor_actions.cc:346
+msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1884 editor_actions.cc:353
+msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
+msgstr ""
+
#: editor.cc:1890
+msgid "Convert to Region In-Place"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1891
msgid "Convert to Region in Region List"
msgstr ""
-#: editor.cc:1893 editor_markers.cc:925
+#: editor.cc:1894 editor_markers.cc:925
msgid "Select All in Range"
msgstr "Επιλογή όλων στο διάστημα"
-#: editor.cc:1900
+#: editor.cc:1897
+msgid "Set Loop from Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1898
+msgid "Set Punch from Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1901
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Πρόσθεση Στιγμάτων Διαστήματος"
-#: editor.cc:1905 editor_actions.cc:289
+#: editor.cc:1904
+msgid "Crop Region to Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1905
+msgid "Fill Range with Region"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1906 editor_actions.cc:289
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Αντιγραφή διαστήματος"
#: editor.cc:1909
+msgid "Consolidate Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1910
msgid "Consolidate Range With Processing"
msgstr ""
#: editor.cc:1911
+msgid "Bounce Range to Region List"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1912
msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1931
+#: editor.cc:1913 editor_markers.cc:908
+msgid "Export Range..."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1915
+msgid "Export Video Range..."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1931 editor.cc:2012 editor_actions.cc:281
+msgid "Play From Edit Point"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1932 editor.cc:2013
+msgid "Play From Start"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1933
+msgid "Play Region"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1935
msgid "Loop Region"
msgstr "Loop Περιοχής"
-#: editor.cc:1942 editor.cc:2019 editor_actions.cc:185
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2237
+#: editor.cc:1945 editor.cc:2022
+msgid "Select All in Track"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1946 editor.cc:2023 editor_actions.cc:185
+#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2276
msgid "Select All"
msgstr "Επιλογή όλων"
-#: editor.cc:1951 editor.cc:2025
+#: editor.cc:1947 editor.cc:2024
+msgid "Invert Selection in Track"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1948 editor.cc:2025 editor_actions.cc:187
+msgid "Invert Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1950
+msgid "Set Range to Loop Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1951
+msgid "Set Range to Punch Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1953 editor.cc:2027 editor_actions.cc:188
+msgid "Select All After Edit Point"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1954 editor.cc:2028 editor_actions.cc:189
+msgid "Select All Before Edit Point"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1955 editor.cc:2029
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Επιλογή όλων μετά την playhead"
-#: editor.cc:1952 editor.cc:2026
+#: editor.cc:1956 editor.cc:2030
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Επιλογή όλων πριν την playhead"
-#: editor.cc:1955
+#: editor.cc:1957
+msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1958
+msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1959
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1957 editor.cc:2028 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
+#: editor.cc:1961 editor.cc:2032 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
-#: editor.cc:1965 editor.cc:2036 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2222
+#: editor.cc:1969 editor.cc:2040 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2261
msgid "Cut"
msgstr "Κοπή"
-#: editor.cc:1966 editor.cc:2037 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2225
+#: editor.cc:1970 editor.cc:2041 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2264
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
-#: editor.cc:1967 editor.cc:2038 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2233
+#: editor.cc:1971 editor.cc:2042 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2272
msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση"
-#: editor.cc:1971 editor_actions.cc:87
+#: editor.cc:1975 editor_actions.cc:87
msgid "Align"
msgstr "Ευθυγράμμιση"
-#: editor.cc:1972
+#: editor.cc:1976
msgid "Align Relative"
msgstr "Ευθυγράμμιση σχετικών"
-#: editor.cc:1979
+#: editor.cc:1983
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Εισαγωγή επιλεγμένης περιοχής"
+#: editor.cc:1984
+msgid "Insert Existing Media"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1993 editor.cc:2049
+msgid "Nudge Entire Track Later"
+msgstr ""
+
#: editor.cc:1994 editor.cc:2050
+msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1995 editor.cc:2051
+msgid "Nudge Entire Track Earlier"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1996 editor.cc:2052
+msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1998 editor.cc:2054
msgid "Nudge"
msgstr "Νύξη"
-#: editor.cc:3070
+#: editor.cc:3074
msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3073
+#: editor.cc:3075
+msgid "Object Mode (select/move Objects)"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3076
+msgid "Range Mode (select/move Ranges)"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3077
msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
msgstr ""
#: editor.cc:3078
-msgid "Note Level Editing"
+msgid "Draw Region Gain"
msgstr ""
#: editor.cc:3079
+msgid "Select Zoom Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3080
+msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3081
+msgid "Listen to Specific Regions"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3082
+msgid "Note Level Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3083
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
msgstr ""
-#: editor.cc:3082 editor_actions.cc:242
+#: editor.cc:3084
+msgid "Nudge Region/Selection Later"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3085
+msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3086 editor_actions.cc:242
msgid "Zoom In"
msgstr ""
-#: editor.cc:3083 editor_actions.cc:241
+#: editor.cc:3087 editor_actions.cc:241
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
-#: editor.cc:3088
-msgid "Snap/Grid Units"
+#: editor.cc:3088 editor_actions.cc:243
+msgid "Zoom to Session"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3089
+msgid "Zoom focus"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3090
+msgid "Expand Tracks"
msgstr ""
#: editor.cc:3091
+msgid "Shrink Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3092
+msgid "Snap/Grid Units"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3093
+msgid "Snap/Grid Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3095
msgid "Edit Mode"
msgstr "Λειτουργία Επεξ/σίας"
-#: editor.cc:3092
+#: editor.cc:3096
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3194
+#: editor.cc:3198
msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
msgstr ""
-#: editor.cc:3265 editor_actions.cc:292
+#: editor.cc:3260 editor_actions.cc:291
+msgid "Command|Undo"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3262
+msgid "Command|Undo (%1)"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3269 editor_actions.cc:292
msgid "Redo"
msgstr "Redo"
-#: editor.cc:3267
+#: editor.cc:3271
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Redo (%1)"
-#: editor.cc:3286 editor.cc:3310 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
+#: editor.cc:3290 editor.cc:3314 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
msgid "Duplicate"
msgstr "Αντιγραφή"
-#: editor.cc:3287
+#: editor.cc:3291
msgid "Number of duplications:"
msgstr ""
-#: editor.cc:3877 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2003 processor_box.cc:2028
+#: editor.cc:3868
+msgid "Playlist Deletion"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3869
+msgid ""
+"Playlist %1 is currently unused.\n"
+"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
+"If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3879
+msgid "Delete Playlist"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3880
+msgid "Keep Playlist"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3881 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
+#: engine_dialog.cc:1711 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2030
+#: processor_box.cc:2055
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
-#: editor.cc:4021
+#: editor.cc:4025
msgid "new playlists"
msgstr "νέες playlists"
-#: editor.cc:4037
+#: editor.cc:4041
msgid "copy playlists"
msgstr "Αντιγραφή playlists"
-#: editor.cc:4052
+#: editor.cc:4056
msgid "clear playlists"
msgstr "εκκαθάριση playlists"
-#: editor.cc:4687
+#: editor.cc:4691
msgid "Please wait while %1 loads visual data."
msgstr ""
+#: editor.cc:5496 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:392 processor_box.cc:2292
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:88
msgid "Autoconnect"
msgstr "ΑυτόματηΣύνδεση"
@@ -1885,6 +2929,22 @@ msgstr "ΑυτόματηΣύνδεση"
msgid "Crossfades"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:91
+msgid "Move Selected Marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:92
+msgid "Select Range Operations"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:93
+msgid "Select Regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:94
+msgid "Edit Point"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:95
msgid "Fade"
msgstr ""
@@ -1893,6 +2953,10 @@ msgstr ""
msgid "Latch"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:97 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
+msgid "Region"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:98
msgid "Layering"
msgstr "Στρωματοποίηση"
@@ -1902,11 +2966,25 @@ msgstr "Στρωματοποίηση"
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
-#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:791 panner_ui.cc:177
-#: panner_ui.cc:586
+#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:120 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:176
+#: panner_ui.cc:585
msgid "Trim"
msgstr "Ισοστάθμιση"
+#: editor_actions.cc:102 editor_actions.cc:122 route_group_dialog.cc:40
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:103 editor_actions.cc:538
+msgid "Ranges"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:104 editor_actions.cc:1790 session_option_editor.cc:145
+#: session_option_editor.cc:147 session_option_editor.cc:156
+#: session_option_editor.cc:163
+msgid "Fades"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:107
msgid "Link"
msgstr ""
@@ -1915,6 +2993,14 @@ msgstr ""
msgid "Zoom Focus"
msgstr "Εστίαση Zoom"
+#: editor_actions.cc:109
+msgid "Locate to Markers"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:539
+msgid "Markers"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:111
msgid "Meter falloff"
msgstr ""
@@ -1923,11 +3009,27 @@ msgstr ""
msgid "Meter hold"
msgstr "Παύση Μετρητή"
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1460 route_group_dialog.cc:48
+#: editor_actions.cc:113 session_option_editor.cc:234
+msgid "MIDI Options"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:114
+msgid "Misc Options"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1450 route_group_dialog.cc:48
#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225
msgid "Monitoring"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:116
+msgid "Active Mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:119
+msgid "Primary Clock"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:120
msgid "Pullup / Pulldown"
msgstr ""
@@ -1940,11 +3042,31 @@ msgstr "Ενέργειες Περιοχών"
msgid "Rulers"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:124
+msgid "Views"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:125
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:126
+msgid "Secondary Clock"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:129 editor_actions.cc:297
+msgid "Separate"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:132 mixer_strip.cc:1914 route_time_axis.cc:208
#: route_time_axis.cc:2417
msgid "Solo"
msgstr "Σόλο"
+#: editor_actions.cc:133
+msgid "Subframes"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:136
msgid "Timecode fps"
msgstr ""
@@ -1961,6 +3083,10 @@ msgstr "Εργαλεία"
msgid "View"
msgstr "Οψη"
+#: editor_actions.cc:142
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:148
msgid "Break drag or deselect all"
msgstr ""
@@ -1969,6 +3095,26 @@ msgstr ""
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Ανάδειξη Μίκτη του Editor"
+#: editor_actions.cc:151
+msgid "Show Editor List"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:153
+msgid "Playhead to Next Region Boundary"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:154
+msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:155
+msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:156
+msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:158
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr "Playhead στην επόμενη Region Start"
@@ -1993,10 +3139,54 @@ msgstr "Playhead στην προηγούμενη Region End"
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr "Playhead στην προηγούμενη Region Sync"
+#: editor_actions.cc:166
+msgid "To Next Region Boundary"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:167
msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:168
+msgid "To Previous Region Boundary"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:169
+msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:171
+msgid "To Next Region Start"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:172
+msgid "To Next Region End"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:173
+msgid "To Next Region Sync"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:175
+msgid "To Previous Region Start"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:176
+msgid "To Previous Region End"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:177
+msgid "To Previous Region Sync"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:179
+msgid "To Range Start"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:180
+msgid "To Range End"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:182
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr "Playhead στην Αρχή Διαστήματος"
@@ -2005,14 +3195,30 @@ msgstr "Playhead στην Αρχή Διαστήματος"
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Η playhead στο τέλος του διαστήματος"
-#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2239
+#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2278
msgid "Deselect All"
msgstr "Αποεπιλογή όλων"
+#: editor_actions.cc:191
+msgid "Select All Overlapping Edit Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:192
+msgid "Select All Inside Edit Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:194
+msgid "Select Edit Range"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:196
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Επιλογή όλων μέσα στο punch όριο"
+#: editor_actions.cc:197
+msgid "Select All in Loop Range"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:199
msgid "Select Next Track or Bus"
msgstr ""
@@ -2021,14 +3227,98 @@ msgstr ""
msgid "Select Previous Track or Bus"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:202
+msgid "Toggle Record Enable"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:204
+msgid "Toggle Solo"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:206
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:208
+msgid "Toggle Solo Isolate"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:213
+msgid "Save View %1"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:219
msgid "Goto View %1"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:225
+msgid "Locate to Mark %1"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:229
+msgid "Jump to Next Mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:230
+msgid "Jump to Previous Mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:231
+msgid "Add Mark from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:233
+msgid "Nudge Next Later"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:234
+msgid "Nudge Next Earlier"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:236
+msgid "Nudge Playhead Forward"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:237
+msgid "Nudge Playhead Backward"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:238
+msgid "Playhead To Next Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:239
+msgid "Playhead To Previous Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:244
+msgid "Zoom to Region"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:245
msgid "Zoom to Region (Width and Height)"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:246
+msgid "Toggle Zoom State"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:248
+msgid "Expand Track Height"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:249
+msgid "Shrink Track Height"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:251
+msgid "Move Selected Tracks Up"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:253
+msgid "Move Selected Tracks Down"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:256
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Κύλιση Καναλιών επάνω"
@@ -2057,6 +3347,10 @@ msgstr "Κύλιση εμπρός"
msgid "Center Playhead"
msgstr "Playhead στο κέντρο"
+#: editor_actions.cc:268
+msgid "Center Edit Point"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:270
msgid "Playhead Forward"
msgstr "Playhead εμπρός"
@@ -2065,14 +3359,66 @@ msgstr "Playhead εμπρός"
msgid "Playhead Backward"
msgstr "Playhead πίσω"
+#: editor_actions.cc:273
+msgid "Playhead to Active Mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:274
+msgid "Active Mark to Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:276
+msgid "Set Loop from Edit Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:277
+msgid "Set Punch from Edit Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:280
+msgid "Play Selected Regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:282
+msgid "Play from Edit Point and Return"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:284
+msgid "Play Edit Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:286
+msgid "Playhead to Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:287
+msgid "Active Marker to Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:294
+msgid "Export Audio"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:295 export_dialog.cc:406
msgid "Export Range"
msgstr "Εξαγωγή διαστήματος"
+#: editor_actions.cc:300
+msgid "Separate Using Punch Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:303
+msgid "Separate Using Loop Range"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:306 editor_actions.cc:323
msgid "Crop"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:315
+msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:317
msgid "Log"
msgstr ""
@@ -2093,16 +3439,40 @@ msgstr "Εναρκτήριο διάστημα"
msgid "Finish Range"
msgstr "Ολοκλήρωση Διαστήματος"
+#: editor_actions.cc:327
+msgid "Finish Add Range"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:357
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Ακολουθώντας την playhead"
+#: editor_actions.cc:358
+msgid "Remove Last Capture"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:360
+msgid "Stationary Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:362 insert_time_dialog.cc:32
+msgid "Insert Time"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:365
+msgid "Toggle Active"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:370 editor_actions.cc:1716 editor_markers.cc:876
#: editor_markers.cc:941 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1495
#: route_time_axis.cc:710
msgid "Remove"
msgstr "Απαλοιφή"
+#: editor_actions.cc:374
+msgid "Fit Selected Tracks"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:376 time_axis_view.cc:1302
msgid "Largest"
msgstr "Μέγιστο"
@@ -2139,6 +3509,18 @@ msgstr "Εστίαση Zoom κέντρο"
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "Εστίαση Zoom στην playhead"
+#: editor_actions.cc:401
+msgid "Zoom Focus Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:402
+msgid "Zoom Focus Edit Point"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:404
+msgid "Next Zoom Focus"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:410
msgid "Smart Object Mode"
msgstr ""
@@ -2155,6 +3537,10 @@ msgstr "Εργαλείο Object"
msgid "Range Tool"
msgstr "Εργαλείο Διαστήματος"
+#: editor_actions.cc:429
+msgid "Note Drawing Tool"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:435
msgid "Gain Tool"
msgstr "Εργαλείο Gain"
@@ -2163,10 +3549,26 @@ msgstr "Εργαλείο Gain"
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Εργαλείο Zoom"
+#: editor_actions.cc:447
+msgid "Audition Tool"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:453
+msgid "Time FX Tool"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:459
msgid "Step Mouse Mode"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:461
+msgid "Edit MIDI"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:472
+msgid "Change Edit Point"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:473
msgid "Change Edit Point Including Marker"
msgstr ""
@@ -2184,14 +3586,30 @@ msgstr "Ολίσθηση"
msgid "Lock"
msgstr "Κλείδωμα"
+#: editor_actions.cc:479
+msgid "Toggle Edit Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:481
+msgid "Snap to"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:482
msgid "Snap Mode"
msgstr "Λειτουργία Έλξεως"
+#: editor_actions.cc:489
+msgid "Next Snap Mode"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:490
msgid "Next Snap Choice"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:491
+msgid "Next Musical Snap Choice"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:492
msgid "Previous Snap Choice"
msgstr ""
@@ -2200,14 +3618,166 @@ msgstr ""
msgid "Previous Musical Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1842
+#: editor_actions.cc:498
+msgid "Snap to CD Frame"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:499
+msgid "Snap to Timecode Frame"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:500
+msgid "Snap to Timecode Seconds"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:501
+msgid "Snap to Timecode Minutes"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:502
+msgid "Snap to Seconds"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:503
+msgid "Snap to Minutes"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:505
+msgid "Snap to One Twenty Eighths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:506
+msgid "Snap to Sixty Fourths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:507
+msgid "Snap to Thirty Seconds"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:508
+msgid "Snap to Twenty Eighths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:509
+msgid "Snap to Twenty Fourths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:510
+msgid "Snap to Twentieths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:511
+msgid "Snap to Sixteenths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:512
+msgid "Snap to Fourteenths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:513
+msgid "Snap to Twelfths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:514
+msgid "Snap to Tenths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:515
+msgid "Snap to Eighths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:516
+msgid "Snap to Sevenths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:517
+msgid "Snap to Sixths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:518
+msgid "Snap to Fifths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:519
+msgid "Snap to Quarters"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:520
+msgid "Snap to Thirds"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:521
+msgid "Snap to Halves"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:523
+msgid "Snap to Beat"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:524
+msgid "Snap to Bar"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:525
+msgid "Snap to Mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:526
+msgid "Snap to Region Start"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:527
+msgid "Snap to Region End"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:528
+msgid "Snap to Region Sync"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:529
+msgid "Snap to Region Boundary"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:531
+msgid "Show Marker Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:541
+msgid "Loop/Punch"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:545
+msgid "Min:Sec"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:550
+msgid "Video Monitor"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1829
msgid "Video"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:552
+msgid "Always on Top"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:554
+msgid "Frame number"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:555
+msgid "Timecode Background"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:556
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:557
+msgid "Letterbox"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:558
msgid "Original Size"
msgstr ""
@@ -2224,6 +3794,10 @@ msgstr "Ακρόαση"
msgid "Show All"
msgstr "Εμφάνιση Όλων"
+#: editor_actions.cc:620
+msgid "Show Automatic Regions"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:622
msgid "Ascending"
msgstr "Αύξουσα"
@@ -2272,16 +3846,40 @@ msgstr "Με Ημ/νία Αρχείου Πηγής"
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "Με Filesystem Πηγής"
+#: editor_actions.cc:648
+msgid "Remove Unused"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:652 editor_audio_import.cc:279
#: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94
#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:108
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
+#: editor_actions.cc:655
+msgid "Import to Region List..."
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:658 session_import_dialog.cc:43
+msgid "Import From Session"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:661
+msgid "Show Summary"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:663
msgid "Show Group Tabs"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:665
+msgid "Show Measures"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:669
+msgid "Show Logo"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:673
msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
msgstr ""
@@ -2294,14 +3892,32 @@ msgstr ""
msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:1028 editor_actions.cc:1424 editor_actions.cc:1435
+#: editor_actions.cc:1488 editor_actions.cc:1499 editor_actions.cc:1546
+#: editor_actions.cc:1556 editor_regions.cc:1561
+msgid "programming error: %1: %2"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1722
msgid "Raise"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:1725
+msgid "Raise to Top"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1728 gtk-custom-ruler.c:132
msgid "Lower"
msgstr "Κατώτερο"
+#: editor_actions.cc:1731
+msgid "Lower to Bottom"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1734
+msgid "Move to Original Position"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1739
msgid "Lock to Video"
msgstr ""
@@ -2310,14 +3926,26 @@ msgstr ""
msgid "Glue to Bars and Beats"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:1749
+msgid "Remove Sync"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1752 mixer_strip.cc:1904 route_time_axis.cc:209
msgid "Mute"
msgstr "Σιγή"
+#: editor_actions.cc:1755
+msgid "Normalize..."
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1758
msgid "Reverse"
msgstr "Αντιστροφή"
+#: editor_actions.cc:1761
+msgid "Make Mono Regions"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1764
msgid "Boost Gain"
msgstr ""
@@ -2330,6 +3958,14 @@ msgstr ""
msgid "Pitch Shift..."
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:1773
+msgid "Transpose..."
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1776
+msgid "Opaque"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1780 editor_regions.cc:116
msgid "Fade In"
msgstr "Fade In"
@@ -2338,6 +3974,10 @@ msgstr "Fade In"
msgid "Fade Out"
msgstr "Fade Out"
+#: editor_actions.cc:1800
+msgid "Multi-Duplicate..."
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1805
msgid "Fill Track"
msgstr "Γόμωση καναλιού"
@@ -2346,10 +3986,58 @@ msgstr "Γόμωση καναλιού"
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Θέση Loop Διαστήματος"
+#: editor_actions.cc:1816
+msgid "Set Punch"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1820
+msgid "Add Single Range Marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1825
+msgid "Add Range Marker Per Region"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1829
+msgid "Snap Position To Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1832
+msgid "Close Gaps"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1835
msgid "Rhythm Ferret..."
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:1838
+msgid "Export..."
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1844
+msgid "Separate Under"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1848
+msgid "Set Fade In Length"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1849
+msgid "Set Fade Out Length"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1850
+msgid "Set Tempo from Region = Bar"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1855
+msgid "Split at Percussion Onsets"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1860
+msgid "List Editor..."
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1863
msgid "Properties..."
msgstr ""
@@ -2382,6 +4070,14 @@ msgstr ""
msgid "Reset Gain"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:1881
+msgid "Envelope Active"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1885
+msgid "Quantize..."
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1886 editor_actions.cc:1887
msgid "Insert Patch Change..."
msgstr ""
@@ -2394,6 +4090,26 @@ msgstr ""
msgid "Strip Silence..."
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:1890
+msgid "Set Range Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1892
+msgid "Nudge Later"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1893
+msgid "Nudge Earlier"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1898
+msgid "Nudge Later by Capture Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1905
+msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1909
msgid "Trim to Loop"
msgstr ""
@@ -2402,6 +4118,22 @@ msgstr ""
msgid "Trim to Punch"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:1912
+msgid "Trim to Previous"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1913
+msgid "Trim to Next"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1920
+msgid "Insert Region From Region List"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1926
+msgid "Set Sync Position"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1927
msgid "Place Transient"
msgstr ""
@@ -2418,10 +4150,42 @@ msgstr ""
msgid "Trim End at Edit Point"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:1935
+msgid "Align Start"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1942
+msgid "Align Start Relative"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1946
+msgid "Align End"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1951
+msgid "Align End Relative"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1958
+msgid "Align Sync"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1965
+msgid "Align Sync Relative"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1969 editor_actions.cc:1972
msgid "Choose Top..."
msgstr ""
+#: editor_audio_import.cc:77 editor_audio_import.cc:99
+msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded."
+msgstr ""
+
+#: editor_audio_import.cc:83 editor_audio_import.cc:127
+msgid "Add Existing Media"
+msgstr ""
+
#: editor_audio_import.cc:177
msgid ""
"The session already contains a source file named %1. Do you want to import "
@@ -2472,6 +4236,14 @@ msgstr ""
msgid "Embed it anyway"
msgstr "Εμφύτευσέ το ούτως ή άλλως"
+#: editor_drag.cc:1000
+msgid "fixed time region drag"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:1700
+msgid "Video Start:"
+msgstr ""
+
#: editor_drag.cc:1702
msgid "Diff:"
msgstr ""
@@ -2496,47 +4268,95 @@ msgstr "αντιγραφή στίγματος tempo"
msgid "move tempo mark"
msgstr "μετακίνηση στίγματος tempo"
-#: editor_drag.cc:2545
+#: editor_drag.cc:2550
msgid "change fade in length"
msgstr "αλλαγή μήκους fade in"
-#: editor_drag.cc:2663
+#: editor_drag.cc:2668
msgid "change fade out length"
msgstr "αλλαγή μήκους fade out"
-#: editor_drag.cc:3018
+#: editor_drag.cc:3023
msgid "move marker"
msgstr "μετακίνηση στίγματος"
-#: editor_drag.cc:3581
+#: editor_drag.cc:3586
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:4081 editor_markers.cc:680
+#: editor_drag.cc:4016
+msgid "programming_error: %1"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:4086 editor_markers.cc:680
msgid "new range marker"
msgstr "νέο στίγμα διαστήματος"
+#: editor_drag.cc:4767
+msgid "rubberband selection"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:66
+msgid "No Selection = All Tracks?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:95
+msgid "Col"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:95
+msgid "Group Tab Color"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:96
+msgid "Name of Group"
+msgstr ""
+
#: editor_route_groups.cc:97 editor_routes.cc:203
msgid "V"
msgstr ""
+#: editor_route_groups.cc:97
+msgid "Group is visible?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:98
+msgid "On"
+msgstr ""
+
#: editor_route_groups.cc:98
msgid "Group is enabled?"
msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:99
+msgid "group|G"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:99
msgid "Sharing Gain?"
msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:100
+msgid "relative|Rel"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:100
msgid "Relative Gain Changes?"
msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:101
+msgid "mute|M"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:101
msgid "Sharing Mute?"
msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:102
+msgid "solo|S"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:102
msgid "Sharing Solo?"
msgstr ""
@@ -2550,9 +4370,25 @@ msgid "Sharing Record-enable Status?"
msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:104
+msgid "monitoring|Mon"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:104
msgid "Sharing Monitoring Choice?"
msgstr ""
+#: editor_route_groups.cc:105
+msgid "selection|Sel"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:105
+msgid "Sharing Selected/Editing Status?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:106
+msgid "active|A"
+msgstr ""
+
#: editor_route_groups.cc:106
msgid "Sharing Active Status?"
msgstr ""
@@ -2570,8 +4406,8 @@ msgstr "Χωρίς όνομα"
#: editor_markers.cc:1022 editor_markers.cc:1041 editor_markers.cc:1071
#: editor_markers.cc:1102 editor_markers.cc:1132 editor_markers.cc:1160
#: editor_markers.cc:1191 editor_markers.cc:1216 editor_markers.cc:1267
-#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1514
-#: editor_mouse.cc:2478
+#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1526
+#: editor_mouse.cc:2528
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
"Σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς στιγμάτων δεν έχει δείκτη αντικειμένου "
@@ -2581,19 +4417,79 @@ msgstr ""
msgid "File Exists!"
msgstr ""
+#: editor_export_audio.cc:151
+msgid "Overwrite Existing File"
+msgstr ""
+
+#: editor_group_tabs.cc:162
+msgid "Fit to Window"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:129
+msgid "start"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:130
+msgid "end"
+msgstr ""
+
#: editor_markers.cc:646 editor_ops.cc:1744 editor_ops.cc:1764
#: editor_ops.cc:1788 editor_ops.cc:1815 location_ui.cc:1017
msgid "add marker"
msgstr "πρόσθεση στίγματος"
+#: editor_markers.cc:677
+msgid "range"
+msgstr ""
+
#: editor_markers.cc:713 location_ui.cc:852
msgid "remove marker"
msgstr "απαλοιφή στίγματος"
+#: editor_markers.cc:849
+msgid "Locate to Here"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:850
+msgid "Play from Here"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:851
+msgid "Move Mark to Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:855
+msgid "Create Range to Next Marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:896
+msgid "Locate to Marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:897
+msgid "Play from Marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:900
+msgid "Set Marker from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:902
+msgid "Set Range from Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:905
+msgid "Zoom to Range"
+msgstr ""
+
#: editor_markers.cc:912
msgid "Hide Range"
msgstr "Απόκρυψη Διαστήματος"
+#: editor_markers.cc:913
+msgid "Rename Range..."
+msgstr ""
+
#: editor_markers.cc:917
msgid "Remove Range"
msgstr "Απαλοιφή Διαστήματος"
@@ -2602,32 +4498,40 @@ msgstr "Απαλοιφή Διαστήματος"
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr "Διαχωρισμός περιοχών στο διάστημα"
+#: editor_markers.cc:927
+msgid "Select Range"
+msgstr ""
+
#: editor_markers.cc:956
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Θέση Punch Διαστήματος"
-#: editor_markers.cc:1354
+#: editor_markers.cc:1362 editor_ops.cc:1699
+msgid "New Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1365
msgid "Rename Mark"
msgstr "Μετονομασία Στίγματος"
-#: editor_markers.cc:1356
+#: editor_markers.cc:1367
msgid "Rename Range"
msgstr "Μετονομασία Διαστήματος"
-#: editor_markers.cc:1363 editor_mouse.cc:2510 processor_box.cc:1781
-#: processor_box.cc:2235 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
+#: editor_markers.cc:1374 editor_mouse.cc:2560 processor_box.cc:1808
+#: processor_box.cc:2274 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
msgid "Rename"
msgstr "Μετονομασία"
-#: editor_markers.cc:1376
+#: editor_markers.cc:1387
msgid "rename marker"
msgstr "μετονομασία στίγματος"
-#: editor_markers.cc:1399
+#: editor_markers.cc:1411
msgid "set loop range"
msgstr "Θέση loop διαστήματος"
-#: editor_markers.cc:1405
+#: editor_markers.cc:1417
msgid "set punch range"
msgstr "θέση punch διαστήματος"
@@ -2640,7 +4544,7 @@ msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
msgstr ""
"Επαξεργαστής::event_frame() χρησιμοποιήθηκε στο αδιαχείριστο συμβάν τύπου %1"
-#: editor_mouse.cc:2235 editor_mouse.cc:2260 editor_mouse.cc:2273
+#: editor_mouse.cc:2285 editor_mouse.cc:2310 editor_mouse.cc:2323
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
@@ -2648,11 +4552,15 @@ msgstr ""
"Σφάλμα Προγραμματισμού: ο καμβάς του σημείου ελέγχου δεν έχει δείκτη "
"αναφοράς!"
-#: editor_mouse.cc:2441
+#: editor_mouse.cc:2466
+msgid "start point trim"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:2491
msgid "End point trim"
msgstr "Τέλος σημείου ισοσταθμίσεως"
-#: editor_mouse.cc:2508
+#: editor_mouse.cc:2558
msgid "Name for region:"
msgstr "Όνομα για περιοχή:"
@@ -2660,14 +4568,42 @@ msgstr "Όνομα για περιοχή:"
msgid "split"
msgstr "διαχωρισμός"
+#: editor_ops.cc:256
+msgid "alter selection"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:298
+msgid "nudge regions forward"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:321 editor_ops.cc:406
+msgid "nudge location forward"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:379
+msgid "nudge regions backward"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:468
msgid "nudge forward"
msgstr "νύξη εμπρός"
+#: editor_ops.cc:492
+msgid "nudge backward"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:557
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr "build_region_boundary_cache εκλήθη με snap_type = %1"
+#: editor_ops.cc:1701
+msgid "New Location Marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:1788
+msgid "add markers"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:1894
msgid "clear markers"
msgstr "εκκαθάριση στιγμάτων"
@@ -2688,14 +4624,70 @@ msgstr "προσθήκη ελκομένης περιοχής"
msgid "insert region"
msgstr "προσθήκη περιοχής"
+#: editor_ops.cc:2261
+msgid "raise regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2263
+msgid "raise region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2269
+msgid "raise regions to top"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2271
+msgid "raise region to top"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2277
+msgid "lower regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2279 editor_ops.cc:2287
+msgid "lower region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2285
+msgid "lower regions to bottom"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2370
+msgid "Rename Region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1806 route_ui.cc:1538
+msgid "New name:"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:2682
msgid "separate"
msgstr "διαχωρισμός"
+#: editor_ops.cc:2795
+msgid "separate region under"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:2916
msgid "trim to selection"
msgstr "ισοστάθμιση προς τα επιλεγμένα"
+#: editor_ops.cc:3052
+msgid "set sync point"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3076
+msgid "remove region sync"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3098
+msgid "move regions to original position"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3100
+msgid "move region to original position"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:3121
msgid "align selection"
msgstr "ευθυγράμμιση επιλογής"
@@ -2708,6 +4700,26 @@ msgstr "ευθυγράμμιση επιλογής (σχετική)"
msgid "align region"
msgstr "ευθυγράμμιση περιοχής"
+#: editor_ops.cc:3280
+msgid "trim front"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3280
+msgid "trim back"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3310
+msgid "trim to loop"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3320
+msgid "trim to punch"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3382
+msgid "trim to region"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:3492
msgid ""
"This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
@@ -2716,6 +4728,10 @@ msgid ""
"input or vice versa."
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:3495
+msgid "Cannot freeze"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:3501
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
@@ -2725,6 +4741,18 @@ msgid ""
"Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return."
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:3505
+msgid "Freeze anyway"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3506
+msgid "Don't freeze"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3507
+msgid "Freeze Limits"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:3522
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Ακύρωση παγώματος"
@@ -2746,6 +4774,10 @@ msgstr ""
msgid "bounce range"
msgstr "αναπήδηση διαστήματο"
+#: editor_ops.cc:3678
+msgid "delete"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:3681
msgid "cut"
msgstr "κοπή"
@@ -2795,6 +4827,10 @@ msgstr "Όχι, να μην γίνει τίποτα."
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Ναι, να καταστραφεί."
+#: editor_ops.cc:4512
+msgid "Destroy last capture"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:4573
msgid "normalize"
msgstr "εξομάλυνση"
@@ -2807,6 +4843,86 @@ msgstr "αντιστροφή περιοχών"
msgid "strip silence"
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:4763
+msgid "Fork Region(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:4963
+msgid "reset region gain"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5016
+msgid "region gain envelope active"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5043
+msgid "toggle region lock"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5067
+msgid "Toggle Video Lock"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5091
+msgid "region lock style"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5116
+msgid "change region opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5231
+msgid "set fade in length"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5238
+msgid "set fade out length"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5283
+msgid "set fade in shape"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5314
+msgid "set fade out shape"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5344
+msgid "set fade in active"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5373
+msgid "set fade out active"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5638
+msgid "set loop range from selection"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5660
+msgid "set loop range from edit range"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5689
+msgid "set loop range from region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5707
+msgid "set punch range from selection"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5724
+msgid "set punch range from edit range"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5748
+msgid "set punch range from region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5857
+msgid "Add new marker"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:5858
msgid "Set global tempo"
msgstr ""
@@ -2819,6 +4935,14 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:5888
+msgid "set tempo from region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5918
+msgid "split regions"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:5960
msgid ""
"You are about to split\n"
@@ -2849,6 +4973,23 @@ msgstr ""
msgid "place transient"
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:6160
+msgid "snap regions to grid"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6199
+msgid "Close Region Gaps"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6204
+msgid "Crossfade length"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6213 editor_ops.cc:6224 rhythm_ferret.cc:120
+#: session_option_editor.cc:153
+msgid "ms"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:6215
msgid "Pull-back length"
msgstr ""
@@ -2857,6 +4998,10 @@ msgstr ""
msgid "Ok"
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:6243
+msgid "close region gaps"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:6461 route_ui.cc:1456
msgid "That would be bad news ...."
msgstr ""
@@ -2871,10 +5016,61 @@ msgid ""
"\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\""
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:6483
+msgid "tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1821
+msgid "track"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6489
+msgid "busses"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1821
+msgid "bus"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6496
+msgid ""
+"Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
+"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
+"\n"
+"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6501
+msgid ""
+"Do you really want to remove %1 %2?\n"
+"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
+"\n"
+"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6507
+msgid ""
+"Do you really want to remove %1 %2?\n"
+"\n"
+"This action cannot be undon, and the session file will be overwritten"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6514
+msgid "Yes, remove them."
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:6516 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Ναι, απάλοιψε το."
+#: editor_ops.cc:6521 editor_ops.cc:6523
+msgid "Remove %1"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6582
+msgid "insert time"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:6739
msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
msgstr ""
@@ -2884,14 +5080,42 @@ msgstr ""
msgid "Saved view %u"
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:6864
+msgid "mute regions"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:6866
msgid "mute region"
msgstr "σιγή περιοχής"
+#: editor_ops.cc:6903
+msgid "combine regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6941
+msgid "uncombine regions"
+msgstr ""
+
#: editor_regions.cc:111
msgid "Region name, with number of channels in []'s"
msgstr ""
+#: editor_regions.cc:112
+msgid "Position of start of region"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:113 editor_regions.cc:849 time_info_box.cc:98
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:113
+msgid "Position of end of region"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:114
+msgid "Length of the region"
+msgstr ""
+
#: editor_regions.cc:115
msgid "Position of region sync point, relative to start of the region"
msgstr ""
@@ -2909,16 +5133,28 @@ msgstr ""
msgid "L"
msgstr "L"
+#: editor_regions.cc:118
+msgid "Region position locked?"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:119
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: editor_regions.cc:119
msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:759
-#: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:554
+#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762
+#: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:553
#: stereo_panner.cc:237
msgid "M"
msgstr ""
+#: editor_regions.cc:120
+msgid "Region muted?"
+msgstr ""
+
#: editor_regions.cc:121
msgid "O"
msgstr ""
@@ -2935,10 +5171,28 @@ msgstr "Κρυμμένο"
msgid "(MISSING) "
msgstr ""
+#: editor_regions.cc:457
+msgid ""
+"Do you really want to remove unused regions?\n"
+"(This is destructive and cannot be undone)"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:461
+msgid "Yes, remove."
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:463
+msgid "Remove unused regions"
+msgstr ""
+
#: editor_regions.cc:816 editor_regions.cc:830 editor_regions.cc:844
msgid "Mult."
msgstr ""
+#: editor_regions.cc:847 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:91
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
#: editor_regions.cc:865 editor_regions.cc:881
msgid "Multiple"
msgstr ""
@@ -2951,28 +5205,64 @@ msgstr ""
msgid "SS"
msgstr ""
+#: editor_routes.cc:202
+msgid "Track/Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:203
+msgid "Track/Bus visible ?"
+msgstr ""
+
#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1945 meter_strip.cc:334
#: route_time_axis.cc:2407
msgid "A"
msgstr ""
+#: editor_routes.cc:204
+msgid "Track/Bus active ?"
+msgstr ""
+
#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1932
msgid "I"
msgstr ""
+#: editor_routes.cc:205
+msgid "MIDI input enabled"
+msgstr ""
+
#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1930 mono_panner.cc:198
#: stereo_panner.cc:215 stereo_panner.cc:242
msgid "R"
msgstr ""
+#: editor_routes.cc:206
+msgid "Record enabled"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:207
+msgid "Muted"
+msgstr ""
+
#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1941 meter_strip.cc:330
msgid "S"
msgstr ""
+#: editor_routes.cc:208
+msgid "Soloed"
+msgstr ""
+
#: editor_routes.cc:209
msgid "SI"
msgstr ""
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1867
+msgid "Solo Isolated"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:210
+msgid "Solo Safe (Locked)"
+msgstr ""
+
#: editor_routes.cc:471 mixer_ui.cc:1162
msgid "Hide All"
msgstr "Απόκρυψη όλων"
@@ -2993,6 +5283,14 @@ msgstr "Ανάδειξη όλων των Audio διαύλων"
msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr "Απόκρυψη όλων των Audio διαύλων"
+#: editor_routes.cc:476
+msgid "Show All Midi Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:477
+msgid "Hide All Midi Tracks"
+msgstr ""
+
#: editor_routes.cc:478
msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
msgstr ""
@@ -3005,10 +5303,26 @@ msgstr "Νέο στίγμα θέσεως"
msgid "Clear all locations"
msgstr "Εκκαθάριση όλων των θέσεων"
+#: editor_rulers.cc:342
+msgid "Unhide locations"
+msgstr ""
+
+#: editor_rulers.cc:346
+msgid "New range"
+msgstr ""
+
#: editor_rulers.cc:347
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Εκκαθάριση όλων των διαστημάτων"
+#: editor_rulers.cc:348
+msgid "Unhide ranges"
+msgstr ""
+
+#: editor_rulers.cc:358
+msgid "New CD track marker"
+msgstr ""
+
#: editor_rulers.cc:363 tempo_dialog.cc:40
msgid "New Tempo"
msgstr "Νέος Χρόνος"
@@ -3017,10 +5331,22 @@ msgstr "Νέος Χρόνος"
msgid "New Meter"
msgstr "Νέο μέτρο"
+#: editor_rulers.cc:373
+msgid "Timeline height"
+msgstr ""
+
+#: editor_rulers.cc:383
+msgid "Align Video Track"
+msgstr ""
+
#: editor_selection.cc:889 editor_selection.cc:932
msgid "set selected regions"
msgstr "καθορισμός επιλεγμένων περιοχών"
+#: editor_selection.cc:1414
+msgid "select all"
+msgstr ""
+
#: editor_selection.cc:1506
msgid "select all within"
msgstr "Επιλογή όλων εν μέσω"
@@ -3049,6 +5375,14 @@ msgstr "επιλογή όλων μετά κέρσ.επεξ."
msgid "select all before cursor"
msgstr "επιλογή όλων πριν κέρσ.επεξ."
+#: editor_selection.cc:1753
+msgid "select all after edit"
+msgstr ""
+
+#: editor_selection.cc:1755
+msgid "select all before edit"
+msgstr ""
+
#: editor_selection.cc:1888
msgid "No edit range defined"
msgstr ""
@@ -3059,6 +5393,24 @@ msgid ""
"but there is no selected marker."
msgstr ""
+#: editor_snapshots.cc:136
+msgid "Rename Snapshot"
+msgstr ""
+
+#: editor_snapshots.cc:138
+msgid "New name of snapshot"
+msgstr ""
+
+#: editor_snapshots.cc:156
+msgid ""
+"Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n"
+"(which cannot be undone)"
+msgstr ""
+
+#: editor_snapshots.cc:161
+msgid "Remove snapshot"
+msgstr ""
+
#: editor_tempodisplay.cc:208 editor_tempodisplay.cc:250
msgid "add"
msgstr "πρόσθεση"
@@ -3108,208 +5460,243 @@ msgstr ""
"σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς του μετρητή στιγμάτων δεν έχει δείκτη "
"αντικειμένου στιγμάτων!"
-#: editor_timefx.cc:129
-msgid "pitch shift"
-msgstr ""
-
-#: engine_dialog.cc:75
-msgid "Realtime"
+#: editor_timefx.cc:68
+msgid "stretch/shrink"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:76
-msgid "Do not lock memory"
+#: editor_timefx.cc:129
+msgid "pitch shift"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:78
-msgid "No zombies"
+#: editor_timefx.cc:301
+msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
msgstr ""
#: engine_dialog.cc:79
-msgid "Provide monitor ports"
+msgid "Device Control Panel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:80
-msgid "Force 16 bit"
+#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1725
+msgid "Measure"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:103
-msgid "8000Hz"
+#: engine_dialog.cc:81
+msgid "Use results"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:104
-msgid "22050Hz"
+#: engine_dialog.cc:82
+msgid "Back to settings ... (ignore results)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:105
-msgid "44100Hz"
+#: engine_dialog.cc:83
+msgid "Calibrate..."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:106
-msgid "48000Hz"
+#: engine_dialog.cc:87
+msgid "Refresh list"
msgstr ""
#: engine_dialog.cc:107
-msgid "88200Hz"
+msgid ""
+"No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
+"\n"
+"(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:108
-msgid "96000Hz"
+#: engine_dialog.cc:136
+msgid "Latency Measurement Tool"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:109
-msgid "192000Hz"
+#: engine_dialog.cc:151
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
+"low level.</span>"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:127 engine_dialog.cc:132 engine_dialog.cc:169
-#: engine_dialog.cc:562 midi_channel_selector.cc:163
-#: midi_channel_selector.cc:402 midi_channel_selector.cc:438
-#: rc_option_editor.cc:1250 sfdb_ui.cc:538
-msgid "None"
-msgstr "Ουδέν"
+#: engine_dialog.cc:159
+msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:128 engine_dialog.cc:563
-msgid "Triangular"
-msgstr "Τρίγωνη"
+#: engine_dialog.cc:164
+msgid "Output channel"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:129 engine_dialog.cc:565
-msgid "Rectangular"
-msgstr "Τετράγωνη"
+#: engine_dialog.cc:172
+msgid "Input channel"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:158 engine_dialog.cc:483 engine_dialog.cc:974
-msgid "Playback/recording on 1 device"
+#: engine_dialog.cc:207
+msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:159 engine_dialog.cc:487 engine_dialog.cc:540
-#: engine_dialog.cc:977
-msgid "Playback/recording on 2 devices"
+#: engine_dialog.cc:214
+msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:160 engine_dialog.cc:503 engine_dialog.cc:980
-msgid "Playback only"
+#: engine_dialog.cc:229 engine_dialog.cc:1727
+msgid "No measurement results yet"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:171 engine_dialog.cc:448
-msgid "coremidi"
+#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:105
+msgid "Latency"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:173 engine_dialog.cc:581
-msgid "seq"
+#: engine_dialog.cc:333
+msgid "Audio System:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:181
+#: engine_dialog.cc:374
msgid "Driver:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:191 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260 sfdb_ui.cc:265
+#: engine_dialog.cc:380
+msgid "Device:"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:385 engine_dialog.cc:475 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260
+#: sfdb_ui.cc:265
msgid "Sample rate:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:196
+#: engine_dialog.cc:391 engine_dialog.cc:482
msgid "Buffer size:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:202
-msgid "Number of buffers:"
+#: engine_dialog.cc:404
+msgid "Input Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:209
-msgid "Approximate latency:"
+#: engine_dialog.cc:415
+msgid "Output Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:284 engine_dialog.cc:408
-msgid "Ignore"
+#: engine_dialog.cc:426
+msgid "Hardware input latency:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:292
-msgid "Client timeout"
+#: engine_dialog.cc:429 engine_dialog.cc:442
+msgid "samples"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:299
-msgid "Number of ports:"
+#: engine_dialog.cc:439
+msgid "Hardware output latency:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:304
-msgid "MIDI driver:"
+#: engine_dialog.cc:450
+msgid "MIDI System"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:310
-msgid "Dither:"
+#: engine_dialog.cc:467
+msgid ""
+"The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
+"This limits your control over it."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:319
+#: engine_dialog.cc:521
msgid ""
-"No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and restart"
+"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
+"\n"
+"Latency calibration requires playback and capture"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:327
-msgid "Server:"
+#: engine_dialog.cc:595
+msgid "MIDI Inputs"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:339
-msgid "Input device:"
+#: engine_dialog.cc:612
+msgid "MIDI Outputs"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:343
-msgid "Output device:"
+#: engine_dialog.cc:696
+msgid "all available channels"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:351 engine_dialog.cc:357
-msgid "samples"
+#: engine_dialog.cc:890
+#, c-format
+msgid "%u samples"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:368
-msgid "Device"
+#: engine_dialog.cc:941
+#, c-format
+msgid "(%.1f msecs)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:653
-msgid "cannot open JACK rc file %1 to store parameters"
+#: engine_dialog.cc:1389
+msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:787
-msgid ""
-"You do not have any audio devices capable of\n"
-"simultaneous playback and recording.\n"
-"\n"
-"Please use Applications -> Utilities -> Audio MIDI Setup\n"
-"to create an \"aggregrate\" device, or install a suitable\n"
-"audio interface.\n"
-"\n"
-"Please send email to Apple and ask them why new Macs\n"
-"have no duplex audio device.\n"
-"\n"
-"Alternatively, if you really want just playback\n"
-"or recording but not both, start JACK before running\n"
-"%1 and choose the relevant device then."
+#: engine_dialog.cc:1393
+msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:800
-msgid "No suitable audio devices"
+#: engine_dialog.cc:1397
+msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1017
-msgid "JACK appears to be missing from the %1 bundle"
+#: engine_dialog.cc:1401
+msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1087
-msgid "You need to choose an audio device first."
+#: engine_dialog.cc:1407
+msgid "Cannot set input channels to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1411
+msgid "Cannot set output channels to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1417
+msgid "Cannot set input latency to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1421
+msgid "Cannot set output latency to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1654
+msgid "No signal detected "
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1667 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
+msgid "Disconnected from audio engine"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1681
+msgid "(signal detection error)"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1687
+msgid "(inverted - bad wiring)"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1697
+msgid "Detected roundtrip latency: %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1709 port_insert_ui.cc:135
+msgid "Detecting ..."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1104
-msgid "Audio device \"%1\" not known on this computer."
+#: engine_dialog.cc:1789
+msgid "Disconnect from %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1256
-msgid "AudioSetup value for %1 is missing data"
+#: engine_dialog.cc:1801
+msgid "Connect to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1335
-msgid "configuration files contain a JACK server path that doesn't exist (%1)"
+#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:145
+msgid "Channels:"
msgstr ""
#: export_channel_selector.cc:46
msgid "Split to mono files"
msgstr ""
+#: export_channel_selector.cc:182
+msgid "Bus or Track"
+msgstr ""
+
#: export_channel_selector.cc:459
msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)"
msgstr ""
@@ -3322,12 +5709,29 @@ msgstr ""
msgid "Track output (channels: %1)"
msgstr ""
+#: export_channel_selector.cc:536
+msgid "Export region contents"
+msgstr ""
+
+#: export_channel_selector.cc:537
+msgid "Export track output"
+msgstr ""
+
#: export_dialog.cc:46
msgid ""
"<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</"
"span>"
msgstr ""
+#: export_dialog.cc:47
+msgid "List files"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:164 export_timespan_selector.cc:355
+#: export_timespan_selector.cc:417
+msgid "Time Span"
+msgstr ""
+
#: export_dialog.cc:176
msgid "Channels"
msgstr "Κανάλια"
@@ -3350,6 +5754,10 @@ msgstr ""
msgid "Stop Export"
msgstr "Παύση Εξαγωγής"
+#: export_dialog.cc:337
+msgid "export"
+msgstr ""
+
#: export_dialog.cc:356
msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr ""
@@ -3372,10 +5780,26 @@ msgid ""
"<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr ""
+#: export_dialog.cc:420
+msgid "Export Selection"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:433
+msgid "Export Region"
+msgstr ""
+
#: export_dialog.cc:443
msgid "Source"
msgstr ""
+#: export_dialog.cc:458
+msgid "Stem Export"
+msgstr ""
+
+#: export_file_notebook.cc:38
+msgid "Add another format"
+msgstr ""
+
#: export_file_notebook.cc:178
msgid "Format"
msgstr ""
@@ -3384,14 +5808,34 @@ msgstr ""
msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"
+#: export_file_notebook.cc:255
+msgid "No format!"
+msgstr ""
+
+#: export_file_notebook.cc:267
+msgid "Format %1: %2"
+msgstr ""
+
#: export_filename_selector.cc:32
msgid "Label:"
msgstr ""
+#: export_filename_selector.cc:33
+msgid "Session Name"
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:34
+msgid "Revision:"
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:36
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44
-#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:45
-#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:69
-#: export_video_dialog.cc:71
+#: transcode_video_dialog.cc:58 video_server_dialog.cc:45
+#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:68
+#: export_video_dialog.cc:70
msgid "Browse"
msgstr "Αναζήτηση"
@@ -3419,14 +5863,34 @@ msgstr ""
msgid "Choose export folder"
msgstr ""
+#: export_format_dialog.cc:31
+msgid "New Export Format Profile"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:31
+msgid "Edit Export Format Profile"
+msgstr ""
+
#: export_format_dialog.cc:38
msgid "Label: "
msgstr ""
+#: export_format_dialog.cc:41 normalize_dialog.cc:42
+msgid "Normalize to:"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:46
+msgid "Trim silence at start"
+msgstr ""
+
#: export_format_dialog.cc:47
msgid "Add silence at start:"
msgstr ""
+#: export_format_dialog.cc:50
+msgid "Trim silence at end"
+msgstr ""
+
#: export_format_dialog.cc:51
msgid "Add silence at end:"
msgstr ""
@@ -3439,6 +5903,18 @@ msgstr ""
msgid "Quality"
msgstr ""
+#: export_format_dialog.cc:57
+msgid "File format"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:59
+msgid "Sample rate conversion quality:"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:66
+msgid "Dithering"
+msgstr ""
+
#: export_format_dialog.cc:68
msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation"
msgstr ""
@@ -3463,6 +5939,30 @@ msgstr ""
msgid "Fast (sinc)"
msgstr ""
+#: export_format_dialog.cc:481
+msgid "Zero order hold"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:879
+msgid "Linear encoding options"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:895
+msgid "Ogg Vorbis options"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:908
+msgid "FLAC options"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:925
+msgid "Broadcast Wave options"
+msgstr ""
+
+#: export_format_selector.cc:136
+msgid "Do you really want to remove the format?"
+msgstr ""
+
#: export_preset_selector.cc:28
msgid "Preset"
msgstr ""
@@ -3473,6 +5973,10 @@ msgid ""
"Perhaps it references a format that has been removed?"
msgstr ""
+#: export_preset_selector.cc:156
+msgid "Do you really want to remove this preset?"
+msgstr ""
+
#: export_timespan_selector.cc:46
msgid "Show Times as:"
msgstr ""
@@ -3481,6 +5985,14 @@ msgstr ""
msgid " to "
msgstr ""
+#: export_timespan_selector.cc:348 export_timespan_selector.cc:407
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:189 sfdb_freesound_mootcher.cc:324
+msgid "curl error %1 (%2)"
+msgstr ""
+
#: sfdb_freesound_mootcher.cc:266
msgid "getSoundResourceFile: There is no valid root in the xml file"
msgstr ""
@@ -3493,76 +6005,137 @@ msgstr ""
msgid "%1"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:357 gain_meter.cc:462 gain_meter.cc:856
+#: gain_meter.cc:105 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
msgid "-inf"
msgstr "-inf"
-#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:913
+#: gain_meter.cc:111 gain_meter.cc:916
msgid "Fader automation mode"
msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού Fader"
-#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:914
+#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:917
msgid "Fader automation type"
msgstr "Τύπος αυτοματισμού Fader"
-#: gain_meter.cc:762 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:557
+#: gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:177 panner_ui.cc:589
+msgid "Abs"
+msgstr ""
+
+#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:556
#: route_time_axis.cc:2411
msgid "P"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:765 panner_ui.cc:560
+#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:559
msgid "T"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:563
+#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:562
msgid "W"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:83
+#: generic_pluginui.cc:81
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:232
+#: generic_pluginui.cc:230
msgid "Switches"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:242 generic_pluginui.cc:376 processor_box.cc:2212
+#: generic_pluginui.cc:240 generic_pluginui.cc:374 processor_box.cc:2251
msgid "Controls"
msgstr "Πίνακας Ελέγχου"
-#: generic_pluginui.cc:270
+#: generic_pluginui.cc:268
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
"Επεξεργαστής Plugin: δεν μπόρεσα να κτίσω στοιχείο ελέγχου για τη θύρα %1"
-#: generic_pluginui.cc:430
+#: generic_pluginui.cc:406
+msgid "Meters"
+msgstr ""
+
+#: generic_pluginui.cc:421
+msgid "Automation control"
+msgstr ""
+
+#: generic_pluginui.cc:428
msgid "Mgnual"
msgstr ""
-#: global_port_matrix.cc:164
+#: global_port_matrix.cc:157
msgid "Audio Connection Manager"
msgstr ""
-#: global_port_matrix.cc:213 io_selector.cc:216
+#: global_port_matrix.cc:160
+msgid "MIDI Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:719
+#: mixer_strip.cc:845
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Αποσύνδεση"
+
+#: global_port_matrix.cc:206 io_selector.cc:216
msgid "port"
msgstr "θύρα"
+#: group_tabs.cc:308
+msgid "Selection..."
+msgstr ""
+
#: group_tabs.cc:309
msgid "Record Enabled..."
msgstr ""
+#: group_tabs.cc:310
+msgid "Soloed..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:316
+msgid "Create New Group ..."
+msgstr ""
+
#: group_tabs.cc:317
msgid "Create New Group From"
msgstr ""
+#: group_tabs.cc:320
+msgid "Edit Group..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:321
+msgid "Collect Group"
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:322
+msgid "Remove Group"
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:325
+msgid "Remove Subgroup Bus"
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:327
+msgid "Add New Subgroup Bus"
+msgstr ""
+
#: group_tabs.cc:329
msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
msgstr ""
+#: group_tabs.cc:330
+msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
+msgstr ""
+
#: group_tabs.cc:336
msgid "Enable All Groups"
msgstr ""
+#: group_tabs.cc:337
+msgid "Disable All Groups"
+msgstr ""
+
#: gtk-custom-ruler.c:133
msgid "Lower limit of ruler"
msgstr "Κατώτερο όριο κλίμακας"
@@ -3599,20 +6172,60 @@ msgstr "Σχηματισμός τρέχουσας θέσης κλίμακας"
msgid "Time to insert:"
msgstr ""
+#: insert_time_dialog.cc:54
+msgid "Intersected regions should:"
+msgstr ""
+
+#: insert_time_dialog.cc:57
+msgid "stay in position"
+msgstr ""
+
+#: insert_time_dialog.cc:58
+msgid "move"
+msgstr ""
+
+#: insert_time_dialog.cc:59
+msgid "be split"
+msgstr ""
+
#: insert_time_dialog.cc:65
msgid "Insert time on all the track's playlists"
msgstr ""
+#: insert_time_dialog.cc:68
+msgid "Move glued regions"
+msgstr ""
+
+#: insert_time_dialog.cc:70
+msgid "Move markers"
+msgstr ""
+
+#: insert_time_dialog.cc:73
+msgid "Move glued markers"
+msgstr ""
+
+#: insert_time_dialog.cc:78
+msgid "Move locked markers"
+msgstr ""
+
#: insert_time_dialog.cc:83
msgid ""
"Move tempo and meter changes\n"
"<i>(may cause oddities in the tempo map)</i>"
msgstr ""
+#: insert_time_dialog.cc:91
+msgid "Insert time"
+msgstr ""
+
#: interthread_progress_window.cc:103
msgid "Importing file: %1 of %2"
msgstr ""
+#: io_selector.cc:220
+msgid "I/O selector"
+msgstr ""
+
#: io_selector.cc:265
msgid "%1 input"
msgstr "%1 είσοδος"
@@ -3633,6 +6246,14 @@ msgstr ""
msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead"
msgstr ""
+#: keyeditor.cc:54
+msgid "Remove shortcut"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:64
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
#: keyeditor.cc:65
msgid "Shortcut"
msgstr ""
@@ -3645,10 +6266,30 @@ msgstr ""
msgid "Main_menu"
msgstr ""
+#: keyeditor.cc:253
+msgid "redirectmenu"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:255
+msgid "Editor_menus"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:257
+msgid "RegionList"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:259
+msgid "ProcessorMenu"
+msgstr ""
+
#: latency_gui.cc:39
msgid "sample"
msgstr ""
+#: latency_gui.cc:40
+msgid "msec"
+msgstr ""
+
#: latency_gui.cc:41
msgid "period"
msgstr ""
@@ -3659,10 +6300,14 @@ msgid_plural "%1 samples"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:392
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:391
msgid "Reset"
msgstr ""
+#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1755
+msgid "programming error: %1 (%2)"
+msgstr ""
+
#: location_ui.cc:50 location_ui.cc:52
msgid "Use PH"
msgstr ""
@@ -3687,6 +6332,10 @@ msgstr ""
msgid "Pre-Emphasis"
msgstr ""
+#: location_ui.cc:314
+msgid "Remove this range"
+msgstr ""
+
#: location_ui.cc:315
msgid "Start time - middle click to locate here"
msgstr ""
@@ -3695,14 +6344,42 @@ msgstr ""
msgid "End time - middle click to locate here"
msgstr ""
+#: location_ui.cc:319
+msgid "Set range start from playhead location"
+msgstr ""
+
+#: location_ui.cc:320
+msgid "Set range end from playhead location"
+msgstr ""
+
+#: location_ui.cc:324
+msgid "Remove this marker"
+msgstr ""
+
#: location_ui.cc:325
msgid "Position - middle click to locate here"
msgstr ""
+#: location_ui.cc:327
+msgid "Set marker time from playhead location"
+msgstr ""
+
#: location_ui.cc:494
msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
msgstr ""
+#: location_ui.cc:720
+msgid "New Marker"
+msgstr ""
+
+#: location_ui.cc:721
+msgid "New Range"
+msgstr ""
+
+#: location_ui.cc:734
+msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>"
+msgstr ""
+
#: location_ui.cc:759
msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>"
msgstr ""
@@ -3715,72 +6392,105 @@ msgstr ""
msgid "add range marker"
msgstr "πρόσθεση στίγματος διαστήματος"
-#: main.cc:235 main.cc:358
+#: main.cc:81
+msgid "%1 could not connect to the audio backend."
+msgstr ""
+
+#: main.cc:194 main.cc:315
+msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:201 main.cc:322
+msgid "cannot open pango.rc file %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:226 main.cc:349
msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font"
msgstr ""
-#: main.cc:247 main.cc:364
+#: main.cc:238 main.cc:355
msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font."
msgstr ""
-#: main.cc:312
+#: main.cc:303
msgid ""
"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly"
msgstr ""
-#: main.cc:368
+#: main.cc:359
msgid "Failed to set fontconfig configuration."
msgstr ""
-#: main.cc:379 main.cc:395
-msgid "JACK exited"
+#: main.cc:370 main.cc:386
+msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
msgstr ""
-#: main.cc:382
+#: main.cc:373
msgid ""
-"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
+"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
-"This could be due to misconfiguration or to an error inside JACK.\n"
+"This could be due to misconfiguration or to an error inside %2.\n"
"\n"
"Click OK to exit %1."
msgstr ""
-#: main.cc:397
-msgid ""
-"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
-"\n"
-"This is probably due to an error inside JACK. You should restart JACK\n"
-"and reconnect %1 to it, or exit %1 now. You cannot save your\n"
-"session at this time, because we would lose your connection information.\n"
+#: main.cc:387
+msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
msgstr ""
-#: main.cc:487
+#: main.cc:474
msgid " (built using "
msgstr ""
-#: main.cc:490
+#: main.cc:477
msgid " and GCC version "
msgstr ""
-#: main.cc:504
+#: main.cc:487
+msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:488
+msgid ""
+"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
+"Baker, Robin Gareus"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:490
+msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:491
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
-#: main.cc:505
+#: main.cc:492
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr ""
"Το παρόν είναι ελεύθερο λογισμικό, είστε ελεύθεροι να το επαναδιανείμετε "
-#: main.cc:506
+#: main.cc:493
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""
"υπό ορισμένους όρους, ανατρέξτε στον κώδικα για τους όρους\n"
" αντιγραφής."
-#: main.cc:522
+#: main.cc:500
+msgid "could not initialize %1."
+msgstr ""
+
+#: main.cc:509
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr ""
+#: main.cc:515
+msgid "could not create %1 GUI"
+msgstr ""
+
+#: main_clock.cc:51
+msgid "Display delta to edit cursor"
+msgstr ""
+
#: marker.cc:251 video_image_frame.cc:121
msgid "MarkerText"
msgstr "ΚείμενοΣτίγματος"
@@ -3790,6 +6500,11 @@ msgstr "ΚείμενοΣτίγματος"
msgid "All"
msgstr ""
+#: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402
+#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1248 sfdb_ui.cc:538
+msgid "None"
+msgstr "Ουδέν"
+
#: midi_channel_selector.cc:167 midi_channel_selector.cc:407
#: midi_channel_selector.cc:443
msgid "Invert"
@@ -3799,10 +6514,38 @@ msgstr "Αντιστροφή"
msgid "Force"
msgstr ""
+#: midi_channel_selector.cc:330 midi_channel_selector.cc:372
+msgid "MIDI Channel Control"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:332
+msgid "Playback all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:333
+msgid "Play only selected channels"
+msgstr ""
+
#: midi_channel_selector.cc:334
msgid "Use a single fixed channel for all playback"
msgstr ""
+#: midi_channel_selector.cc:335
+msgid "Record all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:336
+msgid "Record only selected channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:337
+msgid "Force all channels to 1 channel"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:378
+msgid "Inbound"
+msgstr ""
+
#: midi_channel_selector.cc:398
msgid "Click to enable recording all channels"
msgstr ""
@@ -3815,6 +6558,10 @@ msgstr ""
msgid "Click to invert currently selected recording channels"
msgstr ""
+#: midi_channel_selector.cc:415
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
#: midi_channel_selector.cc:434
msgid "Click to enable playback of all channels"
msgstr ""
@@ -3859,6 +6606,22 @@ msgstr ""
msgid "Triplet"
msgstr ""
+#: midi_list_editor.cc:58
+msgid "Quarter"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:59
+msgid "Eighth"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:60
+msgid "Sixteenth"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:61
+msgid "Thirty-second"
+msgstr ""
+
#: midi_list_editor.cc:62
msgid "Sixty-fourth"
msgstr ""
@@ -3871,14 +6634,74 @@ msgstr ""
msgid "Vel"
msgstr ""
+#: midi_list_editor.cc:215
+msgid "edit note start"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:224
+msgid "edit note channel"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:234
+msgid "edit note number"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:244
+msgid "edit note velocity"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:258
+msgid "edit note length"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:460
+msgid "insert new note"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:524
+msgid "delete notes (from list)"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:599
+msgid "change note channel"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:607
+msgid "change note number"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:617
+msgid "change note velocity"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:687
+msgid "change note length"
+msgstr ""
+
+#: midi_port_dialog.cc:39
+msgid "Add MIDI Port"
+msgstr ""
+
+#: midi_port_dialog.cc:40
+msgid "Port name:"
+msgstr ""
+
#: midi_port_dialog.cc:45
msgid "MidiPortDialog"
msgstr ""
+#: midi_region_view.cc:838
+msgid "channel edit"
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:874
msgid "velocity edit"
msgstr ""
+#: midi_region_view.cc:931
+msgid "add note"
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:1779
msgid "step add"
msgstr ""
@@ -3887,18 +6710,58 @@ msgstr ""
msgid "insane MIDI patch key %1:%2"
msgstr ""
+#: midi_region_view.cc:1870 midi_region_view.cc:1890
+msgid "alter patch change"
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:1924
msgid "add patch change"
msgstr ""
+#: midi_region_view.cc:1942
+msgid "move patch change"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:1953
+msgid "delete patch change"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:2022
+msgid "delete selection"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:2038
+msgid "delete note"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:2425
+msgid "move notes"
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:2647
msgid "resize notes"
msgstr ""
+#: midi_region_view.cc:2901
+msgid "change velocities"
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:2967
msgid "transpose"
msgstr ""
+#: midi_region_view.cc:3001
+msgid "change note lengths"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:3070
+msgid "nudge"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:3085
+msgid "change channel"
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:3130
msgid "Bank "
msgstr ""
@@ -3907,18 +6770,62 @@ msgstr ""
msgid "Program "
msgstr ""
+#: midi_region_view.cc:3132
+msgid "Channel "
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303
msgid "paste"
msgstr "επικόλληση"
+#: midi_region_view.cc:3761
+msgid "delete sysex"
+msgstr ""
+
+#: midi_streamview.cc:479
+msgid "failed to create MIDI region"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:262
msgid "External MIDI Device"
msgstr ""
+#: midi_time_axis.cc:263
+msgid "External Device Mode"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:271
msgid "Chns"
msgstr ""
+#: midi_time_axis.cc:272
+msgid "Click to edit channel settings"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:486
+msgid "Show Full Range"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:491
+msgid "Fit Contents"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:495
+msgid "Note Range"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:496
+msgid "Note Mode"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:497
+msgid "Channel Selector"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:502
+msgid "Color Mode"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:561
msgid "Bender"
msgstr ""
@@ -3927,6 +6834,34 @@ msgstr ""
msgid "Pressure"
msgstr ""
+#: midi_time_axis.cc:578
+msgid "Controllers"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:583
+msgid "No MIDI Channels selected"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:640 midi_time_axis.cc:769
+msgid "Hide all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:644 midi_time_axis.cc:773
+msgid "Show all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:655 midi_time_axis.cc:784
+msgid "Channel %1"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:910 midi_time_axis.cc:942
+msgid "Controllers %1-%2"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:933 midi_time_axis.cc:936
+msgid "Controller %1"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:959
msgid "Sustained"
msgstr ""
@@ -3935,30 +6870,75 @@ msgstr ""
msgid "Percussive"
msgstr ""
+#: midi_time_axis.cc:986
+msgid "Meter Colors"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:993
+msgid "Channel Colors"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:1000
+msgid "Track Color"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:1488 midi_time_axis.cc:1494 midi_time_axis.cc:1504
+#: midi_time_axis.cc:1510
+msgid "all"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1507
msgid "some"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:43
+#: midi_tracer.cc:46
msgid "Line history: "
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:51
+#: midi_tracer.cc:54
msgid "Auto-Scroll"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:52
+#: midi_tracer.cc:55
msgid "Decimal"
msgstr ""
+#: midi_tracer.cc:56 rc_option_editor.cc:657
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: midi_tracer.cc:57
+msgid "Delta times"
+msgstr ""
+
+#: midi_tracer.cc:70
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: midi_velocity_dialog.cc:31
+msgid "New velocity"
+msgstr ""
+
#: missing_file_dialog.cc:34
msgid "Missing File!"
msgstr ""
+#: missing_file_dialog.cc:36
+msgid "Select a folder to search"
+msgstr ""
+
#: missing_file_dialog.cc:37
msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
msgstr ""
+#: missing_file_dialog.cc:39
+msgid "Stop loading this session"
+msgstr ""
+
+#: missing_file_dialog.cc:40
+msgid "Skip all missing files"
+msgstr ""
+
#: missing_file_dialog.cc:41
msgid "Skip this file"
msgstr ""
@@ -3983,7 +6963,11 @@ msgstr ""
msgid "Click to choose an additional folder"
msgstr ""
-#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60
+#: missing_plugin_dialog.cc:29
+msgid "Missing Plugins"
+msgstr ""
+
+#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:59
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -4011,6 +6995,34 @@ msgstr ""
msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
msgstr ""
+#: mixer_actor.cc:63
+msgid "Copy Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:64
+msgid "Cut Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:65
+msgid "Paste Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:66
+msgid "Delete Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:67
+msgid "Select All (visible) Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:68
+msgid "Toggle Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:69
+msgid "Toggle Selected Plugins"
+msgstr ""
+
#: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73
msgid "Scroll Mixer Window to the left"
msgstr ""
@@ -4031,6 +7043,11 @@ msgstr ""
msgid "pre"
msgstr "προ"
+#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:123 mixer_strip.cc:354 mixer_strip.cc:1300
+#: rc_option_editor.cc:1868
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:147
msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
msgstr ""
@@ -4041,6 +7058,14 @@ msgid ""
"%1-%2-click to toggle the width of all strips."
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:156
+msgid "Hide this mixer strip"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:167
+msgid "Click to select metering point"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:173
msgid "tupni"
msgstr ""
@@ -4057,13 +7082,47 @@ msgstr ""
msgid "lock"
msgstr "κλείδωμα"
+#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1925
+msgid "iso"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:258
+msgid "Mix group"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1865
+msgid "Phase Invert"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1866 route_ui.cc:1218
+msgid "Solo Safe"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:355 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:673
msgid "Group"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2154
-msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
-msgstr "Μη συνδεδεμένο με τον JACK - I/O αλλαγές αδύνατες"
+#: mixer_strip.cc:356 rc_option_editor.cc:1869
+msgid "Meter Point"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:470
+msgid "Enable/Disable MIDI input"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:622
+msgid ""
+"Aux\n"
+"Sends"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:646
+msgid "Snd"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2193
+msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
+msgstr ""
#: mixer_strip.cc:1096
msgid "<b>INPUT</b> to %1"
@@ -4073,10 +7132,18 @@ msgstr ""
msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:1174
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:1303
msgid "*Comments*"
msgstr "*Σχόλια*"
+#: mixer_strip.cc:1310
+msgid "Cmt"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:1313
msgid "*Cmt*"
msgstr ""
@@ -4097,6 +7164,14 @@ msgstr ""
msgid "~G"
msgstr "~G"
+#: mixer_strip.cc:1467
+msgid "Comments..."
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1469
+msgid "Save As Template..."
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:1475 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:696
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
@@ -4109,6 +7184,10 @@ msgstr ""
msgid "Protect Against Denormals"
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:1491 route_time_axis.cc:435
+msgid "Remote Control ID..."
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:1717 mixer_strip.cc:1741
msgid "in"
msgstr "in"
@@ -4125,6 +7204,18 @@ msgstr "out"
msgid "custom"
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:1745
+msgid "pr"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1749
+msgid "po"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1753
+msgid "o"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:1758
msgid "c"
msgstr ""
@@ -4141,10 +7232,30 @@ msgstr ""
msgid "PFL"
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:1933
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1953
+msgid "i"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2128
+msgid "Pre-fader"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2129
+msgid "Post-fader"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:2166 meter_strip.cc:728
msgid "Change all in Group to %1"
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:2168 meter_strip.cc:730
+msgid "Change all to %1"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:2170 meter_strip.cc:732
msgid "Change same track-type to %1"
msgstr ""
@@ -4161,6 +7272,10 @@ msgstr "-όλα-"
msgid "Strips"
msgstr "Διάδρομοι"
+#: meter_strip.cc:764
+msgid "Variable height"
+msgstr ""
+
#: meter_strip.cc:765
msgid "Short"
msgstr ""
@@ -4217,10 +7332,18 @@ msgstr ""
msgid "SiP"
msgstr ""
+#: monitor_section.cc:86
+msgid "soloing"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:90
msgid "isolated"
msgstr ""
+#: monitor_section.cc:94
+msgid "auditioning"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:104
msgid ""
"When active, something is solo-isolated.\n"
@@ -4279,6 +7402,10 @@ msgstr ""
msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
msgstr ""
+#: monitor_section.cc:199
+msgid "solo » mute"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:201
msgid ""
"If enabled, solo will override mute\n"
@@ -4297,10 +7424,22 @@ msgstr ""
msgid "mono"
msgstr "mono"
+#: monitor_section.cc:266
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:678
msgid "Switch monitor to mono"
msgstr ""
+#: monitor_section.cc:681
+msgid "Cut monitor"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:684
+msgid "Dim monitor"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:687
msgid "Toggle exclusive solo mode"
msgstr ""
@@ -4309,6 +7448,34 @@ msgstr ""
msgid "Toggle mute overrides solo mode"
msgstr ""
+#: monitor_section.cc:705
+msgid "Cut monitor channel %1"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:710
+msgid "Dim monitor channel %1"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:715
+msgid "Solo monitor channel %1"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:720
+msgid "Invert monitor channel %1"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:730
+msgid "In-place solo"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:732
+msgid "After Fade Listen (AFL) solo"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:734
+msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
+msgstr ""
+
#: mono_panner.cc:101
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d"
@@ -4374,6 +7541,26 @@ msgid ""
"relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
msgstr ""
+#: new_plugin_preset_dialog.cc:29
+msgid "New Preset"
+msgstr ""
+
+#: new_plugin_preset_dialog.cc:30
+msgid "Replace existing preset with this name"
+msgstr ""
+
+#: new_plugin_preset_dialog.cc:34
+msgid "Name of new preset"
+msgstr ""
+
+#: normalize_dialog.cc:34
+msgid "Normalize regions"
+msgstr ""
+
+#: normalize_dialog.cc:34
+msgid "Normalize region"
+msgstr ""
+
#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:70
msgid "dbFS"
msgstr "dbFS"
@@ -4394,11 +7581,34 @@ msgstr "Εξομάλυνση"
msgid "Usage: "
msgstr "Χρήση: "
+#: opts.cc:58
+msgid " [SESSION_NAME] Name of session to load\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:59
+msgid " -v, --version Show version information\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:60
+msgid " -h, --help Print this message\n"
+msgstr ""
+
#: opts.cc:61
msgid ""
" -a, --no-announcements Do not contact website for announcements\n"
msgstr ""
+#: opts.cc:62
+msgid ""
+" -b, --bindings Print all possible keyboard binding names\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:63
+msgid ""
+" -c, --name <name> Use a specific backend client name, default is "
+"ardour\n"
+msgstr ""
+
#: opts.cc:64
msgid ""
" -d, --disable-plugins Disable all plugins in an existing session\n"
@@ -4410,6 +7620,19 @@ msgid ""
"available options\n"
msgstr ""
+#: opts.cc:66
+msgid " -n, --no-splash Do not show splash screen\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:67
+msgid " -m, --menus file Use \"file\" to define menus\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:68
+msgid ""
+" -N, --new session-name Create a new session from the command line\n"
+msgstr ""
+
#: opts.cc:69
msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n"
msgstr ""
@@ -4418,6 +7641,14 @@ msgstr ""
msgid " -P, --no-connect-ports Do not connect any ports at startup\n"
msgstr ""
+#: opts.cc:71
+msgid " -S, --sync Draw the gui synchronously \n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:73
+msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
+msgstr ""
+
#: opts.cc:75
msgid ""
" -E, --save <file> Load the specified session, save it to <file> "
@@ -4438,7 +7669,7 @@ msgstr ""
msgid "Panner (2D)"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:451
+#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:383 plugin_ui.cc:448
msgid "Bypass"
msgstr ""
@@ -4446,23 +7677,31 @@ msgstr ""
msgid "Panner"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:71
+#: panner_ui.cc:70
msgid "Pan automation mode"
msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού Pan"
-#: panner_ui.cc:72
+#: panner_ui.cc:71
msgid "Pan automation type"
msgstr "Τύπος αυτοματισμού Pan"
-#: panner_ui.cc:295
+#: panner_ui.cc:294
msgid ""
"No panner user interface is currently available for %1-in/2out tracks/busses"
msgstr ""
+#: playlist_selector.cc:43
+msgid "Playlists"
+msgstr ""
+
#: playlist_selector.cc:54
msgid "Playlists grouped by track"
msgstr "Playlists ομαδοποιημένες ανά κανάλι"
+#: playlist_selector.cc:101
+msgid "Playlist for %1"
+msgstr ""
+
#: playlist_selector.cc:114
msgid "Other tracks"
msgstr "Άλλα κανάλια"
@@ -4471,14 +7710,46 @@ msgstr "Άλλα κανάλια"
msgid "unassigned"
msgstr ""
+#: playlist_selector.cc:194
+msgid "Imported"
+msgstr ""
+
#: plugin_eq_gui.cc:75 plugin_eq_gui.cc:99
msgid "dB scale"
msgstr ""
+#: plugin_eq_gui.cc:106
+msgid "Show phase"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:220
+msgid "Name contains"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:224
+msgid "Type contains"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:222
+msgid "Category contains"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:244
+msgid "Author contains"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:246
+msgid "Library contains"
+msgstr ""
+
#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:210 plugin_selector.cc:521
msgid "Favorites only"
msgstr ""
+#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:214 plugin_selector.cc:521
+msgid "Hidden only"
+msgstr ""
+
#: plugin_selector.cc:64
msgid "Plugin Manager"
msgstr ""
@@ -4487,6 +7758,10 @@ msgstr ""
msgid "Fav"
msgstr ""
+#: plugin_selector.cc:86
+msgid "Available Plugins"
+msgstr ""
+
#: plugin_selector.cc:87
msgid "Type"
msgstr "Τύπωση"
@@ -4495,6 +7770,30 @@ msgstr "Τύπωση"
msgid "Category"
msgstr ""
+#: plugin_selector.cc:89
+msgid "Creator"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:90
+msgid "# Audio In"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:91
+msgid "# Audio Out"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:92
+msgid "# MIDI In"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:93
+msgid "# MIDI Out"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:115
+msgid "Plugins to be connected"
+msgstr ""
+
#: plugin_selector.cc:128
msgid "Add a plugin to the effect list"
msgstr "Πρόσθεση plugin στη λίστα των εφφέ"
@@ -4507,6 +7806,10 @@ msgstr "Απαλοιφή plugin από τη λίστα των εφφέ"
msgid "Update available plugins"
msgstr "Ανανέωση διαθέσιμων plugins"
+#: plugin_selector.cc:171
+msgid "Insert Plugin(s)"
+msgstr ""
+
#: plugin_selector.cc:320 plugin_selector.cc:321 plugin_selector.cc:322
#: plugin_selector.cc:323
msgid "variable"
@@ -4519,85 +7822,149 @@ msgid ""
"See the Log window for more details (maybe)"
msgstr ""
+#: plugin_selector.cc:628
+msgid "Favorites"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:630
+msgid "Plugin Manager..."
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:634
+msgid "By Creator"
+msgstr ""
+
#: plugin_selector.cc:637
msgid "By Category"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:116
+#: plugin_ui.cc:114
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:329
+#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:226
+msgid ""
+"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
+"version of %1)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:126
+msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:256
+msgid ""
+"unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this "
+"version of %1)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:328
msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:417
+#: plugin_ui.cc:414
msgid "Add"
msgstr "Πρόσθεση"
-#: plugin_ui.cc:429
+#: plugin_ui.cc:418
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:419
+msgid "Plugin analysis"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:426
msgid ""
"Presets (if any) for this plugin\n"
"(Both factory and user-created)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:431
+#: plugin_ui.cc:427
+msgid "Save a new preset"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:428
msgid "Save the current preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:432
+#: plugin_ui.cc:429
msgid "Delete the current preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:433
+#: plugin_ui.cc:430
msgid "Disable signal processing by the plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:466 plugin_ui.cc:662
+#: plugin_ui.cc:463 plugin_ui.cc:659
msgid ""
"Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
"use as a shortcut"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:467
+#: plugin_ui.cc:464
msgid "Click to enable/disable this plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:506
+#: plugin_ui.cc:503
msgid "latency (%1 sample)"
msgid_plural "latency (%1 samples)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: plugin_ui.cc:508
+#: plugin_ui.cc:505
msgid "latency (%1 ms)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:558
+#: plugin_ui.cc:516
+msgid "Edit Latency"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:555
msgid "Plugin preset %1 not found"
msgstr "Προ-ρύθμιση plugin %1 δεν ευρέθη"
-#: plugin_ui.cc:595
+#: plugin_ui.cc:592
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"full version"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:615 plugin_ui.cc:630
+#: plugin_ui.cc:612 plugin_ui.cc:627
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"newer version"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:669
+#: plugin_ui.cc:666
msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: port_group.cc:430 port_group.cc:431
+#: port_group.cc:337
+msgid "%1 Busses"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:338
+msgid "%1 Tracks"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:339
+msgid "Hardware"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:340
+msgid "%1 Misc"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:341
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:432 port_group.cc:433
msgid "LTC Out"
msgstr ""
-#: port_group.cc:434 port_group.cc:435
+#: port_group.cc:436 port_group.cc:437
msgid "LTC In"
msgstr ""
@@ -4605,15 +7972,43 @@ msgstr ""
msgid "MTC in"
msgstr ""
+#: port_group.cc:466
+msgid "MIDI control in"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:469
+msgid "MIDI clock in"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:472
+msgid "MMC in"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:476
+msgid "MTC out"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:479
+msgid "MIDI control out"
+msgstr ""
+
#: port_group.cc:482
msgid "MIDI clock out"
msgstr ""
-#: port_group.cc:552
+#: port_group.cc:485
+msgid "MMC out"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:532
+msgid ":monitor"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:544
msgid "system:"
msgstr ""
-#: port_group.cc:553
+#: port_group.cc:545
msgid "alsa_pcm"
msgstr ""
@@ -4621,20 +8016,24 @@ msgstr ""
msgid "Measure Latency"
msgstr ""
-#: port_insert_ui.cc:52
-msgid "Return/Input"
+#: port_insert_ui.cc:51
+msgid "Send/Output"
msgstr ""
-#: port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
-msgid "Disconnected from audio engine"
+#: port_insert_ui.cc:52
+msgid "Return/Input"
msgstr ""
#: port_insert_ui.cc:86
msgid "No signal detected"
msgstr ""
-#: port_insert_ui.cc:135
-msgid "Detecting ..."
+#: port_insert_ui.cc:166
+msgid "Port Insert "
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357
+msgid "<b>Sources</b>"
msgstr ""
#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358
@@ -4646,6 +8045,24 @@ msgstr ""
msgid "Add %s %s"
msgstr ""
+#: port_matrix.cc:456
+#, c-format
+msgid "Rename '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:472
+msgid "Remove all"
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504
+#, c-format
+msgid "%s all"
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:527
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
#: port_matrix.cc:529
msgid "Show individual ports"
msgstr ""
@@ -4654,27 +8071,49 @@ msgstr ""
msgid "Flip"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:723
+#: port_matrix.cc:721
msgid ""
"It is not possible to add a port here, as the first processor in the track "
"or buss cannot support the new configuration."
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:726
+#: port_matrix.cc:724
msgid "Cannot add port"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:748
+#: port_matrix.cc:746
msgid "Port removal not allowed"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:749
+#: port_matrix.cc:747
msgid ""
"This port cannot be removed.\n"
"Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n"
"the new number of inputs or the last plugin has more outputs."
msgstr ""
+#: port_matrix.cc:964
+#, c-format
+msgid "Remove '%s'"
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:979
+#, c-format
+msgid "%s all from '%s'"
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:1045
+msgid "channel"
+msgstr ""
+
+#: port_matrix_body.cc:82
+msgid "There are no ports to connect."
+msgstr ""
+
+#: port_matrix_body.cc:84
+msgid "There are no %1 ports to connect."
+msgstr ""
+
#: processor_box.cc:256
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
@@ -4688,7 +8127,19 @@ msgid ""
"Double-click to show generic GUI."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1911 rc_option_editor.cc:1925
+#: processor_box.cc:372
+msgid "Show All Controls"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:376
+msgid "Hide All Controls"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:465
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1898 rc_option_editor.cc:1912
msgid "off"
msgstr "εκτός"
@@ -4698,7 +8149,7 @@ msgid ""
"plugins,inserts,sends and more"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1591
+#: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1618
msgid "Plugin Incompatibility"
msgstr ""
@@ -4712,42 +8163,158 @@ msgid ""
"This plugin has:\n"
msgstr ""
+#: processor_box.cc:1209
+msgid "\t%1 MIDI input\n"
+msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: processor_box.cc:1213
+msgid "\t%1 audio input\n"
+msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
#: processor_box.cc:1216
msgid ""
"\n"
"but at the insertion point, there are:\n"
msgstr ""
+#: processor_box.cc:1219
+msgid "\t%1 MIDI channel\n"
+msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: processor_box.cc:1223
+msgid "\t%1 audio channel\n"
+msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
#: processor_box.cc:1226
msgid ""
"\n"
"%1 is unable to insert this plugin here.\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1809
+#: processor_box.cc:1262
+msgid "Cannot set up new send: %1"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:1621
+msgid ""
+"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
+"in that way because the inputs and\n"
+"outputs will not work correctly."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:1805
+msgid "Rename Processor"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:1836
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1943
+#: processor_box.cc:1970
msgid "plugin insert constructor failed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2004 processor_box.cc:2029
+#: processor_box.cc:1981
+msgid ""
+"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
+"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
+"could not match the configuration of this track."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2027
+msgid ""
+"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
+"(this cannot be undone)"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2031 processor_box.cc:2056
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Ναι, απάλοιψέ τα όλα"
-#: processor_box.cc:2203
+#: processor_box.cc:2033 processor_box.cc:2058
+msgid "Remove processors"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2048
+msgid ""
+"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
+"(this cannot be undone)"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2051
+msgid ""
+"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
+"(this cannot be undone)"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2239
+msgid "New Plugin"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2242
msgid "New Insert"
msgstr "Νέο Προσθήκη"
-#: processor_box.cc:2244
+#: processor_box.cc:2245
+msgid "New External Send ..."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2249
+msgid "New Aux Send ..."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2253
+msgid "Clear (all)"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2255
+msgid "Clear (pre-fader)"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2257
+msgid "Clear (post-fader)"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2283
msgid "Activate All"
msgstr "Ενεργοποίηση όλων"
-#: processor_box.cc:2257
+#: processor_box.cc:2285
+msgid "Deactivate All"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2287
+msgid "A/B Plugins"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2296
msgid "Edit with generic controls..."
msgstr ""
+#: processor_box.cc:2599
+msgid "%1: %2 (by %3)"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2601
+msgid "%2 (by %3)"
+msgstr ""
+
+#: patch_change_dialog.cc:51
+msgid "Patch Change"
+msgstr ""
+
+#: patch_change_dialog.cc:77
+msgid "Patch Bank"
+msgstr ""
+
#: patch_change_dialog.cc:84
msgid "Patch"
msgstr ""
@@ -4780,80 +8347,128 @@ msgstr ""
msgid "Threshold (ticks)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:108
+#: quantize_dialog.cc:63
+msgid "Snap note start"
+msgstr ""
+
+#: quantize_dialog.cc:64
+msgid "Snap note end"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:67
+msgid "Click audio file:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:70 rc_option_editor.cc:77
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:74
+msgid "Click emphasis audio file:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:106
msgid "Choose Click"
msgstr "Επιλογή Μετρονόμου"
-#: rc_option_editor.cc:128
+#: rc_option_editor.cc:126
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Επιλογή Έμφασης Μετρονόμου"
-#: rc_option_editor.cc:160
+#: rc_option_editor.cc:158
msgid "Limit undo history to"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:161
+#: rc_option_editor.cc:159
msgid "Save undo history of"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:321 rc_option_editor.cc:347 rc_option_editor.cc:374
+#: rc_option_editor.cc:168 rc_option_editor.cc:175
+msgid "commands"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:313
+msgid "Edit using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:319 rc_option_editor.cc:345 rc_option_editor.cc:372
msgid "+ button"
msgstr "+ κουμπί"
-#: rc_option_editor.cc:411
+#: rc_option_editor.cc:339
+msgid "Delete using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:366
+msgid "Insert note using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:393
+msgid "Ignore snap using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:409
msgid "Keyboard layout:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:534
+#: rc_option_editor.cc:532
msgid "Font scaling:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:586
+#: rc_option_editor.cc:584
msgid "Playback (seconds of buffering):"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:599
+#: rc_option_editor.cc:597
msgid "Recording (seconds of buffering):"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:660
+#: rc_option_editor.cc:654
+msgid "Control Surface Protocol"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:658
msgid "Feedback"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:665
+#: rc_option_editor.cc:663
msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:817
+#: rc_option_editor.cc:815
msgid "Show Video Export Info before export"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:818
+#: rc_option_editor.cc:816
msgid "Show Video Server Startup Dialog"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:819
+#: rc_option_editor.cc:817
msgid "Advanced Setup (remote video server)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:827
+#: rc_option_editor.cc:825
msgid ""
"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:829
+#: rc_option_editor.cc:827
msgid "Video Server URL:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:834
+#: rc_option_editor.cc:832
msgid ""
"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
"the video-server is running locally"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:841
+#: rc_option_editor.cc:834
+msgid "Video Folder:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:839
msgid ""
"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
@@ -4862,77 +8477,113 @@ msgid ""
"monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:848
+#: rc_option_editor.cc:846
msgid ""
"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
"the video-export dialog."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:853
+#: rc_option_editor.cc:851
msgid ""
"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
"confirmation"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:993
+#: rc_option_editor.cc:991
msgid "%1 Preferences"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1004
+#: rc_option_editor.cc:1002
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1008
+#: rc_option_editor.cc:1006
msgid "Signal processing uses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1013
+#: rc_option_editor.cc:1011
msgid "all but one processor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1017
+#: rc_option_editor.cc:1012
+msgid "all available processors"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1015
msgid "%1 processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1020
+#: rc_option_editor.cc:1018
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1040
+#: rc_option_editor.cc:1023
+msgid "Options|Undo"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1030
+msgid "Verify removal of last capture"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1038
msgid "Make periodic backups of the session file"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1050
+#: rc_option_editor.cc:1043
+msgid "Session Management"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1048
msgid "Always copy imported files"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1065
+#: rc_option_editor.cc:1055
+msgid "Default folder for new sessions:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1063
msgid "Maximum number of recent sessions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1083 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676
+#: rc_option_editor.cc:1076
+msgid "Click gain level"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1081 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676
msgid "Automation"
msgstr "Αυτοματισμός"
-#: rc_option_editor.cc:1088
+#: rc_option_editor.cc:1086
msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1097
+#: rc_option_editor.cc:1095
msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1123
+#: rc_option_editor.cc:1107
+msgid "Keep record-enable engaged on stop"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1116
+msgid "Stop recording when an xrun occurs"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1121
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
"detected by the audio engine"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1129
+#: rc_option_editor.cc:1127
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1143
+#: rc_option_editor.cc:1136
+msgid "Stop at the end of the session"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1141
msgid ""
"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
"transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -4941,11 +8592,11 @@ msgid ""
"all times"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1151
-msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, JACK etc)"
+#: rc_option_editor.cc:1149
+msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1156
+#: rc_option_editor.cc:1154
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -4955,35 +8606,39 @@ msgid ""
"loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1164
+#: rc_option_editor.cc:1162
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1168
+#: rc_option_editor.cc:1166
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
"specific tracks recording during a take"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1173
+#: rc_option_editor.cc:1171
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1177
+#: rc_option_editor.cc:1175
msgid ""
"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
"when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1181
+#: rc_option_editor.cc:1179
msgid "Sync/Slave"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1195
+#: rc_option_editor.cc:1183
+msgid "External timecode source"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1193
msgid "Match session video frame rate to external timecode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1201
+#: rc_option_editor.cc:1199
msgid ""
"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
"an external timecode source.\n"
@@ -4997,17 +8652,21 @@ msgid ""
"external timecode standard and the session standard."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1217
+#: rc_option_editor.cc:1209
+msgid "External timecode is sync locked"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1215
msgid ""
"<b>When enabled</b> indicates that the selected external timecode source "
"shares sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio interface."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1224
+#: rc_option_editor.cc:1222
msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1230
+#: rc_option_editor.cc:1228
msgid ""
"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
"instead of 30000/1001.\n"
@@ -5020,99 +8679,139 @@ msgid ""
"variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1240
+#: rc_option_editor.cc:1238
msgid "LTC Reader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1244
+#: rc_option_editor.cc:1242
msgid "LTC incoming port"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1269
+#: rc_option_editor.cc:1255
+msgid "LTC Generator"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1260
+msgid "Enable LTC generator"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1267
msgid "send LTC while stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1275
+#: rc_option_editor.cc:1273
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
"transport (playhead) is not moving"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1285
+#: rc_option_editor.cc:1279
+msgid "LTC generator level"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1283
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1305
+#: rc_option_editor.cc:1295
+msgid "Link selection of regions and tracks"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1303
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1313
+#: rc_option_editor.cc:1311
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1321
+#: rc_option_editor.cc:1319
msgid "Display master-meter in the toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1326
msgid "Regions in active edit groups are edited together"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1329
+#: rc_option_editor.cc:1327
msgid "whenever they overlap in time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1330
+#: rc_option_editor.cc:1328
msgid "only if they have identical length, position and origin"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1340
+#: rc_option_editor.cc:1338
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1357
+#: rc_option_editor.cc:1346
+msgid "Show waveforms in regions"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1354
+msgid "Show gain envelopes in audio regions"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1355
msgid "in all modes"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1358
+#: rc_option_editor.cc:1356
msgid "only in region gain mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1370
+#: rc_option_editor.cc:1363
+msgid "Waveform scale"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1368
msgid "linear"
msgstr "γραμμική"
-#: rc_option_editor.cc:1371
+#: rc_option_editor.cc:1369
msgid "logarithmic"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1390
+#: rc_option_editor.cc:1375
+msgid "Waveform shape"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1380
+msgid "traditional"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1381
+msgid "rectified"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1388
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1398
+#: rc_option_editor.cc:1396
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1406
+#: rc_option_editor.cc:1404
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1414
+#: rc_option_editor.cc:1412
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1422
-msgid "Synchronise editor and mixer track order"
+#: rc_option_editor.cc:1420
+msgid "Synchronise editor and mixer selection"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1430
-msgid "Synchronise editor and mixer selection"
+#: rc_option_editor.cc:1427
+msgid "Name new markers"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1443
+#: rc_option_editor.cc:1433
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -5120,294 +8819,414 @@ msgid ""
"You can always rename markers by right-clicking on them"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1449
+#: rc_option_editor.cc:1439
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1456
+#: rc_option_editor.cc:1446
msgid "Buffering"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1488
+#: rc_option_editor.cc:1454
+msgid "Record monitoring handled by"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1460
+msgid "via Audio Driver"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1463
+msgid "ardour"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1464
+msgid "audio hardware"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1471
+msgid "Tape machine mode"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1476
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1481
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1519
+#: rc_option_editor.cc:1488
+msgid "Connect track inputs"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1493
+msgid "automatically to physical inputs"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1494 rc_option_editor.cc:1507
msgid "manually"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1528
+#: rc_option_editor.cc:1500
+msgid "Connect track and bus outputs"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1505
+msgid "automatically to physical outputs"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1506
+msgid "automatically to master bus"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1511
+msgid "Denormals"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1516
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1535
+#: rc_option_editor.cc:1523
msgid "Processor handling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1540
+#: rc_option_editor.cc:1528
msgid "no processor handling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1545
+#: rc_option_editor.cc:1533
msgid "use FlushToZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1549
+#: rc_option_editor.cc:1537
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1553
+#: rc_option_editor.cc:1541
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1571
+#: rc_option_editor.cc:1551
+msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1559
msgid "Make new plugins active"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1579
+#: rc_option_editor.cc:1567
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1597
+#: rc_option_editor.cc:1575
+msgid "Replicate missing region channels"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1597 rc_option_editor.cc:1609
+#: rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1637
+#: rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1661
+#: rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 rc_option_editor.cc:1679
+#: rc_option_editor.cc:1687
+msgid "Solo / mute"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1585
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1604
+#: rc_option_editor.cc:1592
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1618
+#: rc_option_editor.cc:1601
+msgid "Listen Position"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1606
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1625
+#: rc_option_editor.cc:1607
+msgid "pre-fader (PFL)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1613
msgid "PFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1618
+msgid "before pre-fader processors"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1619
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1637
+#: rc_option_editor.cc:1625
msgid "AFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1652
+#: rc_option_editor.cc:1630
+msgid "immediately post-fader"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1631
+msgid "after post-fader processors (before pan)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1640
msgid "Exclusive solo"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1668
+#: rc_option_editor.cc:1648
+msgid "Show solo muting"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1656
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1678
+#: rc_option_editor.cc:1661
+msgid "Default track / bus muting options"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1666
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1686
+#: rc_option_editor.cc:1674
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1702
+#: rc_option_editor.cc:1682
+msgid "Mute affects control outputs"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1690
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1726
+#: rc_option_editor.cc:1706
+msgid "Send MIDI Time Code"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1714
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1735
+#: rc_option_editor.cc:1723
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1743
+#: rc_option_editor.cc:1731
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1759
+#: rc_option_editor.cc:1739
+msgid "Send MIDI control feedback"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1747
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1768
+#: rc_option_editor.cc:1756
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1777
+#: rc_option_editor.cc:1765
msgid "Initial program change"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1786
+#: rc_option_editor.cc:1774
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1794
+#: rc_option_editor.cc:1782
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1813
+#: rc_option_editor.cc:1790
+msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1798 rc_option_editor.cc:1808 rc_option_editor.cc:1810
+msgid "User interaction"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1801
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
" <i>(if available for your language preferences)</i>"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1820
+#: rc_option_editor.cc:1808
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1835
-msgid "assigned by user"
+#: rc_option_editor.cc:1818
+msgid "Control surface remote ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1836
-msgid "follows order of mixer"
+#: rc_option_editor.cc:1823
+msgid "assigned by user"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1837
-msgid "follows order of editor"
+#: rc_option_editor.cc:1824
+msgid "follows order of mixer"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1846 rc_option_editor.cc:1854 rc_option_editor.cc:1864
-#: rc_option_editor.cc:1885 rc_option_editor.cc:1894 rc_option_editor.cc:1902
-#: rc_option_editor.cc:1916 rc_option_editor.cc:1935 rc_option_editor.cc:1951
-#: rc_option_editor.cc:1967 rc_option_editor.cc:1981 rc_option_editor.cc:1995
-#: rc_option_editor.cc:1997
+#: rc_option_editor.cc:1833 rc_option_editor.cc:1841 rc_option_editor.cc:1851
+#: rc_option_editor.cc:1872 rc_option_editor.cc:1881 rc_option_editor.cc:1889
+#: rc_option_editor.cc:1903 rc_option_editor.cc:1922 rc_option_editor.cc:1938
+#: rc_option_editor.cc:1954 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1982
+#: rc_option_editor.cc:1984
msgid "Preferences|GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1849
+#: rc_option_editor.cc:1836
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1857
+#: rc_option_editor.cc:1844
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1867
+#: rc_option_editor.cc:1854
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1870
+#: rc_option_editor.cc:1857
msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1912
+#: rc_option_editor.cc:1874
+msgid "Mixer Strip"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1884
+msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1893
+msgid "Peak hold time"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1899
msgid "short"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1913
+#: rc_option_editor.cc:1900
msgid "medium"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1914
+#: rc_option_editor.cc:1901
msgid "long"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1920
+#: rc_option_editor.cc:1907
msgid "DPM fall-off"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1926
+#: rc_option_editor.cc:1913
msgid "slowest [6.6dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1927
+#: rc_option_editor.cc:1914
msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1928
+#: rc_option_editor.cc:1915
msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1929
+#: rc_option_editor.cc:1916
msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1930
+#: rc_option_editor.cc:1917
msgid "medium [20dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1931
+#: rc_option_editor.cc:1918
msgid "fast [32dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1932
+#: rc_option_editor.cc:1919
msgid "faster [46dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1933
+#: rc_option_editor.cc:1920
msgid "fastest [70dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1939
+#: rc_option_editor.cc:1926
msgid "Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1944 rc_option_editor.cc:1960
+#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1947
msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1945 rc_option_editor.cc:1961
+#: rc_option_editor.cc:1932 rc_option_editor.cc:1948
msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1946 rc_option_editor.cc:1962
+#: rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1949
msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1947 rc_option_editor.cc:1963
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1950
msgid "-15dBFS (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1949
+#: rc_option_editor.cc:1936
msgid ""
"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1955
+#: rc_option_editor.cc:1942
msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1965
+#: rc_option_editor.cc:1952
msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1971
+#: rc_option_editor.cc:1958
msgid "VU Meter standard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1976
+#: rc_option_editor.cc:1963
msgid "0VU = -2dBu (France)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1977
+#: rc_option_editor.cc:1964
msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1978
+#: rc_option_editor.cc:1965
msgid "0VU = +4dBu (standard)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1979
+#: rc_option_editor.cc:1966
msgid "0VU = +8dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1985
+#: rc_option_editor.cc:1972
msgid "Peak threshold [dBFS]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1993
+#: rc_option_editor.cc:1980
msgid ""
"Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
"indicator will flash red."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2000
+#: rc_option_editor.cc:1987
msgid "LED meter style"
msgstr ""
@@ -5415,6 +9234,10 @@ msgstr ""
msgid "audition this region"
msgstr "ακρόαση της περιοχής"
+#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:74
+msgid "Position:"
+msgstr ""
+
#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:170
msgid "End:"
msgstr "Τέλος:"
@@ -5443,10 +9266,54 @@ msgstr ""
msgid "Source:"
msgstr ""
+#: region_editor.cc:166
+msgid "Region '%1'"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:273
+msgid "change region start position"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:289
+msgid "change region end position"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:309
+msgid "change region length"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415
+msgid "change region sync point"
+msgstr ""
+
+#: region_layering_order_editor.cc:41
+msgid "RegionLayeringOrderEditor"
+msgstr ""
+
+#: region_layering_order_editor.cc:54
+msgid "Region Name"
+msgstr ""
+
+#: region_layering_order_editor.cc:71
+msgid "Track:"
+msgstr ""
+
+#: region_layering_order_editor.cc:103
+msgid "Choose Top Region"
+msgstr ""
+
#: region_view.cc:274
msgid "SilenceText"
msgstr ""
+#: region_view.cc:290 region_view.cc:309
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
+#: region_view.cc:293 region_view.cc:312
+msgid "msecs"
+msgstr ""
+
#: region_view.cc:296 region_view.cc:315
msgid "secs"
msgstr ""
@@ -5495,6 +9362,10 @@ msgstr ""
msgid "Complex Domain"
msgstr ""
+#: rhythm_ferret.cc:59
+msgid "Phase Deviation"
+msgstr ""
+
#: rhythm_ferret.cc:60
msgid "Kullback-Liebler"
msgstr ""
@@ -5503,10 +9374,30 @@ msgstr ""
msgid "Modified Kullback-Liebler"
msgstr ""
+#: rhythm_ferret.cc:66
+msgid "Split region"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:67
+msgid "Snap regions"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:68
+msgid "Conform regions"
+msgstr ""
+
#: rhythm_ferret.cc:73
msgid "Rhythm Ferret"
msgstr ""
+#: rhythm_ferret.cc:79
+msgid "Analyze"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:114
+msgid "Detection function"
+msgstr ""
+
#: rhythm_ferret.cc:118
msgid "Trigger gap"
msgstr ""
@@ -5527,6 +9418,10 @@ msgstr ""
msgid "Sensitivity"
msgstr ""
+#: rhythm_ferret.cc:142
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
#: rhythm_ferret.cc:356
msgid "split regions (rhythm ferret)"
msgstr ""
@@ -5535,10 +9430,42 @@ msgstr ""
msgid "Track/bus Group"
msgstr ""
+#: route_group_dialog.cc:41
+msgid "Relative"
+msgstr ""
+
+#: route_group_dialog.cc:42
+msgid "Muting"
+msgstr ""
+
+#: route_group_dialog.cc:43
+msgid "Soloing"
+msgstr ""
+
+#: route_group_dialog.cc:44
+msgid "Record enable"
+msgstr ""
+
+#: route_group_dialog.cc:45 time_info_box.cc:66
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: route_group_dialog.cc:46
+msgid "Active state"
+msgstr ""
+
#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:71
msgid "Color"
msgstr "Χρώμα"
+#: route_group_dialog.cc:53
+msgid "RouteGroupDialog"
+msgstr ""
+
+#: route_group_dialog.cc:92
+msgid "<b>Sharing</b>"
+msgstr ""
+
#: route_group_dialog.cc:182
msgid ""
"A route group of this name already exists. Please use a different name."
@@ -5573,6 +9500,10 @@ msgstr ""
msgid "NO TRACK"
msgstr "Κανένα κανάλι"
+#: route_params_ui.cc:613 route_params_ui.cc:614
+msgid "No Track or Bus Selected"
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:97
msgid "g"
msgstr "g"
@@ -5593,6 +9524,34 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Εγγραφή"
+#: route_time_axis.cc:210
+msgid "Route Group"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:213
+msgid "MIDI Controllers and Automation"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:390
+msgid "Show All Automation"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:393
+msgid "Show Existing Automation"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:396
+msgid "Hide All Automation"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:405
+msgid "Processor automation"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:424
+msgid "Color..."
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:481
msgid "Overlaid"
msgstr ""
@@ -5601,14 +9560,94 @@ msgstr ""
msgid "Stacked"
msgstr ""
+#: route_time_axis.cc:495
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:564
+msgid "Automatic (based on I/O connections)"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:573
+msgid "(Currently: Existing Material)"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:576
+msgid "(Currently: Capture Time)"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:584
+msgid "Align With Existing Material"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:589
+msgid "Align With Capture Time"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:594
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:629
+msgid "Normal Mode"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:635
+msgid "Tape Mode"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:641
+msgid "Non-Layered Mode"
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:654 route_time_axis.cc:1601
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
+#: route_time_axis.cc:979
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:980
+msgid "New name for playlist:"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:1065
+msgid "New Copy Playlist"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:1066 route_time_axis.cc:1119
+msgid "Name for new playlist:"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:1118
+msgid "New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:1309
+msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:1490
+msgid "New Copy..."
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:1494
+msgid "New Take"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:1495
+msgid "Copy Take"
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:1500
msgid "Clear Current"
msgstr "Εκκαθάριση τρέχοντος"
+#: route_time_axis.cc:1503
+msgid "Select From All..."
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:1591
msgid "Take: %1.%2"
msgstr ""
@@ -5617,10 +9656,22 @@ msgstr ""
msgid "Underlays"
msgstr ""
+#: route_time_axis.cc:2294
+msgid "Remove \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:2344 route_time_axis.cc:2381
+msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:2408
msgid "After-fade listen (AFL)"
msgstr ""
+#: route_time_axis.cc:2412
+msgid "Pre-fade listen (PFL)"
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:2416
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -5629,6 +9680,10 @@ msgstr "s"
msgid "m"
msgstr "m"
+#: route_ui.cc:119
+msgid "Mute this track"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:123
msgid "Mute other (non-soloed) tracks"
msgstr ""
@@ -5641,14 +9696,58 @@ msgstr ""
msgid "make mixer strips show sends to this bus"
msgstr ""
+#: route_ui.cc:138
+msgid "Monitor input"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:144
+msgid "Monitor playback"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:591
+msgid "Not connected to JACK - cannot engage record"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:786
+msgid "Step Entry"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:859
msgid "Assign all tracks (prefader)"
msgstr ""
+#: route_ui.cc:863
+msgid "Assign all tracks and buses (prefader)"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:867
msgid "Assign all tracks (postfader)"
msgstr ""
+#: route_ui.cc:871
+msgid "Assign all tracks and buses (postfader)"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:875
+msgid "Assign selected tracks (prefader)"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:879
+msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:882
+msgid "Assign selected tracks (postfader)"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:886
+msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:889
+msgid "Copy track/bus gains to sends"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:890
msgid "Set sends gain to -inf"
msgstr ""
@@ -5677,12 +9776,44 @@ msgstr "Control Outs"
msgid "Main Outs"
msgstr "Main Outs"
+#: route_ui.cc:1390
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1477
+msgid ""
+"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
+"\n"
+"You may also lose the playlist used by this track.\n"
+"\n"
+"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1479
+msgid ""
+"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
+"\n"
+"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1487
+msgid "Remove track"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1489
+msgid "Remove bus"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:1516
msgid ""
"The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n"
"Do you want to use this new name?"
msgstr ""
+#: route_ui.cc:1520
+msgid "Use the new name"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:1521
msgid "Re-edit the name"
msgstr ""
@@ -5691,6 +9822,10 @@ msgstr ""
msgid "Rename Track"
msgstr "Μετονομασία Καναλιού"
+#: route_ui.cc:1536
+msgid "Rename Bus"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:1695
msgid " latency"
msgstr ""
@@ -5699,10 +9834,22 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create route template directory %1"
msgstr ""
+#: route_ui.cc:1714
+msgid "Save As Template"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1715
+msgid "Template name:"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:1788
msgid "Remote Control ID"
msgstr ""
+#: route_ui.cc:1798
+msgid "Remote control ID:"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:1812
msgid ""
"The remote control ID of %1 is: %2\n"
@@ -5711,24 +9858,33 @@ msgid ""
"The remote control ID of %3 cannot be changed."
msgstr ""
+#: route_ui.cc:1816
+msgid "the master bus"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1816
+msgid "the monitor bus"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:1818
msgid ""
-"The remote control ID of %6 is: %3\n"
+"The remote control ID of %5 is: %2\n"
"\n"
"\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %1\n"
+"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in "
+"Ardour.\n"
"\n"
-"%4Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
-"change this%5"
+"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
+"change this%4"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1876
+#: route_ui.cc:1875
msgid ""
"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
"to show menu."
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1878
+#: route_ui.cc:1877
msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
msgstr ""
@@ -5736,10 +9892,150 @@ msgstr ""
msgid "Select folder to search for media"
msgstr ""
+#: search_path_option.cc:44
+msgid "Click to add a new location"
+msgstr ""
+
+#: search_path_option.cc:51
+msgid "the session folder"
+msgstr ""
+
+#: send_ui.cc:126
+msgid "Send "
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:66
+msgid "Session Setup"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:71
+msgid "Advanced options ..."
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:267
+msgid "New Session"
+msgstr "Νέα συνεδρία"
+
+#: session_dialog.cc:305
+msgid "Check the website for more..."
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:308
+msgid "Click to open the program website in your web browser"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:328
+msgid "Sample Rate"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:329
+msgid "Disk Format"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:347
+msgid "Select session file"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:362
+msgid "Other Sessions"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:388
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:455
+msgid "Session name:"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:477
+msgid "Create session folder in:"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:500
+msgid "Select folder for session"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:529
+msgid "Use this template"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:532
+msgid "no template"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:664 session_dialog.cc:696
+msgid "32 bit float"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:667 session_dialog.cc:699
+msgid "24 bit"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:670 session_dialog.cc:702
+msgid "16 bit"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:741 session_dialog.cc:742 session_dialog.cc:743
+msgid "channels"
+msgstr "κανάλια"
+
+#: session_dialog.cc:757
+msgid "<b>Busses</b>"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:758
+msgid "<b>Inputs</b>"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:759
+msgid "<b>Outputs</b>"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:767
+msgid "Create master bus"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:777
+msgid "Automatically connect to physical inputs"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:784 session_dialog.cc:843
+msgid "Use only"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:837
+msgid "Automatically connect outputs"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:859
+msgid "... to master bus"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:869
+msgid "... to physical outputs"
+msgstr ""
+
+#: session_import_dialog.cc:64
+msgid "Import from Session"
+msgstr ""
+
+#: session_import_dialog.cc:73
+msgid "Elements"
+msgstr ""
+
+#: session_import_dialog.cc:110
+msgid "Cannot load XML for session from %1"
+msgstr ""
+
#: session_import_dialog.cc:127 session_import_dialog.cc:211
msgid "Some elements had errors in them. Please see the log for details"
msgstr ""
+#: session_import_dialog.cc:163
+msgid "Import from session"
+msgstr ""
+
#: session_import_dialog.cc:227
msgid "This will select all elements of this type!"
msgstr ""
@@ -5764,6 +10060,10 @@ msgstr ""
msgid "Web"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:534
+msgid "Organization"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:537
msgid "Country"
msgstr ""
@@ -5792,6 +10092,14 @@ msgstr ""
msgid "Genre"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:569
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: session_metadata_dialog.cc:572
+msgid "Copyright"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:580 session_metadata_dialog.cc:585
msgid "Album"
msgstr ""
@@ -5804,6 +10112,10 @@ msgstr ""
msgid "Album Artist"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:594
+msgid "Total Tracks"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:597
msgid "Disc Subtitle"
msgstr ""
@@ -5816,6 +10128,10 @@ msgstr ""
msgid "Total Discs"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:606
+msgid "Compilation"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:609
msgid "ISRC"
msgstr ""
@@ -5836,6 +10152,14 @@ msgstr ""
msgid "Conductor"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:631
+msgid "Remixer"
+msgstr ""
+
+#: session_metadata_dialog.cc:634
+msgid "Arranger"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:637
msgid "Engineer"
msgstr ""
@@ -5844,6 +10168,10 @@ msgstr ""
msgid "Producer"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:643
+msgid "DJ Mixer"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:646
msgid "Metadata|Mixer"
msgstr ""
@@ -5864,10 +10192,18 @@ msgstr ""
msgid "Edit Session Metadata"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:701
+msgid "Import session metadata"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:722
msgid "Choose session to import metadata from"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:760
+msgid "This session file could not be read!"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:770
msgid ""
"The session file didn't contain metadata!\n"
@@ -5878,6 +10214,14 @@ msgstr ""
msgid "Import all from:"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:32
+msgid "Session Properties"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:41
+msgid "Timecode Settings"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:45
msgid "Timecode frames-per-second"
msgstr ""
@@ -5910,6 +10254,10 @@ msgstr ""
msgid "30"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:57
+msgid "30 drop"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:58
msgid "59.94"
msgstr ""
@@ -5969,10 +10317,22 @@ msgid ""
"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless in JACK-sync)."
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:96
+msgid "Ext Timecode Offsets"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:100
+msgid "Slave Timecode offset"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:107
msgid "The specified offset is added to the received timecode (MTC or LTC)."
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:113
+msgid "Timecode Generator offset"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:120
msgid ""
"Specify an offset which is added to the generated timecode (so far only LTC)."
@@ -5987,6 +10347,10 @@ msgid ""
"%1 is JACK Time Master (provides Bar|Beat|Tick and other information to JACK)"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:137
+msgid "Default crossfade type"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:142
msgid "Constant power (-3dB) crossfade"
msgstr ""
@@ -5999,12 +10363,36 @@ msgstr ""
msgid "destructive-xfade-seconds"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:149
+msgid "Destructive crossfade length"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:158
+msgid "Region fades active"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:165
+msgid "Region fades visible"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:172 session_option_editor.cc:185
#: session_option_editor.cc:199 session_option_editor.cc:201
#: session_option_editor.cc:207 session_option_editor.cc:214
msgid "Media"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:172
+msgid "Audio file format"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:176
+msgid "Sample format"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:181
+msgid "32-bit floating point"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:182
msgid "24-bit integer"
msgstr ""
@@ -6017,6 +10405,10 @@ msgstr ""
msgid "File type"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:194
+msgid "Broadcast WAVE"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:195
msgid "WAVE"
msgstr ""
@@ -6025,6 +10417,10 @@ msgstr ""
msgid "WAVE-64"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:201
+msgid "File locations"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:203
msgid "Search for audio files in:"
msgstr ""
@@ -6038,6 +10434,10 @@ msgid ""
"Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:227
+msgid "Use monitor section in this session"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:238
msgid "MIDI region copies are independent"
msgstr ""
@@ -6084,18 +10484,90 @@ msgstr ""
msgid "Glue new regions to bars and beats"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:275 session_option_editor.cc:277
+#: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291
+#: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300
+#: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314
+#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323
+msgid "Meterbridge"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:275
msgid "Route Display"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:279
+msgid "Show Midi Tracks"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:286
+msgid "Show Busses"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:293
+msgid "Include Master Bus"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:298
msgid "Button Area"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:302
+msgid "Rec-enable Button"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:309
+msgid "Mute Button"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:316
+msgid "Solo Button"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:321
msgid "Name Labels"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:325
+msgid "Track Name"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:86 sfdb_ui.cc:106 sfdb_ui.cc:115
+msgid "as new tracks"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:88 sfdb_ui.cc:108
+msgid "to selected tracks"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110
+msgid "to region list"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112
+msgid "as new tape tracks"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:96
+msgid "programming error: unknown import mode string %1"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:123
+msgid "Auto-play"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:129 sfdb_ui.cc:236
+msgid "<b>Sound File Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:141
+msgid "Timestamp:"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:143
+msgid "Format:"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:182 sfdb_ui.cc:526
msgid "Tags:"
msgstr ""
@@ -6120,6 +10592,26 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:449
+msgid "Audio and MIDI files"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:452
+msgid "Audio files"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:455
+msgid "MIDI files"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:458 add_video_dialog.cc:132
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:477 add_video_dialog.cc:143
+msgid "Browse Files"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:506
msgid "Paths"
msgstr "Μονοπάτια"
@@ -6128,10 +10620,22 @@ msgstr "Μονοπάτια"
msgid "Search Tags"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:531
+msgid "Sort:"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:539
+msgid "Longest"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:540
msgid "Shortest"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:541
+msgid "Newest"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:542
msgid "Oldest"
msgstr ""
@@ -6140,6 +10644,10 @@ msgstr ""
msgid "Most downloaded"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:544
+msgid "Least downloaded"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:545
msgid "Highest rated"
msgstr ""
@@ -6156,6 +10664,26 @@ msgstr ""
msgid "Similar"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:567
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:568 add_video_dialog.cc:84
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:570
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:571
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:572
+msgid "Samplerate"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:573
msgid "License"
msgstr ""
@@ -6202,24 +10730,84 @@ msgstr ""
msgid "MB"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:1086
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:1298 sfdb_ui.cc:1606 sfdb_ui.cc:1656 sfdb_ui.cc:1674
msgid "one track per file"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:1301 sfdb_ui.cc:1657 sfdb_ui.cc:1675
+msgid "one track per channel"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1309 sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1676
+msgid "sequence files"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:1312 sfdb_ui.cc:1664
msgid "all files in one track"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:1313 sfdb_ui.cc:1658
+msgid "merge files"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1319 sfdb_ui.cc:1661
+msgid "one region per file"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1322 sfdb_ui.cc:1662
+msgid "one region per channel"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1327 sfdb_ui.cc:1663 sfdb_ui.cc:1677
+msgid "all files in one region"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:1394
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:1534
+msgid "Copy files to session"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1551 sfdb_ui.cc:1714
+msgid "file timestamp"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1552 sfdb_ui.cc:1716
+msgid "edit point"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1553 sfdb_ui.cc:1718
+msgid "playhead"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1554
+msgid "session start"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:1559
msgid "<b>Add files as ...</b>"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:1581
+msgid "<b>Insert at</b>"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1594
+msgid "<b>Mapping</b>"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1612
+msgid "<b>Conversion quality</b>"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:1624 sfdb_ui.cc:1730
msgid "Best"
msgstr ""
@@ -6236,6 +10824,14 @@ msgstr ""
msgid "Fastest"
msgstr "Ταχύτατο"
+#: shuttle_control.cc:56
+msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)"
+msgstr ""
+
+#: shuttle_control.cc:165
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
#: shuttle_control.cc:173
msgid "Units"
msgstr ""
@@ -6252,29 +10848,51 @@ msgstr "Τροχός"
msgid "Maximum speed"
msgstr "μέγιστη ταχύτητα"
+#: shuttle_control.cc:561
+msgid "Playing"
+msgstr ""
+
+#: shuttle_control.cc:576
+#, c-format
+msgid "<<< %+d semitones"
+msgstr ""
+
+#: shuttle_control.cc:578
+#, c-format
+msgid ">>> %+d semitones"
+msgstr ""
+
+#: shuttle_control.cc:583
+msgid "Stopped"
+msgstr ""
+
#: splash.cc:73
msgid "%1 loading ..."
msgstr ""
+#: speaker_dialog.cc:40
+msgid "Add Speaker"
+msgstr ""
+
+#: speaker_dialog.cc:41
+msgid "Remove Speaker"
+msgstr ""
+
#: speaker_dialog.cc:63
msgid "Azimuth:"
msgstr ""
-#: startup.cc:74
+#: startup.cc:72
msgid ""
"Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
"%1 will play NO role in monitoring"
msgstr ""
-#: startup.cc:76
+#: startup.cc:74
msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
msgstr ""
-#: startup.cc:79
-msgid "I'd like more options for this session"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:194
+#: startup.cc:143
msgid ""
"<b>Welcome to this BETA release of Ardour %1</b>\n"
"\n"
@@ -6299,15 +10917,11 @@ msgid ""
" http://ardour.org/support\n"
msgstr ""
-#: startup.cc:218
+#: startup.cc:167
msgid "This is a BETA RELEASE"
msgstr ""
-#: startup.cc:324
-msgid "Audio / MIDI Setup"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:336
+#: startup.cc:176
msgid ""
"<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
"record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
@@ -6317,15 +10931,15 @@ msgid ""
"program.</span> "
msgstr ""
-#: startup.cc:362
+#: startup.cc:202
msgid "Welcome to %1"
msgstr ""
-#: startup.cc:385
+#: startup.cc:225
msgid "Default folder for %1 sessions"
msgstr ""
-#: startup.cc:391
+#: startup.cc:231
msgid ""
"Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
"These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
@@ -6335,11 +10949,11 @@ msgid ""
"<i>(You can put new sessions anywhere, this is just a default)</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:415
+#: startup.cc:254
msgid "Default folder for new sessions"
msgstr ""
-#: startup.cc:436
+#: startup.cc:275
msgid ""
"While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
"signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
@@ -6353,31 +10967,31 @@ msgid ""
"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:457
+#: startup.cc:296
msgid "Monitoring Choices"
msgstr ""
-#: startup.cc:480
+#: startup.cc:319
msgid "Use a Master bus directly"
msgstr ""
-#: startup.cc:482
+#: startup.cc:321
msgid ""
"Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
"for simple usage."
msgstr ""
-#: startup.cc:491
+#: startup.cc:330
msgid "Use an additional Monitor bus"
msgstr ""
-#: startup.cc:494
+#: startup.cc:333
msgid ""
"Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
"greater control in monitoring without affecting the mix."
msgstr ""
-#: startup.cc:516
+#: startup.cc:355
msgid ""
"<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
"You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
@@ -6385,24 +10999,8 @@ msgid ""
"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:573
-msgid "Check the website for more..."
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:576
-msgid "Click to open the program website in your web browser"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:922
-msgid "New Session"
-msgstr "Νέα συνεδρία"
-
-#: startup.cc:1129 startup.cc:1130 startup.cc:1131
-msgid "channels"
-msgstr "κανάλια"
-
-#: startup.cc:1172 startup.cc:1231
-msgid "Use only"
+#: startup.cc:366
+msgid "Monitor Section"
msgstr ""
#: step_entry.cc:59
@@ -6461,6 +11059,10 @@ msgstr ""
msgid "Set note length to a sixteenth note"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:195
+msgid "Set note length to a thirty-second note"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:196
msgid "Set note length to a sixty-fourth note"
msgstr ""
@@ -6561,26 +11163,58 @@ msgstr ""
msgid "Octave"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:597
+msgid "Insert Note A"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:598
msgid "Insert Note A-sharp"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:599
+msgid "Insert Note B"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:600
+msgid "Insert Note C"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:601
msgid "Insert Note C-sharp"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:602
+msgid "Insert Note D"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:603
msgid "Insert Note D-sharp"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:604
+msgid "Insert Note E"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:605
+msgid "Insert Note F"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:606
msgid "Insert Note F-sharp"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:607
+msgid "Insert Note G"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:608
msgid "Insert Note G-sharp"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:610
+msgid "Insert a Note-length Rest"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:611
msgid "Insert a Snap-length Rest"
msgstr ""
@@ -6597,6 +11231,14 @@ msgstr ""
msgid "Move to Previous Note Length"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:619
+msgid "Increase Note Length"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:620
+msgid "Decrease Note Length"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:622
msgid "Move to Next Note Velocity"
msgstr ""
@@ -6665,6 +11307,10 @@ msgstr ""
msgid "Set Note Length to 1/2"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:647
+msgid "Set Note Length to 1/3"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:649
msgid "Set Note Length to 1/4"
msgstr ""
@@ -6733,6 +11379,10 @@ msgstr ""
msgid "Toggled Triple-Dotted Notes"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:692
+msgid "Toggle Chord Entry"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:694
msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
msgstr ""
@@ -6746,6 +11396,10 @@ msgstr ""
msgid "Stereo Panner"
msgstr ""
+#: stereo_panner_editor.cc:49
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
#: strip_silence_dialog.cc:48
msgid "Strip Silence"
msgstr ""
@@ -6754,6 +11408,10 @@ msgstr ""
msgid "Minimum length"
msgstr ""
+#: strip_silence_dialog.cc:87
+msgid "Fade length"
+msgstr ""
+
#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:58
msgid "bar:"
msgstr ""
@@ -6762,6 +11420,49 @@ msgstr ""
msgid "beat:"
msgstr ""
+#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:60
+msgid "Pulse note"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:55
+msgid "Edit Tempo"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:76 tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:282
+#: tempo_dialog.cc:283
+msgid "whole"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:284
+#: tempo_dialog.cc:285
+msgid "second"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:286
+#: tempo_dialog.cc:287
+msgid "third"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:288
+#: tempo_dialog.cc:289
+msgid "quarter"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:290
+#: tempo_dialog.cc:291
+msgid "eighth"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:292
+#: tempo_dialog.cc:293
+msgid "sixteenth"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:294
+#: tempo_dialog.cc:295
+msgid "thirty-second"
+msgstr ""
+
#: tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:296
#: tempo_dialog.cc:297
msgid "sixty-fourth"
@@ -6772,10 +11473,38 @@ msgstr ""
msgid "one-hundred-twenty-eighth"
msgstr ""
+#: tempo_dialog.cc:120
+msgid "Beats per minute:"
+msgstr ""
+
#: tempo_dialog.cc:152
msgid "Tempo begins at"
msgstr ""
+#: tempo_dialog.cc:240
+msgid "incomprehensible pulse note type (%1)"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:266
+msgid "Edit Meter"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:314
+msgid "Note value:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:315
+msgid "Beats per bar:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:330
+msgid "Meter begins at bar:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:441
+msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
+msgstr ""
+
#: theme_manager.cc:57
msgid "Dark Theme"
msgstr ""
@@ -6784,6 +11513,10 @@ msgstr ""
msgid "Light Theme"
msgstr ""
+#: theme_manager.cc:59
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr ""
+
#: theme_manager.cc:60
msgid "Draw \"flat\" buttons"
msgstr ""
@@ -6792,6 +11525,14 @@ msgstr ""
msgid "All floating windows are dialogs"
msgstr ""
+#: theme_manager.cc:62
+msgid "Draw waveforms with color gradient"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:68
+msgid "Object"
+msgstr ""
+
#: theme_manager.cc:123
msgid ""
"Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
@@ -6808,6 +11549,12 @@ msgstr ""
msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
msgstr ""
+#: time_axis_view_item.cc:332
+msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
+msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
#: time_fx_dialog.cc:62
msgid "Quick but Ugly"
msgstr "Γρήγορο αλλά Άσχημο"
@@ -6816,22 +11563,54 @@ msgstr "Γρήγορο αλλά Άσχημο"
msgid "Skip Anti-aliasing"
msgstr "Παράκαμψη Anti-aliasing"
+#: time_fx_dialog.cc:64
+msgid "Contents:"
+msgstr ""
+
#: time_fx_dialog.cc:65
msgid "Minimize time distortion"
msgstr ""
+#: time_fx_dialog.cc:66
+msgid "Preserve Formants"
+msgstr ""
+
+#: time_fx_dialog.cc:71
+msgid "TimeFXDialog"
+msgstr ""
+
#: time_fx_dialog.cc:74
msgid "Pitch Shift Audio"
msgstr ""
+#: time_fx_dialog.cc:76
+msgid "Time Stretch Audio"
+msgstr ""
+
#: time_fx_dialog.cc:104 transpose_dialog.cc:41
msgid "Octaves:"
msgstr ""
+#: time_fx_dialog.cc:109 transpose_dialog.cc:46
+msgid "Semitones:"
+msgstr ""
+
+#: time_fx_dialog.cc:114
+msgid "Cents:"
+msgstr ""
+
#: time_fx_dialog.cc:122
msgid "Time|Shift"
msgstr ""
+#: time_fx_dialog.cc:146 time_fx_dialog.cc:149
+msgid "TimeFXButton"
+msgstr ""
+
+#: time_fx_dialog.cc:154
+msgid "Stretch/Shrink"
+msgstr ""
+
#: time_fx_dialog.cc:164
msgid "<b>Progress</b>"
msgstr ""
@@ -6848,6 +11627,10 @@ msgstr "Λήξη εγγραφής στο τέλος αυτο-εναπόθεση
msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
msgstr "Σφάλμα προγραμματισμού: request για μη-υπάρχον ηχητικό διάστημα (%1)!"
+#: transpose_dialog.cc:30
+msgid "Transpose MIDI"
+msgstr ""
+
#: transpose_dialog.cc:55
msgid "Transpose"
msgstr ""
@@ -6856,6 +11639,10 @@ msgstr ""
msgid "Loading default ui configuration file %1"
msgstr ""
+#: ui_config.cc:85 ui_config.cc:116
+msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
+msgstr ""
+
#: ui_config.cc:90 ui_config.cc:121
msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
@@ -6864,6 +11651,10 @@ msgstr ""
msgid "Loading user ui configuration file %1"
msgstr ""
+#: ui_config.cc:137
+msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
+msgstr ""
+
#: ui_config.cc:142
msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
@@ -6876,15 +11667,23 @@ msgstr ""
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr ""
-#: utils.cc:110 utils.cc:153
+#: utils.cc:111 utils.cc:154
msgid "bad XPM header %1"
msgstr "εσφαλμένος XPM header %1"
-#: utils.cc:292 utils.cc:324
+#: utils.cc:293 utils.cc:325
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr "ελλειπές RGBA στύλ για \"%1\""
-#: utils.cc:632
+#: utils.cc:598
+msgid "cannot find XPM file for %1"
+msgstr ""
+
+#: utils.cc:624
+msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
+msgstr ""
+
+#: utils.cc:639
msgid "Caught exception while loading icon named %1"
msgstr ""
@@ -6892,6 +11691,14 @@ msgstr ""
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
+#: add_video_dialog.cc:55
+msgid "Set Video Track"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:63
+msgid "Launch External Video Monitor"
+msgstr ""
+
#: add_video_dialog.cc:64
msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate"
msgstr ""
@@ -6904,6 +11711,22 @@ msgstr ""
msgid "VideoServerIndex"
msgstr ""
+#: add_video_dialog.cc:129
+msgid "Video files"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:164
+msgid "<b>Video Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:167
+msgid "Start:"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:173
+msgid "Frame rate:"
+msgstr ""
+
#: add_video_dialog.cc:176
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr ""
@@ -6949,6 +11772,10 @@ msgid ""
"xjadeo's remote-control interface 'xjremote')."
msgstr ""
+#: video_monitor.cc:281
+msgid "Video Monitor: File Not Found."
+msgstr ""
+
#: transcode_ffmpeg.cc:73
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n"
@@ -6965,75 +11792,119 @@ msgid ""
"ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:73
+#: transcode_video_dialog.cc:55
+msgid "Transcode/Import Video File "
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:57
+msgid "Output File:"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:60 export_video_dialog.cc:72
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:66
+#: transcode_video_dialog.cc:62
+msgid "Height = "
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:65
msgid "Manual Override"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:89
+#: transcode_video_dialog.cc:69 export_video_dialog.cc:88
msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:113
+#: transcode_video_dialog.cc:106
+msgid "<b>File Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:112
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:120
+#: transcode_video_dialog.cc:119
msgid ""
"File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
"unsupported video codec or format."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:134
+#: transcode_video_dialog.cc:133
msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:138
+#: transcode_video_dialog.cc:135
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:137
msgid "Codec:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:140
+#: transcode_video_dialog.cc:139
msgid "Geometry:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:181
+#: transcode_video_dialog.cc:154
+msgid "??"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:175
+msgid "<b>Import Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:180
msgid "Do Not Import Video"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:182
+#: transcode_video_dialog.cc:181
msgid "Reference From Current Location"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:198
+#: transcode_video_dialog.cc:183
+msgid "Import/Transcode Video to Session"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:197
msgid "Scale Video: Width = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:205
+#: transcode_video_dialog.cc:204
msgid "Original Width"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:220
+#: transcode_video_dialog.cc:219
msgid "Bitrate (KBit/s):"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:348
+#: transcode_video_dialog.cc:224
+msgid "Extract Audio:"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:344
+msgid "Extracting Audio.."
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:347
msgid "Audio Extraction Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:374
+#: transcode_video_dialog.cc:373
msgid "Transcoding Video.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:408
+#: transcode_video_dialog.cc:407
msgid "Transcoding Failed."
msgstr ""
+#: transcode_video_dialog.cc:490
+msgid "Save Transcoded Video File"
+msgstr ""
+
#: video_server_dialog.cc:43
msgid "Launch Video Server"
msgstr ""
@@ -7061,11 +11932,19 @@ msgstr ""
msgid "Listen Address:"
msgstr ""
+#: video_server_dialog.cc:125
+msgid "Listen Port:"
+msgstr ""
+
+#: video_server_dialog.cc:130
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
#: video_server_dialog.cc:136
msgid ""
-"%1 relies on an external Video Server for the videotimeline.\n"
-"The server configured in Edit -> Prefereces -> Video is not reachable.\n"
-"Do you want ardour to launch 'harvid' on this machine?"
+"%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
+"The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
+"Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
msgstr ""
#: video_server_dialog.cc:176
@@ -7090,79 +11969,187 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:74
+#: utils_videotl.cc:63
+msgid "Confirm Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: utils_videotl.cc:64
+msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: utils_videotl.cc:74 utils_videotl.cc:90
+msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:65
+msgid "Export Video File "
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:69
+msgid "Video:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:73
msgid "Scale Video (W x H):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:79
+#: export_video_dialog.cc:78
msgid "Set Aspect Ratio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:81
+#: export_video_dialog.cc:79
+msgid "Normalize Audio"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:80
msgid "2 Pass Encoding"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:82
+#: export_video_dialog.cc:81
msgid "Codec Optimizations:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:85
+#: export_video_dialog.cc:83
+msgid "Deinterlace"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:84
msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:86
+#: export_video_dialog.cc:85
msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:107
+#: export_video_dialog.cc:86
+msgid "Include Session Metadata"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:106
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:145
+#: export_video_dialog.cc:116
+msgid "<b>Output:</b>"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:126
+msgid "<b>Input:</b>"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:137
+msgid "Audio:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:139
+msgid "Master Bus"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:144
msgid "from the %1 session's start to the session's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:149
+#: export_video_dialog.cc:148
msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:151
+#: export_video_dialog.cc:150
msgid "from the video's start to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:494
+#: export_video_dialog.cc:153
+msgid "Selected range"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:193
+msgid "<b>Settings:</b>"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:201
+msgid "Range:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:204
+msgid "Preset:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:207
+msgid "Video Codec:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:210
+msgid "Video KBit/s:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:213
+msgid "Audio Codec:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:216
+msgid "Audio KBit/s:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:219
+msgid "Audio Samplerate:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:395
+msgid "Normalizing audio"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:399
+msgid "Exporting audio"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:445
+msgid "Exporting Audio..."
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:502
msgid ""
"Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
"timeline instead."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:523
+#: export_video_dialog.cc:532
+msgid "Export Video: export-range does not include video."
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:544
msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:562
+#: export_video_dialog.cc:583
msgid "Encoding Video..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:581
+#: export_video_dialog.cc:602
msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:679
+#: export_video_dialog.cc:695
msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:691
+#: export_video_dialog.cc:707
msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:779
+#: export_video_dialog.cc:814
msgid "Transcoding failed."
msgstr ""
+#: export_video_dialog.cc:983 export_video_dialog.cc:1003
+msgid "Save Exported Video File"
+msgstr ""
+
+#: export_video_infobox.cc:30
+msgid "Video Export Info"
+msgstr ""
+
#: export_video_infobox.cc:31
msgid "Do Not Show This Dialog Again (Reset in Edit > Preferences > Video)."
msgstr ""
@@ -7179,3 +12166,27 @@ msgid ""
"\n"
"Open Manual in Browser? "
msgstr ""
+
+#~ msgid "disconnected"
+#~ msgstr "Αποσυνδέθηκε"
+
+#~ msgid "Unable to start the session running"
+#~ msgstr "Σφάλμα στην έναρξη της συνεδρίας"
+
+#~ msgid "Could not disconnect from JACK"
+#~ msgstr "Αποσύνδεση απ'το JACK είναι αδύνατη"
+
+#~ msgid "Could not reconnect to JACK"
+#~ msgstr "Επανασύνδεση στο JACK αδύνατη"
+
+#~ msgid "Reconnect"
+#~ msgstr "Επανασύνδεση"
+
+#~ msgid "Triangular"
+#~ msgstr "Τρίγωνη"
+
+#~ msgid "Rectangular"
+#~ msgstr "Τετράγωνη"
+
+#~ msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
+#~ msgstr "Μη συνδεδεμένο με τον JACK - I/O αλλαγές αδύνατες"
diff --git a/gtk2_ardour/po/en_GB.po b/gtk2_ardour/po/en_GB.po
index 8eb1853152..d109860c06 100644
--- a/gtk2_ardour/po/en_GB.po
+++ b/gtk2_ardour/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ardour 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-03 07:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 15:38+0100\n"
"Last-Translator: Colin Fletcher <colin.m.fletcher@googlemail.com>\n"
"Language-Team: UK English <colin.m.fletcher@googlemail.com>\n"
@@ -406,8 +406,8 @@ msgstr ""
msgid "Add:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:114 startup.cc:841 time_fx_dialog.cc:91
-#: add_video_dialog.cc:150 video_server_dialog.cc:112
+#: add_route_dialog.cc:114 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
+#: video_server_dialog.cc:112
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
@@ -421,21 +421,22 @@ msgid "Group:"
msgstr ""
#: add_route_dialog.cc:215 add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:298
-#: rc_option_editor.cc:1456 rc_option_editor.cc:1458 rc_option_editor.cc:1460
-#: rc_option_editor.cc:1478 rc_option_editor.cc:1480 rc_option_editor.cc:1488
-#: rc_option_editor.cc:1490 rc_option_editor.cc:1508 rc_option_editor.cc:1521
-#: rc_option_editor.cc:1523 rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1556
-#: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1568
-#: rc_option_editor.cc:1576 rc_option_editor.cc:1584
+#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:236 rc_option_editor.cc:1446
+#: rc_option_editor.cc:1448 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1466
+#: rc_option_editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1478
+#: rc_option_editor.cc:1496 rc_option_editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1544 rc_option_editor.cc:1546
+#: rc_option_editor.cc:1548 rc_option_editor.cc:1556 rc_option_editor.cc:1564
+#: rc_option_editor.cc:1572
msgid "Audio"
msgstr ""
#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:227 add_route_dialog.cc:299
-#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1707
-#: rc_option_editor.cc:1715 rc_option_editor.cc:1723 rc_option_editor.cc:1732
-#: rc_option_editor.cc:1740 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1756
-#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1783
-#: rc_option_editor.cc:1791 rc_option_editor.cc:1799
+#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1695
+#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1720
+#: rc_option_editor.cc:1728 rc_option_editor.cc:1736 rc_option_editor.cc:1744
+#: rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787
msgid "MIDI"
msgstr ""
@@ -574,7 +575,7 @@ msgstr "Normalise values"
msgid "FFT analysis window"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1856
+#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1857
msgid "Spectral Analysis"
msgstr ""
@@ -624,7 +625,7 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:191 ardour_ui.cc:196
+#: ardour_ui.cc:191 ardour_ui.cc:197
msgid "Add Tracks/Busses"
msgstr ""
@@ -640,35 +641,70 @@ msgstr ""
msgid "Tracks and Busses"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:195
+#: ardour_ui.cc:195 engine_dialog.cc:67
+msgid "Audio/MIDI Setup"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:196
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:197 bundle_manager.cc:263
+#: ardour_ui.cc:198 bundle_manager.cc:263
msgid "Bundle Manager"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:198 big_clock_window.cc:35
+#: ardour_ui.cc:199 big_clock_window.cc:35
msgid "Big Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:199
+#: ardour_ui.cc:200
msgid "Audio Connections"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:202
+#: ardour_ui.cc:201
+msgid "MIDI Connections"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:203
msgid "Errors"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:388
-msgid "Starting audio engine"
+#: ardour_ui.cc:436
+msgid ""
+"The audio backend was shutdown because:\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:438
+msgid ""
+"The audio backend has either been shutdown or it\n"
+"disconnected %1 because %1\n"
+"was not fast enough. Try to restart\n"
+"the audio backend and save the session."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:758
+msgid "NSM server did not announce itself"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:771
+msgid "NSM: no client ID provided"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:758 startup.cc:638
+#: ardour_ui.cc:778
+msgid "NSM: no session created"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:801
+msgid "NSM: initialization failed"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:840 startup.cc:379
msgid "%1 is ready for use"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:806
+#: ardour_ui.cc:882
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -677,23 +713,23 @@ msgid ""
"controlled by %2"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:823
+#: ardour_ui.cc:899
msgid "Do not show this window again"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:865
+#: ardour_ui.cc:943
msgid "Don't quit"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:866
+#: ardour_ui.cc:944
msgid "Just quit"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:867
+#: ardour_ui.cc:945
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:877
+#: ardour_ui.cc:955
msgid ""
"%1 was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -702,15 +738,15 @@ msgid ""
"\"Just quit\" option."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:908
+#: ardour_ui.cc:986
msgid "Please wait while %1 cleans up..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:925
+#: ardour_ui.cc:1004
msgid "Unsaved Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:946
+#: ardour_ui.cc:1025
msgid ""
"The session \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -721,7 +757,7 @@ msgid ""
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:949
+#: ardour_ui.cc:1028
msgid ""
"The snapshot \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -732,74 +768,75 @@ msgid ""
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:963
+#: ardour_ui.cc:1042
msgid "Prompter"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1049
-msgid "disconnected"
+#: ardour_ui.cc:1128 ardour_ui.cc:1136
+#, c-format
+msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1056
+#: ardour_ui.cc:1140
#, c-format
-msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
+msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1060
+#: ardour_ui.cc:1144
#, c-format
-msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
+msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1078 export_video_dialog.cc:68
+#: ardour_ui.cc:1162 export_video_dialog.cc:67
msgid "File:"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1082
+#: ardour_ui.cc:1166
msgid "BWF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1085
+#: ardour_ui.cc:1169
msgid "WAV"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1088
+#: ardour_ui.cc:1172
msgid "WAV64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1091 session_option_editor.cc:197
+#: ardour_ui.cc:1175 session_option_editor.cc:197
msgid "CAF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1094
+#: ardour_ui.cc:1178
msgid "AIFF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1097
+#: ardour_ui.cc:1181
msgid "iXML"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1100
+#: ardour_ui.cc:1184
msgid "RF64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1108
+#: ardour_ui.cc:1192
msgid "32-float"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1111
+#: ardour_ui.cc:1195
msgid "24-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1114
+#: ardour_ui.cc:1198
msgid "16-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1133
+#: ardour_ui.cc:1217
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1152
+#: ardour_ui.cc:1236
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -807,58 +844,59 @@ msgid ""
"\">%<PRIu32>%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1188
+#: ardour_ui.cc:1277
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1190
+#: ardour_ui.cc:1279
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1208
+#: ardour_ui.cc:1297
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1219
+#: ardour_ui.cc:1308
#, c-format
msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1245
+#: ardour_ui.cc:1334
#, c-format
msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1362 ardour_ui.cc:1371 startup.cc:1054
+#: ardour_ui.cc:1451 ardour_ui.cc:1460 session_dialog.cc:322
+#: session_dialog.cc:327
msgid "Recent Sessions"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1451
+#: ardour_ui.cc:1539
msgid ""
-"%1 is not connected to JACK\n"
+"%1 is not connected to any audio backend.\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1478
+#: ardour_ui.cc:1563
msgid "Open Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1503 session_import_dialog.cc:169
-#: session_metadata_dialog.cc:729 startup.cc:1083
+#: ardour_ui.cc:1588 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
+#: session_metadata_dialog.cc:729
msgid "%1 sessions"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1540
+#: ardour_ui.cc:1625
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1548
+#: ardour_ui.cc:1633
msgid "could not create %1 new mixed track"
msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1554 ardour_ui.cc:1615
+#: ardour_ui.cc:1639 ardour_ui.cc:1700
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -866,163 +904,151 @@ msgid ""
"restart JACK with more ports."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1589
+#: ardour_ui.cc:1674
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1598
+#: ardour_ui.cc:1683
msgid "could not create %1 new audio track"
msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1607
+#: ardour_ui.cc:1692
msgid "could not create %1 new audio bus"
msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1724
+#: ardour_ui.cc:1816
msgid ""
"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2114
-msgid ""
-"The audio backend (JACK) was shutdown because:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:2116
-msgid ""
-"JACK has either been shutdown or it\n"
-"disconnected %1 because %1\n"
-"was not fast enough. Try to restart\n"
-"JACK, reconnect and save the session."
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:2142
-msgid "Unable to start the session running"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:2222
+#: ardour_ui.cc:2193
msgid "Take Snapshot"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2223
+#: ardour_ui.cc:2194
msgid "Name of new snapshot"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2247
+#: ardour_ui.cc:2218
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2259
+#: ardour_ui.cc:2230
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2260
+#: ardour_ui.cc:2231
msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2263 utils_videotl.cc:67
+#: ardour_ui.cc:2234 utils_videotl.cc:67
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2297
+#: ardour_ui.cc:2268
msgid "Rename Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2298
+#: ardour_ui.cc:2269
msgid "New session name"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2312 ardour_ui.cc:2692 ardour_ui.cc:2737
+#: ardour_ui.cc:2283 ardour_ui.cc:2684 ardour_ui.cc:2722
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2320
+#: ardour_ui.cc:2291
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2329
+#: ardour_ui.cc:2300
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2440
+#: ardour_ui.cc:2411
msgid "Save Template"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2441
+#: ardour_ui.cc:2412
msgid "Name for template:"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2442
+#: ardour_ui.cc:2413
msgid "-template"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2480
+#: ardour_ui.cc:2451
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
"already exists. Do you want to open it?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2490
+#: ardour_ui.cc:2461
msgid "Open Existing Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2728
+#: ardour_ui.cc:2712
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2815
+#: ardour_ui.cc:2804
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2830
+#: ardour_ui.cc:2819
msgid "Port Registration Error"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2831
+#: ardour_ui.cc:2820
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2852
+#: ardour_ui.cc:2841
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2858
+#: ardour_ui.cc:2848
msgid "Loading Error"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2859
-msgid "Click the Refresh button to try again."
+#: ardour_ui.cc:2867
+msgid ""
+"This session has been opened in read-only mode.\n"
+"\n"
+"You will not be able to record or save."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2873
+msgid "Read-only Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2941
+#: ardour_ui.cc:2931
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3041
+#: ardour_ui.cc:3031
msgid "No files were ready for clean-up"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3045 ardour_ui.cc:3055 ardour_ui.cc:3188 ardour_ui.cc:3195
+#: ardour_ui.cc:3035 ardour_ui.cc:3045 ardour_ui.cc:3178 ardour_ui.cc:3185
#: ardour_ui_ed.cc:104
msgid "Clean-up"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3046
+#: ardour_ui.cc:3036
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -1030,19 +1056,19 @@ msgid ""
"require some unused files to continue to exist."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3105
+#: ardour_ui.cc:3095
msgid "kilo"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3108
+#: ardour_ui.cc:3098
msgid "mega"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3111
+#: ardour_ui.cc:3101
msgid "giga"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3116
+#: ardour_ui.cc:3106
msgid ""
"The following file was deleted from %2,\n"
"releasing %3 %4bytes of disk space"
@@ -1052,7 +1078,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:3123
+#: ardour_ui.cc:3113
msgid ""
"The following file was not in use and \n"
"has been moved to: %2\n"
@@ -1074,91 +1100,91 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:3183
+#: ardour_ui.cc:3173
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3190
+#: ardour_ui.cc:3180
msgid ""
"Clean-up is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
"Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3198
+#: ardour_ui.cc:3188
msgid "CleanupDialog"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3228
+#: ardour_ui.cc:3218
msgid "Cleaned Files"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3245
+#: ardour_ui.cc:3235
msgid "deleted file"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3337
+#: ardour_ui.cc:3381
msgid ""
"Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is ignored."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3341
+#: ardour_ui.cc:3385
msgid "Stop Video-Server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3342
+#: ardour_ui.cc:3386
msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3345
+#: ardour_ui.cc:3389
msgid "Yes, Stop It"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3371
+#: ardour_ui.cc:3415
msgid "The Video Server is already started."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3373
+#: ardour_ui.cc:3417
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3381 ardour_ui.cc:3471
+#: ardour_ui.cc:3425 ardour_ui.cc:3515
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Edit -> Preferences."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3405
+#: ardour_ui.cc:3449
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3410
+#: ardour_ui.cc:3454
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3443
+#: ardour_ui.cc:3487
msgid "Cannot launch the video-server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3452
+#: ardour_ui.cc:3496
msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3497 editor_audio_import.cc:632
+#: ardour_ui.cc:3541 editor_audio_import.cc:632
msgid "could not open %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3501
+#: ardour_ui.cc:3545
msgid "no video-file selected"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3673
+#: ardour_ui.cc:3717
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3702
+#: ardour_ui.cc:3746
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1167,7 +1193,7 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with recording.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3721
+#: ardour_ui.cc:3765
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1176,11 +1202,11 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with playback.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3761
+#: ardour_ui.cc:3805
msgid "Crash Recovery"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3762
+#: ardour_ui.cc:3806
msgid ""
"This session appears to have been in the\n"
"middle of recording when %1 or\n"
@@ -1191,42 +1217,42 @@ msgid ""
"what you would like to do.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3774
+#: ardour_ui.cc:3818
msgid "Ignore crash data"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3775
+#: ardour_ui.cc:3819
msgid "Recover from crash"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3795
+#: ardour_ui.cc:3839
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3796
+#: ardour_ui.cc:3840
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
"audio may be played at the wrong sample rate.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3805
+#: ardour_ui.cc:3849
msgid "Do not load session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3806
+#: ardour_ui.cc:3850
msgid "Load session anyway"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3829
-msgid "Could not disconnect from JACK"
+#: ardour_ui.cc:3877
+msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3842
-msgid "Could not reconnect to JACK"
+#: ardour_ui.cc:3893 ardour_ui.cc:3896
+msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4116
+#: ardour_ui.cc:4172
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
@@ -1351,51 +1377,51 @@ msgstr ""
msgid "[INFO]: "
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:377
+#: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:344
msgid "Auto Return"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:380
+#: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:347
msgid "Follow Edits"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1004 rc_option_editor.cc:1022
-#: rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027 rc_option_editor.cc:1029
-#: rc_option_editor.cc:1037 rc_option_editor.cc:1045 rc_option_editor.cc:1047
-#: rc_option_editor.cc:1055 rc_option_editor.cc:1062 rc_option_editor.cc:1071
-#: rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1075 rc_option_editor.cc:1083
-#: rc_option_editor.cc:1085 rc_option_editor.cc:1094
+#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1002 rc_option_editor.cc:1020
+#: rc_option_editor.cc:1023 rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027
+#: rc_option_editor.cc:1035 rc_option_editor.cc:1043 rc_option_editor.cc:1045
+#: rc_option_editor.cc:1053 rc_option_editor.cc:1060 rc_option_editor.cc:1069
+#: rc_option_editor.cc:1071 rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1081
+#: rc_option_editor.cc:1083 rc_option_editor.cc:1092
#: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236
#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
#: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268
msgid "Misc"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dependents.cc:77
+#: ardour_ui_dependents.cc:69
msgid "Setup Editor"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dependents.cc:79
+#: ardour_ui_dependents.cc:71
msgid "Setup Mixer"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dependents.cc:85
+#: ardour_ui_dependents.cc:77
msgid "Reload Session History"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:242
+#: ardour_ui_dialogs.cc:238
msgid "Don't close"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:243
+#: ardour_ui_dialogs.cc:239
msgid "Just close"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:244
+#: ardour_ui_dialogs.cc:240
msgid "Save and close"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:340
+#: ardour_ui_dialogs.cc:339
msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
msgstr ""
@@ -1404,11 +1430,11 @@ msgid "Session"
msgstr ""
#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:134 editor_regions.cc:115
-#: port_group.cc:457 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
+#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:107 engine_dialog.cc:369
+#: ardour_ui_ed.cc:107
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -1436,15 +1462,15 @@ msgstr ""
msgid "Sample Format"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1826 rc_option_editor.cc:1839
+#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1826
msgid "Control Surfaces"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1558
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1546
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1902
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1889
msgid "Metering"
msgstr ""
@@ -1530,7 +1556,7 @@ msgid "Stem export..."
msgstr ""
#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:63 export_dialog.cc:129
-#: export_video_dialog.cc:72
+#: export_video_dialog.cc:71
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -1542,170 +1568,153 @@ msgstr ""
msgid "Flush Wastebasket"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:189 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1472
-msgid "JACK"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui_ed.cc:190 route_params_ui.cc:105
-msgid "Latency"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui_ed.cc:192
-msgid "Reconnect"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui_ed.cc:195 global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:210
-#: mixer_strip.cc:719 mixer_strip.cc:845
-msgid "Disconnect"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui_ed.cc:222
+#: ardour_ui_ed.cc:189
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:226
+#: ardour_ui_ed.cc:193
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:227
+#: ardour_ui_ed.cc:194
msgid "Show Toolbars"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:230 mixer_ui.cc:1865 mixer_ui.cc:1871
+#: ardour_ui_ed.cc:197 mixer_ui.cc:1865 mixer_ui.cc:1871
msgid "Window|Mixer"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:231
+#: ardour_ui_ed.cc:198
msgid "Toggle Editor+Mixer"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:232 meterbridge.cc:230 meterbridge.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:199 meterbridge.cc:230 meterbridge.cc:236
msgid "Window|Meterbridge"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:234 midi_tracer.cc:39
+#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:42
msgid "MIDI Tracer"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:203
msgid "Chat"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:238
+#: ardour_ui_ed.cc:205
msgid "Help|Manual"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:239
+#: ardour_ui_ed.cc:206
msgid "Reference"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:241 plugin_ui.cc:418
+#: ardour_ui_ed.cc:208 plugin_ui.cc:415
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:249 rc_option_editor.cc:1114 rc_option_editor.cc:1125
-#: rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1147 rc_option_editor.cc:1160
-#: rc_option_editor.cc:1169 rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1181
-#: rc_option_editor.cc:1191 rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1220
-#: rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1240 rc_option_editor.cc:1254
-#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259 rc_option_editor.cc:1276
-#: rc_option_editor.cc:1287
+#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1112 rc_option_editor.cc:1123
+#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1145 rc_option_editor.cc:1158
+#: rc_option_editor.cc:1167 rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1179
+#: rc_option_editor.cc:1189 rc_option_editor.cc:1205 rc_option_editor.cc:1218
+#: rc_option_editor.cc:1236 rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1252
+#: rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1274
+#: rc_option_editor.cc:1285
msgid "Transport"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:255 engine_dialog.cc:85
+#: ardour_ui_ed.cc:222
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:258
+#: ardour_ui_ed.cc:225
msgid "Roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:262
+#: ardour_ui_ed.cc:229
msgid "Start/Stop"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:265
+#: ardour_ui_ed.cc:232
msgid "Start/Continue/Stop"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:268
+#: ardour_ui_ed.cc:235
msgid "Stop and Forget Capture"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:278
+#: ardour_ui_ed.cc:245
msgid "Transition To Roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:282
+#: ardour_ui_ed.cc:249
msgid "Transition To Reverse"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:286
+#: ardour_ui_ed.cc:253
msgid "Play Loop Range"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:289
+#: ardour_ui_ed.cc:256
msgid "Play Selected Range"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:292
+#: ardour_ui_ed.cc:259
msgid "Play Selection w/Preroll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:296
+#: ardour_ui_ed.cc:263
msgid "Enable Record"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:299
+#: ardour_ui_ed.cc:266
msgid "Start Recording"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:303
+#: ardour_ui_ed.cc:270
msgid "Rewind"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:306
+#: ardour_ui_ed.cc:273
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:309
+#: ardour_ui_ed.cc:276
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:312 startup.cc:727
+#: ardour_ui_ed.cc:279
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:315
+#: ardour_ui_ed.cc:282
msgid "Forward (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:318
+#: ardour_ui_ed.cc:285
msgid "Forward (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:321
+#: ardour_ui_ed.cc:288
msgid "Goto Zero"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:324
+#: ardour_ui_ed.cc:291
msgid "Goto Start"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:327
+#: ardour_ui_ed.cc:294
msgid "Goto End"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:330
+#: ardour_ui_ed.cc:297
msgid "Goto Wall Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:334
+#: ardour_ui_ed.cc:301
msgid "Focus On Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:338 ardour_ui_ed.cc:347 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237
+#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237
#: editor_actions.cc:544 editor_actions.cc:553 export_timespan_selector.cc:88
#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
@@ -1714,143 +1723,139 @@ msgstr ""
msgid "Timecode"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:340 ardour_ui_ed.cc:349 editor_actions.cc:542
+#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:542
msgid "Bars & Beats"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:342 ardour_ui_ed.cc:351
+#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:318
msgid "Minutes & Seconds"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:344 ardour_ui_ed.cc:353 audio_clock.cc:2050 editor.cc:238
+#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2050 editor.cc:238
#: editor_actions.cc:543
msgid "Samples"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:356
+#: ardour_ui_ed.cc:323
msgid "Punch In"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:357 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137
#: time_info_box.cc:113
msgid "In"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:360
+#: ardour_ui_ed.cc:327
msgid "Punch Out"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:361 time_info_box.cc:114
+#: ardour_ui_ed.cc:328 time_info_box.cc:114
msgid "Out"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:364
+#: ardour_ui_ed.cc:331
msgid "Punch In/Out"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:365
+#: ardour_ui_ed.cc:332
msgid "In/Out"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:368 rc_option_editor.cc:1071
+#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1069
msgid "Click"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:371
+#: ardour_ui_ed.cc:338
msgid "Auto Input"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:374
+#: ardour_ui_ed.cc:341
msgid "Auto Play"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:385
+#: ardour_ui_ed.cc:352
msgid "Sync Startup to Video"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:387
+#: ardour_ui_ed.cc:354
msgid "Time Master"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:394
+#: ardour_ui_ed.cc:361
msgid "Toggle Record Enable Track %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:401
+#: ardour_ui_ed.cc:368
msgid "Percentage"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:402 shuttle_control.cc:169
+#: ardour_ui_ed.cc:369 shuttle_control.cc:169
msgid "Semitones"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:406
+#: ardour_ui_ed.cc:373
msgid "Send MTC"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:408
+#: ardour_ui_ed.cc:375
msgid "Send MMC"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:410
+#: ardour_ui_ed.cc:377
msgid "Use MMC"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:412 rc_option_editor.cc:1710
+#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1698
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:414
+#: ardour_ui_ed.cc:381
msgid "Send MIDI Feedback"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:420
+#: ardour_ui_ed.cc:387
msgid "Panic"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:560
+#: ardour_ui_ed.cc:472
msgid "Wall Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:561
+#: ardour_ui_ed.cc:473
msgid "Disk Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:562
+#: ardour_ui_ed.cc:474
msgid "DSP"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:563
+#: ardour_ui_ed.cc:475
msgid "Buffers"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:564
-msgid "JACK Sampling Rate and Latency"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui_ed.cc:565
+#: ardour_ui_ed.cc:477
msgid "Timecode Format"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:566
+#: ardour_ui_ed.cc:478
msgid "File Format"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:65
+#: ardour_ui_options.cc:61
msgid ""
"It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
"when the pull up/down setting is non-zero."
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:321
+#: ardour_ui_options.cc:317
msgid "Internal"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:482
+#: ardour_ui_options.cc:468
msgid "Enable/Disable external positional sync"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:484
+#: ardour_ui_options.cc:470
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr ""
@@ -1969,32 +1974,32 @@ msgid "hide track"
msgstr ""
#: automation_time_axis.cc:255 automation_time_axis.cc:307
-#: automation_time_axis.cc:496 gain_meter.cc:195 generic_pluginui.cc:456
-#: generic_pluginui.cc:746 panner_ui.cc:150
+#: automation_time_axis.cc:496 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:454
+#: generic_pluginui.cc:775 panner_ui.cc:149
msgid "Automation|Manual"
msgstr ""
#: automation_time_axis.cc:257 automation_time_axis.cc:318
-#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1933 editor.cc:2010
-#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:198
-#: generic_pluginui.cc:459 generic_pluginui.cc:748 midi_time_axis.cc:1488
-#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:153
+#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1937 editor.cc:2014
+#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:197
+#: generic_pluginui.cc:457 generic_pluginui.cc:777 midi_time_axis.cc:1488
+#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:152
msgid "Play"
msgstr ""
#: automation_time_axis.cc:259 automation_time_axis.cc:329
-#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:201 generic_pluginui.cc:462
-#: generic_pluginui.cc:750 panner_ui.cc:156
+#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:460
+#: generic_pluginui.cc:779 panner_ui.cc:155
msgid "Write"
msgstr ""
#: automation_time_axis.cc:261 automation_time_axis.cc:340
-#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:204 generic_pluginui.cc:465
-#: generic_pluginui.cc:752 panner_ui.cc:159
+#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:463
+#: generic_pluginui.cc:781 panner_ui.cc:158
msgid "Touch"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:468 meter_patterns.cc:108
+#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:466 meter_patterns.cc:108
msgid "???"
msgstr ""
@@ -2019,8 +2024,8 @@ msgstr ""
msgid "Discrete"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1457 editor.cc:1464 editor.cc:1520
-#: editor.cc:1526 export_format_dialog.cc:476
+#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1458 editor.cc:1465 editor.cc:1521
+#: editor.cc:1527 export_format_dialog.cc:476
msgid "Linear"
msgstr ""
@@ -2051,13 +2056,13 @@ msgstr ""
msgid "Output"
msgstr ""
-#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1974 editor_actions.cc:90
+#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1978 editor_actions.cc:90
#: editor_actions.cc:100
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5493 editor_actions.cc:310
-#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:419 processor_box.cc:2229
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5497 editor_actions.cc:310
+#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2268
#: route_time_axis.cc:713
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2234,164 +2239,164 @@ msgstr ""
msgid "edit note"
msgstr ""
-#: editor.cc:137 editor.cc:3429
+#: editor.cc:137 editor.cc:3433
msgid "CD Frames"
msgstr ""
-#: editor.cc:138 editor.cc:3431
+#: editor.cc:138 editor.cc:3435
msgid "Timecode Frames"
msgstr ""
-#: editor.cc:139 editor.cc:3433
+#: editor.cc:139 editor.cc:3437
msgid "Timecode Seconds"
msgstr ""
-#: editor.cc:140 editor.cc:3435
+#: editor.cc:140 editor.cc:3439
msgid "Timecode Minutes"
msgstr ""
-#: editor.cc:141 editor.cc:3437
+#: editor.cc:141 editor.cc:3441
msgid "Seconds"
msgstr ""
-#: editor.cc:142 editor.cc:3439
+#: editor.cc:142 editor.cc:3443
msgid "Minutes"
msgstr ""
-#: editor.cc:143 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+#: editor.cc:143 editor.cc:3417 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
msgid "Beats/128"
msgstr ""
-#: editor.cc:144 editor.cc:3411 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+#: editor.cc:144 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
msgid "Beats/64"
msgstr ""
-#: editor.cc:145 editor.cc:3409 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:145 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
msgid "Beats/32"
msgstr ""
-#: editor.cc:146 editor.cc:3407
+#: editor.cc:146 editor.cc:3411
msgid "Beats/28"
msgstr ""
-#: editor.cc:147 editor.cc:3405
+#: editor.cc:147 editor.cc:3409
msgid "Beats/24"
msgstr ""
-#: editor.cc:148 editor.cc:3403
+#: editor.cc:148 editor.cc:3407
msgid "Beats/20"
msgstr ""
-#: editor.cc:149 editor.cc:3401 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:149 editor.cc:3405 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
msgid "Beats/16"
msgstr ""
-#: editor.cc:150 editor.cc:3399
+#: editor.cc:150 editor.cc:3403
msgid "Beats/14"
msgstr ""
-#: editor.cc:151 editor.cc:3397
+#: editor.cc:151 editor.cc:3401
msgid "Beats/12"
msgstr ""
-#: editor.cc:152 editor.cc:3395
+#: editor.cc:152 editor.cc:3399
msgid "Beats/10"
msgstr ""
-#: editor.cc:153 editor.cc:3393 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:153 editor.cc:3397 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
msgid "Beats/8"
msgstr ""
-#: editor.cc:154 editor.cc:3391
+#: editor.cc:154 editor.cc:3395
msgid "Beats/7"
msgstr ""
-#: editor.cc:155 editor.cc:3389
+#: editor.cc:155 editor.cc:3393
msgid "Beats/6"
msgstr ""
-#: editor.cc:156 editor.cc:3387
+#: editor.cc:156 editor.cc:3391
msgid "Beats/5"
msgstr ""
-#: editor.cc:157 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:157 editor.cc:3389 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
msgid "Beats/4"
msgstr ""
-#: editor.cc:158 editor.cc:3383 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:158 editor.cc:3387 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
msgid "Beats/3"
msgstr ""
-#: editor.cc:159 editor.cc:3381 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+#: editor.cc:159 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
msgid "Beats/2"
msgstr ""
-#: editor.cc:160 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:160 editor.cc:3419 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
msgid "Beats"
msgstr ""
-#: editor.cc:161 editor.cc:3417
+#: editor.cc:161 editor.cc:3421
msgid "Bars"
msgstr ""
-#: editor.cc:162 editor.cc:3419
+#: editor.cc:162 editor.cc:3423
msgid "Marks"
msgstr ""
-#: editor.cc:163 editor.cc:3421
+#: editor.cc:163 editor.cc:3425
msgid "Region starts"
msgstr ""
-#: editor.cc:164 editor.cc:3423
+#: editor.cc:164 editor.cc:3427
msgid "Region ends"
msgstr ""
-#: editor.cc:165 editor.cc:3427
+#: editor.cc:165 editor.cc:3431
msgid "Region syncs"
msgstr ""
-#: editor.cc:166 editor.cc:3425
+#: editor.cc:166 editor.cc:3429
msgid "Region bounds"
msgstr ""
-#: editor.cc:171 editor.cc:3455 editor_actions.cc:485
+#: editor.cc:171 editor.cc:3459 editor_actions.cc:485
msgid "No Grid"
msgstr ""
-#: editor.cc:172 editor.cc:3457 editor_actions.cc:486
+#: editor.cc:172 editor.cc:3461 editor_actions.cc:486
msgid "Grid"
msgstr ""
-#: editor.cc:173 editor.cc:3459 editor_actions.cc:487
+#: editor.cc:173 editor.cc:3463 editor_actions.cc:487
msgid "Magnetic"
msgstr ""
-#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3498 editor.cc:3523
+#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3502 editor.cc:3527
#: editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:468
msgid "Playhead"
msgstr ""
-#: editor.cc:179 editor.cc:3496 editor_actions.cc:470
+#: editor.cc:179 editor.cc:3500 editor_actions.cc:470
msgid "Marker"
msgstr ""
-#: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3525 editor_actions.cc:469
+#: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3529 editor_actions.cc:469
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: editor.cc:185 editor.cc:3517 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:185 editor.cc:3521 mono_panner_editor.cc:42
msgid "Left"
msgstr ""
-#: editor.cc:186 editor.cc:3519 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:186 editor.cc:3523 mono_panner_editor.cc:47
msgid "Right"
msgstr ""
-#: editor.cc:187 editor.cc:3521
+#: editor.cc:187 editor.cc:3525
msgid "Center"
msgstr ""
-#: editor.cc:190 editor.cc:3090 editor.cc:3527
+#: editor.cc:190 editor.cc:3094 editor.cc:3531
msgid "Edit point"
msgstr ""
@@ -2451,461 +2456,466 @@ msgstr ""
msgid "mode"
msgstr ""
-#: editor.cc:542
+#: editor.cc:541
msgid "Regions"
msgstr ""
-#: editor.cc:543
+#: editor.cc:542
msgid "Tracks & Busses"
msgstr ""
-#: editor.cc:544
+#: editor.cc:543
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: editor.cc:545
+#: editor.cc:544
msgid "Track & Bus Groups"
msgstr ""
-#: editor.cc:546
+#: editor.cc:545
msgid "Ranges & Marks"
msgstr ""
-#: editor.cc:690 editor.cc:5345 rc_option_editor.cc:1294
-#: rc_option_editor.cc:1302 rc_option_editor.cc:1310 rc_option_editor.cc:1318
-#: rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1337 rc_option_editor.cc:1345
-#: rc_option_editor.cc:1353 rc_option_editor.cc:1373 rc_option_editor.cc:1385
-#: rc_option_editor.cc:1387 rc_option_editor.cc:1395 rc_option_editor.cc:1403
-#: rc_option_editor.cc:1411 rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1427
-#: rc_option_editor.cc:1442 rc_option_editor.cc:1446
+#: editor.cc:690 editor.cc:5349 rc_option_editor.cc:1292
+#: rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1308 rc_option_editor.cc:1316
+#: rc_option_editor.cc:1333 rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1343
+#: rc_option_editor.cc:1351 rc_option_editor.cc:1371 rc_option_editor.cc:1383
+#: rc_option_editor.cc:1385 rc_option_editor.cc:1393 rc_option_editor.cc:1401
+#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1417 rc_option_editor.cc:1432
+#: rc_option_editor.cc:1436
msgid "Editor"
msgstr ""
-#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4440 editor_actions.cc:130
+#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4444 editor_actions.cc:130
#: editor_actions.cc:1813
msgid "Loop"
msgstr ""
-#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4467 editor_actions.cc:131
+#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4471 editor_actions.cc:131
#: time_info_box.cc:67
msgid "Punch"
msgstr ""
-#: editor.cc:1352
+#: editor.cc:1353
msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr ""
-#: editor.cc:1362 editor.cc:1499 editor.cc:1561
+#: editor.cc:1363 editor.cc:1500 editor.cc:1562
msgid "Constant power"
msgstr ""
-#: editor.cc:1371 editor.cc:1492 editor.cc:1554
+#: editor.cc:1372 editor.cc:1493 editor.cc:1555
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: editor.cc:1381 editor.cc:1474 editor.cc:1536
+#: editor.cc:1382 editor.cc:1475 editor.cc:1537
msgid "Slow"
msgstr ""
-#: editor.cc:1390 editor.cc:1483 editor.cc:1545 sfdb_ui.cc:1627
+#: editor.cc:1391 editor.cc:1484 editor.cc:1546 sfdb_ui.cc:1627
#: sfdb_ui.cc:1736
msgid "Fast"
msgstr ""
-#: editor.cc:1437
+#: editor.cc:1438
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
-#: editor.cc:1448 editor.cc:1512
+#: editor.cc:1449 editor.cc:1513
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: editor.cc:1450 editor.cc:1514
+#: editor.cc:1451 editor.cc:1515
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: editor.cc:1458 editor.cc:1521
+#: editor.cc:1459 editor.cc:1522
msgid "Slowest"
msgstr ""
-#: editor.cc:1572 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064
+#: editor.cc:1573 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064
msgid "programming error: "
msgstr ""
-#: editor.cc:1673 editor.cc:1681 editor_ops.cc:3522
+#: editor.cc:1674 editor.cc:1682 editor_ops.cc:3522
msgid "Freeze"
msgstr ""
-#: editor.cc:1677
+#: editor.cc:1678
msgid "Unfreeze"
msgstr ""
-#: editor.cc:1816
+#: editor.cc:1817
msgid "Selected Regions"
msgstr ""
-#: editor.cc:1852 editor_markers.cc:895
+#: editor.cc:1853 editor_markers.cc:895
msgid "Play Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1853 editor_markers.cc:898
+#: editor.cc:1854 editor_markers.cc:898
msgid "Loop Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1862 editor_actions.cc:332
+#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:332
msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1869 editor_actions.cc:339
+#: editor.cc:1870 editor_actions.cc:339
msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1876 editor_actions.cc:346
+#: editor.cc:1877 editor_actions.cc:346
msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1883 editor_actions.cc:353
+#: editor.cc:1884 editor_actions.cc:353
msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1889
+#: editor.cc:1890
msgid "Convert to Region In-Place"
msgstr ""
-#: editor.cc:1890
+#: editor.cc:1891
msgid "Convert to Region in Region List"
msgstr ""
-#: editor.cc:1893 editor_markers.cc:925
+#: editor.cc:1894 editor_markers.cc:925
msgid "Select All in Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1896
+#: editor.cc:1897
msgid "Set Loop from Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1897
+#: editor.cc:1898
msgid "Set Punch from Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1900
+#: editor.cc:1901
msgid "Add Range Markers"
msgstr ""
-#: editor.cc:1903
+#: editor.cc:1904
msgid "Crop Region to Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1904
+#: editor.cc:1905
msgid "Fill Range with Region"
msgstr ""
-#: editor.cc:1905 editor_actions.cc:289
+#: editor.cc:1906 editor_actions.cc:289
msgid "Duplicate Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1908
+#: editor.cc:1909
msgid "Consolidate Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1909
+#: editor.cc:1910
msgid "Consolidate Range With Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1910
+#: editor.cc:1911
msgid "Bounce Range to Region List"
msgstr ""
-#: editor.cc:1911
+#: editor.cc:1912
msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1912 editor_markers.cc:908
+#: editor.cc:1913 editor_markers.cc:908
msgid "Export Range..."
msgstr ""
-#: editor.cc:1927 editor.cc:2008 editor_actions.cc:281
+#: editor.cc:1915
+msgid "Export Video Range..."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1931 editor.cc:2012 editor_actions.cc:281
msgid "Play From Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1928 editor.cc:2009
+#: editor.cc:1932 editor.cc:2013
msgid "Play From Start"
msgstr ""
-#: editor.cc:1929
+#: editor.cc:1933
msgid "Play Region"
msgstr ""
-#: editor.cc:1931
+#: editor.cc:1935
msgid "Loop Region"
msgstr ""
-#: editor.cc:1941 editor.cc:2018
+#: editor.cc:1945 editor.cc:2022
msgid "Select All in Track"
msgstr ""
-#: editor.cc:1942 editor.cc:2019 editor_actions.cc:185
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2237
+#: editor.cc:1946 editor.cc:2023 editor_actions.cc:185
+#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2276
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: editor.cc:1943 editor.cc:2020
+#: editor.cc:1947 editor.cc:2024
msgid "Invert Selection in Track"
msgstr ""
-#: editor.cc:1944 editor.cc:2021 editor_actions.cc:187
+#: editor.cc:1948 editor.cc:2025 editor_actions.cc:187
msgid "Invert Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:1946
+#: editor.cc:1950
msgid "Set Range to Loop Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1947
+#: editor.cc:1951
msgid "Set Range to Punch Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1949 editor.cc:2023 editor_actions.cc:188
+#: editor.cc:1953 editor.cc:2027 editor_actions.cc:188
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1950 editor.cc:2024 editor_actions.cc:189
+#: editor.cc:1954 editor.cc:2028 editor_actions.cc:189
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1951 editor.cc:2025
+#: editor.cc:1955 editor.cc:2029
msgid "Select All After Playhead"
msgstr ""
-#: editor.cc:1952 editor.cc:2026
+#: editor.cc:1956 editor.cc:2030
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr ""
-#: editor.cc:1953
+#: editor.cc:1957
msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1954
+#: editor.cc:1958
msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1955
+#: editor.cc:1959
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1957 editor.cc:2028 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
+#: editor.cc:1961 editor.cc:2032 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
msgid "Select"
msgstr ""
-#: editor.cc:1965 editor.cc:2036 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2222
+#: editor.cc:1969 editor.cc:2040 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2261
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: editor.cc:1966 editor.cc:2037 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2225
+#: editor.cc:1970 editor.cc:2041 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2264
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: editor.cc:1967 editor.cc:2038 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2233
+#: editor.cc:1971 editor.cc:2042 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2272
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: editor.cc:1971 editor_actions.cc:87
+#: editor.cc:1975 editor_actions.cc:87
msgid "Align"
msgstr ""
-#: editor.cc:1972
+#: editor.cc:1976
msgid "Align Relative"
msgstr ""
-#: editor.cc:1979
+#: editor.cc:1983
msgid "Insert Selected Region"
msgstr ""
-#: editor.cc:1980
+#: editor.cc:1984
msgid "Insert Existing Media"
msgstr ""
-#: editor.cc:1989 editor.cc:2045
+#: editor.cc:1993 editor.cc:2049
msgid "Nudge Entire Track Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:1990 editor.cc:2046
+#: editor.cc:1994 editor.cc:2050
msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:1991 editor.cc:2047
+#: editor.cc:1995 editor.cc:2051
msgid "Nudge Entire Track Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:1992 editor.cc:2048
+#: editor.cc:1996 editor.cc:2052
msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:1994 editor.cc:2050
+#: editor.cc:1998 editor.cc:2054
msgid "Nudge"
msgstr ""
-#: editor.cc:3070
+#: editor.cc:3074
msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3071
+#: editor.cc:3075
msgid "Object Mode (select/move Objects)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3072
+#: editor.cc:3076
msgid "Range Mode (select/move Ranges)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3073
+#: editor.cc:3077
msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
msgstr ""
-#: editor.cc:3074
+#: editor.cc:3078
msgid "Draw Region Gain"
msgstr ""
-#: editor.cc:3075
+#: editor.cc:3079
msgid "Select Zoom Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:3076
+#: editor.cc:3080
msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
msgstr ""
-#: editor.cc:3077
+#: editor.cc:3081
msgid "Listen to Specific Regions"
msgstr ""
-#: editor.cc:3078
+#: editor.cc:3082
msgid "Note Level Editing"
msgstr ""
-#: editor.cc:3079
+#: editor.cc:3083
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
msgstr ""
-#: editor.cc:3080
+#: editor.cc:3084
msgid "Nudge Region/Selection Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:3081
+#: editor.cc:3085
msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:3082 editor_actions.cc:242
+#: editor.cc:3086 editor_actions.cc:242
msgid "Zoom In"
msgstr ""
-#: editor.cc:3083 editor_actions.cc:241
+#: editor.cc:3087 editor_actions.cc:241
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
-#: editor.cc:3084 editor_actions.cc:243
+#: editor.cc:3088 editor_actions.cc:243
msgid "Zoom to Session"
msgstr ""
-#: editor.cc:3085
+#: editor.cc:3089
msgid "Zoom focus"
msgstr ""
-#: editor.cc:3086
+#: editor.cc:3090
msgid "Expand Tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3087
+#: editor.cc:3091
msgid "Shrink Tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3088
+#: editor.cc:3092
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr ""
-#: editor.cc:3089
+#: editor.cc:3093
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr ""
-#: editor.cc:3091
+#: editor.cc:3095
msgid "Edit Mode"
msgstr ""
-#: editor.cc:3092
+#: editor.cc:3096
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3194
+#: editor.cc:3198
msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
msgstr ""
-#: editor.cc:3256 editor_actions.cc:291
+#: editor.cc:3260 editor_actions.cc:291
msgid "Command|Undo"
msgstr ""
-#: editor.cc:3258
+#: editor.cc:3262
msgid "Command|Undo (%1)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3265 editor_actions.cc:292
+#: editor.cc:3269 editor_actions.cc:292
msgid "Redo"
msgstr ""
-#: editor.cc:3267
+#: editor.cc:3271
msgid "Redo (%1)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3286 editor.cc:3310 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
+#: editor.cc:3290 editor.cc:3314 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: editor.cc:3287
+#: editor.cc:3291
msgid "Number of duplications:"
msgstr ""
-#: editor.cc:3864
+#: editor.cc:3868
msgid "Playlist Deletion"
msgstr ""
-#: editor.cc:3865
+#: editor.cc:3869
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
"If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
msgstr ""
-#: editor.cc:3875
+#: editor.cc:3879
msgid "Delete Playlist"
msgstr ""
-#: editor.cc:3876
+#: editor.cc:3880
msgid "Keep Playlist"
msgstr ""
-#: editor.cc:3877 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2003 processor_box.cc:2028
+#: editor.cc:3881 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
+#: engine_dialog.cc:1711 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2030
+#: processor_box.cc:2055
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: editor.cc:4021
+#: editor.cc:4025
msgid "new playlists"
msgstr ""
-#: editor.cc:4037
+#: editor.cc:4041
msgid "copy playlists"
msgstr ""
-#: editor.cc:4052
+#: editor.cc:4056
msgid "clear playlists"
msgstr ""
-#: editor.cc:4687
+#: editor.cc:4691
msgid "Please wait while %1 loads visual data."
msgstr ""
-#: editor.cc:5492 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:393 processor_box.cc:2253
+#: editor.cc:5496 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:392 processor_box.cc:2292
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -2954,8 +2964,8 @@ msgstr ""
msgid "Position"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:791 panner_ui.cc:177
-#: panner_ui.cc:586
+#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:120 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:176
+#: panner_ui.cc:585
msgid "Trim"
msgstr ""
@@ -3005,7 +3015,7 @@ msgstr ""
msgid "Misc Options"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1460 route_group_dialog.cc:48
+#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1450 route_group_dialog.cc:48
#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225
msgid "Monitoring"
msgstr ""
@@ -3183,7 +3193,7 @@ msgstr ""
msgid "Playhead to Range End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2239
+#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2278
msgid "Deselect All"
msgstr ""
@@ -3630,6 +3640,14 @@ msgstr ""
msgid "Snap to Minutes"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:505
+msgid "Snap to One Twenty Eighths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:506
+msgid "Snap to Sixty Fourths"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:507
msgid "Snap to Thirty Seconds"
msgstr "Snap to demisemiquavers"
@@ -3734,7 +3752,7 @@ msgstr ""
msgid "Video Monitor"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1842
+#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1829
msgid "Video"
msgstr ""
@@ -4245,31 +4263,31 @@ msgstr ""
msgid "move tempo mark"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2545
+#: editor_drag.cc:2550
msgid "change fade in length"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2663
+#: editor_drag.cc:2668
msgid "change fade out length"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3018
+#: editor_drag.cc:3023
msgid "move marker"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3581
+#: editor_drag.cc:3586
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:4011
+#: editor_drag.cc:4016
msgid "programming_error: %1"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:4081 editor_markers.cc:680
+#: editor_drag.cc:4086 editor_markers.cc:680
msgid "new range marker"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:4762
+#: editor_drag.cc:4767
msgid "rubberband selection"
msgstr ""
@@ -4383,8 +4401,8 @@ msgstr ""
#: editor_markers.cc:1022 editor_markers.cc:1041 editor_markers.cc:1071
#: editor_markers.cc:1102 editor_markers.cc:1132 editor_markers.cc:1160
#: editor_markers.cc:1191 editor_markers.cc:1216 editor_markers.cc:1267
-#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1514
-#: editor_mouse.cc:2478
+#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1526
+#: editor_mouse.cc:2528
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
@@ -4481,32 +4499,32 @@ msgstr ""
msgid "Set Punch Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:1351 editor_ops.cc:1699
+#: editor_markers.cc:1362 editor_ops.cc:1699
msgid "New Name:"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:1354
+#: editor_markers.cc:1365
msgid "Rename Mark"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:1356
+#: editor_markers.cc:1367
msgid "Rename Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:1363 editor_mouse.cc:2510 processor_box.cc:1781
-#: processor_box.cc:2235 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
+#: editor_markers.cc:1374 editor_mouse.cc:2560 processor_box.cc:1808
+#: processor_box.cc:2274 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:1376
+#: editor_markers.cc:1387
msgid "rename marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:1399
+#: editor_markers.cc:1411
msgid "set loop range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:1405
+#: editor_markers.cc:1417
msgid "set punch range"
msgstr ""
@@ -4518,21 +4536,21 @@ msgstr ""
msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2235 editor_mouse.cc:2260 editor_mouse.cc:2273
+#: editor_mouse.cc:2285 editor_mouse.cc:2310 editor_mouse.cc:2323
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2416
+#: editor_mouse.cc:2466
msgid "start point trim"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2441
+#: editor_mouse.cc:2491
msgid "End point trim"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2508
+#: editor_mouse.cc:2558
msgid "Name for region:"
msgstr ""
@@ -4596,6 +4614,30 @@ msgstr ""
msgid "insert region"
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:2261
+msgid "raise regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2263
+msgid "raise region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2269
+msgid "raise regions to top"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2271
+msgid "raise region to top"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2277
+msgid "lower regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2279 editor_ops.cc:2287
+msgid "lower region"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:2285
msgid "lower regions to bottom"
msgstr ""
@@ -4604,7 +4646,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename Region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1779 route_ui.cc:1538
+#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1806 route_ui.cc:1538
msgid "New name:"
msgstr ""
@@ -4966,7 +5008,7 @@ msgstr ""
msgid "tracks"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1822
+#: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1821
msgid "track"
msgstr ""
@@ -4974,7 +5016,7 @@ msgstr ""
msgid "busses"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1822
+#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1821
msgid "bus"
msgstr ""
@@ -5091,8 +5133,8 @@ msgstr ""
msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:759
-#: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:554
+#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762
+#: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:553
#: stereo_panner.cc:237
msgid "M"
msgstr ""
@@ -5135,8 +5177,7 @@ msgstr ""
msgid "Mult."
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:847 engine_dialog.cc:84 midi_list_editor.cc:103
-#: time_info_box.cc:91
+#: editor_regions.cc:847 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:91
msgid "Start"
msgstr ""
@@ -5202,7 +5243,7 @@ msgstr ""
msgid "SI"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1880
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1867
msgid "Solo Isolated"
msgstr ""
@@ -5413,246 +5454,217 @@ msgstr ""
msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:75
-msgid "Realtime"
-msgstr ""
-
-#: engine_dialog.cc:76
-msgid "Do not lock memory"
-msgstr ""
-
-#: engine_dialog.cc:77
-msgid "Unlock memory"
-msgstr ""
-
-#: engine_dialog.cc:78
-msgid "No zombies"
-msgstr ""
-
#: engine_dialog.cc:79
-msgid "Provide monitor ports"
+msgid "Device Control Panel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:80
-msgid "Force 16 bit"
+#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1725
+msgid "Measure"
msgstr ""
#: engine_dialog.cc:81
-msgid "H/W monitoring"
+msgid "Use results"
msgstr ""
#: engine_dialog.cc:82
-msgid "H/W metering"
+msgid "Back to settings ... (ignore results)"
msgstr ""
#: engine_dialog.cc:83
-msgid "Verbose output"
-msgstr ""
-
-#: engine_dialog.cc:103
-msgid "8000Hz"
-msgstr ""
-
-#: engine_dialog.cc:104
-msgid "22050Hz"
+msgid "Calibrate..."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:105
-msgid "44100Hz"
+#: engine_dialog.cc:87
+msgid "Refresh list"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:106
-msgid "48000Hz"
+#: engine_dialog.cc:107
+msgid ""
+"No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
+"\n"
+"(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:107
-msgid "88200Hz"
+#: engine_dialog.cc:136
+msgid "Latency Measurement Tool"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:108
-msgid "96000Hz"
+#: engine_dialog.cc:151
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
+"low level.</span>"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:109
-msgid "192000Hz"
+#: engine_dialog.cc:159
+msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:127 engine_dialog.cc:132 engine_dialog.cc:169
-#: engine_dialog.cc:562 midi_channel_selector.cc:163
-#: midi_channel_selector.cc:402 midi_channel_selector.cc:438
-#: rc_option_editor.cc:1250 sfdb_ui.cc:538
-msgid "None"
+#: engine_dialog.cc:164
+msgid "Output channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:128 engine_dialog.cc:563
-msgid "Triangular"
+#: engine_dialog.cc:172
+msgid "Input channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:129 engine_dialog.cc:565
-msgid "Rectangular"
+#: engine_dialog.cc:207
+msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:130 engine_dialog.cc:567
-msgid "Shaped"
+#: engine_dialog.cc:214
+msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:158 engine_dialog.cc:483 engine_dialog.cc:974
-msgid "Playback/recording on 1 device"
+#: engine_dialog.cc:229 engine_dialog.cc:1727
+msgid "No measurement results yet"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:159 engine_dialog.cc:487 engine_dialog.cc:540
-#: engine_dialog.cc:977
-msgid "Playback/recording on 2 devices"
+#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:105
+msgid "Latency"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:160 engine_dialog.cc:503 engine_dialog.cc:980
-msgid "Playback only"
+#: engine_dialog.cc:333
+msgid "Audio System:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:161 engine_dialog.cc:505 engine_dialog.cc:983
-msgid "Recording only"
+#: engine_dialog.cc:374
+msgid "Driver:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:171 engine_dialog.cc:448
-msgid "coremidi"
+#: engine_dialog.cc:380
+msgid "Device:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:173 engine_dialog.cc:581
-msgid "seq"
+#: engine_dialog.cc:385 engine_dialog.cc:475 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260
+#: sfdb_ui.cc:265
+msgid "Sample rate:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:174 engine_dialog.cc:583
-msgid "raw"
+#: engine_dialog.cc:391 engine_dialog.cc:482
+msgid "Buffer size:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:181
-msgid "Driver:"
+#: engine_dialog.cc:404
+msgid "Input Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:186
-msgid "Audio Interface:"
+#: engine_dialog.cc:415
+msgid "Output Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:191 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260 sfdb_ui.cc:265
-msgid "Sample rate:"
+#: engine_dialog.cc:426
+msgid "Hardware input latency:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:196
-msgid "Buffer size:"
+#: engine_dialog.cc:429 engine_dialog.cc:442
+msgid "samples"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:202
-msgid "Number of buffers:"
+#: engine_dialog.cc:439
+msgid "Hardware output latency:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:209
-msgid "Approximate latency:"
+#: engine_dialog.cc:450
+msgid "MIDI System"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:222
-msgid "Audio mode:"
+#: engine_dialog.cc:467
+msgid ""
+"The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
+"This limits your control over it."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:284 engine_dialog.cc:408
-msgid "Ignore"
+#: engine_dialog.cc:521
+msgid ""
+"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
+"\n"
+"Latency calibration requires playback and capture"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:292
-msgid "Client timeout"
+#: engine_dialog.cc:595
+msgid "MIDI Inputs"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:299
-msgid "Number of ports:"
+#: engine_dialog.cc:612
+msgid "MIDI Outputs"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:304
-msgid "MIDI driver:"
+#: engine_dialog.cc:696
+msgid "all available channels"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:310
-msgid "Dither:"
+#: engine_dialog.cc:890
+#, c-format
+msgid "%u samples"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:319
-msgid ""
-"No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and restart"
+#: engine_dialog.cc:941
+#, c-format
+msgid "(%.1f msecs)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:327
-msgid "Server:"
+#: engine_dialog.cc:1389
+msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:339
-msgid "Input device:"
+#: engine_dialog.cc:1393
+msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:343
-msgid "Output device:"
+#: engine_dialog.cc:1397
+msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:348
-msgid "Hardware input latency:"
+#: engine_dialog.cc:1401
+msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:351 engine_dialog.cc:357
-msgid "samples"
+#: engine_dialog.cc:1407
+msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:354
-msgid "Hardware output latency:"
+#: engine_dialog.cc:1411
+msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:368
-msgid "Device"
+#: engine_dialog.cc:1417
+msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:370
-msgid "Advanced"
+#: engine_dialog.cc:1421
+msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:653
-msgid "cannot open JACK rc file %1 to store parameters"
+#: engine_dialog.cc:1654
+msgid "No signal detected "
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:787
-msgid ""
-"You do not have any audio devices capable of\n"
-"simultaneous playback and recording.\n"
-"\n"
-"Please use Applications -> Utilities -> Audio MIDI Setup\n"
-"to create an \"aggregrate\" device, or install a suitable\n"
-"audio interface.\n"
-"\n"
-"Please send email to Apple and ask them why new Macs\n"
-"have no duplex audio device.\n"
-"\n"
-"Alternatively, if you really want just playback\n"
-"or recording but not both, start JACK before running\n"
-"%1 and choose the relevant device then."
+#: engine_dialog.cc:1667 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
+msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:800
-msgid "No suitable audio devices"
+#: engine_dialog.cc:1681
+msgid "(signal detection error)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1017
-msgid "JACK appears to be missing from the %1 bundle"
+#: engine_dialog.cc:1687
+msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1087
-msgid "You need to choose an audio device first."
+#: engine_dialog.cc:1697
+msgid "Detected roundtrip latency: %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1104
-msgid "Audio device \"%1\" not known on this computer."
+#: engine_dialog.cc:1709 port_insert_ui.cc:135
+msgid "Detecting ..."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1256
-msgid "AudioSetup value for %1 is missing data"
+#: engine_dialog.cc:1789
+msgid "Disconnect from %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1335
-msgid "configuration files contain a JACK server path that doesn't exist (%1)"
+#: engine_dialog.cc:1801
+msgid "Connect to %1"
msgstr ""
#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:145
@@ -5803,9 +5815,9 @@ msgid "Folder:"
msgstr ""
#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44
-#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:45
-#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:69
-#: export_video_dialog.cc:71
+#: transcode_video_dialog.cc:58 video_server_dialog.cc:45
+#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:68
+#: export_video_dialog.cc:70
msgid "Browse"
msgstr ""
@@ -5975,72 +5987,77 @@ msgstr ""
msgid "%1"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:357 gain_meter.cc:462 gain_meter.cc:856
+#: gain_meter.cc:105 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
msgid "-inf"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:913
+#: gain_meter.cc:111 gain_meter.cc:916
msgid "Fader automation mode"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:914
+#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:917
msgid "Fader automation type"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:795 panner_ui.cc:178 panner_ui.cc:590
+#: gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:177 panner_ui.cc:589
msgid "Abs"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:762 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:557
+#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:556
#: route_time_axis.cc:2411
msgid "P"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:765 panner_ui.cc:560
+#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:559
msgid "T"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:563
+#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:562
msgid "W"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:83
+#: generic_pluginui.cc:81
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:232
+#: generic_pluginui.cc:230
msgid "Switches"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:242 generic_pluginui.cc:376 processor_box.cc:2212
+#: generic_pluginui.cc:240 generic_pluginui.cc:374 processor_box.cc:2251
msgid "Controls"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:270
+#: generic_pluginui.cc:268
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:408
+#: generic_pluginui.cc:406
msgid "Meters"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:423
+#: generic_pluginui.cc:421
msgid "Automation control"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:430
+#: generic_pluginui.cc:428
msgid "Mgnual"
msgstr ""
-#: global_port_matrix.cc:164
+#: global_port_matrix.cc:157
msgid "Audio Connection Manager"
msgstr ""
-#: global_port_matrix.cc:167
+#: global_port_matrix.cc:160
msgid "MIDI Connection Manager"
msgstr ""
-#: global_port_matrix.cc:213 io_selector.cc:216
+#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:719
+#: mixer_strip.cc:845
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: global_port_matrix.cc:206 io_selector.cc:216
msgid "port"
msgstr ""
@@ -6230,19 +6247,19 @@ msgstr ""
msgid "Main_menu"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:255
+#: keyeditor.cc:253
msgid "redirectmenu"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:257
+#: keyeditor.cc:255
msgid "Editor_menus"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:259
+#: keyeditor.cc:257
msgid "RegionList"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:261
+#: keyeditor.cc:259
msgid "ProcessorMenu"
msgstr ""
@@ -6264,7 +6281,7 @@ msgid_plural "%1 samples"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:392
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:391
msgid "Reset"
msgstr ""
@@ -6356,110 +6373,98 @@ msgstr ""
msgid "add range marker"
msgstr ""
-#: main.cc:83
-msgid "%1 could not connect to JACK."
+#: main.cc:81
+msgid "%1 could not connect to the audio backend."
msgstr ""
-#: main.cc:87
-msgid ""
-"There are several possible reasons:\n"
-"\n"
-"1) JACK is not running.\n"
-"2) JACK is running as another user, perhaps root.\n"
-"3) There is already another client called \"%1\".\n"
-"\n"
-"Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK."
-msgstr ""
-
-#: main.cc:203 main.cc:324
+#: main.cc:194 main.cc:315
msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)"
msgstr ""
-#: main.cc:210 main.cc:331
+#: main.cc:201 main.cc:322
msgid "cannot open pango.rc file %1"
msgstr ""
-#: main.cc:235 main.cc:358
+#: main.cc:226 main.cc:349
msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font"
msgstr ""
-#: main.cc:247 main.cc:364
+#: main.cc:238 main.cc:355
msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font."
msgstr ""
-#: main.cc:312
+#: main.cc:303
msgid ""
"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly"
msgstr ""
-#: main.cc:368
+#: main.cc:359
msgid "Failed to set fontconfig configuration."
msgstr ""
-#: main.cc:379 main.cc:395
-msgid "JACK exited"
+#: main.cc:370 main.cc:386
+msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
msgstr ""
-#: main.cc:382
+#: main.cc:373
msgid ""
-"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
+"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
-"This could be due to misconfiguration or to an error inside JACK.\n"
+"This could be due to misconfiguration or to an error inside %2.\n"
"\n"
"Click OK to exit %1."
msgstr ""
-#: main.cc:397
-msgid ""
-"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
-"\n"
-"This is probably due to an error inside JACK. You should restart JACK\n"
-"and reconnect %1 to it, or exit %1 now. You cannot save your\n"
-"session at this time, because we would lose your connection information.\n"
+#: main.cc:387
+msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
msgstr ""
-#: main.cc:487
+#: main.cc:474
msgid " (built using "
msgstr ""
-#: main.cc:490
+#: main.cc:477
msgid " and GCC version "
msgstr ""
-#: main.cc:500
+#: main.cc:487
msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
msgstr ""
-#: main.cc:501
+#: main.cc:488
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
msgstr ""
-#: main.cc:503
+#: main.cc:490
msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr ""
-#: main.cc:504
+#: main.cc:491
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
-#: main.cc:505
+#: main.cc:492
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr ""
-#: main.cc:506
+#: main.cc:493
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""
-#: main.cc:513
+#: main.cc:500
msgid "could not initialize %1."
msgstr "could not initialise %1."
-#: main.cc:522
+#: main.cc:509
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr ""
+#: main.cc:515
+msgid "could not create %1 GUI"
+msgstr ""
+
#: main_clock.cc:51
msgid "Display delta to edit cursor"
msgstr ""
@@ -6473,6 +6478,11 @@ msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
+#: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402
+#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1248 sfdb_ui.cc:538
+msgid "None"
+msgstr ""
+
#: midi_channel_selector.cc:167 midi_channel_selector.cc:407
#: midi_channel_selector.cc:443
msgid "Invert"
@@ -6482,6 +6492,10 @@ msgstr ""
msgid "Force"
msgstr ""
+#: midi_channel_selector.cc:330 midi_channel_selector.cc:372
+msgid "MIDI Channel Control"
+msgstr ""
+
#: midi_channel_selector.cc:332
msgid "Playback all channels"
msgstr ""
@@ -6570,6 +6584,22 @@ msgstr ""
msgid "Triplet"
msgstr ""
+#: midi_list_editor.cc:58
+msgid "Quarter"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:59
+msgid "Eighth"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:60
+msgid "Sixteenth"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:61
+msgid "Thirty-second"
+msgstr ""
+
#: midi_list_editor.cc:62
msgid "Sixty-fourth"
msgstr ""
@@ -6598,6 +6628,10 @@ msgstr ""
msgid "edit note velocity"
msgstr ""
+#: midi_list_editor.cc:258
+msgid "edit note length"
+msgstr ""
+
#: midi_list_editor.cc:460
msgid "insert new note"
msgstr ""
@@ -6714,6 +6748,10 @@ msgstr ""
msgid "Program "
msgstr ""
+#: midi_region_view.cc:3132
+msgid "Channel "
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303
msgid "paste"
msgstr ""
@@ -6758,6 +6796,10 @@ msgstr ""
msgid "Note Mode"
msgstr ""
+#: midi_time_axis.cc:497
+msgid "Channel Selector"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:502
msgid "Color Mode"
msgstr "Colour Mode"
@@ -6827,27 +6869,27 @@ msgstr ""
msgid "some"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:43
+#: midi_tracer.cc:46
msgid "Line history: "
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:51
+#: midi_tracer.cc:54
msgid "Auto-Scroll"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:52
+#: midi_tracer.cc:55
msgid "Decimal"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:53 rc_option_editor.cc:659
+#: midi_tracer.cc:56 rc_option_editor.cc:657
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:54
+#: midi_tracer.cc:57
msgid "Delta times"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:66
+#: midi_tracer.cc:70
msgid "Port:"
msgstr ""
@@ -6903,7 +6945,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Plugins"
msgstr ""
-#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60
+#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:59
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -6980,7 +7022,7 @@ msgid "pre"
msgstr ""
#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:123 mixer_strip.cc:354 mixer_strip.cc:1300
-#: rc_option_editor.cc:1881
+#: rc_option_editor.cc:1868
msgid "Comments"
msgstr ""
@@ -7026,11 +7068,11 @@ msgstr ""
msgid "Mix group"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1878
+#: mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1865
msgid "Phase Invert"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1879 route_ui.cc:1218
+#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1866 route_ui.cc:1218
msgid "Solo Safe"
msgstr ""
@@ -7038,7 +7080,7 @@ msgstr ""
msgid "Group"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:356 rc_option_editor.cc:1882
+#: mixer_strip.cc:356 rc_option_editor.cc:1869
msgid "Meter Point"
msgstr ""
@@ -7056,8 +7098,8 @@ msgstr ""
msgid "Snd"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2154
-msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
+#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2193
+msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
msgstr ""
#: mixer_strip.cc:1096
@@ -7541,7 +7583,7 @@ msgstr ""
#: opts.cc:63
msgid ""
-" -c, --name <name> Use a specific jack client name, default is "
+" -c, --name <name> Use a specific backend client name, default is "
"ardour\n"
msgstr ""
@@ -7605,7 +7647,7 @@ msgstr ""
msgid "Panner (2D)"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:451
+#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:383 plugin_ui.cc:448
msgid "Bypass"
msgstr ""
@@ -7613,15 +7655,15 @@ msgstr ""
msgid "Panner"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:71
+#: panner_ui.cc:70
msgid "Pan automation mode"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:72
+#: panner_ui.cc:71
msgid "Pan automation type"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:295
+#: panner_ui.cc:294
msgid ""
"No panner user interface is currently available for %1-in/2out tracks/busses"
msgstr ""
@@ -7774,133 +7816,133 @@ msgstr ""
msgid "By Category"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:116
+#: plugin_ui.cc:114
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:125 plugin_ui.cc:227
+#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:226
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
"version of %1)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:128
+#: plugin_ui.cc:126
msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:257
+#: plugin_ui.cc:256
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this "
"version of %1)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:329
+#: plugin_ui.cc:328
msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:417
+#: plugin_ui.cc:414
msgid "Add"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:421
+#: plugin_ui.cc:418
msgid "Description"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:422
+#: plugin_ui.cc:419
msgid "Plugin analysis"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:429
+#: plugin_ui.cc:426
msgid ""
"Presets (if any) for this plugin\n"
"(Both factory and user-created)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:430
+#: plugin_ui.cc:427
msgid "Save a new preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:431
+#: plugin_ui.cc:428
msgid "Save the current preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:432
+#: plugin_ui.cc:429
msgid "Delete the current preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:433
+#: plugin_ui.cc:430
msgid "Disable signal processing by the plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:466 plugin_ui.cc:662
+#: plugin_ui.cc:463 plugin_ui.cc:659
msgid ""
"Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
"use as a shortcut"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:467
+#: plugin_ui.cc:464
msgid "Click to enable/disable this plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:506
+#: plugin_ui.cc:503
msgid "latency (%1 sample)"
msgid_plural "latency (%1 samples)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: plugin_ui.cc:508
+#: plugin_ui.cc:505
msgid "latency (%1 ms)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:519
+#: plugin_ui.cc:516
msgid "Edit Latency"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:558
+#: plugin_ui.cc:555
msgid "Plugin preset %1 not found"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:595
+#: plugin_ui.cc:592
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"full version"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:615 plugin_ui.cc:630
+#: plugin_ui.cc:612 plugin_ui.cc:627
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"newer version"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:669
+#: plugin_ui.cc:666
msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: port_group.cc:335
+#: port_group.cc:337
msgid "%1 Busses"
msgstr ""
-#: port_group.cc:336
+#: port_group.cc:338
msgid "%1 Tracks"
msgstr ""
-#: port_group.cc:337
+#: port_group.cc:339
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: port_group.cc:338
+#: port_group.cc:340
msgid "%1 Misc"
msgstr ""
-#: port_group.cc:339
+#: port_group.cc:341
msgid "Other"
msgstr ""
-#: port_group.cc:430 port_group.cc:431
+#: port_group.cc:432 port_group.cc:433
msgid "LTC Out"
msgstr ""
-#: port_group.cc:434 port_group.cc:435
+#: port_group.cc:436 port_group.cc:437
msgid "LTC In"
msgstr ""
@@ -7936,15 +7978,15 @@ msgstr ""
msgid "MMC out"
msgstr ""
-#: port_group.cc:540
+#: port_group.cc:532
msgid ":monitor"
msgstr ""
-#: port_group.cc:552
+#: port_group.cc:544
msgid "system:"
msgstr ""
-#: port_group.cc:553
+#: port_group.cc:545
msgid "alsa_pcm"
msgstr ""
@@ -7960,18 +8002,10 @@ msgstr ""
msgid "Return/Input"
msgstr ""
-#: port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
-msgid "Disconnected from audio engine"
-msgstr ""
-
#: port_insert_ui.cc:86
msgid "No signal detected"
msgstr ""
-#: port_insert_ui.cc:135
-msgid "Detecting ..."
-msgstr ""
-
#: port_insert_ui.cc:166
msgid "Port Insert "
msgstr ""
@@ -8015,38 +8049,38 @@ msgstr ""
msgid "Flip"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:723
+#: port_matrix.cc:721
msgid ""
"It is not possible to add a port here, as the first processor in the track "
"or buss cannot support the new configuration."
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:726
+#: port_matrix.cc:724
msgid "Cannot add port"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:748
+#: port_matrix.cc:746
msgid "Port removal not allowed"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:749
+#: port_matrix.cc:747
msgid ""
"This port cannot be removed.\n"
"Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n"
"the new number of inputs or the last plugin has more outputs."
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:966
+#: port_matrix.cc:964
#, c-format
msgid "Remove '%s'"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:981
+#: port_matrix.cc:979
#, c-format
msgid "%s all from '%s'"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:1047
+#: port_matrix.cc:1045
msgid "channel"
msgstr ""
@@ -8083,7 +8117,7 @@ msgstr ""
msgid "on"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1911 rc_option_editor.cc:1925
+#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1898 rc_option_editor.cc:1912
msgid "off"
msgstr ""
@@ -8093,7 +8127,7 @@ msgid ""
"plugins,inserts,sends and more"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1591
+#: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1618
msgid "Plugin Incompatibility"
msgstr ""
@@ -8147,106 +8181,110 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set up new send: %1"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1594
+#: processor_box.cc:1621
msgid ""
"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
"in that way because the inputs and\n"
"outputs will not work correctly."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1778
+#: processor_box.cc:1805
msgid "Rename Processor"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1809
+#: processor_box.cc:1836
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1943
+#: processor_box.cc:1970
msgid "plugin insert constructor failed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1954
+#: processor_box.cc:1981
msgid ""
"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2000
+#: processor_box.cc:2027
msgid ""
"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2004 processor_box.cc:2029
+#: processor_box.cc:2031 processor_box.cc:2056
msgid "Yes, remove them all"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2006 processor_box.cc:2031
+#: processor_box.cc:2033 processor_box.cc:2058
msgid "Remove processors"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2021
+#: processor_box.cc:2048
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2024
+#: processor_box.cc:2051
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2200
+#: processor_box.cc:2239
msgid "New Plugin"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2203
+#: processor_box.cc:2242
msgid "New Insert"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2206
+#: processor_box.cc:2245
msgid "New External Send ..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2210
+#: processor_box.cc:2249
msgid "New Aux Send ..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2214
+#: processor_box.cc:2253
msgid "Clear (all)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2216
+#: processor_box.cc:2255
msgid "Clear (pre-fader)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2218
+#: processor_box.cc:2257
msgid "Clear (post-fader)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2244
+#: processor_box.cc:2283
msgid "Activate All"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2246
+#: processor_box.cc:2285
msgid "Deactivate All"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2248
+#: processor_box.cc:2287
msgid "A/B Plugins"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2257
+#: processor_box.cc:2296
msgid "Edit with generic controls..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2557
+#: processor_box.cc:2599
msgid "%1: %2 (by %3)"
msgstr ""
+#: processor_box.cc:2601
+msgid "%2 (by %3)"
+msgstr ""
+
#: patch_change_dialog.cc:51
msgid "Patch Change"
msgstr ""
@@ -8295,120 +8333,120 @@ msgstr ""
msgid "Snap note end"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:69
+#: rc_option_editor.cc:67
msgid "Click audio file:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:72 rc_option_editor.cc:79
+#: rc_option_editor.cc:70 rc_option_editor.cc:77
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:76
+#: rc_option_editor.cc:74
msgid "Click emphasis audio file:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:108
+#: rc_option_editor.cc:106
msgid "Choose Click"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:128
+#: rc_option_editor.cc:126
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:160
+#: rc_option_editor.cc:158
msgid "Limit undo history to"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:161
+#: rc_option_editor.cc:159
msgid "Save undo history of"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:170 rc_option_editor.cc:177
+#: rc_option_editor.cc:168 rc_option_editor.cc:175
msgid "commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:315
+#: rc_option_editor.cc:313
msgid "Edit using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:321 rc_option_editor.cc:347 rc_option_editor.cc:374
+#: rc_option_editor.cc:319 rc_option_editor.cc:345 rc_option_editor.cc:372
msgid "+ button"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:341
+#: rc_option_editor.cc:339
msgid "Delete using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:368
+#: rc_option_editor.cc:366
msgid "Insert note using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:395
+#: rc_option_editor.cc:393
msgid "Ignore snap using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:411
+#: rc_option_editor.cc:409
msgid "Keyboard layout:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:534
+#: rc_option_editor.cc:532
msgid "Font scaling:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:586
+#: rc_option_editor.cc:584
msgid "Playback (seconds of buffering):"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:599
+#: rc_option_editor.cc:597
msgid "Recording (seconds of buffering):"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:656
+#: rc_option_editor.cc:654
msgid "Control Surface Protocol"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:660
+#: rc_option_editor.cc:658
msgid "Feedback"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:665
+#: rc_option_editor.cc:663
msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:817
+#: rc_option_editor.cc:815
msgid "Show Video Export Info before export"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:818
+#: rc_option_editor.cc:816
msgid "Show Video Server Startup Dialog"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:819
+#: rc_option_editor.cc:817
msgid "Advanced Setup (remote video server)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:827
+#: rc_option_editor.cc:825
msgid ""
"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:829
+#: rc_option_editor.cc:827
msgid "Video Server URL:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:834
+#: rc_option_editor.cc:832
msgid ""
"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
"the video-server is running locally"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:836
+#: rc_option_editor.cc:834
msgid "Video Folder:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:841
+#: rc_option_editor.cc:839
msgid ""
"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
@@ -8417,113 +8455,113 @@ msgid ""
"monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:848
+#: rc_option_editor.cc:846
msgid ""
"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
"the video-export dialog."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:853
+#: rc_option_editor.cc:851
msgid ""
"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
"confirmation"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:993
+#: rc_option_editor.cc:991
msgid "%1 Preferences"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1004
+#: rc_option_editor.cc:1002
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1008
+#: rc_option_editor.cc:1006
msgid "Signal processing uses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1013
+#: rc_option_editor.cc:1011
msgid "all but one processor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1014
+#: rc_option_editor.cc:1012
msgid "all available processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1017
+#: rc_option_editor.cc:1015
msgid "%1 processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1020
+#: rc_option_editor.cc:1018
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1025
+#: rc_option_editor.cc:1023
msgid "Options|Undo"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1032
+#: rc_option_editor.cc:1030
msgid "Verify removal of last capture"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1040
+#: rc_option_editor.cc:1038
msgid "Make periodic backups of the session file"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1045
+#: rc_option_editor.cc:1043
msgid "Session Management"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1050
+#: rc_option_editor.cc:1048
msgid "Always copy imported files"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1057
+#: rc_option_editor.cc:1055
msgid "Default folder for new sessions:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1065
+#: rc_option_editor.cc:1063
msgid "Maximum number of recent sessions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1078
+#: rc_option_editor.cc:1076
msgid "Click gain level"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1083 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676
+#: rc_option_editor.cc:1081 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676
msgid "Automation"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1088
+#: rc_option_editor.cc:1086
msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1097
+#: rc_option_editor.cc:1095
msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1109
+#: rc_option_editor.cc:1107
msgid "Keep record-enable engaged on stop"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1118
+#: rc_option_editor.cc:1116
msgid "Stop recording when an xrun occurs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1123
+#: rc_option_editor.cc:1121
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
"detected by the audio engine"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1129
+#: rc_option_editor.cc:1127
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1138
+#: rc_option_editor.cc:1136
msgid "Stop at the end of the session"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1143
+#: rc_option_editor.cc:1141
msgid ""
"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
"transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -8532,11 +8570,11 @@ msgid ""
"all times"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1151
-msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, JACK etc)"
+#: rc_option_editor.cc:1149
+msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1156
+#: rc_option_editor.cc:1154
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -8546,39 +8584,39 @@ msgid ""
"loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1164
+#: rc_option_editor.cc:1162
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1168
+#: rc_option_editor.cc:1166
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
"specific tracks recording during a take"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1173
+#: rc_option_editor.cc:1171
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1177
+#: rc_option_editor.cc:1175
msgid ""
"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
"when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1181
+#: rc_option_editor.cc:1179
msgid "Sync/Slave"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1185
+#: rc_option_editor.cc:1183
msgid "External timecode source"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1195
+#: rc_option_editor.cc:1193
msgid "Match session video frame rate to external timecode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1201
+#: rc_option_editor.cc:1199
msgid ""
"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
"an external timecode source.\n"
@@ -8592,21 +8630,21 @@ msgid ""
"external timecode standard and the session standard."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1211
+#: rc_option_editor.cc:1209
msgid "External timecode is sync locked"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1217
+#: rc_option_editor.cc:1215
msgid ""
"<b>When enabled</b> indicates that the selected external timecode source "
"shares sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio interface."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1224
+#: rc_option_editor.cc:1222
msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1230
+#: rc_option_editor.cc:1228
msgid ""
"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
"instead of 30000/1001.\n"
@@ -8619,143 +8657,139 @@ msgid ""
"variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1240
+#: rc_option_editor.cc:1238
msgid "LTC Reader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1244
+#: rc_option_editor.cc:1242
msgid "LTC incoming port"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1257
+#: rc_option_editor.cc:1255
msgid "LTC Generator"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1262
+#: rc_option_editor.cc:1260
msgid "Enable LTC generator"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1269
+#: rc_option_editor.cc:1267
msgid "send LTC while stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1275
+#: rc_option_editor.cc:1273
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
"transport (playhead) is not moving"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1281
+#: rc_option_editor.cc:1279
msgid "LTC generator level"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1285
+#: rc_option_editor.cc:1283
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1297
+#: rc_option_editor.cc:1295
msgid "Link selection of regions and tracks"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1305
+#: rc_option_editor.cc:1303
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1313
+#: rc_option_editor.cc:1311
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1321
+#: rc_option_editor.cc:1319
msgid "Display master-meter in the toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1326
msgid "Regions in active edit groups are edited together"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1329
+#: rc_option_editor.cc:1327
msgid "whenever they overlap in time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1330
+#: rc_option_editor.cc:1328
msgid "only if they have identical length, position and origin"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1340
+#: rc_option_editor.cc:1338
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1348
+#: rc_option_editor.cc:1346
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1356
+#: rc_option_editor.cc:1354
msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1357
+#: rc_option_editor.cc:1355
msgid "in all modes"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1358
+#: rc_option_editor.cc:1356
msgid "only in region gain mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1365
+#: rc_option_editor.cc:1363
msgid "Waveform scale"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1370
+#: rc_option_editor.cc:1368
msgid "linear"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1371
+#: rc_option_editor.cc:1369
msgid "logarithmic"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1377
+#: rc_option_editor.cc:1375
msgid "Waveform shape"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1382
+#: rc_option_editor.cc:1380
msgid "traditional"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1383
+#: rc_option_editor.cc:1381
msgid "rectified"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1390
+#: rc_option_editor.cc:1388
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1398
+#: rc_option_editor.cc:1396
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1406
+#: rc_option_editor.cc:1404
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr "Colour regions using their track's colour"
-#: rc_option_editor.cc:1414
+#: rc_option_editor.cc:1412
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1422
-msgid "Synchronise editor and mixer track order"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1430
+#: rc_option_editor.cc:1420
msgid "Synchronise editor and mixer selection"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1437
+#: rc_option_editor.cc:1427
msgid "Name new markers"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1443
+#: rc_option_editor.cc:1433
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -8763,414 +8797,414 @@ msgid ""
"You can always rename markers by right-clicking on them"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1449
+#: rc_option_editor.cc:1439
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1456
+#: rc_option_editor.cc:1446
msgid "Buffering"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1464
+#: rc_option_editor.cc:1454
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1475
+#: rc_option_editor.cc:1460
+msgid "via Audio Driver"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1463
msgid "ardour"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1476
+#: rc_option_editor.cc:1464
msgid "audio hardware"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1483
+#: rc_option_editor.cc:1471
msgid "Tape machine mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1488
+#: rc_option_editor.cc:1476
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1481
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1500
+#: rc_option_editor.cc:1488
msgid "Connect track inputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1505
+#: rc_option_editor.cc:1493
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1519
+#: rc_option_editor.cc:1494 rc_option_editor.cc:1507
msgid "manually"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1512
+#: rc_option_editor.cc:1500
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1517
+#: rc_option_editor.cc:1505
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1518
+#: rc_option_editor.cc:1506
msgid "automatically to master bus"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1523
+#: rc_option_editor.cc:1511
msgid "Denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1528
+#: rc_option_editor.cc:1516
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1535
+#: rc_option_editor.cc:1523
msgid "Processor handling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1540
+#: rc_option_editor.cc:1528
msgid "no processor handling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1545
+#: rc_option_editor.cc:1533
msgid "use FlushToZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1549
+#: rc_option_editor.cc:1537
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1553
+#: rc_option_editor.cc:1541
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1563
+#: rc_option_editor.cc:1551
msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1571
+#: rc_option_editor.cc:1559
msgid "Make new plugins active"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1579
+#: rc_option_editor.cc:1567
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1587
+#: rc_option_editor.cc:1575
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1594 rc_option_editor.cc:1609 rc_option_editor.cc:1621
-#: rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1649
-#: rc_option_editor.cc:1657 rc_option_editor.cc:1665 rc_option_editor.cc:1673
-#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1683 rc_option_editor.cc:1691
-#: rc_option_editor.cc:1699
+#: rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1597 rc_option_editor.cc:1609
+#: rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1637
+#: rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1661
+#: rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 rc_option_editor.cc:1679
+#: rc_option_editor.cc:1687
msgid "Solo / mute"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1597
+#: rc_option_editor.cc:1585
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1604
+#: rc_option_editor.cc:1592
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1613
+#: rc_option_editor.cc:1601
msgid "Listen Position"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1618
+#: rc_option_editor.cc:1606
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1619
+#: rc_option_editor.cc:1607
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1625
+#: rc_option_editor.cc:1613
msgid "PFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1630
+#: rc_option_editor.cc:1618
msgid "before pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1619
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1637
+#: rc_option_editor.cc:1625
msgid "AFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1642
+#: rc_option_editor.cc:1630
msgid "immediately post-fader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1643
+#: rc_option_editor.cc:1631
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1652
+#: rc_option_editor.cc:1640
msgid "Exclusive solo"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1660
+#: rc_option_editor.cc:1648
msgid "Show solo muting"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1668
+#: rc_option_editor.cc:1656
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1673
+#: rc_option_editor.cc:1661
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1678
+#: rc_option_editor.cc:1666
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1686
+#: rc_option_editor.cc:1674
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1694
+#: rc_option_editor.cc:1682
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1702
+#: rc_option_editor.cc:1690
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1718
+#: rc_option_editor.cc:1706
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1726
+#: rc_option_editor.cc:1714
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1735
+#: rc_option_editor.cc:1723
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1743
+#: rc_option_editor.cc:1731
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1751
+#: rc_option_editor.cc:1739
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1759
+#: rc_option_editor.cc:1747
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1768
+#: rc_option_editor.cc:1756
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1777
+#: rc_option_editor.cc:1765
msgid "Initial program change"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1786
+#: rc_option_editor.cc:1774
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1794
+#: rc_option_editor.cc:1782
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1802
+#: rc_option_editor.cc:1790
msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1810 rc_option_editor.cc:1820 rc_option_editor.cc:1822
+#: rc_option_editor.cc:1798 rc_option_editor.cc:1808 rc_option_editor.cc:1810
msgid "User interaction"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1813
+#: rc_option_editor.cc:1801
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
" <i>(if available for your language preferences)</i>"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1820
+#: rc_option_editor.cc:1808
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1830
+#: rc_option_editor.cc:1818
msgid "Control surface remote ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1835
+#: rc_option_editor.cc:1823
msgid "assigned by user"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1836
+#: rc_option_editor.cc:1824
msgid "follows order of mixer"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1837
-msgid "follows order of editor"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1846 rc_option_editor.cc:1854 rc_option_editor.cc:1864
-#: rc_option_editor.cc:1885 rc_option_editor.cc:1894 rc_option_editor.cc:1902
-#: rc_option_editor.cc:1916 rc_option_editor.cc:1935 rc_option_editor.cc:1951
-#: rc_option_editor.cc:1967 rc_option_editor.cc:1981 rc_option_editor.cc:1995
-#: rc_option_editor.cc:1997
+#: rc_option_editor.cc:1833 rc_option_editor.cc:1841 rc_option_editor.cc:1851
+#: rc_option_editor.cc:1872 rc_option_editor.cc:1881 rc_option_editor.cc:1889
+#: rc_option_editor.cc:1903 rc_option_editor.cc:1922 rc_option_editor.cc:1938
+#: rc_option_editor.cc:1954 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1982
+#: rc_option_editor.cc:1984
msgid "Preferences|GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1849
+#: rc_option_editor.cc:1836
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1857
+#: rc_option_editor.cc:1844
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1867
+#: rc_option_editor.cc:1854
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1870
+#: rc_option_editor.cc:1857
msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1887
+#: rc_option_editor.cc:1874
msgid "Mixer Strip"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1897
+#: rc_option_editor.cc:1884
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1906
+#: rc_option_editor.cc:1893
msgid "Peak hold time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1912
+#: rc_option_editor.cc:1899
msgid "short"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1913
+#: rc_option_editor.cc:1900
msgid "medium"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1914
+#: rc_option_editor.cc:1901
msgid "long"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1920
+#: rc_option_editor.cc:1907
msgid "DPM fall-off"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1926
+#: rc_option_editor.cc:1913
msgid "slowest [6.6dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1927
+#: rc_option_editor.cc:1914
msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1928
+#: rc_option_editor.cc:1915
msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1929
+#: rc_option_editor.cc:1916
msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1930
+#: rc_option_editor.cc:1917
msgid "medium [20dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1931
+#: rc_option_editor.cc:1918
msgid "fast [32dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1932
+#: rc_option_editor.cc:1919
msgid "faster [46dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1933
+#: rc_option_editor.cc:1920
msgid "fastest [70dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1939
+#: rc_option_editor.cc:1926
msgid "Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1944 rc_option_editor.cc:1960
+#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1947
msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1945 rc_option_editor.cc:1961
+#: rc_option_editor.cc:1932 rc_option_editor.cc:1948
msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1946 rc_option_editor.cc:1962
+#: rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1949
msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1947 rc_option_editor.cc:1963
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1950
msgid "-15dBFS (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1949
+#: rc_option_editor.cc:1936
msgid ""
"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1955
+#: rc_option_editor.cc:1942
msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1965
+#: rc_option_editor.cc:1952
msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1971
+#: rc_option_editor.cc:1958
msgid "VU Meter standard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1976
+#: rc_option_editor.cc:1963
msgid "0VU = -2dBu (France)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1977
+#: rc_option_editor.cc:1964
msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1978
+#: rc_option_editor.cc:1965
msgid "0VU = +4dBu (standard)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1979
+#: rc_option_editor.cc:1966
msgid "0VU = +8dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1985
+#: rc_option_editor.cc:1972
msgid "Peak threshold [dBFS]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1993
+#: rc_option_editor.cc:1980
msgid ""
"Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
"indicator will flash red."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2000
+#: rc_option_editor.cc:1987
msgid "LED meter style"
msgstr ""
@@ -9812,30 +9846,23 @@ msgstr ""
#: route_ui.cc:1818
msgid ""
-"The remote control ID of %6 is: %3\n"
+"The remote control ID of %5 is: %2\n"
"\n"
"\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %1\n"
+"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in "
+"Ardour.\n"
"\n"
-"%4Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
-"change this%5"
+"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
+"change this%4"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1821
-msgid "the mixer"
-msgstr ""
-
-#: route_ui.cc:1821
-msgid "the editor"
-msgstr ""
-
-#: route_ui.cc:1876
+#: route_ui.cc:1875
msgid ""
"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
"to show menu."
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1878
+#: route_ui.cc:1877
msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
msgstr ""
@@ -9855,6 +9882,118 @@ msgstr ""
msgid "Send "
msgstr ""
+#: session_dialog.cc:66
+msgid "Session Setup"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:71
+msgid "Advanced options ..."
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:267
+msgid "New Session"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:305
+msgid "Check the website for more..."
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:308
+msgid "Click to open the program website in your web browser"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:328
+msgid "Sample Rate"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:329
+msgid "Disk Format"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:347
+msgid "Select session file"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:362
+msgid "Other Sessions"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:388
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:455
+msgid "Session name:"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:477
+msgid "Create session folder in:"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:500
+msgid "Select folder for session"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:529
+msgid "Use this template"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:532
+msgid "no template"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:664 session_dialog.cc:696
+msgid "32 bit float"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:667 session_dialog.cc:699
+msgid "24 bit"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:670 session_dialog.cc:702
+msgid "16 bit"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:741 session_dialog.cc:742 session_dialog.cc:743
+msgid "channels"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:757
+msgid "<b>Busses</b>"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:758
+msgid "<b>Inputs</b>"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:759
+msgid "<b>Outputs</b>"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:767
+msgid "Create master bus"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:777
+msgid "Automatically connect to physical inputs"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:784 session_dialog.cc:843
+msgid "Use only"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:837
+msgid "Automatically connect outputs"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:859
+msgid "... to master bus"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:869
+msgid "... to physical outputs"
+msgstr ""
+
#: session_import_dialog.cc:64
msgid "Import from Session"
msgstr ""
@@ -10722,28 +10861,16 @@ msgid "Azimuth:"
msgstr ""
#: startup.cc:72
-msgid "Create a new session"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:73
-msgid "Open an existing session"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:74
msgid ""
"Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
"%1 will play NO role in monitoring"
msgstr ""
-#: startup.cc:76
+#: startup.cc:74
msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
msgstr ""
-#: startup.cc:79
-msgid "I'd like more options for this session"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:194
+#: startup.cc:143
msgid ""
"<b>Welcome to this BETA release of Ardour %1</b>\n"
"\n"
@@ -10768,15 +10895,11 @@ msgid ""
" http://ardour.org/support\n"
msgstr ""
-#: startup.cc:218
+#: startup.cc:167
msgid "This is a BETA RELEASE"
msgstr ""
-#: startup.cc:324
-msgid "Audio / MIDI Setup"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:336
+#: startup.cc:176
msgid ""
"<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
"record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
@@ -10786,15 +10909,15 @@ msgid ""
"program.</span> "
msgstr ""
-#: startup.cc:362
+#: startup.cc:202
msgid "Welcome to %1"
msgstr ""
-#: startup.cc:385
+#: startup.cc:225
msgid "Default folder for %1 sessions"
msgstr ""
-#: startup.cc:391
+#: startup.cc:231
msgid ""
"Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
"These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
@@ -10804,11 +10927,11 @@ msgid ""
"<i>(You can put new sessions anywhere, this is just a default)</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:415
+#: startup.cc:254
msgid "Default folder for new sessions"
msgstr ""
-#: startup.cc:436
+#: startup.cc:275
msgid ""
"While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
"signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
@@ -10822,31 +10945,31 @@ msgid ""
"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:457
+#: startup.cc:296
msgid "Monitoring Choices"
msgstr ""
-#: startup.cc:480
+#: startup.cc:319
msgid "Use a Master bus directly"
msgstr ""
-#: startup.cc:482
+#: startup.cc:321
msgid ""
"Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
"for simple usage."
msgstr ""
-#: startup.cc:491
+#: startup.cc:330
msgid "Use an additional Monitor bus"
msgstr ""
-#: startup.cc:494
+#: startup.cc:333
msgid ""
"Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
"greater control in monitoring without affecting the mix."
msgstr ""
-#: startup.cc:516
+#: startup.cc:355
msgid ""
"<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
"You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
@@ -10854,110 +10977,10 @@ msgid ""
"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:527
+#: startup.cc:366
msgid "Monitor Section"
msgstr ""
-#: startup.cc:573
-msgid "Check the website for more..."
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:576
-msgid "Click to open the program website in your web browser"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:729
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:775
-msgid "Session name:"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:798
-msgid "Create session folder in:"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:821
-msgid "Select folder for session"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:853
-msgid "Use this template"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:856
-msgid "no template"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:884
-msgid "Use an existing session as a template:"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:896
-msgid "Select template"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:922
-msgid "New Session"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:1077
-msgid "Select session file"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:1093
-msgid "Browse:"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:1102
-msgid "Select a session"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:1129 startup.cc:1130 startup.cc:1131
-msgid "channels"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:1145
-msgid "<b>Busses</b>"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:1146
-msgid "<b>Inputs</b>"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:1147
-msgid "<b>Outputs</b>"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:1155
-msgid "Create master bus"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:1165
-msgid "Automatically connect to physical inputs"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:1172 startup.cc:1231
-msgid "Use only"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:1225
-msgid "Automatically connect outputs"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:1247
-msgid "... to master bus"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:1257
-msgid "... to physical outputs"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:1307
-msgid "Advanced Session Options"
-msgstr ""
-
#: step_entry.cc:59
msgid "Step Entry: %1"
msgstr ""
@@ -11383,11 +11406,41 @@ msgstr ""
msgid "Edit Tempo"
msgstr ""
+#: tempo_dialog.cc:76 tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:282
+#: tempo_dialog.cc:283
+msgid "whole"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:284
+#: tempo_dialog.cc:285
+msgid "second"
+msgstr ""
+
#: tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:286
#: tempo_dialog.cc:287
msgid "third"
msgstr ""
+#: tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:288
+#: tempo_dialog.cc:289
+msgid "quarter"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:290
+#: tempo_dialog.cc:291
+msgid "eighth"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:292
+#: tempo_dialog.cc:293
+msgid "sixteenth"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:294
+#: tempo_dialog.cc:295
+msgid "thirty-second"
+msgstr ""
+
#: tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:296
#: tempo_dialog.cc:297
msgid "sixty-fourth"
@@ -11592,23 +11645,23 @@ msgstr ""
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr ""
-#: utils.cc:110 utils.cc:153
+#: utils.cc:111 utils.cc:154
msgid "bad XPM header %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:292 utils.cc:324
+#: utils.cc:293 utils.cc:325
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr ""
-#: utils.cc:591
+#: utils.cc:598
msgid "cannot find XPM file for %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:617
+#: utils.cc:624
msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
msgstr ""
-#: utils.cc:632
+#: utils.cc:639
msgid "Caught exception while loading icon named %1"
msgstr ""
@@ -11717,112 +11770,116 @@ msgid ""
"ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:56
+#: transcode_video_dialog.cc:55
msgid "Transcode/Import Video File "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:58
+#: transcode_video_dialog.cc:57
msgid "Output File:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:73
+#: transcode_video_dialog.cc:60 export_video_dialog.cc:72
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:66
+#: transcode_video_dialog.cc:62
+msgid "Height = "
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:65
msgid "Manual Override"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:89
+#: transcode_video_dialog.cc:69 export_video_dialog.cc:88
msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:107
+#: transcode_video_dialog.cc:106
msgid "<b>File Information</b>"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:113
+#: transcode_video_dialog.cc:112
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:120
+#: transcode_video_dialog.cc:119
msgid ""
"File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
"unsupported video codec or format."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:134
+#: transcode_video_dialog.cc:133
msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:136
+#: transcode_video_dialog.cc:135
msgid "Duration:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:138
+#: transcode_video_dialog.cc:137
msgid "Codec:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:140
+#: transcode_video_dialog.cc:139
msgid "Geometry:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:155
+#: transcode_video_dialog.cc:154
msgid "??"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:176
+#: transcode_video_dialog.cc:175
msgid "<b>Import Settings</b>"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:181
+#: transcode_video_dialog.cc:180
msgid "Do Not Import Video"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:182
+#: transcode_video_dialog.cc:181
msgid "Reference From Current Location"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:184
+#: transcode_video_dialog.cc:183
msgid "Import/Transcode Video to Session"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:198
+#: transcode_video_dialog.cc:197
msgid "Scale Video: Width = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:205
+#: transcode_video_dialog.cc:204
msgid "Original Width"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:220
+#: transcode_video_dialog.cc:219
msgid "Bitrate (KBit/s):"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:225
+#: transcode_video_dialog.cc:224
msgid "Extract Audio:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:345
+#: transcode_video_dialog.cc:344
msgid "Extracting Audio.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:348
+#: transcode_video_dialog.cc:347
msgid "Audio Extraction Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:374
+#: transcode_video_dialog.cc:373
msgid "Transcoding Video.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:408
+#: transcode_video_dialog.cc:407
msgid "Transcoding Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:491
+#: transcode_video_dialog.cc:490
msgid "Save Transcoded Video File"
msgstr ""
@@ -11863,9 +11920,9 @@ msgstr ""
#: video_server_dialog.cc:136
msgid ""
-"%1 relies on an external Video Server for the videotimeline.\n"
-"The server configured in Edit -> Prefereces -> Video is not reachable.\n"
-"Do you want ardour to launch 'harvid' on this machine?"
+"%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
+"The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
+"Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
msgstr ""
#: video_server_dialog.cc:176
@@ -11902,152 +11959,168 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:66
+#: export_video_dialog.cc:65
msgid "Export Video File "
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:70
+#: export_video_dialog.cc:69
msgid "Video:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:74
+#: export_video_dialog.cc:73
msgid "Scale Video (W x H):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:79
+#: export_video_dialog.cc:78
msgid "Set Aspect Ratio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:81
+#: export_video_dialog.cc:79
+msgid "Normalize Audio"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:80
msgid "2 Pass Encoding"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:82
+#: export_video_dialog.cc:81
msgid "Codec Optimizations:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:84
+#: export_video_dialog.cc:83
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:85
+#: export_video_dialog.cc:84
msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:86
+#: export_video_dialog.cc:85
msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:87
+#: export_video_dialog.cc:86
msgid "Include Session Metadata"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:107
+#: export_video_dialog.cc:106
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:117
+#: export_video_dialog.cc:116
msgid "<b>Output:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:127
+#: export_video_dialog.cc:126
msgid "<b>Input:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:138
+#: export_video_dialog.cc:137
msgid "Audio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:140
+#: export_video_dialog.cc:139
msgid "Master Bus"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:145
+#: export_video_dialog.cc:144
msgid "from the %1 session's start to the session's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:149
+#: export_video_dialog.cc:148
msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:151
+#: export_video_dialog.cc:150
msgid "from the video's start to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:184
+#: export_video_dialog.cc:153
+msgid "Selected range"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:193
msgid "<b>Settings:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:192
+#: export_video_dialog.cc:201
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:195
+#: export_video_dialog.cc:204
msgid "Preset:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:198
+#: export_video_dialog.cc:207
msgid "Video Codec:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:201
+#: export_video_dialog.cc:210
msgid "Video KBit/s:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:204
+#: export_video_dialog.cc:213
msgid "Audio Codec:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:207
+#: export_video_dialog.cc:216
msgid "Audio KBit/s:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:210
+#: export_video_dialog.cc:219
msgid "Audio Samplerate:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:391
+#: export_video_dialog.cc:395
+msgid "Normalizing audio"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:399
msgid "Exporting audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:437
+#: export_video_dialog.cc:445
msgid "Exporting Audio..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:494
+#: export_video_dialog.cc:502
msgid ""
"Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
"timeline instead."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:523
+#: export_video_dialog.cc:532
+msgid "Export Video: export-range does not include video."
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:544
msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:562
+#: export_video_dialog.cc:583
msgid "Encoding Video..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:581
+#: export_video_dialog.cc:602
msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:679
+#: export_video_dialog.cc:695
msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:691
+#: export_video_dialog.cc:707
msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:779
+#: export_video_dialog.cc:814
msgid "Transcoding failed."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:948 export_video_dialog.cc:968
+#: export_video_dialog.cc:983 export_video_dialog.cc:1003
msgid "Save Exported Video File"
msgstr ""
diff --git a/gtk2_ardour/po/es.po b/gtk2_ardour/po/es.po
index e960231f32..cc51c0f897 100644
--- a/gtk2_ardour/po/es.po
+++ b/gtk2_ardour/po/es.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk2_ardour\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-03 07:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Pablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Grupo de Traducción al Español <traductores@teklibre.com>\n"
@@ -252,6 +252,18 @@ msgstr ""
"\tMartin Blanchard\n"
"\tRomain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
+#: about.cc:183
+msgid ""
+"German:\n"
+"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
+"\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n"
+"\tRobert Schwede <schwede@ironshark.com>\n"
+"\tBenjamin Scherrer <realhangman@web.de>\n"
+"\tEdgar Aichinger <edogawa@aon.at>\n"
+"\tRichard Oax <richard@pagliacciempire.de>\n"
+"\tRobin Gloster <robin@loc-com.de>\n"
+msgstr ""
+
#: about.cc:190
msgid ""
"Italian:\n"
@@ -421,8 +433,8 @@ msgstr "Buses"
msgid "Add:"
msgstr "Añadir:"
-#: add_route_dialog.cc:114 startup.cc:841 time_fx_dialog.cc:91
-#: add_video_dialog.cc:150 video_server_dialog.cc:112
+#: add_route_dialog.cc:114 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
+#: video_server_dialog.cc:112
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Opciones</b>"
@@ -436,21 +448,22 @@ msgid "Group:"
msgstr "Grupo:"
#: add_route_dialog.cc:215 add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:298
-#: rc_option_editor.cc:1456 rc_option_editor.cc:1458 rc_option_editor.cc:1460
-#: rc_option_editor.cc:1478 rc_option_editor.cc:1480 rc_option_editor.cc:1488
-#: rc_option_editor.cc:1490 rc_option_editor.cc:1508 rc_option_editor.cc:1521
-#: rc_option_editor.cc:1523 rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1556
-#: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1568
-#: rc_option_editor.cc:1576 rc_option_editor.cc:1584
+#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:236 rc_option_editor.cc:1446
+#: rc_option_editor.cc:1448 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1466
+#: rc_option_editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1478
+#: rc_option_editor.cc:1496 rc_option_editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1544 rc_option_editor.cc:1546
+#: rc_option_editor.cc:1548 rc_option_editor.cc:1556 rc_option_editor.cc:1564
+#: rc_option_editor.cc:1572
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:227 add_route_dialog.cc:299
-#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1707
-#: rc_option_editor.cc:1715 rc_option_editor.cc:1723 rc_option_editor.cc:1732
-#: rc_option_editor.cc:1740 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1756
-#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1783
-#: rc_option_editor.cc:1791 rc_option_editor.cc:1799
+#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1695
+#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1720
+#: rc_option_editor.cc:1728 rc_option_editor.cc:1736 rc_option_editor.cc:1744
+#: rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -599,7 +612,7 @@ msgstr "Normalizar valores"
msgid "FFT analysis window"
msgstr "Ventana de análisis FFT"
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1856
+#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1857
msgid "Spectral Analysis"
msgstr "Análisis espectral"
@@ -650,6 +663,10 @@ msgstr "Combinaciones de teclas"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
+#: ardour_ui.cc:191 ardour_ui.cc:197
+msgid "Add Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui.cc:192
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
@@ -662,31 +679,70 @@ msgstr "Posiciones"
msgid "Tracks and Busses"
msgstr "Pistas y buses"
-#: ardour_ui.cc:195
+#: ardour_ui.cc:195 engine_dialog.cc:67
+msgid "Audio/MIDI Setup"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:196
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: ardour_ui.cc:197 bundle_manager.cc:263
+#: ardour_ui.cc:198 bundle_manager.cc:263
msgid "Bundle Manager"
msgstr "Gestor de conjuntos de conexiones"
-#: ardour_ui.cc:198 big_clock_window.cc:35
+#: ardour_ui.cc:199 big_clock_window.cc:35
msgid "Big Clock"
msgstr "Reloj grande"
-#: ardour_ui.cc:202
+#: ardour_ui.cc:200
+msgid "Audio Connections"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:201
+msgid "MIDI Connections"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:203
msgid "Errors"
msgstr "Errores"
-#: ardour_ui.cc:388
-msgid "Starting audio engine"
-msgstr "Arrancando motor de audio"
+#: ardour_ui.cc:436
+msgid ""
+"The audio backend was shutdown because:\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:438
+msgid ""
+"The audio backend has either been shutdown or it\n"
+"disconnected %1 because %1\n"
+"was not fast enough. Try to restart\n"
+"the audio backend and save the session."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:758
+msgid "NSM server did not announce itself"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:771
+msgid "NSM: no client ID provided"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:758 startup.cc:638
+#: ardour_ui.cc:778
+msgid "NSM: no session created"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:801
+msgid "NSM: initialization failed"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:840 startup.cc:379
msgid "%1 is ready for use"
msgstr "%1 está preparado para su uso"
-#: ardour_ui.cc:806
+#: ardour_ui.cc:882
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -699,23 +755,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Puedes comprobar este límite con 'ulimit -l' y normalmente se establece en %2"
-#: ardour_ui.cc:823
+#: ardour_ui.cc:899
msgid "Do not show this window again"
msgstr "No volver a mostrar esta ventana"
-#: ardour_ui.cc:865
+#: ardour_ui.cc:943
msgid "Don't quit"
msgstr "No salir"
-#: ardour_ui.cc:866
+#: ardour_ui.cc:944
msgid "Just quit"
msgstr "Salir sin guardar"
-#: ardour_ui.cc:867
+#: ardour_ui.cc:945
msgid "Save and quit"
msgstr "Guardar y salir"
-#: ardour_ui.cc:877
+#: ardour_ui.cc:955
msgid ""
"%1 was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -729,15 +785,15 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Salir sin guardar\"."
-#: ardour_ui.cc:908
+#: ardour_ui.cc:986
msgid "Please wait while %1 cleans up..."
msgstr "Por favor, espera mientras %1 organiza todo..."
-#: ardour_ui.cc:925
+#: ardour_ui.cc:1004
msgid "Unsaved Session"
msgstr "Sesión no guardada"
-#: ardour_ui.cc:946
+#: ardour_ui.cc:1025
msgid ""
"The session \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -755,7 +811,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Qué deseas hacer?"
-#: ardour_ui.cc:949
+#: ardour_ui.cc:1028
msgid ""
"The snapshot \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -773,74 +829,75 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Qué deseas hacer?"
-#: ardour_ui.cc:963
+#: ardour_ui.cc:1042
msgid "Prompter"
msgstr "Prompter"
-#: ardour_ui.cc:1049
-msgid "disconnected"
-msgstr "desconectado"
+#: ardour_ui.cc:1128 ardour_ui.cc:1136
+#, c-format
+msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1056
+#: ardour_ui.cc:1140
#, c-format
-msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
-msgstr "JACK: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
+msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1060
+#: ardour_ui.cc:1144
#, c-format
-msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
-msgstr "JACK: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
+msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1078 export_video_dialog.cc:68
+#: ardour_ui.cc:1162 export_video_dialog.cc:67
msgid "File:"
msgstr "Archivo:"
-#: ardour_ui.cc:1082
+#: ardour_ui.cc:1166
msgid "BWF"
msgstr "BWF"
-#: ardour_ui.cc:1085
+#: ardour_ui.cc:1169
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
-#: ardour_ui.cc:1088
+#: ardour_ui.cc:1172
msgid "WAV64"
msgstr "WAV64"
-#: ardour_ui.cc:1091 session_option_editor.cc:197
+#: ardour_ui.cc:1175 session_option_editor.cc:197
msgid "CAF"
msgstr "CAF"
-#: ardour_ui.cc:1094
+#: ardour_ui.cc:1178
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
-#: ardour_ui.cc:1097
+#: ardour_ui.cc:1181
msgid "iXML"
msgstr "iXML"
-#: ardour_ui.cc:1100
+#: ardour_ui.cc:1184
msgid "RF64"
msgstr "RF64"
-#: ardour_ui.cc:1108
+#: ardour_ui.cc:1192
msgid "32-float"
msgstr "32-float"
-#: ardour_ui.cc:1111
+#: ardour_ui.cc:1195
msgid "24-int"
msgstr "24-int"
-#: ardour_ui.cc:1114
+#: ardour_ui.cc:1198
msgid "16-int"
msgstr "16-int"
-#: ardour_ui.cc:1133
+#: ardour_ui.cc:1217
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
-#: ardour_ui.cc:1152
+#: ardour_ui.cc:1236
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -851,60 +908,59 @@ msgstr ""
"%<PRIu32>%%</span> <span foreground=\"green\">c:</span><span foreground=\"%s"
"\">%<PRIu32>%%</span>"
-#: ardour_ui.cc:1188
+#: ardour_ui.cc:1277
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
msgstr "Disco: <span foreground=\"green\">Desconocido</span>"
-#: ardour_ui.cc:1190
+#: ardour_ui.cc:1279
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr "Disco: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
-#: ardour_ui.cc:1208
+#: ardour_ui.cc:1297
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr "Disco: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
-#: ardour_ui.cc:1219
+#: ardour_ui.cc:1308
#, c-format
msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
msgstr "Disco: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
-#: ardour_ui.cc:1245
+#: ardour_ui.cc:1334
#, c-format
msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
msgstr "TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
-#: ardour_ui.cc:1362 ardour_ui.cc:1371 startup.cc:1054
+#: ardour_ui.cc:1451 ardour_ui.cc:1460 session_dialog.cc:322
+#: session_dialog.cc:327
msgid "Recent Sessions"
msgstr "Sesiones recientes"
-#: ardour_ui.cc:1451
+#: ardour_ui.cc:1539
msgid ""
-"%1 is not connected to JACK\n"
+"%1 is not connected to any audio backend.\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
msgstr ""
-"%1 no está conectado a JACK.\n"
-"No se pueden abrir ni cerrar archivos en esta condición."
-#: ardour_ui.cc:1478
+#: ardour_ui.cc:1563
msgid "Open Session"
msgstr "Abrir sesión"
-#: ardour_ui.cc:1503 session_import_dialog.cc:169
-#: session_metadata_dialog.cc:729 startup.cc:1083
+#: ardour_ui.cc:1588 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
+#: session_metadata_dialog.cc:729
msgid "%1 sessions"
msgstr "sesiones %1"
-#: ardour_ui.cc:1540
+#: ardour_ui.cc:1625
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr "No puedes añadir pistas ni buses sin una sesión cargada."
-#: ardour_ui.cc:1548
+#: ardour_ui.cc:1633
msgid "could not create %1 new mixed track"
msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
msgstr[0] "no se pudo crear %1 nueva pista mezclada"
msgstr[1] "no se pudieron crear %1 nuevas pistas mezcladas"
-#: ardour_ui.cc:1554 ardour_ui.cc:1615
+#: ardour_ui.cc:1639 ardour_ui.cc:1700
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -916,23 +972,23 @@ msgstr ""
"Deberás guardar %1, salir y\n"
"reiniciar JACK con más puertos."
-#: ardour_ui.cc:1589
+#: ardour_ui.cc:1674
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr "No puedes añadir pistas ni buses sin una sesión cargada."
-#: ardour_ui.cc:1598
+#: ardour_ui.cc:1683
msgid "could not create %1 new audio track"
msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
msgstr[0] "no se pudo crear %1 nueva pista de audio"
msgstr[1] "no se pudieron crear %1 nuevas pistas de audio"
-#: ardour_ui.cc:1607
+#: ardour_ui.cc:1692
msgid "could not create %1 new audio bus"
msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
msgstr[0] "no se pudo crear %1 nuevo bus de audio"
msgstr[1] "no se pudieron crear %1 nuevos buses de audio"
-#: ardour_ui.cc:1724
+#: ardour_ui.cc:1816
msgid ""
"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
@@ -940,41 +996,15 @@ msgstr ""
"Por favor, añade al menos 1 pista antes de intentar grabar\n"
"Lo puedes hacer con la opción \"Añadir pista o bus\" en el menú de Sesión."
-#: ardour_ui.cc:2114
-msgid ""
-"The audio backend (JACK) was shutdown because:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"El motor de audio (JACK) se cerró porque:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#: ardour_ui.cc:2116
-msgid ""
-"JACK has either been shutdown or it\n"
-"disconnected %1 because %1\n"
-"was not fast enough. Try to restart\n"
-"JACK, reconnect and save the session."
-msgstr ""
-"El servidor de audio JACK ha sido detenido o ha\n"
-"desconectado %1 porque %1\n"
-"no fue lo bastante rápido. Intenta reiniciar\n"
-"JACK, reconectar y guardar la sesión."
-
-#: ardour_ui.cc:2142
-msgid "Unable to start the session running"
-msgstr "Incapaz de iniciar la sesión actual"
-
-#: ardour_ui.cc:2222
+#: ardour_ui.cc:2193
msgid "Take Snapshot"
msgstr "Guardar captura de sesión"
-#: ardour_ui.cc:2223
+#: ardour_ui.cc:2194
msgid "Name of new snapshot"
msgstr "Nombre de captura de sesión"
-#: ardour_ui.cc:2247
+#: ardour_ui.cc:2218
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
@@ -982,27 +1012,27 @@ msgstr ""
"Para asegurar la compatibilidad entre varios sistemas, los\n"
"nombres de captura de sesión no pueden contener el carácter '%1'"
-#: ardour_ui.cc:2259
+#: ardour_ui.cc:2230
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr "Confirmar reescritura de captura de sesión"
-#: ardour_ui.cc:2260
+#: ardour_ui.cc:2231
msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Ya existe una captura de sesión con ese nombre. ¿Quieres reescribirla?"
-#: ardour_ui.cc:2263 utils_videotl.cc:67
+#: ardour_ui.cc:2234 utils_videotl.cc:67
msgid "Overwrite"
msgstr "Reescribir"
-#: ardour_ui.cc:2297
+#: ardour_ui.cc:2268
msgid "Rename Session"
msgstr "Renombrar sesión"
-#: ardour_ui.cc:2298
+#: ardour_ui.cc:2269
msgid "New session name"
msgstr "Nuevo nombre de sesión"
-#: ardour_ui.cc:2312 ardour_ui.cc:2692 ardour_ui.cc:2737
+#: ardour_ui.cc:2283 ardour_ui.cc:2684 ardour_ui.cc:2722
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
@@ -1010,14 +1040,14 @@ msgstr ""
"Para asegurar la compatibilidad entre varios sistemas,\n"
"los nombres de sesión no pueden contener el carácter '%1'"
-#: ardour_ui.cc:2320
+#: ardour_ui.cc:2291
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr ""
"Ese nombre ya está en uso por otro directorio o carpeta. Por favor, "
"inténtalo otra vez."
-#: ardour_ui.cc:2329
+#: ardour_ui.cc:2300
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
@@ -1025,20 +1055,20 @@ msgstr ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
-#: ardour_ui.cc:2440
+#: ardour_ui.cc:2411
msgid "Save Template"
msgstr "Guardar plantilla"
# se refiere a la sesión, no al Mezclador
-#: ardour_ui.cc:2441
+#: ardour_ui.cc:2412
msgid "Name for template:"
msgstr "Nombre de plantilla:"
-#: ardour_ui.cc:2442
+#: ardour_ui.cc:2413
msgid "-template"
msgstr "-plantilla"
-#: ardour_ui.cc:2480
+#: ardour_ui.cc:2451
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
@@ -1048,52 +1078,59 @@ msgstr ""
"%1\n"
"ya existe. ¿Quieres abrirla?"
-#: ardour_ui.cc:2490
+#: ardour_ui.cc:2461
msgid "Open Existing Session"
msgstr "Abrir sesión existente"
-#: ardour_ui.cc:2728
+#: ardour_ui.cc:2712
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr "No hay ninguna sesión existente en \"%1\""
-#: ardour_ui.cc:2815
+#: ardour_ui.cc:2804
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr "Por favor, espera a que %1 cargue tu sesión"
-#: ardour_ui.cc:2830
+#: ardour_ui.cc:2819
msgid "Port Registration Error"
msgstr "Error de Registro de Puertos"
-#: ardour_ui.cc:2831
+#: ardour_ui.cc:2820
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr "Pulsa el botón Cerrar para volver a intentarlo"
-#: ardour_ui.cc:2852
+#: ardour_ui.cc:2841
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "No se pudo cargar la sesión \"%1 (captura %2)\" "
-#: ardour_ui.cc:2858
+#: ardour_ui.cc:2848
msgid "Loading Error"
msgstr "Error al cargar"
-#: ardour_ui.cc:2859
-msgid "Click the Refresh button to try again."
-msgstr "Pulsa el botón Actualizar para volver a intentarlo"
+#: ardour_ui.cc:2867
+msgid ""
+"This session has been opened in read-only mode.\n"
+"\n"
+"You will not be able to record or save."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2873
+msgid "Read-only Session"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2941
+#: ardour_ui.cc:2931
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr "No se pudo crear la sesión en \"%1\""
-#: ardour_ui.cc:3041
+#: ardour_ui.cc:3031
msgid "No files were ready for clean-up"
msgstr "No había ningún archivo preparado para purgar"
-#: ardour_ui.cc:3045 ardour_ui.cc:3055 ardour_ui.cc:3188 ardour_ui.cc:3195
+#: ardour_ui.cc:3035 ardour_ui.cc:3045 ardour_ui.cc:3178 ardour_ui.cc:3185
#: ardour_ui_ed.cc:104
msgid "Clean-up"
msgstr "Purgar"
-#: ardour_ui.cc:3046
+#: ardour_ui.cc:3036
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -1104,21 +1141,21 @@ msgstr ""
"Éstas todavía pueden incluir regiones que hacen que algunos\n"
"archivos no utilizados continúen existiendo."
-#: ardour_ui.cc:3105
+#: ardour_ui.cc:3095
msgid "kilo"
msgstr "kilo"
-#: ardour_ui.cc:3108
+#: ardour_ui.cc:3098
msgid "mega"
msgstr "mega"
-#: ardour_ui.cc:3111
+#: ardour_ui.cc:3101
msgid "giga"
msgstr "giga"
# debí adaptar para que al completarse con los parámetros el mensaje tuviera sentido en español
# (quedaba mal por los plurales y la ambigüedad was=fue/estuvo)
-#: ardour_ui.cc:3116
+#: ardour_ui.cc:3106
msgid ""
"The following file was deleted from %2,\n"
"releasing %3 %4bytes of disk space"
@@ -1134,7 +1171,7 @@ msgstr[1] ""
# debí adaptar para que al completarse con los parámetros el mensaje tuviera sentido en español
# (quedaba mal por los plurales y la ambigüedad was=fue/estuvo)
-#: ardour_ui.cc:3123
+#: ardour_ui.cc:3113
msgid ""
"The following file was not in use and \n"
"has been moved to: %2\n"
@@ -1172,11 +1209,11 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"liberará %3 %4bytes de espacio en disco.\n"
-#: ardour_ui.cc:3183
+#: ardour_ui.cc:3173
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres purgar?"
-#: ardour_ui.cc:3190
+#: ardour_ui.cc:3180
msgid ""
"Clean-up is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
@@ -1186,76 +1223,80 @@ msgstr ""
"TODA la información del historial deshacer/rehacer se perderá.\n"
"Purgar moverá todos los archivos no usados a la carpeta \"dead\"."
-#: ardour_ui.cc:3198
+#: ardour_ui.cc:3188
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Purgar"
-#: ardour_ui.cc:3228
+#: ardour_ui.cc:3218
msgid "Cleaned Files"
msgstr "Archivos purgados"
-#: ardour_ui.cc:3245
+#: ardour_ui.cc:3235
msgid "deleted file"
msgstr "archivo eliminado"
-#: ardour_ui.cc:3337
+#: ardour_ui.cc:3381
msgid ""
"Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is ignored."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3341
+#: ardour_ui.cc:3385
msgid "Stop Video-Server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3342
+#: ardour_ui.cc:3386
msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3371
+#: ardour_ui.cc:3389
+msgid "Yes, Stop It"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3415
msgid "The Video Server is already started."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3373
+#: ardour_ui.cc:3417
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3381 ardour_ui.cc:3471
+#: ardour_ui.cc:3425 ardour_ui.cc:3515
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Edit -> Preferences."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3405
+#: ardour_ui.cc:3449
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3410
+#: ardour_ui.cc:3454
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3443
+#: ardour_ui.cc:3487
msgid "Cannot launch the video-server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3452
+#: ardour_ui.cc:3496
msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3497 editor_audio_import.cc:632
+#: ardour_ui.cc:3541 editor_audio_import.cc:632
msgid "could not open %1"
msgstr "no se pudo abrir %1"
-#: ardour_ui.cc:3501
+#: ardour_ui.cc:3545
msgid "no video-file selected"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3673
+#: ardour_ui.cc:3717
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "Se detuvo la grabación porque el sistema se sobrecargó."
-#: ardour_ui.cc:3702
+#: ardour_ui.cc:3746
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1269,7 +1310,7 @@ msgstr ""
"En concreto, la velocidad de escritura de datos en el disco\n"
"no fue lo bastante alta como para permitir la grabación.\n"
-#: ardour_ui.cc:3721
+#: ardour_ui.cc:3765
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1283,11 +1324,11 @@ msgstr ""
"En concreto, la velocidad de lectura de datos desde el disco\n"
"no fue lo bastante alta como para permitir la reproducción.\n"
-#: ardour_ui.cc:3761
+#: ardour_ui.cc:3805
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Recuperación del crash"
-#: ardour_ui.cc:3762
+#: ardour_ui.cc:3806
msgid ""
"This session appears to have been in the\n"
"middle of recording when %1 or\n"
@@ -1305,19 +1346,19 @@ msgstr ""
"o puede ignorarlo. Por favor, decide qué\n"
"deseas hacer.\n"
-#: ardour_ui.cc:3774
+#: ardour_ui.cc:3818
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Ignorar información del crash"
-#: ardour_ui.cc:3775
+#: ardour_ui.cc:3819
msgid "Recover from crash"
msgstr "Recuperar del crash"
-#: ardour_ui.cc:3795
+#: ardour_ui.cc:3839
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr "Discrepancia de frecuencia de muestreo"
-#: ardour_ui.cc:3796
+#: ardour_ui.cc:3840
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
@@ -1327,23 +1368,23 @@ msgstr ""
"pero %2 está ejecutándose actualmente a %3 Hz. Si cargas la sesión\n"
"puede que el audio se reproduzca a una frecuencia de muestreo incorrecta.\n"
-#: ardour_ui.cc:3805
+#: ardour_ui.cc:3849
msgid "Do not load session"
msgstr "No cargar sesión"
-#: ardour_ui.cc:3806
+#: ardour_ui.cc:3850
msgid "Load session anyway"
msgstr "Cargar sesión de todas formas"
-#: ardour_ui.cc:3829
-msgid "Could not disconnect from JACK"
-msgstr "No se pudo desconectar de JACK"
+#: ardour_ui.cc:3877
+msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3842
-msgid "Could not reconnect to JACK"
-msgstr "No se pudo reconectar a JACK"
+#: ardour_ui.cc:3893 ardour_ui.cc:3896
+msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4116
+#: ardour_ui.cc:4172
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
@@ -1366,6 +1407,10 @@ msgstr "interfaz de usuario: no se pudo configurar el editor"
msgid "UI: cannot setup mixer"
msgstr "interfaz de usuario: no se pudo configurar el mezclador"
+#: ardour_ui2.cc:82
+msgid "UI: cannot setup meterbridge"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui2.cc:130
msgid "Play from playhead"
msgstr "Reproducir desde cursor"
@@ -1438,6 +1483,26 @@ msgstr ""
msgid "When active, there is a feedback loop."
msgstr "Cuando está activo, existe un bucle de realimentación."
+#: ardour_ui2.cc:145
+msgid ""
+"<b>Primary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
+"+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
+"Text edits: right-to-left overwrite <tt>Esc</tt>: cancel; <tt>Enter</tt>: "
+"confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:146
+msgid ""
+"<b>Secondary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
+"+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
+"Text edits: right-to-left overwrite <tt>Esc</tt>: cancel; <tt>Enter</tt>: "
+"confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:147
+msgid "Reset Level Meter"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui2.cc:179
msgid "[ERROR]: "
msgstr "[ERROR]: "
@@ -1451,51 +1516,51 @@ msgid "[INFO]: "
msgstr "[INFO]: "
# he cambiado desde Auto Volver. Qudaba un poco raro y auto return se entiende mejor
-#: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:377
+#: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:344
msgid "Auto Return"
msgstr "Auto Return"
-#: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:380
+#: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:347
msgid "Follow Edits"
msgstr "Seguir Edits"
-#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1004 rc_option_editor.cc:1022
-#: rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027 rc_option_editor.cc:1029
-#: rc_option_editor.cc:1037 rc_option_editor.cc:1045 rc_option_editor.cc:1047
-#: rc_option_editor.cc:1055 rc_option_editor.cc:1062 rc_option_editor.cc:1071
-#: rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1075 rc_option_editor.cc:1083
-#: rc_option_editor.cc:1085 rc_option_editor.cc:1094
+#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1002 rc_option_editor.cc:1020
+#: rc_option_editor.cc:1023 rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027
+#: rc_option_editor.cc:1035 rc_option_editor.cc:1043 rc_option_editor.cc:1045
+#: rc_option_editor.cc:1053 rc_option_editor.cc:1060 rc_option_editor.cc:1069
+#: rc_option_editor.cc:1071 rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1081
+#: rc_option_editor.cc:1083 rc_option_editor.cc:1092
#: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236
#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
#: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
-#: ardour_ui_dependents.cc:77
+#: ardour_ui_dependents.cc:69
msgid "Setup Editor"
msgstr "Configurar Editor"
-#: ardour_ui_dependents.cc:79
+#: ardour_ui_dependents.cc:71
msgid "Setup Mixer"
msgstr "Configurar Mezclador"
-#: ardour_ui_dependents.cc:85
+#: ardour_ui_dependents.cc:77
msgid "Reload Session History"
msgstr "Recargar historial de sesión"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:242
+#: ardour_ui_dialogs.cc:238
msgid "Don't close"
msgstr "No cerrar"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:243
+#: ardour_ui_dialogs.cc:239
msgid "Just close"
msgstr "Cerrar"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:244
+#: ardour_ui_dialogs.cc:240
msgid "Save and close"
msgstr "Guardar y cerrar"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:340
+#: ardour_ui_dialogs.cc:339
msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
msgstr ""
"Esta pantalla no es lo bastante alta para mostrar la ventana del mezclador"
@@ -1505,11 +1570,11 @@ msgid "Session"
msgstr "Sesión"
#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:134 editor_regions.cc:115
-#: port_group.cc:457 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
+#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
msgid "Sync"
msgstr "Sinc"
-#: ardour_ui_ed.cc:107 engine_dialog.cc:369
+#: ardour_ui_ed.cc:107
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
@@ -1537,15 +1602,15 @@ msgstr "Tipo de archivo"
msgid "Sample Format"
msgstr "Formato de muestra"
-#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1826 rc_option_editor.cc:1839
+#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1826
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Superficies de control"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1558
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1546
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1902
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1889
msgid "Metering"
msgstr "Medidores"
@@ -1581,6 +1646,18 @@ msgstr "Cerrar"
msgid "Add Track or Bus..."
msgstr "Añadir pista o bus..."
+#: ardour_ui_ed.cc:135
+msgid "Open Video"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:138
+msgid "Remove Video"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:141
+msgid "Export To Video File"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui_ed.cc:145
msgid "Snapshot..."
msgstr "Captura de sesión..."
@@ -1619,7 +1696,7 @@ msgid "Stem export..."
msgstr "Stem export..."
#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:63 export_dialog.cc:129
-#: export_video_dialog.cc:72
+#: export_video_dialog.cc:71
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
@@ -1631,165 +1708,156 @@ msgstr "Purgar archivos no usados..."
msgid "Flush Wastebasket"
msgstr "Vaciar papelera"
-#: ardour_ui_ed.cc:189 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1472
-msgid "JACK"
-msgstr "JACK"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:190 route_params_ui.cc:105
-msgid "Latency"
-msgstr "Latencia"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:192
-msgid "Reconnect"
-msgstr "Reconectar"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:195 global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:210
-#: mixer_strip.cc:719 mixer_strip.cc:845
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desconectar"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:222
+#: ardour_ui_ed.cc:189
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: ardour_ui_ed.cc:226
+#: ardour_ui_ed.cc:193
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr "Maximizar Editor"
-#: ardour_ui_ed.cc:227
+#: ardour_ui_ed.cc:194
msgid "Show Toolbars"
msgstr "Mostrar barras de herramientas"
-#: ardour_ui_ed.cc:230 mixer_ui.cc:1865 mixer_ui.cc:1871
+#: ardour_ui_ed.cc:197 mixer_ui.cc:1865 mixer_ui.cc:1871
msgid "Window|Mixer"
msgstr "Mezclador"
-#: ardour_ui_ed.cc:234 midi_tracer.cc:39
+#: ardour_ui_ed.cc:198
+msgid "Toggle Editor+Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:199 meterbridge.cc:230 meterbridge.cc:236
+msgid "Window|Meterbridge"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:42
msgid "MIDI Tracer"
msgstr "Rastreador MIDI"
-#: ardour_ui_ed.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:203
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: ardour_ui_ed.cc:238
+#: ardour_ui_ed.cc:205
msgid "Help|Manual"
msgstr "Manual"
-#: ardour_ui_ed.cc:239
+#: ardour_ui_ed.cc:206
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"
-#: ardour_ui_ed.cc:241 plugin_ui.cc:418
+#: ardour_ui_ed.cc:208 plugin_ui.cc:415
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: ardour_ui_ed.cc:249 rc_option_editor.cc:1114 rc_option_editor.cc:1125
-#: rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1147 rc_option_editor.cc:1160
-#: rc_option_editor.cc:1169 rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1181
-#: rc_option_editor.cc:1191 rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1220
-#: rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1240 rc_option_editor.cc:1254
-#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259 rc_option_editor.cc:1276
-#: rc_option_editor.cc:1287
+#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1112 rc_option_editor.cc:1123
+#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1145 rc_option_editor.cc:1158
+#: rc_option_editor.cc:1167 rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1179
+#: rc_option_editor.cc:1189 rc_option_editor.cc:1205 rc_option_editor.cc:1218
+#: rc_option_editor.cc:1236 rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1252
+#: rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1274
+#: rc_option_editor.cc:1285
msgid "Transport"
msgstr "Transporte"
-#: ardour_ui_ed.cc:255 engine_dialog.cc:85
+#: ardour_ui_ed.cc:222
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ardour_ui_ed.cc:258
+#: ardour_ui_ed.cc:225
msgid "Roll"
msgstr "Roll"
-#: ardour_ui_ed.cc:262
+#: ardour_ui_ed.cc:229
msgid "Start/Stop"
msgstr "Comenzar/Detener"
-#: ardour_ui_ed.cc:265
+#: ardour_ui_ed.cc:232
msgid "Start/Continue/Stop"
msgstr "Comenzar/Continuar/Detener"
-#: ardour_ui_ed.cc:268
+#: ardour_ui_ed.cc:235
msgid "Stop and Forget Capture"
msgstr "Detener y destruir captura"
# it's not literal, but it's what it does
# translating to "rollo" or "rodar" doesn't make much sense in spanish
# am I missing something?
-#: ardour_ui_ed.cc:278
+#: ardour_ui_ed.cc:245
msgid "Transition To Roll"
msgstr "Transición hacia delante"
-#: ardour_ui_ed.cc:282
+#: ardour_ui_ed.cc:249
msgid "Transition To Reverse"
msgstr "Transición hacia atrás"
-#: ardour_ui_ed.cc:286
+#: ardour_ui_ed.cc:253
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Reproducir rango de bucle"
-#: ardour_ui_ed.cc:289
+#: ardour_ui_ed.cc:256
msgid "Play Selected Range"
msgstr "Reproducir rango seleccionado"
-#: ardour_ui_ed.cc:292
+#: ardour_ui_ed.cc:259
msgid "Play Selection w/Preroll"
msgstr "Reproducir selección con Preroll"
-#: ardour_ui_ed.cc:296
+#: ardour_ui_ed.cc:263
msgid "Enable Record"
msgstr "Activar grabación"
-#: ardour_ui_ed.cc:299
+#: ardour_ui_ed.cc:266
msgid "Start Recording"
msgstr "Iniciar grabación"
-#: ardour_ui_ed.cc:303
+#: ardour_ui_ed.cc:270
msgid "Rewind"
msgstr "Rebobinar"
-#: ardour_ui_ed.cc:306
+#: ardour_ui_ed.cc:273
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr "Rebobinar (Lento)"
-#: ardour_ui_ed.cc:309
+#: ardour_ui_ed.cc:276
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr "Rebobinar (Rápido)"
-#: ardour_ui_ed.cc:312 startup.cc:727
+#: ardour_ui_ed.cc:279
msgid "Forward"
msgstr "Adelante"
-#: ardour_ui_ed.cc:315
+#: ardour_ui_ed.cc:282
msgid "Forward (Slow)"
msgstr "Adelante (Lento)"
-#: ardour_ui_ed.cc:318
+#: ardour_ui_ed.cc:285
msgid "Forward (Fast)"
msgstr "Adelante (Rápido)"
-#: ardour_ui_ed.cc:321
+#: ardour_ui_ed.cc:288
msgid "Goto Zero"
msgstr "Ir a cero"
-#: ardour_ui_ed.cc:324
+#: ardour_ui_ed.cc:291
msgid "Goto Start"
msgstr "Ir a inicio"
-#: ardour_ui_ed.cc:327
+#: ardour_ui_ed.cc:294
msgid "Goto End"
msgstr "Ir a fin"
-#: ardour_ui_ed.cc:330
+#: ardour_ui_ed.cc:297
msgid "Goto Wall Clock"
msgstr "Ir a hora actual"
-#: ardour_ui_ed.cc:334
+#: ardour_ui_ed.cc:301
msgid "Focus On Clock"
msgstr "Enfocar en reloj"
-#: ardour_ui_ed.cc:338 ardour_ui_ed.cc:347 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237
+#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237
#: editor_actions.cc:544 editor_actions.cc:553 export_timespan_selector.cc:88
#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
@@ -1798,130 +1866,126 @@ msgstr "Enfocar en reloj"
msgid "Timecode"
msgstr "Timecode"
-#: ardour_ui_ed.cc:340 ardour_ui_ed.cc:349 editor_actions.cc:542
+#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:542
msgid "Bars & Beats"
msgstr "Compases y pulsos"
-#: ardour_ui_ed.cc:342 ardour_ui_ed.cc:351
+#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:318
msgid "Minutes & Seconds"
msgstr "Minutos y segundos"
-#: ardour_ui_ed.cc:344 ardour_ui_ed.cc:353 audio_clock.cc:2050 editor.cc:238
+#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2050 editor.cc:238
#: editor_actions.cc:543
msgid "Samples"
msgstr "Muestras"
-#: ardour_ui_ed.cc:356
+#: ardour_ui_ed.cc:323
msgid "Punch In"
msgstr "Pinchar"
-#: ardour_ui_ed.cc:357 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137
#: time_info_box.cc:113
msgid "In"
msgstr "Entrada"
-#: ardour_ui_ed.cc:360
+#: ardour_ui_ed.cc:327
msgid "Punch Out"
msgstr "Despinchar"
-#: ardour_ui_ed.cc:361 time_info_box.cc:114
+#: ardour_ui_ed.cc:328 time_info_box.cc:114
msgid "Out"
msgstr "Salida"
-#: ardour_ui_ed.cc:364
+#: ardour_ui_ed.cc:331
msgid "Punch In/Out"
msgstr "Pinchazo"
-#: ardour_ui_ed.cc:365
+#: ardour_ui_ed.cc:332
msgid "In/Out"
msgstr "In/Out"
-#: ardour_ui_ed.cc:368 rc_option_editor.cc:1071
+#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1069
msgid "Click"
msgstr "Claqueta"
-#: ardour_ui_ed.cc:371
+#: ardour_ui_ed.cc:338
msgid "Auto Input"
msgstr "Auto Entrada"
# Reproducir Auto is too big
-#: ardour_ui_ed.cc:374
+#: ardour_ui_ed.cc:341
msgid "Auto Play"
msgstr "Auto Play"
-#: ardour_ui_ed.cc:385
+#: ardour_ui_ed.cc:352
msgid "Sync Startup to Video"
msgstr "Sincronizar inicio a video"
-#: ardour_ui_ed.cc:387
+#: ardour_ui_ed.cc:354
msgid "Time Master"
msgstr "Maestro"
-#: ardour_ui_ed.cc:394
+#: ardour_ui_ed.cc:361
msgid "Toggle Record Enable Track %1"
msgstr "Activar/Desactivar grabación en pista %1"
-#: ardour_ui_ed.cc:401
+#: ardour_ui_ed.cc:368
msgid "Percentage"
msgstr "Porcentaje"
-#: ardour_ui_ed.cc:402 shuttle_control.cc:169
+#: ardour_ui_ed.cc:369 shuttle_control.cc:169
msgid "Semitones"
msgstr "Semitonos"
-#: ardour_ui_ed.cc:406
+#: ardour_ui_ed.cc:373
msgid "Send MTC"
msgstr "Enviar MTC"
-#: ardour_ui_ed.cc:408
+#: ardour_ui_ed.cc:375
msgid "Send MMC"
msgstr "Enviar MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:410
+#: ardour_ui_ed.cc:377
msgid "Use MMC"
msgstr "Usar MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:412 rc_option_editor.cc:1710
+#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1698
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "Enviar MIDI Clock"
-#: ardour_ui_ed.cc:414
+#: ardour_ui_ed.cc:381
msgid "Send MIDI Feedback"
msgstr "Enviar MIDI feedback"
-#: ardour_ui_ed.cc:420
+#: ardour_ui_ed.cc:387
msgid "Panic"
msgstr "Pánico"
-#: ardour_ui_ed.cc:560
+#: ardour_ui_ed.cc:472
msgid "Wall Clock"
msgstr "Hora actual"
-#: ardour_ui_ed.cc:561
+#: ardour_ui_ed.cc:473
msgid "Disk Space"
msgstr "Espacio en disco"
-#: ardour_ui_ed.cc:562
+#: ardour_ui_ed.cc:474
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ardour_ui_ed.cc:563
+#: ardour_ui_ed.cc:475
msgid "Buffers"
msgstr "Buffers"
-#: ardour_ui_ed.cc:564
-msgid "JACK Sampling Rate and Latency"
-msgstr "Frecuencia de muestreo y latencia de JACK"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:565
+#: ardour_ui_ed.cc:477
msgid "Timecode Format"
msgstr "Formato de timecode"
-#: ardour_ui_ed.cc:566
+#: ardour_ui_ed.cc:478
msgid "File Format"
msgstr "Formato archivo"
-#: ardour_ui_options.cc:65
+#: ardour_ui_options.cc:61
msgid ""
"It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
"when the pull up/down setting is non-zero."
@@ -1929,15 +1993,15 @@ msgstr ""
"No es posible usar JACK como fuente de sincronización\n"
"cuando la configuración de pull up/down no es cero."
-#: ardour_ui_options.cc:321
+#: ardour_ui_options.cc:317
msgid "Internal"
msgstr "Interno"
-#: ardour_ui_options.cc:482
+#: ardour_ui_options.cc:468
msgid "Enable/Disable external positional sync"
msgstr "Activar/Desactivar sincronización de posición externa"
-#: ardour_ui_options.cc:484
+#: ardour_ui_options.cc:470
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr "No es posible sincronizar a JACK: video pull up/down está establecido"
@@ -2058,32 +2122,32 @@ msgid "hide track"
msgstr "ocultar pista"
#: automation_time_axis.cc:255 automation_time_axis.cc:307
-#: automation_time_axis.cc:496 gain_meter.cc:195 generic_pluginui.cc:456
-#: generic_pluginui.cc:746 panner_ui.cc:150
+#: automation_time_axis.cc:496 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:454
+#: generic_pluginui.cc:775 panner_ui.cc:149
msgid "Automation|Manual"
msgstr "Manual"
#: automation_time_axis.cc:257 automation_time_axis.cc:318
-#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1933 editor.cc:2010
-#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:198
-#: generic_pluginui.cc:459 generic_pluginui.cc:748 midi_time_axis.cc:1488
-#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:153
+#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1937 editor.cc:2014
+#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:197
+#: generic_pluginui.cc:457 generic_pluginui.cc:777 midi_time_axis.cc:1488
+#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:152
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
#: automation_time_axis.cc:259 automation_time_axis.cc:329
-#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:201 generic_pluginui.cc:462
-#: generic_pluginui.cc:750 panner_ui.cc:156
+#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:460
+#: generic_pluginui.cc:779 panner_ui.cc:155
msgid "Write"
msgstr "Escribir"
#: automation_time_axis.cc:261 automation_time_axis.cc:340
-#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:204 generic_pluginui.cc:465
-#: generic_pluginui.cc:752 panner_ui.cc:159
+#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:463
+#: generic_pluginui.cc:781 panner_ui.cc:158
msgid "Touch"
msgstr "Tocar"
-#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:468 meter_patterns.cc:108
+#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:466 meter_patterns.cc:108
msgid "???"
msgstr "???"
@@ -2108,8 +2172,8 @@ msgstr "Estado"
msgid "Discrete"
msgstr "Discreto"
-#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1457 editor.cc:1464 editor.cc:1520
-#: editor.cc:1526 export_format_dialog.cc:476
+#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1458 editor.cc:1465 editor.cc:1521
+#: editor.cc:1527 export_format_dialog.cc:476
msgid "Linear"
msgstr "Lineal"
@@ -2140,13 +2204,13 @@ msgstr "Entrada"
msgid "Output"
msgstr "Salida"
-#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1974 editor_actions.cc:90
+#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1978 editor_actions.cc:90
#: editor_actions.cc:100
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5493 editor_actions.cc:310
-#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:419 processor_box.cc:2229
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5497 editor_actions.cc:310
+#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2268
#: route_time_axis.cc:713
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -2323,164 +2387,164 @@ msgstr "Duración"
msgid "edit note"
msgstr "editar nota"
-#: editor.cc:137 editor.cc:3429
+#: editor.cc:137 editor.cc:3433
msgid "CD Frames"
msgstr "Cuadros CD"
-#: editor.cc:138 editor.cc:3431
+#: editor.cc:138 editor.cc:3435
msgid "Timecode Frames"
msgstr "Timecode muestras"
-#: editor.cc:139 editor.cc:3433
+#: editor.cc:139 editor.cc:3437
msgid "Timecode Seconds"
msgstr "Timecode segundos"
-#: editor.cc:140 editor.cc:3435
+#: editor.cc:140 editor.cc:3439
msgid "Timecode Minutes"
msgstr "Timecode minutos"
-#: editor.cc:141 editor.cc:3437
+#: editor.cc:141 editor.cc:3441
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
-#: editor.cc:142 editor.cc:3439
+#: editor.cc:142 editor.cc:3443
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"
-#: editor.cc:143 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+#: editor.cc:143 editor.cc:3417 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
msgid "Beats/128"
msgstr "Pulsos/128"
-#: editor.cc:144 editor.cc:3411 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+#: editor.cc:144 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
msgid "Beats/64"
msgstr "Pulsos/64"
-#: editor.cc:145 editor.cc:3409 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:145 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
msgid "Beats/32"
msgstr "Pulsos/32"
-#: editor.cc:146 editor.cc:3407
+#: editor.cc:146 editor.cc:3411
msgid "Beats/28"
msgstr "Pulsos/28"
-#: editor.cc:147 editor.cc:3405
+#: editor.cc:147 editor.cc:3409
msgid "Beats/24"
msgstr "Pulsos/24"
-#: editor.cc:148 editor.cc:3403
+#: editor.cc:148 editor.cc:3407
msgid "Beats/20"
msgstr "Pulsos/20"
-#: editor.cc:149 editor.cc:3401 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:149 editor.cc:3405 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
msgid "Beats/16"
msgstr "Pulsos/16"
-#: editor.cc:150 editor.cc:3399
+#: editor.cc:150 editor.cc:3403
msgid "Beats/14"
msgstr "Pulsos/14"
-#: editor.cc:151 editor.cc:3397
+#: editor.cc:151 editor.cc:3401
msgid "Beats/12"
msgstr "Pulsos/12"
-#: editor.cc:152 editor.cc:3395
+#: editor.cc:152 editor.cc:3399
msgid "Beats/10"
msgstr "Pulsos/10"
-#: editor.cc:153 editor.cc:3393 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:153 editor.cc:3397 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
msgid "Beats/8"
msgstr "Pulsos/8"
-#: editor.cc:154 editor.cc:3391
+#: editor.cc:154 editor.cc:3395
msgid "Beats/7"
msgstr "Pulsos/7"
-#: editor.cc:155 editor.cc:3389
+#: editor.cc:155 editor.cc:3393
msgid "Beats/6"
msgstr "Pulsos/6"
-#: editor.cc:156 editor.cc:3387
+#: editor.cc:156 editor.cc:3391
msgid "Beats/5"
msgstr "Pulsos/5"
-#: editor.cc:157 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:157 editor.cc:3389 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
msgid "Beats/4"
msgstr "Pulsos/4"
-#: editor.cc:158 editor.cc:3383 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:158 editor.cc:3387 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
msgid "Beats/3"
msgstr "Pulsos/3"
-#: editor.cc:159 editor.cc:3381 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+#: editor.cc:159 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
msgid "Beats/2"
msgstr "Pulsos/2"
-#: editor.cc:160 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:160 editor.cc:3419 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
msgid "Beats"
msgstr "Pulsos"
-#: editor.cc:161 editor.cc:3417
+#: editor.cc:161 editor.cc:3421
msgid "Bars"
msgstr "Compases"
-#: editor.cc:162 editor.cc:3419
+#: editor.cc:162 editor.cc:3423
msgid "Marks"
msgstr "Marcas"
-#: editor.cc:163 editor.cc:3421
+#: editor.cc:163 editor.cc:3425
msgid "Region starts"
msgstr "Inicios región"
-#: editor.cc:164 editor.cc:3423
+#: editor.cc:164 editor.cc:3427
msgid "Region ends"
msgstr "Finales región"
-#: editor.cc:165 editor.cc:3427
+#: editor.cc:165 editor.cc:3431
msgid "Region syncs"
msgstr "Sincronías región"
-#: editor.cc:166 editor.cc:3425
+#: editor.cc:166 editor.cc:3429
msgid "Region bounds"
msgstr "Bordes región"
-#: editor.cc:171 editor.cc:3455 editor_actions.cc:485
+#: editor.cc:171 editor.cc:3459 editor_actions.cc:485
msgid "No Grid"
msgstr "No rejilla"
-#: editor.cc:172 editor.cc:3457 editor_actions.cc:486
+#: editor.cc:172 editor.cc:3461 editor_actions.cc:486
msgid "Grid"
msgstr "Rejilla"
-#: editor.cc:173 editor.cc:3459 editor_actions.cc:487
+#: editor.cc:173 editor.cc:3463 editor_actions.cc:487
msgid "Magnetic"
msgstr "Imán"
-#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3498 editor.cc:3523
+#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3502 editor.cc:3527
#: editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:468
msgid "Playhead"
msgstr "Cursor"
-#: editor.cc:179 editor.cc:3496 editor_actions.cc:470
+#: editor.cc:179 editor.cc:3500 editor_actions.cc:470
msgid "Marker"
msgstr "Marca"
-#: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3525 editor_actions.cc:469
+#: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3529 editor_actions.cc:469
msgid "Mouse"
msgstr "Ratón"
-#: editor.cc:185 editor.cc:3517 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:185 editor.cc:3521 mono_panner_editor.cc:42
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#: editor.cc:186 editor.cc:3519 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:186 editor.cc:3523 mono_panner_editor.cc:47
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
-#: editor.cc:187 editor.cc:3521
+#: editor.cc:187 editor.cc:3525
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: editor.cc:190 editor.cc:3090 editor.cc:3527
+#: editor.cc:190 editor.cc:3094 editor.cc:3531
msgid "Edit point"
msgstr "Punto de edición"
@@ -2541,340 +2605,344 @@ msgstr ""
msgid "mode"
msgstr "modo"
-#: editor.cc:542
+#: editor.cc:541
msgid "Regions"
msgstr "Regiones"
-#: editor.cc:543
+#: editor.cc:542
msgid "Tracks & Busses"
msgstr "Pistas y buses"
-#: editor.cc:544
+#: editor.cc:543
msgid "Snapshots"
msgstr "Capturas de sesión"
-#: editor.cc:545
+#: editor.cc:544
msgid "Track & Bus Groups"
msgstr "Grupos de pistas y buses"
-#: editor.cc:546
+#: editor.cc:545
msgid "Ranges & Marks"
msgstr "Rangos y marcas"
-#: editor.cc:690 editor.cc:5345 rc_option_editor.cc:1294
-#: rc_option_editor.cc:1302 rc_option_editor.cc:1310 rc_option_editor.cc:1318
-#: rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1337 rc_option_editor.cc:1345
-#: rc_option_editor.cc:1353 rc_option_editor.cc:1373 rc_option_editor.cc:1385
-#: rc_option_editor.cc:1387 rc_option_editor.cc:1395 rc_option_editor.cc:1403
-#: rc_option_editor.cc:1411 rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1427
-#: rc_option_editor.cc:1442 rc_option_editor.cc:1446
+#: editor.cc:690 editor.cc:5349 rc_option_editor.cc:1292
+#: rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1308 rc_option_editor.cc:1316
+#: rc_option_editor.cc:1333 rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1343
+#: rc_option_editor.cc:1351 rc_option_editor.cc:1371 rc_option_editor.cc:1383
+#: rc_option_editor.cc:1385 rc_option_editor.cc:1393 rc_option_editor.cc:1401
+#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1417 rc_option_editor.cc:1432
+#: rc_option_editor.cc:1436
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4440 editor_actions.cc:130
+#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4444 editor_actions.cc:130
#: editor_actions.cc:1813
msgid "Loop"
msgstr "Bucle"
-#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4467 editor_actions.cc:131
+#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4471 editor_actions.cc:131
#: time_info_box.cc:67
msgid "Punch"
msgstr "Pinchazo"
-#: editor.cc:1352
+#: editor.cc:1353
msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr "Linear (for highly correlated material)"
-#: editor.cc:1362 editor.cc:1499 editor.cc:1561
+#: editor.cc:1363 editor.cc:1500 editor.cc:1562
msgid "Constant power"
msgstr "Constant power"
-#: editor.cc:1371 editor.cc:1492 editor.cc:1554
+#: editor.cc:1372 editor.cc:1493 editor.cc:1555
msgid "Symmetric"
msgstr "Symmetric"
-#: editor.cc:1381 editor.cc:1474 editor.cc:1536
+#: editor.cc:1382 editor.cc:1475 editor.cc:1537
msgid "Slow"
msgstr "Lenta"
-#: editor.cc:1390 editor.cc:1483 editor.cc:1545 sfdb_ui.cc:1627
+#: editor.cc:1391 editor.cc:1484 editor.cc:1546 sfdb_ui.cc:1627
#: sfdb_ui.cc:1736
msgid "Fast"
msgstr "Rápida"
-#: editor.cc:1437
+#: editor.cc:1438
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
-#: editor.cc:1448 editor.cc:1512
+#: editor.cc:1449 editor.cc:1513
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"
-#: editor.cc:1450 editor.cc:1514
+#: editor.cc:1451 editor.cc:1515
msgid "Activate"
msgstr "Activar"
-#: editor.cc:1458 editor.cc:1521
+#: editor.cc:1459 editor.cc:1522
msgid "Slowest"
msgstr "Lentísima"
-#: editor.cc:1572 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064
+#: editor.cc:1573 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064
msgid "programming error: "
msgstr "programming error: "
-#: editor.cc:1673 editor.cc:1681 editor_ops.cc:3522
+#: editor.cc:1674 editor.cc:1682 editor_ops.cc:3522
msgid "Freeze"
msgstr "Congelar"
-#: editor.cc:1677
+#: editor.cc:1678
msgid "Unfreeze"
msgstr "Descongelar"
-#: editor.cc:1816
+#: editor.cc:1817
msgid "Selected Regions"
msgstr "Regiones seleccionadas"
-#: editor.cc:1852 editor_markers.cc:895
+#: editor.cc:1853 editor_markers.cc:895
msgid "Play Range"
msgstr "Reproducir rango"
-#: editor.cc:1853 editor_markers.cc:898
+#: editor.cc:1854 editor_markers.cc:898
msgid "Loop Range"
msgstr "Reproducir rango en bucle"
-#: editor.cc:1862 editor_actions.cc:332
+#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:332
msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
msgstr "Mover inicio de rango a borde de región anterior"
-#: editor.cc:1869 editor_actions.cc:339
+#: editor.cc:1870 editor_actions.cc:339
msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
msgstr "Mover inicio de rango a borde de región siguiente"
-#: editor.cc:1876 editor_actions.cc:346
+#: editor.cc:1877 editor_actions.cc:346
msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
msgstr "Mover final de rango a borde de región anterior"
-#: editor.cc:1883 editor_actions.cc:353
+#: editor.cc:1884 editor_actions.cc:353
msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
msgstr "Mover final de rango a borde de región siguiente"
-#: editor.cc:1889
+#: editor.cc:1890
msgid "Convert to Region In-Place"
msgstr "Convertir a región in situ"
-#: editor.cc:1890
+#: editor.cc:1891
msgid "Convert to Region in Region List"
msgstr "Convertir a región en lista de regiones"
-#: editor.cc:1893 editor_markers.cc:925
+#: editor.cc:1894 editor_markers.cc:925
msgid "Select All in Range"
msgstr "Seleccionar todo en rango"
-#: editor.cc:1896
+#: editor.cc:1897
msgid "Set Loop from Range"
msgstr "Crear bucle en rango"
-#: editor.cc:1897
+#: editor.cc:1898
msgid "Set Punch from Range"
msgstr "Crear pinchazo en rango"
-#: editor.cc:1900
+#: editor.cc:1901
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Insertar marcas de rango"
-#: editor.cc:1903
+#: editor.cc:1904
msgid "Crop Region to Range"
msgstr "Recortar región a rango"
-#: editor.cc:1904
+#: editor.cc:1905
msgid "Fill Range with Region"
msgstr "Rellenar rango con región"
-#: editor.cc:1905 editor_actions.cc:289
+#: editor.cc:1906 editor_actions.cc:289
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Duplicar rango"
-#: editor.cc:1908
+#: editor.cc:1909
msgid "Consolidate Range"
msgstr "Consolidar rango"
-#: editor.cc:1909
+#: editor.cc:1910
msgid "Consolidate Range With Processing"
msgstr "Consolidar rango con procesado"
-#: editor.cc:1910
+#: editor.cc:1911
msgid "Bounce Range to Region List"
msgstr "Rebotar rango a lista de regiones"
-#: editor.cc:1911
+#: editor.cc:1912
msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
msgstr "Rebotar rango a lista de regiones con procesado"
-#: editor.cc:1912 editor_markers.cc:908
+#: editor.cc:1913 editor_markers.cc:908
msgid "Export Range..."
msgstr "Exportar rango..."
-#: editor.cc:1927 editor.cc:2008 editor_actions.cc:281
+#: editor.cc:1915
+msgid "Export Video Range..."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1931 editor.cc:2012 editor_actions.cc:281
msgid "Play From Edit Point"
msgstr "Reproducir desde punto de edición"
-#: editor.cc:1928 editor.cc:2009
+#: editor.cc:1932 editor.cc:2013
msgid "Play From Start"
msgstr "Reproducir desde el principio"
-#: editor.cc:1929
+#: editor.cc:1933
msgid "Play Region"
msgstr "Reproducir región"
-#: editor.cc:1931
+#: editor.cc:1935
msgid "Loop Region"
msgstr "Reproducir región en bucle"
-#: editor.cc:1941 editor.cc:2018
+#: editor.cc:1945 editor.cc:2022
msgid "Select All in Track"
msgstr "Seleccionar todo en la pista"
-#: editor.cc:1942 editor.cc:2019 editor_actions.cc:185
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2237
+#: editor.cc:1946 editor.cc:2023 editor_actions.cc:185
+#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2276
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: editor.cc:1943 editor.cc:2020
+#: editor.cc:1947 editor.cc:2024
msgid "Invert Selection in Track"
msgstr "Invertir selección en la pista"
-#: editor.cc:1944 editor.cc:2021 editor_actions.cc:187
+#: editor.cc:1948 editor.cc:2025 editor_actions.cc:187
msgid "Invert Selection"
msgstr "Invertir selección"
-#: editor.cc:1946
+#: editor.cc:1950
msgid "Set Range to Loop Range"
msgstr "Definir rango como rango de bucle"
-#: editor.cc:1947
+#: editor.cc:1951
msgid "Set Range to Punch Range"
msgstr "Definir rango como rango de pinchazo"
-#: editor.cc:1949 editor.cc:2023 editor_actions.cc:188
+#: editor.cc:1953 editor.cc:2027 editor_actions.cc:188
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr "Seleccionar todo desde punto de edición"
-#: editor.cc:1950 editor.cc:2024 editor_actions.cc:189
+#: editor.cc:1954 editor.cc:2028 editor_actions.cc:189
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr "Seleccionar todo hasta punto de edición"
-#: editor.cc:1951 editor.cc:2025
+#: editor.cc:1955 editor.cc:2029
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Seleccionar todo desde cursor"
-#: editor.cc:1952 editor.cc:2026
+#: editor.cc:1956 editor.cc:2030
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Seleccionar todo hasta cursor"
-#: editor.cc:1953
+#: editor.cc:1957
msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Seleccionar todo entre cursor y punto de edición"
# Qué diferencia hay entre :
# - Between playhead and edit point
# - Within playhead and edit point
-#: editor.cc:1954
+#: editor.cc:1958
msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
msgstr "Seleccionar todo dentro de cursor y punto de edición"
-#: editor.cc:1955
+#: editor.cc:1959
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Seleccionar rango entre cursor y punto de edición"
-#: editor.cc:1957 editor.cc:2028 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
+#: editor.cc:1961 editor.cc:2032 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
-#: editor.cc:1965 editor.cc:2036 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2222
+#: editor.cc:1969 editor.cc:2040 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2261
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: editor.cc:1966 editor.cc:2037 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2225
+#: editor.cc:1970 editor.cc:2041 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2264
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: editor.cc:1967 editor.cc:2038 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2233
+#: editor.cc:1971 editor.cc:2042 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2272
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
-#: editor.cc:1971 editor_actions.cc:87
+#: editor.cc:1975 editor_actions.cc:87
msgid "Align"
msgstr "Alinear"
-#: editor.cc:1972
+#: editor.cc:1976
msgid "Align Relative"
msgstr "Alinear relativamente"
-#: editor.cc:1979
+#: editor.cc:1983
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Insertar región seleccionada"
-#: editor.cc:1980
+#: editor.cc:1984
msgid "Insert Existing Media"
msgstr "Insertar medios existentes"
-#: editor.cc:1989 editor.cc:2045
+#: editor.cc:1993 editor.cc:2049
msgid "Nudge Entire Track Later"
msgstr "Atrasar toda la pista"
-#: editor.cc:1990 editor.cc:2046
+#: editor.cc:1994 editor.cc:2050
msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
msgstr "Atrasar pista desde punto de edición"
-#: editor.cc:1991 editor.cc:2047
+#: editor.cc:1995 editor.cc:2051
msgid "Nudge Entire Track Earlier"
msgstr "Adelantar toda la pista"
-#: editor.cc:1992 editor.cc:2048
+#: editor.cc:1996 editor.cc:2052
msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
msgstr "Adelantar pista desde punto de edición"
-#: editor.cc:1994 editor.cc:2050
+#: editor.cc:1998 editor.cc:2054
msgid "Nudge"
msgstr "Empujar"
-#: editor.cc:3070
+#: editor.cc:3074
msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)"
msgstr "Modo smart (añade funciones de rango al modo objeto)"
-#: editor.cc:3071
+#: editor.cc:3075
msgid "Object Mode (select/move Objects)"
msgstr "Modo objeto (seleccionar/mover objetos)"
-#: editor.cc:3072
+#: editor.cc:3076
msgid "Range Mode (select/move Ranges)"
msgstr "Modo rango (seleccionar/mover rangos)"
-#: editor.cc:3073
+#: editor.cc:3077
msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
msgstr "Dibujar/Editar notas MIDI"
-#: editor.cc:3074
+#: editor.cc:3078
msgid "Draw Region Gain"
msgstr "Dibujar ganancia de región"
-#: editor.cc:3075
+#: editor.cc:3079
msgid "Select Zoom Range"
msgstr "Seleccionar rango de zoom"
-#: editor.cc:3076
+#: editor.cc:3080
msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
msgstr "Estirar/Encoger regiones y notas MIDI"
-#: editor.cc:3077
+#: editor.cc:3081
msgid "Listen to Specific Regions"
msgstr "Escuchar regiones específicas"
-#: editor.cc:3078
+#: editor.cc:3082
msgid "Note Level Editing"
msgstr "Edición de notas"
-#: editor.cc:3079
+#: editor.cc:3083
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
@@ -2882,51 +2950,51 @@ msgstr ""
"Grupos: clic para (des)activar\n"
"Contexto-clic para otras operaciones"
-#: editor.cc:3080
+#: editor.cc:3084
msgid "Nudge Region/Selection Later"
msgstr "Atrasar región/selección"
-#: editor.cc:3081
+#: editor.cc:3085
msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
msgstr "Adelantar región/selección"
-#: editor.cc:3082 editor_actions.cc:242
+#: editor.cc:3086 editor_actions.cc:242
msgid "Zoom In"
msgstr "Acercar"
-#: editor.cc:3083 editor_actions.cc:241
+#: editor.cc:3087 editor_actions.cc:241
msgid "Zoom Out"
msgstr "Alejar"
-#: editor.cc:3084 editor_actions.cc:243
+#: editor.cc:3088 editor_actions.cc:243
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Ajustar zoom a sesión"
-#: editor.cc:3085
+#: editor.cc:3089
msgid "Zoom focus"
msgstr "Foco del zoom"
-#: editor.cc:3086
+#: editor.cc:3090
msgid "Expand Tracks"
msgstr "Expandir pistas"
-#: editor.cc:3087
+#: editor.cc:3091
msgid "Shrink Tracks"
msgstr "Encoger pistas"
-#: editor.cc:3088
+#: editor.cc:3092
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr "Unidades de ajuste a rejilla"
-#: editor.cc:3089
+#: editor.cc:3093
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr "Modo de ajuste a rejilla"
-#: editor.cc:3091
+#: editor.cc:3095
msgid "Edit Mode"
msgstr "Modo de edición"
-#: editor.cc:3092
+#: editor.cc:3096
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
@@ -2935,39 +3003,39 @@ msgstr ""
"(define el tiempo determinado para adelantar y atrasar regiones y "
"selecciones)"
-#: editor.cc:3194
+#: editor.cc:3198
msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
msgstr "malformed URL passed to drag-n-drop code"
-#: editor.cc:3256 editor_actions.cc:291
+#: editor.cc:3260 editor_actions.cc:291
msgid "Command|Undo"
msgstr "Deshacer"
-#: editor.cc:3258
+#: editor.cc:3262
msgid "Command|Undo (%1)"
msgstr "Deshacer (%1)"
-#: editor.cc:3265 editor_actions.cc:292
+#: editor.cc:3269 editor_actions.cc:292
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"
-#: editor.cc:3267
+#: editor.cc:3271
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Rehacer (%1)"
-#: editor.cc:3286 editor.cc:3310 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
+#: editor.cc:3290 editor.cc:3314 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#: editor.cc:3287
+#: editor.cc:3291
msgid "Number of duplications:"
msgstr "Cantidad de copias:"
-#: editor.cc:3864
+#: editor.cc:3868
msgid "Playlist Deletion"
msgstr "Borrado de lista de reproducción"
-#: editor.cc:3865
+#: editor.cc:3869
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
@@ -2977,36 +3045,37 @@ msgstr ""
"Si la conservas, sus archivos de audio no se purgarán.\n"
"Si la eliminas, se purgarán sólo los archivos de audio que use ésta."
-#: editor.cc:3875
+#: editor.cc:3879
msgid "Delete Playlist"
msgstr "Eliminar lista de reproducción"
-#: editor.cc:3876
+#: editor.cc:3880
msgid "Keep Playlist"
msgstr "Conservar lista de reproducción"
-#: editor.cc:3877 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2003 processor_box.cc:2028
+#: editor.cc:3881 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
+#: engine_dialog.cc:1711 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2030
+#: processor_box.cc:2055
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: editor.cc:4021
+#: editor.cc:4025
msgid "new playlists"
msgstr "nuevas listas de reproducción"
-#: editor.cc:4037
+#: editor.cc:4041
msgid "copy playlists"
msgstr "copiar listas de reproducción"
-#: editor.cc:4052
+#: editor.cc:4056
msgid "clear playlists"
msgstr "limpiar listas de reproducción"
-#: editor.cc:4687
+#: editor.cc:4691
msgid "Please wait while %1 loads visual data."
msgstr "Por favor, espera a que %1 cargue datos visuales."
-#: editor.cc:5492 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:393 processor_box.cc:2253
+#: editor.cc:5496 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:392 processor_box.cc:2292
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
@@ -3058,8 +3127,8 @@ msgstr "Superposición"
msgid "Position"
msgstr "Posición"
-#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:791 panner_ui.cc:177
-#: panner_ui.cc:586
+#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:120 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:176
+#: panner_ui.cc:585
msgid "Trim"
msgstr "Recortar"
@@ -3110,7 +3179,7 @@ msgstr "Opciones MIDI"
msgid "Misc Options"
msgstr "Opciones misceláneas"
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1460 route_group_dialog.cc:48
+#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1450 route_group_dialog.cc:48
#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitorización"
@@ -3289,7 +3358,7 @@ msgstr "Cursor a inicio de rango"
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Cursor a final de rango"
-#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2239
+#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2278
msgid "Deselect All"
msgstr "Deseleccionar todo"
@@ -3848,10 +3917,26 @@ msgstr "Bucle/Pinchazo"
msgid "Min:Sec"
msgstr "Mins:Segs"
-#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1842
+#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:550
+msgid "Video Monitor"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1829
msgid "Video"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:552
+msgid "Always on Top"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:554
+msgid "Frame number"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:555
+msgid "Timecode Background"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:556
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
@@ -4330,6 +4415,10 @@ msgstr "Embeber de todas formas"
msgid "fixed time region drag"
msgstr "Arrastre de región en tiempo fijado"
+#: editor_drag.cc:1700
+msgid "Video Start:"
+msgstr ""
+
#: editor_drag.cc:1702
msgid "Diff:"
msgstr ""
@@ -4354,31 +4443,31 @@ msgstr "copiar marca de tempo"
msgid "move tempo mark"
msgstr "mover marca de tempo"
-#: editor_drag.cc:2545
+#: editor_drag.cc:2550
msgid "change fade in length"
msgstr "cambiar duración del fundido de entrada"
-#: editor_drag.cc:2663
+#: editor_drag.cc:2668
msgid "change fade out length"
msgstr "cambiar duración del fundido de salida"
-#: editor_drag.cc:3018
+#: editor_drag.cc:3023
msgid "move marker"
msgstr "mover marca"
-#: editor_drag.cc:3581
+#: editor_drag.cc:3586
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr "Ocurrió un error al ejecutar la operación de cambio de tempo"
-#: editor_drag.cc:4011
+#: editor_drag.cc:4016
msgid "programming_error: %1"
msgstr "programming_error: %1"
-#: editor_drag.cc:4081 editor_markers.cc:680
+#: editor_drag.cc:4086 editor_markers.cc:680
msgid "new range marker"
msgstr "nueva marca de rango"
-#: editor_drag.cc:4762
+#: editor_drag.cc:4767
msgid "rubberband selection"
msgstr "selección elástica"
@@ -4494,8 +4583,8 @@ msgstr "sin nombre"
#: editor_markers.cc:1022 editor_markers.cc:1041 editor_markers.cc:1071
#: editor_markers.cc:1102 editor_markers.cc:1132 editor_markers.cc:1160
#: editor_markers.cc:1191 editor_markers.cc:1216 editor_markers.cc:1267
-#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1514
-#: editor_mouse.cc:2478
+#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1526
+#: editor_mouse.cc:2528
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
@@ -4595,32 +4684,32 @@ msgstr "Seleccionar rango"
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Crear rango de pinchazo"
-#: editor_markers.cc:1351 editor_ops.cc:1699
+#: editor_markers.cc:1362 editor_ops.cc:1699
msgid "New Name:"
msgstr "Nuevo Nombre:"
-#: editor_markers.cc:1354
+#: editor_markers.cc:1365
msgid "Rename Mark"
msgstr "Renombrar marca"
-#: editor_markers.cc:1356
+#: editor_markers.cc:1367
msgid "Rename Range"
msgstr "Renombrar rango"
-#: editor_markers.cc:1363 editor_mouse.cc:2510 processor_box.cc:1781
-#: processor_box.cc:2235 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
+#: editor_markers.cc:1374 editor_mouse.cc:2560 processor_box.cc:1808
+#: processor_box.cc:2274 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
-#: editor_markers.cc:1376
+#: editor_markers.cc:1387
msgid "rename marker"
msgstr "renombrar marca"
-#: editor_markers.cc:1399
+#: editor_markers.cc:1411
msgid "set loop range"
msgstr "crear rango de bucle"
-#: editor_markers.cc:1405
+#: editor_markers.cc:1417
msgid "set punch range"
msgstr "crear rango de pinchazo"
@@ -4634,7 +4723,7 @@ msgstr ""
msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
msgstr "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
-#: editor_mouse.cc:2235 editor_mouse.cc:2260 editor_mouse.cc:2273
+#: editor_mouse.cc:2285 editor_mouse.cc:2310 editor_mouse.cc:2323
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
@@ -4642,15 +4731,15 @@ msgstr ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
-#: editor_mouse.cc:2416
+#: editor_mouse.cc:2466
msgid "start point trim"
msgstr "recortar inicio"
-#: editor_mouse.cc:2441
+#: editor_mouse.cc:2491
msgid "End point trim"
msgstr "recortar final"
-#: editor_mouse.cc:2508
+#: editor_mouse.cc:2558
msgid "Name for region:"
msgstr "Nombre de región:"
@@ -4746,7 +4835,7 @@ msgstr "bajar regiones a capa inferior"
msgid "Rename Region"
msgstr "Renombrar región"
-#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1779 route_ui.cc:1538
+#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1806 route_ui.cc:1538
msgid "New name:"
msgstr "Nuevo nombre: "
@@ -4967,6 +5056,10 @@ msgstr "envolvente de ganancia de región activa"
msgid "toggle region lock"
msgstr "conmutar bloqueo de región"
+#: editor_ops.cc:5067
+msgid "Toggle Video Lock"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:5091
msgid "region lock style"
msgstr "estilo de bloqueo de región"
@@ -5137,7 +5230,7 @@ msgstr ""
msgid "tracks"
msgstr "pistas"
-#: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1822
+#: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1821
msgid "track"
msgstr "pista"
@@ -5146,7 +5239,7 @@ msgstr "pista"
msgid "busses"
msgstr "buses"
-#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1822
+#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1821
msgid "bus"
msgstr "bus"
@@ -5275,8 +5368,8 @@ msgstr "G"
msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr "Region position glued to Bars|Beats time?"
-#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:759
-#: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:554
+#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762
+#: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:553
#: stereo_panner.cc:237
msgid "M"
msgstr "M"
@@ -5321,8 +5414,7 @@ msgstr "Eliminar regiones no usadas"
msgid "Mult."
msgstr "Mult."
-#: editor_regions.cc:847 engine_dialog.cc:84 midi_list_editor.cc:103
-#: time_info_box.cc:91
+#: editor_regions.cc:847 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:91
msgid "Start"
msgstr "Inicio"
@@ -5388,7 +5480,7 @@ msgstr "En solo"
msgid "SI"
msgstr "SI"
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1880
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1867
msgid "Solo Isolated"
msgstr "Solo aislado"
@@ -5468,6 +5560,10 @@ msgstr "Nueva métrica"
msgid "Timeline height"
msgstr ""
+#: editor_rulers.cc:383
+msgid "Align Video Track"
+msgstr ""
+
#: editor_selection.cc:889 editor_selection.cc:932
msgid "set selected regions"
msgstr "establecer regiones seleccionadas"
@@ -5601,265 +5697,218 @@ msgstr "cambiar tono"
msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
msgstr "timefx cannot be started - thread creation error"
-#: engine_dialog.cc:75
-msgid "Realtime"
-msgstr "Realtime"
-
-#: engine_dialog.cc:76
-msgid "Do not lock memory"
-msgstr "No bloquear memoria"
-
-#: engine_dialog.cc:77
-msgid "Unlock memory"
-msgstr "Desbloquear memoria"
-
-#: engine_dialog.cc:78
-msgid "No zombies"
-msgstr "Sin zombis"
-
#: engine_dialog.cc:79
-msgid "Provide monitor ports"
-msgstr "Puertos de monitorización"
+msgid "Device Control Panel"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:80
-msgid "Force 16 bit"
-msgstr "Forzar 16 bit"
+#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1725
+msgid "Measure"
+msgstr ""
#: engine_dialog.cc:81
-msgid "H/W monitoring"
-msgstr "Monitorización por hardware"
+msgid "Use results"
+msgstr ""
#: engine_dialog.cc:82
-msgid "H/W metering"
-msgstr "Medidor por hardware"
+msgid "Back to settings ... (ignore results)"
+msgstr ""
#: engine_dialog.cc:83
-msgid "Verbose output"
-msgstr "Salida verbosa"
-
-#: engine_dialog.cc:103
-msgid "8000Hz"
-msgstr "8000Hz"
-
-#: engine_dialog.cc:104
-msgid "22050Hz"
-msgstr "22050Hz"
-
-#: engine_dialog.cc:105
-msgid "44100Hz"
-msgstr "44100Hz"
+msgid "Calibrate..."
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:106
-msgid "48000Hz"
-msgstr "48000Hz"
+#: engine_dialog.cc:87
+msgid "Refresh list"
+msgstr ""
#: engine_dialog.cc:107
-msgid "88200Hz"
-msgstr "88200Hz"
-
-#: engine_dialog.cc:108
-msgid "96000Hz"
-msgstr "96000Hz"
-
-#: engine_dialog.cc:109
-msgid "192000Hz"
-msgstr "192000Hz"
-
-#: engine_dialog.cc:127 engine_dialog.cc:132 engine_dialog.cc:169
-#: engine_dialog.cc:562 midi_channel_selector.cc:163
-#: midi_channel_selector.cc:402 midi_channel_selector.cc:438
-#: rc_option_editor.cc:1250 sfdb_ui.cc:538
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
+msgid ""
+"No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
+"\n"
+"(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:128 engine_dialog.cc:563
-msgid "Triangular"
-msgstr "Triangular"
+#: engine_dialog.cc:136
+msgid "Latency Measurement Tool"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:129 engine_dialog.cc:565
-msgid "Rectangular"
-msgstr "Rectangular"
+#: engine_dialog.cc:151
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
+"low level.</span>"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:130 engine_dialog.cc:567
-msgid "Shaped"
-msgstr "Shaped"
+#: engine_dialog.cc:159
+msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:158 engine_dialog.cc:483 engine_dialog.cc:974
-msgid "Playback/recording on 1 device"
-msgstr "Reproducción/grabación en 1 dispositivo"
+#: engine_dialog.cc:164
+msgid "Output channel"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:159 engine_dialog.cc:487 engine_dialog.cc:540
-#: engine_dialog.cc:977
-msgid "Playback/recording on 2 devices"
-msgstr "Reproducción/grabación en 2 dispositivos"
+#: engine_dialog.cc:172
+msgid "Input channel"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:160 engine_dialog.cc:503 engine_dialog.cc:980
-msgid "Playback only"
-msgstr "Sólo reproducción"
+#: engine_dialog.cc:207
+msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:161 engine_dialog.cc:505 engine_dialog.cc:983
-msgid "Recording only"
-msgstr "Sólo grabación"
+#: engine_dialog.cc:214
+msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:171 engine_dialog.cc:448
-msgid "coremidi"
+#: engine_dialog.cc:229 engine_dialog.cc:1727
+msgid "No measurement results yet"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:173 engine_dialog.cc:581
-msgid "seq"
-msgstr "seq"
+#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:105
+msgid "Latency"
+msgstr "Latencia"
-#: engine_dialog.cc:174 engine_dialog.cc:583
-msgid "raw"
-msgstr "raw"
+#: engine_dialog.cc:333
+msgid "Audio System:"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:181
+#: engine_dialog.cc:374
msgid "Driver:"
msgstr "Driver:"
-#: engine_dialog.cc:186
-msgid "Audio Interface:"
-msgstr "Interfaz de audio:"
+#: engine_dialog.cc:380
+msgid "Device:"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:191 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260 sfdb_ui.cc:265
+#: engine_dialog.cc:385 engine_dialog.cc:475 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260
+#: sfdb_ui.cc:265
msgid "Sample rate:"
msgstr "Frec. de muestreo:"
-#: engine_dialog.cc:196
+#: engine_dialog.cc:391 engine_dialog.cc:482
msgid "Buffer size:"
msgstr "Tamaño del buffer:"
-#: engine_dialog.cc:202
-msgid "Number of buffers:"
-msgstr "Cantidad de buffers:"
-
-#: engine_dialog.cc:209
-msgid "Approximate latency:"
-msgstr "Latencia aproximada:"
+#: engine_dialog.cc:404
+msgid "Input Channels:"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:222
-msgid "Audio mode:"
-msgstr "Modo de audio:"
+#: engine_dialog.cc:415
+msgid "Output Channels:"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:284 engine_dialog.cc:408
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorar"
+#: engine_dialog.cc:426
+msgid "Hardware input latency:"
+msgstr "Latencia de entrada del hardware:"
-#: engine_dialog.cc:292
-msgid "Client timeout"
-msgstr "Timeout de clientes"
+#: engine_dialog.cc:429 engine_dialog.cc:442
+msgid "samples"
+msgstr "muestras"
-#: engine_dialog.cc:299
-msgid "Number of ports:"
-msgstr "Cantidad de puertos:"
+#: engine_dialog.cc:439
+msgid "Hardware output latency:"
+msgstr "Latencia de salida del hardware:"
-#: engine_dialog.cc:304
-msgid "MIDI driver:"
-msgstr "Driver MIDI:"
+#: engine_dialog.cc:450
+msgid "MIDI System"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:310
-msgid "Dither:"
-msgstr "Dither:"
+#: engine_dialog.cc:467
+msgid ""
+"The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
+"This limits your control over it."
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:319
+#: engine_dialog.cc:521
msgid ""
-"No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and restart"
+"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
+"\n"
+"Latency calibration requires playback and capture"
msgstr ""
-"No se encuentra el servidor JACK en el sistema. Por favor, instala JACK y "
-"reinicia"
-#: engine_dialog.cc:327
-msgid "Server:"
-msgstr "Servidor:"
+#: engine_dialog.cc:595
+msgid "MIDI Inputs"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:339
-msgid "Input device:"
-msgstr "Dispositivo de entrada:"
+#: engine_dialog.cc:612
+msgid "MIDI Outputs"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:343
-msgid "Output device:"
-msgstr "Dispositivo de salida:"
+#: engine_dialog.cc:696
+msgid "all available channels"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:348
-msgid "Hardware input latency:"
-msgstr "Latencia de entrada del hardware:"
+#: engine_dialog.cc:890
+#, c-format
+msgid "%u samples"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:351 engine_dialog.cc:357
-msgid "samples"
-msgstr "muestras"
+#: engine_dialog.cc:941
+#, c-format
+msgid "(%.1f msecs)"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:354
-msgid "Hardware output latency:"
-msgstr "Latencia de salida del hardware:"
+#: engine_dialog.cc:1389
+msgid "Cannot set driver to %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:368
-msgid "Device"
-msgstr "Dispositivo"
+#: engine_dialog.cc:1393
+msgid "Cannot set device name to %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:370
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzado"
+#: engine_dialog.cc:1397
+msgid "Cannot set sample rate to %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:653
-msgid "cannot open JACK rc file %1 to store parameters"
+#: engine_dialog.cc:1401
+msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr ""
-"no se pudo leer el archivo de inicialización de JACK %1 para almacenar "
-"parámetros"
-#: engine_dialog.cc:787
-msgid ""
-"You do not have any audio devices capable of\n"
-"simultaneous playback and recording.\n"
-"\n"
-"Please use Applications -> Utilities -> Audio MIDI Setup\n"
-"to create an \"aggregrate\" device, or install a suitable\n"
-"audio interface.\n"
-"\n"
-"Please send email to Apple and ask them why new Macs\n"
-"have no duplex audio device.\n"
-"\n"
-"Alternatively, if you really want just playback\n"
-"or recording but not both, start JACK before running\n"
-"%1 and choose the relevant device then."
+#: engine_dialog.cc:1407
+msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr ""
-"No tienes ningún dispositivo de audio capaz de\n"
-" reproducción y grabación simultánea.\n"
-"Por favor, usa Aplicaciones -> Utilidades -> Configuración Audio MIDI\n"
-"para crear un dispositivo \"agregado\" o instala\n"
-"una interfaz de audio adecuada.\n"
-"\n"
-"Por favor, envía un e-mail a Apple y pregúntales por qué\n"
-"los nuevos Macs no tienen un dispositivo de audio dúplex.\n"
-"\n"
-"Alternativamente, si de verdad quieres sólo reproducir\n"
-"o sólo capturar, pero no ambas cosas a la vez, arranca\n"
-"JACK antes de ejecutar %1 y elige el dispositivo adecuado."
-#: engine_dialog.cc:800
-msgid "No suitable audio devices"
-msgstr "No hay dispositivos de audio adecuados"
+#: engine_dialog.cc:1411
+msgid "Cannot set output channels to %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1017
-msgid "JACK appears to be missing from the %1 bundle"
-msgstr "JACK appears to be missing from the %1 bundle"
+#: engine_dialog.cc:1417
+msgid "Cannot set input latency to %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1087
-msgid "You need to choose an audio device first."
-msgstr "Es necesario que antes elijas un dispositivo de audio."
+#: engine_dialog.cc:1421
+msgid "Cannot set output latency to %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1104
-msgid "Audio device \"%1\" not known on this computer."
-msgstr "Dispositivo de audio \"%1\" desconocido en este ordenador."
+#: engine_dialog.cc:1654
+msgid "No signal detected "
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1256
-msgid "AudioSetup value for %1 is missing data"
-msgstr "AudioSetup value for %1 is missing data"
+#: engine_dialog.cc:1667 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
+msgid "Disconnected from audio engine"
+msgstr "Desconectado del motor de audio"
+
+#: engine_dialog.cc:1681
+msgid "(signal detection error)"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1687
+msgid "(inverted - bad wiring)"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1335
-msgid "configuration files contain a JACK server path that doesn't exist (%1)"
+#: engine_dialog.cc:1697
+msgid "Detected roundtrip latency: %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1709 port_insert_ui.cc:135
+msgid "Detecting ..."
+msgstr "Detectando..."
+
+#: engine_dialog.cc:1789
+msgid "Disconnect from %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1801
+msgid "Connect to %1"
msgstr ""
-"los archivos de configuración contienen una ruta al servidor JACK que no "
-"existe (%1)"
#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:145
msgid "Channels:"
@@ -5885,6 +5934,14 @@ msgstr "Contenidos de región con fundidos y ganancia de región (canales: %1)"
msgid "Track output (channels: %1)"
msgstr "Salida de pista (canales: %1)"
+#: export_channel_selector.cc:536
+msgid "Export region contents"
+msgstr ""
+
+#: export_channel_selector.cc:537
+msgid "Export track output"
+msgstr ""
+
#: export_dialog.cc:46
msgid ""
"<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</"
@@ -6006,9 +6063,9 @@ msgid "Folder:"
msgstr "Carpeta:"
#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44
-#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:45
-#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:69
-#: export_video_dialog.cc:71
+#: transcode_video_dialog.cc:58 video_server_dialog.cc:45
+#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:68
+#: export_video_dialog.cc:70
msgid "Browse"
msgstr "Explorar"
@@ -6134,6 +6191,10 @@ msgstr "Opciones FLAC"
msgid "Broadcast Wave options"
msgstr "Opciones de Broadcast Wave"
+#: export_format_selector.cc:136
+msgid "Do you really want to remove the format?"
+msgstr ""
+
#: export_preset_selector.cc:28
msgid "Preset"
msgstr "Preset"
@@ -6146,6 +6207,10 @@ msgstr ""
"¡El preset seleccionado no se cargó correctamente!\n"
"¿Quizás se refiere a un formato que ha sido eliminado?"
+#: export_preset_selector.cc:156
+msgid "Do you really want to remove this preset?"
+msgstr ""
+
#: export_timespan_selector.cc:46
msgid "Show Times as:"
msgstr "Mostrar los tiempos como:"
@@ -6158,6 +6223,10 @@ msgstr " a "
msgid "Range"
msgstr "Rango"
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:189 sfdb_freesound_mootcher.cc:324
+msgid "curl error %1 (%2)"
+msgstr ""
+
#: sfdb_freesound_mootcher.cc:266
msgid "getSoundResourceFile: There is no valid root in the xml file"
msgstr ""
@@ -6170,73 +6239,78 @@ msgstr ""
msgid "%1"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:357 gain_meter.cc:462 gain_meter.cc:856
+#: gain_meter.cc:105 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
msgid "-inf"
msgstr "-inf"
-#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:913
+#: gain_meter.cc:111 gain_meter.cc:916
msgid "Fader automation mode"
msgstr "Modo de automatización de fader"
-#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:914
+#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:917
msgid "Fader automation type"
msgstr "Tipo de automatización de fader"
-#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:795 panner_ui.cc:178 panner_ui.cc:590
+#: gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:177 panner_ui.cc:589
msgid "Abs"
msgstr "Abs"
-#: gain_meter.cc:762 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:557
+#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:556
#: route_time_axis.cc:2411
msgid "P"
msgstr "P"
-#: gain_meter.cc:765 panner_ui.cc:560
+#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:559
msgid "T"
msgstr "T"
-#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:563
+#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:562
msgid "W"
msgstr "W"
-#: generic_pluginui.cc:83
+#: generic_pluginui.cc:81
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr "<span size=\"large\">Presets</span>"
-#: generic_pluginui.cc:232
+#: generic_pluginui.cc:230
msgid "Switches"
msgstr "Conmutadores"
-#: generic_pluginui.cc:242 generic_pluginui.cc:376 processor_box.cc:2212
+#: generic_pluginui.cc:240 generic_pluginui.cc:374 processor_box.cc:2251
msgid "Controls"
msgstr "Controles"
-#: generic_pluginui.cc:270
+#: generic_pluginui.cc:268
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
"Editor de plugin: no se pudo crear el elemento de control para el puerto %1"
-#: generic_pluginui.cc:408
+#: generic_pluginui.cc:406
msgid "Meters"
msgstr "Medidores"
-#: generic_pluginui.cc:423
+#: generic_pluginui.cc:421
msgid "Automation control"
msgstr "Control de la automatización"
-#: generic_pluginui.cc:430
+#: generic_pluginui.cc:428
msgid "Mgnual"
msgstr "Manual"
-#: global_port_matrix.cc:164
+#: global_port_matrix.cc:157
msgid "Audio Connection Manager"
msgstr "Gestor de conexiones de audio"
-#: global_port_matrix.cc:167
+#: global_port_matrix.cc:160
msgid "MIDI Connection Manager"
msgstr "Gestor de conexiones MIDI"
-#: global_port_matrix.cc:213 io_selector.cc:216
+#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:719
+#: mixer_strip.cc:845
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconectar"
+
+#: global_port_matrix.cc:206 io_selector.cc:216
msgid "port"
msgstr "puerto"
@@ -6432,19 +6506,19 @@ msgstr "Selecciona una acción y pulsa la/s tecla/s para (r)establecer su atajo"
msgid "Main_menu"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:255
+#: keyeditor.cc:253
msgid "redirectmenu"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:257
+#: keyeditor.cc:255
msgid "Editor_menus"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:259
+#: keyeditor.cc:257
msgid "RegionList"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:261
+#: keyeditor.cc:259
msgid "ProcessorMenu"
msgstr ""
@@ -6466,7 +6540,7 @@ msgid_plural "%1 samples"
msgstr[0] "%1 muestra"
msgstr[1] "%1 muestras"
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:392
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:391
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
@@ -6558,100 +6632,65 @@ msgstr "<b>Rangos (incluyendo rangos de pistas de CD)</b>"
msgid "add range marker"
msgstr "añadir marca de rango"
-#: main.cc:83
-msgid "%1 could not connect to JACK."
-msgstr "%1 no pudo conectarse a JACK."
-
-#: main.cc:87
-msgid ""
-"There are several possible reasons:\n"
-"\n"
-"1) JACK is not running.\n"
-"2) JACK is running as another user, perhaps root.\n"
-"3) There is already another client called \"%1\".\n"
-"\n"
-"Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK."
+#: main.cc:81
+msgid "%1 could not connect to the audio backend."
msgstr ""
-"Hay varias razones posibles:\n"
-"\n"
-"1) JACK no se está ejecutando.\n"
-"2) JACK está ejecutándose bajo otro nombre de usuario, tal vez como "
-"administrador.\n"
-"3) Ya hay otro cliente de JACK ejecutándose con el nombre \"%1\".\n"
-"\n"
-"Considera estas posibilidades y, quizás, (re)inicia JACK."
-#: main.cc:203 main.cc:324
+#: main.cc:194 main.cc:315
msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)"
msgstr ""
-#: main.cc:210 main.cc:331
+#: main.cc:201 main.cc:322
msgid "cannot open pango.rc file %1"
msgstr "no se pudo abrir el archivo pango.rc %1"
-#: main.cc:235 main.cc:358
+#: main.cc:226 main.cc:349
msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font"
msgstr ""
-#: main.cc:247 main.cc:364
+#: main.cc:238 main.cc:355
msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font."
msgstr ""
-#: main.cc:312
+#: main.cc:303
msgid ""
"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly"
msgstr ""
-#: main.cc:368
+#: main.cc:359
msgid "Failed to set fontconfig configuration."
msgstr ""
-#: main.cc:379 main.cc:395
-msgid "JACK exited"
-msgstr "JACK se paró"
+#: main.cc:370 main.cc:386
+msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
+msgstr ""
-#: main.cc:382
+#: main.cc:373
msgid ""
-"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
+"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
-"This could be due to misconfiguration or to an error inside JACK.\n"
+"This could be due to misconfiguration or to an error inside %2.\n"
"\n"
"Click OK to exit %1."
msgstr ""
-"JACK se paró de forma inesperada y sin notificar a %1.\n"
-"\n"
-"Esto podría ser debido a una mala configuración o a un error en JACK.\n"
-"\n"
-"Pulsa OK para salir de %1."
-#: main.cc:397
-msgid ""
-"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
-"\n"
-"This is probably due to an error inside JACK. You should restart JACK\n"
-"and reconnect %1 to it, or exit %1 now. You cannot save your\n"
-"session at this time, because we would lose your connection information.\n"
+#: main.cc:387
+msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
msgstr ""
-"JACK se paró de forma inesperada y sin notificar a %1.\n"
-"\n"
-"Esto probablemente se debe a un error en JACK. Debes reiniciar JACK\n"
-"y reconectar %1 al mismo, o bien salir de %1 ahora. No puedes\n"
-"guardar tu sesión en este momento pues perderíamos la información\n"
-"de las conexiones.\n"
-#: main.cc:487
+#: main.cc:474
msgid " (built using "
msgstr " (compilado usando "
-#: main.cc:490
+#: main.cc:477
msgid " and GCC version "
msgstr " y versión de GCC "
-#: main.cc:500
+#: main.cc:487
msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
msgstr "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
-#: main.cc:501
+#: main.cc:488
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
@@ -6659,34 +6698,34 @@ msgstr ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
-#: main.cc:503
+#: main.cc:490
msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr "%1 viene SIN GARANTÍA DE NINGUNA CLASE"
-#: main.cc:504
+#: main.cc:491
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
"incluidas de comerciabilidad o adecuación para un propósito determinado"
-#: main.cc:505
+#: main.cc:492
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Esto es software libre. Puedes distribuirlo "
-#: main.cc:506
+#: main.cc:493
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""
"bajo ciertas condiciones; lee el código para conocer las condiciones de "
"copia."
-#: main.cc:513
+#: main.cc:500
msgid "could not initialize %1."
msgstr "no se pudo inicializar %1."
-#: main.cc:522
+#: main.cc:509
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
-#: main.cc:528
+#: main.cc:515
msgid "could not create %1 GUI"
msgstr "could not create %1 GUI"
@@ -6703,6 +6742,11 @@ msgstr "MarkerText"
msgid "All"
msgstr "Todos"
+#: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402
+#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1248 sfdb_ui.cc:538
+msgid "None"
+msgstr "Ninguno"
+
#: midi_channel_selector.cc:167 midi_channel_selector.cc:407
#: midi_channel_selector.cc:443
msgid "Invert"
@@ -6712,10 +6756,42 @@ msgstr "Invertir"
msgid "Force"
msgstr "Forzar"
+#: midi_channel_selector.cc:330 midi_channel_selector.cc:372
+msgid "MIDI Channel Control"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:332
+msgid "Playback all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:333
+msgid "Play only selected channels"
+msgstr ""
+
#: midi_channel_selector.cc:334
msgid "Use a single fixed channel for all playback"
msgstr ""
+#: midi_channel_selector.cc:335
+msgid "Record all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:336
+msgid "Record only selected channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:337
+msgid "Force all channels to 1 channel"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:378
+msgid "Inbound"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:398
+msgid "Click to enable recording all channels"
+msgstr ""
+
#: midi_channel_selector.cc:403
msgid "Click to disable recording all channels"
msgstr ""
@@ -6724,6 +6800,10 @@ msgstr ""
msgid "Click to invert currently selected recording channels"
msgstr ""
+#: midi_channel_selector.cc:415
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
#: midi_channel_selector.cc:434
msgid "Click to enable playback of all channels"
msgstr ""
@@ -6960,6 +7040,10 @@ msgstr "Modo de dispositivo externo"
msgid "Chns"
msgstr ""
+#: midi_time_axis.cc:272
+msgid "Click to edit channel settings"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:486
msgid "Show Full Range"
msgstr "Mostrar rango completo"
@@ -6976,6 +7060,10 @@ msgstr "Rango de notas"
msgid "Note Mode"
msgstr "Modo de notas"
+#: midi_time_axis.cc:497
+msgid "Channel Selector"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:502
msgid "Color Mode"
msgstr "Modo color"
@@ -7036,32 +7124,37 @@ msgstr "Colores de canal"
msgid "Track Color"
msgstr "Color de pista"
+#: midi_time_axis.cc:1488 midi_time_axis.cc:1494 midi_time_axis.cc:1504
+#: midi_time_axis.cc:1510
+msgid "all"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1507
msgid "some"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:43
+#: midi_tracer.cc:46
msgid "Line history: "
msgstr "Historia de líneas:"
# podría ser "desplazar", chequear contexto
-#: midi_tracer.cc:51
+#: midi_tracer.cc:54
msgid "Auto-Scroll"
msgstr "Auto-Scroll"
-#: midi_tracer.cc:52
+#: midi_tracer.cc:55
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
-#: midi_tracer.cc:53 rc_option_editor.cc:659
+#: midi_tracer.cc:56 rc_option_editor.cc:657
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
-#: midi_tracer.cc:54
+#: midi_tracer.cc:57
msgid "Delta times"
msgstr "Tiempos delta"
-#: midi_tracer.cc:66
+#: midi_tracer.cc:70
msgid "Port:"
msgstr "Puerto:"
@@ -7125,7 +7218,7 @@ msgstr "Pulsa para elegir una carpeta adicional"
msgid "Missing Plugins"
msgstr "Plugins ausentes"
-#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60
+#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:59
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -7204,7 +7297,7 @@ msgid "pre"
msgstr "pre"
#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:123 mixer_strip.cc:354 mixer_strip.cc:1300
-#: rc_option_editor.cc:1881
+#: rc_option_editor.cc:1868
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
@@ -7253,11 +7346,11 @@ msgstr "iso"
msgid "Mix group"
msgstr "Grupo de mezcla"
-#: mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1878
+#: mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1865
msgid "Phase Invert"
msgstr "Inversión de fase"
-#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1879 route_ui.cc:1218
+#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1866 route_ui.cc:1218
msgid "Solo Safe"
msgstr "Solo seguro"
@@ -7265,7 +7358,7 @@ msgstr "Solo seguro"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
-#: mixer_strip.cc:356 rc_option_editor.cc:1882
+#: mixer_strip.cc:356 rc_option_editor.cc:1869
msgid "Meter Point"
msgstr "Punto de medición"
@@ -7285,9 +7378,9 @@ msgstr ""
msgid "Snd"
msgstr "Snd"
-#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2154
-msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
-msgstr "No está conectado a JACK - No es posible realizar cambios de E/S"
+#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2193
+msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
+msgstr ""
#: mixer_strip.cc:1096
msgid "<b>INPUT</b> to %1"
@@ -7417,6 +7510,10 @@ msgstr "Post-fader"
msgid "Change all in Group to %1"
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:2168 meter_strip.cc:730
+msgid "Change all to %1"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:2170 meter_strip.cc:732
msgid "Change same track-type to %1"
msgstr ""
@@ -7437,6 +7534,10 @@ msgstr "Canales"
msgid "Variable height"
msgstr ""
+#: meter_strip.cc:765
+msgid "Short"
+msgstr ""
+
#: meter_strip.cc:766
msgid "Tall"
msgstr ""
@@ -7481,6 +7582,10 @@ msgstr ""
msgid "K14"
msgstr ""
+#: meter_patterns.cc:105
+msgid "VU"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:62
msgid "SiP"
msgstr "SiP"
@@ -7788,11 +7893,9 @@ msgstr ""
#: opts.cc:63
msgid ""
-" -c, --name <name> Use a specific jack client name, default is "
+" -c, --name <name> Use a specific backend client name, default is "
"ardour\n"
msgstr ""
-" -c, --name <name> Nombre de cliente jack para Ardour. Por "
-"defecto es ardour\n"
#: opts.cc:64
msgid ""
@@ -7867,7 +7970,7 @@ msgstr ""
msgid "Panner (2D)"
msgstr "Paner (2D)"
-#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:451
+#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:383 plugin_ui.cc:448
msgid "Bypass"
msgstr "Puentear"
@@ -7876,15 +7979,15 @@ msgstr "Puentear"
msgid "Panner"
msgstr "Paner"
-#: panner_ui.cc:71
+#: panner_ui.cc:70
msgid "Pan automation mode"
msgstr "Modo de automatización de panorámica"
-#: panner_ui.cc:72
+#: panner_ui.cc:71
msgid "Pan automation type"
msgstr "Tipo de automatización de panorámica"
-#: panner_ui.cc:295
+#: panner_ui.cc:294
msgid ""
"No panner user interface is currently available for %1-in/2out tracks/busses"
msgstr ""
@@ -8040,11 +8143,11 @@ msgstr "Por autor"
msgid "By Category"
msgstr "Por categoría"
-#: plugin_ui.cc:116
+#: plugin_ui.cc:114
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr "¿Cómo? ¡Los plugins LADSPA no tienen editores!"
-#: plugin_ui.cc:125 plugin_ui.cc:227
+#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:226
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
"version of %1)"
@@ -8052,11 +8155,11 @@ msgstr ""
"Tipo desconocido de plugin con editor propio (nota: no hay soporte para VST "
"en esta versión de %1)"
-#: plugin_ui.cc:128
+#: plugin_ui.cc:126
msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
msgstr "Tipo desconocido de plugin con editor propio "
-#: plugin_ui.cc:257
+#: plugin_ui.cc:256
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this "
"version of %1)"
@@ -8064,45 +8167,45 @@ msgstr ""
"Tipo desconocido de plugin con editor propio (nota: no hay soporte linuxVST "
"en esta versión de %1)"
-#: plugin_ui.cc:329
+#: plugin_ui.cc:328
msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:417
+#: plugin_ui.cc:414
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: plugin_ui.cc:421
+#: plugin_ui.cc:418
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: plugin_ui.cc:422
+#: plugin_ui.cc:419
msgid "Plugin analysis"
msgstr "Análisis de plugin"
-#: plugin_ui.cc:429
+#: plugin_ui.cc:426
msgid ""
"Presets (if any) for this plugin\n"
"(Both factory and user-created)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:430
+#: plugin_ui.cc:427
msgid "Save a new preset"
msgstr "Guadar un preset nuevo"
-#: plugin_ui.cc:431
+#: plugin_ui.cc:428
msgid "Save the current preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:432
+#: plugin_ui.cc:429
msgid "Delete the current preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:433
+#: plugin_ui.cc:430
msgid "Disable signal processing by the plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:466 plugin_ui.cc:662
+#: plugin_ui.cc:463 plugin_ui.cc:659
msgid ""
"Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
"use as a shortcut"
@@ -8110,69 +8213,69 @@ msgstr ""
"Pulsa para permitir que el plugin reciba eventos de teclado que %1 usaría "
"normalmente como atajos de teclado"
-#: plugin_ui.cc:467
+#: plugin_ui.cc:464
msgid "Click to enable/disable this plugin"
msgstr "Pulsa para activar/desactivar este plugin"
-#: plugin_ui.cc:506
+#: plugin_ui.cc:503
msgid "latency (%1 sample)"
msgid_plural "latency (%1 samples)"
msgstr[0] "latencia (%1 muestra)"
msgstr[1] "latencia (%1 muestras)"
-#: plugin_ui.cc:508
+#: plugin_ui.cc:505
msgid "latency (%1 ms)"
msgstr "latencia (%1 ms)"
-#: plugin_ui.cc:519
+#: plugin_ui.cc:516
msgid "Edit Latency"
msgstr "Editar latencia"
-#: plugin_ui.cc:558
+#: plugin_ui.cc:555
msgid "Plugin preset %1 not found"
msgstr "No se encontró el preset %1"
-#: plugin_ui.cc:595
+#: plugin_ui.cc:592
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"full version"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:615 plugin_ui.cc:630
+#: plugin_ui.cc:612 plugin_ui.cc:627
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"newer version"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:669
+#: plugin_ui.cc:666
msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
msgstr "Pulsa para permitir el uso normal de los atajos de teclado de %1"
-#: port_group.cc:335
+#: port_group.cc:337
msgid "%1 Busses"
msgstr "Buses %1"
-#: port_group.cc:336
+#: port_group.cc:338
msgid "%1 Tracks"
msgstr "Pistas %1"
-#: port_group.cc:337
+#: port_group.cc:339
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: port_group.cc:338
+#: port_group.cc:340
msgid "%1 Misc"
msgstr "Ardour misc"
-#: port_group.cc:339
+#: port_group.cc:341
msgid "Other"
msgstr "Otro"
-#: port_group.cc:430 port_group.cc:431
+#: port_group.cc:432 port_group.cc:433
msgid "LTC Out"
msgstr ""
-#: port_group.cc:434 port_group.cc:435
+#: port_group.cc:436 port_group.cc:437
msgid "LTC In"
msgstr ""
@@ -8208,15 +8311,15 @@ msgstr "Salida reloj MIDI"
msgid "MMC out"
msgstr "Salida MMC"
-#: port_group.cc:540
+#: port_group.cc:532
msgid ":monitor"
msgstr ":monitor"
-#: port_group.cc:552
+#: port_group.cc:544
msgid "system:"
msgstr ""
-#: port_group.cc:553
+#: port_group.cc:545
msgid "alsa_pcm"
msgstr ""
@@ -8232,18 +8335,10 @@ msgstr "Envío/Salida"
msgid "Return/Input"
msgstr "Retorno/Entrada"
-#: port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
-msgid "Disconnected from audio engine"
-msgstr "Desconectado del motor de audio"
-
#: port_insert_ui.cc:86
msgid "No signal detected"
msgstr "No se ha detectado señal"
-#: port_insert_ui.cc:135
-msgid "Detecting ..."
-msgstr "Detectando..."
-
#: port_insert_ui.cc:166
msgid "Port Insert "
msgstr "Inserción puerto"
@@ -8287,7 +8382,7 @@ msgstr "Mostrar puertos individuales"
msgid "Flip"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:723
+#: port_matrix.cc:721
msgid ""
"It is not possible to add a port here, as the first processor in the track "
"or buss cannot support the new configuration."
@@ -8295,25 +8390,32 @@ msgstr ""
"No es posible añadir un puerto aquí, pues el primer procesador de la pista o "
"bus no puede soportar la nueva configuración."
-#: port_matrix.cc:726
+#: port_matrix.cc:724
msgid "Cannot add port"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:748
+#: port_matrix.cc:746
msgid "Port removal not allowed"
msgstr "Eliminación de puertos no permitida"
-#: port_matrix.cc:966
+#: port_matrix.cc:747
+msgid ""
+"This port cannot be removed.\n"
+"Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n"
+"the new number of inputs or the last plugin has more outputs."
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:964
#, c-format
msgid "Remove '%s'"
msgstr "Eliminar '%s'"
-#: port_matrix.cc:981
+#: port_matrix.cc:979
#, c-format
msgid "%s all from '%s'"
msgstr "%s todo desde '%s'"
-#: port_matrix.cc:1047
+#: port_matrix.cc:1045
msgid "channel"
msgstr "canal"
@@ -8350,7 +8452,7 @@ msgstr "Ocultar todos los controles"
msgid "on"
msgstr "on"
-#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1911 rc_option_editor.cc:1925
+#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1898 rc_option_editor.cc:1912
msgid "off"
msgstr "apagado"
@@ -8362,7 +8464,7 @@ msgstr ""
"Botón derecho para añadir/eliminar/editar\n"
"plugins, inserciones, envíos y más"
-#: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1591
+#: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1618
msgid "Plugin Incompatibility"
msgstr "Incompatiblidad de plugin"
@@ -8422,7 +8524,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set up new send: %1"
msgstr "No se pudo configurar el nuevo envío: %1"
-#: processor_box.cc:1594
+#: processor_box.cc:1621
msgid ""
"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
"in that way because the inputs and\n"
@@ -8432,19 +8534,19 @@ msgstr ""
"de ese modo porque las entradas y salidas no\n"
"funcionarán correctamente."
-#: processor_box.cc:1778
+#: processor_box.cc:1805
msgid "Rename Processor"
msgstr "Renombrar procesador"
-#: processor_box.cc:1809
+#: processor_box.cc:1836
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1943
+#: processor_box.cc:1970
msgid "plugin insert constructor failed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1954
+#: processor_box.cc:1981
msgid ""
"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
@@ -8455,7 +8557,7 @@ msgstr ""
"configuración de E/S de los plugins no concuerda\n"
"con la configuración de esta pista."
-#: processor_box.cc:2000
+#: processor_box.cc:2027
msgid ""
"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -8463,15 +8565,15 @@ msgstr ""
"¿De verdad deseas eliminar todos los procesadores de %1? \n"
"(esto no se puede deshacer)"
-#: processor_box.cc:2004 processor_box.cc:2029
+#: processor_box.cc:2031 processor_box.cc:2056
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Sí, eliminar todos"
-#: processor_box.cc:2006 processor_box.cc:2031
+#: processor_box.cc:2033 processor_box.cc:2058
msgid "Remove processors"
msgstr "Eliminar procesadores"
-#: processor_box.cc:2021
+#: processor_box.cc:2048
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -8479,7 +8581,7 @@ msgstr ""
"¿De verdad deseas eliminar todos los procesadores pre-fader de %1?\n"
"(esto no se puede deshacer)"
-#: processor_box.cc:2024
+#: processor_box.cc:2051
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -8487,52 +8589,60 @@ msgstr ""
"¿De verdad deseas eliminar todos los procesadores post-fader de %1?\n"
"(esto no se puede deshacer)"
-#: processor_box.cc:2200
+#: processor_box.cc:2239
msgid "New Plugin"
msgstr "Nuevo plugin"
-#: processor_box.cc:2203
+#: processor_box.cc:2242
msgid "New Insert"
msgstr "Nueva inserción"
-#: processor_box.cc:2206
+#: processor_box.cc:2245
msgid "New External Send ..."
msgstr "Nuevo envío externo..."
-#: processor_box.cc:2210
+#: processor_box.cc:2249
msgid "New Aux Send ..."
msgstr "Nuevo envío auxiliar..."
-#: processor_box.cc:2214
+#: processor_box.cc:2253
msgid "Clear (all)"
msgstr "Limpiar (todos)"
# es correcto el término 'resetear'?
# He cambiado tipo de compás y compás, cuando tiene este significado, por métrica
-#: processor_box.cc:2216
+#: processor_box.cc:2255
msgid "Clear (pre-fader)"
msgstr "Limpiar (pre-fader)"
-#: processor_box.cc:2218
+#: processor_box.cc:2257
msgid "Clear (post-fader)"
msgstr "Limpiar (post-fader)"
-#: processor_box.cc:2244
+#: processor_box.cc:2283
msgid "Activate All"
msgstr "Activar todos"
-#: processor_box.cc:2246
+#: processor_box.cc:2285
msgid "Deactivate All"
msgstr "Desactivar todos"
-#: processor_box.cc:2248
+#: processor_box.cc:2287
msgid "A/B Plugins"
msgstr "Plugins A/B"
-#: processor_box.cc:2557
+#: processor_box.cc:2296
+msgid "Edit with generic controls..."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2599
msgid "%1: %2 (by %3)"
msgstr "%1: %2 (a %3)"
+#: processor_box.cc:2601
+msgid "%2 (by %3)"
+msgstr ""
+
#: patch_change_dialog.cc:51
msgid "Patch Change"
msgstr "Cambio de patch"
@@ -8583,113 +8693,121 @@ msgstr "Ajustar principio de nota"
msgid "Snap note end"
msgstr "Ajustar final de nota"
-#: rc_option_editor.cc:69
+#: rc_option_editor.cc:67
msgid "Click audio file:"
msgstr "Archivo de audio de claqueta:"
-#: rc_option_editor.cc:72 rc_option_editor.cc:79
+#: rc_option_editor.cc:70 rc_option_editor.cc:77
msgid "Browse..."
msgstr "Explorar..."
-#: rc_option_editor.cc:76
+#: rc_option_editor.cc:74
msgid "Click emphasis audio file:"
msgstr "Archivo de audio de claqueta acentuada:"
-#: rc_option_editor.cc:108
+#: rc_option_editor.cc:106
msgid "Choose Click"
msgstr "Elige claqueta"
-#: rc_option_editor.cc:128
+#: rc_option_editor.cc:126
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Elige claqueta acentuada"
-#: rc_option_editor.cc:160
+#: rc_option_editor.cc:158
msgid "Limit undo history to"
msgstr "Limitar historial de deshacer a"
-#: rc_option_editor.cc:161
+#: rc_option_editor.cc:159
msgid "Save undo history of"
msgstr "Guardar historial de deshacer de"
-#: rc_option_editor.cc:170 rc_option_editor.cc:177
+#: rc_option_editor.cc:168 rc_option_editor.cc:175
msgid "commands"
msgstr "comandos"
-#: rc_option_editor.cc:315
+#: rc_option_editor.cc:313
msgid "Edit using:"
msgstr "Editar usando:"
-#: rc_option_editor.cc:321 rc_option_editor.cc:347 rc_option_editor.cc:374
+#: rc_option_editor.cc:319 rc_option_editor.cc:345 rc_option_editor.cc:372
msgid "+ button"
msgstr "+ botón"
-#: rc_option_editor.cc:341
+#: rc_option_editor.cc:339
msgid "Delete using:"
msgstr "Eliminar usando:"
-#: rc_option_editor.cc:368
+#: rc_option_editor.cc:366
msgid "Insert note using:"
msgstr "Insertar nota usando:"
-#: rc_option_editor.cc:395
+#: rc_option_editor.cc:393
msgid "Ignore snap using:"
msgstr "Ignorar ajuste usando:"
-#: rc_option_editor.cc:411
+#: rc_option_editor.cc:409
msgid "Keyboard layout:"
msgstr "Disposición de teclado:"
-#: rc_option_editor.cc:534
+#: rc_option_editor.cc:532
msgid "Font scaling:"
msgstr "Escalado de tipografía:"
-#: rc_option_editor.cc:586
+#: rc_option_editor.cc:584
msgid "Playback (seconds of buffering):"
msgstr "Reproducción (segundos de buffering)"
-#: rc_option_editor.cc:599
+#: rc_option_editor.cc:597
msgid "Recording (seconds of buffering):"
msgstr "Grabación (segundos de buffering)"
-#: rc_option_editor.cc:660
+#: rc_option_editor.cc:654
+msgid "Control Surface Protocol"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:658
msgid "Feedback"
msgstr "Realimentación"
-#: rc_option_editor.cc:665
+#: rc_option_editor.cc:663
msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
msgstr ""
"Doble clic en un nombre para editar ajustes para un protocolo habilitado"
-#: rc_option_editor.cc:817
+#: rc_option_editor.cc:815
msgid "Show Video Export Info before export"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:818
+#: rc_option_editor.cc:816
msgid "Show Video Server Startup Dialog"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:819
+#: rc_option_editor.cc:817
msgid "Advanced Setup (remote video server)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:827
+#: rc_option_editor.cc:825
msgid ""
"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:829
+#: rc_option_editor.cc:827
msgid "Video Server URL:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:834
+#: rc_option_editor.cc:832
msgid ""
"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
"the video-server is running locally"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:841
+#: rc_option_editor.cc:834
+msgid "Video Folder:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:839
msgid ""
"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
@@ -8698,99 +8816,99 @@ msgid ""
"monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:848
+#: rc_option_editor.cc:846
msgid ""
"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
"the video-export dialog."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:853
+#: rc_option_editor.cc:851
msgid ""
"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
"confirmation"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:993
+#: rc_option_editor.cc:991
msgid "%1 Preferences"
msgstr "Preferencias de %1"
-#: rc_option_editor.cc:1004
+#: rc_option_editor.cc:1002
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr "Uso de DSP CPU"
-#: rc_option_editor.cc:1008
+#: rc_option_editor.cc:1006
msgid "Signal processing uses"
msgstr "Usos de procesado de señal"
-#: rc_option_editor.cc:1013
+#: rc_option_editor.cc:1011
msgid "all but one processor"
msgstr "todos los procesadores menos uno"
-#: rc_option_editor.cc:1014
+#: rc_option_editor.cc:1012
msgid "all available processors"
msgstr "todos los procesadores disponibles"
-#: rc_option_editor.cc:1017
+#: rc_option_editor.cc:1015
msgid "%1 processors"
msgstr "%1 procesadores"
-#: rc_option_editor.cc:1020
+#: rc_option_editor.cc:1018
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
msgstr "Esta configuración sólo tendrá efecto cuando %1 sea reiniciado"
-#: rc_option_editor.cc:1025
+#: rc_option_editor.cc:1023
msgid "Options|Undo"
msgstr "Opciones de deshacer"
-#: rc_option_editor.cc:1032
+#: rc_option_editor.cc:1030
msgid "Verify removal of last capture"
msgstr "Verificar borrado de última captura"
-#: rc_option_editor.cc:1040
+#: rc_option_editor.cc:1038
msgid "Make periodic backups of the session file"
msgstr "Hacer copias de seguridad periódicas del archivo de sesión"
-#: rc_option_editor.cc:1045
+#: rc_option_editor.cc:1043
msgid "Session Management"
msgstr "Gestión de sesiones"
-#: rc_option_editor.cc:1050
+#: rc_option_editor.cc:1048
msgid "Always copy imported files"
msgstr "Copiar siempre archivos importados"
-#: rc_option_editor.cc:1057
+#: rc_option_editor.cc:1055
msgid "Default folder for new sessions:"
msgstr "Carpeta por defecto para sesiones nuevas:"
-#: rc_option_editor.cc:1065
+#: rc_option_editor.cc:1063
msgid "Maximum number of recent sessions"
msgstr "Número máximo de sesiones recientes"
-#: rc_option_editor.cc:1078
+#: rc_option_editor.cc:1076
msgid "Click gain level"
msgstr "Nivel de ganancia de claqueta"
-#: rc_option_editor.cc:1083 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676
+#: rc_option_editor.cc:1081 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676
msgid "Automation"
msgstr "Automatización"
-#: rc_option_editor.cc:1088
+#: rc_option_editor.cc:1086
msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
msgstr "Factor de adelgazamiento (mayor valor => menos datos)"
-#: rc_option_editor.cc:1097
+#: rc_option_editor.cc:1095
msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
msgstr "Intervalo de sampleado de automatización (milisegundos)"
-#: rc_option_editor.cc:1109
+#: rc_option_editor.cc:1107
msgid "Keep record-enable engaged on stop"
msgstr "Mantener la grabación preparada al detener"
-#: rc_option_editor.cc:1118
+#: rc_option_editor.cc:1116
msgid "Stop recording when an xrun occurs"
msgstr "Detener grabación al detectar xrun"
-#: rc_option_editor.cc:1123
+#: rc_option_editor.cc:1121
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
"detected by the audio engine"
@@ -8798,15 +8916,15 @@ msgstr ""
"Si está <b>habilitado</b> %1 dejará de grabar si el motor de audio detecta "
"un x-run"
-#: rc_option_editor.cc:1129
+#: rc_option_editor.cc:1127
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr "Crear marca en posición de xrun"
-#: rc_option_editor.cc:1138
+#: rc_option_editor.cc:1136
msgid "Stop at the end of the session"
msgstr "Parar en el fin de sesión"
-#: rc_option_editor.cc:1143
+#: rc_option_editor.cc:1141
msgid ""
"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
"transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -8820,12 +8938,11 @@ msgstr ""
"Si está <b>deshabilitado</b> %1 seguirá adelante al alcanzar la marca de fin "
"de sesión, en todo caso"
-#: rc_option_editor.cc:1151
-msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, JACK etc)"
+#: rc_option_editor.cc:1149
+msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
msgstr ""
-"Hacer bucles sin costura (no es posible cuando es esclavo a MTC, JACK, etc)"
-#: rc_option_editor.cc:1156
+#: rc_option_editor.cc:1154
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -8841,11 +8958,11 @@ msgstr ""
"<b>When disabled</b> looping is done by locating back to the start of the "
"loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
-#: rc_option_editor.cc:1164
+#: rc_option_editor.cc:1162
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr "Impedir desactivación de grabación por pista con el transporte activo"
-#: rc_option_editor.cc:1168
+#: rc_option_editor.cc:1166
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
"specific tracks recording during a take"
@@ -8853,11 +8970,11 @@ msgstr ""
"<b>Si está activado</b> impedirá que se desactive la grabación de pistas "
"específicas durante una toma"
-#: rc_option_editor.cc:1173
+#: rc_option_editor.cc:1171
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr "Reducir ganancia 12db en avance rápido y rebobinado"
-#: rc_option_editor.cc:1177
+#: rc_option_editor.cc:1175
msgid ""
"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
"when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
@@ -8865,19 +8982,19 @@ msgstr ""
"Esto reduce el desagradable incremento de volumen percibido que ocurre a "
"veces al rebobinar o acelerar"
-#: rc_option_editor.cc:1181
+#: rc_option_editor.cc:1179
msgid "Sync/Slave"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1185
+#: rc_option_editor.cc:1183
msgid "External timecode source"
msgstr "Origen de timecode externo"
-#: rc_option_editor.cc:1195
+#: rc_option_editor.cc:1193
msgid "Match session video frame rate to external timecode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1201
+#: rc_option_editor.cc:1199
msgid ""
"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
"an external timecode source.\n"
@@ -8891,21 +9008,21 @@ msgid ""
"external timecode standard and the session standard."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1211
+#: rc_option_editor.cc:1209
msgid "External timecode is sync locked"
msgstr "Timecode externo bloqueado en sincronía"
-#: rc_option_editor.cc:1217
+#: rc_option_editor.cc:1215
msgid ""
"<b>When enabled</b> indicates that the selected external timecode source "
"shares sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio interface."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1224
+#: rc_option_editor.cc:1222
msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1230
+#: rc_option_editor.cc:1228
msgid ""
"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
"instead of 30000/1001.\n"
@@ -8918,144 +9035,140 @@ msgid ""
"variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1240
+#: rc_option_editor.cc:1238
msgid "LTC Reader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1244
+#: rc_option_editor.cc:1242
msgid "LTC incoming port"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1257
+#: rc_option_editor.cc:1255
msgid "LTC Generator"
msgstr "Generador LTC "
-#: rc_option_editor.cc:1262
+#: rc_option_editor.cc:1260
msgid "Enable LTC generator"
msgstr "Habilitar generador LTC"
-#: rc_option_editor.cc:1269
+#: rc_option_editor.cc:1267
msgid "send LTC while stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1275
+#: rc_option_editor.cc:1273
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
"transport (playhead) is not moving"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1281
+#: rc_option_editor.cc:1279
msgid "LTC generator level"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1285
+#: rc_option_editor.cc:1283
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1297
+#: rc_option_editor.cc:1295
msgid "Link selection of regions and tracks"
msgstr "Vincular selección de regiones y pistas"
-#: rc_option_editor.cc:1305
+#: rc_option_editor.cc:1303
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr "Mover automatización relevante al desplazar regiones de audio"
-#: rc_option_editor.cc:1313
+#: rc_option_editor.cc:1311
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr "Mostrar medidores en pistas en Editor"
-#: rc_option_editor.cc:1321
+#: rc_option_editor.cc:1319
msgid "Display master-meter in the toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1326
msgid "Regions in active edit groups are edited together"
msgstr "Las regiones en los grupos de edición activos se editan juntas"
-#: rc_option_editor.cc:1329
+#: rc_option_editor.cc:1327
msgid "whenever they overlap in time"
msgstr "cuando se solapan en el tiempo"
-#: rc_option_editor.cc:1330
+#: rc_option_editor.cc:1328
msgid "only if they have identical length, position and origin"
msgstr "sólo si tienen la misma duración, posición y origen"
-#: rc_option_editor.cc:1340
+#: rc_option_editor.cc:1338
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr "Hacer que el rectángulo de selección elástica se ajuste a rejilla"
-#: rc_option_editor.cc:1348
+#: rc_option_editor.cc:1346
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr "Mostrar formas de onda en regiones"
-#: rc_option_editor.cc:1356
+#: rc_option_editor.cc:1354
msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr "Mostrar envolventes de ganancia en regiones de audio"
-#: rc_option_editor.cc:1357
+#: rc_option_editor.cc:1355
msgid "in all modes"
msgstr "en todos los modos"
-#: rc_option_editor.cc:1358
+#: rc_option_editor.cc:1356
msgid "only in region gain mode"
msgstr "sólo en el modo de ganancia de región"
-#: rc_option_editor.cc:1365
+#: rc_option_editor.cc:1363
msgid "Waveform scale"
msgstr "Escala de forma de onda"
-#: rc_option_editor.cc:1370
+#: rc_option_editor.cc:1368
msgid "linear"
msgstr "lineal"
-#: rc_option_editor.cc:1371
+#: rc_option_editor.cc:1369
msgid "logarithmic"
msgstr "logarítmica"
-#: rc_option_editor.cc:1377
+#: rc_option_editor.cc:1375
msgid "Waveform shape"
msgstr "Forma de onda"
# en realidad no existe este término en el español...
-#: rc_option_editor.cc:1382
+#: rc_option_editor.cc:1380
msgid "traditional"
msgstr "tradicional"
-#: rc_option_editor.cc:1383
+#: rc_option_editor.cc:1381
msgid "rectified"
msgstr "rectificada"
-#: rc_option_editor.cc:1390
+#: rc_option_editor.cc:1388
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr "Mostrar formas de onda al grabar audio"
-#: rc_option_editor.cc:1398
+#: rc_option_editor.cc:1396
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr "Mostrar barra de herramientas de zoom"
-#: rc_option_editor.cc:1406
+#: rc_option_editor.cc:1404
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr "Colorear regiones con el color de su pista"
-#: rc_option_editor.cc:1414
+#: rc_option_editor.cc:1412
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr "Actualizar la ventana del editor durante arrastres del resumen"
-#: rc_option_editor.cc:1422
-msgid "Synchronise editor and mixer track order"
-msgstr "Sincronizar orden de pistas en Editor y Mezclador"
-
-#: rc_option_editor.cc:1430
+#: rc_option_editor.cc:1420
msgid "Synchronise editor and mixer selection"
msgstr "Sincronizar selección en Editor y Mezclador"
-#: rc_option_editor.cc:1437
+#: rc_option_editor.cc:1427
msgid "Name new markers"
msgstr "Nombrar marcas nuevas"
-#: rc_option_editor.cc:1443
+#: rc_option_editor.cc:1433
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -9068,398 +9181,418 @@ msgstr ""
"(Las marcas se pueden renombrar en cualquier momento, por medio del clic "
"derecho)"
-#: rc_option_editor.cc:1449
+#: rc_option_editor.cc:1439
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr ""
"Auto-scroll en la ventana del editor cuando se arrastra hacia cerca de sus "
"bordes"
-#: rc_option_editor.cc:1456
+#: rc_option_editor.cc:1446
msgid "Buffering"
msgstr "Buffering"
-#: rc_option_editor.cc:1464
+#: rc_option_editor.cc:1454
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr "Monitorización de la grabación manejado por"
-#: rc_option_editor.cc:1475
+#: rc_option_editor.cc:1460
+msgid "via Audio Driver"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1463
msgid "ardour"
msgstr "ardour"
-#: rc_option_editor.cc:1476
+#: rc_option_editor.cc:1464
msgid "audio hardware"
msgstr "hardware de audio"
-#: rc_option_editor.cc:1483
+#: rc_option_editor.cc:1471
msgid "Tape machine mode"
msgstr "Modo magnetófono"
-#: rc_option_editor.cc:1488
+#: rc_option_editor.cc:1476
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr "Conexión de pistas y buses"
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1481
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr "Autoconectar buses master/monitor"
-#: rc_option_editor.cc:1500
+#: rc_option_editor.cc:1488
msgid "Connect track inputs"
msgstr "Conectar a entradas de pista"
-#: rc_option_editor.cc:1505
+#: rc_option_editor.cc:1493
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "automáticamente a entradas físicas"
-#: rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1519
+#: rc_option_editor.cc:1494 rc_option_editor.cc:1507
msgid "manually"
msgstr "manualmente"
-#: rc_option_editor.cc:1512
+#: rc_option_editor.cc:1500
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr "Conectar salidas de pista y bus"
-#: rc_option_editor.cc:1517
+#: rc_option_editor.cc:1505
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "automáticamente a salidas físicas"
-#: rc_option_editor.cc:1518
+#: rc_option_editor.cc:1506
msgid "automatically to master bus"
msgstr "automáticamente al bus master"
-#: rc_option_editor.cc:1523
+#: rc_option_editor.cc:1511
msgid "Denormals"
msgstr "Denormals"
-#: rc_option_editor.cc:1528
+#: rc_option_editor.cc:1516
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr "Usar DC bias para proteger contra denormals"
-#: rc_option_editor.cc:1535
+#: rc_option_editor.cc:1523
msgid "Processor handling"
msgstr "Manejo de procesador"
-#: rc_option_editor.cc:1540
+#: rc_option_editor.cc:1528
msgid "no processor handling"
msgstr "ningún manejo de procesador"
-#: rc_option_editor.cc:1545
+#: rc_option_editor.cc:1533
msgid "use FlushToZero"
msgstr "usar FlushToZero"
-#: rc_option_editor.cc:1549
+#: rc_option_editor.cc:1537
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr "usar DenormalsAreZero"
-#: rc_option_editor.cc:1553
+#: rc_option_editor.cc:1541
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr "usar FlushToZero y DenormalsAreZero"
-#: rc_option_editor.cc:1563
+#: rc_option_editor.cc:1551
msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
msgstr "Silenciar plugins cuando el transporte esté parado"
-#: rc_option_editor.cc:1571
+#: rc_option_editor.cc:1559
msgid "Make new plugins active"
msgstr "Nuevos plugins inician activados"
-#: rc_option_editor.cc:1579
+#: rc_option_editor.cc:1567
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr "Activar análisis automático de audio"
-#: rc_option_editor.cc:1587
+#: rc_option_editor.cc:1575
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr "Duplicar canales de región ausentes"
-#: rc_option_editor.cc:1594 rc_option_editor.cc:1609 rc_option_editor.cc:1621
-#: rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1649
-#: rc_option_editor.cc:1657 rc_option_editor.cc:1665 rc_option_editor.cc:1673
-#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1683 rc_option_editor.cc:1691
-#: rc_option_editor.cc:1699
+#: rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1597 rc_option_editor.cc:1609
+#: rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1637
+#: rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1661
+#: rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 rc_option_editor.cc:1679
+#: rc_option_editor.cc:1687
msgid "Solo / mute"
msgstr "Solo / mudo"
-#: rc_option_editor.cc:1597
+#: rc_option_editor.cc:1585
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr "Corte de solo / mudo (dB)"
-#: rc_option_editor.cc:1604
+#: rc_option_editor.cc:1592
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr "Los controles de solo son controles de escucha"
-#: rc_option_editor.cc:1613
+#: rc_option_editor.cc:1601
msgid "Listen Position"
msgstr "Posición de escucha"
-#: rc_option_editor.cc:1618
+#: rc_option_editor.cc:1606
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr "Post-fader (AFL) "
-#: rc_option_editor.cc:1619
+#: rc_option_editor.cc:1607
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr "pre-fader (PFL)"
-#: rc_option_editor.cc:1625
+#: rc_option_editor.cc:1613
msgid "PFL signals come from"
msgstr "Las señales PFL vienen desde"
-#: rc_option_editor.cc:1630
+#: rc_option_editor.cc:1618
msgid "before pre-fader processors"
msgstr "antes de procesadores pre-fader"
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1619
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr "pre-fader pero después de procesadores pre-fader"
-#: rc_option_editor.cc:1637
+#: rc_option_editor.cc:1625
msgid "AFL signals come from"
msgstr "Las señales AFL vienen desde"
-#: rc_option_editor.cc:1642
+#: rc_option_editor.cc:1630
msgid "immediately post-fader"
msgstr "inmediatamente post-fader"
-#: rc_option_editor.cc:1643
+#: rc_option_editor.cc:1631
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr "después de procesadores post-fader (antes de pan)"
-#: rc_option_editor.cc:1652
+#: rc_option_editor.cc:1640
msgid "Exclusive solo"
msgstr "Solo exclusivo"
-#: rc_option_editor.cc:1660
+#: rc_option_editor.cc:1648
msgid "Show solo muting"
msgstr "Mostrar mudos de solo"
-#: rc_option_editor.cc:1668
+#: rc_option_editor.cc:1656
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr "Solo invalida mudo"
-#: rc_option_editor.cc:1673
+#: rc_option_editor.cc:1661
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr "Opciones por defecto para mudo de pista / bus"
-#: rc_option_editor.cc:1678
+#: rc_option_editor.cc:1666
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr "Mudo afecta envíos pre-fader"
-#: rc_option_editor.cc:1686
+#: rc_option_editor.cc:1674
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr "Mudo afecta envíos post-fader"
-#: rc_option_editor.cc:1694
+#: rc_option_editor.cc:1682
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr "Mudo afecta a salidas de control"
-#: rc_option_editor.cc:1702
+#: rc_option_editor.cc:1690
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr "Mudo afecta a salidas principales"
-#: rc_option_editor.cc:1718
+#: rc_option_editor.cc:1706
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr "Enviar MIDI Time Code"
-#: rc_option_editor.cc:1726
+#: rc_option_editor.cc:1714
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
"Pocentaje a cada lado de la velocidad normal de transporte para transmitir "
"MTC"
-#: rc_option_editor.cc:1735
+#: rc_option_editor.cc:1723
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr "Obedecer comandos de MIDI Machine Control"
-#: rc_option_editor.cc:1743
+#: rc_option_editor.cc:1731
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr "Enviar comandos de MIDI Machine Control"
-#: rc_option_editor.cc:1751
+#: rc_option_editor.cc:1739
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr "Enviar feedback de control MIDI"
-#: rc_option_editor.cc:1759
+#: rc_option_editor.cc:1747
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr "ID del dispositivo MMC de entrada"
-#: rc_option_editor.cc:1768
+#: rc_option_editor.cc:1756
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr "ID del dispositivo MMC de salida"
-#: rc_option_editor.cc:1777
+#: rc_option_editor.cc:1765
msgid "Initial program change"
msgstr "Cambio de programa inicial"
-#: rc_option_editor.cc:1786
+#: rc_option_editor.cc:1774
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr "Mostrar el primer banco o programa MIDi como 0"
-#: rc_option_editor.cc:1794
+#: rc_option_editor.cc:1782
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr "No mostrar mensajes MIDI periódicos (MTC, MIDI Clock)"
-#: rc_option_editor.cc:1802
+#: rc_option_editor.cc:1790
msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
msgstr "Las notas MIDI suenan al ser seleccionadas"
-#: rc_option_editor.cc:1810 rc_option_editor.cc:1820 rc_option_editor.cc:1822
+#: rc_option_editor.cc:1798 rc_option_editor.cc:1808 rc_option_editor.cc:1810
msgid "User interaction"
msgstr "Interacción con el usuario"
-#: rc_option_editor.cc:1813
+#: rc_option_editor.cc:1801
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
" <i>(if available for your language preferences)</i>"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1820
+#: rc_option_editor.cc:1808
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: rc_option_editor.cc:1830
+#: rc_option_editor.cc:1818
msgid "Control surface remote ID"
msgstr "ID remota de superficies de control"
-#: rc_option_editor.cc:1835
+#: rc_option_editor.cc:1823
msgid "assigned by user"
msgstr "asignado por usuario"
-#: rc_option_editor.cc:1836
+#: rc_option_editor.cc:1824
msgid "follows order of mixer"
msgstr "según orden de Mezclador"
-#: rc_option_editor.cc:1837
-msgid "follows order of editor"
-msgstr "según orden del Editor"
+#: rc_option_editor.cc:1833 rc_option_editor.cc:1841 rc_option_editor.cc:1851
+#: rc_option_editor.cc:1872 rc_option_editor.cc:1881 rc_option_editor.cc:1889
+#: rc_option_editor.cc:1903 rc_option_editor.cc:1922 rc_option_editor.cc:1938
+#: rc_option_editor.cc:1954 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1982
+#: rc_option_editor.cc:1984
+msgid "Preferences|GUI"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1849
+#: rc_option_editor.cc:1836
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr "Resaltar controles al pasar sobre éstos el puntero del ratón"
-#: rc_option_editor.cc:1857
+#: rc_option_editor.cc:1844
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr "Mostrar descripciones emergentes al colocar el ratón sobre un control"
-#: rc_option_editor.cc:1867
+#: rc_option_editor.cc:1854
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1870
+#: rc_option_editor.cc:1857
msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1887
+#: rc_option_editor.cc:1874
msgid "Mixer Strip"
msgstr "Canal de Mezclador"
-#: rc_option_editor.cc:1897
+#: rc_option_editor.cc:1884
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr "Usar canales de mezcla estrechos por defecto"
-#: rc_option_editor.cc:1912
+#: rc_option_editor.cc:1893
+msgid "Peak hold time"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1899
msgid "short"
msgstr "corto"
-#: rc_option_editor.cc:1913
+#: rc_option_editor.cc:1900
msgid "medium"
msgstr "medio"
-#: rc_option_editor.cc:1914
+#: rc_option_editor.cc:1901
msgid "long"
msgstr "largo"
-#: rc_option_editor.cc:1926
+#: rc_option_editor.cc:1907
+msgid "DPM fall-off"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1913
msgid "slowest [6.6dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1927
+#: rc_option_editor.cc:1914
msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1928
+#: rc_option_editor.cc:1915
msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1929
+#: rc_option_editor.cc:1916
msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1930
+#: rc_option_editor.cc:1917
msgid "medium [20dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1931
+#: rc_option_editor.cc:1918
msgid "fast [32dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1932
+#: rc_option_editor.cc:1919
msgid "faster [46dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1933
+#: rc_option_editor.cc:1920
msgid "fastest [70dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1939
+#: rc_option_editor.cc:1926
msgid "Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1944 rc_option_editor.cc:1960
+#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1947
msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1945 rc_option_editor.cc:1961
+#: rc_option_editor.cc:1932 rc_option_editor.cc:1948
msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1946 rc_option_editor.cc:1962
+#: rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1949
msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1947 rc_option_editor.cc:1963
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1950
msgid "-15dBFS (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1949
+#: rc_option_editor.cc:1936
msgid ""
"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1955
+#: rc_option_editor.cc:1942
msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1965
+#: rc_option_editor.cc:1952
msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1971
+#: rc_option_editor.cc:1958
msgid "VU Meter standard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1976
+#: rc_option_editor.cc:1963
msgid "0VU = -2dBu (France)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1977
+#: rc_option_editor.cc:1964
msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1978
+#: rc_option_editor.cc:1965
msgid "0VU = +4dBu (standard)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1979
+#: rc_option_editor.cc:1966
msgid "0VU = +8dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1993
+#: rc_option_editor.cc:1972
+msgid "Peak threshold [dBFS]"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1980
msgid ""
"Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
"indicator will flash red."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2000
+#: rc_option_editor.cc:1987
msgid "LED meter style"
msgstr ""
@@ -9780,6 +9913,10 @@ msgstr "Mostrar automatización existente"
msgid "Hide All Automation"
msgstr "Ocultar toda automatización"
+#: route_time_axis.cc:405
+msgid "Processor automation"
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:424
msgid "Color..."
msgstr "Color..."
@@ -10110,24 +10247,17 @@ msgstr "el bus de monitorización"
#: route_ui.cc:1818
msgid ""
-"The remote control ID of %6 is: %3\n"
+"The remote control ID of %5 is: %2\n"
"\n"
"\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %1\n"
+"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in "
+"Ardour.\n"
"\n"
-"%4Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
-"change this%5"
+"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
+"change this%4"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1821
-msgid "the mixer"
-msgstr "el mezclador"
-
-#: route_ui.cc:1821
-msgid "the editor"
-msgstr "el editor"
-
-#: route_ui.cc:1876
+#: route_ui.cc:1875
msgid ""
"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
"to show menu."
@@ -10135,7 +10265,7 @@ msgstr ""
"Clic izquierdo para invertir (inversión de fase) canal %1 de esta pista. "
"Clic derecho para mostrar menú."
-#: route_ui.cc:1878
+#: route_ui.cc:1877
msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
msgstr ""
@@ -10155,6 +10285,118 @@ msgstr "el archivo de sesión"
msgid "Send "
msgstr "Enviar "
+#: session_dialog.cc:66
+msgid "Session Setup"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:71
+msgid "Advanced options ..."
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:267
+msgid "New Session"
+msgstr "Nueva sesión"
+
+#: session_dialog.cc:305
+msgid "Check the website for more..."
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:308
+msgid "Click to open the program website in your web browser"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:328
+msgid "Sample Rate"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:329
+msgid "Disk Format"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:347
+msgid "Select session file"
+msgstr "Seleccionar archivo de sesión"
+
+#: session_dialog.cc:362
+msgid "Other Sessions"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:388
+msgid "Open"
+msgstr "Abrir"
+
+#: session_dialog.cc:455
+msgid "Session name:"
+msgstr "Nombre de sesión:"
+
+#: session_dialog.cc:477
+msgid "Create session folder in:"
+msgstr "Crear carpeta de sesión en :"
+
+#: session_dialog.cc:500
+msgid "Select folder for session"
+msgstr "Seleccionar carpeta para sesión"
+
+#: session_dialog.cc:529
+msgid "Use this template"
+msgstr "Usar esta plantilla"
+
+#: session_dialog.cc:532
+msgid "no template"
+msgstr "sin plantilla"
+
+#: session_dialog.cc:664 session_dialog.cc:696
+msgid "32 bit float"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:667 session_dialog.cc:699
+msgid "24 bit"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:670 session_dialog.cc:702
+msgid "16 bit"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:741 session_dialog.cc:742 session_dialog.cc:743
+msgid "channels"
+msgstr "canales"
+
+#: session_dialog.cc:757
+msgid "<b>Busses</b>"
+msgstr "<b>Buses</b>"
+
+#: session_dialog.cc:758
+msgid "<b>Inputs</b>"
+msgstr "<b>Entradas</b>"
+
+#: session_dialog.cc:759
+msgid "<b>Outputs</b>"
+msgstr "<b>Salidas</b>"
+
+#: session_dialog.cc:767
+msgid "Create master bus"
+msgstr "Crear bus master"
+
+#: session_dialog.cc:777
+msgid "Automatically connect to physical inputs"
+msgstr "Conectar a entradas físicas automáticamente"
+
+#: session_dialog.cc:784 session_dialog.cc:843
+msgid "Use only"
+msgstr "Usar sólo"
+
+#: session_dialog.cc:837
+msgid "Automatically connect outputs"
+msgstr "Conectar salidas automáticamente"
+
+#: session_dialog.cc:859
+msgid "... to master bus"
+msgstr "...al bus master"
+
+#: session_dialog.cc:869
+msgid "... to physical outputs"
+msgstr "...a salidas físicas"
+
#: session_import_dialog.cc:64
msgid "Import from Session"
msgstr "Importar desde Sesión"
@@ -10631,18 +10873,54 @@ msgstr "Adherir marcadores nuevos a compases y pulsos"
msgid "Glue new regions to bars and beats"
msgstr "Adherir regiones nuevas a compases y pulsos"
+#: session_option_editor.cc:275 session_option_editor.cc:277
+#: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291
+#: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300
+#: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314
+#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323
+msgid "Meterbridge"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:275
msgid "Route Display"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:279
+msgid "Show Midi Tracks"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:286
+msgid "Show Busses"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:293
+msgid "Include Master Bus"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:298
msgid "Button Area"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:302
+msgid "Rec-enable Button"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:309
+msgid "Mute Button"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:316
+msgid "Solo Button"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:321
msgid "Name Labels"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:325
+msgid "Track Name"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:86 sfdb_ui.cc:106 sfdb_ui.cc:115
msgid "as new tracks"
msgstr "como nuevas pistas"
@@ -11001,14 +11279,6 @@ msgid "Azimuth:"
msgstr "Azimut:"
#: startup.cc:72
-msgid "Create a new session"
-msgstr "Crear una sesión nueva"
-
-#: startup.cc:73
-msgid "Open an existing session"
-msgstr "Abrir una sesión existente"
-
-#: startup.cc:74
msgid ""
"Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
"%1 will play NO role in monitoring"
@@ -11016,23 +11286,40 @@ msgstr ""
"Usar un mezclador externo o el mezclador hardware de tu interfaz de audio.\n"
"%1 no tomará parte en la monitorización"
-#: startup.cc:76
+#: startup.cc:74
msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
msgstr "Pedir a %1 que reproduzca el material al tiempo que se graba"
-#: startup.cc:79
-msgid "I'd like more options for this session"
-msgstr "Quiero más opciones para esta sesión"
+#: startup.cc:143
+msgid ""
+"<b>Welcome to this BETA release of Ardour %1</b>\n"
+"\n"
+"Ardour %1 has been released for Linux but because of the lack of testers,\n"
+"it is still at the beta stage on OS X. So, a few guidelines:\n"
+"\n"
+"1) Please do <b>NOT</b> use this software with the expectation that it is "
+"stable or reliable\n"
+" though it may be so, depending on your workflow.\n"
+"2) <b>Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues</b>.\n"
+"3) Please <b>DO</b> use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to "
+"report issues\n"
+" making sure to note the product version number as %1-beta.\n"
+"4) Please <b>DO</b> use the ardour-users mailing list to discuss ideas and "
+"pass on comments.\n"
+"5) Please <b>DO</b> join us on IRC for real time discussions about ardour3. "
+"You\n"
+" can get there directly from Ardour via the Help->Chat menu option.\n"
+"\n"
+"Full information on all the above can be found on the support page at\n"
+"\n"
+" http://ardour.org/support\n"
+msgstr ""
-#: startup.cc:218
+#: startup.cc:167
msgid "This is a BETA RELEASE"
msgstr "Esta es una edición BETA"
-#: startup.cc:324
-msgid "Audio / MIDI Setup"
-msgstr "Configuración Audio/MIDI"
-
-#: startup.cc:336
+#: startup.cc:176
msgid ""
"<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
"record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
@@ -11051,15 +11338,15 @@ msgstr ""
"Hay unas pocas cosas que hace falta configurar antes de que empieces\n"
"a usar el programa.</span>"
-#: startup.cc:362
+#: startup.cc:202
msgid "Welcome to %1"
msgstr "Bienvenido a %1"
-#: startup.cc:385
+#: startup.cc:225
msgid "Default folder for %1 sessions"
msgstr "Carpeta por defecto para sesiones de %1"
-#: startup.cc:391
+#: startup.cc:231
msgid ""
"Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
"These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
@@ -11076,11 +11363,11 @@ msgstr ""
"<i>(Puedes poner las nuevas sesiones en cualquier carpeta, esto sólo elige "
"la de por defecto)</i>"
-#: startup.cc:415
+#: startup.cc:254
msgid "Default folder for new sessions"
msgstr "Carpeta por defecto para sesiones nuevas"
-#: startup.cc:436
+#: startup.cc:275
msgid ""
"While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
"signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
@@ -11105,15 +11392,15 @@ msgstr ""
"<i>Si no entiendes lo que quiere decir esto, acepta la opción por defecto.</"
"i>"
-#: startup.cc:457
+#: startup.cc:296
msgid "Monitoring Choices"
msgstr "Opciones de monitorización"
-#: startup.cc:480
+#: startup.cc:319
msgid "Use a Master bus directly"
msgstr "Usar directamente el bus Master"
-#: startup.cc:482
+#: startup.cc:321
msgid ""
"Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
"for simple usage."
@@ -11121,11 +11408,11 @@ msgstr ""
"Conectar el bus Master directamente a tus salidas de hardware.Preferible "
"para uso simple."
-#: startup.cc:491
+#: startup.cc:330
msgid "Use an additional Monitor bus"
msgstr "Usar un bus de monitorización adicional"
-#: startup.cc:494
+#: startup.cc:333
msgid ""
"Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
"greater control in monitoring without affecting the mix."
@@ -11134,7 +11421,7 @@ msgstr ""
"hardware \n"
"para mayor control de la monitorización, sin afectar a la mezcla."
-#: startup.cc:516
+#: startup.cc:355
msgid ""
"<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
"You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
@@ -11148,110 +11435,10 @@ msgstr ""
"\n"
"<i>En caso de duda, acepta la opción por defecto.</i>"
-#: startup.cc:527
+#: startup.cc:366
msgid "Monitor Section"
msgstr "Sección de monitorización"
-#: startup.cc:573
-msgid "Check the website for more..."
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:576
-msgid "Click to open the program website in your web browser"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:729
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
-#: startup.cc:775
-msgid "Session name:"
-msgstr "Nombre de sesión:"
-
-#: startup.cc:798
-msgid "Create session folder in:"
-msgstr "Crear carpeta de sesión en :"
-
-#: startup.cc:821
-msgid "Select folder for session"
-msgstr "Seleccionar carpeta para sesión"
-
-#: startup.cc:853
-msgid "Use this template"
-msgstr "Usar esta plantilla"
-
-#: startup.cc:856
-msgid "no template"
-msgstr "sin plantilla"
-
-#: startup.cc:884
-msgid "Use an existing session as a template:"
-msgstr "Usar una sesión existente como plantilla: "
-
-#: startup.cc:896
-msgid "Select template"
-msgstr "Seleccionar plantilla"
-
-#: startup.cc:922
-msgid "New Session"
-msgstr "Nueva sesión"
-
-#: startup.cc:1077
-msgid "Select session file"
-msgstr "Seleccionar archivo de sesión"
-
-#: startup.cc:1093
-msgid "Browse:"
-msgstr "Explorar:"
-
-#: startup.cc:1102
-msgid "Select a session"
-msgstr "Seleccionar una sesión"
-
-#: startup.cc:1129 startup.cc:1130 startup.cc:1131
-msgid "channels"
-msgstr "canales"
-
-#: startup.cc:1145
-msgid "<b>Busses</b>"
-msgstr "<b>Buses</b>"
-
-#: startup.cc:1146
-msgid "<b>Inputs</b>"
-msgstr "<b>Entradas</b>"
-
-#: startup.cc:1147
-msgid "<b>Outputs</b>"
-msgstr "<b>Salidas</b>"
-
-#: startup.cc:1155
-msgid "Create master bus"
-msgstr "Crear bus master"
-
-#: startup.cc:1165
-msgid "Automatically connect to physical inputs"
-msgstr "Conectar a entradas físicas automáticamente"
-
-#: startup.cc:1172 startup.cc:1231
-msgid "Use only"
-msgstr "Usar sólo"
-
-#: startup.cc:1225
-msgid "Automatically connect outputs"
-msgstr "Conectar salidas automáticamente"
-
-#: startup.cc:1247
-msgid "... to master bus"
-msgstr "...al bus master"
-
-#: startup.cc:1257
-msgid "... to physical outputs"
-msgstr "...a salidas físicas"
-
-#: startup.cc:1307
-msgid "Advanced Session Options"
-msgstr "Opciones avanzadas de sesión"
-
#: step_entry.cc:59
msgid "Step Entry: %1"
msgstr ""
@@ -11929,23 +12116,23 @@ msgstr ""
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr "No se guardó el archivo de configuración %1."
-#: utils.cc:110 utils.cc:153
+#: utils.cc:111 utils.cc:154
msgid "bad XPM header %1"
msgstr "Encabezado XPM erróneo %1."
-#: utils.cc:292 utils.cc:324
+#: utils.cc:293 utils.cc:325
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr "No se encuentra el estilo RGBA para \"%1\"."
-#: utils.cc:591
+#: utils.cc:598
msgid "cannot find XPM file for %1"
msgstr "No se pudo encontrar el archivo XPM para %1."
-#: utils.cc:617
+#: utils.cc:624
msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
msgstr "No se pudo encontrar la imagen del icono para %1 usando %2"
-#: utils.cc:632
+#: utils.cc:639
msgid "Caught exception while loading icon named %1"
msgstr "Caught exception while loading icon named %1"
@@ -11953,6 +12140,14 @@ msgstr "Caught exception while loading icon named %1"
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr "VerboseCanvasCursor"
+#: add_video_dialog.cc:55
+msgid "Set Video Track"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:63
+msgid "Launch External Video Monitor"
+msgstr ""
+
#: add_video_dialog.cc:64
msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate"
msgstr ""
@@ -11965,6 +12160,22 @@ msgstr ""
msgid "VideoServerIndex"
msgstr ""
+#: add_video_dialog.cc:129
+msgid "Video files"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:164
+msgid "<b>Video Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:167
+msgid "Start:"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:173
+msgid "Frame rate:"
+msgstr ""
+
#: add_video_dialog.cc:176
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr ""
@@ -12010,6 +12221,10 @@ msgid ""
"xjadeo's remote-control interface 'xjremote')."
msgstr ""
+#: video_monitor.cc:281
+msgid "Video Monitor: File Not Found."
+msgstr ""
+
#: transcode_ffmpeg.cc:73
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n"
@@ -12026,71 +12241,119 @@ msgid ""
"ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:73
+#: transcode_video_dialog.cc:55
+msgid "Transcode/Import Video File "
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:57
+msgid "Output File:"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:60 export_video_dialog.cc:72
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:66
+#: transcode_video_dialog.cc:62
+msgid "Height = "
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:65
msgid "Manual Override"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:89
+#: transcode_video_dialog.cc:69 export_video_dialog.cc:88
msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:113
+#: transcode_video_dialog.cc:106
+msgid "<b>File Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:112
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:120
+#: transcode_video_dialog.cc:119
msgid ""
"File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
"unsupported video codec or format."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:134
+#: transcode_video_dialog.cc:133
msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:138
+#: transcode_video_dialog.cc:135
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:137
msgid "Codec:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:140
+#: transcode_video_dialog.cc:139
msgid "Geometry:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:181
+#: transcode_video_dialog.cc:154
+msgid "??"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:175
+msgid "<b>Import Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:180
msgid "Do Not Import Video"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:182
+#: transcode_video_dialog.cc:181
msgid "Reference From Current Location"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:198
+#: transcode_video_dialog.cc:183
+msgid "Import/Transcode Video to Session"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:197
msgid "Scale Video: Width = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:205
+#: transcode_video_dialog.cc:204
msgid "Original Width"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:220
+#: transcode_video_dialog.cc:219
msgid "Bitrate (KBit/s):"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:348
+#: transcode_video_dialog.cc:224
+msgid "Extract Audio:"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:344
+msgid "Extracting Audio.."
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:347
msgid "Audio Extraction Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:374
+#: transcode_video_dialog.cc:373
msgid "Transcoding Video.."
msgstr ""
+#: transcode_video_dialog.cc:407
+msgid "Transcoding Failed."
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:490
+msgid "Save Transcoded Video File"
+msgstr ""
+
#: video_server_dialog.cc:43
msgid "Launch Video Server"
msgstr ""
@@ -12099,6 +12362,10 @@ msgstr ""
msgid "Server Executable:"
msgstr ""
+#: video_server_dialog.cc:46
+msgid "Server Docroot:"
+msgstr ""
+
#: video_server_dialog.cc:52
msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
msgstr ""
@@ -12114,11 +12381,19 @@ msgstr ""
msgid "Listen Address:"
msgstr ""
+#: video_server_dialog.cc:125
+msgid "Listen Port:"
+msgstr ""
+
+#: video_server_dialog.cc:130
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
#: video_server_dialog.cc:136
msgid ""
-"%1 relies on an external Video Server for the videotimeline.\n"
-"The server configured in Edit -> Prefereces -> Video is not reachable.\n"
-"Do you want ardour to launch 'harvid' on this machine?"
+"%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
+"The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
+"Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
msgstr ""
#: video_server_dialog.cc:176
@@ -12143,71 +12418,187 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:74
+#: utils_videotl.cc:63
+msgid "Confirm Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: utils_videotl.cc:64
+msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: utils_videotl.cc:74 utils_videotl.cc:90
+msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:65
+msgid "Export Video File "
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:69
+msgid "Video:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:73
msgid "Scale Video (W x H):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:79
+#: export_video_dialog.cc:78
msgid "Set Aspect Ratio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:81
+#: export_video_dialog.cc:79
+msgid "Normalize Audio"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:80
msgid "2 Pass Encoding"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:82
+#: export_video_dialog.cc:81
msgid "Codec Optimizations:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:85
+#: export_video_dialog.cc:83
+msgid "Deinterlace"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:84
msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:86
+#: export_video_dialog.cc:85
msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:107
+#: export_video_dialog.cc:86
+msgid "Include Session Metadata"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:106
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:145
+#: export_video_dialog.cc:116
+msgid "<b>Output:</b>"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:126
+msgid "<b>Input:</b>"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:137
+msgid "Audio:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:139
+msgid "Master Bus"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:144
msgid "from the %1 session's start to the session's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:149
+#: export_video_dialog.cc:148
msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:151
+#: export_video_dialog.cc:150
msgid "from the video's start to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:494
+#: export_video_dialog.cc:153
+msgid "Selected range"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:193
+msgid "<b>Settings:</b>"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:201
+msgid "Range:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:204
+msgid "Preset:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:207
+msgid "Video Codec:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:210
+msgid "Video KBit/s:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:213
+msgid "Audio Codec:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:216
+msgid "Audio KBit/s:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:219
+msgid "Audio Samplerate:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:395
+msgid "Normalizing audio"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:399
+msgid "Exporting audio"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:445
+msgid "Exporting Audio..."
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:502
msgid ""
"Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
"timeline instead."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:523
+#: export_video_dialog.cc:532
+msgid "Export Video: export-range does not include video."
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:544
msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:581
+#: export_video_dialog.cc:583
+msgid "Encoding Video..."
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:602
msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:679
+#: export_video_dialog.cc:695
msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:691
+#: export_video_dialog.cc:707
msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
msgstr ""
+#: export_video_dialog.cc:814
+msgid "Transcoding failed."
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:983 export_video_dialog.cc:1003
+msgid "Save Exported Video File"
+msgstr ""
+
+#: export_video_infobox.cc:30
+msgid "Video Export Info"
+msgstr ""
+
#: export_video_infobox.cc:31
msgid "Do Not Show This Dialog Again (Reset in Edit > Preferences > Video)."
msgstr ""
@@ -12224,3 +12615,346 @@ msgid ""
"\n"
"Open Manual in Browser? "
msgstr ""
+
+#~ msgid "Starting audio engine"
+#~ msgstr "Arrancando motor de audio"
+
+#~ msgid "disconnected"
+#~ msgstr "desconectado"
+
+#~ msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
+#~ msgstr "JACK: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
+
+#~ msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
+#~ msgstr "JACK: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%1 is not connected to JACK\n"
+#~ "You cannot open or close sessions in this condition"
+#~ msgstr ""
+#~ "%1 no está conectado a JACK.\n"
+#~ "No se pueden abrir ni cerrar archivos en esta condición."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The audio backend (JACK) was shutdown because:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%1"
+#~ msgstr ""
+#~ "El motor de audio (JACK) se cerró porque:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%1"
+
+#~ msgid ""
+#~ "JACK has either been shutdown or it\n"
+#~ "disconnected %1 because %1\n"
+#~ "was not fast enough. Try to restart\n"
+#~ "JACK, reconnect and save the session."
+#~ msgstr ""
+#~ "El servidor de audio JACK ha sido detenido o ha\n"
+#~ "desconectado %1 porque %1\n"
+#~ "no fue lo bastante rápido. Intenta reiniciar\n"
+#~ "JACK, reconectar y guardar la sesión."
+
+#~ msgid "Unable to start the session running"
+#~ msgstr "Incapaz de iniciar la sesión actual"
+
+#~ msgid "Click the Refresh button to try again."
+#~ msgstr "Pulsa el botón Actualizar para volver a intentarlo"
+
+#~ msgid "Could not disconnect from JACK"
+#~ msgstr "No se pudo desconectar de JACK"
+
+#~ msgid "Could not reconnect to JACK"
+#~ msgstr "No se pudo reconectar a JACK"
+
+#~ msgid "JACK"
+#~ msgstr "JACK"
+
+#~ msgid "Reconnect"
+#~ msgstr "Reconectar"
+
+#~ msgid "JACK Sampling Rate and Latency"
+#~ msgstr "Frecuencia de muestreo y latencia de JACK"
+
+#~ msgid "Realtime"
+#~ msgstr "Realtime"
+
+#~ msgid "Do not lock memory"
+#~ msgstr "No bloquear memoria"
+
+#~ msgid "Unlock memory"
+#~ msgstr "Desbloquear memoria"
+
+#~ msgid "No zombies"
+#~ msgstr "Sin zombis"
+
+#~ msgid "Provide monitor ports"
+#~ msgstr "Puertos de monitorización"
+
+#~ msgid "Force 16 bit"
+#~ msgstr "Forzar 16 bit"
+
+#~ msgid "H/W monitoring"
+#~ msgstr "Monitorización por hardware"
+
+#~ msgid "H/W metering"
+#~ msgstr "Medidor por hardware"
+
+#~ msgid "Verbose output"
+#~ msgstr "Salida verbosa"
+
+#~ msgid "8000Hz"
+#~ msgstr "8000Hz"
+
+#~ msgid "22050Hz"
+#~ msgstr "22050Hz"
+
+#~ msgid "44100Hz"
+#~ msgstr "44100Hz"
+
+#~ msgid "48000Hz"
+#~ msgstr "48000Hz"
+
+#~ msgid "88200Hz"
+#~ msgstr "88200Hz"
+
+#~ msgid "96000Hz"
+#~ msgstr "96000Hz"
+
+#~ msgid "192000Hz"
+#~ msgstr "192000Hz"
+
+#~ msgid "Triangular"
+#~ msgstr "Triangular"
+
+#~ msgid "Rectangular"
+#~ msgstr "Rectangular"
+
+#~ msgid "Shaped"
+#~ msgstr "Shaped"
+
+#~ msgid "Playback/recording on 1 device"
+#~ msgstr "Reproducción/grabación en 1 dispositivo"
+
+#~ msgid "Playback/recording on 2 devices"
+#~ msgstr "Reproducción/grabación en 2 dispositivos"
+
+#~ msgid "Playback only"
+#~ msgstr "Sólo reproducción"
+
+#~ msgid "Recording only"
+#~ msgstr "Sólo grabación"
+
+#~ msgid "seq"
+#~ msgstr "seq"
+
+#~ msgid "raw"
+#~ msgstr "raw"
+
+#~ msgid "Audio Interface:"
+#~ msgstr "Interfaz de audio:"
+
+#~ msgid "Number of buffers:"
+#~ msgstr "Cantidad de buffers:"
+
+#~ msgid "Approximate latency:"
+#~ msgstr "Latencia aproximada:"
+
+#~ msgid "Audio mode:"
+#~ msgstr "Modo de audio:"
+
+#~ msgid "Ignore"
+#~ msgstr "Ignorar"
+
+#~ msgid "Client timeout"
+#~ msgstr "Timeout de clientes"
+
+#~ msgid "Number of ports:"
+#~ msgstr "Cantidad de puertos:"
+
+#~ msgid "MIDI driver:"
+#~ msgstr "Driver MIDI:"
+
+#~ msgid "Dither:"
+#~ msgstr "Dither:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and "
+#~ "restart"
+#~ msgstr ""
+#~ "No se encuentra el servidor JACK en el sistema. Por favor, instala JACK y "
+#~ "reinicia"
+
+#~ msgid "Server:"
+#~ msgstr "Servidor:"
+
+#~ msgid "Input device:"
+#~ msgstr "Dispositivo de entrada:"
+
+#~ msgid "Output device:"
+#~ msgstr "Dispositivo de salida:"
+
+#~ msgid "Device"
+#~ msgstr "Dispositivo"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Avanzado"
+
+#~ msgid "cannot open JACK rc file %1 to store parameters"
+#~ msgstr ""
+#~ "no se pudo leer el archivo de inicialización de JACK %1 para almacenar "
+#~ "parámetros"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You do not have any audio devices capable of\n"
+#~ "simultaneous playback and recording.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please use Applications -> Utilities -> Audio MIDI Setup\n"
+#~ "to create an \"aggregrate\" device, or install a suitable\n"
+#~ "audio interface.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please send email to Apple and ask them why new Macs\n"
+#~ "have no duplex audio device.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Alternatively, if you really want just playback\n"
+#~ "or recording but not both, start JACK before running\n"
+#~ "%1 and choose the relevant device then."
+#~ msgstr ""
+#~ "No tienes ningún dispositivo de audio capaz de\n"
+#~ " reproducción y grabación simultánea.\n"
+#~ "Por favor, usa Aplicaciones -> Utilidades -> Configuración Audio MIDI\n"
+#~ "para crear un dispositivo \"agregado\" o instala\n"
+#~ "una interfaz de audio adecuada.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Por favor, envía un e-mail a Apple y pregúntales por qué\n"
+#~ "los nuevos Macs no tienen un dispositivo de audio dúplex.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Alternativamente, si de verdad quieres sólo reproducir\n"
+#~ "o sólo capturar, pero no ambas cosas a la vez, arranca\n"
+#~ "JACK antes de ejecutar %1 y elige el dispositivo adecuado."
+
+#~ msgid "No suitable audio devices"
+#~ msgstr "No hay dispositivos de audio adecuados"
+
+#~ msgid "JACK appears to be missing from the %1 bundle"
+#~ msgstr "JACK appears to be missing from the %1 bundle"
+
+#~ msgid "You need to choose an audio device first."
+#~ msgstr "Es necesario que antes elijas un dispositivo de audio."
+
+#~ msgid "Audio device \"%1\" not known on this computer."
+#~ msgstr "Dispositivo de audio \"%1\" desconocido en este ordenador."
+
+#~ msgid "AudioSetup value for %1 is missing data"
+#~ msgstr "AudioSetup value for %1 is missing data"
+
+#~ msgid ""
+#~ "configuration files contain a JACK server path that doesn't exist (%1)"
+#~ msgstr ""
+#~ "los archivos de configuración contienen una ruta al servidor JACK que no "
+#~ "existe (%1)"
+
+#~ msgid "%1 could not connect to JACK."
+#~ msgstr "%1 no pudo conectarse a JACK."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are several possible reasons:\n"
+#~ "\n"
+#~ "1) JACK is not running.\n"
+#~ "2) JACK is running as another user, perhaps root.\n"
+#~ "3) There is already another client called \"%1\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hay varias razones posibles:\n"
+#~ "\n"
+#~ "1) JACK no se está ejecutando.\n"
+#~ "2) JACK está ejecutándose bajo otro nombre de usuario, tal vez como "
+#~ "administrador.\n"
+#~ "3) Ya hay otro cliente de JACK ejecutándose con el nombre \"%1\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "Considera estas posibilidades y, quizás, (re)inicia JACK."
+
+#~ msgid "JACK exited"
+#~ msgstr "JACK se paró"
+
+#~ msgid ""
+#~ "JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This could be due to misconfiguration or to an error inside JACK.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Click OK to exit %1."
+#~ msgstr ""
+#~ "JACK se paró de forma inesperada y sin notificar a %1.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Esto podría ser debido a una mala configuración o a un error en JACK.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Pulsa OK para salir de %1."
+
+#~ msgid ""
+#~ "JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This is probably due to an error inside JACK. You should restart JACK\n"
+#~ "and reconnect %1 to it, or exit %1 now. You cannot save your\n"
+#~ "session at this time, because we would lose your connection information.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "JACK se paró de forma inesperada y sin notificar a %1.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Esto probablemente se debe a un error en JACK. Debes reiniciar JACK\n"
+#~ "y reconectar %1 al mismo, o bien salir de %1 ahora. No puedes\n"
+#~ "guardar tu sesión en este momento pues perderíamos la información\n"
+#~ "de las conexiones.\n"
+
+#~ msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
+#~ msgstr "No está conectado a JACK - No es posible realizar cambios de E/S"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -c, --name <name> Use a specific jack client name, default is "
+#~ "ardour\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -c, --name <name> Nombre de cliente jack para Ardour. Por "
+#~ "defecto es ardour\n"
+
+#~ msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, JACK etc)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hacer bucles sin costura (no es posible cuando es esclavo a MTC, JACK, "
+#~ "etc)"
+
+#~ msgid "Synchronise editor and mixer track order"
+#~ msgstr "Sincronizar orden de pistas en Editor y Mezclador"
+
+#~ msgid "follows order of editor"
+#~ msgstr "según orden del Editor"
+
+#~ msgid "the mixer"
+#~ msgstr "el mezclador"
+
+#~ msgid "the editor"
+#~ msgstr "el editor"
+
+#~ msgid "Create a new session"
+#~ msgstr "Crear una sesión nueva"
+
+#~ msgid "Open an existing session"
+#~ msgstr "Abrir una sesión existente"
+
+#~ msgid "I'd like more options for this session"
+#~ msgstr "Quiero más opciones para esta sesión"
+
+#~ msgid "Audio / MIDI Setup"
+#~ msgstr "Configuración Audio/MIDI"
+
+#~ msgid "Use an existing session as a template:"
+#~ msgstr "Usar una sesión existente como plantilla: "
+
+#~ msgid "Select template"
+#~ msgstr "Seleccionar plantilla"
+
+#~ msgid "Browse:"
+#~ msgstr "Explorar:"
+
+#~ msgid "Select a session"
+#~ msgstr "Seleccionar una sesión"
+
+#~ msgid "Advanced Session Options"
+#~ msgstr "Opciones avanzadas de sesión"
diff --git a/gtk2_ardour/po/fr.po b/gtk2_ardour/po/fr.po
index 5b63fcb41d..b95f40e695 100644
--- a/gtk2_ardour/po/fr.po
+++ b/gtk2_ardour/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ardour 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-03 07:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-20 01:04+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -259,6 +259,18 @@ msgstr ""
"\tMartin Blanchard\n"
"\tRomain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
+#: about.cc:183
+msgid ""
+"German:\n"
+"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
+"\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n"
+"\tRobert Schwede <schwede@ironshark.com>\n"
+"\tBenjamin Scherrer <realhangman@web.de>\n"
+"\tEdgar Aichinger <edogawa@aon.at>\n"
+"\tRichard Oax <richard@pagliacciempire.de>\n"
+"\tRobin Gloster <robin@loc-com.de>\n"
+msgstr ""
+
#: about.cc:190
msgid ""
"Italian:\n"
@@ -427,8 +439,8 @@ msgstr "Bus"
msgid "Add:"
msgstr "Ajouter:"
-#: add_route_dialog.cc:114 startup.cc:841 time_fx_dialog.cc:91
-#: add_video_dialog.cc:150 video_server_dialog.cc:112
+#: add_route_dialog.cc:114 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
+#: video_server_dialog.cc:112
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Options</b>"
@@ -442,21 +454,22 @@ msgid "Group:"
msgstr "Groupe:"
#: add_route_dialog.cc:215 add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:298
-#: rc_option_editor.cc:1456 rc_option_editor.cc:1458 rc_option_editor.cc:1460
-#: rc_option_editor.cc:1478 rc_option_editor.cc:1480 rc_option_editor.cc:1488
-#: rc_option_editor.cc:1490 rc_option_editor.cc:1508 rc_option_editor.cc:1521
-#: rc_option_editor.cc:1523 rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1556
-#: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1568
-#: rc_option_editor.cc:1576 rc_option_editor.cc:1584
+#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:236 rc_option_editor.cc:1446
+#: rc_option_editor.cc:1448 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1466
+#: rc_option_editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1478
+#: rc_option_editor.cc:1496 rc_option_editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1544 rc_option_editor.cc:1546
+#: rc_option_editor.cc:1548 rc_option_editor.cc:1556 rc_option_editor.cc:1564
+#: rc_option_editor.cc:1572
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:227 add_route_dialog.cc:299
-#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1707
-#: rc_option_editor.cc:1715 rc_option_editor.cc:1723 rc_option_editor.cc:1732
-#: rc_option_editor.cc:1740 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1756
-#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1783
-#: rc_option_editor.cc:1791 rc_option_editor.cc:1799
+#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1695
+#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1720
+#: rc_option_editor.cc:1728 rc_option_editor.cc:1736 rc_option_editor.cc:1744
+#: rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -575,15 +588,35 @@ msgstr "Source du signal"
msgid "Selected ranges"
msgstr "Intervalles sélectionnés"
+#: analysis_window.cc:48
+msgid "Selected regions"
+msgstr ""
+
#: analysis_window.cc:50
msgid "Display model"
msgstr "Modèle d'affichage"
+#: analysis_window.cc:51
+msgid "Composite graphs for each track"
+msgstr ""
+
+#: analysis_window.cc:52
+msgid "Composite graph of all tracks"
+msgstr ""
+
+#: analysis_window.cc:54
+msgid "Show frequency power range"
+msgstr ""
+
#: analysis_window.cc:55
msgid "Normalize values"
msgstr "Normaliser"
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1856
+#: analysis_window.cc:59
+msgid "FFT analysis window"
+msgstr ""
+
+#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1857
msgid "Spectral Analysis"
msgstr "Analyse du spectre"
@@ -597,6 +630,10 @@ msgstr "Piste"
msgid "Show"
msgstr "Afficher"
+#: analysis_window.cc:135
+msgid "Re-analyze data"
+msgstr ""
+
#: ardour_button.cc:704
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr "Le bouton ne peut pas surveiller un élement Controllable inexistant\n"
@@ -629,6 +666,10 @@ msgstr "Raccourcis clavier"
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
+#: ardour_ui.cc:191 ardour_ui.cc:197
+msgid "Add Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui.cc:192
msgid "About"
msgstr "À propos..."
@@ -641,47 +682,95 @@ msgstr "Repères et intervalles..."
msgid "Tracks and Busses"
msgstr "Pistes/Bus"
-#: ardour_ui.cc:195
+#: ardour_ui.cc:195 engine_dialog.cc:67
+msgid "Audio/MIDI Setup"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:196
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
-#: ardour_ui.cc:197 bundle_manager.cc:263
+#: ardour_ui.cc:198 bundle_manager.cc:263
msgid "Bundle Manager"
msgstr "Gestionnaire de paquets"
-#: ardour_ui.cc:198 big_clock_window.cc:35
+#: ardour_ui.cc:199 big_clock_window.cc:35
msgid "Big Clock"
msgstr "Grande horloge"
-#: ardour_ui.cc:202
+#: ardour_ui.cc:200
+msgid "Audio Connections"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:201
+msgid "MIDI Connections"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:203
msgid "Errors"
msgstr "Erreurs"
-#: ardour_ui.cc:388
-msgid "Starting audio engine"
-msgstr "Démarrage du moteur audio"
+#: ardour_ui.cc:436
+msgid ""
+"The audio backend was shutdown because:\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:758 startup.cc:638
+#: ardour_ui.cc:438
+msgid ""
+"The audio backend has either been shutdown or it\n"
+"disconnected %1 because %1\n"
+"was not fast enough. Try to restart\n"
+"the audio backend and save the session."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:758
+msgid "NSM server did not announce itself"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:771
+msgid "NSM: no client ID provided"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:778
+msgid "NSM: no session created"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:801
+msgid "NSM: initialization failed"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:840 startup.cc:379
msgid "%1 is ready for use"
msgstr "%1 est prêt à être utilisé."
-#: ardour_ui.cc:823
+#: ardour_ui.cc:882
+msgid ""
+"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
+"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
+"\n"
+"You can view the memory limit with 'ulimit -l', and it is normally "
+"controlled by %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:899
msgid "Do not show this window again"
msgstr "Ne plus afficher cette fenêtre"
-#: ardour_ui.cc:865
+#: ardour_ui.cc:943
msgid "Don't quit"
msgstr "Ne pas quitter"
-#: ardour_ui.cc:866
+#: ardour_ui.cc:944
msgid "Just quit"
msgstr "Quitter sans enregistrer"
-#: ardour_ui.cc:867
+#: ardour_ui.cc:945
msgid "Save and quit"
msgstr "Enregistrer et quitter"
-#: ardour_ui.cc:877
+#: ardour_ui.cc:955
msgid ""
"%1 was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -695,15 +784,15 @@ msgstr ""
"\n"
"cliquez sur le bouton « Quitter sans enregistrer »."
-#: ardour_ui.cc:908
+#: ardour_ui.cc:986
msgid "Please wait while %1 cleans up..."
msgstr "Veuillez patienter pendant que %1 nettoie ses données..."
-#: ardour_ui.cc:925
+#: ardour_ui.cc:1004
msgid "Unsaved Session"
msgstr "Session non sauvegardée"
-#: ardour_ui.cc:946
+#: ardour_ui.cc:1025
msgid ""
"The session \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -721,7 +810,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Que voulez-vous faire ?"
-#: ardour_ui.cc:949
+#: ardour_ui.cc:1028
msgid ""
"The snapshot \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -738,74 +827,75 @@ msgstr ""
"\n"
"Que voulez-vous faire ?"
-#: ardour_ui.cc:963
+#: ardour_ui.cc:1042
msgid "Prompter"
msgstr "Question"
-#: ardour_ui.cc:1049
-msgid "disconnected"
-msgstr "déconnecté"
+#: ardour_ui.cc:1128 ardour_ui.cc:1136
+#, c-format
+msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1056
+#: ardour_ui.cc:1140
#, c-format
-msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
-msgstr "JACK: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
+msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1060
+#: ardour_ui.cc:1144
#, c-format
-msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
-msgstr "JACK: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
+msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1078 export_video_dialog.cc:68
+#: ardour_ui.cc:1162 export_video_dialog.cc:67
msgid "File:"
msgstr "Fichiers:"
-#: ardour_ui.cc:1082
+#: ardour_ui.cc:1166
msgid "BWF"
msgstr "BWF"
-#: ardour_ui.cc:1085
+#: ardour_ui.cc:1169
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
-#: ardour_ui.cc:1088
+#: ardour_ui.cc:1172
msgid "WAV64"
msgstr "WAV64"
-#: ardour_ui.cc:1091 session_option_editor.cc:197
+#: ardour_ui.cc:1175 session_option_editor.cc:197
msgid "CAF"
msgstr "CAF"
-#: ardour_ui.cc:1094
+#: ardour_ui.cc:1178
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
-#: ardour_ui.cc:1097
+#: ardour_ui.cc:1181
msgid "iXML"
msgstr "iXML"
-#: ardour_ui.cc:1100
+#: ardour_ui.cc:1184
msgid "RF64"
msgstr "RF64"
-#: ardour_ui.cc:1108
+#: ardour_ui.cc:1192
msgid "32-float"
msgstr "32-float"
-#: ardour_ui.cc:1111
+#: ardour_ui.cc:1195
msgid "24-int"
msgstr "24-int"
-#: ardour_ui.cc:1114
+#: ardour_ui.cc:1198
msgid "16-int"
msgstr "16-int"
-#: ardour_ui.cc:1133
+#: ardour_ui.cc:1217
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
-#: ardour_ui.cc:1152
+#: ardour_ui.cc:1236
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -816,54 +906,59 @@ msgstr ""
"%<PRIu32>%%</span> <span foreground=\"green\">c:</span><span foreground=\"%s"
"\">%<PRIu32>%%</span>"
-#: ardour_ui.cc:1188
+#: ardour_ui.cc:1277
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
msgstr "Disque: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
-#: ardour_ui.cc:1190
+#: ardour_ui.cc:1279
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr "Disque: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
-#: ardour_ui.cc:1208
+#: ardour_ui.cc:1297
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr "Disque: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
-#: ardour_ui.cc:1219
+#: ardour_ui.cc:1308
#, c-format
msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
msgstr "Disque: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
-#: ardour_ui.cc:1245
+#: ardour_ui.cc:1334
#, c-format
msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
msgstr "TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
-#: ardour_ui.cc:1362 ardour_ui.cc:1371 startup.cc:1054
+#: ardour_ui.cc:1451 ardour_ui.cc:1460 session_dialog.cc:322
+#: session_dialog.cc:327
msgid "Recent Sessions"
msgstr "Sessions récentes"
-#: ardour_ui.cc:1451
+#: ardour_ui.cc:1539
msgid ""
-"%1 is not connected to JACK\n"
+"%1 is not connected to any audio backend.\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
msgstr ""
-"%1 n'est pas connecté à JACK\n"
-"Aucune session ne peut être ouverte ou fermée"
-#: ardour_ui.cc:1478
+#: ardour_ui.cc:1563
msgid "Open Session"
msgstr "Ouvrir une session"
-#: ardour_ui.cc:1503 session_import_dialog.cc:169
-#: session_metadata_dialog.cc:729 startup.cc:1083
+#: ardour_ui.cc:1588 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
+#: session_metadata_dialog.cc:729
msgid "%1 sessions"
msgstr "Sessions %1"
-#: ardour_ui.cc:1540
+#: ardour_ui.cc:1625
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter une piste sans avoir ouvert une session."
-#: ardour_ui.cc:1554 ardour_ui.cc:1615
+#: ardour_ui.cc:1633
+msgid "could not create %1 new mixed track"
+msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ardour_ui.cc:1639 ardour_ui.cc:1700
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -875,24 +970,24 @@ msgstr ""
"Vous devriez enregistrer %1, quitter, puis\n"
"redémarrer JACK avec plus de ports."
-#: ardour_ui.cc:1589
+#: ardour_ui.cc:1674
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas ajouter une piste ou un bus sans avoir ouvert une session."
-#: ardour_ui.cc:1598
+#: ardour_ui.cc:1683
msgid "could not create %1 new audio track"
msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
msgstr[0] "impossible de créer %1 nouvelle piste audio"
msgstr[1] "impossible de créer %1 nouvelles pistes audios"
-#: ardour_ui.cc:1607
+#: ardour_ui.cc:1692
msgid "could not create %1 new audio bus"
msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
msgstr[0] "impossible de créer %1 nouveau bus"
msgstr[1] "impossible de créer %1 nouveaux bus"
-#: ardour_ui.cc:1724
+#: ardour_ui.cc:1816
msgid ""
"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
@@ -900,41 +995,15 @@ msgstr ""
"Créez au moins une piste avant d'enregistrer.\n"
"Allez dans le menu de Session, et choisissez \"Ajouter une piste ou un bus\"."
-#: ardour_ui.cc:2114
-msgid ""
-"The audio backend (JACK) was shutdown because:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Le moteur audio (JACK) a été arrété pour la raison suivante:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#: ardour_ui.cc:2116
-msgid ""
-"JACK has either been shutdown or it\n"
-"disconnected %1 because %1\n"
-"was not fast enough. Try to restart\n"
-"JACK, reconnect and save the session."
-msgstr ""
-"JACK a été arrêté ou a déconnecté %1\n"
-"parce que celui-ci n'était pas assez rapide.\n"
-"Essayer de redémarrer JACK, de reconnecter\n"
-"%1 à JACK, et d'enregistrer la session."
-
-#: ardour_ui.cc:2142
-msgid "Unable to start the session running"
-msgstr "Impossible de lancer la session"
-
-#: ardour_ui.cc:2222
+#: ardour_ui.cc:2193
msgid "Take Snapshot"
msgstr "Prendre un cliché..."
-#: ardour_ui.cc:2223
+#: ardour_ui.cc:2194
msgid "Name of new snapshot"
msgstr "Nom du nouveau cliché"
-#: ardour_ui.cc:2247
+#: ardour_ui.cc:2218
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
@@ -943,27 +1012,27 @@ msgstr ""
"systèmes, les noms de cliché ne peuvent pas\n"
"utiliser le caractère '%1' "
-#: ardour_ui.cc:2259
+#: ardour_ui.cc:2230
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr "Confirmer l'écrasement du cliché"
-#: ardour_ui.cc:2260
+#: ardour_ui.cc:2231
msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Un cliché de ce nom existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?"
-#: ardour_ui.cc:2263 utils_videotl.cc:67
+#: ardour_ui.cc:2234 utils_videotl.cc:67
msgid "Overwrite"
msgstr "Écraser"
-#: ardour_ui.cc:2297
+#: ardour_ui.cc:2268
msgid "Rename Session"
msgstr "Renommer la session"
-#: ardour_ui.cc:2298
+#: ardour_ui.cc:2269
msgid "New session name"
msgstr "Nouveau nom de la session:"
-#: ardour_ui.cc:2312 ardour_ui.cc:2692 ardour_ui.cc:2737
+#: ardour_ui.cc:2283 ardour_ui.cc:2684 ardour_ui.cc:2722
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
@@ -971,12 +1040,12 @@ msgstr ""
"Afin d'assurer la compatibilité sur différents systèmes\n"
"les noms de sessions ne peuvent pas comporter le caractère '%1'"
-#: ardour_ui.cc:2320
+#: ardour_ui.cc:2291
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr "Un fichier ou un répertoire utilise déjà ce nom. Essayez autre chose."
-#: ardour_ui.cc:2329
+#: ardour_ui.cc:2300
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
@@ -984,19 +1053,19 @@ msgstr ""
"Le renommage de la session a échoué.\n"
"Il est possible que les données soient à présent corrompues."
-#: ardour_ui.cc:2440
+#: ardour_ui.cc:2411
msgid "Save Template"
msgstr "Enregistrer comme modèle"
-#: ardour_ui.cc:2441
+#: ardour_ui.cc:2412
msgid "Name for template:"
msgstr "Nom du modèle:"
-#: ardour_ui.cc:2442
+#: ardour_ui.cc:2413
msgid "-template"
msgstr "-modèle"
-#: ardour_ui.cc:2480
+#: ardour_ui.cc:2451
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
@@ -1006,52 +1075,59 @@ msgstr ""
"%1\n"
"existe déjà. Voulez-vous l'ouvrir ?"
-#: ardour_ui.cc:2490
+#: ardour_ui.cc:2461
msgid "Open Existing Session"
msgstr "Ouvrir une session"
-#: ardour_ui.cc:2728
+#: ardour_ui.cc:2712
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr "Aucune session n'existe dans \"%1\""
-#: ardour_ui.cc:2815
+#: ardour_ui.cc:2804
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr "Veuillez patienter pendant que %1 ouvre la session"
-#: ardour_ui.cc:2830
+#: ardour_ui.cc:2819
msgid "Port Registration Error"
msgstr "Erreur d'enregistrement du port"
-#: ardour_ui.cc:2831
+#: ardour_ui.cc:2820
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr "Cliquez sur le bouton \"Fermer\" pour réessayer."
-#: ardour_ui.cc:2852
+#: ardour_ui.cc:2841
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "La session \"%1 (cliché %2)\" ne s'est pas chargée correctement"
-#: ardour_ui.cc:2858
+#: ardour_ui.cc:2848
msgid "Loading Error"
msgstr "Erreur de chargement"
-#: ardour_ui.cc:2859
-msgid "Click the Refresh button to try again."
-msgstr "Cliquez sur le bouton \"Rafraîchir\" pour réessayer."
+#: ardour_ui.cc:2867
+msgid ""
+"This session has been opened in read-only mode.\n"
+"\n"
+"You will not be able to record or save."
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2941
+#: ardour_ui.cc:2873
+msgid "Read-only Session"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2931
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr "Impossible de créer une session dans \"%1\""
-#: ardour_ui.cc:3041
+#: ardour_ui.cc:3031
msgid "No files were ready for clean-up"
msgstr "Aucun fichier à nettoyer"
-#: ardour_ui.cc:3045 ardour_ui.cc:3055 ardour_ui.cc:3188 ardour_ui.cc:3195
+#: ardour_ui.cc:3035 ardour_ui.cc:3045 ardour_ui.cc:3178 ardour_ui.cc:3185
#: ardour_ui_ed.cc:104
msgid "Clean-up"
msgstr "Nettoyer"
-#: ardour_ui.cc:3046
+#: ardour_ui.cc:3036
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -1062,19 +1138,19 @@ msgstr ""
"Ceux-ci peuvent contenir des régions ayant besoin de certains\n"
"fichiers audio inutilisés pour exister."
-#: ardour_ui.cc:3105
+#: ardour_ui.cc:3095
msgid "kilo"
msgstr "kilo"
-#: ardour_ui.cc:3108
+#: ardour_ui.cc:3098
msgid "mega"
msgstr "mega"
-#: ardour_ui.cc:3111
+#: ardour_ui.cc:3101
msgid "giga"
msgstr "giga"
-#: ardour_ui.cc:3116
+#: ardour_ui.cc:3106
msgid ""
"The following file was deleted from %2,\n"
"releasing %3 %4bytes of disk space"
@@ -1088,7 +1164,7 @@ msgstr[1] ""
"Les %1 fichiers suivants ont été éffacés de %2,\n"
"libérant %3 %4octets d'espace disque."
-#: ardour_ui.cc:3123
+#: ardour_ui.cc:3113
msgid ""
"The following file was not in use and \n"
"has been moved to: %2\n"
@@ -1124,11 +1200,11 @@ msgstr[1] ""
"<span face=\"mono\">Session -> Nettoyer -> Vider la corbeille</span>\n"
"libérera %3 %4octets supplémentaires sur le disque.\n"
-#: ardour_ui.cc:3183
+#: ardour_ui.cc:3173
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
msgstr "Voulez-vous vraiment lancer le nettoyage ?"
-#: ardour_ui.cc:3190
+#: ardour_ui.cc:3180
msgid ""
"Clean-up is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
@@ -1138,33 +1214,41 @@ msgstr ""
"TOUTES les opérations d'annulation seront perdues.\n"
"Les fichiers audio inutilisés seront déplacés dans un dossier \"dead\"."
-#: ardour_ui.cc:3198
+#: ardour_ui.cc:3188
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Fenêtre de nettoyage"
-#: ardour_ui.cc:3228
+#: ardour_ui.cc:3218
msgid "Cleaned Files"
msgstr "Fichiers nettoyés"
-#: ardour_ui.cc:3337
+#: ardour_ui.cc:3235
+msgid "deleted file"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3381
msgid ""
"Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is ignored."
msgstr ""
"Le Seveur-Video n'a pas été lancé par Ardour. La demande d'arrêt est ignorée."
-#: ardour_ui.cc:3341
+#: ardour_ui.cc:3385
msgid "Stop Video-Server"
msgstr "Arrêter le Serveur-Vidéo"
-#: ardour_ui.cc:3342
+#: ardour_ui.cc:3386
msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
msgstr "Voulez-vous vraiment arreter le Serveur-Vidéo?"
-#: ardour_ui.cc:3371
+#: ardour_ui.cc:3389
+msgid "Yes, Stop It"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3415
msgid "The Video Server is already started."
msgstr "Le Serveur-Vidéo est déjà démarré"
-#: ardour_ui.cc:3373
+#: ardour_ui.cc:3417
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
@@ -1172,42 +1256,42 @@ msgstr ""
"Un Serveur-Vidéo est configuré et peut être accessible. Une nouvelle "
"instance ne sera pas démarrée."
-#: ardour_ui.cc:3381 ardour_ui.cc:3471
+#: ardour_ui.cc:3425 ardour_ui.cc:3515
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Edit -> Preferences."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3405
+#: ardour_ui.cc:3449
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3410
+#: ardour_ui.cc:3454
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3443
+#: ardour_ui.cc:3487
msgid "Cannot launch the video-server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3452
+#: ardour_ui.cc:3496
msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3497 editor_audio_import.cc:632
+#: ardour_ui.cc:3541 editor_audio_import.cc:632
msgid "could not open %1"
msgstr "impossible d'ouvrir %1"
-#: ardour_ui.cc:3501
+#: ardour_ui.cc:3545
msgid "no video-file selected"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3673
+#: ardour_ui.cc:3717
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr ""
"L'enregistrement s'est arrêté car votre système n'était pas assez rapide."
-#: ardour_ui.cc:3702
+#: ardour_ui.cc:3746
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1221,7 +1305,7 @@ msgstr ""
"L'enregistrement a généré un débit de\n"
"données trop important pour le disque.\n"
-#: ardour_ui.cc:3721
+#: ardour_ui.cc:3765
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1235,11 +1319,11 @@ msgstr ""
"La lecture a généré un débit de données\n"
"trop important pour le disque.\n"
-#: ardour_ui.cc:3761
+#: ardour_ui.cc:3805
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Récupération après un crash"
-#: ardour_ui.cc:3762
+#: ardour_ui.cc:3806
msgid ""
"This session appears to have been in the\n"
"middle of recording when %1 or\n"
@@ -1256,19 +1340,19 @@ msgstr ""
"%1 peut récupérer ou ignorer les données\n"
"de l'enregistrement. Que voulez-vous faire?\n"
-#: ardour_ui.cc:3774
+#: ardour_ui.cc:3818
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Ignorer les données"
-#: ardour_ui.cc:3775
+#: ardour_ui.cc:3819
msgid "Recover from crash"
msgstr "Récupérer les données"
-#: ardour_ui.cc:3795
+#: ardour_ui.cc:3839
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr "Mauvais taux d'échantillonnage"
-#: ardour_ui.cc:3796
+#: ardour_ui.cc:3840
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
@@ -1278,23 +1362,23 @@ msgstr ""
"mais %2 tourne actuellement à %3 Hz. Si vous chargez cette session,\n"
"l'audio pourra être joué avec un mauvais taux d'echantillonnage.\n"
-#: ardour_ui.cc:3805
+#: ardour_ui.cc:3849
msgid "Do not load session"
msgstr "Ne pas charger la session"
-#: ardour_ui.cc:3806
+#: ardour_ui.cc:3850
msgid "Load session anyway"
msgstr "Charger quand-même la session"
-#: ardour_ui.cc:3829
-msgid "Could not disconnect from JACK"
-msgstr "Impossible de se déconnecter de JACK"
+#: ardour_ui.cc:3877
+msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3842
-msgid "Could not reconnect to JACK"
-msgstr "Impossible de se reconnecter à JACK"
+#: ardour_ui.cc:3893 ardour_ui.cc:3896
+msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4116
+#: ardour_ui.cc:4172
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
@@ -1309,6 +1393,22 @@ msgid ""
"From now on, use the -2000 version with older versions of %3"
msgstr ""
+#: ardour_ui2.cc:72
+msgid "UI: cannot setup editor"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:77
+msgid "UI: cannot setup mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:82
+msgid "UI: cannot setup meterbridge"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:130
+msgid "Play from playhead"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui2.cc:131
msgid "Stop playback"
msgstr "Stopper la lecture"
@@ -1317,10 +1417,28 @@ msgstr "Stopper la lecture"
msgid "Toggle record"
msgstr "Activer/désactiver l'enregistrement"
+#: ardour_ui2.cc:133
+msgid "Play range/selection"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:134
+msgid "Go to start of session"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:135
+msgid "Go to end of session"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui2.cc:136
msgid "Play loop range"
msgstr "Lire la boucle"
+#: ardour_ui2.cc:137
+msgid ""
+"MIDI Panic\n"
+"Send note off and reset controller messages on all MIDI channels"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui2.cc:138
msgid "Return to last playback start when stopped"
msgstr "Revenir en début de lecture lors de l'arrêt"
@@ -1385,6 +1503,10 @@ msgstr ""
"<tt>Esc</tt> annule; <tt>Entrée</tt>: confirme; Ajouter '+' ou '-' pourque "
"la valeur s'ajoute (ou s'enlève) de la valeur originelle.\n"
+#: ardour_ui2.cc:147
+msgid "Reset Level Meter"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui2.cc:179
msgid "[ERROR]: "
msgstr "[ERREUR]: "
@@ -1397,51 +1519,51 @@ msgstr "[AVERTISSEMENT]: "
msgid "[INFO]: "
msgstr "[INFO]: "
-#: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:377
+#: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:344
msgid "Auto Return"
msgstr "Retour auto"
-#: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:380
+#: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:347
msgid "Follow Edits"
msgstr "Suivre modif."
-#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1004 rc_option_editor.cc:1022
-#: rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027 rc_option_editor.cc:1029
-#: rc_option_editor.cc:1037 rc_option_editor.cc:1045 rc_option_editor.cc:1047
-#: rc_option_editor.cc:1055 rc_option_editor.cc:1062 rc_option_editor.cc:1071
-#: rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1075 rc_option_editor.cc:1083
-#: rc_option_editor.cc:1085 rc_option_editor.cc:1094
+#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1002 rc_option_editor.cc:1020
+#: rc_option_editor.cc:1023 rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027
+#: rc_option_editor.cc:1035 rc_option_editor.cc:1043 rc_option_editor.cc:1045
+#: rc_option_editor.cc:1053 rc_option_editor.cc:1060 rc_option_editor.cc:1069
+#: rc_option_editor.cc:1071 rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1081
+#: rc_option_editor.cc:1083 rc_option_editor.cc:1092
#: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236
#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
#: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
-#: ardour_ui_dependents.cc:77
+#: ardour_ui_dependents.cc:69
msgid "Setup Editor"
msgstr "Éditeur de configuration"
-#: ardour_ui_dependents.cc:79
+#: ardour_ui_dependents.cc:71
msgid "Setup Mixer"
msgstr "Console de mixage"
-#: ardour_ui_dependents.cc:85
+#: ardour_ui_dependents.cc:77
msgid "Reload Session History"
msgstr "Recharger l'historique de la session"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:242
+#: ardour_ui_dialogs.cc:238
msgid "Don't close"
msgstr "Ne pas fermer"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:243
+#: ardour_ui_dialogs.cc:239
msgid "Just close"
msgstr "Fermer"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:244
+#: ardour_ui_dialogs.cc:240
msgid "Save and close"
msgstr "Enregistrer et fermer"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:340
+#: ardour_ui_dialogs.cc:339
msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
msgstr ""
@@ -1450,11 +1572,11 @@ msgid "Session"
msgstr "Session"
#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:134 editor_regions.cc:115
-#: port_group.cc:457 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
+#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
msgid "Sync"
msgstr "Synchro"
-#: ardour_ui_ed.cc:107 engine_dialog.cc:369
+#: ardour_ui_ed.cc:107
msgid "Options"
msgstr "Options"
@@ -1482,15 +1604,15 @@ msgstr "fichier"
msgid "Sample Format"
msgstr "Échantillon"
-#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1826 rc_option_editor.cc:1839
+#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1826
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Surfaces de contrôle"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1558
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1546
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1902
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1889
msgid "Metering"
msgstr "VU-mètre"
@@ -1502,6 +1624,10 @@ msgstr "Taux de chute"
msgid "Hold Time"
msgstr "Temps de maintien"
+#: ardour_ui_ed.cc:119
+msgid "Denormal Handling"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1489
msgid "New..."
msgstr "Nouvelle session..."
@@ -1522,6 +1648,14 @@ msgstr "Fermer"
msgid "Add Track or Bus..."
msgstr "Ajouter une piste ou un bus..."
+#: ardour_ui_ed.cc:135
+msgid "Open Video"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:138
+msgid "Remove Video"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui_ed.cc:141
msgid "Export To Video File"
msgstr "Exporter vers un fichier video..."
@@ -1559,8 +1693,12 @@ msgstr "Importer les méta-données"
msgid "Export To Audio File(s)..."
msgstr "Exporter vers un fichier audio..."
+#: ardour_ui_ed.cc:172
+msgid "Stem export..."
+msgstr ""
+
#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:63 export_dialog.cc:129
-#: export_video_dialog.cc:72
+#: export_video_dialog.cc:71
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
@@ -1572,166 +1710,153 @@ msgstr "Nettoyer les fichiers audio inutilisés..."
msgid "Flush Wastebasket"
msgstr "Vider la corbeille"
-#: ardour_ui_ed.cc:189 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1472
-msgid "JACK"
-msgstr "JACK"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:190 route_params_ui.cc:105
-msgid "Latency"
-msgstr "Latence (trames/période)"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:192
-msgid "Reconnect"
-msgstr "Reconnecter"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:195 global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:210
-#: mixer_strip.cc:719 mixer_strip.cc:845
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Déconnecter"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:222
+#: ardour_ui_ed.cc:189
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: ardour_ui_ed.cc:226
+#: ardour_ui_ed.cc:193
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr "Plein écran"
-#: ardour_ui_ed.cc:227
+#: ardour_ui_ed.cc:194
msgid "Show Toolbars"
msgstr "Afficher les barres d'outils"
-#: ardour_ui_ed.cc:230 mixer_ui.cc:1865 mixer_ui.cc:1871
+#: ardour_ui_ed.cc:197 mixer_ui.cc:1865 mixer_ui.cc:1871
msgid "Window|Mixer"
msgstr "Console de mixage"
+#: ardour_ui_ed.cc:198
+msgid "Toggle Editor+Mixer"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui_ed.cc:199 meterbridge.cc:230 meterbridge.cc:236
msgid "Window|Meterbridge"
msgstr "Barre de vue-mètre"
-#: ardour_ui_ed.cc:234 midi_tracer.cc:39
+#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:42
msgid "MIDI Tracer"
msgstr "Activité MIDI"
-#: ardour_ui_ed.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:203
msgid "Chat"
msgstr "Salon de discussion (anglais)"
-#: ardour_ui_ed.cc:238
+#: ardour_ui_ed.cc:205
msgid "Help|Manual"
msgstr "Manuel"
-#: ardour_ui_ed.cc:239
+#: ardour_ui_ed.cc:206
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
-#: ardour_ui_ed.cc:241 plugin_ui.cc:418
+#: ardour_ui_ed.cc:208 plugin_ui.cc:415
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
-#: ardour_ui_ed.cc:249 rc_option_editor.cc:1114 rc_option_editor.cc:1125
-#: rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1147 rc_option_editor.cc:1160
-#: rc_option_editor.cc:1169 rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1181
-#: rc_option_editor.cc:1191 rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1220
-#: rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1240 rc_option_editor.cc:1254
-#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259 rc_option_editor.cc:1276
-#: rc_option_editor.cc:1287
+#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1112 rc_option_editor.cc:1123
+#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1145 rc_option_editor.cc:1158
+#: rc_option_editor.cc:1167 rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1179
+#: rc_option_editor.cc:1189 rc_option_editor.cc:1205 rc_option_editor.cc:1218
+#: rc_option_editor.cc:1236 rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1252
+#: rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1274
+#: rc_option_editor.cc:1285
msgid "Transport"
msgstr "Commandes"
-#: ardour_ui_ed.cc:255 engine_dialog.cc:85
+#: ardour_ui_ed.cc:222
msgid "Stop"
msgstr "Arrêter"
-#: ardour_ui_ed.cc:258
+#: ardour_ui_ed.cc:225
msgid "Roll"
msgstr "Roll"
-#: ardour_ui_ed.cc:262
+#: ardour_ui_ed.cc:229
msgid "Start/Stop"
msgstr "Lecture/Arrêt"
-#: ardour_ui_ed.cc:265
+#: ardour_ui_ed.cc:232
msgid "Start/Continue/Stop"
msgstr "Lecture/Arrêt"
-#: ardour_ui_ed.cc:268
+#: ardour_ui_ed.cc:235
msgid "Stop and Forget Capture"
msgstr "Arrêt avec destruction"
-#: ardour_ui_ed.cc:278
+#: ardour_ui_ed.cc:245
msgid "Transition To Roll"
msgstr "Lecture avant"
-#: ardour_ui_ed.cc:282
+#: ardour_ui_ed.cc:249
msgid "Transition To Reverse"
msgstr "Lecture arrière"
-#: ardour_ui_ed.cc:286
+#: ardour_ui_ed.cc:253
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Lire la boucle"
-#: ardour_ui_ed.cc:289
+#: ardour_ui_ed.cc:256
msgid "Play Selected Range"
msgstr "Lecture de l'intervalle"
-#: ardour_ui_ed.cc:292
+#: ardour_ui_ed.cc:259
msgid "Play Selection w/Preroll"
msgstr "Lire la zone de sélection avec compte à rebours"
-#: ardour_ui_ed.cc:296
+#: ardour_ui_ed.cc:263
msgid "Enable Record"
msgstr "Activer l'enregistrement"
-#: ardour_ui_ed.cc:299
+#: ardour_ui_ed.cc:266
msgid "Start Recording"
msgstr "Démarrer l'enregistrement"
-#: ardour_ui_ed.cc:303
+#: ardour_ui_ed.cc:270
msgid "Rewind"
msgstr "Rembobiner"
-#: ardour_ui_ed.cc:306
+#: ardour_ui_ed.cc:273
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr "Rembobiner (lent)"
-#: ardour_ui_ed.cc:309
+#: ardour_ui_ed.cc:276
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr "Rembobiner (rapide)"
-#: ardour_ui_ed.cc:312 startup.cc:727
+#: ardour_ui_ed.cc:279
msgid "Forward"
msgstr "Avance rapide"
-#: ardour_ui_ed.cc:315
+#: ardour_ui_ed.cc:282
msgid "Forward (Slow)"
msgstr "Avancer (lent)"
-#: ardour_ui_ed.cc:318
+#: ardour_ui_ed.cc:285
msgid "Forward (Fast)"
msgstr "Avancer (rapide)"
-#: ardour_ui_ed.cc:321
+#: ardour_ui_ed.cc:288
msgid "Goto Zero"
msgstr "Premier temps"
-#: ardour_ui_ed.cc:324
+#: ardour_ui_ed.cc:291
msgid "Goto Start"
msgstr "début"
-#: ardour_ui_ed.cc:327
+#: ardour_ui_ed.cc:294
msgid "Goto End"
msgstr "fin"
-#: ardour_ui_ed.cc:330
+#: ardour_ui_ed.cc:297
msgid "Goto Wall Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:334
+#: ardour_ui_ed.cc:301
msgid "Focus On Clock"
msgstr "Mettre le focus sur l'horloge"
-#: ardour_ui_ed.cc:338 ardour_ui_ed.cc:347 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237
+#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237
#: editor_actions.cc:544 editor_actions.cc:553 export_timespan_selector.cc:88
#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
@@ -1740,117 +1865,125 @@ msgstr "Mettre le focus sur l'horloge"
msgid "Timecode"
msgstr "Timecode"
-#: ardour_ui_ed.cc:340 ardour_ui_ed.cc:349 editor_actions.cc:542
+#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:542
msgid "Bars & Beats"
msgstr "Mesures:Temps"
-#: ardour_ui_ed.cc:342 ardour_ui_ed.cc:351
+#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:318
msgid "Minutes & Seconds"
msgstr "Minutes:Secondes"
-#: ardour_ui_ed.cc:344 ardour_ui_ed.cc:353 audio_clock.cc:2050 editor.cc:238
+#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2050 editor.cc:238
#: editor_actions.cc:543
msgid "Samples"
msgstr "Échantillons"
-#: ardour_ui_ed.cc:356
+#: ardour_ui_ed.cc:323
msgid "Punch In"
msgstr "Punch In"
-#: ardour_ui_ed.cc:357 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137
#: time_info_box.cc:113
msgid "In"
msgstr "Entrée"
-#: ardour_ui_ed.cc:360
+#: ardour_ui_ed.cc:327
msgid "Punch Out"
msgstr "Punch Out"
-#: ardour_ui_ed.cc:361 time_info_box.cc:114
+#: ardour_ui_ed.cc:328 time_info_box.cc:114
msgid "Out"
msgstr "descente"
-#: ardour_ui_ed.cc:364
+#: ardour_ui_ed.cc:331
msgid "Punch In/Out"
msgstr "Punch in/out"
-#: ardour_ui_ed.cc:365
+#: ardour_ui_ed.cc:332
msgid "In/Out"
msgstr "In/Out"
-#: ardour_ui_ed.cc:368 rc_option_editor.cc:1071
+#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1069
msgid "Click"
msgstr "Métronome"
-#: ardour_ui_ed.cc:371
+#: ardour_ui_ed.cc:338
msgid "Auto Input"
msgstr "Monitoring automatique"
-#: ardour_ui_ed.cc:374
+#: ardour_ui_ed.cc:341
msgid "Auto Play"
msgstr "Lecture auto"
-#: ardour_ui_ed.cc:385
+#: ardour_ui_ed.cc:352
msgid "Sync Startup to Video"
msgstr "Sync début avec vidéo"
-#: ardour_ui_ed.cc:387
+#: ardour_ui_ed.cc:354
msgid "Time Master"
msgstr "Horloge maître"
-#: ardour_ui_ed.cc:394
+#: ardour_ui_ed.cc:361
msgid "Toggle Record Enable Track %1"
msgstr "Armer la piste %1"
-#: ardour_ui_ed.cc:401
+#: ardour_ui_ed.cc:368
msgid "Percentage"
msgstr "pourcentage"
-#: ardour_ui_ed.cc:402 shuttle_control.cc:169
+#: ardour_ui_ed.cc:369 shuttle_control.cc:169
msgid "Semitones"
msgstr "Demi-tons"
-#: ardour_ui_ed.cc:406
+#: ardour_ui_ed.cc:373
msgid "Send MTC"
msgstr "Envoi MTC (Midi Time Code)"
-#: ardour_ui_ed.cc:408
+#: ardour_ui_ed.cc:375
msgid "Send MMC"
msgstr "Envoi MMC (Midi Machine Control)"
-#: ardour_ui_ed.cc:410
+#: ardour_ui_ed.cc:377
msgid "Use MMC"
msgstr "Réception MMC (Midi Machine Control)"
-#: ardour_ui_ed.cc:412 rc_option_editor.cc:1710
+#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1698
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "Envoyer l'horloge MIDI"
-#: ardour_ui_ed.cc:414
+#: ardour_ui_ed.cc:381
msgid "Send MIDI Feedback"
msgstr "Envoyer les réponses MIDI"
-#: ardour_ui_ed.cc:420
+#: ardour_ui_ed.cc:387
msgid "Panic"
msgstr "Panique"
-#: ardour_ui_ed.cc:560
+#: ardour_ui_ed.cc:472
msgid "Wall Clock"
msgstr "Grande horloge"
-#: ardour_ui_ed.cc:561
+#: ardour_ui_ed.cc:473
msgid "Disk Space"
msgstr "Espace disque"
-#: ardour_ui_ed.cc:562
+#: ardour_ui_ed.cc:474
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ardour_ui_ed.cc:564
-msgid "JACK Sampling Rate and Latency"
-msgstr "Taux d'échantillonnage et latence de JACK"
+#: ardour_ui_ed.cc:475
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:477
+msgid "Timecode Format"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:65
+#: ardour_ui_ed.cc:478
+msgid "File Format"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_options.cc:61
msgid ""
"It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
"when the pull up/down setting is non-zero."
@@ -1858,15 +1991,15 @@ msgstr ""
"Le paramètre \"pullup / pulldown\" doit être à zéro pour\n"
"utiliser JACK en tant que source de synchronisation. "
-#: ardour_ui_options.cc:321
+#: ardour_ui_options.cc:317
msgid "Internal"
msgstr "Interne"
-#: ardour_ui_options.cc:482
+#: ardour_ui_options.cc:468
msgid "Enable/Disable external positional sync"
msgstr "Activer/désactiver la synchronisation positionnelle externe"
-#: ardour_ui_options.cc:484
+#: ardour_ui_options.cc:470
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr "Impossible de synchroniser avec JACK: le pullup / pulldown est réglé"
@@ -1915,6 +2048,10 @@ msgstr "Mesures:Temps"
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Minutes:Secondes"
+#: audio_clock.cc:2054
+msgid "Set From Playhead"
+msgstr ""
+
#: audio_clock.cc:2055
msgid "Locate to This Time"
msgstr "Se placer ici"
@@ -1981,32 +2118,32 @@ msgid "hide track"
msgstr "cacher la piste"
#: automation_time_axis.cc:255 automation_time_axis.cc:307
-#: automation_time_axis.cc:496 gain_meter.cc:195 generic_pluginui.cc:456
-#: generic_pluginui.cc:746 panner_ui.cc:150
+#: automation_time_axis.cc:496 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:454
+#: generic_pluginui.cc:775 panner_ui.cc:149
msgid "Automation|Manual"
msgstr "Manuel"
#: automation_time_axis.cc:257 automation_time_axis.cc:318
-#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1933 editor.cc:2010
-#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:198
-#: generic_pluginui.cc:459 generic_pluginui.cc:748 midi_time_axis.cc:1488
-#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:153
+#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1937 editor.cc:2014
+#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:197
+#: generic_pluginui.cc:457 generic_pluginui.cc:777 midi_time_axis.cc:1488
+#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:152
msgid "Play"
msgstr "Lire"
#: automation_time_axis.cc:259 automation_time_axis.cc:329
-#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:201 generic_pluginui.cc:462
-#: generic_pluginui.cc:750 panner_ui.cc:156
+#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:460
+#: generic_pluginui.cc:779 panner_ui.cc:155
msgid "Write"
msgstr "Écrire"
#: automation_time_axis.cc:261 automation_time_axis.cc:340
-#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:204 generic_pluginui.cc:465
-#: generic_pluginui.cc:752 panner_ui.cc:159
+#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:463
+#: generic_pluginui.cc:781 panner_ui.cc:158
msgid "Touch"
msgstr "Reprise"
-#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:468 meter_patterns.cc:108
+#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:466 meter_patterns.cc:108
msgid "???"
msgstr "???"
@@ -2027,8 +2164,12 @@ msgstr "Effacer"
msgid "State"
msgstr "État"
-#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1457 editor.cc:1464 editor.cc:1520
-#: editor.cc:1526 export_format_dialog.cc:476
+#: automation_time_axis.cc:531
+msgid "Discrete"
+msgstr ""
+
+#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1458 editor.cc:1465 editor.cc:1521
+#: editor.cc:1527 export_format_dialog.cc:476
msgid "Linear"
msgstr "Linéaire"
@@ -2045,6 +2186,10 @@ msgstr "Désassocier"
msgid "Edit Bundle"
msgstr "Raccourci pour l'édition: utiliser la touche"
+#: bundle_manager.cc:200
+msgid "Direction:"
+msgstr ""
+
#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:158
#: mixer_strip.cc:2127
msgid "Input"
@@ -2055,13 +2200,13 @@ msgstr "Entrée"
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
-#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1974 editor_actions.cc:90
+#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1978 editor_actions.cc:90
#: editor_actions.cc:100
msgid "Edit"
msgstr "Édition"
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5493 editor_actions.cc:310
-#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:419 processor_box.cc:2229
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5497 editor_actions.cc:310
+#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2268
#: route_time_axis.cc:713
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -2175,6 +2320,10 @@ msgstr "couleur RGBA remplissage"
msgid "color of fill"
msgstr "couleur du remplissage"
+#: configinfo.cc:28
+msgid "Build Configuration"
+msgstr ""
+
#: control_point_dialog.cc:33
msgid "Control point"
msgstr "Point de contrôle"
@@ -2187,6 +2336,14 @@ msgstr "Valeur de note:"
msgid "Note"
msgstr "Note"
+#: edit_note_dialog.cc:45
+msgid "Set selected notes to this channel"
+msgstr ""
+
+#: edit_note_dialog.cc:46
+msgid "Set selected notes to this pitch"
+msgstr ""
+
#: edit_note_dialog.cc:47
msgid "Set selected notes to this velocity"
msgstr ""
@@ -2204,10 +2361,18 @@ msgstr ""
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
+#: edit_note_dialog.cc:68
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
#: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:407
msgid "Velocity"
msgstr "Vélocité"
+#: edit_note_dialog.cc:88 patch_change_dialog.cc:67
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:114
#: export_timespan_selector.cc:359 export_timespan_selector.cc:421
#: location_ui.cc:317 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:105
@@ -2218,164 +2383,164 @@ msgstr "Durée:"
msgid "edit note"
msgstr "éditer la note"
-#: editor.cc:137 editor.cc:3429
+#: editor.cc:137 editor.cc:3433
msgid "CD Frames"
msgstr "Trames de CD"
-#: editor.cc:138 editor.cc:3431
+#: editor.cc:138 editor.cc:3435
msgid "Timecode Frames"
msgstr "Trames Timecode"
-#: editor.cc:139 editor.cc:3433
+#: editor.cc:139 editor.cc:3437
msgid "Timecode Seconds"
msgstr "Secondes Timecode"
-#: editor.cc:140 editor.cc:3435
+#: editor.cc:140 editor.cc:3439
msgid "Timecode Minutes"
msgstr "Minutes Timecode"
-#: editor.cc:141 editor.cc:3437
+#: editor.cc:141 editor.cc:3441
msgid "Seconds"
msgstr "Secondes"
-#: editor.cc:142 editor.cc:3439
+#: editor.cc:142 editor.cc:3443
msgid "Minutes"
msgstr "Minutes"
-#: editor.cc:143 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+#: editor.cc:143 editor.cc:3417 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
msgid "Beats/128"
msgstr "128ème de temps"
-#: editor.cc:144 editor.cc:3411 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+#: editor.cc:144 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
msgid "Beats/64"
msgstr "64ème de temps"
-#: editor.cc:145 editor.cc:3409 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:145 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
msgid "Beats/32"
msgstr "32ème de temps"
-#: editor.cc:146 editor.cc:3407
+#: editor.cc:146 editor.cc:3411
msgid "Beats/28"
msgstr "28ème de temps"
-#: editor.cc:147 editor.cc:3405
+#: editor.cc:147 editor.cc:3409
msgid "Beats/24"
msgstr "24ème de temps"
-#: editor.cc:148 editor.cc:3403
+#: editor.cc:148 editor.cc:3407
msgid "Beats/20"
msgstr "20ème de temps"
-#: editor.cc:149 editor.cc:3401 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:149 editor.cc:3405 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
msgid "Beats/16"
msgstr "16ème de temps"
-#: editor.cc:150 editor.cc:3399
+#: editor.cc:150 editor.cc:3403
msgid "Beats/14"
msgstr "14ème de temps"
-#: editor.cc:151 editor.cc:3397
+#: editor.cc:151 editor.cc:3401
msgid "Beats/12"
msgstr "12ème de temps"
-#: editor.cc:152 editor.cc:3395
+#: editor.cc:152 editor.cc:3399
msgid "Beats/10"
msgstr "10ème de temps"
-#: editor.cc:153 editor.cc:3393 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:153 editor.cc:3397 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
msgid "Beats/8"
msgstr "8ème de temps"
-#: editor.cc:154 editor.cc:3391
+#: editor.cc:154 editor.cc:3395
msgid "Beats/7"
msgstr "7ème de temps"
-#: editor.cc:155 editor.cc:3389
+#: editor.cc:155 editor.cc:3393
msgid "Beats/6"
msgstr "6ème de temps"
-#: editor.cc:156 editor.cc:3387
+#: editor.cc:156 editor.cc:3391
msgid "Beats/5"
msgstr "5ème de temps"
-#: editor.cc:157 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:157 editor.cc:3389 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
msgid "Beats/4"
msgstr "Quart de temps"
-#: editor.cc:158 editor.cc:3383 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:158 editor.cc:3387 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
msgid "Beats/3"
msgstr "Tiers de temps"
-#: editor.cc:159 editor.cc:3381 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+#: editor.cc:159 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
msgid "Beats/2"
msgstr "Moitié de temps"
-#: editor.cc:160 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:160 editor.cc:3419 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
msgid "Beats"
msgstr "Temps"
-#: editor.cc:161 editor.cc:3417
+#: editor.cc:161 editor.cc:3421
msgid "Bars"
msgstr "Mesures"
-#: editor.cc:162 editor.cc:3419
+#: editor.cc:162 editor.cc:3423
msgid "Marks"
msgstr "Repères"
-#: editor.cc:163 editor.cc:3421
+#: editor.cc:163 editor.cc:3425
msgid "Region starts"
msgstr "Débuts de régions"
-#: editor.cc:164 editor.cc:3423
+#: editor.cc:164 editor.cc:3427
msgid "Region ends"
msgstr "Fins de régions"
-#: editor.cc:165 editor.cc:3427
+#: editor.cc:165 editor.cc:3431
msgid "Region syncs"
msgstr "Synchro de régions"
-#: editor.cc:166 editor.cc:3425
+#: editor.cc:166 editor.cc:3429
msgid "Region bounds"
msgstr "Limites de régions"
-#: editor.cc:171 editor.cc:3455 editor_actions.cc:485
+#: editor.cc:171 editor.cc:3459 editor_actions.cc:485
msgid "No Grid"
msgstr "Pas de grille"
-#: editor.cc:172 editor.cc:3457 editor_actions.cc:486
+#: editor.cc:172 editor.cc:3461 editor_actions.cc:486
msgid "Grid"
msgstr "Grille"
-#: editor.cc:173 editor.cc:3459 editor_actions.cc:487
+#: editor.cc:173 editor.cc:3463 editor_actions.cc:487
msgid "Magnetic"
msgstr "Magnétique"
-#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3498 editor.cc:3523
+#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3502 editor.cc:3527
#: editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:468
msgid "Playhead"
msgstr "Tête de lecture"
-#: editor.cc:179 editor.cc:3496 editor_actions.cc:470
+#: editor.cc:179 editor.cc:3500 editor_actions.cc:470
msgid "Marker"
msgstr "Repère"
-#: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3525 editor_actions.cc:469
+#: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3529 editor_actions.cc:469
msgid "Mouse"
msgstr "Souris"
-#: editor.cc:185 editor.cc:3517 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:185 editor.cc:3521 mono_panner_editor.cc:42
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
-#: editor.cc:186 editor.cc:3519 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:186 editor.cc:3523 mono_panner_editor.cc:47
msgid "Right"
msgstr "Droite"
-#: editor.cc:187 editor.cc:3521
+#: editor.cc:187 editor.cc:3525
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#: editor.cc:190 editor.cc:3090 editor.cc:3527
+#: editor.cc:190 editor.cc:3094 editor.cc:3531
msgid "Edit point"
msgstr "Point d'édition"
@@ -2435,301 +2600,341 @@ msgstr ""
msgid "mode"
msgstr "mode"
-#: editor.cc:542
+#: editor.cc:541
msgid "Regions"
msgstr "Régions"
-#: editor.cc:543
+#: editor.cc:542
msgid "Tracks & Busses"
msgstr "Pistes/Bus"
-#: editor.cc:544
+#: editor.cc:543
msgid "Snapshots"
msgstr "Clichés"
-#: editor.cc:546
+#: editor.cc:544
+msgid "Track & Bus Groups"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:545
msgid "Ranges & Marks"
msgstr "Intervalles et repères"
-#: editor.cc:690 editor.cc:5345 rc_option_editor.cc:1294
-#: rc_option_editor.cc:1302 rc_option_editor.cc:1310 rc_option_editor.cc:1318
-#: rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1337 rc_option_editor.cc:1345
-#: rc_option_editor.cc:1353 rc_option_editor.cc:1373 rc_option_editor.cc:1385
-#: rc_option_editor.cc:1387 rc_option_editor.cc:1395 rc_option_editor.cc:1403
-#: rc_option_editor.cc:1411 rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1427
-#: rc_option_editor.cc:1442 rc_option_editor.cc:1446
+#: editor.cc:690 editor.cc:5349 rc_option_editor.cc:1292
+#: rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1308 rc_option_editor.cc:1316
+#: rc_option_editor.cc:1333 rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1343
+#: rc_option_editor.cc:1351 rc_option_editor.cc:1371 rc_option_editor.cc:1383
+#: rc_option_editor.cc:1385 rc_option_editor.cc:1393 rc_option_editor.cc:1401
+#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1417 rc_option_editor.cc:1432
+#: rc_option_editor.cc:1436
msgid "Editor"
msgstr "Éditeur"
-#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4440 editor_actions.cc:130
+#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4444 editor_actions.cc:130
#: editor_actions.cc:1813
msgid "Loop"
msgstr "Boucle"
-#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4467 editor_actions.cc:131
+#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4471 editor_actions.cc:131
#: time_info_box.cc:67
msgid "Punch"
msgstr "Punch in/out"
-#: editor.cc:1352
+#: editor.cc:1353
msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr ""
-#: editor.cc:1362 editor.cc:1499 editor.cc:1561
+#: editor.cc:1363 editor.cc:1500 editor.cc:1562
msgid "Constant power"
msgstr ""
-#: editor.cc:1371 editor.cc:1492 editor.cc:1554
+#: editor.cc:1372 editor.cc:1493 editor.cc:1555
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: editor.cc:1381 editor.cc:1474 editor.cc:1536
+#: editor.cc:1382 editor.cc:1475 editor.cc:1537
msgid "Slow"
msgstr "Lent"
-#: editor.cc:1390 editor.cc:1483 editor.cc:1545 sfdb_ui.cc:1627
+#: editor.cc:1391 editor.cc:1484 editor.cc:1546 sfdb_ui.cc:1627
#: sfdb_ui.cc:1736
msgid "Fast"
msgstr "Rapide"
-#: editor.cc:1437
+#: editor.cc:1438
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
-#: editor.cc:1448 editor.cc:1512
+#: editor.cc:1449 editor.cc:1513
msgid "Deactivate"
msgstr "Désactiver"
-#: editor.cc:1450 editor.cc:1514
+#: editor.cc:1451 editor.cc:1515
msgid "Activate"
msgstr "Activer"
-#: editor.cc:1458 editor.cc:1521
+#: editor.cc:1459 editor.cc:1522
msgid "Slowest"
msgstr "Très lent"
-#: editor.cc:1572 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064
+#: editor.cc:1573 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064
msgid "programming error: "
msgstr "programming error: "
-#: editor.cc:1673 editor.cc:1681 editor_ops.cc:3522
+#: editor.cc:1674 editor.cc:1682 editor_ops.cc:3522
msgid "Freeze"
msgstr "Bloquer"
-#: editor.cc:1677
+#: editor.cc:1678
msgid "Unfreeze"
msgstr "Débloquer"
-#: editor.cc:1816
+#: editor.cc:1817
msgid "Selected Regions"
msgstr "régions sélectionnées"
-#: editor.cc:1852 editor_markers.cc:895
+#: editor.cc:1853 editor_markers.cc:895
msgid "Play Range"
msgstr "Lire l'intervalle"
-#: editor.cc:1853 editor_markers.cc:898
+#: editor.cc:1854 editor_markers.cc:898
msgid "Loop Range"
msgstr "Lire en boucle"
-#: editor.cc:1862 editor_actions.cc:332
+#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:332
msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
msgstr "Placer le début de l'intervalle à la fin de la région précendente"
-#: editor.cc:1869 editor_actions.cc:339
+#: editor.cc:1870 editor_actions.cc:339
msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
msgstr "Déplacer début d'intervalle vers limite de région suiv."
-#: editor.cc:1876 editor_actions.cc:346
+#: editor.cc:1877 editor_actions.cc:346
msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
msgstr "Déplacer limite d'intervalle vers limite de région préc."
-#: editor.cc:1883 editor_actions.cc:353
+#: editor.cc:1884 editor_actions.cc:353
msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
msgstr "Déplacer fin d'intervalle vers limite de région suiv."
-#: editor.cc:1889
+#: editor.cc:1890
msgid "Convert to Region In-Place"
msgstr "Convertir en region (sur place)"
-#: editor.cc:1890
+#: editor.cc:1891
msgid "Convert to Region in Region List"
msgstr "Convertir en région (vers la liste des régions)"
-#: editor.cc:1893 editor_markers.cc:925
+#: editor.cc:1894 editor_markers.cc:925
msgid "Select All in Range"
msgstr "Sélectionner tout dans l'intervalle"
-#: editor.cc:1896
+#: editor.cc:1897
msgid "Set Loop from Range"
msgstr "Créer une boucle à partir de l'intervalle"
-#: editor.cc:1900
+#: editor.cc:1898
+msgid "Set Punch from Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1901
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Ajoute des repères d'intervalle"
-#: editor.cc:1903
+#: editor.cc:1904
msgid "Crop Region to Range"
msgstr "Raccourcir la région à l'intervalle"
-#: editor.cc:1905 editor_actions.cc:289
+#: editor.cc:1905
+msgid "Fill Range with Region"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1906 editor_actions.cc:289
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Dupliquer l'intervalle"
-#: editor.cc:1908
+#: editor.cc:1909
msgid "Consolidate Range"
msgstr "Consolider l'intervalle"
-#: editor.cc:1909
+#: editor.cc:1910
msgid "Consolidate Range With Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1910
+#: editor.cc:1911
msgid "Bounce Range to Region List"
msgstr ""
-#: editor.cc:1911
+#: editor.cc:1912
msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1927 editor.cc:2008 editor_actions.cc:281
+#: editor.cc:1913 editor_markers.cc:908
+msgid "Export Range..."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1915
+msgid "Export Video Range..."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1931 editor.cc:2012 editor_actions.cc:281
msgid "Play From Edit Point"
msgstr "Lire depuis le point d'édition"
-#: editor.cc:1928 editor.cc:2009
+#: editor.cc:1932 editor.cc:2013
msgid "Play From Start"
msgstr "Lire depuis le début"
-#: editor.cc:1929
+#: editor.cc:1933
msgid "Play Region"
msgstr "Lire la région"
-#: editor.cc:1931
+#: editor.cc:1935
msgid "Loop Region"
msgstr "Lire la région en boucle"
-#: editor.cc:1941 editor.cc:2018
+#: editor.cc:1945 editor.cc:2022
msgid "Select All in Track"
msgstr "Sélectionner tout dans la piste"
-#: editor.cc:1942 editor.cc:2019 editor_actions.cc:185
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2237
+#: editor.cc:1946 editor.cc:2023 editor_actions.cc:185
+#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2276
msgid "Select All"
msgstr "Sélectionner tout"
-#: editor.cc:1943 editor.cc:2020
+#: editor.cc:1947 editor.cc:2024
msgid "Invert Selection in Track"
msgstr "Inverser la sélection dans la piste"
-#: editor.cc:1944 editor.cc:2021 editor_actions.cc:187
+#: editor.cc:1948 editor.cc:2025 editor_actions.cc:187
msgid "Invert Selection"
msgstr "Inverser la sélection"
-#: editor.cc:1949 editor.cc:2023 editor_actions.cc:188
+#: editor.cc:1950
+msgid "Set Range to Loop Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1951
+msgid "Set Range to Punch Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1953 editor.cc:2027 editor_actions.cc:188
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr "Tout après le point d'édition"
-#: editor.cc:1950 editor.cc:2024 editor_actions.cc:189
+#: editor.cc:1954 editor.cc:2028 editor_actions.cc:189
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr "Tout avant le point d'édition"
-#: editor.cc:1951 editor.cc:2025
+#: editor.cc:1955 editor.cc:2029
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Tout après la tête de lecture"
-#: editor.cc:1952 editor.cc:2026
+#: editor.cc:1956 editor.cc:2030
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Tout avant la tête de lecture"
-#: editor.cc:1953
+#: editor.cc:1957
msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Sélectionner tout entre la tête de lecture et le point d'édition"
-#: editor.cc:1955
+#: editor.cc:1958
+msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1959
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Selectionner de la tête de lecture jusqu'au point d'édition"
-#: editor.cc:1957 editor.cc:2028 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
+#: editor.cc:1961 editor.cc:2032 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
-#: editor.cc:1965 editor.cc:2036 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2222
+#: editor.cc:1969 editor.cc:2040 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2261
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
-#: editor.cc:1966 editor.cc:2037 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2225
+#: editor.cc:1970 editor.cc:2041 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2264
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
-#: editor.cc:1967 editor.cc:2038 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2233
+#: editor.cc:1971 editor.cc:2042 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2272
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
-#: editor.cc:1971 editor_actions.cc:87
+#: editor.cc:1975 editor_actions.cc:87
msgid "Align"
msgstr "Aligner"
-#: editor.cc:1972
+#: editor.cc:1976
msgid "Align Relative"
msgstr "Aligner relativement"
-#: editor.cc:1979
+#: editor.cc:1983
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Insérer la région sélectionnée"
-#: editor.cc:1980
+#: editor.cc:1984
msgid "Insert Existing Media"
msgstr "Insérer des fichiers audio externes"
-#: editor.cc:1991 editor.cc:2047
+#: editor.cc:1993 editor.cc:2049
+msgid "Nudge Entire Track Later"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1994 editor.cc:2050
+msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1995 editor.cc:2051
msgid "Nudge Entire Track Earlier"
msgstr "Décaler toute la piste à gauche"
-#: editor.cc:1992 editor.cc:2048
+#: editor.cc:1996 editor.cc:2052
msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
msgstr "Décaler la piste à gauche après le point d'édition"
-#: editor.cc:1994 editor.cc:2050
+#: editor.cc:1998 editor.cc:2054
msgid "Nudge"
msgstr "Décaler"
-#: editor.cc:3070
+#: editor.cc:3074
msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)"
msgstr "Mode Smart (ajoute des fonctions d'intervalle au mode Object)"
-#: editor.cc:3071
+#: editor.cc:3075
msgid "Object Mode (select/move Objects)"
msgstr "Mode Objet (Sélectionner/déplacer des objets)"
-#: editor.cc:3072
+#: editor.cc:3076
msgid "Range Mode (select/move Ranges)"
msgstr "Mode Intervalles (sélectionner/déplacer des intervalles)"
-#: editor.cc:3073
+#: editor.cc:3077
msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
msgstr "Ajouter/éditer les notes MIDI"
-#: editor.cc:3074
+#: editor.cc:3078
msgid "Draw Region Gain"
msgstr "Éditer le gain de la région"
-#: editor.cc:3075
+#: editor.cc:3079
msgid "Select Zoom Range"
msgstr "Sélectionner la zone de zoom"
-#: editor.cc:3076
+#: editor.cc:3080
msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
msgstr "Étirer/contracter des régions et des notes MIDI"
-#: editor.cc:3077
+#: editor.cc:3081
msgid "Listen to Specific Regions"
msgstr "Écouter des régions spécifiques"
-#: editor.cc:3078
+#: editor.cc:3082
msgid "Note Level Editing"
msgstr ""
-#: editor.cc:3079
+#: editor.cc:3083
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
@@ -2738,85 +2943,89 @@ msgstr ""
"un groupe.\n"
"Clic droit pour les autres options."
-#: editor.cc:3081
+#: editor.cc:3084
+msgid "Nudge Region/Selection Later"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3085
msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
msgstr "Décaler vers la gauche (région ou sélection)"
-#: editor.cc:3082 editor_actions.cc:242
+#: editor.cc:3086 editor_actions.cc:242
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom avant"
-#: editor.cc:3083 editor_actions.cc:241
+#: editor.cc:3087 editor_actions.cc:241
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom arrière"
-#: editor.cc:3084 editor_actions.cc:243
+#: editor.cc:3088 editor_actions.cc:243
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Montrer toute la session"
-#: editor.cc:3085
+#: editor.cc:3089
msgid "Zoom focus"
msgstr "Zoomer vers"
-#: editor.cc:3086
+#: editor.cc:3090
msgid "Expand Tracks"
msgstr "Agrandir la taille des pistes"
-#: editor.cc:3087
+#: editor.cc:3091
msgid "Shrink Tracks"
msgstr "Réduire la taille des pistes"
-#: editor.cc:3088
+#: editor.cc:3092
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr "Unités d'alignement/grille"
-#: editor.cc:3089
+#: editor.cc:3093
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr "Mode d'alignement/grille"
-#: editor.cc:3091
+#: editor.cc:3095
msgid "Edit Mode"
msgstr "Mode d'édition"
-#: editor.cc:3092
+#: editor.cc:3096
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3194
+#: editor.cc:3198
msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
msgstr "URL incorrecte transmise"
-#: editor.cc:3256 editor_actions.cc:291
+#: editor.cc:3260 editor_actions.cc:291
msgid "Command|Undo"
msgstr "Annuler"
-#: editor.cc:3258
+#: editor.cc:3262
msgid "Command|Undo (%1)"
msgstr "Annuler (%1)"
-#: editor.cc:3265 editor_actions.cc:292
+#: editor.cc:3269 editor_actions.cc:292
msgid "Redo"
msgstr "Refaire"
-#: editor.cc:3267
+#: editor.cc:3271
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Refaire (%1)"
-#: editor.cc:3286 editor.cc:3310 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
+#: editor.cc:3290 editor.cc:3314 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
-#: editor.cc:3287
+#: editor.cc:3291
msgid "Number of duplications:"
msgstr "Nombre de duplications:"
-#: editor.cc:3864
+#: editor.cc:3868
msgid "Playlist Deletion"
msgstr "Suppression de la liste de lecture"
-#: editor.cc:3865
+#: editor.cc:3869
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
@@ -2826,36 +3035,37 @@ msgstr ""
"Si vous la conservez, aucun fichier audio qu'elle utilise ne sera nettoyé.\n"
"Si vous l'effacez, les fichiers audio qu'elle seule utilise seront nettoyés."
-#: editor.cc:3875
+#: editor.cc:3879
msgid "Delete Playlist"
msgstr "Supprimer la liste de lecture"
-#: editor.cc:3876
+#: editor.cc:3880
msgid "Keep Playlist"
msgstr "Garder la liste de lecture"
-#: editor.cc:3877 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2003 processor_box.cc:2028
+#: editor.cc:3881 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
+#: engine_dialog.cc:1711 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2030
+#: processor_box.cc:2055
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: editor.cc:4021
+#: editor.cc:4025
msgid "new playlists"
msgstr "nouvelles listes de lecture"
-#: editor.cc:4037
+#: editor.cc:4041
msgid "copy playlists"
msgstr "copier les listes de lecture"
-#: editor.cc:4052
+#: editor.cc:4056
msgid "clear playlists"
msgstr "effacer les listes de lecture"
-#: editor.cc:4687
+#: editor.cc:4691
msgid "Please wait while %1 loads visual data."
msgstr "Veuillez patienter pendant que %1 charge les données graphiques."
-#: editor.cc:5492 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:393 processor_box.cc:2253
+#: editor.cc:5496 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:392 processor_box.cc:2292
msgid "Edit..."
msgstr "Éditer..."
@@ -2904,8 +3114,8 @@ msgstr "Empilement des régions"
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:791 panner_ui.cc:177
-#: panner_ui.cc:586
+#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:120 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:176
+#: panner_ui.cc:585
msgid "Trim"
msgstr "Rogner"
@@ -2955,7 +3165,7 @@ msgstr "Options MIDI"
msgid "Misc Options"
msgstr "Autres options"
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1460 route_group_dialog.cc:48
+#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1450 route_group_dialog.cc:48
#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitoring"
@@ -3041,10 +3251,18 @@ msgstr "Barre latérale des onglets"
msgid "Playhead to Next Region Boundary"
msgstr "Tête de lecture vers limite de région suiv."
+#: editor_actions.cc:154
+msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:155
msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
msgstr "Tête de lecture vers limite de région préc."
+#: editor_actions.cc:156
+msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:158
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr "début de la région suivante"
@@ -3053,6 +3271,10 @@ msgstr "début de la région suivante"
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr "Fin de la région suivante"
+#: editor_actions.cc:160
+msgid "Playhead to Next Region Sync"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:162
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr "début de la région précédente"
@@ -3061,6 +3283,58 @@ msgstr "début de la région précédente"
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr "fin de la région précédente"
+#: editor_actions.cc:164
+msgid "Playhead to Previous Region Sync"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:166
+msgid "To Next Region Boundary"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:167
+msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:168
+msgid "To Previous Region Boundary"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:169
+msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:171
+msgid "To Next Region Start"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:172
+msgid "To Next Region End"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:173
+msgid "To Next Region Sync"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:175
+msgid "To Previous Region Start"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:176
+msgid "To Previous Region End"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:177
+msgid "To Previous Region Sync"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:179
+msgid "To Range Start"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:180
+msgid "To Range End"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:182
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr "début de la région"
@@ -3069,7 +3343,7 @@ msgstr "début de la région"
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "fin de la région"
-#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2239
+#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2278
msgid "Deselect All"
msgstr "Désélectionner tout"
@@ -3081,6 +3355,10 @@ msgstr "Sélectionner tout ce qui chevauche avec l'intervalle"
msgid "Select All Inside Edit Range"
msgstr "Sélectionner tout à l'intérieur de l'intervalle"
+#: editor_actions.cc:194
+msgid "Select Edit Range"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:196
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Sélectionner tout dans l'intervalle de punch in/out"
@@ -3101,6 +3379,18 @@ msgstr "Sélectionner piste/bus précédent"
msgid "Toggle Record Enable"
msgstr "Armer/Désarmer"
+#: editor_actions.cc:204
+msgid "Toggle Solo"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:206
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:208
+msgid "Toggle Solo Isolate"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:213
msgid "Save View %1"
msgstr "Enregistrer la vue %1"
@@ -3113,6 +3403,10 @@ msgstr "Charger la vue %1"
msgid "Locate to Mark %1"
msgstr "Se placer au repère %1"
+#: editor_actions.cc:229
+msgid "Jump to Next Mark"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:230
msgid "Jump to Previous Mark"
msgstr "Sauter à la marque précédente"
@@ -3121,6 +3415,10 @@ msgstr "Sauter à la marque précédente"
msgid "Add Mark from Playhead"
msgstr "créer un repère à la tête de lecture"
+#: editor_actions.cc:233
+msgid "Nudge Next Later"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:234
msgid "Nudge Next Earlier"
msgstr "Décaler suivant vers la gauche"
@@ -3133,6 +3431,14 @@ msgstr "Décaler la tête de lecture vers la droite"
msgid "Nudge Playhead Backward"
msgstr "Décaler la tête de lecture vers la gauche"
+#: editor_actions.cc:238
+msgid "Playhead To Next Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:239
+msgid "Playhead To Previous Grid"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:244
msgid "Zoom to Region"
msgstr "Montrer toute la session"
@@ -3189,6 +3495,14 @@ msgstr "Défiler en avant"
msgid "Center Playhead"
msgstr "Centrer sur la tête de lecture"
+#: editor_actions.cc:268
+msgid "Center Edit Point"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:270
+msgid "Playhead Forward"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:271
msgid "Playhead Backward"
msgstr "tête de lecture en arrière"
@@ -3229,6 +3543,10 @@ msgstr "Placer sur le curseur d'édition"
msgid "Active Marker to Mouse"
msgstr "Déplacer le Repère actif vers la souris"
+#: editor_actions.cc:294
+msgid "Export Audio"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:295 export_dialog.cc:406
msgid "Export Range"
msgstr "Exporter la zone de sélection"
@@ -3245,10 +3563,18 @@ msgstr "Séparer suivant la boucle"
msgid "Crop"
msgstr "Découper"
+#: editor_actions.cc:315
+msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:317
msgid "Log"
msgstr "Log"
+#: editor_actions.cc:320
+msgid "Move Later to Transient"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:321
msgid "Move Earlier to Transient"
msgstr "Reculer à l'éphémère précédant"
@@ -3273,6 +3599,14 @@ msgstr "Suivre la tête de lecture"
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Détruire le dernier enregistr."
+#: editor_actions.cc:360
+msgid "Stationary Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:362 insert_time_dialog.cc:32
+msgid "Insert Time"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:365
msgid "Toggle Active"
msgstr "Activer/Désactiver"
@@ -3327,6 +3661,10 @@ msgstr "la tête de lecture"
msgid "Zoom Focus Mouse"
msgstr "la souris"
+#: editor_actions.cc:402
+msgid "Zoom Focus Edit Point"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:404
msgid "Next Zoom Focus"
msgstr "Option suivante pour Zoomer vers"
@@ -3347,6 +3685,10 @@ msgstr "outil d'objet"
msgid "Range Tool"
msgstr "outil de zone de sélection"
+#: editor_actions.cc:429
+msgid "Note Drawing Tool"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:435
msgid "Gain Tool"
msgstr "outil de gain"
@@ -3355,6 +3697,14 @@ msgstr "outil de gain"
msgid "Zoom Tool"
msgstr "outil de zoom"
+#: editor_actions.cc:447
+msgid "Audition Tool"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:453
+msgid "Time FX Tool"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:459
msgid "Step Mouse Mode"
msgstr ""
@@ -3367,6 +3717,10 @@ msgstr "Éditer le MIDI"
msgid "Change Edit Point"
msgstr "Changer le point d'édition"
+#: editor_actions.cc:473
+msgid "Change Edit Point Including Marker"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:475
msgid "Splice"
msgstr "Collant"
@@ -3436,6 +3790,10 @@ msgstr "Aligner sur les secondes"
msgid "Snap to Minutes"
msgstr "Aligner sur les minutes"
+#: editor_actions.cc:505
+msgid "Snap to One Twenty Eighths"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:506
msgid "Snap to Sixty Fourths"
msgstr "Aligner sur un 64ème de temps"
@@ -3532,18 +3890,42 @@ msgstr "Aligner sur limite de région"
msgid "Show Marker Lines"
msgstr "Montrer les barres de repères"
+#: editor_actions.cc:541
+msgid "Loop/Punch"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:545
msgid "Min:Sec"
msgstr "Minutes:Secondes"
-#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1842
+#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:550
+msgid "Video Monitor"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1829
msgid "Video"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:552
+msgid "Always on Top"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:554
+msgid "Frame number"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:555
+msgid "Timecode Background"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:556
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:557
+msgid "Letterbox"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:558
msgid "Original Size"
msgstr ""
@@ -3650,6 +4032,10 @@ msgstr "Afficher le logo"
msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:696
+msgid "Loaded editor bindings from %1"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:698
msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
msgstr ""
@@ -3748,6 +4134,26 @@ msgstr "Remplir la piste"
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Boucle"
+#: editor_actions.cc:1816
+msgid "Set Punch"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1820
+msgid "Add Single Range Marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1825
+msgid "Add Range Marker Per Region"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1829
+msgid "Snap Position To Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1832
+msgid "Close Gaps"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1835
msgid "Rhythm Ferret..."
msgstr "Fureteur de rythme..."
@@ -3768,6 +4174,18 @@ msgstr "Définir la durée de montée"
msgid "Set Fade Out Length"
msgstr "Définir la durée de descente"
+#: editor_actions.cc:1850
+msgid "Set Tempo from Region = Bar"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1855
+msgid "Split at Percussion Onsets"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1860
+msgid "List Editor..."
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1863
msgid "Properties..."
msgstr "Propriétés..."
@@ -3804,6 +4222,10 @@ msgstr "Réinitialiser le gain"
msgid "Envelope Active"
msgstr "Enveloppe Active"
+#: editor_actions.cc:1885
+msgid "Quantize..."
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1886 editor_actions.cc:1887
msgid "Insert Patch Change..."
msgstr ""
@@ -3820,10 +4242,18 @@ msgstr "Supprimer le silence..."
msgid "Set Range Selection"
msgstr "Choisir intervalle depuis la région"
+#: editor_actions.cc:1892
+msgid "Nudge Later"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1893
msgid "Nudge Earlier"
msgstr "Décaler vers la gauche"
+#: editor_actions.cc:1898
+msgid "Nudge Later by Capture Offset"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1905
msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
msgstr "Décaler de l'offset de capture vers la gauche"
@@ -3840,6 +4270,18 @@ msgstr "Rogner aux points de punch-in/out"
msgid "Trim to Previous"
msgstr "Rogner aux précédent"
+#: editor_actions.cc:1913
+msgid "Trim to Next"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1920
+msgid "Insert Region From Region List"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1926
+msgid "Set Sync Position"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1927
msgid "Place Transient"
msgstr ""
@@ -3848,6 +4290,38 @@ msgstr ""
msgid "Split"
msgstr "Scinder"
+#: editor_actions.cc:1929
+msgid "Trim Start at Edit Point"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1930
+msgid "Trim End at Edit Point"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1935
+msgid "Align Start"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1942
+msgid "Align Start Relative"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1946
+msgid "Align End"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1951
+msgid "Align End Relative"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1958
+msgid "Align Sync"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1965
+msgid "Align Sync Relative"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1969 editor_actions.cc:1972
msgid "Choose Top..."
msgstr ""
@@ -3920,6 +4394,10 @@ msgstr "Lier quand même"
msgid "fixed time region drag"
msgstr "Déplacement vertical de région"
+#: editor_drag.cc:1700
+msgid "Video Start:"
+msgstr ""
+
#: editor_drag.cc:1702
msgid "Diff:"
msgstr ""
@@ -3944,30 +4422,50 @@ msgstr "copier le changement tempo"
msgid "move tempo mark"
msgstr "déplacer le changement tempo"
-#: editor_drag.cc:2545
+#: editor_drag.cc:2550
msgid "change fade in length"
msgstr "modifier la durée de montée"
-#: editor_drag.cc:2663
+#: editor_drag.cc:2668
msgid "change fade out length"
msgstr "modifier la durée de descente"
-#: editor_drag.cc:3018
+#: editor_drag.cc:3023
msgid "move marker"
msgstr "déplacer le repère"
-#: editor_drag.cc:3581
+#: editor_drag.cc:3586
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:4081 editor_markers.cc:680
+#: editor_drag.cc:4016
+msgid "programming_error: %1"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:4086 editor_markers.cc:680
msgid "new range marker"
msgstr "nouvel intervalle"
-#: editor_drag.cc:4762
+#: editor_drag.cc:4767
msgid "rubberband selection"
msgstr "sélection élastique"
+#: editor_route_groups.cc:66
+msgid "No Selection = All Tracks?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:95
+msgid "Col"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:95
+msgid "Group Tab Color"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:96
+msgid "Name of Group"
+msgstr ""
+
#: editor_route_groups.cc:97 editor_routes.cc:203
msgid "V"
msgstr "V"
@@ -3977,14 +4475,26 @@ msgid "Group is visible?"
msgstr "Groupe est visible?"
#: editor_route_groups.cc:98
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:98
msgid "Group is enabled?"
msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:99
+msgid "group|G"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:99
msgid "Sharing Gain?"
msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:100
+msgid "relative|Rel"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:100
msgid "Relative Gain Changes?"
msgstr ""
@@ -4017,10 +4527,18 @@ msgstr "Partager l'armement?"
msgid "monitoring|Mon"
msgstr "monitoring|Mon"
+#: editor_route_groups.cc:104
+msgid "Sharing Monitoring Choice?"
+msgstr ""
+
#: editor_route_groups.cc:105
msgid "selection|Sel"
msgstr "sélection|Sel "
+#: editor_route_groups.cc:105
+msgid "Sharing Selected/Editing Status?"
+msgstr ""
+
#: editor_route_groups.cc:106
msgid "active|A"
msgstr "active|A"
@@ -4042,8 +4560,8 @@ msgstr "(sans nom)"
#: editor_markers.cc:1022 editor_markers.cc:1041 editor_markers.cc:1071
#: editor_markers.cc:1102 editor_markers.cc:1132 editor_markers.cc:1160
#: editor_markers.cc:1191 editor_markers.cc:1216 editor_markers.cc:1267
-#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1514
-#: editor_mouse.cc:2478
+#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1526
+#: editor_mouse.cc:2528
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
@@ -4051,6 +4569,10 @@ msgstr "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgid "File Exists!"
msgstr "Le fichier existe!"
+#: editor_export_audio.cc:151
+msgid "Overwrite Existing File"
+msgstr ""
+
#: editor_group_tabs.cc:162
msgid "Fit to Window"
msgstr "Ajuster à la fenêtre"
@@ -4068,6 +4590,10 @@ msgstr "fin"
msgid "add marker"
msgstr "ajouter un repère"
+#: editor_markers.cc:677
+msgid "range"
+msgstr ""
+
#: editor_markers.cc:713 location_ui.cc:852
msgid "remove marker"
msgstr "Supprimer le repère"
@@ -4092,6 +4618,22 @@ msgstr "Créer un intervalle jusqu'au marqueur suivant"
msgid "Locate to Marker"
msgstr "Déplacer au repère"
+#: editor_markers.cc:897
+msgid "Play from Marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:900
+msgid "Set Marker from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:902
+msgid "Set Range from Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:905
+msgid "Zoom to Range"
+msgstr ""
+
#: editor_markers.cc:912
msgid "Hide Range"
msgstr "cacher"
@@ -4116,32 +4658,32 @@ msgstr "Définit la zone de sélection"
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Punch in→out"
-#: editor_markers.cc:1351 editor_ops.cc:1699
+#: editor_markers.cc:1362 editor_ops.cc:1699
msgid "New Name:"
msgstr "Nouveau nom:"
-#: editor_markers.cc:1354
+#: editor_markers.cc:1365
msgid "Rename Mark"
msgstr "renommer le repère"
-#: editor_markers.cc:1356
+#: editor_markers.cc:1367
msgid "Rename Range"
msgstr "renommer"
-#: editor_markers.cc:1363 editor_mouse.cc:2510 processor_box.cc:1781
-#: processor_box.cc:2235 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
+#: editor_markers.cc:1374 editor_mouse.cc:2560 processor_box.cc:1808
+#: processor_box.cc:2274 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
-#: editor_markers.cc:1376
+#: editor_markers.cc:1387
msgid "rename marker"
msgstr "renommer le repère"
-#: editor_markers.cc:1399
+#: editor_markers.cc:1411
msgid "set loop range"
msgstr "définir l'intervalle de boucle"
-#: editor_markers.cc:1405
+#: editor_markers.cc:1417
msgid "set punch range"
msgstr "définir l'intervalle de punch in/out"
@@ -4153,7 +4695,7 @@ msgstr ""
msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
msgstr "Editor::event_frame() utilisé sur un événement non géré de type %1"
-#: editor_mouse.cc:2235 editor_mouse.cc:2260 editor_mouse.cc:2273
+#: editor_mouse.cc:2285 editor_mouse.cc:2310 editor_mouse.cc:2323
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
@@ -4161,15 +4703,15 @@ msgstr ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
-#: editor_mouse.cc:2416
+#: editor_mouse.cc:2466
msgid "start point trim"
msgstr "Rogner le début"
-#: editor_mouse.cc:2441
+#: editor_mouse.cc:2491
msgid "End point trim"
msgstr "Rogner la fin"
-#: editor_mouse.cc:2508
+#: editor_mouse.cc:2558
msgid "Name for region:"
msgstr "Nom de la région:"
@@ -4205,6 +4747,10 @@ msgstr "décaler vers la gauche"
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr "build_region_boundary_cache appelé avec snap_type = %1"
+#: editor_ops.cc:1701
+msgid "New Location Marker"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:1788
msgid "add markers"
msgstr "Ajouter un repère"
@@ -4229,11 +4775,39 @@ msgstr "glissé-déposé de région"
msgid "insert region"
msgstr "insertion de région"
+#: editor_ops.cc:2261
+msgid "raise regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2263
+msgid "raise region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2269
+msgid "raise regions to top"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2271
+msgid "raise region to top"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2277
+msgid "lower regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2279 editor_ops.cc:2287
+msgid "lower region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2285
+msgid "lower regions to bottom"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:2370
msgid "Rename Region"
msgstr "renommer la région"
-#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1779 route_ui.cc:1538
+#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1806 route_ui.cc:1538
msgid "New name:"
msgstr "Nouveau nom:"
@@ -4257,6 +4831,10 @@ msgstr "Placer le point de sync."
msgid "remove region sync"
msgstr "Supprimer la région de synchro"
+#: editor_ops.cc:3098
+msgid "move regions to original position"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:3100
msgid "move region to original position"
msgstr "Replacer la région à sa position initiale"
@@ -4321,6 +4899,18 @@ msgstr ""
"Geler cette piste affectera ce cheminement à partir du premier départ/"
"insertion."
+#: editor_ops.cc:3505
+msgid "Freeze anyway"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3506
+msgid "Don't freeze"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3507
+msgid "Freeze Limits"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:3522
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Annuler le gel"
@@ -4342,6 +4932,10 @@ msgstr ""
msgid "bounce range"
msgstr "copier la sélection vers un fichier audio (bounce)"
+#: editor_ops.cc:3678
+msgid "delete"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:3681
msgid "cut"
msgstr "couper"
@@ -4407,14 +5001,26 @@ msgstr "inverser les régions"
msgid "strip silence"
msgstr "supprimer le silence"
+#: editor_ops.cc:4763
+msgid "Fork Region(s)"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:4963
msgid "reset region gain"
msgstr "réinitialiser le gain"
+#: editor_ops.cc:5016
+msgid "region gain envelope active"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:5043
msgid "toggle region lock"
msgstr "Verrouiller/déverrouiller la régions"
+#: editor_ops.cc:5067
+msgid "Toggle Video Lock"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:5091
msgid "region lock style"
msgstr "Type de verrouillage de la région"
@@ -4536,6 +5142,10 @@ msgstr ""
msgid "snap regions to grid"
msgstr "aligner les régions sur la grille"
+#: editor_ops.cc:6199
+msgid "Close Region Gaps"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:6204
msgid "Crossfade length"
msgstr "Longueur du fondu enchaîné"
@@ -4553,6 +5163,10 @@ msgstr ""
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
+#: editor_ops.cc:6243
+msgid "close region gaps"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:6461 route_ui.cc:1456
msgid "That would be bad news ...."
msgstr "Mauvaise nouvelle..."
@@ -4576,7 +5190,7 @@ msgstr ""
msgid "tracks"
msgstr "pistes"
-#: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1822
+#: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1821
msgid "track"
msgstr "piste"
@@ -4584,7 +5198,7 @@ msgstr "piste"
msgid "busses"
msgstr "bus"
-#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1822
+#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1821
msgid "bus"
msgstr "bus"
@@ -4634,6 +5248,10 @@ msgstr "Oui, supprimer"
msgid "Remove %1"
msgstr "Supprimer %1"
+#: editor_ops.cc:6582
+msgid "insert time"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:6739
msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
msgstr "La fenêtre courante ne peux pas afficher toutes les pistes"
@@ -4663,10 +5281,22 @@ msgstr "défaire jointure des régions"
msgid "Region name, with number of channels in []'s"
msgstr ""
+#: editor_regions.cc:112
+msgid "Position of start of region"
+msgstr ""
+
#: editor_regions.cc:113 editor_regions.cc:849 time_info_box.cc:98
msgid "End"
msgstr "Fin"
+#: editor_regions.cc:113
+msgid "Position of end of region"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:114
+msgid "Length of the region"
+msgstr ""
+
#: editor_regions.cc:115
msgid "Position of region sync point, relative to start of the region"
msgstr ""
@@ -4684,6 +5314,10 @@ msgstr ""
msgid "L"
msgstr "L"
+#: editor_regions.cc:118
+msgid "Region position locked?"
+msgstr ""
+
#: editor_regions.cc:119
msgid "G"
msgstr "G"
@@ -4692,8 +5326,8 @@ msgstr "G"
msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:759
-#: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:554
+#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762
+#: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:553
#: stereo_panner.cc:237
msgid "M"
msgstr "M"
@@ -4738,11 +5372,14 @@ msgstr "Supprimer les régions non-utilisées"
msgid "Mult."
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:847 engine_dialog.cc:84 midi_list_editor.cc:103
-#: time_info_box.cc:91
+#: editor_regions.cc:847 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:91
msgid "Start"
msgstr "Démarrer"
+#: editor_regions.cc:865 editor_regions.cc:881
+msgid "Multiple"
+msgstr ""
+
#: editor_regions.cc:950
msgid "MISSING "
msgstr "(MANQUANT)"
@@ -4781,6 +5418,14 @@ msgstr "Entrée MIDI activée"
msgid "R"
msgstr "R"
+#: editor_routes.cc:206
+msgid "Record enabled"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:207
+msgid "Muted"
+msgstr ""
+
#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1941 meter_strip.cc:330
msgid "S"
msgstr "S"
@@ -4793,7 +5438,7 @@ msgstr "Solo"
msgid "SI"
msgstr "SI"
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1880
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1867
msgid "Solo Isolated"
msgstr "Solo isolé"
@@ -4869,6 +5514,14 @@ msgstr "Nouveau tempo"
msgid "New Meter"
msgstr "Nouvelle signature rythmique"
+#: editor_rulers.cc:373
+msgid "Timeline height"
+msgstr ""
+
+#: editor_rulers.cc:383
+msgid "Align Video Track"
+msgstr ""
+
#: editor_selection.cc:889 editor_selection.cc:932
msgid "set selected regions"
msgstr "sélection de régions"
@@ -4990,6 +5643,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
+#: editor_timefx.cc:68
+msgid "stretch/shrink"
+msgstr ""
+
#: editor_timefx.cc:129
msgid "pitch shift"
msgstr "pitch shift"
@@ -4998,266 +5655,218 @@ msgstr "pitch shift"
msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
msgstr "timefx impossible à démarrer: erreur de création de thread"
-#: engine_dialog.cc:75
-msgid "Realtime"
-msgstr "Temps réel"
-
-#: engine_dialog.cc:76
-msgid "Do not lock memory"
-msgstr "Ne pas verrouiller la mémoire"
-
-#: engine_dialog.cc:77
-msgid "Unlock memory"
-msgstr "Déverrouiller la mémoire"
-
-#: engine_dialog.cc:78
-msgid "No zombies"
-msgstr "Pas de zombie"
-
#: engine_dialog.cc:79
-msgid "Provide monitor ports"
-msgstr "Fournir des ports de monitoring"
+msgid "Device Control Panel"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:80
-msgid "Force 16 bit"
-msgstr "Forcer 16 bits"
+#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1725
+msgid "Measure"
+msgstr ""
#: engine_dialog.cc:81
-msgid "H/W monitoring"
-msgstr "Monitoring matériel"
+msgid "Use results"
+msgstr ""
#: engine_dialog.cc:82
-msgid "H/W metering"
-msgstr "VU-mètre matériel"
+msgid "Back to settings ... (ignore results)"
+msgstr ""
#: engine_dialog.cc:83
-msgid "Verbose output"
-msgstr "sortie détaillée"
-
-#: engine_dialog.cc:103
-msgid "8000Hz"
-msgstr "8000Hz"
-
-#: engine_dialog.cc:104
-msgid "22050Hz"
-msgstr "22050Hz"
-
-#: engine_dialog.cc:105
-msgid "44100Hz"
-msgstr "44100Hz"
+msgid "Calibrate..."
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:106
-msgid "48000Hz"
-msgstr "48000Hz"
+#: engine_dialog.cc:87
+msgid "Refresh list"
+msgstr ""
#: engine_dialog.cc:107
-msgid "88200Hz"
-msgstr "88200Hz"
-
-#: engine_dialog.cc:108
-msgid "96000Hz"
-msgstr "96000Hz"
-
-#: engine_dialog.cc:109
-msgid "192000Hz"
-msgstr "192000Hz"
-
-#: engine_dialog.cc:127 engine_dialog.cc:132 engine_dialog.cc:169
-#: engine_dialog.cc:562 midi_channel_selector.cc:163
-#: midi_channel_selector.cc:402 midi_channel_selector.cc:438
-#: rc_option_editor.cc:1250 sfdb_ui.cc:538
-msgid "None"
-msgstr "(aucun)"
-
-#: engine_dialog.cc:128 engine_dialog.cc:563
-msgid "Triangular"
-msgstr "Triangulaire"
+msgid ""
+"No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
+"\n"
+"(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:129 engine_dialog.cc:565
-msgid "Rectangular"
-msgstr "Rectangulaire"
+#: engine_dialog.cc:136
+msgid "Latency Measurement Tool"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:130 engine_dialog.cc:567
-msgid "Shaped"
-msgstr "Remodelé"
+#: engine_dialog.cc:151
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
+"low level.</span>"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:158 engine_dialog.cc:483 engine_dialog.cc:974
-msgid "Playback/recording on 1 device"
-msgstr "Lecture/Enregistrement sur 1 appareil"
+#: engine_dialog.cc:159
+msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:159 engine_dialog.cc:487 engine_dialog.cc:540
-#: engine_dialog.cc:977
-msgid "Playback/recording on 2 devices"
-msgstr "Lecture/Enregistrement sur 2 appareils"
+#: engine_dialog.cc:164
+msgid "Output channel"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:160 engine_dialog.cc:503 engine_dialog.cc:980
-msgid "Playback only"
-msgstr "Lecture seulement"
+#: engine_dialog.cc:172
+msgid "Input channel"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:161 engine_dialog.cc:505 engine_dialog.cc:983
-msgid "Recording only"
-msgstr "Enregistrement seulement"
+#: engine_dialog.cc:207
+msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:171 engine_dialog.cc:448
-msgid "coremidi"
+#: engine_dialog.cc:214
+msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:173 engine_dialog.cc:581
-msgid "seq"
+#: engine_dialog.cc:229 engine_dialog.cc:1727
+msgid "No measurement results yet"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:174 engine_dialog.cc:583
-msgid "raw"
-msgstr "brut"
+#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:105
+msgid "Latency"
+msgstr "Latence (trames/période)"
+
+#: engine_dialog.cc:333
+msgid "Audio System:"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:181
+#: engine_dialog.cc:374
msgid "Driver:"
msgstr "Pilote:"
-#: engine_dialog.cc:186
-msgid "Audio Interface:"
-msgstr "Interface audio:"
+#: engine_dialog.cc:380
+msgid "Device:"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:191 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260 sfdb_ui.cc:265
+#: engine_dialog.cc:385 engine_dialog.cc:475 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260
+#: sfdb_ui.cc:265
msgid "Sample rate:"
msgstr "Échantillonnage:"
-#: engine_dialog.cc:196
+#: engine_dialog.cc:391 engine_dialog.cc:482
msgid "Buffer size:"
msgstr "Taille du tampon:"
-#: engine_dialog.cc:202
-msgid "Number of buffers:"
-msgstr "Nombre de tampons:"
-
-#: engine_dialog.cc:209
-msgid "Approximate latency:"
-msgstr "Latence approximative:"
+#: engine_dialog.cc:404
+msgid "Input Channels:"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:222
-msgid "Audio mode:"
-msgstr "Mode audio:"
+#: engine_dialog.cc:415
+msgid "Output Channels:"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:284 engine_dialog.cc:408
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorer"
+#: engine_dialog.cc:426
+msgid "Hardware input latency:"
+msgstr "Latence matérielle en entrée:"
-#: engine_dialog.cc:292
-msgid "Client timeout"
-msgstr "Délai d'expiration client"
+#: engine_dialog.cc:429 engine_dialog.cc:442
+msgid "samples"
+msgstr "échantillons"
-#: engine_dialog.cc:299
-msgid "Number of ports:"
-msgstr "Nombre de ports:"
+#: engine_dialog.cc:439
+msgid "Hardware output latency:"
+msgstr "Latence matérielle en sortie:"
-#: engine_dialog.cc:304
-msgid "MIDI driver:"
-msgstr "Pilote MIDI:"
+#: engine_dialog.cc:450
+msgid "MIDI System"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:310
-msgid "Dither:"
-msgstr "Interpolation:"
+#: engine_dialog.cc:467
+msgid ""
+"The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
+"This limits your control over it."
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:319
+#: engine_dialog.cc:521
msgid ""
-"No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and restart"
+"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
+"\n"
+"Latency calibration requires playback and capture"
msgstr ""
-"Aucun serveur JACK n'a été trouvé sur le système. Veuillez installer JACK et "
-"recommencez"
-#: engine_dialog.cc:327
-msgid "Server:"
-msgstr "Serveur:"
+#: engine_dialog.cc:595
+msgid "MIDI Inputs"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:339
-msgid "Input device:"
-msgstr "Interface d'entrée:"
+#: engine_dialog.cc:612
+msgid "MIDI Outputs"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:343
-msgid "Output device:"
-msgstr "Interface de sortie:"
+#: engine_dialog.cc:696
+msgid "all available channels"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:348
-msgid "Hardware input latency:"
-msgstr "Latence matérielle en entrée:"
+#: engine_dialog.cc:890
+#, c-format
+msgid "%u samples"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:351 engine_dialog.cc:357
-msgid "samples"
-msgstr "échantillons"
+#: engine_dialog.cc:941
+#, c-format
+msgid "(%.1f msecs)"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:354
-msgid "Hardware output latency:"
-msgstr "Latence matérielle en sortie:"
+#: engine_dialog.cc:1389
+msgid "Cannot set driver to %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:368
-msgid "Device"
-msgstr "Interface audio"
+#: engine_dialog.cc:1393
+msgid "Cannot set device name to %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:370
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avancé"
+#: engine_dialog.cc:1397
+msgid "Cannot set sample rate to %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:653
-msgid "cannot open JACK rc file %1 to store parameters"
+#: engine_dialog.cc:1401
+msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr ""
-"Impossible d'ouvrir le fichier de configuration de JACK %1 pour y "
-"enregistrer les paramètres"
-#: engine_dialog.cc:787
-msgid ""
-"You do not have any audio devices capable of\n"
-"simultaneous playback and recording.\n"
-"\n"
-"Please use Applications -> Utilities -> Audio MIDI Setup\n"
-"to create an \"aggregrate\" device, or install a suitable\n"
-"audio interface.\n"
-"\n"
-"Please send email to Apple and ask them why new Macs\n"
-"have no duplex audio device.\n"
-"\n"
-"Alternatively, if you really want just playback\n"
-"or recording but not both, start JACK before running\n"
-"%1 and choose the relevant device then."
+#: engine_dialog.cc:1407
+msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr ""
-"Vous n'avez pas de périphérique audio capable de lire et\n"
-"d'enregistrer en même temps.\n"
-"\n"
-"Allez dans Applications -> Utilitaires -> Config Audio MIDI\n"
-"pour créer un périphérique \"agrégé\"\t ou bien installez une\n"
-"interface audio appropriée.\n"
-"\n"
-"Ensuite, envoyez un mail à Apple et demandez-leur pourquoi\n"
-"les nouveaux Macs ne peuvent pas faire de duplex audio.\n"
-"\n"
-"Si vous voulez juste lire ou enregistrer mais pas\n"
-"les deux à la fois, démarrez JACK avant %1 et sélectionnez le\n"
-"périphérique correspondant."
-#: engine_dialog.cc:800
-msgid "No suitable audio devices"
-msgstr "Aucun périphérique audio approprié"
+#: engine_dialog.cc:1411
+msgid "Cannot set output channels to %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1017
-msgid "JACK appears to be missing from the %1 bundle"
-msgstr "Il semble que JACK soit absent du pack %1"
+#: engine_dialog.cc:1417
+msgid "Cannot set input latency to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1421
+msgid "Cannot set output latency to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1654
+msgid "No signal detected "
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1667 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
+msgid "Disconnected from audio engine"
+msgstr "Non connecté au moteur audio"
+
+#: engine_dialog.cc:1681
+msgid "(signal detection error)"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1687
+msgid "(inverted - bad wiring)"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1087
-msgid "You need to choose an audio device first."
-msgstr "Vous devez d'abord choisir un périphérique audio."
+#: engine_dialog.cc:1697
+msgid "Detected roundtrip latency: %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1104
-msgid "Audio device \"%1\" not known on this computer."
-msgstr "Le périphérique audio \"%1\" est inconnu."
+#: engine_dialog.cc:1709 port_insert_ui.cc:135
+msgid "Detecting ..."
+msgstr "Recherche..."
-#: engine_dialog.cc:1256
-msgid "AudioSetup value for %1 is missing data"
-msgstr "La valeur « %1 » de la Config Audio est incomplète"
+#: engine_dialog.cc:1789
+msgid "Disconnect from %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1335
-msgid "configuration files contain a JACK server path that doesn't exist (%1)"
+#: engine_dialog.cc:1801
+msgid "Connect to %1"
msgstr ""
-"Les fichiers de configuration contiennent un chemin vers JACK qui n'existe "
-"pas (%1)"
#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:145
msgid "Channels:"
@@ -5279,6 +5888,18 @@ msgstr ""
msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)"
msgstr ""
+#: export_channel_selector.cc:467
+msgid "Track output (channels: %1)"
+msgstr ""
+
+#: export_channel_selector.cc:536
+msgid "Export region contents"
+msgstr ""
+
+#: export_channel_selector.cc:537
+msgid "Export track output"
+msgstr ""
+
#: export_dialog.cc:46
msgid ""
"<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</"
@@ -5323,6 +5944,14 @@ msgstr "Arrêter l'exportation"
msgid "export"
msgstr "Exporter"
+#: export_dialog.cc:356
+msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:360
+msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
+msgstr ""
+
#: export_dialog.cc:383 export_dialog.cc:385
msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
msgstr "<span color=\"#ffa755\">Erreur: "
@@ -5351,6 +5980,14 @@ msgstr "Exporter la région"
msgid "Source"
msgstr "Source"
+#: export_dialog.cc:458
+msgid "Stem Export"
+msgstr ""
+
+#: export_file_notebook.cc:38
+msgid "Add another format"
+msgstr ""
+
#: export_file_notebook.cc:178
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -5359,6 +5996,10 @@ msgstr "Format"
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
+#: export_file_notebook.cc:255
+msgid "No format!"
+msgstr ""
+
#: export_file_notebook.cc:267
msgid "Format %1: %2"
msgstr "Format %1: %2"
@@ -5380,9 +6021,9 @@ msgid "Folder:"
msgstr "Dossier:"
#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44
-#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:45
-#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:69
-#: export_video_dialog.cc:71
+#: transcode_video_dialog.cc:58 video_server_dialog.cc:45
+#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:68
+#: export_video_dialog.cc:70
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"
@@ -5486,6 +6127,10 @@ msgstr "Moyenne (sinc)"
msgid "Fast (sinc)"
msgstr "Rapide (sinc)"
+#: export_format_dialog.cc:481
+msgid "Zero order hold"
+msgstr ""
+
#: export_format_dialog.cc:879
msgid "Linear encoding options"
msgstr "Options pour l'encodage linéaire"
@@ -5502,6 +6147,10 @@ msgstr "Options FLAC"
msgid "Broadcast Wave options"
msgstr "Option Broadcast Wave"
+#: export_format_selector.cc:136
+msgid "Do you really want to remove the format?"
+msgstr ""
+
#: export_preset_selector.cc:28
msgid "Preset"
msgstr "Préréglage"
@@ -5514,6 +6163,10 @@ msgstr ""
"Le préréglage n'a pas pu être chargé!\n"
"Peut-être qu'il référence un format qui a été supprimé?"
+#: export_preset_selector.cc:156
+msgid "Do you really want to remove this preset?"
+msgstr ""
+
#: export_timespan_selector.cc:46
msgid "Show Times as:"
msgstr "Temps exprimé en:"
@@ -5526,6 +6179,10 @@ msgstr " à "
msgid "Range"
msgstr "Intervalle"
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:189 sfdb_freesound_mootcher.cc:324
+msgid "curl error %1 (%2)"
+msgstr ""
+
#: sfdb_freesound_mootcher.cc:266
msgid "getSoundResourceFile: There is no valid root in the xml file"
msgstr ""
@@ -5534,66 +6191,83 @@ msgstr ""
msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:357 gain_meter.cc:462 gain_meter.cc:856
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410
+msgid "%1"
+msgstr ""
+
+#: gain_meter.cc:105 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
msgid "-inf"
msgstr "-inf"
-#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:913
+#: gain_meter.cc:111 gain_meter.cc:916
msgid "Fader automation mode"
msgstr "Mode d'automation du gain"
-#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:914
+#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:917
msgid "Fader automation type"
msgstr "Type d'automation du gain"
-#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:795 panner_ui.cc:178 panner_ui.cc:590
+#: gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:177 panner_ui.cc:589
msgid "Abs"
msgstr "abs"
-#: gain_meter.cc:762 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:557
+#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:556
#: route_time_axis.cc:2411
msgid "P"
msgstr "P"
-#: gain_meter.cc:765 panner_ui.cc:560
+#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:559
msgid "T"
msgstr "T"
-#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:563
+#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:562
msgid "W"
msgstr "W"
-#: generic_pluginui.cc:83
+#: generic_pluginui.cc:81
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr "<span size=\"large\">réglages préféfinis</span>"
-#: generic_pluginui.cc:242 generic_pluginui.cc:376 processor_box.cc:2212
+#: generic_pluginui.cc:230
+msgid "Switches"
+msgstr ""
+
+#: generic_pluginui.cc:240 generic_pluginui.cc:374 processor_box.cc:2251
msgid "Controls"
msgstr "Contrôles"
-#: generic_pluginui.cc:270
+#: generic_pluginui.cc:268
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
"Éditeur de plugin: impossible de construire l'élément de contrôle pour le "
"port %1"
-#: generic_pluginui.cc:423
+#: generic_pluginui.cc:406
+msgid "Meters"
+msgstr ""
+
+#: generic_pluginui.cc:421
msgid "Automation control"
msgstr "Contrôle d'automation"
-#: generic_pluginui.cc:430
+#: generic_pluginui.cc:428
msgid "Mgnual"
msgstr "Manuel"
-#: global_port_matrix.cc:164
+#: global_port_matrix.cc:157
msgid "Audio Connection Manager"
msgstr "Gestionnaire de connexion audio"
-#: global_port_matrix.cc:167
+#: global_port_matrix.cc:160
msgid "MIDI Connection Manager"
msgstr "Gestion des connexions MIDI"
-#: global_port_matrix.cc:213 io_selector.cc:216
+#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:719
+#: mixer_strip.cc:845
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Déconnecter"
+
+#: global_port_matrix.cc:206 io_selector.cc:216
msgid "port"
msgstr "port"
@@ -5609,10 +6283,30 @@ msgstr "Armées..."
msgid "Soloed..."
msgstr "Solo..."
+#: group_tabs.cc:316
+msgid "Create New Group ..."
+msgstr ""
+
#: group_tabs.cc:317
msgid "Create New Group From"
msgstr ""
+#: group_tabs.cc:320
+msgid "Edit Group..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:321
+msgid "Collect Group"
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:322
+msgid "Remove Group"
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:325
+msgid "Remove Subgroup Bus"
+msgstr ""
+
#: group_tabs.cc:327
msgid "Add New Subgroup Bus"
msgstr "Ajouter un sous-groupe de bus"
@@ -5629,6 +6323,10 @@ msgstr "Ajouter un nouveau bus auxiliaire (post-fader)"
msgid "Enable All Groups"
msgstr ""
+#: group_tabs.cc:337
+msgid "Disable All Groups"
+msgstr ""
+
#: gtk-custom-ruler.c:133
msgid "Lower limit of ruler"
msgstr "limite inférieure de la règle"
@@ -5661,6 +6359,10 @@ msgstr "afficher la position"
msgid "Draw current ruler position"
msgstr "dessiner la position actuelle de la règle"
+#: insert_time_dialog.cc:46
+msgid "Time to insert:"
+msgstr ""
+
#: insert_time_dialog.cc:54
msgid "Intersected regions should:"
msgstr "Les régions ayant une intersection devraient:"
@@ -5681,10 +6383,18 @@ msgstr "être séparées"
msgid "Insert time on all the track's playlists"
msgstr ""
+#: insert_time_dialog.cc:68
+msgid "Move glued regions"
+msgstr ""
+
#: insert_time_dialog.cc:70
msgid "Move markers"
msgstr "Déplacer les repères"
+#: insert_time_dialog.cc:73
+msgid "Move glued markers"
+msgstr ""
+
#: insert_time_dialog.cc:78
msgid "Move locked markers"
msgstr "Déplacer les repères verrouillés"
@@ -5695,6 +6405,10 @@ msgid ""
"<i>(may cause oddities in the tempo map)</i>"
msgstr ""
+#: insert_time_dialog.cc:91
+msgid "Insert time"
+msgstr ""
+
#: interthread_progress_window.cc:103
msgid "Importing file: %1 of %2"
msgstr "Import du fichier: %1 sur %2"
@@ -5747,14 +6461,30 @@ msgstr ""
msgid "Main_menu"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:255
+#: keyeditor.cc:253
msgid "redirectmenu"
msgstr ""
+#: keyeditor.cc:255
+msgid "Editor_menus"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:257
+msgid "RegionList"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:259
+msgid "ProcessorMenu"
+msgstr ""
+
#: latency_gui.cc:39
msgid "sample"
msgstr "échantillons"
+#: latency_gui.cc:40
+msgid "msec"
+msgstr ""
+
#: latency_gui.cc:41
msgid "period"
msgstr ""
@@ -5765,7 +6495,7 @@ msgid_plural "%1 samples"
msgstr[0] "%1 échantillon"
msgstr[1] "%1 échantillons"
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:392
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:391
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
@@ -5773,6 +6503,10 @@ msgstr "Réinitialiser"
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr "programming error: %1 (%2)"
+#: location_ui.cc:50 location_ui.cc:52
+msgid "Use PH"
+msgstr ""
+
#: location_ui.cc:54
msgid "CD"
msgstr "CD"
@@ -5793,6 +6527,10 @@ msgstr "Compositeur:"
msgid "Pre-Emphasis"
msgstr "Pré-accentuation"
+#: location_ui.cc:314
+msgid "Remove this range"
+msgstr ""
+
#: location_ui.cc:315
msgid "Start time - middle click to locate here"
msgstr ""
@@ -5801,10 +6539,26 @@ msgstr ""
msgid "End time - middle click to locate here"
msgstr ""
+#: location_ui.cc:319
+msgid "Set range start from playhead location"
+msgstr ""
+
+#: location_ui.cc:320
+msgid "Set range end from playhead location"
+msgstr ""
+
+#: location_ui.cc:324
+msgid "Remove this marker"
+msgstr ""
+
#: location_ui.cc:325
msgid "Position - middle click to locate here"
msgstr ""
+#: location_ui.cc:327
+msgid "Set marker time from playhead location"
+msgstr ""
+
#: location_ui.cc:494
msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
msgstr "Vous ne pouvez pas poser un marqueur de CD au début de la session"
@@ -5833,79 +6587,65 @@ msgstr "<b>Intervalles (intervalles de piste CD inclus)</b>"
msgid "add range marker"
msgstr "ajouter un repère d'intervalle"
-#: main.cc:83
-msgid "%1 could not connect to JACK."
-msgstr "%1 n'a pas pu se connecter à JACK"
+#: main.cc:81
+msgid "%1 could not connect to the audio backend."
+msgstr ""
-#: main.cc:210 main.cc:331
+#: main.cc:194 main.cc:315
+msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:201 main.cc:322
msgid "cannot open pango.rc file %1"
msgstr "impossible d'ouvrir le fichier pango.rc %1"
-#: main.cc:235 main.cc:358
+#: main.cc:226 main.cc:349
msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font"
msgstr ""
-#: main.cc:247 main.cc:364
+#: main.cc:238 main.cc:355
msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font."
msgstr ""
-#: main.cc:312
+#: main.cc:303
msgid ""
"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly"
msgstr ""
-#: main.cc:368
+#: main.cc:359
msgid "Failed to set fontconfig configuration."
msgstr ""
-#: main.cc:379 main.cc:395
-msgid "JACK exited"
-msgstr "JACK a quitté"
+#: main.cc:370 main.cc:386
+msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
+msgstr ""
-#: main.cc:382
+#: main.cc:373
msgid ""
-"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
+"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
-"This could be due to misconfiguration or to an error inside JACK.\n"
+"This could be due to misconfiguration or to an error inside %2.\n"
"\n"
"Click OK to exit %1."
msgstr ""
-"JACK a quitté soudainement, sans notifier %1.\n"
-"\n"
-"Cela vient peut-être d'un problème de configuration, ou bien d'une erreur "
-"dans JACK.\n"
-"\n"
-"Cliquez sur OK pour quitter %1."
-#: main.cc:397
-msgid ""
-"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
-"\n"
-"This is probably due to an error inside JACK. You should restart JACK\n"
-"and reconnect %1 to it, or exit %1 now. You cannot save your\n"
-"session at this time, because we would lose your connection information.\n"
+#: main.cc:387
+msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
msgstr ""
-"JACK a quitté soudainement, sans prévenir %1.\n"
-"\n"
-"Cela est surement dû à une erreur dans JACK.\n"
-"Vous devriez redémarrer JACK et reconnecter %1\n"
-"à ce dernier, ou quitter %1 immédiatement.\n"
-"Il n'est pas possible de sauvegarder la session\n"
-"car les informations de connection seraient perdues.\n"
-#: main.cc:487
+#: main.cc:474
msgid " (built using "
msgstr " (construit avec "
-#: main.cc:490
+#: main.cc:477
msgid " and GCC version "
msgstr " et GCC version "
-#: main.cc:500
+#: main.cc:487
msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
msgstr "Copyright © 1999-2012 Paul Davis"
-#: main.cc:501
+#: main.cc:488
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
@@ -5913,32 +6653,40 @@ msgstr ""
"Pour certaines parties, Copyright © Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, "
"Joel Baker, Robin Gareus"
-#: main.cc:503
+#: main.cc:490
msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr "%1 est distribué sans AUCUNE GARANTIE"
-#: main.cc:504
+#: main.cc:491
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr "pas même de COMMERCIALISATION ou d'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER."
-#: main.cc:505
+#: main.cc:492
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Ceci est un logiciel libre, et vous êtes encouragé à le distribuer "
-#: main.cc:506
+#: main.cc:493
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""
"sous certaines conditions ; voir le fichier source pour les conditions de "
"distribution."
-#: main.cc:513
+#: main.cc:500
msgid "could not initialize %1."
msgstr "impossible d'initialiser %1."
-#: main.cc:522
+#: main.cc:509
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr ""
+#: main.cc:515
+msgid "could not create %1 GUI"
+msgstr ""
+
+#: main_clock.cc:51
+msgid "Display delta to edit cursor"
+msgstr ""
+
#: marker.cc:251 video_image_frame.cc:121
msgid "MarkerText"
msgstr "MarkerText"
@@ -5948,6 +6696,11 @@ msgstr "MarkerText"
msgid "All"
msgstr "Tout"
+#: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402
+#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1248 sfdb_ui.cc:538
+msgid "None"
+msgstr "(aucun)"
+
#: midi_channel_selector.cc:167 midi_channel_selector.cc:407
#: midi_channel_selector.cc:443
msgid "Invert"
@@ -5957,10 +6710,42 @@ msgstr "Inverser"
msgid "Force"
msgstr ""
+#: midi_channel_selector.cc:330 midi_channel_selector.cc:372
+msgid "MIDI Channel Control"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:332
+msgid "Playback all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:333
+msgid "Play only selected channels"
+msgstr ""
+
#: midi_channel_selector.cc:334
msgid "Use a single fixed channel for all playback"
msgstr ""
+#: midi_channel_selector.cc:335
+msgid "Record all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:336
+msgid "Record only selected channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:337
+msgid "Force all channels to 1 channel"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:378
+msgid "Inbound"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:398
+msgid "Click to enable recording all channels"
+msgstr ""
+
#: midi_channel_selector.cc:403
msgid "Click to disable recording all channels"
msgstr ""
@@ -5969,6 +6754,10 @@ msgstr ""
msgid "Click to invert currently selected recording channels"
msgstr ""
+#: midi_channel_selector.cc:415
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
#: midi_channel_selector.cc:434
msgid "Click to enable playback of all channels"
msgstr ""
@@ -6041,6 +6830,34 @@ msgstr ""
msgid "Vel"
msgstr "Vel"
+#: midi_list_editor.cc:215
+msgid "edit note start"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:224
+msgid "edit note channel"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:234
+msgid "edit note number"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:244
+msgid "edit note velocity"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:258
+msgid "edit note length"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:460
+msgid "insert new note"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:524
+msgid "delete notes (from list)"
+msgstr ""
+
#: midi_list_editor.cc:599
msgid "change note channel"
msgstr "changer le canal de la note"
@@ -6069,6 +6886,14 @@ msgstr "Nom du port:"
msgid "MidiPortDialog"
msgstr "MidiPortDialog"
+#: midi_region_view.cc:838
+msgid "channel edit"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:874
+msgid "velocity edit"
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:931
msgid "add note"
msgstr "ajouter une note"
@@ -6081,10 +6906,22 @@ msgstr ""
msgid "insane MIDI patch key %1:%2"
msgstr ""
+#: midi_region_view.cc:1870 midi_region_view.cc:1890
+msgid "alter patch change"
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:1924
msgid "add patch change"
msgstr ""
+#: midi_region_view.cc:1942
+msgid "move patch change"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:1953
+msgid "delete patch change"
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:2022
msgid "delete selection"
msgstr "supprimer la sélection"
@@ -6101,6 +6938,10 @@ msgstr "déplacer les notes"
msgid "resize notes"
msgstr ""
+#: midi_region_view.cc:2901
+msgid "change velocities"
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:2967
msgid "transpose"
msgstr "transposer"
@@ -6117,10 +6958,26 @@ msgstr "décaler"
msgid "change channel"
msgstr "changer le canal"
+#: midi_region_view.cc:3130
+msgid "Bank "
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:3131
+msgid "Program "
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:3132
+msgid "Channel "
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303
msgid "paste"
msgstr "coller"
+#: midi_region_view.cc:3761
+msgid "delete sysex"
+msgstr ""
+
#: midi_streamview.cc:479
msgid "failed to create MIDI region"
msgstr "Echec lors de la création de la région MIDI"
@@ -6137,10 +6994,30 @@ msgstr ""
msgid "Chns"
msgstr ""
+#: midi_time_axis.cc:272
+msgid "Click to edit channel settings"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:486
+msgid "Show Full Range"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:491
msgid "Fit Contents"
msgstr "Contenu:"
+#: midi_time_axis.cc:495
+msgid "Note Range"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:496
+msgid "Note Mode"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:497
+msgid "Channel Selector"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:502
msgid "Color Mode"
msgstr "Mode couleur"
@@ -6185,6 +7062,10 @@ msgstr "Contrôleur %1"
msgid "Sustained"
msgstr ""
+#: midi_time_axis.cc:966
+msgid "Percussive"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:986
msgid "Meter Colors"
msgstr "Couleur du VU-mètre"
@@ -6197,26 +7078,43 @@ msgstr "Couleur du canal"
msgid "Track Color"
msgstr "Couleur de la piste"
+#: midi_time_axis.cc:1488 midi_time_axis.cc:1494 midi_time_axis.cc:1504
+#: midi_time_axis.cc:1510
+msgid "all"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1507
msgid "some"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:51
+#: midi_tracer.cc:46
+msgid "Line history: "
+msgstr ""
+
+#: midi_tracer.cc:54
msgid "Auto-Scroll"
msgstr "Défilement automatique"
-#: midi_tracer.cc:52
+#: midi_tracer.cc:55
msgid "Decimal"
msgstr "Décimal"
-#: midi_tracer.cc:53 rc_option_editor.cc:659
+#: midi_tracer.cc:56 rc_option_editor.cc:657
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
-#: midi_tracer.cc:66
+#: midi_tracer.cc:57
+msgid "Delta times"
+msgstr ""
+
+#: midi_tracer.cc:70
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
+#: midi_velocity_dialog.cc:31
+msgid "New velocity"
+msgstr ""
+
#: missing_file_dialog.cc:34
msgid "Missing File!"
msgstr "Fichier manquant!"
@@ -6273,7 +7171,7 @@ msgstr "Cliquez pour choisir un dossier supplémentaire"
msgid "Missing Plugins"
msgstr "Plugins manquants"
-#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60
+#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:59
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -6301,6 +7199,34 @@ msgstr ""
msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
msgstr ""
+#: mixer_actor.cc:63
+msgid "Copy Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:64
+msgid "Cut Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:65
+msgid "Paste Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:66
+msgid "Delete Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:67
+msgid "Select All (visible) Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:68
+msgid "Toggle Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:69
+msgid "Toggle Selected Plugins"
+msgstr ""
+
#: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73
msgid "Scroll Mixer Window to the left"
msgstr ""
@@ -6309,6 +7235,10 @@ msgstr ""
msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
msgstr ""
+#: mixer_actor.cc:90
+msgid "Loaded mixer bindings from %1"
+msgstr ""
+
#: mixer_actor.cc:92
msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
msgstr ""
@@ -6317,6 +7247,11 @@ msgstr ""
msgid "pre"
msgstr "pré"
+#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:123 mixer_strip.cc:354 mixer_strip.cc:1300
+#: rc_option_editor.cc:1868
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:147
msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
msgstr ""
@@ -6331,6 +7266,10 @@ msgstr ""
msgid "Hide this mixer strip"
msgstr "Cacher ce tranche de mixage"
+#: mixer_strip.cc:167
+msgid "Click to select metering point"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:173
msgid "tupni"
msgstr "tupni"
@@ -6351,7 +7290,15 @@ msgstr "verrou"
msgid "iso"
msgstr "iso"
-#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1879 route_ui.cc:1218
+#: mixer_strip.cc:258
+msgid "Mix group"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1865
+msgid "Phase Invert"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1866 route_ui.cc:1218
msgid "Solo Safe"
msgstr "Bloquer le solo"
@@ -6359,6 +7306,10 @@ msgstr "Bloquer le solo"
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
+#: mixer_strip.cc:356 rc_option_editor.cc:1869
+msgid "Meter Point"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:470
msgid "Enable/Disable MIDI input"
msgstr "Activer/désactiver l'entrée du MIDI"
@@ -6371,9 +7322,13 @@ msgstr ""
"Arrivées\n"
"Aux"
-#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2154
-msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
-msgstr "Non connecté à JACK – aucun changement d'entrée/sortie n'est possible"
+#: mixer_strip.cc:646
+msgid "Snd"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2193
+msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
+msgstr ""
#: mixer_strip.cc:1096
msgid "<b>INPUT</b> to %1"
@@ -6435,6 +7390,10 @@ msgstr "Régler la latence..."
msgid "Protect Against Denormals"
msgstr "Protèger contre les dénormalisations"
+#: mixer_strip.cc:1491 route_time_axis.cc:435
+msgid "Remote Control ID..."
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:1717 mixer_strip.cc:1741
msgid "in"
msgstr "entrée"
@@ -6451,6 +7410,18 @@ msgstr "sortie"
msgid "custom"
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:1745
+msgid "pr"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1749
+msgid "po"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1753
+msgid "o"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:1758
msgid "c"
msgstr ""
@@ -6467,10 +7438,30 @@ msgstr "AFL"
msgid "PFL"
msgstr "PFL"
+#: mixer_strip.cc:1933
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1953
+msgid "i"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2128
+msgid "Pre-fader"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2129
+msgid "Post-fader"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:2166 meter_strip.cc:728
msgid "Change all in Group to %1"
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:2168 meter_strip.cc:730
+msgid "Change all to %1"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:2170 meter_strip.cc:732
msgid "Change same track-type to %1"
msgstr ""
@@ -6488,6 +7479,14 @@ msgstr "-(tout)-"
msgid "Strips"
msgstr "Tranches"
+#: meter_strip.cc:764
+msgid "Variable height"
+msgstr ""
+
+#: meter_strip.cc:765
+msgid "Short"
+msgstr ""
+
#: meter_strip.cc:766
msgid "Tall"
msgstr ""
@@ -6532,14 +7531,26 @@ msgstr ""
msgid "K14"
msgstr ""
+#: meter_patterns.cc:105
+msgid "VU"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:62
msgid "SiP"
msgstr "SiP"
+#: monitor_section.cc:86
+msgid "soloing"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:90
msgid "isolated"
msgstr ""
+#: monitor_section.cc:94
+msgid "auditioning"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:104
msgid ""
"When active, something is solo-isolated.\n"
@@ -6590,10 +7601,22 @@ msgstr ""
msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs"
msgstr ""
+#: monitor_section.cc:181
+msgid "Dim"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:190
+msgid "excl. solo"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:192
msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
msgstr "Solo exclusif veut dire qu'un seul solo peut être actif à la fois"
+#: monitor_section.cc:199
+msgid "solo » mute"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:201
msgid ""
"If enabled, solo will override mute\n"
@@ -6606,14 +7629,66 @@ msgstr ""
msgid "mute"
msgstr "muet"
+#: monitor_section.cc:238
+msgid "dim"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:245
msgid "mono"
msgstr "mono"
+#: monitor_section.cc:266
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:678
+msgid "Switch monitor to mono"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:681
+msgid "Cut monitor"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:684
+msgid "Dim monitor"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:687
+msgid "Toggle exclusive solo mode"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:693
msgid "Toggle mute overrides solo mode"
msgstr ""
+#: monitor_section.cc:705
+msgid "Cut monitor channel %1"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:710
+msgid "Dim monitor channel %1"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:715
+msgid "Solo monitor channel %1"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:720
+msgid "Invert monitor channel %1"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:730
+msgid "In-place solo"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:732
+msgid "After Fade Listen (AFL) solo"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:734
+msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
+msgstr ""
+
#: mono_panner.cc:101
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d"
@@ -6628,6 +7703,10 @@ msgstr ""
msgid "%"
msgstr "%"
+#: nag.cc:41
+msgid "Support %1 Development"
+msgstr ""
+
#: nag.cc:42
msgid "I'd like to make a one-time donation"
msgstr "Je souhaite faire un don"
@@ -6762,11 +7841,9 @@ msgstr ""
#: opts.cc:63
msgid ""
-" -c, --name <name> Use a specific jack client name, default is "
+" -c, --name <name> Use a specific backend client name, default is "
"ardour\n"
msgstr ""
-" -c, --name nom Utiliser un nom de client jack différent. "
-"La valeur par défaut est \"ardour\"\n"
#: opts.cc:64
msgid ""
@@ -6807,6 +7884,10 @@ msgstr ""
" -O, --no-hw-optimizations Désactiver les optimisations matérielles "
"spécifiques\n"
+#: opts.cc:70
+msgid " -P, --no-connect-ports Do not connect any ports at startup\n"
+msgstr ""
+
#: opts.cc:71
msgid " -S, --sync Draw the gui synchronously \n"
msgstr ""
@@ -6842,7 +7923,7 @@ msgstr ""
msgid "Panner (2D)"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:451
+#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:383 plugin_ui.cc:448
msgid "Bypass"
msgstr "Court-circuiter"
@@ -6850,15 +7931,15 @@ msgstr "Court-circuiter"
msgid "Panner"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:71
+#: panner_ui.cc:70
msgid "Pan automation mode"
msgstr "Mode d'automation du panoramique"
-#: panner_ui.cc:72
+#: panner_ui.cc:71
msgid "Pan automation type"
msgstr "Type d'automation de panoramique"
-#: panner_ui.cc:295
+#: panner_ui.cc:294
msgid ""
"No panner user interface is currently available for %1-in/2out tracks/busses"
msgstr ""
@@ -6891,6 +7972,10 @@ msgstr "Importé"
msgid "dB scale"
msgstr "échelle en dB"
+#: plugin_eq_gui.cc:106
+msgid "Show phase"
+msgstr ""
+
#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:220
msgid "Name contains"
msgstr "Le nom contient"
@@ -6915,6 +8000,10 @@ msgstr "La bibliothèque contient"
msgid "Favorites only"
msgstr "Seulement les favoris"
+#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:214 plugin_selector.cc:521
+msgid "Hidden only"
+msgstr ""
+
#: plugin_selector.cc:64
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Gestion des plugins"
@@ -7006,41 +8095,65 @@ msgstr "Par créateur"
msgid "By Category"
msgstr "Par catégorie"
-#: plugin_ui.cc:116
+#: plugin_ui.cc:114
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr "Hein ? Les plugins LADSPA n'ont pas d'éditeur !"
-#: plugin_ui.cc:128
+#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:226
+msgid ""
+"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
+"version of %1)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:126
msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
msgstr "type inconnu pour le plugin fournissant un éditeur"
-#: plugin_ui.cc:329
+#: plugin_ui.cc:256
+msgid ""
+"unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this "
+"version of %1)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:328
msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
msgstr "create_lv2_editor est appelé sur un plugin non LV2"
-#: plugin_ui.cc:417
+#: plugin_ui.cc:414
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: plugin_ui.cc:429
+#: plugin_ui.cc:418
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:419
+msgid "Plugin analysis"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:426
msgid ""
"Presets (if any) for this plugin\n"
"(Both factory and user-created)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:431
+#: plugin_ui.cc:427
+msgid "Save a new preset"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:428
msgid "Save the current preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:432
+#: plugin_ui.cc:429
msgid "Delete the current preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:433
+#: plugin_ui.cc:430
msgid "Disable signal processing by the plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:466 plugin_ui.cc:662
+#: plugin_ui.cc:463 plugin_ui.cc:659
msgid ""
"Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
"use as a shortcut"
@@ -7048,63 +8161,69 @@ msgstr ""
"Cliquez pour authoriser le plugin à recevoir des évenements que %1 considère "
"habituellement comme des raccourcis"
-#: plugin_ui.cc:467
+#: plugin_ui.cc:464
msgid "Click to enable/disable this plugin"
msgstr "Cliquez pour activer/désactiver ce plugin"
-#: plugin_ui.cc:508
+#: plugin_ui.cc:503
+msgid "latency (%1 sample)"
+msgid_plural "latency (%1 samples)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: plugin_ui.cc:505
msgid "latency (%1 ms)"
msgstr "Latence (%1 ms)"
-#: plugin_ui.cc:519
+#: plugin_ui.cc:516
msgid "Edit Latency"
msgstr "Editer la latence"
-#: plugin_ui.cc:558
+#: plugin_ui.cc:555
msgid "Plugin preset %1 not found"
msgstr "Réglage de plugin « %1 » non trouvé"
-#: plugin_ui.cc:595
+#: plugin_ui.cc:592
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"full version"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:615 plugin_ui.cc:630
+#: plugin_ui.cc:612 plugin_ui.cc:627
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"newer version"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:669
+#: plugin_ui.cc:666
msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
msgstr "Cliquez pour utiliser les raccourcis claviers de %1"
-#: port_group.cc:335
+#: port_group.cc:337
msgid "%1 Busses"
msgstr "%1 bus"
-#: port_group.cc:336
+#: port_group.cc:338
msgid "%1 Tracks"
msgstr "%1 pistes"
-#: port_group.cc:337
+#: port_group.cc:339
msgid "Hardware"
msgstr "Matériel"
-#: port_group.cc:338
+#: port_group.cc:340
msgid "%1 Misc"
msgstr "%1 Divers"
-#: port_group.cc:339
+#: port_group.cc:341
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: port_group.cc:430 port_group.cc:431
+#: port_group.cc:432 port_group.cc:433
msgid "LTC Out"
msgstr "LTC Out"
-#: port_group.cc:434 port_group.cc:435
+#: port_group.cc:436 port_group.cc:437
msgid "LTC In"
msgstr "LTC In"
@@ -7140,11 +8259,15 @@ msgstr "Sortie de l'horloge MIDI"
msgid "MMC out"
msgstr "MMC out"
-#: port_group.cc:552
+#: port_group.cc:532
+msgid ":monitor"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:544
msgid "system:"
msgstr "système:"
-#: port_group.cc:553
+#: port_group.cc:545
msgid "alsa_pcm"
msgstr "alsa_pcm"
@@ -7160,17 +8283,13 @@ msgstr "Départ/Sortie"
msgid "Return/Input"
msgstr "Retour/Entrée"
-#: port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
-msgid "Disconnected from audio engine"
-msgstr "Non connecté au moteur audio"
-
#: port_insert_ui.cc:86
msgid "No signal detected"
msgstr "Aucun signal détecté"
-#: port_insert_ui.cc:135
-msgid "Detecting ..."
-msgstr "Recherche..."
+#: port_insert_ui.cc:166
+msgid "Port Insert "
+msgstr ""
#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357
msgid "<b>Sources</b>"
@@ -7211,25 +8330,38 @@ msgstr ""
msgid "Flip"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:726
+#: port_matrix.cc:721
+msgid ""
+"It is not possible to add a port here, as the first processor in the track "
+"or buss cannot support the new configuration."
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:724
msgid "Cannot add port"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:748
+#: port_matrix.cc:746
msgid "Port removal not allowed"
msgstr "Suppression de ports non authorisée"
-#: port_matrix.cc:966
+#: port_matrix.cc:747
+msgid ""
+"This port cannot be removed.\n"
+"Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n"
+"the new number of inputs or the last plugin has more outputs."
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:964
#, c-format
msgid "Remove '%s'"
msgstr "Supprimer '%s'"
-#: port_matrix.cc:981
+#: port_matrix.cc:979
#, c-format
msgid "%s all from '%s'"
msgstr "%s tout depuis '%s'"
-#: port_matrix.cc:1047
+#: port_matrix.cc:1045
msgid "channel"
msgstr "canal"
@@ -7262,7 +8394,11 @@ msgstr "Afficher les contrôles"
msgid "Hide All Controls"
msgstr "Cacher tous les contrôles"
-#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1911 rc_option_editor.cc:1925
+#: processor_box.cc:465
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1898 rc_option_editor.cc:1912
msgid "off"
msgstr "Off"
@@ -7274,7 +8410,7 @@ msgstr ""
"Clic-droit pour ajouter/enlever/modifier\n"
"plugins/départs/insertions etc."
-#: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1591
+#: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1618
msgid "Plugin Incompatibility"
msgstr "Incompatibilité du plugin"
@@ -7334,7 +8470,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set up new send: %1"
msgstr "Impossible e configuer le nouveau départ: %1"
-#: processor_box.cc:1594
+#: processor_box.cc:1621
msgid ""
"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
"in that way because the inputs and\n"
@@ -7344,19 +8480,19 @@ msgstr ""
"de cette façon car les entrées et les sorties\n"
"ne fonctionneront pas correctement."
-#: processor_box.cc:1778
+#: processor_box.cc:1805
msgid "Rename Processor"
msgstr "Renommer le traitement"
-#: processor_box.cc:1809
+#: processor_box.cc:1836
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr "Au moins 100 objects IO avec un nom du style %1 - Le nom est inchangé"
-#: processor_box.cc:1943
+#: processor_box.cc:1970
msgid "plugin insert constructor failed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1954
+#: processor_box.cc:1981
msgid ""
"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
@@ -7366,7 +8502,7 @@ msgstr ""
"probablement car la configuration d'entrées/sorties des plugins\n"
"ne correspond pas à la configuration de cette piste."
-#: processor_box.cc:2000
+#: processor_box.cc:2027
msgid ""
"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -7374,15 +8510,15 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer toutes les redirections de %1 ?\n"
"Cette action ne pourra pas être annulé!"
-#: processor_box.cc:2004 processor_box.cc:2029
+#: processor_box.cc:2031 processor_box.cc:2056
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Oui, les supprimer"
-#: processor_box.cc:2006 processor_box.cc:2031
+#: processor_box.cc:2033 processor_box.cc:2058
msgid "Remove processors"
msgstr "Supprimer les traitements"
-#: processor_box.cc:2021
+#: processor_box.cc:2048
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -7390,50 +8526,72 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer toutes les pré-redirections de %1 ?\n"
"Cette action ne pourra pas être annulé!"
-#: processor_box.cc:2200
+#: processor_box.cc:2051
+msgid ""
+"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
+"(this cannot be undone)"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2239
msgid "New Plugin"
msgstr "Nouveau plugin"
-#: processor_box.cc:2203
+#: processor_box.cc:2242
msgid "New Insert"
msgstr "Nouvelle insertion"
-#: processor_box.cc:2206
+#: processor_box.cc:2245
msgid "New External Send ..."
msgstr "Nouveau départ externe..."
-#: processor_box.cc:2210
+#: processor_box.cc:2249
msgid "New Aux Send ..."
msgstr "Nouveau départ auxilliaire..."
-#: processor_box.cc:2214
+#: processor_box.cc:2253
msgid "Clear (all)"
msgstr "Supprimer tout"
-#: processor_box.cc:2216
+#: processor_box.cc:2255
msgid "Clear (pre-fader)"
msgstr "Supprimer (pré-fader)"
-#: processor_box.cc:2218
+#: processor_box.cc:2257
msgid "Clear (post-fader)"
msgstr "Supprimer (post-fader)"
-#: processor_box.cc:2244
+#: processor_box.cc:2283
msgid "Activate All"
msgstr "Activer tous les groupes"
-#: processor_box.cc:2248
+#: processor_box.cc:2285
+msgid "Deactivate All"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2287
msgid "A/B Plugins"
msgstr "A/B Plugins"
-#: processor_box.cc:2257
+#: processor_box.cc:2296
msgid "Edit with generic controls..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2557
+#: processor_box.cc:2599
msgid "%1: %2 (by %3)"
msgstr "%1: %2 (par %3)"
+#: processor_box.cc:2601
+msgid "%2 (by %3)"
+msgstr ""
+
+#: patch_change_dialog.cc:51
+msgid "Patch Change"
+msgstr ""
+
+#: patch_change_dialog.cc:77
+msgid "Patch Bank"
+msgstr ""
+
#: patch_change_dialog.cc:84
msgid "Patch"
msgstr ""
@@ -7454,6 +8612,10 @@ msgstr "grille principale"
msgid "Quantize"
msgstr "Quantiser"
+#: quantize_dialog.cc:56
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
#: quantize_dialog.cc:59
msgid "Swing"
msgstr "Swing"
@@ -7470,109 +8632,121 @@ msgstr "Aligner début de note"
msgid "Snap note end"
msgstr "Aligner fin de note"
-#: rc_option_editor.cc:69
+#: rc_option_editor.cc:67
msgid "Click audio file:"
msgstr "Son du clic:"
-#: rc_option_editor.cc:72 rc_option_editor.cc:79
+#: rc_option_editor.cc:70 rc_option_editor.cc:77
msgid "Browse..."
msgstr "Parcourir..."
-#: rc_option_editor.cc:76
+#: rc_option_editor.cc:74
msgid "Click emphasis audio file:"
msgstr "Son du clic accentué:"
-#: rc_option_editor.cc:108
+#: rc_option_editor.cc:106
msgid "Choose Click"
msgstr "Choix du clic"
-#: rc_option_editor.cc:128
+#: rc_option_editor.cc:126
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "choix du clic accentué"
-#: rc_option_editor.cc:160
+#: rc_option_editor.cc:158
msgid "Limit undo history to"
msgstr "Limiter la taille de l'historique d'annulation à"
-#: rc_option_editor.cc:161
+#: rc_option_editor.cc:159
msgid "Save undo history of"
msgstr "Enregistrer l'historique d'annulation de"
-#: rc_option_editor.cc:170 rc_option_editor.cc:177
+#: rc_option_editor.cc:168 rc_option_editor.cc:175
msgid "commands"
msgstr "commandes"
-#: rc_option_editor.cc:315
+#: rc_option_editor.cc:313
msgid "Edit using:"
msgstr "Éditer avec:"
-#: rc_option_editor.cc:341
+#: rc_option_editor.cc:319 rc_option_editor.cc:345 rc_option_editor.cc:372
+msgid "+ button"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:339
msgid "Delete using:"
msgstr "Effacer avec:"
-#: rc_option_editor.cc:368
+#: rc_option_editor.cc:366
msgid "Insert note using:"
msgstr "Insérer une note avec:"
-#: rc_option_editor.cc:395
+#: rc_option_editor.cc:393
msgid "Ignore snap using:"
msgstr "Ignorer la grille d'alignement avec:"
-#: rc_option_editor.cc:411
+#: rc_option_editor.cc:409
msgid "Keyboard layout:"
msgstr "Modèle de clavier:"
-#: rc_option_editor.cc:534
+#: rc_option_editor.cc:532
msgid "Font scaling:"
msgstr "Agrandissment des polices:"
-#: rc_option_editor.cc:586
+#: rc_option_editor.cc:584
msgid "Playback (seconds of buffering):"
msgstr "Écoute (tampon en secondes):"
-#: rc_option_editor.cc:599
+#: rc_option_editor.cc:597
msgid "Recording (seconds of buffering):"
msgstr "Enregistrement (tampon en secondes):"
-#: rc_option_editor.cc:660
+#: rc_option_editor.cc:654
+msgid "Control Surface Protocol"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:658
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"
-#: rc_option_editor.cc:665
+#: rc_option_editor.cc:663
msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
msgstr ""
"Double cliquez sur un nom pour éditer la configuration d'un protocole activé"
-#: rc_option_editor.cc:817
+#: rc_option_editor.cc:815
msgid "Show Video Export Info before export"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:818
+#: rc_option_editor.cc:816
msgid "Show Video Server Startup Dialog"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:819
+#: rc_option_editor.cc:817
msgid "Advanced Setup (remote video server)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:827
+#: rc_option_editor.cc:825
msgid ""
"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:829
+#: rc_option_editor.cc:827
msgid "Video Server URL:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:834
+#: rc_option_editor.cc:832
msgid ""
"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
"the video-server is running locally"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:841
+#: rc_option_editor.cc:834
+msgid "Video Folder:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:839
msgid ""
"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
@@ -7581,93 +8755,113 @@ msgid ""
"monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:848
+#: rc_option_editor.cc:846
msgid ""
"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
"the video-export dialog."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:853
+#: rc_option_editor.cc:851
msgid ""
"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
"confirmation"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:993
+#: rc_option_editor.cc:991
msgid "%1 Preferences"
msgstr "Préférences de %1"
-#: rc_option_editor.cc:1004
+#: rc_option_editor.cc:1002
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr "Utilisation du CPU DSP"
-#: rc_option_editor.cc:1008
+#: rc_option_editor.cc:1006
msgid "Signal processing uses"
msgstr "Le traitement du signal utilise"
-#: rc_option_editor.cc:1013
+#: rc_option_editor.cc:1011
msgid "all but one processor"
msgstr "tous les processeurs sauf un"
-#: rc_option_editor.cc:1014
+#: rc_option_editor.cc:1012
msgid "all available processors"
msgstr "tous les processeurs disponibles"
-#: rc_option_editor.cc:1017
+#: rc_option_editor.cc:1015
msgid "%1 processors"
msgstr "%1 processeurs"
-#: rc_option_editor.cc:1020
+#: rc_option_editor.cc:1018
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
msgstr "Cette option ne sera prise en compte qu'après un redémarrage de %1."
-#: rc_option_editor.cc:1032
+#: rc_option_editor.cc:1023
+msgid "Options|Undo"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1030
msgid "Verify removal of last capture"
msgstr "Confirmer la destruction du dernier enregistr."
-#: rc_option_editor.cc:1040
+#: rc_option_editor.cc:1038
msgid "Make periodic backups of the session file"
msgstr "Sauvegardes de secours périodiques"
-#: rc_option_editor.cc:1050
+#: rc_option_editor.cc:1043
+msgid "Session Management"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1048
msgid "Always copy imported files"
msgstr "Toujours recopier les fichiers importés"
-#: rc_option_editor.cc:1065
+#: rc_option_editor.cc:1055
+msgid "Default folder for new sessions:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1063
msgid "Maximum number of recent sessions"
msgstr "Nombre maximum de sessions récentes"
-#: rc_option_editor.cc:1083 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676
+#: rc_option_editor.cc:1076
+msgid "Click gain level"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1081 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676
msgid "Automation"
msgstr "Automation"
-#: rc_option_editor.cc:1088
+#: rc_option_editor.cc:1086
msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
msgstr "Facteur d'espacement (plus => moins de données)"
-#: rc_option_editor.cc:1097
+#: rc_option_editor.cc:1095
msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
msgstr "Intervalle de prise d'automation (ms)"
-#: rc_option_editor.cc:1109
+#: rc_option_editor.cc:1107
msgid "Keep record-enable engaged on stop"
msgstr "Rester en enregistrement à l'arrêt"
-#: rc_option_editor.cc:1123
+#: rc_option_editor.cc:1116
+msgid "Stop recording when an xrun occurs"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1121
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
"detected by the audio engine"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1129
+#: rc_option_editor.cc:1127
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr "Créer un repère en cas de désynchro (xrun)"
-#: rc_option_editor.cc:1138
+#: rc_option_editor.cc:1136
msgid "Stop at the end of the session"
msgstr "Arrêter à la fin de la session"
-#: rc_option_editor.cc:1143
+#: rc_option_editor.cc:1141
msgid ""
"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
"transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -7676,11 +8870,11 @@ msgid ""
"all times"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1151
-msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, JACK etc)"
+#: rc_option_editor.cc:1149
+msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1156
+#: rc_option_editor.cc:1154
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -7690,39 +8884,39 @@ msgid ""
"loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1164
+#: rc_option_editor.cc:1162
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr "Désactiver le désarmement par piste pendant l'enregistrement"
-#: rc_option_editor.cc:1168
+#: rc_option_editor.cc:1166
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
"specific tracks recording during a take"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1173
+#: rc_option_editor.cc:1171
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr "-12 dB pendant le déplacement rapide"
-#: rc_option_editor.cc:1177
+#: rc_option_editor.cc:1175
msgid ""
"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
"when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1181
+#: rc_option_editor.cc:1179
msgid "Sync/Slave"
msgstr "Sync/Esclave"
-#: rc_option_editor.cc:1185
+#: rc_option_editor.cc:1183
msgid "External timecode source"
msgstr "Source de synchronisation Timecode"
-#: rc_option_editor.cc:1195
+#: rc_option_editor.cc:1193
msgid "Match session video frame rate to external timecode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1201
+#: rc_option_editor.cc:1199
msgid ""
"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
"an external timecode source.\n"
@@ -7736,21 +8930,21 @@ msgid ""
"external timecode standard and the session standard."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1211
+#: rc_option_editor.cc:1209
msgid "External timecode is sync locked"
msgstr "Timecode externe est verrouillé (sync locked)"
-#: rc_option_editor.cc:1217
+#: rc_option_editor.cc:1215
msgid ""
"<b>When enabled</b> indicates that the selected external timecode source "
"shares sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio interface."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1224
+#: rc_option_editor.cc:1222
msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1230
+#: rc_option_editor.cc:1228
msgid ""
"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
"instead of 30000/1001.\n"
@@ -7763,15 +8957,27 @@ msgid ""
"variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1244
+#: rc_option_editor.cc:1238
+msgid "LTC Reader"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1242
msgid "LTC incoming port"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1269
+#: rc_option_editor.cc:1255
+msgid "LTC Generator"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1260
+msgid "Enable LTC generator"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1267
msgid "send LTC while stopped"
msgstr "envoyer LTC à l'arrêt"
-#: rc_option_editor.cc:1275
+#: rc_option_editor.cc:1273
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
"transport (playhead) is not moving"
@@ -7779,98 +8985,114 @@ msgstr ""
"<b>Activé</b> %1 continuera à envoyer l'info LTC même quand le transport (la "
"tête de lecture) n'est pas en movement"
-#: rc_option_editor.cc:1285
+#: rc_option_editor.cc:1279
+msgid "LTC generator level"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1283
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1305
+#: rc_option_editor.cc:1295
+msgid "Link selection of regions and tracks"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1303
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr ""
"Déplacer les automations pertinentes lors du déplacement des regions audio"
-#: rc_option_editor.cc:1313
+#: rc_option_editor.cc:1311
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr "Afficher les VU-mètres sur les pistes"
-#: rc_option_editor.cc:1321
+#: rc_option_editor.cc:1319
msgid "Display master-meter in the toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1326
msgid "Regions in active edit groups are edited together"
msgstr "Les régions en groupes d'édition actives sont modifiées ensembles"
-#: rc_option_editor.cc:1329
+#: rc_option_editor.cc:1327
msgid "whenever they overlap in time"
msgstr "si elles se chevauchent dans le temps"
-#: rc_option_editor.cc:1330
+#: rc_option_editor.cc:1328
msgid "only if they have identical length, position and origin"
msgstr "seulement si elles partagent longueur, position et origine"
-#: rc_option_editor.cc:1348
+#: rc_option_editor.cc:1338
+msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1346
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr "Afficher le signal dans les régions"
-#: rc_option_editor.cc:1357
+#: rc_option_editor.cc:1354
+msgid "Show gain envelopes in audio regions"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1355
msgid "in all modes"
msgstr "dans toutes les modes"
-#: rc_option_editor.cc:1358
+#: rc_option_editor.cc:1356
msgid "only in region gain mode"
msgstr "seulement en mode d'édition du gain des régions"
-#: rc_option_editor.cc:1365
+#: rc_option_editor.cc:1363
msgid "Waveform scale"
msgstr "Échelle du signal"
-#: rc_option_editor.cc:1370
+#: rc_option_editor.cc:1368
msgid "linear"
msgstr "linéaire"
-#: rc_option_editor.cc:1371
+#: rc_option_editor.cc:1369
msgid "logarithmic"
msgstr "logarithmique"
-#: rc_option_editor.cc:1377
+#: rc_option_editor.cc:1375
msgid "Waveform shape"
msgstr "Forme du signal"
-#: rc_option_editor.cc:1382
+#: rc_option_editor.cc:1380
msgid "traditional"
msgstr "Traditionnel"
-#: rc_option_editor.cc:1383
+#: rc_option_editor.cc:1381
msgid "rectified"
msgstr "Redressé"
-#: rc_option_editor.cc:1390
+#: rc_option_editor.cc:1388
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr "Afficher le signal audio pendant l'enregistrement"
-#: rc_option_editor.cc:1398
+#: rc_option_editor.cc:1396
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr "Afficher la barre d'outils du zoom"
-#: rc_option_editor.cc:1406
+#: rc_option_editor.cc:1404
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr "Appliquer la couleur de la piste aux régions"
-#: rc_option_editor.cc:1422
-msgid "Synchronise editor and mixer track order"
-msgstr "Ordre des pistes identique entre éditeur et mixage"
+#: rc_option_editor.cc:1412
+msgid "Update editor window during drags of the summary"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1430
+#: rc_option_editor.cc:1420
msgid "Synchronise editor and mixer selection"
msgstr "Sélection des pistes identique entre éditeur et mixage"
-#: rc_option_editor.cc:1437
+#: rc_option_editor.cc:1427
msgid "Name new markers"
msgstr "Nommer les nouveaux repères"
-#: rc_option_editor.cc:1443
+#: rc_option_editor.cc:1433
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -7880,349 +9102,417 @@ msgstr ""
"Si actif, demander un nom à la création de toute repère nouvelle.\n"
"Vous pouvez toujours renommer les repères par clic-droit"
-#: rc_option_editor.cc:1449
+#: rc_option_editor.cc:1439
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr ""
"Défilement automatique de l'éditeur pendant un cliquer-glisser près de ses "
"bords"
-#: rc_option_editor.cc:1456
+#: rc_option_editor.cc:1446
msgid "Buffering"
msgstr "Taille du tampon"
-#: rc_option_editor.cc:1464
+#: rc_option_editor.cc:1454
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr "Monitoring de l'enregistrement géré par"
-#: rc_option_editor.cc:1475
+#: rc_option_editor.cc:1460
+msgid "via Audio Driver"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1463
msgid "ardour"
msgstr "Ardour"
-#: rc_option_editor.cc:1476
+#: rc_option_editor.cc:1464
msgid "audio hardware"
msgstr "le matériel audio"
-#: rc_option_editor.cc:1483
+#: rc_option_editor.cc:1471
msgid "Tape machine mode"
msgstr "Mode bande"
-#: rc_option_editor.cc:1488
+#: rc_option_editor.cc:1476
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr "Connection des pistes et des bus"
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1481
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr "Connection automatique du bus général et des bus de monitoring"
-#: rc_option_editor.cc:1500
+#: rc_option_editor.cc:1488
msgid "Connect track inputs"
msgstr "Connecter les entrées des pistes"
-#: rc_option_editor.cc:1505
+#: rc_option_editor.cc:1493
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "automatiquement aux entrées matérielles"
-#: rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1519
+#: rc_option_editor.cc:1494 rc_option_editor.cc:1507
msgid "manually"
msgstr "Manuellement"
-#: rc_option_editor.cc:1512
+#: rc_option_editor.cc:1500
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr "Connecter les sorties des pistes et des bus"
-#: rc_option_editor.cc:1517
+#: rc_option_editor.cc:1505
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "automatiquement aux sorties matérielles"
-#: rc_option_editor.cc:1518
+#: rc_option_editor.cc:1506
msgid "automatically to master bus"
msgstr "Automatiquement au bus géneral"
-#: rc_option_editor.cc:1535
+#: rc_option_editor.cc:1511
+msgid "Denormals"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1516
+msgid "Use DC bias to protect against denormals"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1523
msgid "Processor handling"
msgstr "Gestion du traitement"
-#: rc_option_editor.cc:1540
+#: rc_option_editor.cc:1528
msgid "no processor handling"
msgstr "Aucune gestion"
-#: rc_option_editor.cc:1549
+#: rc_option_editor.cc:1533
+msgid "use FlushToZero"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1537
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr "Utiliser DenormalsAreZero"
-#: rc_option_editor.cc:1571
+#: rc_option_editor.cc:1541
+msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1551
+msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1559
msgid "Make new plugins active"
msgstr "Activer les nouveaux plugins"
-#: rc_option_editor.cc:1579
+#: rc_option_editor.cc:1567
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr "Activer l'analyse automatique de l'audio"
-#: rc_option_editor.cc:1587
+#: rc_option_editor.cc:1575
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr "Dupliquer les canaux manquants dans la région"
-#: rc_option_editor.cc:1594 rc_option_editor.cc:1609 rc_option_editor.cc:1621
-#: rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1649
-#: rc_option_editor.cc:1657 rc_option_editor.cc:1665 rc_option_editor.cc:1673
-#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1683 rc_option_editor.cc:1691
-#: rc_option_editor.cc:1699
+#: rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1597 rc_option_editor.cc:1609
+#: rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1637
+#: rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1661
+#: rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 rc_option_editor.cc:1679
+#: rc_option_editor.cc:1687
msgid "Solo / mute"
msgstr "Solo/muet"
-#: rc_option_editor.cc:1604
+#: rc_option_editor.cc:1585
+msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1592
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1625
+#: rc_option_editor.cc:1601
+msgid "Listen Position"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1606
+msgid "after-fader (AFL)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1607
+msgid "pre-fader (PFL)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1613
msgid "PFL signals come from"
msgstr "Les signaux PFL sont récupérés"
-#: rc_option_editor.cc:1630
+#: rc_option_editor.cc:1618
msgid "before pre-fader processors"
msgstr "avant les traitements pré-fader"
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1619
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr "après les traitements pré-fader"
-#: rc_option_editor.cc:1637
+#: rc_option_editor.cc:1625
msgid "AFL signals come from"
msgstr "Les signaux AFL sont récupérés"
-#: rc_option_editor.cc:1642
+#: rc_option_editor.cc:1630
msgid "immediately post-fader"
msgstr "immédiatement post-fader"
-#: rc_option_editor.cc:1643
+#: rc_option_editor.cc:1631
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr "après les traitements post-fader (avant panoramique)"
-#: rc_option_editor.cc:1652
+#: rc_option_editor.cc:1640
msgid "Exclusive solo"
msgstr "Solo exclusif"
-#: rc_option_editor.cc:1660
+#: rc_option_editor.cc:1648
msgid "Show solo muting"
msgstr "Le solo montre les sourdines"
-#: rc_option_editor.cc:1668
+#: rc_option_editor.cc:1656
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr "\"Solo\" annule \"Muet\""
-#: rc_option_editor.cc:1673
+#: rc_option_editor.cc:1661
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr "Options de mutisation par défaut des pistes/bus"
-#: rc_option_editor.cc:1678
+#: rc_option_editor.cc:1666
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr "\"Muet\" agit sur les départs pré-fader"
-#: rc_option_editor.cc:1686
+#: rc_option_editor.cc:1674
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr "\"Muet\" agit sur les départs post-fader"
-#: rc_option_editor.cc:1694
+#: rc_option_editor.cc:1682
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr "\"Muet\" agit sur les sorties de contrôle"
-#: rc_option_editor.cc:1702
+#: rc_option_editor.cc:1690
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr "\"Muet\" agit sur les sorties principales"
-#: rc_option_editor.cc:1718
+#: rc_option_editor.cc:1706
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr "Envoyer MTC (Midi Time Code)"
-#: rc_option_editor.cc:1726
+#: rc_option_editor.cc:1714
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1735
+#: rc_option_editor.cc:1723
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr "Obeir aux MMC MIDI (MIDI Machine Controls)"
-#: rc_option_editor.cc:1743
+#: rc_option_editor.cc:1731
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr "Envoyer les MMC MIDI"
-#: rc_option_editor.cc:1759
+#: rc_option_editor.cc:1739
+msgid "Send MIDI control feedback"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1747
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr "identifiant de l'appareil MMC en entrée"
-#: rc_option_editor.cc:1768
+#: rc_option_editor.cc:1756
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr "identifiant de l'appareil MMC en sortie"
-#: rc_option_editor.cc:1777
+#: rc_option_editor.cc:1765
msgid "Initial program change"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1786
+#: rc_option_editor.cc:1774
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr "Afficher le premier programme/banque MIDI comme 0."
-#: rc_option_editor.cc:1794
+#: rc_option_editor.cc:1782
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr "Ne jamais afficher des messages MIDI périodiques (MTC, MIDI Clock)"
-#: rc_option_editor.cc:1802
+#: rc_option_editor.cc:1790
msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1810 rc_option_editor.cc:1820 rc_option_editor.cc:1822
+#: rc_option_editor.cc:1798 rc_option_editor.cc:1808 rc_option_editor.cc:1810
msgid "User interaction"
msgstr "Intération utilisateur"
-#: rc_option_editor.cc:1813
+#: rc_option_editor.cc:1801
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
" <i>(if available for your language preferences)</i>"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1820
+#: rc_option_editor.cc:1808
msgid "Keyboard"
msgstr "Clavier"
-#: rc_option_editor.cc:1830
+#: rc_option_editor.cc:1818
msgid "Control surface remote ID"
msgstr "Identifiant distant de la surface de contrôle"
-#: rc_option_editor.cc:1835
+#: rc_option_editor.cc:1823
msgid "assigned by user"
msgstr "assigné manuellement"
-#: rc_option_editor.cc:1836
+#: rc_option_editor.cc:1824
msgid "follows order of mixer"
msgstr "suivre l'ordre de la console de mixage"
-#: rc_option_editor.cc:1837
-msgid "follows order of editor"
-msgstr "suivre l'ordre de l'Éditeur"
+#: rc_option_editor.cc:1833 rc_option_editor.cc:1841 rc_option_editor.cc:1851
+#: rc_option_editor.cc:1872 rc_option_editor.cc:1881 rc_option_editor.cc:1889
+#: rc_option_editor.cc:1903 rc_option_editor.cc:1922 rc_option_editor.cc:1938
+#: rc_option_editor.cc:1954 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1982
+#: rc_option_editor.cc:1984
+msgid "Preferences|GUI"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1849
+#: rc_option_editor.cc:1836
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1857
+#: rc_option_editor.cc:1844
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr "Montrer des infobulles quand la souris survole une contrôle"
-#: rc_option_editor.cc:1867
+#: rc_option_editor.cc:1854
msgid "GUI"
msgstr "IHM"
-#: rc_option_editor.cc:1870
+#: rc_option_editor.cc:1857
msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms"
msgstr ""
"Mettre à jour l'horloge du transport tous les 40ms au lieu de tous les 100ms"
-#: rc_option_editor.cc:1897
+#: rc_option_editor.cc:1874
+msgid "Mixer Strip"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1884
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr "Utiliser des tranches de mixage étroites par défaut"
-#: rc_option_editor.cc:1912
+#: rc_option_editor.cc:1893
+msgid "Peak hold time"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1899
msgid "short"
msgstr "Court"
-#: rc_option_editor.cc:1914
+#: rc_option_editor.cc:1900
+msgid "medium"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1901
msgid "long"
msgstr "Long"
-#: rc_option_editor.cc:1926
+#: rc_option_editor.cc:1907
+msgid "DPM fall-off"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1913
msgid "slowest [6.6dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1927
+#: rc_option_editor.cc:1914
msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1928
+#: rc_option_editor.cc:1915
msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1929
+#: rc_option_editor.cc:1916
msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1930
+#: rc_option_editor.cc:1917
msgid "medium [20dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1931
+#: rc_option_editor.cc:1918
msgid "fast [32dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1932
+#: rc_option_editor.cc:1919
msgid "faster [46dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1933
+#: rc_option_editor.cc:1920
msgid "fastest [70dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1939
+#: rc_option_editor.cc:1926
msgid "Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1944 rc_option_editor.cc:1960
+#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1947
msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1945 rc_option_editor.cc:1961
+#: rc_option_editor.cc:1932 rc_option_editor.cc:1948
msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1946 rc_option_editor.cc:1962
+#: rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1949
msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1947 rc_option_editor.cc:1963
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1950
msgid "-15dBFS (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1949
+#: rc_option_editor.cc:1936
msgid ""
"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1955
+#: rc_option_editor.cc:1942
msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1965
+#: rc_option_editor.cc:1952
msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1971
+#: rc_option_editor.cc:1958
msgid "VU Meter standard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1976
+#: rc_option_editor.cc:1963
msgid "0VU = -2dBu (France)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1977
+#: rc_option_editor.cc:1964
msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1978
+#: rc_option_editor.cc:1965
msgid "0VU = +4dBu (standard)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1979
+#: rc_option_editor.cc:1966
msgid "0VU = +8dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1993
+#: rc_option_editor.cc:1972
+msgid "Peak threshold [dBFS]"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1980
msgid ""
"Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
"indicator will flash red."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2000
+#: rc_option_editor.cc:1987
msgid "LED meter style"
msgstr ""
@@ -8250,6 +9540,10 @@ msgstr ""
msgid "Sync point (absolute):"
msgstr ""
+#: region_editor.cc:98
+msgid "File start:"
+msgstr ""
+
#: region_editor.cc:102
msgid "Sources:"
msgstr "Sources:"
@@ -8274,6 +9568,10 @@ msgstr "changer la fin de la région"
msgid "change region length"
msgstr "changer la longueur de la région"
+#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415
+msgid "change region sync point"
+msgstr ""
+
#: region_layering_order_editor.cc:41
msgid "RegionLayeringOrderEditor"
msgstr ""
@@ -8286,6 +9584,10 @@ msgstr "Nom de la région"
msgid "Track:"
msgstr "Piste:"
+#: region_layering_order_editor.cc:103
+msgid "Choose Top Region"
+msgstr ""
+
#: region_view.cc:274
msgid "SilenceText"
msgstr ""
@@ -8346,6 +9648,10 @@ msgstr ""
msgid "Complex Domain"
msgstr ""
+#: rhythm_ferret.cc:59
+msgid "Phase Deviation"
+msgstr ""
+
#: rhythm_ferret.cc:60
msgid "Kullback-Liebler"
msgstr "Kullback-Liebler"
@@ -8430,10 +9736,18 @@ msgstr "Armement"
msgid "Selection"
msgstr "Sélection"
+#: route_group_dialog.cc:46
+msgid "Active state"
+msgstr ""
+
#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:71
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
+#: route_group_dialog.cc:53
+msgid "RouteGroupDialog"
+msgstr ""
+
#: route_group_dialog.cc:92
msgid "<b>Sharing</b>"
msgstr "<b>Partage</b>"
@@ -8501,6 +9815,10 @@ msgstr "Enregistrement"
msgid "Route Group"
msgstr "Groupe"
+#: route_time_axis.cc:213
+msgid "MIDI Controllers and Automation"
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:390
msgid "Show All Automation"
msgstr "Afficher toute l'automation"
@@ -8529,6 +9847,10 @@ msgstr ""
msgid "Stacked"
msgstr "Empilés"
+#: route_time_axis.cc:495
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:564
msgid "Automatic (based on I/O connections)"
msgstr "Automatique (à partir des connections I/O)"
@@ -8541,6 +9863,14 @@ msgstr ""
msgid "(Currently: Capture Time)"
msgstr ""
+#: route_time_axis.cc:584
+msgid "Align With Existing Material"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:589
+msgid "Align With Capture Time"
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:594
msgid "Alignment"
msgstr "Alignement"
@@ -8601,6 +9931,10 @@ msgstr "Copier la prise"
msgid "Clear Current"
msgstr "Effacer actuelle"
+#: route_time_axis.cc:1503
+msgid "Select From All..."
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:1591
msgid "Take: %1.%2"
msgstr "Prise: %1.%2"
@@ -8617,6 +9951,14 @@ msgstr "Supprimer \"%1\""
msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
msgstr "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
+#: route_time_axis.cc:2408
+msgid "After-fade listen (AFL)"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:2412
+msgid "Pre-fade listen (PFL)"
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:2416
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -8653,14 +9995,46 @@ msgstr "Monitoring du son enregistré"
msgid "Not connected to JACK - cannot engage record"
msgstr "Non connecté à JACK – impossible d'enclencher l'enregistrement"
+#: route_ui.cc:786
+msgid "Step Entry"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:859
msgid "Assign all tracks (prefader)"
msgstr ""
+#: route_ui.cc:863
+msgid "Assign all tracks and buses (prefader)"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:867
msgid "Assign all tracks (postfader)"
msgstr ""
+#: route_ui.cc:871
+msgid "Assign all tracks and buses (postfader)"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:875
+msgid "Assign selected tracks (prefader)"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:879
+msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:882
+msgid "Assign selected tracks (postfader)"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:886
+msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:889
+msgid "Copy track/bus gains to sends"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:890
msgid "Set sends gain to -inf"
msgstr "Régler gain des départs à -inf"
@@ -8734,6 +10108,10 @@ msgstr ""
"Il est déconseillé d'utiliser le caractère ':' pour les pistes et les bus.\n"
"Voulez-vous tout de même utiliser ce nom?"
+#: route_ui.cc:1520
+msgid "Use the new name"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:1521
msgid "Re-edit the name"
msgstr ""
@@ -8778,18 +10156,27 @@ msgid ""
"The remote control ID of %3 cannot be changed."
msgstr ""
+#: route_ui.cc:1816
+msgid "the master bus"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1816
+msgid "the monitor bus"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:1818
msgid ""
-"The remote control ID of %6 is: %3\n"
+"The remote control ID of %5 is: %2\n"
"\n"
"\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %1\n"
+"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in "
+"Ardour.\n"
"\n"
-"%4Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
-"change this%5"
+"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
+"change this%4"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1876
+#: route_ui.cc:1875
msgid ""
"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
"to show menu."
@@ -8797,7 +10184,7 @@ msgstr ""
"Clic gauche pour inverser la phase du canal %1 de cette piste. Clic droit "
"pour afficher le menu."
-#: route_ui.cc:1878
+#: route_ui.cc:1877
msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
msgstr ""
@@ -8817,6 +10204,118 @@ msgstr "dossier de la session"
msgid "Send "
msgstr "Départ "
+#: session_dialog.cc:66
+msgid "Session Setup"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:71
+msgid "Advanced options ..."
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:267
+msgid "New Session"
+msgstr "Créer une session"
+
+#: session_dialog.cc:305
+msgid "Check the website for more..."
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:308
+msgid "Click to open the program website in your web browser"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:328
+msgid "Sample Rate"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:329
+msgid "Disk Format"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:347
+msgid "Select session file"
+msgstr "Sélection de la session"
+
+#: session_dialog.cc:362
+msgid "Other Sessions"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:388
+msgid "Open"
+msgstr "Ouvrir"
+
+#: session_dialog.cc:455
+msgid "Session name:"
+msgstr "Nom de la session:"
+
+#: session_dialog.cc:477
+msgid "Create session folder in:"
+msgstr "Créer le dossier dans:"
+
+#: session_dialog.cc:500
+msgid "Select folder for session"
+msgstr "Choisir le dossier de session"
+
+#: session_dialog.cc:529
+msgid "Use this template"
+msgstr "Choix du modèle"
+
+#: session_dialog.cc:532
+msgid "no template"
+msgstr "Pas de modèle"
+
+#: session_dialog.cc:664 session_dialog.cc:696
+msgid "32 bit float"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:667 session_dialog.cc:699
+msgid "24 bit"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:670 session_dialog.cc:702
+msgid "16 bit"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:741 session_dialog.cc:742 session_dialog.cc:743
+msgid "channels"
+msgstr "canaux"
+
+#: session_dialog.cc:757
+msgid "<b>Busses</b>"
+msgstr "<b>Bus:</b>"
+
+#: session_dialog.cc:758
+msgid "<b>Inputs</b>"
+msgstr "<b>Entrées:</b>"
+
+#: session_dialog.cc:759
+msgid "<b>Outputs</b>"
+msgstr "<b>Sorties:</b>"
+
+#: session_dialog.cc:767
+msgid "Create master bus"
+msgstr "Bus de sortie à"
+
+#: session_dialog.cc:777
+msgid "Automatically connect to physical inputs"
+msgstr "Se connecter aux entrées matérielles automatiquement"
+
+#: session_dialog.cc:784 session_dialog.cc:843
+msgid "Use only"
+msgstr "Utiliser seulement"
+
+#: session_dialog.cc:837
+msgid "Automatically connect outputs"
+msgstr "Se connecter aux sorties automatiquement"
+
+#: session_dialog.cc:859
+msgid "... to master bus"
+msgstr "...au bus général"
+
+#: session_dialog.cc:869
+msgid "... to physical outputs"
+msgstr "... aux sorties matérielles"
+
#: session_import_dialog.cc:64
msgid "Import from Session"
msgstr "Importer depuis une session"
@@ -8866,6 +10365,10 @@ msgstr "Web"
msgid "Organization"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:537
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:551
msgid "Title"
msgstr "Titre"
@@ -8878,6 +10381,10 @@ msgstr "Numéro de la piste"
msgid "Subtitle"
msgstr "Sous-titre"
+#: session_metadata_dialog.cc:560
+msgid "Grouping"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:563
msgid "Artist"
msgstr "Artiste"
@@ -8966,10 +10473,18 @@ msgstr "Producteur"
msgid "DJ Mixer"
msgstr "DJ Mixeur"
+#: session_metadata_dialog.cc:646
+msgid "Metadata|Mixer"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:654
msgid "School"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:659
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:662
msgid "Course"
msgstr ""
@@ -9268,6 +10783,10 @@ msgstr "Raccourcir la nouvelle note"
msgid "replace both overlapping notes with a single note"
msgstr "Fusionner les notes"
+#: session_option_editor.cc:259
+msgid "Glue to bars and beats"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:263
msgid "Glue new markers to bars and beats"
msgstr "Coller les nouveaux marqueurs aux mesures/temps"
@@ -9276,18 +10795,54 @@ msgstr "Coller les nouveaux marqueurs aux mesures/temps"
msgid "Glue new regions to bars and beats"
msgstr "Coller les nouvelles régions aux mesures/temps"
+#: session_option_editor.cc:275 session_option_editor.cc:277
+#: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291
+#: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300
+#: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314
+#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323
+msgid "Meterbridge"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:275
msgid "Route Display"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:279
+msgid "Show Midi Tracks"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:286
+msgid "Show Busses"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:293
+msgid "Include Master Bus"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:298
msgid "Button Area"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:302
+msgid "Rec-enable Button"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:309
+msgid "Mute Button"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:316
+msgid "Solo Button"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:321
msgid "Name Labels"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:325
+msgid "Track Name"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:86 sfdb_ui.cc:106 sfdb_ui.cc:115
msgid "as new tracks"
msgstr "comme nouvelles pistes"
@@ -9428,6 +10983,14 @@ msgstr "ID"
msgid "Filename"
msgstr "Nom du fichier "
+#: sfdb_ui.cc:570
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:571
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:572
msgid "Samplerate"
msgstr "Taux d'échantillonnage"
@@ -9538,6 +11101,10 @@ msgstr "Point d'édition"
msgid "playhead"
msgstr "tête de lecture"
+#: sfdb_ui.cc:1554
+msgid "session start"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:1559
msgid "<b>Add files as ...</b>"
msgstr ""
@@ -9594,6 +11161,10 @@ msgstr "Molette"
msgid "Maximum speed"
msgstr "Vitesse maximale"
+#: shuttle_control.cc:561
+msgid "Playing"
+msgstr ""
+
#: shuttle_control.cc:576
#, c-format
msgid "<<< %+d semitones"
@@ -9625,14 +11196,6 @@ msgid "Azimuth:"
msgstr "Azimuth:"
#: startup.cc:72
-msgid "Create a new session"
-msgstr "Créer une nouvelle session"
-
-#: startup.cc:73
-msgid "Open an existing session"
-msgstr "Ouvrir une session"
-
-#: startup.cc:74
msgid ""
"Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
"%1 will play NO role in monitoring"
@@ -9640,23 +11203,40 @@ msgstr ""
"Utiliser une console de mixage externe ou celle de l'interface audio.\n"
"(%1 ne jouera AUCUN rôle dans le monitoring)"
-#: startup.cc:76
+#: startup.cc:74
msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
msgstr "Demander à %1 de diffuser le signal pendant l'enregistrement"
-#: startup.cc:79
-msgid "I'd like more options for this session"
-msgstr "Je souhaite avoir accès à plus d'options"
+#: startup.cc:143
+msgid ""
+"<b>Welcome to this BETA release of Ardour %1</b>\n"
+"\n"
+"Ardour %1 has been released for Linux but because of the lack of testers,\n"
+"it is still at the beta stage on OS X. So, a few guidelines:\n"
+"\n"
+"1) Please do <b>NOT</b> use this software with the expectation that it is "
+"stable or reliable\n"
+" though it may be so, depending on your workflow.\n"
+"2) <b>Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues</b>.\n"
+"3) Please <b>DO</b> use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to "
+"report issues\n"
+" making sure to note the product version number as %1-beta.\n"
+"4) Please <b>DO</b> use the ardour-users mailing list to discuss ideas and "
+"pass on comments.\n"
+"5) Please <b>DO</b> join us on IRC for real time discussions about ardour3. "
+"You\n"
+" can get there directly from Ardour via the Help->Chat menu option.\n"
+"\n"
+"Full information on all the above can be found on the support page at\n"
+"\n"
+" http://ardour.org/support\n"
+msgstr ""
-#: startup.cc:218
+#: startup.cc:167
msgid "This is a BETA RELEASE"
msgstr "Version BETA, traduction en cours..."
-#: startup.cc:324
-msgid "Audio / MIDI Setup"
-msgstr "Configuration audio et MIDI"
-
-#: startup.cc:336
+#: startup.cc:176
msgid ""
"<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
"record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
@@ -9673,15 +11253,15 @@ msgstr ""
"Nous allons configurer le logiciel avant que vous puissiez commencer\n"
"à vous en servir.</span>"
-#: startup.cc:362
+#: startup.cc:202
msgid "Welcome to %1"
msgstr "Bienvenue dans Ardour"
-#: startup.cc:385
+#: startup.cc:225
msgid "Default folder for %1 sessions"
msgstr "Dossier par défault pour les %1 sessions"
-#: startup.cc:391
+#: startup.cc:231
msgid ""
"Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
"These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
@@ -9699,11 +11279,11 @@ msgstr ""
"<i>(Vous pouvez créer des sessions n'importe où, cela est juste une valeur "
"par défaut)</i>"
-#: startup.cc:415
+#: startup.cc:254
msgid "Default folder for new sessions"
msgstr "Dossier par défaut pour les nouvelles sessions."
-#: startup.cc:436
+#: startup.cc:275
msgid ""
"While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
"signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
@@ -9727,15 +11307,15 @@ msgstr ""
"\n"
"<i>Si vous ne comprenez pas ce choix, gardez l'option par défaut.</i>"
-#: startup.cc:457
+#: startup.cc:296
msgid "Monitoring Choices"
msgstr "Choix du mode de monitoring"
-#: startup.cc:480
+#: startup.cc:319
msgid "Use a Master bus directly"
msgstr "Utiliser le bus général"
-#: startup.cc:482
+#: startup.cc:321
msgid ""
"Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
"for simple usage."
@@ -9743,11 +11323,11 @@ msgstr ""
"Connecter le bus Master directement aux sorties matérielles. Cette "
"configuration est préférable pour un usage simplifié."
-#: startup.cc:491
+#: startup.cc:330
msgid "Use an additional Monitor bus"
msgstr "Utiliser un bus de monitoring"
-#: startup.cc:494
+#: startup.cc:333
msgid ""
"Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
"greater control in monitoring without affecting the mix."
@@ -9756,7 +11336,7 @@ msgstr ""
"matérielles\n"
"permet de mieux contrôler le monitoring sans impacter le mixage."
-#: startup.cc:516
+#: startup.cc:355
msgid ""
"<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
"You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
@@ -9764,110 +11344,10 @@ msgid ""
"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:527
+#: startup.cc:366
msgid "Monitor Section"
msgstr "Monitoring"
-#: startup.cc:573
-msgid "Check the website for more..."
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:576
-msgid "Click to open the program website in your web browser"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:729
-msgid "Open"
-msgstr "Ouvrir"
-
-#: startup.cc:775
-msgid "Session name:"
-msgstr "Nom de la session:"
-
-#: startup.cc:798
-msgid "Create session folder in:"
-msgstr "Créer le dossier dans:"
-
-#: startup.cc:821
-msgid "Select folder for session"
-msgstr "Choisir le dossier de session"
-
-#: startup.cc:853
-msgid "Use this template"
-msgstr "Choix du modèle"
-
-#: startup.cc:856
-msgid "no template"
-msgstr "Pas de modèle"
-
-#: startup.cc:884
-msgid "Use an existing session as a template:"
-msgstr "Utiliser une session existante comme modèle"
-
-#: startup.cc:896
-msgid "Select template"
-msgstr "Choisir le modèle"
-
-#: startup.cc:922
-msgid "New Session"
-msgstr "Créer une session"
-
-#: startup.cc:1077
-msgid "Select session file"
-msgstr "Sélection de la session"
-
-#: startup.cc:1093
-msgid "Browse:"
-msgstr "Autre session:"
-
-#: startup.cc:1102
-msgid "Select a session"
-msgstr "Sélectionner une session"
-
-#: startup.cc:1129 startup.cc:1130 startup.cc:1131
-msgid "channels"
-msgstr "canaux"
-
-#: startup.cc:1145
-msgid "<b>Busses</b>"
-msgstr "<b>Bus:</b>"
-
-#: startup.cc:1146
-msgid "<b>Inputs</b>"
-msgstr "<b>Entrées:</b>"
-
-#: startup.cc:1147
-msgid "<b>Outputs</b>"
-msgstr "<b>Sorties:</b>"
-
-#: startup.cc:1155
-msgid "Create master bus"
-msgstr "Bus de sortie à"
-
-#: startup.cc:1165
-msgid "Automatically connect to physical inputs"
-msgstr "Se connecter aux entrées matérielles automatiquement"
-
-#: startup.cc:1172 startup.cc:1231
-msgid "Use only"
-msgstr "Utiliser seulement"
-
-#: startup.cc:1225
-msgid "Automatically connect outputs"
-msgstr "Se connecter aux sorties automatiquement"
-
-#: startup.cc:1247
-msgid "... to master bus"
-msgstr "...au bus général"
-
-#: startup.cc:1257
-msgid "... to physical outputs"
-msgstr "... aux sorties matérielles"
-
-#: startup.cc:1307
-msgid "Advanced Session Options"
-msgstr "Options avancées de session"
-
#: step_entry.cc:59
msgid "Step Entry: %1"
msgstr ""
@@ -10257,6 +11737,14 @@ msgstr ""
msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
msgstr "G:%3d D:%3d Stéréo:%d%%"
+#: stereo_panner_editor.cc:35
+msgid "Stereo Panner"
+msgstr ""
+
+#: stereo_panner_editor.cc:49
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
#: strip_silence_dialog.cc:48
msgid "Strip Silence"
msgstr ""
@@ -10277,6 +11765,10 @@ msgstr "Mesure:"
msgid "beat:"
msgstr "Temps:"
+#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:60
+msgid "Pulse note"
+msgstr ""
+
#: tempo_dialog.cc:55
msgid "Edit Tempo"
msgstr "Édition du tempo"
@@ -10334,6 +11826,14 @@ msgstr "Battements par minute:"
msgid "Tempo begins at"
msgstr "Le tempo démarre à:"
+#: tempo_dialog.cc:240
+msgid "incomprehensible pulse note type (%1)"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:266
+msgid "Edit Meter"
+msgstr ""
+
#: tempo_dialog.cc:314
msgid "Note value:"
msgstr "Valeur de note:"
@@ -10346,6 +11846,10 @@ msgstr "Battements par mesure:"
msgid "Meter begins at bar:"
msgstr "À partir de la mesure:"
+#: tempo_dialog.cc:441
+msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
+msgstr ""
+
#: theme_manager.cc:57
msgid "Dark Theme"
msgstr "Thème sombre"
@@ -10442,6 +11946,10 @@ msgstr "Demi-tons"
msgid "Cents:"
msgstr "Cents:"
+#: time_fx_dialog.cc:122
+msgid "Time|Shift"
+msgstr ""
+
#: time_fx_dialog.cc:146 time_fx_dialog.cc:149
msgid "TimeFXButton"
msgstr "TimeFXButton"
@@ -10518,23 +12026,23 @@ msgstr ""
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr "Fichier de configuration \"%1\" non enregistré"
-#: utils.cc:110 utils.cc:153
+#: utils.cc:111 utils.cc:154
msgid "bad XPM header %1"
msgstr "mauvais entête XPM %1"
-#: utils.cc:292 utils.cc:324
+#: utils.cc:293 utils.cc:325
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr "style RGBA manquant pour « %1 »"
-#: utils.cc:591
+#: utils.cc:598
msgid "cannot find XPM file for %1"
msgstr "impossible de trouver le fichier XMP pour %1"
-#: utils.cc:617
+#: utils.cc:624
msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
msgstr "Impossible de trouver l'icône pour %1 avec %2"
-#: utils.cc:632
+#: utils.cc:639
msgid "Caught exception while loading icon named %1"
msgstr ""
@@ -10542,6 +12050,14 @@ msgstr ""
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr "VerboseCanvasCursor"
+#: add_video_dialog.cc:55
+msgid "Set Video Track"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:63
+msgid "Launch External Video Monitor"
+msgstr ""
+
#: add_video_dialog.cc:64
msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate"
msgstr ""
@@ -10554,6 +12070,22 @@ msgstr ""
msgid "VideoServerIndex"
msgstr ""
+#: add_video_dialog.cc:129
+msgid "Video files"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:164
+msgid "<b>Video Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:167
+msgid "Start:"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:173
+msgid "Frame rate:"
+msgstr ""
+
#: add_video_dialog.cc:176
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr ""
@@ -10562,6 +12094,10 @@ msgstr ""
msgid " %1 fps"
msgstr ""
+#: editor_videotimeline.cc:146
+msgid "Export Successful: %1"
+msgstr ""
+
#: video_timeline.cc:469
msgid ""
"Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
@@ -10615,71 +12151,119 @@ msgid ""
"ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:73
+#: transcode_video_dialog.cc:55
+msgid "Transcode/Import Video File "
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:57
+msgid "Output File:"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:60 export_video_dialog.cc:72
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:66
+#: transcode_video_dialog.cc:62
+msgid "Height = "
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:65
msgid "Manual Override"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:89
+#: transcode_video_dialog.cc:69 export_video_dialog.cc:88
msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:113
+#: transcode_video_dialog.cc:106
+msgid "<b>File Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:112
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:120
+#: transcode_video_dialog.cc:119
msgid ""
"File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
"unsupported video codec or format."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:134
+#: transcode_video_dialog.cc:133
msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:138
+#: transcode_video_dialog.cc:135
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:137
msgid "Codec:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:140
+#: transcode_video_dialog.cc:139
msgid "Geometry:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:181
+#: transcode_video_dialog.cc:154
+msgid "??"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:175
+msgid "<b>Import Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:180
msgid "Do Not Import Video"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:182
+#: transcode_video_dialog.cc:181
msgid "Reference From Current Location"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:198
+#: transcode_video_dialog.cc:183
+msgid "Import/Transcode Video to Session"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:197
msgid "Scale Video: Width = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:205
+#: transcode_video_dialog.cc:204
msgid "Original Width"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:220
+#: transcode_video_dialog.cc:219
msgid "Bitrate (KBit/s):"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:348
+#: transcode_video_dialog.cc:224
+msgid "Extract Audio:"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:344
+msgid "Extracting Audio.."
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:347
msgid "Audio Extraction Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:374
+#: transcode_video_dialog.cc:373
msgid "Transcoding Video.."
msgstr ""
+#: transcode_video_dialog.cc:407
+msgid "Transcoding Failed."
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:490
+msgid "Save Transcoded Video File"
+msgstr ""
+
#: video_server_dialog.cc:43
msgid "Launch Video Server"
msgstr ""
@@ -10688,6 +12272,10 @@ msgstr ""
msgid "Server Executable:"
msgstr ""
+#: video_server_dialog.cc:46
+msgid "Server Docroot:"
+msgstr ""
+
#: video_server_dialog.cc:52
msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
msgstr ""
@@ -10703,11 +12291,19 @@ msgstr ""
msgid "Listen Address:"
msgstr ""
+#: video_server_dialog.cc:125
+msgid "Listen Port:"
+msgstr ""
+
+#: video_server_dialog.cc:130
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
#: video_server_dialog.cc:136
msgid ""
-"%1 relies on an external Video Server for the videotimeline.\n"
-"The server configured in Edit -> Prefereces -> Video is not reachable.\n"
-"Do you want ardour to launch 'harvid' on this machine?"
+"%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
+"The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
+"Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
msgstr ""
#: video_server_dialog.cc:176
@@ -10732,75 +12328,183 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:74
+#: utils_videotl.cc:63
+msgid "Confirm Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: utils_videotl.cc:64
+msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: utils_videotl.cc:74 utils_videotl.cc:90
+msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:65
+msgid "Export Video File "
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:69
+msgid "Video:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:73
msgid "Scale Video (W x H):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:79
+#: export_video_dialog.cc:78
msgid "Set Aspect Ratio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:81
+#: export_video_dialog.cc:79
+msgid "Normalize Audio"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:80
msgid "2 Pass Encoding"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:82
+#: export_video_dialog.cc:81
msgid "Codec Optimizations:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:85
+#: export_video_dialog.cc:83
+msgid "Deinterlace"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:84
msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:86
+#: export_video_dialog.cc:85
msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:107
+#: export_video_dialog.cc:86
+msgid "Include Session Metadata"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:106
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:145
+#: export_video_dialog.cc:116
+msgid "<b>Output:</b>"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:126
+msgid "<b>Input:</b>"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:137
+msgid "Audio:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:139
+msgid "Master Bus"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:144
msgid "from the %1 session's start to the session's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:149
+#: export_video_dialog.cc:148
msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:151
+#: export_video_dialog.cc:150
msgid "from the video's start to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:198
+#: export_video_dialog.cc:153
+msgid "Selected range"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:193
+msgid "<b>Settings:</b>"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:201
+msgid "Range:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:204
+msgid "Preset:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:207
msgid "Video Codec:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:494
+#: export_video_dialog.cc:210
+msgid "Video KBit/s:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:213
+msgid "Audio Codec:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:216
+msgid "Audio KBit/s:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:219
+msgid "Audio Samplerate:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:395
+msgid "Normalizing audio"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:399
+msgid "Exporting audio"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:445
+msgid "Exporting Audio..."
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:502
msgid ""
"Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
"timeline instead."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:523
+#: export_video_dialog.cc:532
+msgid "Export Video: export-range does not include video."
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:544
msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:581
+#: export_video_dialog.cc:583
+msgid "Encoding Video..."
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:602
msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:679
+#: export_video_dialog.cc:695
msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:691
+#: export_video_dialog.cc:707
msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
msgstr ""
+#: export_video_dialog.cc:814
+msgid "Transcoding failed."
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:983 export_video_dialog.cc:1003
+msgid "Save Exported Video File"
+msgstr ""
+
#: export_video_infobox.cc:30
msgid "Video Export Info"
msgstr ""
@@ -10821,3 +12525,318 @@ msgid ""
"\n"
"Open Manual in Browser? "
msgstr ""
+
+#~ msgid "Starting audio engine"
+#~ msgstr "Démarrage du moteur audio"
+
+#~ msgid "disconnected"
+#~ msgstr "déconnecté"
+
+#~ msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
+#~ msgstr "JACK: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
+
+#~ msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
+#~ msgstr "JACK: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%1 is not connected to JACK\n"
+#~ "You cannot open or close sessions in this condition"
+#~ msgstr ""
+#~ "%1 n'est pas connecté à JACK\n"
+#~ "Aucune session ne peut être ouverte ou fermée"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The audio backend (JACK) was shutdown because:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%1"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le moteur audio (JACK) a été arrété pour la raison suivante:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%1"
+
+#~ msgid ""
+#~ "JACK has either been shutdown or it\n"
+#~ "disconnected %1 because %1\n"
+#~ "was not fast enough. Try to restart\n"
+#~ "JACK, reconnect and save the session."
+#~ msgstr ""
+#~ "JACK a été arrêté ou a déconnecté %1\n"
+#~ "parce que celui-ci n'était pas assez rapide.\n"
+#~ "Essayer de redémarrer JACK, de reconnecter\n"
+#~ "%1 à JACK, et d'enregistrer la session."
+
+#~ msgid "Unable to start the session running"
+#~ msgstr "Impossible de lancer la session"
+
+#~ msgid "Click the Refresh button to try again."
+#~ msgstr "Cliquez sur le bouton \"Rafraîchir\" pour réessayer."
+
+#~ msgid "Could not disconnect from JACK"
+#~ msgstr "Impossible de se déconnecter de JACK"
+
+#~ msgid "Could not reconnect to JACK"
+#~ msgstr "Impossible de se reconnecter à JACK"
+
+#~ msgid "JACK"
+#~ msgstr "JACK"
+
+#~ msgid "Reconnect"
+#~ msgstr "Reconnecter"
+
+#~ msgid "JACK Sampling Rate and Latency"
+#~ msgstr "Taux d'échantillonnage et latence de JACK"
+
+#~ msgid "Realtime"
+#~ msgstr "Temps réel"
+
+#~ msgid "Do not lock memory"
+#~ msgstr "Ne pas verrouiller la mémoire"
+
+#~ msgid "Unlock memory"
+#~ msgstr "Déverrouiller la mémoire"
+
+#~ msgid "No zombies"
+#~ msgstr "Pas de zombie"
+
+#~ msgid "Provide monitor ports"
+#~ msgstr "Fournir des ports de monitoring"
+
+#~ msgid "Force 16 bit"
+#~ msgstr "Forcer 16 bits"
+
+#~ msgid "H/W monitoring"
+#~ msgstr "Monitoring matériel"
+
+#~ msgid "H/W metering"
+#~ msgstr "VU-mètre matériel"
+
+#~ msgid "Verbose output"
+#~ msgstr "sortie détaillée"
+
+#~ msgid "8000Hz"
+#~ msgstr "8000Hz"
+
+#~ msgid "22050Hz"
+#~ msgstr "22050Hz"
+
+#~ msgid "44100Hz"
+#~ msgstr "44100Hz"
+
+#~ msgid "48000Hz"
+#~ msgstr "48000Hz"
+
+#~ msgid "88200Hz"
+#~ msgstr "88200Hz"
+
+#~ msgid "96000Hz"
+#~ msgstr "96000Hz"
+
+#~ msgid "192000Hz"
+#~ msgstr "192000Hz"
+
+#~ msgid "Triangular"
+#~ msgstr "Triangulaire"
+
+#~ msgid "Rectangular"
+#~ msgstr "Rectangulaire"
+
+#~ msgid "Shaped"
+#~ msgstr "Remodelé"
+
+#~ msgid "Playback/recording on 1 device"
+#~ msgstr "Lecture/Enregistrement sur 1 appareil"
+
+#~ msgid "Playback/recording on 2 devices"
+#~ msgstr "Lecture/Enregistrement sur 2 appareils"
+
+#~ msgid "Playback only"
+#~ msgstr "Lecture seulement"
+
+#~ msgid "Recording only"
+#~ msgstr "Enregistrement seulement"
+
+#~ msgid "raw"
+#~ msgstr "brut"
+
+#~ msgid "Audio Interface:"
+#~ msgstr "Interface audio:"
+
+#~ msgid "Number of buffers:"
+#~ msgstr "Nombre de tampons:"
+
+#~ msgid "Approximate latency:"
+#~ msgstr "Latence approximative:"
+
+#~ msgid "Audio mode:"
+#~ msgstr "Mode audio:"
+
+#~ msgid "Ignore"
+#~ msgstr "Ignorer"
+
+#~ msgid "Client timeout"
+#~ msgstr "Délai d'expiration client"
+
+#~ msgid "Number of ports:"
+#~ msgstr "Nombre de ports:"
+
+#~ msgid "MIDI driver:"
+#~ msgstr "Pilote MIDI:"
+
+#~ msgid "Dither:"
+#~ msgstr "Interpolation:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and "
+#~ "restart"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aucun serveur JACK n'a été trouvé sur le système. Veuillez installer JACK "
+#~ "et recommencez"
+
+#~ msgid "Server:"
+#~ msgstr "Serveur:"
+
+#~ msgid "Input device:"
+#~ msgstr "Interface d'entrée:"
+
+#~ msgid "Output device:"
+#~ msgstr "Interface de sortie:"
+
+#~ msgid "Device"
+#~ msgstr "Interface audio"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Avancé"
+
+#~ msgid "cannot open JACK rc file %1 to store parameters"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration de JACK %1 pour y "
+#~ "enregistrer les paramètres"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You do not have any audio devices capable of\n"
+#~ "simultaneous playback and recording.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please use Applications -> Utilities -> Audio MIDI Setup\n"
+#~ "to create an \"aggregrate\" device, or install a suitable\n"
+#~ "audio interface.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please send email to Apple and ask them why new Macs\n"
+#~ "have no duplex audio device.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Alternatively, if you really want just playback\n"
+#~ "or recording but not both, start JACK before running\n"
+#~ "%1 and choose the relevant device then."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous n'avez pas de périphérique audio capable de lire et\n"
+#~ "d'enregistrer en même temps.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Allez dans Applications -> Utilitaires -> Config Audio MIDI\n"
+#~ "pour créer un périphérique \"agrégé\"\t ou bien installez une\n"
+#~ "interface audio appropriée.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ensuite, envoyez un mail à Apple et demandez-leur pourquoi\n"
+#~ "les nouveaux Macs ne peuvent pas faire de duplex audio.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Si vous voulez juste lire ou enregistrer mais pas\n"
+#~ "les deux à la fois, démarrez JACK avant %1 et sélectionnez le\n"
+#~ "périphérique correspondant."
+
+#~ msgid "No suitable audio devices"
+#~ msgstr "Aucun périphérique audio approprié"
+
+#~ msgid "JACK appears to be missing from the %1 bundle"
+#~ msgstr "Il semble que JACK soit absent du pack %1"
+
+#~ msgid "You need to choose an audio device first."
+#~ msgstr "Vous devez d'abord choisir un périphérique audio."
+
+#~ msgid "Audio device \"%1\" not known on this computer."
+#~ msgstr "Le périphérique audio \"%1\" est inconnu."
+
+#~ msgid "AudioSetup value for %1 is missing data"
+#~ msgstr "La valeur « %1 » de la Config Audio est incomplète"
+
+#~ msgid ""
+#~ "configuration files contain a JACK server path that doesn't exist (%1)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Les fichiers de configuration contiennent un chemin vers JACK qui "
+#~ "n'existe pas (%1)"
+
+#~ msgid "%1 could not connect to JACK."
+#~ msgstr "%1 n'a pas pu se connecter à JACK"
+
+#~ msgid "JACK exited"
+#~ msgstr "JACK a quitté"
+
+#~ msgid ""
+#~ "JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This could be due to misconfiguration or to an error inside JACK.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Click OK to exit %1."
+#~ msgstr ""
+#~ "JACK a quitté soudainement, sans notifier %1.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Cela vient peut-être d'un problème de configuration, ou bien d'une erreur "
+#~ "dans JACK.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Cliquez sur OK pour quitter %1."
+
+#~ msgid ""
+#~ "JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This is probably due to an error inside JACK. You should restart JACK\n"
+#~ "and reconnect %1 to it, or exit %1 now. You cannot save your\n"
+#~ "session at this time, because we would lose your connection information.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "JACK a quitté soudainement, sans prévenir %1.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Cela est surement dû à une erreur dans JACK.\n"
+#~ "Vous devriez redémarrer JACK et reconnecter %1\n"
+#~ "à ce dernier, ou quitter %1 immédiatement.\n"
+#~ "Il n'est pas possible de sauvegarder la session\n"
+#~ "car les informations de connection seraient perdues.\n"
+
+#~ msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
+#~ msgstr ""
+#~ "Non connecté à JACK – aucun changement d'entrée/sortie n'est possible"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -c, --name <name> Use a specific jack client name, default is "
+#~ "ardour\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -c, --name nom Utiliser un nom de client jack "
+#~ "différent. La valeur par défaut est \"ardour\"\n"
+
+#~ msgid "Synchronise editor and mixer track order"
+#~ msgstr "Ordre des pistes identique entre éditeur et mixage"
+
+#~ msgid "follows order of editor"
+#~ msgstr "suivre l'ordre de l'Éditeur"
+
+#~ msgid "Create a new session"
+#~ msgstr "Créer une nouvelle session"
+
+#~ msgid "Open an existing session"
+#~ msgstr "Ouvrir une session"
+
+#~ msgid "I'd like more options for this session"
+#~ msgstr "Je souhaite avoir accès à plus d'options"
+
+#~ msgid "Audio / MIDI Setup"
+#~ msgstr "Configuration audio et MIDI"
+
+#~ msgid "Use an existing session as a template:"
+#~ msgstr "Utiliser une session existante comme modèle"
+
+#~ msgid "Select template"
+#~ msgstr "Choisir le modèle"
+
+#~ msgid "Browse:"
+#~ msgstr "Autre session:"
+
+#~ msgid "Select a session"
+#~ msgstr "Sélectionner une session"
+
+#~ msgid "Advanced Session Options"
+#~ msgstr "Options avancées de session"
diff --git a/gtk2_ardour/po/it.po b/gtk2_ardour/po/it.po
index 411a1980d8..2400552862 100644
--- a/gtk2_ardour/po/it.po
+++ b/gtk2_ardour/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ardour 0.354.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-03 07:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-05 12:43+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -214,6 +214,10 @@ msgstr ""
msgid "Lincoln Spiteri"
msgstr ""
+#: about.cc:171
+msgid "Mike Start"
+msgstr ""
+
#: about.cc:172
msgid "Mark Stewart"
msgstr ""
@@ -329,6 +333,10 @@ msgid ""
"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
msgstr ""
+#: about.cc:580
+msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n"
+msgstr ""
+
#: about.cc:584
msgid "http://ardour.org/"
msgstr ""
@@ -375,12 +383,28 @@ msgstr "Modalità traccia:"
msgid "Instrument:"
msgstr ""
+#: add_route_dialog.cc:76
+msgid "Audio Tracks"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:77
+msgid "MIDI Tracks"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:78
+msgid "Audio+MIDI Tracks"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:79
+msgid "Busses"
+msgstr ""
+
#: add_route_dialog.cc:101
msgid "Add:"
msgstr "Aggiungi:"
-#: add_route_dialog.cc:114 startup.cc:841 time_fx_dialog.cc:91
-#: add_video_dialog.cc:150 video_server_dialog.cc:112
+#: add_route_dialog.cc:114 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
+#: video_server_dialog.cc:112
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "Opzioni"
@@ -394,24 +418,29 @@ msgid "Group:"
msgstr "Gruppo:"
#: add_route_dialog.cc:215 add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:298
-#: rc_option_editor.cc:1456 rc_option_editor.cc:1458 rc_option_editor.cc:1460
-#: rc_option_editor.cc:1478 rc_option_editor.cc:1480 rc_option_editor.cc:1488
-#: rc_option_editor.cc:1490 rc_option_editor.cc:1508 rc_option_editor.cc:1521
-#: rc_option_editor.cc:1523 rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1556
-#: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1568
-#: rc_option_editor.cc:1576 rc_option_editor.cc:1584
+#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:236 rc_option_editor.cc:1446
+#: rc_option_editor.cc:1448 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1466
+#: rc_option_editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1478
+#: rc_option_editor.cc:1496 rc_option_editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1544 rc_option_editor.cc:1546
+#: rc_option_editor.cc:1548 rc_option_editor.cc:1556 rc_option_editor.cc:1564
+#: rc_option_editor.cc:1572
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:227 add_route_dialog.cc:299
-#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1707
-#: rc_option_editor.cc:1715 rc_option_editor.cc:1723 rc_option_editor.cc:1732
-#: rc_option_editor.cc:1740 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1756
-#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1783
-#: rc_option_editor.cc:1791 rc_option_editor.cc:1799
+#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1695
+#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1720
+#: rc_option_editor.cc:1728 rc_option_editor.cc:1736 rc_option_editor.cc:1744
+#: rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
+#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:230 add_route_dialog.cc:300
+msgid "Audio+MIDI"
+msgstr ""
+
#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:233 add_route_dialog.cc:301
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -482,10 +511,20 @@ msgstr "Nuovo Gruppo"
msgid "No Group"
msgstr "Nessun Gruppo"
+#: add_route_dialog.cc:588
+msgid "-none-"
+msgstr ""
+
#: ambiguous_file_dialog.cc:30
msgid "Ambiguous File"
msgstr "File ambiguo"
+#: ambiguous_file_dialog.cc:35
+msgid ""
+"%1 has found the file <i>%2</i> in the following places:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
#: ambiguous_file_dialog.cc:44
msgid ""
"\n"
@@ -535,7 +574,7 @@ msgstr "Normalizza i valori"
msgid "FFT analysis window"
msgstr "Finestra di analisi FFT "
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1856
+#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1857
msgid "Spectral Analysis"
msgstr "Analisi Spettrale"
@@ -557,6 +596,14 @@ msgstr "Esegui di nuovo l'analisi"
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr ""
+#: ardour_ui.cc:180
+msgid "audition"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:181
+msgid "solo"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui.cc:182
msgid "feedback"
msgstr ""
@@ -577,6 +624,10 @@ msgstr "Scorciatoie da tastiera"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
+#: ardour_ui.cc:191 ardour_ui.cc:197
+msgid "Add Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui.cc:192
msgid "About"
msgstr "Circa"
@@ -589,51 +640,112 @@ msgstr "Posizioni"
msgid "Tracks and Busses"
msgstr "Tracce e Bus"
-#: ardour_ui.cc:195
+#: ardour_ui.cc:195 engine_dialog.cc:67
+msgid "Audio/MIDI Setup"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:196
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà"
-#: ardour_ui.cc:197 bundle_manager.cc:263
+#: ardour_ui.cc:198 bundle_manager.cc:263
msgid "Bundle Manager"
msgstr "Gestore dei raggruppamenti"
-#: ardour_ui.cc:198 big_clock_window.cc:35
+#: ardour_ui.cc:199 big_clock_window.cc:35
msgid "Big Clock"
msgstr "Orologio grande"
-#: ardour_ui.cc:202
+#: ardour_ui.cc:200
+msgid "Audio Connections"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:201
+msgid "MIDI Connections"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:203
msgid "Errors"
msgstr "Errori"
-#: ardour_ui.cc:388
-msgid "Starting audio engine"
-msgstr "Avvio del motore audio"
+#: ardour_ui.cc:436
+msgid ""
+"The audio backend was shutdown because:\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:438
+msgid ""
+"The audio backend has either been shutdown or it\n"
+"disconnected %1 because %1\n"
+"was not fast enough. Try to restart\n"
+"the audio backend and save the session."
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:758 startup.cc:638
+#: ardour_ui.cc:758
+msgid "NSM server did not announce itself"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:771
+msgid "NSM: no client ID provided"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:778
+msgid "NSM: no session created"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:801
+msgid "NSM: initialization failed"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:840 startup.cc:379
msgid "%1 is ready for use"
msgstr "%1 è pronto."
-#: ardour_ui.cc:823
+#: ardour_ui.cc:882
+msgid ""
+"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
+"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
+"\n"
+"You can view the memory limit with 'ulimit -l', and it is normally "
+"controlled by %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:899
msgid "Do not show this window again"
msgstr "Non mostrare di nuovo"
-#: ardour_ui.cc:865
+#: ardour_ui.cc:943
msgid "Don't quit"
msgstr "Non uscire"
-#: ardour_ui.cc:866
+#: ardour_ui.cc:944
msgid "Just quit"
msgstr "Esci e basta"
-#: ardour_ui.cc:867
+#: ardour_ui.cc:945
msgid "Save and quit"
msgstr "Salva ed esci"
-#: ardour_ui.cc:925
+#: ardour_ui.cc:955
+msgid ""
+"%1 was unable to save your session.\n"
+"\n"
+"If you still wish to quit, please use the\n"
+"\n"
+"\"Just quit\" option."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:986
+msgid "Please wait while %1 cleans up..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1004
msgid "Unsaved Session"
msgstr "Sessione non salvata"
-#: ardour_ui.cc:946
+#: ardour_ui.cc:1025
msgid ""
"The session \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -651,7 +763,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Cosa vuoi fare?"
-#: ardour_ui.cc:949
+#: ardour_ui.cc:1028
msgid ""
"The snapshot \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -669,70 +781,75 @@ msgstr ""
"\n"
"Cosa vuoi fare?"
-#: ardour_ui.cc:963
+#: ardour_ui.cc:1042
msgid "Prompter"
msgstr "Suggeritore"
-#: ardour_ui.cc:1049
-msgid "disconnected"
-msgstr "Disconesso"
+#: ardour_ui.cc:1128 ardour_ui.cc:1136
+#, c-format
+msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1056
+#: ardour_ui.cc:1140
#, c-format
-msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
+msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1060
+#: ardour_ui.cc:1144
#, c-format
-msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
+msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1082
+#: ardour_ui.cc:1162 export_video_dialog.cc:67
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1166
msgid "BWF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1085
+#: ardour_ui.cc:1169
msgid "WAV"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1088
+#: ardour_ui.cc:1172
msgid "WAV64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1091 session_option_editor.cc:197
+#: ardour_ui.cc:1175 session_option_editor.cc:197
msgid "CAF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1094
+#: ardour_ui.cc:1178
msgid "AIFF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1097
+#: ardour_ui.cc:1181
msgid "iXML"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1100
+#: ardour_ui.cc:1184
msgid "RF64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1108
+#: ardour_ui.cc:1192
msgid "32-float"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1111
+#: ardour_ui.cc:1195
msgid "24-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1114
+#: ardour_ui.cc:1198
msgid "16-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1133
+#: ardour_ui.cc:1217
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1152
+#: ardour_ui.cc:1236
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -740,41 +857,60 @@ msgid ""
"\">%<PRIu32>%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1190
+#: ardour_ui.cc:1277
+msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1279
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1208
+#: ardour_ui.cc:1297
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1362 ardour_ui.cc:1371 startup.cc:1054
+#: ardour_ui.cc:1308
+#, c-format
+msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1334
+#, c-format
+msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1451 ardour_ui.cc:1460 session_dialog.cc:322
+#: session_dialog.cc:327
msgid "Recent Sessions"
msgstr "Sessioni recenti"
-#: ardour_ui.cc:1451
+#: ardour_ui.cc:1539
msgid ""
-"%1 is not connected to JACK\n"
+"%1 is not connected to any audio backend.\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
msgstr ""
-"%1 non è connesso a JACK\n"
-"Non si possono aprire o chiudere sessioni in questo stato."
-#: ardour_ui.cc:1478
+#: ardour_ui.cc:1563
msgid "Open Session"
msgstr "Apri sessione"
-#: ardour_ui.cc:1503 session_import_dialog.cc:169
-#: session_metadata_dialog.cc:729 startup.cc:1083
+#: ardour_ui.cc:1588 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
+#: session_metadata_dialog.cc:729
msgid "%1 sessions"
msgstr "sessioni %1"
-#: ardour_ui.cc:1540
+#: ardour_ui.cc:1625
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr ""
"Non si può aggiungere una traccia senza prima aver caricato una sessione."
-#: ardour_ui.cc:1554 ardour_ui.cc:1615
+#: ardour_ui.cc:1633
+msgid "could not create %1 new mixed track"
+msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ardour_ui.cc:1639 ardour_ui.cc:1700
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -786,82 +922,94 @@ msgstr ""
"Dovresti salvare %1, uscire e \n"
"avviare di nuovo JACK con più porte."
-#: ardour_ui.cc:1589
+#: ardour_ui.cc:1674
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr ""
"Non si può aggiungere una traccia o un bus senza prima aver caricato una "
"sessione."
-#: ardour_ui.cc:2114
-msgid ""
-"The audio backend (JACK) was shutdown because:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Il backend audio (JACK) è stato chiuso perché:\n"
-"\n"
-"%1"
+#: ardour_ui.cc:1683
+msgid "could not create %1 new audio track"
+msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:2116
+#: ardour_ui.cc:1692
+msgid "could not create %1 new audio bus"
+msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ardour_ui.cc:1816
msgid ""
-"JACK has either been shutdown or it\n"
-"disconnected %1 because %1\n"
-"was not fast enough. Try to restart\n"
-"JACK, reconnect and save the session."
+"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
+"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
msgstr ""
-"JACK è stato chiuso oppure ha disconnesso %1\n"
-"per non essere stato abbastanza veloce.\n"
-"E' consigliato salvare la sessione e riavviare\n"
-"sia JACK che Ardour."
-
-#: ardour_ui.cc:2142
-msgid "Unable to start the session running"
-msgstr "Impossibilitato ad avviare la sessione"
-#: ardour_ui.cc:2222
+#: ardour_ui.cc:2193
msgid "Take Snapshot"
msgstr "Crea istantanea"
-#: ardour_ui.cc:2223
+#: ardour_ui.cc:2194
msgid "Name of new snapshot"
msgstr "Nome della nuova istantanea"
-#: ardour_ui.cc:2259
+#: ardour_ui.cc:2218
+msgid ""
+"To ensure compatibility with various systems\n"
+"snapshot names may not contain a '%1' character"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2230
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr "Conferma sovrascrittura istantanea"
-#: ardour_ui.cc:2260
+#: ardour_ui.cc:2231
msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Esiste già un'istantanea con questo nome. Vuoi sovrascriverla?"
-#: ardour_ui.cc:2263 utils_videotl.cc:67
+#: ardour_ui.cc:2234 utils_videotl.cc:67
msgid "Overwrite"
msgstr "Sovrascrivi"
-#: ardour_ui.cc:2320
+#: ardour_ui.cc:2268
+msgid "Rename Session"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2269
+msgid "New session name"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2283 ardour_ui.cc:2684 ardour_ui.cc:2722
+msgid ""
+"To ensure compatibility with various systems\n"
+"session names may not contain a '%1' character"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2291
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2329
+#: ardour_ui.cc:2300
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2440
+#: ardour_ui.cc:2411
msgid "Save Template"
msgstr "Salva Modello"
-#: ardour_ui.cc:2441
+#: ardour_ui.cc:2412
msgid "Name for template:"
msgstr "Nome per il modello:"
-#: ardour_ui.cc:2442
+#: ardour_ui.cc:2413
msgid "-template"
msgstr "-modello"
-#: ardour_ui.cc:2480
+#: ardour_ui.cc:2451
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
@@ -871,52 +1019,59 @@ msgstr ""
"%1\n"
"esiste già. Vuoi aprirla?"
-#: ardour_ui.cc:2490
+#: ardour_ui.cc:2461
msgid "Open Existing Session"
msgstr "Apri una sessione"
-#: ardour_ui.cc:2728
+#: ardour_ui.cc:2712
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr "Sessione inesistente in %1"
-#: ardour_ui.cc:2815
+#: ardour_ui.cc:2804
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr "Attendi mentre %1 carca la sessione"
-#: ardour_ui.cc:2830
+#: ardour_ui.cc:2819
msgid "Port Registration Error"
msgstr "Errore nella registrazione di porta"
-#: ardour_ui.cc:2831
+#: ardour_ui.cc:2820
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr "Clicca su 'Chiudi' per provare di nuovo"
-#: ardour_ui.cc:2852
+#: ardour_ui.cc:2841
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "La sessione \"%1 (istantanea %2)\" non è stata caricata correttamente"
-#: ardour_ui.cc:2858
+#: ardour_ui.cc:2848
msgid "Loading Error"
msgstr "Errore di caricamento"
-#: ardour_ui.cc:2859
-msgid "Click the Refresh button to try again."
-msgstr "Clicca su 'Aggiorna' per provare di nuovo."
+#: ardour_ui.cc:2867
+msgid ""
+"This session has been opened in read-only mode.\n"
+"\n"
+"You will not be able to record or save."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2873
+msgid "Read-only Session"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2941
+#: ardour_ui.cc:2931
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr "Impossibile caricare la sessione \"%1\""
-#: ardour_ui.cc:3041
+#: ardour_ui.cc:3031
msgid "No files were ready for clean-up"
msgstr "Nessun file da pulire"
-#: ardour_ui.cc:3045 ardour_ui.cc:3055 ardour_ui.cc:3188 ardour_ui.cc:3195
+#: ardour_ui.cc:3035 ardour_ui.cc:3045 ardour_ui.cc:3178 ardour_ui.cc:3185
#: ardour_ui_ed.cc:104
msgid "Clean-up"
msgstr "Pulisci"
-#: ardour_ui.cc:3046
+#: ardour_ui.cc:3036
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -928,23 +1083,55 @@ msgstr ""
"Ci possono essere ancora istantanee con regioni\n"
"che necessitano di questi file."
-#: ardour_ui.cc:3105
+#: ardour_ui.cc:3095
msgid "kilo"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3108
+#: ardour_ui.cc:3098
msgid "mega"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3111
+#: ardour_ui.cc:3101
msgid "giga"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3183
+#: ardour_ui.cc:3106
+msgid ""
+"The following file was deleted from %2,\n"
+"releasing %3 %4bytes of disk space"
+msgid_plural ""
+"The following %1 files were deleted from %2,\n"
+"releasing %3 %4bytes of disk space"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ardour_ui.cc:3113
+msgid ""
+"The following file was not in use and \n"
+"has been moved to: %2\n"
+"\n"
+"After a restart of %5\n"
+"\n"
+"<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
+"\n"
+"will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
+msgid_plural ""
+"The following %1 files were not in use and \n"
+"have been moved to: %2\n"
+"\n"
+"After a restart of %5\n"
+"\n"
+"<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
+"\n"
+"will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ardour_ui.cc:3173
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
msgstr "Siete sicuri di voler ripulire?"
-#: ardour_ui.cc:3190
+#: ardour_ui.cc:3180
msgid ""
"Clean-up is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
@@ -956,76 +1143,80 @@ msgstr ""
"La pulizia sposterà tutti i file inutilizzati \n"
"in una posizione \"morta\"."
-#: ardour_ui.cc:3198
+#: ardour_ui.cc:3188
msgid "CleanupDialog"
msgstr "DialogoRipulitura"
-#: ardour_ui.cc:3228
+#: ardour_ui.cc:3218
msgid "Cleaned Files"
msgstr "File ripuliti"
-#: ardour_ui.cc:3245
+#: ardour_ui.cc:3235
msgid "deleted file"
msgstr "File eliminato"
-#: ardour_ui.cc:3337
+#: ardour_ui.cc:3381
msgid ""
"Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is ignored."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3341
+#: ardour_ui.cc:3385
msgid "Stop Video-Server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3342
+#: ardour_ui.cc:3386
msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3371
+#: ardour_ui.cc:3389
+msgid "Yes, Stop It"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3415
msgid "The Video Server is already started."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3373
+#: ardour_ui.cc:3417
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3381 ardour_ui.cc:3471
+#: ardour_ui.cc:3425 ardour_ui.cc:3515
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Edit -> Preferences."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3405
+#: ardour_ui.cc:3449
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3410
+#: ardour_ui.cc:3454
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3443
+#: ardour_ui.cc:3487
msgid "Cannot launch the video-server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3452
+#: ardour_ui.cc:3496
msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3497 editor_audio_import.cc:632
+#: ardour_ui.cc:3541 editor_audio_import.cc:632
msgid "could not open %1"
msgstr "impossibile aprire %1"
-#: ardour_ui.cc:3501
+#: ardour_ui.cc:3545
msgid "no video-file selected"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3673
+#: ardour_ui.cc:3717
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "La registazione è stata interrotta perche' il sistema non ha retto"
-#: ardour_ui.cc:3702
+#: ardour_ui.cc:3746
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1037,7 +1228,7 @@ msgstr ""
"Nello specifico, non riesce a scrivere i dati \n"
"con la velocità necessaria per le registrazioni.\n"
-#: ardour_ui.cc:3721
+#: ardour_ui.cc:3765
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1049,39 +1240,57 @@ msgstr ""
"Nello specifico, non riesce a scrivere i dati \n"
"con la velocità necessaria per le registrazioni.\n"
-#: ardour_ui.cc:3761
+#: ardour_ui.cc:3805
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Recupero dal crash"
-#: ardour_ui.cc:3774
+#: ardour_ui.cc:3806
+msgid ""
+"This session appears to have been in the\n"
+"middle of recording when %1 or\n"
+"the computer was shutdown.\n"
+"\n"
+"%1 can recover any captured audio for\n"
+"you, or it can ignore it. Please decide\n"
+"what you would like to do.\n"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3818
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Ignora i dati del crash"
-#: ardour_ui.cc:3775
+#: ardour_ui.cc:3819
msgid "Recover from crash"
msgstr "Recupero dai dati di crash"
-#: ardour_ui.cc:3795
+#: ardour_ui.cc:3839
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr "Frequenza di campionamento discrepante"
-#: ardour_ui.cc:3805
+#: ardour_ui.cc:3840
+msgid ""
+"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
+"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
+"audio may be played at the wrong sample rate.\n"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3849
msgid "Do not load session"
msgstr "Non caricare la sessione"
-#: ardour_ui.cc:3806
+#: ardour_ui.cc:3850
msgid "Load session anyway"
msgstr "Apri comunque la sessione"
-#: ardour_ui.cc:3829
-msgid "Could not disconnect from JACK"
-msgstr "Non posso disconnettermi da JACK"
+#: ardour_ui.cc:3877
+msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3842
-msgid "Could not reconnect to JACK"
-msgstr "Non posso riconnettermi a JACK"
+#: ardour_ui.cc:3893 ardour_ui.cc:3896
+msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4116
+#: ardour_ui.cc:4172
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
@@ -1104,6 +1313,10 @@ msgstr "UI: impossibile avviare l'editor"
msgid "UI: cannot setup mixer"
msgstr "IU: impossibile avviare il mixer"
+#: ardour_ui2.cc:82
+msgid "UI: cannot setup meterbridge"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui2.cc:130
msgid "Play from playhead"
msgstr "Suona dalla testina"
@@ -1142,6 +1355,10 @@ msgstr ""
msgid "Return to last playback start when stopped"
msgstr "Ritorna al punto d'inizio una volta fermato"
+#: ardour_ui2.cc:139
+msgid "Playhead follows Range Selections and Edits"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui2.cc:140
msgid "Be sensible about input monitoring"
msgstr "Controlla accuratamente le entrate"
@@ -1186,6 +1403,10 @@ msgid ""
"confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
msgstr ""
+#: ardour_ui2.cc:147
+msgid "Reset Level Meter"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui2.cc:179
msgid "[ERROR]: "
msgstr "[ERRORE]:"
@@ -1198,51 +1419,51 @@ msgstr "[ATTENZIONE]:"
msgid "[INFO]: "
msgstr "[INFO]"
-#: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:377
+#: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:344
msgid "Auto Return"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:380
+#: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:347
msgid "Follow Edits"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1004 rc_option_editor.cc:1022
-#: rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027 rc_option_editor.cc:1029
-#: rc_option_editor.cc:1037 rc_option_editor.cc:1045 rc_option_editor.cc:1047
-#: rc_option_editor.cc:1055 rc_option_editor.cc:1062 rc_option_editor.cc:1071
-#: rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1075 rc_option_editor.cc:1083
-#: rc_option_editor.cc:1085 rc_option_editor.cc:1094
+#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1002 rc_option_editor.cc:1020
+#: rc_option_editor.cc:1023 rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027
+#: rc_option_editor.cc:1035 rc_option_editor.cc:1043 rc_option_editor.cc:1045
+#: rc_option_editor.cc:1053 rc_option_editor.cc:1060 rc_option_editor.cc:1069
+#: rc_option_editor.cc:1071 rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1081
+#: rc_option_editor.cc:1083 rc_option_editor.cc:1092
#: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236
#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
#: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268
msgid "Misc"
msgstr "Varie"
-#: ardour_ui_dependents.cc:77
+#: ardour_ui_dependents.cc:69
msgid "Setup Editor"
msgstr "Prepara l'editor"
-#: ardour_ui_dependents.cc:79
+#: ardour_ui_dependents.cc:71
msgid "Setup Mixer"
msgstr "Prepara il mixer"
-#: ardour_ui_dependents.cc:85
+#: ardour_ui_dependents.cc:77
msgid "Reload Session History"
msgstr "Ricarica lo storico di sessione"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:242
+#: ardour_ui_dialogs.cc:238
msgid "Don't close"
msgstr "Non uscire"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:243
+#: ardour_ui_dialogs.cc:239
msgid "Just close"
msgstr "Chiudi e basta"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:244
+#: ardour_ui_dialogs.cc:240
msgid "Save and close"
msgstr "Salva ed esci"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:340
+#: ardour_ui_dialogs.cc:339
msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
msgstr ""
@@ -1251,11 +1472,11 @@ msgid "Session"
msgstr "Sessione"
#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:134 editor_regions.cc:115
-#: port_group.cc:457 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
+#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizza"
-#: ardour_ui_ed.cc:107 engine_dialog.cc:369
+#: ardour_ui_ed.cc:107
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
@@ -1283,15 +1504,15 @@ msgstr "Tipo file"
msgid "Sample Format"
msgstr "Formato di campionamento"
-#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1826 rc_option_editor.cc:1839
+#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1826
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Piattaforme di comando"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1558
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1546
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1902
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1889
msgid "Metering"
msgstr "Misurazione"
@@ -1327,6 +1548,18 @@ msgstr "Chiudi"
msgid "Add Track or Bus..."
msgstr "Aggiungi traccia o bus..."
+#: ardour_ui_ed.cc:135
+msgid "Open Video"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:138
+msgid "Remove Video"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:141
+msgid "Export To Video File"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui_ed.cc:145
msgid "Snapshot..."
msgstr "Istantanea..."
@@ -1365,7 +1598,7 @@ msgid "Stem export..."
msgstr "Esportazione Stem"
#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:63 export_dialog.cc:129
-#: export_video_dialog.cc:72
+#: export_video_dialog.cc:71
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
@@ -1377,146 +1610,153 @@ msgstr "Pulisci sorgenti inutilizzate..."
msgid "Flush Wastebasket"
msgstr "Svuota il cestino"
-#: ardour_ui_ed.cc:189 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1472
-msgid "JACK"
-msgstr "JACK"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:190 route_params_ui.cc:105
-msgid "Latency"
-msgstr "Latenza"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:192
-msgid "Reconnect"
-msgstr "Riconnetti"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:195 global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:210
-#: mixer_strip.cc:719 mixer_strip.cc:845
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Disconnetti"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:222
+#: ardour_ui_ed.cc:189
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: ardour_ui_ed.cc:226
+#: ardour_ui_ed.cc:193
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr "Massimizza l'area dell'editor"
-#: ardour_ui_ed.cc:234 midi_tracer.cc:39
+#: ardour_ui_ed.cc:194
+msgid "Show Toolbars"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:197 mixer_ui.cc:1865 mixer_ui.cc:1871
+msgid "Window|Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:198
+msgid "Toggle Editor+Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:199 meterbridge.cc:230 meterbridge.cc:236
+msgid "Window|Meterbridge"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:42
msgid "MIDI Tracer"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:203
msgid "Chat"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:239
+#: ardour_ui_ed.cc:205
+msgid "Help|Manual"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:206
msgid "Reference"
msgstr "Riferimenti"
-#: ardour_ui_ed.cc:241 plugin_ui.cc:418
+#: ardour_ui_ed.cc:208 plugin_ui.cc:415
msgid "Save"
msgstr "Salva"
-#: ardour_ui_ed.cc:249 rc_option_editor.cc:1114 rc_option_editor.cc:1125
-#: rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1147 rc_option_editor.cc:1160
-#: rc_option_editor.cc:1169 rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1181
-#: rc_option_editor.cc:1191 rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1220
-#: rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1240 rc_option_editor.cc:1254
-#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259 rc_option_editor.cc:1276
-#: rc_option_editor.cc:1287
+#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1112 rc_option_editor.cc:1123
+#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1145 rc_option_editor.cc:1158
+#: rc_option_editor.cc:1167 rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1179
+#: rc_option_editor.cc:1189 rc_option_editor.cc:1205 rc_option_editor.cc:1218
+#: rc_option_editor.cc:1236 rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1252
+#: rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1274
+#: rc_option_editor.cc:1285
msgid "Transport"
msgstr "Trasporto"
-#: ardour_ui_ed.cc:255 engine_dialog.cc:85
+#: ardour_ui_ed.cc:222
msgid "Stop"
msgstr "Ferma"
-#: ardour_ui_ed.cc:258
+#: ardour_ui_ed.cc:225
msgid "Roll"
msgstr "Lancia"
-#: ardour_ui_ed.cc:262
+#: ardour_ui_ed.cc:229
msgid "Start/Stop"
msgstr "Avvia/Ferma"
-#: ardour_ui_ed.cc:265
+#: ardour_ui_ed.cc:232
msgid "Start/Continue/Stop"
msgstr "Avvia/Continua/Ferma"
-#: ardour_ui_ed.cc:268
+#: ardour_ui_ed.cc:235
msgid "Stop and Forget Capture"
msgstr "Ferma e interrompi la registrazione"
-#: ardour_ui_ed.cc:278
+#: ardour_ui_ed.cc:245
msgid "Transition To Roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:282
+#: ardour_ui_ed.cc:249
msgid "Transition To Reverse"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:286
+#: ardour_ui_ed.cc:253
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Riproduci l'intervallo di ciclo"
-#: ardour_ui_ed.cc:289
+#: ardour_ui_ed.cc:256
msgid "Play Selected Range"
msgstr "Suona l'intervallo selezionato"
-#: ardour_ui_ed.cc:296
+#: ardour_ui_ed.cc:259
+msgid "Play Selection w/Preroll"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:263
msgid "Enable Record"
msgstr "Abilita la registrazione"
-#: ardour_ui_ed.cc:299
+#: ardour_ui_ed.cc:266
msgid "Start Recording"
msgstr "Inizia la registrazione"
-#: ardour_ui_ed.cc:303
+#: ardour_ui_ed.cc:270
msgid "Rewind"
msgstr "Indietro"
-#: ardour_ui_ed.cc:306
+#: ardour_ui_ed.cc:273
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr "Indietro (lento)"
-#: ardour_ui_ed.cc:309
+#: ardour_ui_ed.cc:276
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr "Indietro (veloce)"
-#: ardour_ui_ed.cc:312 startup.cc:727
+#: ardour_ui_ed.cc:279
msgid "Forward"
msgstr "Avanti"
-#: ardour_ui_ed.cc:315
+#: ardour_ui_ed.cc:282
msgid "Forward (Slow)"
msgstr "Avanti (lento)"
-#: ardour_ui_ed.cc:318
+#: ardour_ui_ed.cc:285
msgid "Forward (Fast)"
msgstr "Avanti (veloce)"
-#: ardour_ui_ed.cc:321
+#: ardour_ui_ed.cc:288
msgid "Goto Zero"
msgstr "Vai allo zero"
-#: ardour_ui_ed.cc:324
+#: ardour_ui_ed.cc:291
msgid "Goto Start"
msgstr "Vai all'inizio"
-#: ardour_ui_ed.cc:327
+#: ardour_ui_ed.cc:294
msgid "Goto End"
msgstr "Vai alla fine"
-#: ardour_ui_ed.cc:330
+#: ardour_ui_ed.cc:297
msgid "Goto Wall Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:334
+#: ardour_ui_ed.cc:301
msgid "Focus On Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:338 ardour_ui_ed.cc:347 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237
+#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237
#: editor_actions.cc:544 editor_actions.cc:553 export_timespan_selector.cc:88
#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
@@ -1525,109 +1765,125 @@ msgstr ""
msgid "Timecode"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:340 ardour_ui_ed.cc:349 editor_actions.cc:542
+#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:542
msgid "Bars & Beats"
msgstr "Battute e battiti"
-#: ardour_ui_ed.cc:342 ardour_ui_ed.cc:351
+#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:318
msgid "Minutes & Seconds"
msgstr "Minuti e secondi"
-#: ardour_ui_ed.cc:344 ardour_ui_ed.cc:353 audio_clock.cc:2050 editor.cc:238
+#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2050 editor.cc:238
#: editor_actions.cc:543
msgid "Samples"
msgstr "Campioni"
-#: ardour_ui_ed.cc:356
+#: ardour_ui_ed.cc:323
msgid "Punch In"
msgstr "Punch in"
-#: ardour_ui_ed.cc:357 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137
#: time_info_box.cc:113
msgid "In"
msgstr "Ingresso"
-#: ardour_ui_ed.cc:360
+#: ardour_ui_ed.cc:327
msgid "Punch Out"
msgstr "Punch out"
-#: ardour_ui_ed.cc:361 time_info_box.cc:114
+#: ardour_ui_ed.cc:328 time_info_box.cc:114
msgid "Out"
msgstr "Uscita"
-#: ardour_ui_ed.cc:364
+#: ardour_ui_ed.cc:331
msgid "Punch In/Out"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:365
+#: ardour_ui_ed.cc:332
msgid "In/Out"
msgstr "Ingresso/Uscita"
-#: ardour_ui_ed.cc:368 rc_option_editor.cc:1071
+#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1069
msgid "Click"
msgstr "Metronomo"
-#: ardour_ui_ed.cc:371
+#: ardour_ui_ed.cc:338
msgid "Auto Input"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:374
+#: ardour_ui_ed.cc:341
msgid "Auto Play"
msgstr "Riproduci automaticamente"
-#: ardour_ui_ed.cc:385
+#: ardour_ui_ed.cc:352
msgid "Sync Startup to Video"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:387
+#: ardour_ui_ed.cc:354
msgid "Time Master"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:394
+#: ardour_ui_ed.cc:361
msgid "Toggle Record Enable Track %1"
msgstr "Abilita la registrazione sulla traccia %1"
-#: ardour_ui_ed.cc:401
+#: ardour_ui_ed.cc:368
msgid "Percentage"
msgstr "Percentuale"
-#: ardour_ui_ed.cc:402 shuttle_control.cc:169
+#: ardour_ui_ed.cc:369 shuttle_control.cc:169
msgid "Semitones"
msgstr "Semitoni"
-#: ardour_ui_ed.cc:406
+#: ardour_ui_ed.cc:373
msgid "Send MTC"
msgstr "Invia MTC"
-#: ardour_ui_ed.cc:408
+#: ardour_ui_ed.cc:375
msgid "Send MMC"
msgstr "Invia MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:410
+#: ardour_ui_ed.cc:377
msgid "Use MMC"
msgstr "Usa MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:412 rc_option_editor.cc:1710
+#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1698
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "Invia il clock MIDI"
-#: ardour_ui_ed.cc:414
+#: ardour_ui_ed.cc:381
msgid "Send MIDI Feedback"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:420
+#: ardour_ui_ed.cc:387
msgid "Panic"
msgstr "Panico"
-#: ardour_ui_ed.cc:561
+#: ardour_ui_ed.cc:472
+msgid "Wall Clock"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:473
msgid "Disk Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:564
-msgid "JACK Sampling Rate and Latency"
+#: ardour_ui_ed.cc:474
+msgid "DSP"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:65
+#: ardour_ui_ed.cc:475
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:477
+msgid "Timecode Format"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:478
+msgid "File Format"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_options.cc:61
msgid ""
"It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
"when the pull up/down setting is non-zero."
@@ -1635,19 +1891,23 @@ msgstr ""
"Impossibile utilizzare JACK come sorgente di sincronizzazione\n"
"se le impostazioni di \"pull up/down\" non sono uguali a zero."
-#: ardour_ui_options.cc:321
+#: ardour_ui_options.cc:317
msgid "Internal"
msgstr "Interno"
-#: ardour_ui_options.cc:482
+#: ardour_ui_options.cc:468
msgid "Enable/Disable external positional sync"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:484
+#: ardour_ui_options.cc:470
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr ""
"Impossibile sincronizzazione con JACK: è impostato video \"pull up/down\""
+#: audio_clock.cc:1012 audio_clock.cc:1031
+msgid "--pending--"
+msgstr ""
+
#: audio_clock.cc:1083
msgid "SR"
msgstr ""
@@ -1677,6 +1937,10 @@ msgstr "Suddivisione"
msgid "programming error: %1"
msgstr "Errore di programmazione: %1"
+#: audio_clock.cc:1952 audio_clock.cc:1980
+msgid "programming error: %1 %2"
+msgstr ""
+
#: audio_clock.cc:2048 editor.cc:236 export_timespan_selector.cc:98
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Battute:Battiti"
@@ -1754,27 +2018,33 @@ msgstr "Stato dell'automazione"
msgid "hide track"
msgstr "Nascondi traccia"
+#: automation_time_axis.cc:255 automation_time_axis.cc:307
+#: automation_time_axis.cc:496 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:454
+#: generic_pluginui.cc:775 panner_ui.cc:149
+msgid "Automation|Manual"
+msgstr ""
+
#: automation_time_axis.cc:257 automation_time_axis.cc:318
-#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1933 editor.cc:2010
-#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:198
-#: generic_pluginui.cc:459 generic_pluginui.cc:748 midi_time_axis.cc:1488
-#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:153
+#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1937 editor.cc:2014
+#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:197
+#: generic_pluginui.cc:457 generic_pluginui.cc:777 midi_time_axis.cc:1488
+#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:152
msgid "Play"
msgstr "Suona"
#: automation_time_axis.cc:259 automation_time_axis.cc:329
-#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:201 generic_pluginui.cc:462
-#: generic_pluginui.cc:750 panner_ui.cc:156
+#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:460
+#: generic_pluginui.cc:779 panner_ui.cc:155
msgid "Write"
msgstr "Scrivi"
#: automation_time_axis.cc:261 automation_time_axis.cc:340
-#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:204 generic_pluginui.cc:465
-#: generic_pluginui.cc:752 panner_ui.cc:159
+#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:463
+#: generic_pluginui.cc:781 panner_ui.cc:158
msgid "Touch"
msgstr "Tocco"
-#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:468 meter_patterns.cc:108
+#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:466 meter_patterns.cc:108
msgid "???"
msgstr "???"
@@ -1799,8 +2069,8 @@ msgstr "Stato"
msgid "Discrete"
msgstr "Discreto"
-#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1457 editor.cc:1464 editor.cc:1520
-#: editor.cc:1526 export_format_dialog.cc:476
+#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1458 editor.cc:1465 editor.cc:1521
+#: editor.cc:1527 export_format_dialog.cc:476
msgid "Linear"
msgstr "Lineare"
@@ -1831,13 +2101,13 @@ msgstr "Ingresso"
msgid "Output"
msgstr "Uscita"
-#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1974 editor_actions.cc:90
+#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1978 editor_actions.cc:90
#: editor_actions.cc:100
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5493 editor_actions.cc:310
-#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:419 processor_box.cc:2229
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5497 editor_actions.cc:310
+#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2268
#: route_time_axis.cc:713
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
@@ -1967,6 +2237,26 @@ msgstr "Valore"
msgid "Note"
msgstr "Nota"
+#: edit_note_dialog.cc:45
+msgid "Set selected notes to this channel"
+msgstr ""
+
+#: edit_note_dialog.cc:46
+msgid "Set selected notes to this pitch"
+msgstr ""
+
+#: edit_note_dialog.cc:47
+msgid "Set selected notes to this velocity"
+msgstr ""
+
+#: edit_note_dialog.cc:49
+msgid "Set selected notes to this time"
+msgstr ""
+
+#: edit_note_dialog.cc:51
+msgid "Set selected notes to this length"
+msgstr ""
+
#: edit_note_dialog.cc:58 midi_list_editor.cc:104 patch_change_dialog.cc:91
#: step_entry.cc:393
msgid "Channel"
@@ -1994,164 +2284,164 @@ msgstr "Durata"
msgid "edit note"
msgstr "modifca la nota"
-#: editor.cc:137 editor.cc:3429
+#: editor.cc:137 editor.cc:3433
msgid "CD Frames"
msgstr "CD Frames"
-#: editor.cc:138 editor.cc:3431
+#: editor.cc:138 editor.cc:3435
msgid "Timecode Frames"
msgstr ""
-#: editor.cc:139 editor.cc:3433
+#: editor.cc:139 editor.cc:3437
msgid "Timecode Seconds"
msgstr ""
-#: editor.cc:140 editor.cc:3435
+#: editor.cc:140 editor.cc:3439
msgid "Timecode Minutes"
msgstr ""
-#: editor.cc:141 editor.cc:3437
+#: editor.cc:141 editor.cc:3441
msgid "Seconds"
msgstr "Secondi"
-#: editor.cc:142 editor.cc:3439
+#: editor.cc:142 editor.cc:3443
msgid "Minutes"
msgstr "Minuti"
-#: editor.cc:143 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+#: editor.cc:143 editor.cc:3417 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
msgid "Beats/128"
msgstr "Battiti/128"
-#: editor.cc:144 editor.cc:3411 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+#: editor.cc:144 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
msgid "Beats/64"
msgstr "Battiti/64"
-#: editor.cc:145 editor.cc:3409 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:145 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
msgid "Beats/32"
msgstr "Battiti/32"
-#: editor.cc:146 editor.cc:3407
+#: editor.cc:146 editor.cc:3411
msgid "Beats/28"
msgstr "Battiti/28"
-#: editor.cc:147 editor.cc:3405
+#: editor.cc:147 editor.cc:3409
msgid "Beats/24"
msgstr "Battiti/24"
-#: editor.cc:148 editor.cc:3403
+#: editor.cc:148 editor.cc:3407
msgid "Beats/20"
msgstr "Battiti/20"
-#: editor.cc:149 editor.cc:3401 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:149 editor.cc:3405 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
msgid "Beats/16"
msgstr "Battiti/16"
-#: editor.cc:150 editor.cc:3399
+#: editor.cc:150 editor.cc:3403
msgid "Beats/14"
msgstr "Battiti/14"
-#: editor.cc:151 editor.cc:3397
+#: editor.cc:151 editor.cc:3401
msgid "Beats/12"
msgstr "Battiti/12"
-#: editor.cc:152 editor.cc:3395
+#: editor.cc:152 editor.cc:3399
msgid "Beats/10"
msgstr "Battiti/10"
-#: editor.cc:153 editor.cc:3393 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:153 editor.cc:3397 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
msgid "Beats/8"
msgstr "Battiti/8"
-#: editor.cc:154 editor.cc:3391
+#: editor.cc:154 editor.cc:3395
msgid "Beats/7"
msgstr "Battiti/7"
-#: editor.cc:155 editor.cc:3389
+#: editor.cc:155 editor.cc:3393
msgid "Beats/6"
msgstr "Battiti/6"
-#: editor.cc:156 editor.cc:3387
+#: editor.cc:156 editor.cc:3391
msgid "Beats/5"
msgstr "Battiti/5"
-#: editor.cc:157 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:157 editor.cc:3389 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
msgid "Beats/4"
msgstr "Battiti/4"
-#: editor.cc:158 editor.cc:3383 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:158 editor.cc:3387 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
msgid "Beats/3"
msgstr "Battiti/3"
-#: editor.cc:159 editor.cc:3381 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+#: editor.cc:159 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
msgid "Beats/2"
msgstr "Battiti/2"
-#: editor.cc:160 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:160 editor.cc:3419 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
msgid "Beats"
msgstr "Battiti"
-#: editor.cc:161 editor.cc:3417
+#: editor.cc:161 editor.cc:3421
msgid "Bars"
msgstr "Battute"
-#: editor.cc:162 editor.cc:3419
+#: editor.cc:162 editor.cc:3423
msgid "Marks"
msgstr "Marcatori"
-#: editor.cc:163 editor.cc:3421
+#: editor.cc:163 editor.cc:3425
msgid "Region starts"
msgstr "Inizio regione"
-#: editor.cc:164 editor.cc:3423
+#: editor.cc:164 editor.cc:3427
msgid "Region ends"
msgstr "Fine regione"
-#: editor.cc:165 editor.cc:3427
+#: editor.cc:165 editor.cc:3431
msgid "Region syncs"
msgstr "Sync delle regioni"
-#: editor.cc:166 editor.cc:3425
+#: editor.cc:166 editor.cc:3429
msgid "Region bounds"
msgstr "Confini regione"
-#: editor.cc:171 editor.cc:3455 editor_actions.cc:485
+#: editor.cc:171 editor.cc:3459 editor_actions.cc:485
msgid "No Grid"
msgstr "Nessuna griglia"
-#: editor.cc:172 editor.cc:3457 editor_actions.cc:486
+#: editor.cc:172 editor.cc:3461 editor_actions.cc:486
msgid "Grid"
msgstr "Griglia"
-#: editor.cc:173 editor.cc:3459 editor_actions.cc:487
+#: editor.cc:173 editor.cc:3463 editor_actions.cc:487
msgid "Magnetic"
msgstr "Magnetico"
-#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3498 editor.cc:3523
+#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3502 editor.cc:3527
#: editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:468
msgid "Playhead"
msgstr "Testina"
-#: editor.cc:179 editor.cc:3496 editor_actions.cc:470
+#: editor.cc:179 editor.cc:3500 editor_actions.cc:470
msgid "Marker"
msgstr "Marcatore"
-#: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3525 editor_actions.cc:469
+#: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3529 editor_actions.cc:469
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
-#: editor.cc:185 editor.cc:3517 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:185 editor.cc:3521 mono_panner_editor.cc:42
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
-#: editor.cc:186 editor.cc:3519 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:186 editor.cc:3523 mono_panner_editor.cc:47
msgid "Right"
msgstr "Destra"
-#: editor.cc:187 editor.cc:3521
+#: editor.cc:187 editor.cc:3525
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: editor.cc:190 editor.cc:3090 editor.cc:3527
+#: editor.cc:190 editor.cc:3094 editor.cc:3531
msgid "Edit point"
msgstr "Punto di modifica"
@@ -2211,301 +2501,341 @@ msgstr ""
msgid "mode"
msgstr "modo"
-#: editor.cc:542
+#: editor.cc:541
msgid "Regions"
msgstr "Regioni"
-#: editor.cc:543
+#: editor.cc:542
msgid "Tracks & Busses"
msgstr "Tracce e Bus"
-#: editor.cc:544
+#: editor.cc:543
msgid "Snapshots"
msgstr "Istantanee"
-#: editor.cc:546
+#: editor.cc:544
+msgid "Track & Bus Groups"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:545
msgid "Ranges & Marks"
msgstr "Intervalli & marcatori"
-#: editor.cc:690 editor.cc:5345 rc_option_editor.cc:1294
-#: rc_option_editor.cc:1302 rc_option_editor.cc:1310 rc_option_editor.cc:1318
-#: rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1337 rc_option_editor.cc:1345
-#: rc_option_editor.cc:1353 rc_option_editor.cc:1373 rc_option_editor.cc:1385
-#: rc_option_editor.cc:1387 rc_option_editor.cc:1395 rc_option_editor.cc:1403
-#: rc_option_editor.cc:1411 rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1427
-#: rc_option_editor.cc:1442 rc_option_editor.cc:1446
+#: editor.cc:690 editor.cc:5349 rc_option_editor.cc:1292
+#: rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1308 rc_option_editor.cc:1316
+#: rc_option_editor.cc:1333 rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1343
+#: rc_option_editor.cc:1351 rc_option_editor.cc:1371 rc_option_editor.cc:1383
+#: rc_option_editor.cc:1385 rc_option_editor.cc:1393 rc_option_editor.cc:1401
+#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1417 rc_option_editor.cc:1432
+#: rc_option_editor.cc:1436
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4440 editor_actions.cc:130
+#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4444 editor_actions.cc:130
#: editor_actions.cc:1813
msgid "Loop"
msgstr "Ciclo"
-#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4467 editor_actions.cc:131
+#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4471 editor_actions.cc:131
#: time_info_box.cc:67
msgid "Punch"
msgstr "Punch"
-#: editor.cc:1352
+#: editor.cc:1353
msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr ""
-#: editor.cc:1362 editor.cc:1499 editor.cc:1561
+#: editor.cc:1363 editor.cc:1500 editor.cc:1562
msgid "Constant power"
msgstr ""
-#: editor.cc:1371 editor.cc:1492 editor.cc:1554
+#: editor.cc:1372 editor.cc:1493 editor.cc:1555
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: editor.cc:1381 editor.cc:1474 editor.cc:1536
+#: editor.cc:1382 editor.cc:1475 editor.cc:1537
msgid "Slow"
msgstr "Lento"
-#: editor.cc:1390 editor.cc:1483 editor.cc:1545 sfdb_ui.cc:1627
+#: editor.cc:1391 editor.cc:1484 editor.cc:1546 sfdb_ui.cc:1627
#: sfdb_ui.cc:1736
msgid "Fast"
msgstr "Veloce"
-#: editor.cc:1437
+#: editor.cc:1438
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
-#: editor.cc:1448 editor.cc:1512
+#: editor.cc:1449 editor.cc:1513
msgid "Deactivate"
msgstr "Disattiva"
-#: editor.cc:1450 editor.cc:1514
+#: editor.cc:1451 editor.cc:1515
msgid "Activate"
msgstr "Attiva"
-#: editor.cc:1458 editor.cc:1521
+#: editor.cc:1459 editor.cc:1522
msgid "Slowest"
msgstr "Piu' Lento"
-#: editor.cc:1572 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064
+#: editor.cc:1573 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064
msgid "programming error: "
msgstr "errore di programmazione: "
-#: editor.cc:1673 editor.cc:1681 editor_ops.cc:3522
+#: editor.cc:1674 editor.cc:1682 editor_ops.cc:3522
msgid "Freeze"
msgstr "Congela"
-#: editor.cc:1677
+#: editor.cc:1678
msgid "Unfreeze"
msgstr "Scongela"
-#: editor.cc:1816
+#: editor.cc:1817
msgid "Selected Regions"
msgstr "Regioni selezionate"
-#: editor.cc:1852 editor_markers.cc:895
+#: editor.cc:1853 editor_markers.cc:895
msgid "Play Range"
msgstr "Riproduci l'intervallo"
-#: editor.cc:1853 editor_markers.cc:898
+#: editor.cc:1854 editor_markers.cc:898
msgid "Loop Range"
msgstr "Cicla l'intervallo"
-#: editor.cc:1862 editor_actions.cc:332
+#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:332
msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
msgstr "Sposta l'inizio intervallo alla regione precedente"
-#: editor.cc:1869 editor_actions.cc:339
+#: editor.cc:1870 editor_actions.cc:339
msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
msgstr "Sposta l'inizio intervallo alla regione successiva"
-#: editor.cc:1876 editor_actions.cc:346
+#: editor.cc:1877 editor_actions.cc:346
msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
msgstr "Sposta la fine intervallo alla regione precedente"
-#: editor.cc:1883 editor_actions.cc:353
+#: editor.cc:1884 editor_actions.cc:353
msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
msgstr "Sposta la fine intervallo alla prossima regione"
-#: editor.cc:1889
+#: editor.cc:1890
msgid "Convert to Region In-Place"
msgstr "Converti in regione qui"
-#: editor.cc:1893 editor_markers.cc:925
+#: editor.cc:1891
+msgid "Convert to Region in Region List"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1894 editor_markers.cc:925
msgid "Select All in Range"
msgstr "Seleziona tutto nell'intervallo"
-#: editor.cc:1896
+#: editor.cc:1897
msgid "Set Loop from Range"
msgstr "Imposta il ciclo dall'intervallo"
-#: editor.cc:1897
+#: editor.cc:1898
msgid "Set Punch from Range"
msgstr "Imposta il punch dall'intervallo"
-#: editor.cc:1900
+#: editor.cc:1901
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Aggiungi marcatori di intervallo"
-#: editor.cc:1903
+#: editor.cc:1904
msgid "Crop Region to Range"
msgstr "Rifila la regione in base all'intervallo"
-#: editor.cc:1904
+#: editor.cc:1905
msgid "Fill Range with Region"
msgstr "Riempi intervallo con la regione"
-#: editor.cc:1905 editor_actions.cc:289
+#: editor.cc:1906 editor_actions.cc:289
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Duplica intervallo"
-#: editor.cc:1908
+#: editor.cc:1909
msgid "Consolidate Range"
msgstr "Consolida l'intervallo"
-#: editor.cc:1909
+#: editor.cc:1910
msgid "Consolidate Range With Processing"
msgstr "Consolida l'intervallo processando i dati"
-#: editor.cc:1910
+#: editor.cc:1911
msgid "Bounce Range to Region List"
msgstr "Fissa l'intervallo nella lista regioni"
-#: editor.cc:1911
+#: editor.cc:1912
msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
msgstr "Fissa l'intervallo nella lista regioni elaborandolo"
-#: editor.cc:1927 editor.cc:2008 editor_actions.cc:281
+#: editor.cc:1913 editor_markers.cc:908
+msgid "Export Range..."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1915
+msgid "Export Video Range..."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1931 editor.cc:2012 editor_actions.cc:281
msgid "Play From Edit Point"
msgstr "Suona dal punto di modifica"
-#: editor.cc:1928 editor.cc:2009
+#: editor.cc:1932 editor.cc:2013
msgid "Play From Start"
msgstr "Riproduci dall'inizio"
-#: editor.cc:1929
+#: editor.cc:1933
msgid "Play Region"
msgstr "Riproduci la regione"
-#: editor.cc:1931
+#: editor.cc:1935
msgid "Loop Region"
msgstr "Regione in ciclo"
-#: editor.cc:1941 editor.cc:2018
+#: editor.cc:1945 editor.cc:2022
msgid "Select All in Track"
msgstr "Seleziona tutto nella traccia"
-#: editor.cc:1942 editor.cc:2019 editor_actions.cc:185
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2237
+#: editor.cc:1946 editor.cc:2023 editor_actions.cc:185
+#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2276
msgid "Select All"
msgstr "Seleziona tutto"
-#: editor.cc:1943 editor.cc:2020
+#: editor.cc:1947 editor.cc:2024
msgid "Invert Selection in Track"
msgstr "Inverti la selezione nella traccia"
-#: editor.cc:1944 editor.cc:2021 editor_actions.cc:187
+#: editor.cc:1948 editor.cc:2025 editor_actions.cc:187
msgid "Invert Selection"
msgstr "Inverti selezione"
-#: editor.cc:1946
+#: editor.cc:1950
msgid "Set Range to Loop Range"
msgstr "Imposta l'intervallo come ciclo"
-#: editor.cc:1947
+#: editor.cc:1951
msgid "Set Range to Punch Range"
msgstr "Imposta l'intervallo come intervallo di punch"
-#: editor.cc:1949 editor.cc:2023 editor_actions.cc:188
+#: editor.cc:1953 editor.cc:2027 editor_actions.cc:188
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr "Seleziona tutto dopo il punto di modifica"
-#: editor.cc:1950 editor.cc:2024 editor_actions.cc:189
+#: editor.cc:1954 editor.cc:2028 editor_actions.cc:189
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr "Seleziona tutto prima del punto di modifica"
-#: editor.cc:1951 editor.cc:2025
+#: editor.cc:1955 editor.cc:2029
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Seleziona tutto dopo la testina"
-#: editor.cc:1952 editor.cc:2026
+#: editor.cc:1956 editor.cc:2030
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Seleziona tutto prima della testina"
-#: editor.cc:1953
+#: editor.cc:1957
msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Seleziona tutto tra la testina ed il punto di modifica"
-#: editor.cc:1954
+#: editor.cc:1958
msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
msgstr "Seleziona tutto tra testina e punto di modifca"
-#: editor.cc:1955
+#: editor.cc:1959
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Seleziona l'intervallo tra la testina ed il punto di modifica"
-#: editor.cc:1957 editor.cc:2028 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
+#: editor.cc:1961 editor.cc:2032 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
-#: editor.cc:1965 editor.cc:2036 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2222
+#: editor.cc:1969 editor.cc:2040 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2261
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
-#: editor.cc:1966 editor.cc:2037 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2225
+#: editor.cc:1970 editor.cc:2041 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2264
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
-#: editor.cc:1967 editor.cc:2038 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2233
+#: editor.cc:1971 editor.cc:2042 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2272
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
-#: editor.cc:1971 editor_actions.cc:87
+#: editor.cc:1975 editor_actions.cc:87
msgid "Align"
msgstr "Allinea"
-#: editor.cc:1972
+#: editor.cc:1976
msgid "Align Relative"
msgstr "Allinea Realtivo"
-#: editor.cc:1979
+#: editor.cc:1983
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Inserisci la regione selezionata"
-#: editor.cc:1980
+#: editor.cc:1984
msgid "Insert Existing Media"
msgstr "Inserisci media"
+#: editor.cc:1993 editor.cc:2049
+msgid "Nudge Entire Track Later"
+msgstr ""
+
#: editor.cc:1994 editor.cc:2050
+msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1995 editor.cc:2051
+msgid "Nudge Entire Track Earlier"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1996 editor.cc:2052
+msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1998 editor.cc:2054
msgid "Nudge"
msgstr "Trascina"
-#: editor.cc:3070
+#: editor.cc:3074
msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3073
+#: editor.cc:3075
+msgid "Object Mode (select/move Objects)"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3076
+msgid "Range Mode (select/move Ranges)"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3077
msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
msgstr ""
-#: editor.cc:3074
+#: editor.cc:3078
msgid "Draw Region Gain"
msgstr "Traccia il guadagno della regione"
-#: editor.cc:3075
+#: editor.cc:3079
msgid "Select Zoom Range"
msgstr "Intervallo di zoom"
-#: editor.cc:3076
+#: editor.cc:3080
msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
msgstr "Allunga/restringi le regioni e le note MIDI"
-#: editor.cc:3077
+#: editor.cc:3081
msgid "Listen to Specific Regions"
msgstr "Ascolta specifiche regioni"
-#: editor.cc:3078
+#: editor.cc:3082
msgid "Note Level Editing"
msgstr ""
-#: editor.cc:3079
+#: editor.cc:3083
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
@@ -2513,73 +2843,89 @@ msgstr ""
"Gruppi: clicca per disattivare\n"
"Click di contesto per il resto delle operazioni"
-#: editor.cc:3082 editor_actions.cc:242
+#: editor.cc:3084
+msgid "Nudge Region/Selection Later"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3085
+msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3086 editor_actions.cc:242
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom avanti"
-#: editor.cc:3083 editor_actions.cc:241
+#: editor.cc:3087 editor_actions.cc:241
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom indietro"
-#: editor.cc:3084 editor_actions.cc:243
+#: editor.cc:3088 editor_actions.cc:243
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Zoom sulla sessione"
-#: editor.cc:3085
+#: editor.cc:3089
msgid "Zoom focus"
msgstr "Zoom"
-#: editor.cc:3086
+#: editor.cc:3090
msgid "Expand Tracks"
msgstr "Espandi tracce"
-#: editor.cc:3087
+#: editor.cc:3091
msgid "Shrink Tracks"
msgstr "Restringi le tracce"
-#: editor.cc:3088
+#: editor.cc:3092
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr "Aggancia/Griglia"
-#: editor.cc:3089
+#: editor.cc:3093
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr "Aggancia/Modalità griglia"
-#: editor.cc:3091
+#: editor.cc:3095
msgid "Edit Mode"
msgstr "Modalità di modifica"
-#: editor.cc:3092
+#: editor.cc:3096
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3194
+#: editor.cc:3198
msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
msgstr "URL non valido passato al codice drag-n-drop"
-#: editor.cc:3265 editor_actions.cc:292
+#: editor.cc:3260 editor_actions.cc:291
+msgid "Command|Undo"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3262
+msgid "Command|Undo (%1)"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3269 editor_actions.cc:292
msgid "Redo"
msgstr "Ripristina"
-#: editor.cc:3267
+#: editor.cc:3271
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Ripristina (%1)"
-#: editor.cc:3286 editor.cc:3310 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
+#: editor.cc:3290 editor.cc:3314 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplica"
-#: editor.cc:3287
+#: editor.cc:3291
msgid "Number of duplications:"
msgstr "Numero di duplicazioni:"
-#: editor.cc:3864
+#: editor.cc:3868
msgid "Playlist Deletion"
msgstr "Eliminazione playlist"
-#: editor.cc:3865
+#: editor.cc:3869
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
@@ -2589,32 +2935,37 @@ msgstr ""
"Se viene mantenuta i file audio associati non saranno puliti.\n"
"Se viene eliminata, soltanto i file audio da essa utilizzati saranno puliti."
-#: editor.cc:3875
+#: editor.cc:3879
msgid "Delete Playlist"
msgstr "Elimina la playlist"
-#: editor.cc:3876
+#: editor.cc:3880
msgid "Keep Playlist"
msgstr "Mantieni la playlist"
-#: editor.cc:3877 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2003 processor_box.cc:2028
+#: editor.cc:3881 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
+#: engine_dialog.cc:1711 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2030
+#: processor_box.cc:2055
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
-#: editor.cc:4021
+#: editor.cc:4025
msgid "new playlists"
msgstr "nuove playlist"
-#: editor.cc:4037
+#: editor.cc:4041
msgid "copy playlists"
msgstr "copia le playlist"
-#: editor.cc:4052
+#: editor.cc:4056
msgid "clear playlists"
msgstr "cancella le playlist"
-#: editor.cc:5492 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:393 processor_box.cc:2253
+#: editor.cc:4691
+msgid "Please wait while %1 loads visual data."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:5496 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:392 processor_box.cc:2292
msgid "Edit..."
msgstr "Modifica..."
@@ -2663,8 +3014,8 @@ msgstr "Strato"
msgid "Position"
msgstr "Posizione"
-#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:791 panner_ui.cc:177
-#: panner_ui.cc:586
+#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:120 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:176
+#: panner_ui.cc:585
msgid "Trim"
msgstr "Spunta"
@@ -2698,15 +3049,23 @@ msgstr "Posizionati sui marcatori"
msgid "Markers"
msgstr "Marcatori"
+#: editor_actions.cc:111
+msgid "Meter falloff"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:112
msgid "Meter hold"
msgstr "Tenuta del misuratore"
+#: editor_actions.cc:113 session_option_editor.cc:234
+msgid "MIDI Options"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:114
msgid "Misc Options"
msgstr "Opzioni varie"
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1460 route_group_dialog.cc:48
+#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1450 route_group_dialog.cc:48
#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225
msgid "Monitoring"
msgstr "Controllo"
@@ -2844,6 +3203,10 @@ msgstr "Al prossimo limite di regione (nessuna selezione della traccia)"
msgid "To Previous Region Boundary"
msgstr "Al precedente limite di regione"
+#: editor_actions.cc:169
+msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:171
msgid "To Next Region Start"
msgstr "All'inizio della prossima regione"
@@ -2852,6 +3215,10 @@ msgstr "All'inizio della prossima regione"
msgid "To Next Region End"
msgstr "Alla fine della prossima regione"
+#: editor_actions.cc:173
+msgid "To Next Region Sync"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:175
msgid "To Previous Region Start"
msgstr "All'inizio della regione precedente"
@@ -2860,6 +3227,10 @@ msgstr "All'inizio della regione precedente"
msgid "To Previous Region End"
msgstr "Alla fine della regione precedente"
+#: editor_actions.cc:177
+msgid "To Previous Region Sync"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:179
msgid "To Range Start"
msgstr "All'inizio dell'intervallo"
@@ -2876,7 +3247,7 @@ msgstr "Sposta la testina all'inizio dell'intervallo"
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Sposta la testina alla fine dell'intervallo"
-#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2239
+#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2278
msgid "Deselect All"
msgstr "Deseleziona tutto"
@@ -2912,6 +3283,18 @@ msgstr "Seleziona la traccia o il bus precedente"
msgid "Toggle Record Enable"
msgstr "Abilita la registrazione"
+#: editor_actions.cc:204
+msgid "Toggle Solo"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:206
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:208
+msgid "Toggle Solo Isolate"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:213
msgid "Save View %1"
msgstr "Salva la vista %1"
@@ -2924,6 +3307,14 @@ msgstr "Vai alla vista %1"
msgid "Locate to Mark %1"
msgstr "Posizionati sul marcatore %1"
+#: editor_actions.cc:229
+msgid "Jump to Next Mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:230
+msgid "Jump to Previous Mark"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:231
msgid "Add Mark from Playhead"
msgstr "Aggiungi marcatore in corrispondenza della testina"
@@ -2944,6 +3335,14 @@ msgstr "Avanza la testina"
msgid "Nudge Playhead Backward"
msgstr "Indietreggia la testina"
+#: editor_actions.cc:238
+msgid "Playhead To Next Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:239
+msgid "Playhead To Previous Grid"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:244
msgid "Zoom to Region"
msgstr "Zoom sulla regione"
@@ -3092,6 +3491,10 @@ msgstr "Inizio intervallo"
msgid "Finish Range"
msgstr "Fine intervallo"
+#: editor_actions.cc:327
+msgid "Finish Add Range"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:357
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Segui la testina"
@@ -3100,6 +3503,10 @@ msgstr "Segui la testina"
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Rimuovi l'ultima registrazione"
+#: editor_actions.cc:360
+msgid "Stationary Playhead"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:362 insert_time_dialog.cc:32
msgid "Insert Time"
msgstr "Inserisci tempo"
@@ -3158,6 +3565,14 @@ msgstr ""
msgid "Zoom Focus Mouse"
msgstr "Zoom sul mouse"
+#: editor_actions.cc:402
+msgid "Zoom Focus Edit Point"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:404
+msgid "Next Zoom Focus"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:410
msgid "Smart Object Mode"
msgstr ""
@@ -3174,6 +3589,10 @@ msgstr "Strumento oggetto"
msgid "Range Tool"
msgstr "Strumento intervallo"
+#: editor_actions.cc:429
+msgid "Note Drawing Tool"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:435
msgid "Gain Tool"
msgstr "Strumento guadagno"
@@ -3198,6 +3617,10 @@ msgstr ""
msgid "Edit MIDI"
msgstr "Modifica MIDI"
+#: editor_actions.cc:472
+msgid "Change Edit Point"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:473
msgid "Change Edit Point Including Marker"
msgstr ""
@@ -3227,10 +3650,18 @@ msgstr "Allinea a"
msgid "Snap Mode"
msgstr "Modalita' di Allineamento"
+#: editor_actions.cc:489
+msgid "Next Snap Mode"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:490
msgid "Next Snap Choice"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:491
+msgid "Next Musical Snap Choice"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:492
msgid "Previous Snap Choice"
msgstr ""
@@ -3239,6 +3670,22 @@ msgstr ""
msgid "Previous Musical Snap Choice"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:498
+msgid "Snap to CD Frame"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:499
+msgid "Snap to Timecode Frame"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:500
+msgid "Snap to Timecode Seconds"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:501
+msgid "Snap to Timecode Minutes"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:502
msgid "Snap to Seconds"
msgstr "Allinea ai secondi"
@@ -3247,6 +3694,14 @@ msgstr "Allinea ai secondi"
msgid "Snap to Minutes"
msgstr "Allinea ai minuti"
+#: editor_actions.cc:505
+msgid "Snap to One Twenty Eighths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:506
+msgid "Snap to Sixty Fourths"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:507
msgid "Snap to Thirty Seconds"
msgstr "Allinea ai trentesimi di secondo"
@@ -3327,6 +3782,14 @@ msgstr "Spostati ad inizio regione"
msgid "Snap to Region End"
msgstr "Allinea a fine regione"
+#: editor_actions.cc:528
+msgid "Snap to Region Sync"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:529
+msgid "Snap to Region Boundary"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:531
msgid "Show Marker Lines"
msgstr ""
@@ -3339,14 +3802,34 @@ msgstr "Ciclo/Punch"
msgid "Min:Sec"
msgstr "Min:Sec"
-#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1842
+#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:550
+msgid "Video Monitor"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1829
msgid "Video"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:552
+msgid "Always on Top"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:554
+msgid "Frame number"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:555
+msgid "Timecode Background"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:556
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:557
+msgid "Letterbox"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:558
msgid "Original Size"
msgstr ""
@@ -3415,6 +3898,10 @@ msgstr "Per Data di creazione di sorgente del file"
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "Per Filesystem di sorgente"
+#: editor_actions.cc:648
+msgid "Remove Unused"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:652 editor_audio_import.cc:279
#: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94
#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:108
@@ -3449,6 +3936,10 @@ msgstr "Mostra il logo"
msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:696
+msgid "Loaded editor bindings from %1"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:698
msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
msgstr ""
@@ -3487,6 +3978,10 @@ msgstr ""
msgid "Glue to Bars and Beats"
msgstr "Aggancia a battute e battiti"
+#: editor_actions.cc:1749
+msgid "Remove Sync"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1752 mixer_strip.cc:1904 route_time_axis.cc:209
msgid "Mute"
msgstr "Muto"
@@ -3499,6 +3994,10 @@ msgstr "Normalizza..."
msgid "Reverse"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:1761
+msgid "Make Mono Regions"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1764
msgid "Boost Gain"
msgstr "Aumenta guadagno"
@@ -3543,6 +4042,22 @@ msgstr "Imposta l'intervallo di loop"
msgid "Set Punch"
msgstr "Imposta Punch"
+#: editor_actions.cc:1820
+msgid "Add Single Range Marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1825
+msgid "Add Range Marker Per Region"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1829
+msgid "Snap Position To Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1832
+msgid "Close Gaps"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1835
msgid "Rhythm Ferret..."
msgstr ""
@@ -3563,6 +4078,18 @@ msgstr "Imposta la durata della dissolvenza in entrata"
msgid "Set Fade Out Length"
msgstr "Durata della dissolvenza in uscita"
+#: editor_actions.cc:1850
+msgid "Set Tempo from Region = Bar"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1855
+msgid "Split at Percussion Onsets"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1860
+msgid "List Editor..."
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1863
msgid "Properties..."
msgstr "Proprietà..."
@@ -3599,6 +4126,10 @@ msgstr "Azzera guadagno"
msgid "Envelope Active"
msgstr "Inviluppo attivo/passiv"
+#: editor_actions.cc:1885
+msgid "Quantize..."
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1886 editor_actions.cc:1887
msgid "Insert Patch Change..."
msgstr ""
@@ -3615,6 +4146,22 @@ msgstr "Rimuovi silenzio"
msgid "Set Range Selection"
msgstr "Imposta intervallo di selezione"
+#: editor_actions.cc:1892
+msgid "Nudge Later"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1893
+msgid "Nudge Earlier"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1898
+msgid "Nudge Later by Capture Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1905
+msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1909
msgid "Trim to Loop"
msgstr "Ritaglia in base al ciclo"
@@ -3623,6 +4170,22 @@ msgstr "Ritaglia in base al ciclo"
msgid "Trim to Punch"
msgstr "Ritaglia in base al punch"
+#: editor_actions.cc:1912
+msgid "Trim to Previous"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1913
+msgid "Trim to Next"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1920
+msgid "Insert Region From Region List"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1926
+msgid "Set Sync Position"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1927
msgid "Place Transient"
msgstr ""
@@ -3647,6 +4210,22 @@ msgstr ""
msgid "Align Start Relative"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:1946
+msgid "Align End"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1951
+msgid "Align End Relative"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1958
+msgid "Align Sync"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1965
+msgid "Align Sync Relative"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1969 editor_actions.cc:1972
msgid "Choose Top..."
msgstr ""
@@ -3680,6 +4259,14 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Import"
msgstr "Annullare l'importazione"
+#: editor_audio_import.cc:543
+msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
+msgstr ""
+
+#: editor_audio_import.cc:551
+msgid "Cancel entire import"
+msgstr ""
+
#: editor_audio_import.cc:552
msgid "Don't embed it"
msgstr "Non inludere"
@@ -3709,6 +4296,10 @@ msgstr "Includi comunque"
msgid "fixed time region drag"
msgstr ""
+#: editor_drag.cc:1700
+msgid "Video Start:"
+msgstr ""
+
#: editor_drag.cc:1702
msgid "Diff:"
msgstr ""
@@ -3733,47 +4324,95 @@ msgstr "Copia il marcatore di tempo"
msgid "move tempo mark"
msgstr "Muovi il marcatore di tempo"
-#: editor_drag.cc:2545
+#: editor_drag.cc:2550
msgid "change fade in length"
msgstr "cambia la durata della dissolvenza in entrata"
-#: editor_drag.cc:2663
+#: editor_drag.cc:2668
msgid "change fade out length"
msgstr "cambia la durata della dissolvenza in uscita"
-#: editor_drag.cc:3018
+#: editor_drag.cc:3023
msgid "move marker"
msgstr "Muovi marcatore"
-#: editor_drag.cc:3581
+#: editor_drag.cc:3586
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr "C'è stato un errore durante l'esecuzione di 'time stretch'"
-#: editor_drag.cc:4081 editor_markers.cc:680
+#: editor_drag.cc:4016
+msgid "programming_error: %1"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:4086 editor_markers.cc:680
msgid "new range marker"
msgstr "nuovo marcatore di intervallo"
+#: editor_drag.cc:4767
+msgid "rubberband selection"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:66
+msgid "No Selection = All Tracks?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:95
+msgid "Col"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:95
+msgid "Group Tab Color"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:96
+msgid "Name of Group"
+msgstr ""
+
#: editor_route_groups.cc:97 editor_routes.cc:203
msgid "V"
msgstr ""
+#: editor_route_groups.cc:97
+msgid "Group is visible?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:98
+msgid "On"
+msgstr ""
+
#: editor_route_groups.cc:98
msgid "Group is enabled?"
msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:99
+msgid "group|G"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:99
msgid "Sharing Gain?"
msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:100
+msgid "relative|Rel"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:100
msgid "Relative Gain Changes?"
msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:101
+msgid "mute|M"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:101
msgid "Sharing Mute?"
msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:102
+msgid "solo|S"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:102
msgid "Sharing Solo?"
msgstr ""
@@ -3786,6 +4425,26 @@ msgstr "Reg"
msgid "Sharing Record-enable Status?"
msgstr ""
+#: editor_route_groups.cc:104
+msgid "monitoring|Mon"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:104
+msgid "Sharing Monitoring Choice?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:105
+msgid "selection|Sel"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:105
+msgid "Sharing Selected/Editing Status?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:106
+msgid "active|A"
+msgstr ""
+
#: editor_route_groups.cc:106
msgid "Sharing Active Status?"
msgstr ""
@@ -3803,11 +4462,19 @@ msgstr "senza nome"
#: editor_markers.cc:1022 editor_markers.cc:1041 editor_markers.cc:1071
#: editor_markers.cc:1102 editor_markers.cc:1132 editor_markers.cc:1160
#: editor_markers.cc:1191 editor_markers.cc:1216 editor_markers.cc:1267
-#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1514
-#: editor_mouse.cc:2478
+#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1526
+#: editor_mouse.cc:2528
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
+#: editor_export_audio.cc:143 editor_export_audio.cc:148
+msgid "File Exists!"
+msgstr ""
+
+#: editor_export_audio.cc:151
+msgid "Overwrite Existing File"
+msgstr ""
+
#: editor_group_tabs.cc:162
msgid "Fit to Window"
msgstr "Adatta alla finestra"
@@ -3825,6 +4492,10 @@ msgstr "fine"
msgid "add marker"
msgstr "aggiungi marcatore"
+#: editor_markers.cc:677
+msgid "range"
+msgstr ""
+
#: editor_markers.cc:713 location_ui.cc:852
msgid "remove marker"
msgstr "rimuovi marcatore"
@@ -3845,14 +4516,42 @@ msgstr "Sposta marcatore alla testina"
msgid "Create Range to Next Marker"
msgstr "Crea intervallo fino al prossimo marcatore"
+#: editor_markers.cc:896
+msgid "Locate to Marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:897
+msgid "Play from Marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:900
+msgid "Set Marker from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:902
+msgid "Set Range from Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:905
+msgid "Zoom to Range"
+msgstr ""
+
#: editor_markers.cc:912
msgid "Hide Range"
msgstr "Nascondi intervallo"
+#: editor_markers.cc:913
+msgid "Rename Range..."
+msgstr ""
+
#: editor_markers.cc:917
msgid "Remove Range"
msgstr "Rimuovi intervallo"
+#: editor_markers.cc:924
+msgid "Separate Regions in Range"
+msgstr ""
+
#: editor_markers.cc:927
msgid "Select Range"
msgstr "Separa l'intervallo"
@@ -3861,32 +4560,32 @@ msgstr "Separa l'intervallo"
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Imposta l'intervallo di Punch"
-#: editor_markers.cc:1351 editor_ops.cc:1699
+#: editor_markers.cc:1362 editor_ops.cc:1699
msgid "New Name:"
msgstr "Nuovo nome: "
-#: editor_markers.cc:1354
+#: editor_markers.cc:1365
msgid "Rename Mark"
msgstr "Rinomina marcatore"
-#: editor_markers.cc:1356
+#: editor_markers.cc:1367
msgid "Rename Range"
msgstr "Rinomina intervallo"
-#: editor_markers.cc:1363 editor_mouse.cc:2510 processor_box.cc:1781
-#: processor_box.cc:2235 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
+#: editor_markers.cc:1374 editor_mouse.cc:2560 processor_box.cc:1808
+#: processor_box.cc:2274 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
msgid "Rename"
msgstr "Rinomina"
-#: editor_markers.cc:1376
+#: editor_markers.cc:1387
msgid "rename marker"
msgstr "Rinomina marcatore"
-#: editor_markers.cc:1399
+#: editor_markers.cc:1411
msgid "set loop range"
msgstr "imposta l'intervallo di ciclo"
-#: editor_markers.cc:1405
+#: editor_markers.cc:1417
msgid "set punch range"
msgstr "imposta l'intervallo di punch"
@@ -3898,17 +4597,21 @@ msgstr ""
msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2235 editor_mouse.cc:2260 editor_mouse.cc:2273
+#: editor_mouse.cc:2285 editor_mouse.cc:2310 editor_mouse.cc:2323
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2441
+#: editor_mouse.cc:2466
+msgid "start point trim"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:2491
msgid "End point trim"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2508
+#: editor_mouse.cc:2558
msgid "Name for region:"
msgstr "Nome per la Regione:"
@@ -3916,6 +4619,10 @@ msgstr "Nome per la Regione:"
msgid "split"
msgstr "dividi"
+#: editor_ops.cc:256
+msgid "alter selection"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:298
msgid "nudge regions forward"
msgstr "sposta regioni in avanti"
@@ -3932,6 +4639,10 @@ msgstr "sposta regioni indietro"
msgid "nudge forward"
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:492
+msgid "nudge backward"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:557
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr ""
@@ -3956,15 +4667,47 @@ msgstr "azzera gli intervalli"
msgid "clear locations"
msgstr "azzera le posizioni"
+#: editor_ops.cc:2000
+msgid "insert dragged region"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:2078
msgid "insert region"
msgstr "inserisci regione"
+#: editor_ops.cc:2261
+msgid "raise regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2263
+msgid "raise region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2269
+msgid "raise regions to top"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2271
+msgid "raise region to top"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2277
+msgid "lower regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2279 editor_ops.cc:2287
+msgid "lower region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2285
+msgid "lower regions to bottom"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:2370
msgid "Rename Region"
msgstr "Rinomina regione"
-#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1779 route_ui.cc:1538
+#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1806 route_ui.cc:1538
msgid "New name:"
msgstr "Nuovo nome: "
@@ -3972,14 +4715,30 @@ msgstr "Nuovo nome: "
msgid "separate"
msgstr "separa"
+#: editor_ops.cc:2795
+msgid "separate region under"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:2916
msgid "trim to selection"
msgstr "ritaglia in base alla selezione"
+#: editor_ops.cc:3052
+msgid "set sync point"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:3076
msgid "remove region sync"
msgstr "Rimuovi il sync della regione"
+#: editor_ops.cc:3098
+msgid "move regions to original position"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3100
+msgid "move region to original position"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:3121
msgid "align selection"
msgstr "allinea selezione"
@@ -3988,6 +4747,14 @@ msgstr "allinea selezione"
msgid "align selection (relative)"
msgstr "allinea selezione (relativo)"
+#: editor_ops.cc:3229
+msgid "align region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3280
+msgid "trim front"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:3280
msgid "trim back"
msgstr ""
@@ -4025,6 +4792,18 @@ msgid ""
"Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return."
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:3505
+msgid "Freeze anyway"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3506
+msgid "Don't freeze"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3507
+msgid "Freeze Limits"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:3522
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Annulla congelamento"
@@ -4078,6 +4857,10 @@ msgstr "Rimuovi la regione"
msgid "duplicate selection"
msgstr "duplica selezione"
+#: editor_ops.cc:4469
+msgid "nudge track"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:4506
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
@@ -4095,6 +4878,10 @@ msgstr "No, non fare niente."
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Si, rimuovi."
+#: editor_ops.cc:4512
+msgid "Destroy last capture"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:4573
msgid "normalize"
msgstr "Normalizza"
@@ -4107,10 +4894,26 @@ msgstr "fai il Reverse della regione"
msgid "strip silence"
msgstr "elimina silenzio"
+#: editor_ops.cc:4763
+msgid "Fork Region(s)"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:4963
msgid "reset region gain"
msgstr "Ripristina il gain della regione"
+#: editor_ops.cc:5016
+msgid "region gain envelope active"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5043
+msgid "toggle region lock"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5067
+msgid "Toggle Video Lock"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:5091
msgid "region lock style"
msgstr ""
@@ -4147,6 +4950,14 @@ msgstr "attiva dissolvenza in uscita"
msgid "set loop range from selection"
msgstr "intervallo di ciclo dalla selezione"
+#: editor_ops.cc:5660
+msgid "set loop range from edit range"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5689
+msgid "set loop range from region"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:5707
msgid "set punch range from selection"
msgstr "imposta intervallo di punch dalla selezione"
@@ -4176,6 +4987,10 @@ msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
msgstr ""
"Vuoi impostare il tempo globale o aggiungere un nuovo marcatore di tempo?"
+#: editor_ops.cc:5888
+msgid "set tempo from region"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:5918
msgid "split regions"
msgstr "dividi regioni"
@@ -4220,6 +5035,10 @@ msgstr ""
msgid "snap regions to grid"
msgstr "allinea le regioni alla griglia"
+#: editor_ops.cc:6199
+msgid "Close Region Gaps"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:6204
msgid "Crossfade length"
msgstr "Durata della dissolvenza incrociata"
@@ -4265,7 +5084,7 @@ msgstr ""
msgid "tracks"
msgstr "Tracce"
-#: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1822
+#: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1821
msgid "track"
msgstr "traccia"
@@ -4273,7 +5092,7 @@ msgstr "traccia"
msgid "busses"
msgstr "Bus"
-#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1822
+#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1821
msgid "bus"
msgstr "bus"
@@ -4360,10 +5179,22 @@ msgstr "separa le regioni"
msgid "Region name, with number of channels in []'s"
msgstr ""
+#: editor_regions.cc:112
+msgid "Position of start of region"
+msgstr ""
+
#: editor_regions.cc:113 editor_regions.cc:849 time_info_box.cc:98
msgid "End"
msgstr "Fine"
+#: editor_regions.cc:113
+msgid "Position of end of region"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:114
+msgid "Length of the region"
+msgstr ""
+
#: editor_regions.cc:115
msgid "Position of region sync point, relative to start of the region"
msgstr ""
@@ -4381,6 +5212,10 @@ msgstr ""
msgid "L"
msgstr ""
+#: editor_regions.cc:118
+msgid "Region position locked?"
+msgstr ""
+
#: editor_regions.cc:119
msgid "G"
msgstr ""
@@ -4389,12 +5224,16 @@ msgstr ""
msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:759
-#: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:554
+#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762
+#: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:553
#: stereo_panner.cc:237
msgid "M"
msgstr ""
+#: editor_regions.cc:120
+msgid "Region muted?"
+msgstr ""
+
#: editor_regions.cc:121
msgid "O"
msgstr ""
@@ -4431,8 +5270,7 @@ msgstr "Rimuovi le regioni inutilizzate"
msgid "Mult."
msgstr "Mult."
-#: editor_regions.cc:847 engine_dialog.cc:84 midi_list_editor.cc:103
-#: time_info_box.cc:91
+#: editor_regions.cc:847 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:91
msgid "Start"
msgstr "Inizio"
@@ -4448,20 +5286,64 @@ msgstr "MANCANTE"
msgid "SS"
msgstr ""
+#: editor_routes.cc:202
+msgid "Track/Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:203
+msgid "Track/Bus visible ?"
+msgstr ""
+
#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1945 meter_strip.cc:334
#: route_time_axis.cc:2407
msgid "A"
msgstr "A"
+#: editor_routes.cc:204
+msgid "Track/Bus active ?"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1932
+msgid "I"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:205
+msgid "MIDI input enabled"
+msgstr ""
+
#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1930 mono_panner.cc:198
#: stereo_panner.cc:215 stereo_panner.cc:242
msgid "R"
msgstr ""
+#: editor_routes.cc:206
+msgid "Record enabled"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:207
+msgid "Muted"
+msgstr ""
+
#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1941 meter_strip.cc:330
msgid "S"
msgstr ""
+#: editor_routes.cc:208
+msgid "Soloed"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:209
+msgid "SI"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1867
+msgid "Solo Isolated"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:210
+msgid "Solo Safe (Locked)"
+msgstr ""
+
#: editor_routes.cc:471 mixer_ui.cc:1162
msgid "Hide All"
msgstr "Nascondi tutto"
@@ -4506,6 +5388,10 @@ msgstr "Pulisci tutte le posizioni"
msgid "Unhide locations"
msgstr "Scopri le posizioni"
+#: editor_rulers.cc:346
+msgid "New range"
+msgstr ""
+
#: editor_rulers.cc:347
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Pulisci tutti gli intervalli"
@@ -4530,6 +5416,14 @@ msgstr "Nuovo Meter"
msgid "Timeline height"
msgstr ""
+#: editor_rulers.cc:383
+msgid "Align Video Track"
+msgstr ""
+
+#: editor_selection.cc:889 editor_selection.cc:932
+msgid "set selected regions"
+msgstr ""
+
#: editor_selection.cc:1414
msgid "select all"
msgstr "seleziona tutto"
@@ -4562,6 +5456,14 @@ msgstr "seleziona tutto dopo il cursore"
msgid "select all before cursor"
msgstr "seleziona tutto prima del cursore"
+#: editor_selection.cc:1753
+msgid "select all after edit"
+msgstr ""
+
+#: editor_selection.cc:1755
+msgid "select all before edit"
+msgstr ""
+
#: editor_selection.cc:1888
msgid "No edit range defined"
msgstr "Nessun intervallo di modifica definito"
@@ -4574,6 +5476,10 @@ msgstr ""
"Il punto di modifica è impostato sul marcatore selezionato\n"
"ma non c'è nessun marcatore selezionato."
+#: editor_snapshots.cc:136
+msgid "Rename Snapshot"
+msgstr ""
+
#: editor_snapshots.cc:138
msgid "New name of snapshot"
msgstr "Nuovo nome dell'istantanea"
@@ -4633,6 +5539,10 @@ msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
+#: editor_timefx.cc:68
+msgid "stretch/shrink"
+msgstr ""
+
#: editor_timefx.cc:129
msgid "pitch shift"
msgstr ""
@@ -4641,228 +5551,218 @@ msgstr ""
msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:75
-msgid "Realtime"
-msgstr "Tempo reale"
-
-#: engine_dialog.cc:76
-msgid "Do not lock memory"
-msgstr "Non bloccare la memoria"
-
-#: engine_dialog.cc:77
-msgid "Unlock memory"
-msgstr "Sblocca memoria"
-
-#: engine_dialog.cc:78
-msgid "No zombies"
-msgstr ""
-
#: engine_dialog.cc:79
-msgid "Provide monitor ports"
-msgstr "Fornire porte per il controllo"
+msgid "Device Control Panel"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:80
-msgid "Force 16 bit"
-msgstr "Forza 16 bit"
+#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1725
+msgid "Measure"
+msgstr ""
#: engine_dialog.cc:81
-msgid "H/W monitoring"
-msgstr "Controllo H/W"
+msgid "Use results"
+msgstr ""
#: engine_dialog.cc:82
-msgid "H/W metering"
-msgstr "Misuratore Hardware"
+msgid "Back to settings ... (ignore results)"
+msgstr ""
#: engine_dialog.cc:83
-msgid "Verbose output"
-msgstr "Output prolisso"
-
-#: engine_dialog.cc:103
-msgid "8000Hz"
+msgid "Calibrate..."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:104
-msgid "22050Hz"
+#: engine_dialog.cc:87
+msgid "Refresh list"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:105
-msgid "44100Hz"
+#: engine_dialog.cc:107
+msgid ""
+"No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
+"\n"
+"(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:106
-msgid "48000Hz"
+#: engine_dialog.cc:136
+msgid "Latency Measurement Tool"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:107
-msgid "88200Hz"
+#: engine_dialog.cc:151
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
+"low level.</span>"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:108
-msgid "96000Hz"
+#: engine_dialog.cc:159
+msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:109
-msgid "192000Hz"
+#: engine_dialog.cc:164
+msgid "Output channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:127 engine_dialog.cc:132 engine_dialog.cc:169
-#: engine_dialog.cc:562 midi_channel_selector.cc:163
-#: midi_channel_selector.cc:402 midi_channel_selector.cc:438
-#: rc_option_editor.cc:1250 sfdb_ui.cc:538
-msgid "None"
-msgstr "Nessuno"
-
-#: engine_dialog.cc:128 engine_dialog.cc:563
-msgid "Triangular"
-msgstr "Triangolare"
-
-#: engine_dialog.cc:129 engine_dialog.cc:565
-msgid "Rectangular"
-msgstr "Rettangolare"
-
-#: engine_dialog.cc:130 engine_dialog.cc:567
-msgid "Shaped"
+#: engine_dialog.cc:172
+msgid "Input channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:158 engine_dialog.cc:483 engine_dialog.cc:974
-msgid "Playback/recording on 1 device"
-msgstr "Riproduzione/Registrazione su un dispositivo"
-
-#: engine_dialog.cc:159 engine_dialog.cc:487 engine_dialog.cc:540
-#: engine_dialog.cc:977
-msgid "Playback/recording on 2 devices"
-msgstr "Riproduzione/Registrazione su due dispositivi"
-
-#: engine_dialog.cc:160 engine_dialog.cc:503 engine_dialog.cc:980
-msgid "Playback only"
-msgstr "Solo riproduzione"
-
-#: engine_dialog.cc:161 engine_dialog.cc:505 engine_dialog.cc:983
-msgid "Recording only"
-msgstr "Solo registrazione"
+#: engine_dialog.cc:207
+msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:171 engine_dialog.cc:448
-msgid "coremidi"
+#: engine_dialog.cc:214
+msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:173 engine_dialog.cc:581
-msgid "seq"
+#: engine_dialog.cc:229 engine_dialog.cc:1727
+msgid "No measurement results yet"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:174 engine_dialog.cc:583
-msgid "raw"
+#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:105
+msgid "Latency"
+msgstr "Latenza"
+
+#: engine_dialog.cc:333
+msgid "Audio System:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:181
+#: engine_dialog.cc:374
msgid "Driver:"
msgstr "Driver:"
-#: engine_dialog.cc:191 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260 sfdb_ui.cc:265
+#: engine_dialog.cc:380
+msgid "Device:"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:385 engine_dialog.cc:475 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260
+#: sfdb_ui.cc:265
msgid "Sample rate:"
msgstr "Frequenza di campionamento"
-#: engine_dialog.cc:196
+#: engine_dialog.cc:391 engine_dialog.cc:482
msgid "Buffer size:"
msgstr "Dimenzione buffer:"
-#: engine_dialog.cc:202
-msgid "Number of buffers:"
-msgstr "Numero di buffer:"
+#: engine_dialog.cc:404
+msgid "Input Channels:"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:415
+msgid "Output Channels:"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:209
-msgid "Approximate latency:"
-msgstr "Latenza:"
+#: engine_dialog.cc:426
+msgid "Hardware input latency:"
+msgstr "Latenza in ingresso:"
-#: engine_dialog.cc:222
-msgid "Audio mode:"
-msgstr "Modalità audio:"
+#: engine_dialog.cc:429 engine_dialog.cc:442
+msgid "samples"
+msgstr "campioni"
-#: engine_dialog.cc:284 engine_dialog.cc:408
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignora"
+#: engine_dialog.cc:439
+msgid "Hardware output latency:"
+msgstr "Latenza in uscita:"
-#: engine_dialog.cc:292
-msgid "Client timeout"
+#: engine_dialog.cc:450
+msgid "MIDI System"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:299
-msgid "Number of ports:"
-msgstr "Numero di porte:"
+#: engine_dialog.cc:467
+msgid ""
+"The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
+"This limits your control over it."
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:304
-msgid "MIDI driver:"
-msgstr "Driver MIDI:"
+#: engine_dialog.cc:521
+msgid ""
+"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
+"\n"
+"Latency calibration requires playback and capture"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:310
-msgid "Dither:"
-msgstr "Dither:"
+#: engine_dialog.cc:595
+msgid "MIDI Inputs"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:319
-msgid ""
-"No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and restart"
-msgstr "Nessun server JACK trovato su questo sistema. Installa JACK e riavvia."
+#: engine_dialog.cc:612
+msgid "MIDI Outputs"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:696
+msgid "all available channels"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:890
+#, c-format
+msgid "%u samples"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:327
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
+#: engine_dialog.cc:941
+#, c-format
+msgid "(%.1f msecs)"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:339
-msgid "Input device:"
-msgstr "Dispositivo di ingresso:"
+#: engine_dialog.cc:1389
+msgid "Cannot set driver to %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:343
-msgid "Output device:"
-msgstr "Dispositivo di uscita"
+#: engine_dialog.cc:1393
+msgid "Cannot set device name to %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:348
-msgid "Hardware input latency:"
-msgstr "Latenza in ingresso:"
+#: engine_dialog.cc:1397
+msgid "Cannot set sample rate to %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:351 engine_dialog.cc:357
-msgid "samples"
-msgstr "campioni"
+#: engine_dialog.cc:1401
+msgid "Cannot set buffer size to %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:354
-msgid "Hardware output latency:"
-msgstr "Latenza in uscita:"
+#: engine_dialog.cc:1407
+msgid "Cannot set input channels to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1411
+msgid "Cannot set output channels to %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:368
-msgid "Device"
-msgstr "Dispositivo"
+#: engine_dialog.cc:1417
+msgid "Cannot set input latency to %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:370
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzate"
+#: engine_dialog.cc:1421
+msgid "Cannot set output latency to %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:653
-msgid "cannot open JACK rc file %1 to store parameters"
-msgstr "Non posso aprire il file rc di JACK per memorizzare i parametri"
+#: engine_dialog.cc:1654
+msgid "No signal detected "
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1667 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
+msgid "Disconnected from audio engine"
+msgstr "Disconnesso dal motore audio"
-#: engine_dialog.cc:800
-msgid "No suitable audio devices"
-msgstr "Non ci sono dispositivi audio adatti "
+#: engine_dialog.cc:1681
+msgid "(signal detection error)"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1017
-msgid "JACK appears to be missing from the %1 bundle"
-msgstr "Sembra che JACK sia assente dal raggruppamento %1"
+#: engine_dialog.cc:1687
+msgid "(inverted - bad wiring)"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1087
-msgid "You need to choose an audio device first."
-msgstr "Devi prima scegliere un dispositivo audio."
+#: engine_dialog.cc:1697
+msgid "Detected roundtrip latency: %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1104
-msgid "Audio device \"%1\" not known on this computer."
-msgstr "Impossibile riconoscere il dispositivo audio \"%1\" "
+#: engine_dialog.cc:1709 port_insert_ui.cc:135
+msgid "Detecting ..."
+msgstr "Rilevamento..."
-#: engine_dialog.cc:1256
-msgid "AudioSetup value for %1 is missing data"
-msgstr "Manca il valore di configurazione audio per %1"
+#: engine_dialog.cc:1789
+msgid "Disconnect from %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1335
-msgid "configuration files contain a JACK server path that doesn't exist (%1)"
+#: engine_dialog.cc:1801
+msgid "Connect to %1"
msgstr ""
-"il file di configurazione contengono un percorso al server JACK inesistente "
-"(%1)"
#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:145
msgid "Channels:"
@@ -4888,6 +5788,14 @@ msgstr "La regione contiene dissolvenze e guadagno (canali: %1)"
msgid "Track output (channels: %1)"
msgstr "Uscita traccia (canali: %1)"
+#: export_channel_selector.cc:536
+msgid "Export region contents"
+msgstr ""
+
+#: export_channel_selector.cc:537
+msgid "Export track output"
+msgstr ""
+
#: export_dialog.cc:46
msgid ""
"<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</"
@@ -4929,6 +5837,18 @@ msgstr "File che verranno sovrascritti"
msgid "Stop Export"
msgstr "Ferma esportazione"
+#: export_dialog.cc:337
+msgid "export"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:356
+msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:360
+msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
+msgstr ""
+
#: export_dialog.cc:383 export_dialog.cc:385
msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
msgstr "<span color=\"#ffa755\">Errore: "
@@ -4961,6 +5881,10 @@ msgstr "Sorgente"
msgid "Stem Export"
msgstr "Esportazione Stem"
+#: export_file_notebook.cc:38
+msgid "Add another format"
+msgstr ""
+
#: export_file_notebook.cc:178
msgid "Format"
msgstr "Formato"
@@ -4969,6 +5893,14 @@ msgstr "Formato"
msgid "Location"
msgstr "Posizione"
+#: export_file_notebook.cc:255
+msgid "No format!"
+msgstr ""
+
+#: export_file_notebook.cc:267
+msgid "Format %1: %2"
+msgstr ""
+
#: export_filename_selector.cc:32
msgid "Label:"
msgstr "Etichetta:"
@@ -4986,9 +5918,9 @@ msgid "Folder:"
msgstr "Cartella:"
#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44
-#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:45
-#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:69
-#: export_video_dialog.cc:71
+#: transcode_video_dialog.cc:58 video_server_dialog.cc:45
+#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:68
+#: export_video_dialog.cc:70
msgid "Browse"
msgstr "Sfoglia"
@@ -5096,6 +6028,10 @@ msgstr "Veloce (sinc)"
msgid "Zero order hold"
msgstr ""
+#: export_format_dialog.cc:879
+msgid "Linear encoding options"
+msgstr ""
+
#: export_format_dialog.cc:895
msgid "Ogg Vorbis options"
msgstr "Opzioni Ogg Vorbis"
@@ -5108,6 +6044,10 @@ msgstr "Opzioni FLAC"
msgid "Broadcast Wave options"
msgstr ""
+#: export_format_selector.cc:136
+msgid "Do you really want to remove the format?"
+msgstr ""
+
#: export_preset_selector.cc:28
msgid "Preset"
msgstr "Preimpostazione"
@@ -5120,6 +6060,10 @@ msgstr ""
"Il preset selezionato non è stato caricato correttamente!\n"
"Forse fa riferimento ad un formato che è stato rimosso?"
+#: export_preset_selector.cc:156
+msgid "Do you really want to remove this preset?"
+msgstr ""
+
#: export_timespan_selector.cc:46
msgid "Show Times as:"
msgstr "Mostra tempo come:"
@@ -5132,6 +6076,10 @@ msgstr "a"
msgid "Range"
msgstr "Intervallo"
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:189 sfdb_freesound_mootcher.cc:324
+msgid "curl error %1 (%2)"
+msgstr ""
+
#: sfdb_freesound_mootcher.cc:266
msgid "getSoundResourceFile: There is no valid root in the xml file"
msgstr ""
@@ -5144,65 +6092,78 @@ msgstr ""
msgid "%1"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:357 gain_meter.cc:462 gain_meter.cc:856
+#: gain_meter.cc:105 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
msgid "-inf"
msgstr "-inf"
-#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:913
+#: gain_meter.cc:111 gain_meter.cc:916
msgid "Fader automation mode"
msgstr "Modalità di automazione fader"
-#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:914
+#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:917
msgid "Fader automation type"
msgstr "Tipo di automazione fader"
-#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:795 panner_ui.cc:178 panner_ui.cc:590
+#: gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:177 panner_ui.cc:589
msgid "Abs"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:762 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:557
+#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:556
#: route_time_axis.cc:2411
msgid "P"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:765 panner_ui.cc:560
+#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:559
msgid "T"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:563
+#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:562
msgid "W"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:83
+#: generic_pluginui.cc:81
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr "<span size=\"large\">Presets</span>"
-#: generic_pluginui.cc:242 generic_pluginui.cc:376 processor_box.cc:2212
+#: generic_pluginui.cc:230
+msgid "Switches"
+msgstr ""
+
+#: generic_pluginui.cc:240 generic_pluginui.cc:374 processor_box.cc:2251
msgid "Controls"
msgstr "Controlli"
-#: generic_pluginui.cc:270
+#: generic_pluginui.cc:268
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
"Plugin Editor: impossibile creare elemento di controllo per la porta %1"
-#: generic_pluginui.cc:423
+#: generic_pluginui.cc:406
+msgid "Meters"
+msgstr ""
+
+#: generic_pluginui.cc:421
msgid "Automation control"
msgstr "Controllo automazione"
-#: generic_pluginui.cc:430
+#: generic_pluginui.cc:428
msgid "Mgnual"
msgstr ""
-#: global_port_matrix.cc:164
+#: global_port_matrix.cc:157
msgid "Audio Connection Manager"
msgstr "Gestore delle connessioni audio"
-#: global_port_matrix.cc:167
+#: global_port_matrix.cc:160
msgid "MIDI Connection Manager"
msgstr "Gestore delle connessionio MIDI"
-#: global_port_matrix.cc:213 io_selector.cc:216
+#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:719
+#: mixer_strip.cc:845
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Disconnetti"
+
+#: global_port_matrix.cc:206 io_selector.cc:216
msgid "port"
msgstr "entrata"
@@ -5218,10 +6179,30 @@ msgstr "Registrazione abilitata"
msgid "Soloed..."
msgstr "In solo..."
+#: group_tabs.cc:316
+msgid "Create New Group ..."
+msgstr ""
+
#: group_tabs.cc:317
msgid "Create New Group From"
msgstr ""
+#: group_tabs.cc:320
+msgid "Edit Group..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:321
+msgid "Collect Group"
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:322
+msgid "Remove Group"
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:325
+msgid "Remove Subgroup Bus"
+msgstr ""
+
#: group_tabs.cc:327
msgid "Add New Subgroup Bus"
msgstr "Aggiungi un nuovo bus sottogruppo"
@@ -5238,6 +6219,10 @@ msgstr "Aggiungi un bus ausiliario (post-fader)"
msgid "Enable All Groups"
msgstr ""
+#: group_tabs.cc:337
+msgid "Disable All Groups"
+msgstr ""
+
#: gtk-custom-ruler.c:133
msgid "Lower limit of ruler"
msgstr ""
@@ -5278,10 +6263,18 @@ msgstr "Tempo da inserire:"
msgid "Intersected regions should:"
msgstr "Le regioni con intersezione dovrebbero:"
+#: insert_time_dialog.cc:57
+msgid "stay in position"
+msgstr ""
+
#: insert_time_dialog.cc:58
msgid "move"
msgstr "sposta"
+#: insert_time_dialog.cc:59
+msgid "be split"
+msgstr ""
+
#: insert_time_dialog.cc:65
msgid "Insert time on all the track's playlists"
msgstr ""
@@ -5308,10 +6301,18 @@ msgid ""
"<i>(may cause oddities in the tempo map)</i>"
msgstr ""
+#: insert_time_dialog.cc:91
+msgid "Insert time"
+msgstr ""
+
#: interthread_progress_window.cc:103
msgid "Importing file: %1 of %2"
msgstr "Importazione file: %1 di %2"
+#: io_selector.cc:220
+msgid "I/O selector"
+msgstr ""
+
#: io_selector.cc:265
msgid "%1 input"
msgstr "entrata %1"
@@ -5356,15 +6357,41 @@ msgstr ""
msgid "Main_menu"
msgstr ""
+#: keyeditor.cc:253
+msgid "redirectmenu"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:255
+msgid "Editor_menus"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:257
+msgid "RegionList"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:259
+msgid "ProcessorMenu"
+msgstr ""
+
#: latency_gui.cc:39
msgid "sample"
msgstr "campione"
+#: latency_gui.cc:40
+msgid "msec"
+msgstr ""
+
#: latency_gui.cc:41
msgid "period"
msgstr "periodo"
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:392
+#: latency_gui.cc:55
+msgid "%1 sample"
+msgid_plural "%1 samples"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:391
msgid "Reset"
msgstr "Azzera"
@@ -5372,6 +6399,10 @@ msgstr "Azzera"
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr "Errore di programmazione: %1 (%2)"
+#: location_ui.cc:50 location_ui.cc:52
+msgid "Use PH"
+msgstr ""
+
#: location_ui.cc:54
msgid "CD"
msgstr "CD"
@@ -5384,10 +6415,18 @@ msgstr "Colla"
msgid "Performer:"
msgstr ""
+#: location_ui.cc:86
+msgid "Composer:"
+msgstr ""
+
#: location_ui.cc:88
msgid "Pre-Emphasis"
msgstr ""
+#: location_ui.cc:314
+msgid "Remove this range"
+msgstr ""
+
#: location_ui.cc:315
msgid "Start time - middle click to locate here"
msgstr ""
@@ -5396,10 +6435,26 @@ msgstr ""
msgid "End time - middle click to locate here"
msgstr ""
+#: location_ui.cc:319
+msgid "Set range start from playhead location"
+msgstr ""
+
+#: location_ui.cc:320
+msgid "Set range end from playhead location"
+msgstr ""
+
+#: location_ui.cc:324
+msgid "Remove this marker"
+msgstr ""
+
#: location_ui.cc:325
msgid "Position - middle click to locate here"
msgstr ""
+#: location_ui.cc:327
+msgid "Set marker time from playhead location"
+msgstr ""
+
#: location_ui.cc:494
msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
msgstr "Impossibile inserire un marcatore CD all'inizio della sessione"
@@ -5428,102 +6483,118 @@ msgstr "<b>Intervalli (inclusi gli intervalli traccia CD)</b>"
msgid "add range marker"
msgstr "agggiungi marcatore di intervallo"
-#: main.cc:83
-msgid "%1 could not connect to JACK."
-msgstr "%1 non si è potuto connettere a JACK"
+#: main.cc:81
+msgid "%1 could not connect to the audio backend."
+msgstr ""
+
+#: main.cc:194 main.cc:315
+msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)"
+msgstr ""
-#: main.cc:210 main.cc:331
+#: main.cc:201 main.cc:322
msgid "cannot open pango.rc file %1"
msgstr "impossibile aprire il file pango.rc %1"
-#: main.cc:235 main.cc:358
+#: main.cc:226 main.cc:349
msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font"
msgstr ""
-#: main.cc:247 main.cc:364
+#: main.cc:238 main.cc:355
msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font."
msgstr ""
-#: main.cc:312
+#: main.cc:303
msgid ""
"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly"
msgstr ""
-#: main.cc:368
+#: main.cc:359
msgid "Failed to set fontconfig configuration."
msgstr ""
-#: main.cc:379 main.cc:395
-msgid "JACK exited"
-msgstr "JACK ha abbandonato"
+#: main.cc:370 main.cc:386
+msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
+msgstr ""
-#: main.cc:382
+#: main.cc:373
msgid ""
-"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
+"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
-"This could be due to misconfiguration or to an error inside JACK.\n"
+"This could be due to misconfiguration or to an error inside %2.\n"
"\n"
"Click OK to exit %1."
msgstr ""
-"JACK ha abbandonato inaspettatamente e senza preavviso %1.\n"
-"\n"
-"La causa può essere una errata configurazione o un errore interno a JACK.\n"
-"\n"
-"Clicca su OK per uscire %1."
-#: main.cc:397
-msgid ""
-"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
-"\n"
-"This is probably due to an error inside JACK. You should restart JACK\n"
-"and reconnect %1 to it, or exit %1 now. You cannot save your\n"
-"session at this time, because we would lose your connection information.\n"
+#: main.cc:387
+msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
msgstr ""
-"JACK ha abbandonato inaspettatamente e senza preavviso %1.\n"
-"\n"
-"La causa probabilmente è un errore interno a JACK. Dovresti riavviare JACK\n"
-"e riconnettere %1, oppure uscire da %1 adesso. Non è possibile salvare\n"
-"la sessione adesso perché perderemmo le tue impostazioni di connessione.\n"
-#: main.cc:487
+#: main.cc:474
msgid " (built using "
msgstr ""
-#: main.cc:490
+#: main.cc:477
msgid " and GCC version "
msgstr ""
-#: main.cc:503
+#: main.cc:487
+msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:488
+msgid ""
+"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
+"Baker, Robin Gareus"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:490
msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr "%1 è fornito SENZA ALCUNA GARANZIA"
-#: main.cc:504
+#: main.cc:491
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr "neanche per la COMMERCIALIZZAZIONE o PER SCOPI PARTICOLARI."
-#: main.cc:505
+#: main.cc:492
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Questo è software libero e siete i benvenuti se volete redistribuirlo "
-#: main.cc:506
+#: main.cc:493
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""
"sotto determinate condizioni; leggere i sorgenti per le condizioni relative "
"alla copia."
-#: main.cc:513
+#: main.cc:500
msgid "could not initialize %1."
msgstr "Impossibile inizializzare %1."
-#: main.cc:522
+#: main.cc:509
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr ""
+#: main.cc:515
+msgid "could not create %1 GUI"
+msgstr ""
+
+#: main_clock.cc:51
+msgid "Display delta to edit cursor"
+msgstr ""
+
+#: marker.cc:251 video_image_frame.cc:121
+msgid "MarkerText"
+msgstr ""
+
#: midi_channel_selector.cc:159 midi_channel_selector.cc:397
#: midi_channel_selector.cc:433
msgid "All"
msgstr "Tutto"
+#: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402
+#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1248 sfdb_ui.cc:538
+msgid "None"
+msgstr "Nessuno"
+
#: midi_channel_selector.cc:167 midi_channel_selector.cc:407
#: midi_channel_selector.cc:443
msgid "Invert"
@@ -5533,10 +6604,38 @@ msgstr "Inverti"
msgid "Force"
msgstr "Forza"
+#: midi_channel_selector.cc:330 midi_channel_selector.cc:372
+msgid "MIDI Channel Control"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:332
+msgid "Playback all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:333
+msgid "Play only selected channels"
+msgstr ""
+
#: midi_channel_selector.cc:334
msgid "Use a single fixed channel for all playback"
msgstr ""
+#: midi_channel_selector.cc:335
+msgid "Record all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:336
+msgid "Record only selected channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:337
+msgid "Force all channels to 1 channel"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:378
+msgid "Inbound"
+msgstr ""
+
#: midi_channel_selector.cc:398
msgid "Click to enable recording all channels"
msgstr ""
@@ -5549,6 +6648,10 @@ msgstr ""
msgid "Click to invert currently selected recording channels"
msgstr ""
+#: midi_channel_selector.cc:415
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
#: midi_channel_selector.cc:434
msgid "Click to enable playback of all channels"
msgstr ""
@@ -5593,6 +6696,22 @@ msgstr ""
msgid "Triplet"
msgstr ""
+#: midi_list_editor.cc:58
+msgid "Quarter"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:59
+msgid "Eighth"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:60
+msgid "Sixteenth"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:61
+msgid "Thirty-second"
+msgstr ""
+
#: midi_list_editor.cc:62
msgid "Sixty-fourth"
msgstr ""
@@ -5605,6 +6724,50 @@ msgstr ""
msgid "Vel"
msgstr ""
+#: midi_list_editor.cc:215
+msgid "edit note start"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:224
+msgid "edit note channel"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:234
+msgid "edit note number"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:244
+msgid "edit note velocity"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:258
+msgid "edit note length"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:460
+msgid "insert new note"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:524
+msgid "delete notes (from list)"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:599
+msgid "change note channel"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:607
+msgid "change note number"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:617
+msgid "change note velocity"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:687
+msgid "change note length"
+msgstr ""
+
#: midi_port_dialog.cc:39
msgid "Add MIDI Port"
msgstr "Aggiungi una porta MIDI"
@@ -5617,6 +6780,18 @@ msgstr "Nome porta:"
msgid "MidiPortDialog"
msgstr ""
+#: midi_region_view.cc:838
+msgid "channel edit"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:874
+msgid "velocity edit"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:931
+msgid "add note"
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:1779
msgid "step add"
msgstr ""
@@ -5625,10 +6800,22 @@ msgstr ""
msgid "insane MIDI patch key %1:%2"
msgstr ""
+#: midi_region_view.cc:1870 midi_region_view.cc:1890
+msgid "alter patch change"
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:1924
msgid "add patch change"
msgstr ""
+#: midi_region_view.cc:1942
+msgid "move patch change"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:1953
+msgid "delete patch change"
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:2022
msgid "delete selection"
msgstr "cancella selezione"
@@ -5637,26 +6824,74 @@ msgstr "cancella selezione"
msgid "delete note"
msgstr "Elimina nota"
+#: midi_region_view.cc:2425
+msgid "move notes"
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:2647
msgid "resize notes"
msgstr ""
+#: midi_region_view.cc:2901
+msgid "change velocities"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:2967
+msgid "transpose"
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:3001
msgid "change note lengths"
msgstr "cambia le durate"
+#: midi_region_view.cc:3070
+msgid "nudge"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:3085
+msgid "change channel"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:3130
+msgid "Bank "
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:3131
+msgid "Program "
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:3132
+msgid "Channel "
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303
msgid "paste"
msgstr "Incolla"
+#: midi_region_view.cc:3761
+msgid "delete sysex"
+msgstr ""
+
+#: midi_streamview.cc:479
+msgid "failed to create MIDI region"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:262
msgid "External MIDI Device"
msgstr ""
+#: midi_time_axis.cc:263
+msgid "External Device Mode"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:271
msgid "Chns"
msgstr ""
+#: midi_time_axis.cc:272
+msgid "Click to edit channel settings"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:486
msgid "Show Full Range"
msgstr "Mostra tutto l'intervallo"
@@ -5665,6 +6900,22 @@ msgstr "Mostra tutto l'intervallo"
msgid "Fit Contents"
msgstr "Adatta i contenuti"
+#: midi_time_axis.cc:495
+msgid "Note Range"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:496
+msgid "Note Mode"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:497
+msgid "Channel Selector"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:502
+msgid "Color Mode"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:561
msgid "Bender"
msgstr ""
@@ -5673,6 +6924,18 @@ msgstr ""
msgid "Pressure"
msgstr "Pressione"
+#: midi_time_axis.cc:578
+msgid "Controllers"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:583
+msgid "No MIDI Channels selected"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:640 midi_time_axis.cc:769
+msgid "Hide all channels"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:644 midi_time_axis.cc:773
msgid "Show all channels"
msgstr "Mostra tutti i canali"
@@ -5681,6 +6944,14 @@ msgstr "Mostra tutti i canali"
msgid "Channel %1"
msgstr "Canale %1"
+#: midi_time_axis.cc:910 midi_time_axis.cc:942
+msgid "Controllers %1-%2"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:933 midi_time_axis.cc:936
+msgid "Controller %1"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:959
msgid "Sustained"
msgstr "Sostenuto"
@@ -5689,6 +6960,10 @@ msgstr "Sostenuto"
msgid "Percussive"
msgstr "Percussivo"
+#: midi_time_axis.cc:986
+msgid "Meter Colors"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:993
msgid "Channel Colors"
msgstr "Colore canale"
@@ -5697,26 +6972,43 @@ msgstr "Colore canale"
msgid "Track Color"
msgstr "Colore traccia"
+#: midi_time_axis.cc:1488 midi_time_axis.cc:1494 midi_time_axis.cc:1504
+#: midi_time_axis.cc:1510
+msgid "all"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1507
msgid "some"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:51
+#: midi_tracer.cc:46
+msgid "Line history: "
+msgstr ""
+
+#: midi_tracer.cc:54
msgid "Auto-Scroll"
msgstr "Auto scorrimento"
-#: midi_tracer.cc:52
+#: midi_tracer.cc:55
msgid "Decimal"
msgstr "Decimale"
-#: midi_tracer.cc:53 rc_option_editor.cc:659
+#: midi_tracer.cc:56 rc_option_editor.cc:657
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"
-#: midi_tracer.cc:66
+#: midi_tracer.cc:57
+msgid "Delta times"
+msgstr ""
+
+#: midi_tracer.cc:70
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"
+#: midi_velocity_dialog.cc:31
+msgid "New velocity"
+msgstr ""
+
#: missing_file_dialog.cc:34
msgid "Missing File!"
msgstr "File mancante!"
@@ -5774,7 +7066,7 @@ msgstr "Clicca per scegliere un'altra cartella"
msgid "Missing Plugins"
msgstr "Plugin mancanti"
-#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60
+#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:59
msgid "OK"
msgstr "Ok"
@@ -5802,6 +7094,34 @@ msgstr ""
msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
msgstr ""
+#: mixer_actor.cc:63
+msgid "Copy Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:64
+msgid "Cut Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:65
+msgid "Paste Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:66
+msgid "Delete Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:67
+msgid "Select All (visible) Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:68
+msgid "Toggle Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:69
+msgid "Toggle Selected Plugins"
+msgstr ""
+
#: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73
msgid "Scroll Mixer Window to the left"
msgstr ""
@@ -5810,6 +7130,10 @@ msgstr ""
msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
msgstr ""
+#: mixer_actor.cc:90
+msgid "Loaded mixer bindings from %1"
+msgstr ""
+
#: mixer_actor.cc:92
msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
msgstr ""
@@ -5818,6 +7142,11 @@ msgstr ""
msgid "pre"
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:123 mixer_strip.cc:354 mixer_strip.cc:1300
+#: rc_option_editor.cc:1868
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:147
msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
msgstr ""
@@ -5828,6 +7157,14 @@ msgid ""
"%1-%2-click to toggle the width of all strips."
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:156
+msgid "Hide this mixer strip"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:167
+msgid "Click to select metering point"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:173
msgid "tupni"
msgstr ""
@@ -5848,13 +7185,43 @@ msgstr "blocca"
msgid "iso"
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:258
+msgid "Mix group"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1865
+msgid "Phase Invert"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1866 route_ui.cc:1218
+msgid "Solo Safe"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:355 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:673
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
-#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2154
-msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
-msgstr "Nessuna connessione a JACK - nessuna modifica I/O consentita"
+#: mixer_strip.cc:356 rc_option_editor.cc:1869
+msgid "Meter Point"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:470
+msgid "Enable/Disable MIDI input"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:622
+msgid ""
+"Aux\n"
+"Sends"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:646
+msgid "Snd"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2193
+msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
+msgstr ""
#: mixer_strip.cc:1096
msgid "<b>INPUT</b> to %1"
@@ -5868,6 +7235,14 @@ msgstr ""
msgid "Disconnected"
msgstr "Disconnesso"
+#: mixer_strip.cc:1303
+msgid "*Comments*"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1310
+msgid "Cmt"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:1313
msgid "*Cmt*"
msgstr ""
@@ -5876,6 +7251,10 @@ msgstr ""
msgid "Click to Add/Edit Comments"
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:1358
+msgid ": comment editor"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:1435
msgid "Grp"
msgstr ""
@@ -5904,10 +7283,38 @@ msgstr "Regola la latenza..."
msgid "Protect Against Denormals"
msgstr "Protezione dalla denormalizzazione"
+#: mixer_strip.cc:1491 route_time_axis.cc:435
+msgid "Remote Control ID..."
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1717 mixer_strip.cc:1741
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1725
+msgid "post"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1729
+msgid "out"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:1734
msgid "custom"
msgstr "personalizzato"
+#: mixer_strip.cc:1745
+msgid "pr"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1749
+msgid "po"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1753
+msgid "o"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:1758
msgid "c"
msgstr ""
@@ -5924,10 +7331,30 @@ msgstr "AFL"
msgid "PFL"
msgstr "PFL"
+#: mixer_strip.cc:1933
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1953
+msgid "i"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2128
+msgid "Pre-fader"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2129
+msgid "Post-fader"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:2166 meter_strip.cc:728
msgid "Change all in Group to %1"
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:2168 meter_strip.cc:730
+msgid "Change all to %1"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:2170 meter_strip.cc:732
msgid "Change same track-type to %1"
msgstr ""
@@ -5948,6 +7375,10 @@ msgstr "Strisce"
msgid "Variable height"
msgstr ""
+#: meter_strip.cc:765
+msgid "Short"
+msgstr ""
+
#: meter_strip.cc:766
msgid "Tall"
msgstr ""
@@ -6000,6 +7431,10 @@ msgstr ""
msgid "SiP"
msgstr "SiP"
+#: monitor_section.cc:86
+msgid "soloing"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:90
msgid "isolated"
msgstr "isolato"
@@ -6024,6 +7459,18 @@ msgstr ""
"Se attivo, qualcosa è in ascolto.\n"
"Clicca per ripristinare"
+#: monitor_section.cc:124
+msgid "Solo controls affect solo-in-place"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:130
+msgid "Solo controls toggle after-fader-listen"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:136
+msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:144
msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)"
msgstr ""
@@ -6046,10 +7493,22 @@ msgstr ""
msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs"
msgstr ""
+#: monitor_section.cc:181
+msgid "Dim"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:190
+msgid "excl. solo"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:192
msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
msgstr "Solo esclusivo vuol dire che soltanto un solo per volta è attivo"
+#: monitor_section.cc:199
+msgid "solo » mute"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:201
msgid ""
"If enabled, solo will override mute\n"
@@ -6070,14 +7529,58 @@ msgstr ""
msgid "mono"
msgstr ""
+#: monitor_section.cc:266
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:678
+msgid "Switch monitor to mono"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:681
+msgid "Cut monitor"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:684
+msgid "Dim monitor"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:687
+msgid "Toggle exclusive solo mode"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:693
msgid "Toggle mute overrides solo mode"
msgstr ""
+#: monitor_section.cc:705
+msgid "Cut monitor channel %1"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:710
+msgid "Dim monitor channel %1"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:715
+msgid "Solo monitor channel %1"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:720
+msgid "Invert monitor channel %1"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:730
msgid "In-place solo"
msgstr ""
+#: monitor_section.cc:732
+msgid "After Fade Listen (AFL) solo"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:734
+msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
+msgstr ""
+
#: mono_panner.cc:101
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d"
@@ -6092,6 +7595,10 @@ msgstr ""
msgid "%"
msgstr ""
+#: nag.cc:41
+msgid "Support %1 Development"
+msgstr ""
+
#: nag.cc:42
msgid "I'd like to make a one-time donation"
msgstr "Voglio fare una donazione una tantum"
@@ -6222,13 +7729,16 @@ msgid ""
" -a, --no-announcements Do not contact website for announcements\n"
msgstr ""
+#: opts.cc:62
+msgid ""
+" -b, --bindings Print all possible keyboard binding names\n"
+msgstr ""
+
#: opts.cc:63
msgid ""
-" -c, --name <name> Use a specific jack client name, default is "
+" -c, --name <name> Use a specific backend client name, default is "
"ardour\n"
msgstr ""
-" -c, --jack-client-name name Utilizza nome specifico per jack, il "
-"predefinito e' ardour\n"
#: opts.cc:64
msgid ""
@@ -6243,6 +7753,10 @@ msgid ""
"available options\n"
msgstr ""
+#: opts.cc:66
+msgid " -n, --no-splash Do not show splash screen\n"
+msgstr ""
+
#: opts.cc:67
msgid " -m, --menus file Use \"file\" to define menus\n"
msgstr ""
@@ -6261,6 +7775,10 @@ msgstr ""
msgid " -P, --no-connect-ports Do not connect any ports at startup\n"
msgstr ""
+#: opts.cc:71
+msgid " -S, --sync Draw the gui synchronously \n"
+msgstr ""
+
#: opts.cc:73
msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
msgstr " -n, --no-splash Non usare il supporto VST\n"
@@ -6285,19 +7803,23 @@ msgstr ""
msgid "Panner (2D)"
msgstr ""
+#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:383 plugin_ui.cc:448
+msgid "Bypass"
+msgstr ""
+
#: panner2d.cc:787
msgid "Panner"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:71
+#: panner_ui.cc:70
msgid "Pan automation mode"
msgstr "Modalita' automazione pan"
-#: panner_ui.cc:72
+#: panner_ui.cc:71
msgid "Pan automation type"
msgstr "Tipo di automazione pan"
-#: panner_ui.cc:295
+#: panner_ui.cc:294
msgid ""
"No panner user interface is currently available for %1-in/2out tracks/busses"
msgstr ""
@@ -6342,14 +7864,26 @@ msgstr "Il nome contiene"
msgid "Type contains"
msgstr "Il tipo contiene"
+#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:222
+msgid "Category contains"
+msgstr ""
+
#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:244
msgid "Author contains"
msgstr ""
+#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:246
+msgid "Library contains"
+msgstr ""
+
#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:210 plugin_selector.cc:521
msgid "Favorites only"
msgstr "Solo favoriti"
+#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:214 plugin_selector.cc:521
+msgid "Hidden only"
+msgstr ""
+
#: plugin_selector.cc:64
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Gestore dei plugin"
@@ -6374,6 +7908,22 @@ msgstr "Categoria"
msgid "Creator"
msgstr "Creatore"
+#: plugin_selector.cc:90
+msgid "# Audio In"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:91
+msgid "# Audio Out"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:92
+msgid "# MIDI In"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:93
+msgid "# MIDI Out"
+msgstr ""
+
#: plugin_selector.cc:115
msgid "Plugins to be connected"
msgstr "Plugin da connettere"
@@ -6425,99 +7975,133 @@ msgstr "Per creatore"
msgid "By Category"
msgstr "Per categoria"
-#: plugin_ui.cc:116
+#: plugin_ui.cc:114
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr "Cosa? I plugin LADSPA non hanno editor?"
-#: plugin_ui.cc:329
+#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:226
+msgid ""
+"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
+"version of %1)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:126
+msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:256
+msgid ""
+"unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this "
+"version of %1)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:328
msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:417
+#: plugin_ui.cc:414
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: plugin_ui.cc:422
+#: plugin_ui.cc:418
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:419
msgid "Plugin analysis"
msgstr "Analisi plugin"
-#: plugin_ui.cc:429
+#: plugin_ui.cc:426
msgid ""
"Presets (if any) for this plugin\n"
"(Both factory and user-created)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:431
+#: plugin_ui.cc:427
+msgid "Save a new preset"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:428
msgid "Save the current preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:432
+#: plugin_ui.cc:429
msgid "Delete the current preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:433
+#: plugin_ui.cc:430
msgid "Disable signal processing by the plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:466 plugin_ui.cc:662
+#: plugin_ui.cc:463 plugin_ui.cc:659
msgid ""
"Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
"use as a shortcut"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:467
+#: plugin_ui.cc:464
msgid "Click to enable/disable this plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:508
+#: plugin_ui.cc:503
+msgid "latency (%1 sample)"
+msgid_plural "latency (%1 samples)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: plugin_ui.cc:505
msgid "latency (%1 ms)"
msgstr "latenza (%1 ms)"
-#: plugin_ui.cc:519
+#: plugin_ui.cc:516
msgid "Edit Latency"
msgstr "Modifica latenza"
-#: plugin_ui.cc:558
+#: plugin_ui.cc:555
msgid "Plugin preset %1 not found"
msgstr "Preset per plugin %1 non trovato"
-#: plugin_ui.cc:595
+#: plugin_ui.cc:592
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"full version"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:615 plugin_ui.cc:630
+#: plugin_ui.cc:612 plugin_ui.cc:627
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"newer version"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:669
+#: plugin_ui.cc:666
msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
msgstr "Clicca per consentire il normale utilizzo delle scorciatoie di %1"
-#: port_group.cc:335
+#: port_group.cc:337
msgid "%1 Busses"
msgstr "%1 Bus"
-#: port_group.cc:336
+#: port_group.cc:338
msgid "%1 Tracks"
msgstr "%1 Tracce"
-#: port_group.cc:337
+#: port_group.cc:339
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: port_group.cc:339
+#: port_group.cc:340
+msgid "%1 Misc"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:341
msgid "Other"
msgstr "Altro"
-#: port_group.cc:430 port_group.cc:431
+#: port_group.cc:432 port_group.cc:433
msgid "LTC Out"
msgstr ""
-#: port_group.cc:434 port_group.cc:435
+#: port_group.cc:436 port_group.cc:437
msgid "LTC In"
msgstr ""
@@ -6525,6 +8109,10 @@ msgstr ""
msgid "MTC in"
msgstr ""
+#: port_group.cc:466
+msgid "MIDI control in"
+msgstr ""
+
#: port_group.cc:469
msgid "MIDI clock in"
msgstr ""
@@ -6533,6 +8121,14 @@ msgstr ""
msgid "MMC in"
msgstr ""
+#: port_group.cc:476
+msgid "MTC out"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:479
+msgid "MIDI control out"
+msgstr ""
+
#: port_group.cc:482
msgid "MIDI clock out"
msgstr ""
@@ -6541,15 +8137,15 @@ msgstr ""
msgid "MMC out"
msgstr ""
-#: port_group.cc:540
+#: port_group.cc:532
msgid ":monitor"
msgstr ":controllo"
-#: port_group.cc:552
+#: port_group.cc:544
msgid "system:"
msgstr "systema:"
-#: port_group.cc:553
+#: port_group.cc:545
msgid "alsa_pcm"
msgstr ""
@@ -6565,17 +8161,17 @@ msgstr "Mandate/Uscite"
msgid "Return/Input"
msgstr ""
-#: port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
-msgid "Disconnected from audio engine"
-msgstr "Disconnesso dal motore audio"
-
#: port_insert_ui.cc:86
msgid "No signal detected"
msgstr "Nessun segnale rilevato"
-#: port_insert_ui.cc:135
-msgid "Detecting ..."
-msgstr "Rilevamento..."
+#: port_insert_ui.cc:166
+msgid "Port Insert "
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357
+msgid "<b>Sources</b>"
+msgstr ""
#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358
msgid "<b>Destinations</b>"
@@ -6595,6 +8191,11 @@ msgstr "Rinomina '%s'..."
msgid "Remove all"
msgstr "Rimuovi tutto"
+#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504
+#, c-format
+msgid "%s all"
+msgstr ""
+
#: port_matrix.cc:527
msgid "Rescan"
msgstr "Aggiorna"
@@ -6607,20 +8208,38 @@ msgstr "Mostra porte individuali"
msgid "Flip"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:726
+#: port_matrix.cc:721
+msgid ""
+"It is not possible to add a port here, as the first processor in the track "
+"or buss cannot support the new configuration."
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:724
msgid "Cannot add port"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:748
+#: port_matrix.cc:746
msgid "Port removal not allowed"
msgstr "La rimozione delle porte non è consentita"
-#: port_matrix.cc:966
+#: port_matrix.cc:747
+msgid ""
+"This port cannot be removed.\n"
+"Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n"
+"the new number of inputs or the last plugin has more outputs."
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:964
#, c-format
msgid "Remove '%s'"
msgstr "Rimuovi '%s'"
-#: port_matrix.cc:1047
+#: port_matrix.cc:979
+#, c-format
+msgid "%s all from '%s'"
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:1045
msgid "channel"
msgstr "canali"
@@ -6645,7 +8264,19 @@ msgid ""
"Double-click to show generic GUI."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1911 rc_option_editor.cc:1925
+#: processor_box.cc:372
+msgid "Show All Controls"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:376
+msgid "Hide All Controls"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:465
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1898 rc_option_editor.cc:1912
msgid "off"
msgstr "spento"
@@ -6655,7 +8286,7 @@ msgid ""
"plugins,inserts,sends and more"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1591
+#: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1618
msgid "Plugin Incompatibility"
msgstr ""
@@ -6671,6 +8302,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Questo plugin ha:\n"
+#: processor_box.cc:1209
+msgid "\t%1 MIDI input\n"
+msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: processor_box.cc:1213
+msgid "\t%1 audio input\n"
+msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
#: processor_box.cc:1216
msgid ""
"\n"
@@ -6679,6 +8322,18 @@ msgstr ""
"\n"
"ma in corrispondenza del punto di inserimento ci sono:\n"
+#: processor_box.cc:1219
+msgid "\t%1 MIDI channel\n"
+msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: processor_box.cc:1223
+msgid "\t%1 audio channel\n"
+msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
#: processor_box.cc:1226
msgid ""
"\n"
@@ -6691,7 +8346,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set up new send: %1"
msgstr "Impossibile prepare la nuova mandata: %1"
-#: processor_box.cc:1594
+#: processor_box.cc:1621
msgid ""
"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
"in that way because the inputs and\n"
@@ -6701,74 +8356,116 @@ msgstr ""
"in questa maniera perché gli ingressi e le uscite\n"
"non funzionerebbero correttamente."
-#: processor_box.cc:1778
+#: processor_box.cc:1805
msgid "Rename Processor"
msgstr "Rinomina processore"
-#: processor_box.cc:1809
+#: processor_box.cc:1836
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr ""
"Esistono almeno 100 oggetti I/O con un nome simile a %1 - nome non cambiato"
-#: processor_box.cc:1943
+#: processor_box.cc:1970
msgid "plugin insert constructor failed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1954
+#: processor_box.cc:1981
msgid ""
"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2004 processor_box.cc:2029
+#: processor_box.cc:2027
+msgid ""
+"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
+"(this cannot be undone)"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2031 processor_box.cc:2056
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Si, rimuovi tutto"
-#: processor_box.cc:2006 processor_box.cc:2031
+#: processor_box.cc:2033 processor_box.cc:2058
msgid "Remove processors"
msgstr "Rimuovi processori"
-#: processor_box.cc:2200
+#: processor_box.cc:2048
+msgid ""
+"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
+"(this cannot be undone)"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2051
+msgid ""
+"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
+"(this cannot be undone)"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2239
msgid "New Plugin"
msgstr "Nuovo plugin"
-#: processor_box.cc:2203
+#: processor_box.cc:2242
msgid "New Insert"
msgstr "Nuovo insert"
-#: processor_box.cc:2210
+#: processor_box.cc:2245
+msgid "New External Send ..."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2249
msgid "New Aux Send ..."
msgstr "Nuova mandata ausiliaria..."
-#: processor_box.cc:2214
+#: processor_box.cc:2253
msgid "Clear (all)"
msgstr "Pulisci (tutto)"
-#: processor_box.cc:2216
+#: processor_box.cc:2255
msgid "Clear (pre-fader)"
msgstr "Pulisci (pre-fader)"
-#: processor_box.cc:2218
+#: processor_box.cc:2257
msgid "Clear (post-fader)"
msgstr "Pulisci (post-fader)"
-#: processor_box.cc:2244
+#: processor_box.cc:2283
msgid "Activate All"
msgstr "Attiva tutto"
-#: processor_box.cc:2248
+#: processor_box.cc:2285
+msgid "Deactivate All"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2287
msgid "A/B Plugins"
msgstr "Plugin A/B"
-#: processor_box.cc:2257
+#: processor_box.cc:2296
msgid "Edit with generic controls..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2557
+#: processor_box.cc:2599
msgid "%1: %2 (by %3)"
msgstr "%1: %2 (per %3)"
+#: processor_box.cc:2601
+msgid "%2 (by %3)"
+msgstr ""
+
+#: patch_change_dialog.cc:51
+msgid "Patch Change"
+msgstr ""
+
+#: patch_change_dialog.cc:77
+msgid "Patch Bank"
+msgstr ""
+
+#: patch_change_dialog.cc:84
+msgid "Patch"
+msgstr ""
+
#: patch_change_dialog.cc:99 step_entry.cc:429
msgid "Program"
msgstr "Programma"
@@ -6797,110 +8494,130 @@ msgstr "Swing"
msgid "Threshold (ticks)"
msgstr "Soglia (ticks)"
-#: rc_option_editor.cc:69
+#: quantize_dialog.cc:63
+msgid "Snap note start"
+msgstr ""
+
+#: quantize_dialog.cc:64
+msgid "Snap note end"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:67
msgid "Click audio file:"
msgstr "File audio (click):"
-#: rc_option_editor.cc:72 rc_option_editor.cc:79
+#: rc_option_editor.cc:70 rc_option_editor.cc:77
msgid "Browse..."
msgstr "Sfoglia..."
-#: rc_option_editor.cc:76
+#: rc_option_editor.cc:74
msgid "Click emphasis audio file:"
msgstr "Pecorso del file di enfasi click"
-#: rc_option_editor.cc:108
+#: rc_option_editor.cc:106
msgid "Choose Click"
msgstr "Scegli click"
-#: rc_option_editor.cc:128
+#: rc_option_editor.cc:126
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Usa come enfasi del click"
-#: rc_option_editor.cc:160
+#: rc_option_editor.cc:158
msgid "Limit undo history to"
msgstr "Limita lo storico degli annullamenti a"
-#: rc_option_editor.cc:161
+#: rc_option_editor.cc:159
msgid "Save undo history of"
msgstr "Salva lo storico degli annullamenti di"
-#: rc_option_editor.cc:170 rc_option_editor.cc:177
+#: rc_option_editor.cc:168 rc_option_editor.cc:175
msgid "commands"
msgstr "comandi"
-#: rc_option_editor.cc:315
+#: rc_option_editor.cc:313
msgid "Edit using:"
msgstr "Modifica usando:"
-#: rc_option_editor.cc:321 rc_option_editor.cc:347 rc_option_editor.cc:374
+#: rc_option_editor.cc:319 rc_option_editor.cc:345 rc_option_editor.cc:372
msgid "+ button"
msgstr "+ pulsante"
-#: rc_option_editor.cc:341
+#: rc_option_editor.cc:339
msgid "Delete using:"
msgstr "Elimina usando:"
-#: rc_option_editor.cc:368
+#: rc_option_editor.cc:366
msgid "Insert note using:"
msgstr "Inserisci nota usando:"
-#: rc_option_editor.cc:411
+#: rc_option_editor.cc:393
+msgid "Ignore snap using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:409
msgid "Keyboard layout:"
msgstr "Disposizione della tastiera:"
-#: rc_option_editor.cc:534
+#: rc_option_editor.cc:532
msgid "Font scaling:"
msgstr "Scala del carattere"
-#: rc_option_editor.cc:586
+#: rc_option_editor.cc:584
msgid "Playback (seconds of buffering):"
msgstr "Riproduzione (secondi di buffering)"
-#: rc_option_editor.cc:599
+#: rc_option_editor.cc:597
msgid "Recording (seconds of buffering):"
msgstr "Registrazione (secondi di buffering)"
-#: rc_option_editor.cc:660
+#: rc_option_editor.cc:654
+msgid "Control Surface Protocol"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:658
msgid "Feedback"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:665
+#: rc_option_editor.cc:663
msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
msgstr ""
"Doppio click su un nome per modificare le impostazioni di un protocollo "
"abilitato"
-#: rc_option_editor.cc:817
+#: rc_option_editor.cc:815
msgid "Show Video Export Info before export"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:818
+#: rc_option_editor.cc:816
msgid "Show Video Server Startup Dialog"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:819
+#: rc_option_editor.cc:817
msgid "Advanced Setup (remote video server)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:827
+#: rc_option_editor.cc:825
msgid ""
"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:829
+#: rc_option_editor.cc:827
msgid "Video Server URL:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:834
+#: rc_option_editor.cc:832
msgid ""
"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
"the video-server is running locally"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:841
+#: rc_option_editor.cc:834
+msgid "Video Folder:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:839
msgid ""
"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
@@ -6909,93 +8626,113 @@ msgid ""
"monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:848
+#: rc_option_editor.cc:846
msgid ""
"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
"the video-export dialog."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:853
+#: rc_option_editor.cc:851
msgid ""
"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
"confirmation"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:993
+#: rc_option_editor.cc:991
msgid "%1 Preferences"
msgstr "Preferenze %1"
-#: rc_option_editor.cc:1004
+#: rc_option_editor.cc:1002
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr "Utilizzo DSP CPU "
-#: rc_option_editor.cc:1008
+#: rc_option_editor.cc:1006
msgid "Signal processing uses"
msgstr "Elaborazione del segnale utilizza"
-#: rc_option_editor.cc:1013
+#: rc_option_editor.cc:1011
msgid "all but one processor"
msgstr "tutti i processori tranne uno"
-#: rc_option_editor.cc:1014
+#: rc_option_editor.cc:1012
msgid "all available processors"
msgstr "tutti i processori disponibili"
-#: rc_option_editor.cc:1017
+#: rc_option_editor.cc:1015
msgid "%1 processors"
msgstr "%1 processori"
-#: rc_option_editor.cc:1020
+#: rc_option_editor.cc:1018
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1040
+#: rc_option_editor.cc:1023
+msgid "Options|Undo"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1030
+msgid "Verify removal of last capture"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1038
msgid "Make periodic backups of the session file"
msgstr "Fai periodicamente un backup del file di sessione"
-#: rc_option_editor.cc:1050
+#: rc_option_editor.cc:1043
+msgid "Session Management"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1048
msgid "Always copy imported files"
msgstr "Copia sempre i file importati"
-#: rc_option_editor.cc:1065
+#: rc_option_editor.cc:1055
+msgid "Default folder for new sessions:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1063
msgid "Maximum number of recent sessions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1083 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676
+#: rc_option_editor.cc:1076
+msgid "Click gain level"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1081 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676
msgid "Automation"
msgstr "Automazione"
-#: rc_option_editor.cc:1088
+#: rc_option_editor.cc:1086
msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1097
+#: rc_option_editor.cc:1095
msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1109
+#: rc_option_editor.cc:1107
msgid "Keep record-enable engaged on stop"
msgstr "Mantieni la registrazione abilitata dopo lo stop"
-#: rc_option_editor.cc:1118
+#: rc_option_editor.cc:1116
msgid "Stop recording when an xrun occurs"
msgstr "Ferma la registrazione in caso di xrun"
-#: rc_option_editor.cc:1123
+#: rc_option_editor.cc:1121
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
"detected by the audio engine"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1129
+#: rc_option_editor.cc:1127
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr "Crea marcatori in corrispondenza di ogni xrun"
-#: rc_option_editor.cc:1138
+#: rc_option_editor.cc:1136
msgid "Stop at the end of the session"
msgstr "Fermati alla fine della sessione"
-#: rc_option_editor.cc:1143
+#: rc_option_editor.cc:1141
msgid ""
"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
"transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -7004,11 +8741,11 @@ msgid ""
"all times"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1151
-msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, JACK etc)"
+#: rc_option_editor.cc:1149
+msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1156
+#: rc_option_editor.cc:1154
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -7018,35 +8755,39 @@ msgid ""
"loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1164
+#: rc_option_editor.cc:1162
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1168
+#: rc_option_editor.cc:1166
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
"specific tracks recording during a take"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1173
+#: rc_option_editor.cc:1171
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr "Riduci il segnale di 12dB in avanzamento/riavvolgimento rapido"
-#: rc_option_editor.cc:1177
+#: rc_option_editor.cc:1175
msgid ""
"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
"when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1181
+#: rc_option_editor.cc:1179
msgid "Sync/Slave"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1195
+#: rc_option_editor.cc:1183
+msgid "External timecode source"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1193
msgid "Match session video frame rate to external timecode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1201
+#: rc_option_editor.cc:1199
msgid ""
"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
"an external timecode source.\n"
@@ -7060,17 +8801,21 @@ msgid ""
"external timecode standard and the session standard."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1217
+#: rc_option_editor.cc:1209
+msgid "External timecode is sync locked"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1215
msgid ""
"<b>When enabled</b> indicates that the selected external timecode source "
"shares sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio interface."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1224
+#: rc_option_editor.cc:1222
msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1230
+#: rc_option_editor.cc:1228
msgid ""
"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
"instead of 30000/1001.\n"
@@ -7083,104 +8828,140 @@ msgid ""
"variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1244
+#: rc_option_editor.cc:1238
+msgid "LTC Reader"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1242
msgid "LTC incoming port"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1269
+#: rc_option_editor.cc:1255
+msgid "LTC Generator"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1260
+msgid "Enable LTC generator"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1267
msgid "send LTC while stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1275
+#: rc_option_editor.cc:1273
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
"transport (playhead) is not moving"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1285
+#: rc_option_editor.cc:1279
+msgid "LTC generator level"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1283
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1297
+#: rc_option_editor.cc:1295
msgid "Link selection of regions and tracks"
msgstr "Collega la selezione delle tracce e delle regioni"
-#: rc_option_editor.cc:1305
+#: rc_option_editor.cc:1303
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr ""
"Sposta le automazioni rilevanti quando le regioni audio vengono spostate"
-#: rc_option_editor.cc:1313
+#: rc_option_editor.cc:1311
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr "Mostra i meter sulle tracce nell'editor"
-#: rc_option_editor.cc:1321
+#: rc_option_editor.cc:1319
msgid "Display master-meter in the toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1326
msgid "Regions in active edit groups are edited together"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1329
+#: rc_option_editor.cc:1327
msgid "whenever they overlap in time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1330
+#: rc_option_editor.cc:1328
msgid "only if they have identical length, position and origin"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1340
+#: rc_option_editor.cc:1338
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1348
+#: rc_option_editor.cc:1346
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr "Mostra le onde nelle regioni"
-#: rc_option_editor.cc:1357
+#: rc_option_editor.cc:1354
+msgid "Show gain envelopes in audio regions"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1355
msgid "in all modes"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1358
+#: rc_option_editor.cc:1356
msgid "only in region gain mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1370
+#: rc_option_editor.cc:1363
+msgid "Waveform scale"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1368
msgid "linear"
msgstr "lineare"
-#: rc_option_editor.cc:1371
+#: rc_option_editor.cc:1369
msgid "logarithmic"
msgstr "logaritmico"
-#: rc_option_editor.cc:1390
+#: rc_option_editor.cc:1375
+msgid "Waveform shape"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1380
+msgid "traditional"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1381
+msgid "rectified"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1388
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr "Mostra le onde durante la registrazione audio"
-#: rc_option_editor.cc:1398
+#: rc_option_editor.cc:1396
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr "Mostra la barra dello zoom"
-#: rc_option_editor.cc:1406
+#: rc_option_editor.cc:1404
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr "Colora le regioni utilizzando il colore della traccia di appartenenza"
-#: rc_option_editor.cc:1414
+#: rc_option_editor.cc:1412
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1422
-msgid "Synchronise editor and mixer track order"
-msgstr "Sincronizza l'ordine delle tracce tra editor e mixer"
+#: rc_option_editor.cc:1420
+msgid "Synchronise editor and mixer selection"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1437
+#: rc_option_editor.cc:1427
msgid "Name new markers"
msgstr "Assegna un nome ai nuovi marcatori"
-#: rc_option_editor.cc:1443
+#: rc_option_editor.cc:1433
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -7188,338 +8969,414 @@ msgid ""
"You can always rename markers by right-clicking on them"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1449
+#: rc_option_editor.cc:1439
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1456
+#: rc_option_editor.cc:1446
msgid "Buffering"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1464
+#: rc_option_editor.cc:1454
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr "Controllo della registrazione da parte di"
-#: rc_option_editor.cc:1476
+#: rc_option_editor.cc:1460
+msgid "via Audio Driver"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1463
+msgid "ardour"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1464
msgid "audio hardware"
msgstr "hardware audio"
-#: rc_option_editor.cc:1483
+#: rc_option_editor.cc:1471
msgid "Tape machine mode"
msgstr "Modalità nastro"
-#: rc_option_editor.cc:1488
+#: rc_option_editor.cc:1476
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr "Connessione di tracce e bus"
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1481
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr "Connetti automaticamente i bus master/monitor"
-#: rc_option_editor.cc:1500
+#: rc_option_editor.cc:1488
msgid "Connect track inputs"
msgstr "Connetti ingressi della traccia"
-#: rc_option_editor.cc:1505
+#: rc_option_editor.cc:1493
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "automaticamente agli ingressi fisici"
-#: rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1519
+#: rc_option_editor.cc:1494 rc_option_editor.cc:1507
msgid "manually"
msgstr "manualmente"
-#: rc_option_editor.cc:1512
+#: rc_option_editor.cc:1500
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr "Connetti le uscite della traccia e del bus"
-#: rc_option_editor.cc:1517
+#: rc_option_editor.cc:1505
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "automaticamente alle uscite fisiche"
-#: rc_option_editor.cc:1518
+#: rc_option_editor.cc:1506
msgid "automatically to master bus"
msgstr "automaticamente al bus master"
-#: rc_option_editor.cc:1528
+#: rc_option_editor.cc:1511
+msgid "Denormals"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1516
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1535
+#: rc_option_editor.cc:1523
msgid "Processor handling"
msgstr "Gestione processore"
-#: rc_option_editor.cc:1540
+#: rc_option_editor.cc:1528
msgid "no processor handling"
msgstr "nessuna gestione processore"
-#: rc_option_editor.cc:1545
+#: rc_option_editor.cc:1533
msgid "use FlushToZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1549
+#: rc_option_editor.cc:1537
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1553
+#: rc_option_editor.cc:1541
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1571
+#: rc_option_editor.cc:1551
+msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1559
msgid "Make new plugins active"
msgstr "Attiva i nuovi plugin"
-#: rc_option_editor.cc:1579
+#: rc_option_editor.cc:1567
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr "Abilita l'analisi automatica dell'audio"
-#: rc_option_editor.cc:1587
+#: rc_option_editor.cc:1575
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1594 rc_option_editor.cc:1609 rc_option_editor.cc:1621
-#: rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1649
-#: rc_option_editor.cc:1657 rc_option_editor.cc:1665 rc_option_editor.cc:1673
-#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1683 rc_option_editor.cc:1691
-#: rc_option_editor.cc:1699
+#: rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1597 rc_option_editor.cc:1609
+#: rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1637
+#: rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1661
+#: rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 rc_option_editor.cc:1679
+#: rc_option_editor.cc:1687
msgid "Solo / mute"
msgstr "Solo / mute"
-#: rc_option_editor.cc:1597
+#: rc_option_editor.cc:1585
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1604
+#: rc_option_editor.cc:1592
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr "I controlli di solo sono controlli di ascolto"
-#: rc_option_editor.cc:1625
+#: rc_option_editor.cc:1601
+msgid "Listen Position"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1606
+msgid "after-fader (AFL)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1607
+msgid "pre-fader (PFL)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1613
msgid "PFL signals come from"
msgstr "i segnali PFL provengono da"
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1618
+msgid "before pre-fader processors"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1619
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1637
+#: rc_option_editor.cc:1625
msgid "AFL signals come from"
msgstr "I segnali AFL provengono da"
-#: rc_option_editor.cc:1652
+#: rc_option_editor.cc:1630
+msgid "immediately post-fader"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1631
+msgid "after post-fader processors (before pan)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1640
msgid "Exclusive solo"
msgstr "Solo esclusivo"
-#: rc_option_editor.cc:1660
+#: rc_option_editor.cc:1648
msgid "Show solo muting"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1668
+#: rc_option_editor.cc:1656
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1673
+#: rc_option_editor.cc:1661
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr "Opzioni di </i>mute</i> base per Tracce/Bus"
-#: rc_option_editor.cc:1678
+#: rc_option_editor.cc:1666
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr "Mute agisce sulle mandate pre-fader"
-#: rc_option_editor.cc:1686
+#: rc_option_editor.cc:1674
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr "Mute agisce sulle mandate post-fader"
-#: rc_option_editor.cc:1694
+#: rc_option_editor.cc:1682
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr "Mute agisce sulle uscite"
-#: rc_option_editor.cc:1702
+#: rc_option_editor.cc:1690
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr "Mute agisce sulle uscite principali"
-#: rc_option_editor.cc:1718
+#: rc_option_editor.cc:1706
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1726
+#: rc_option_editor.cc:1714
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1735
+#: rc_option_editor.cc:1723
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1743
+#: rc_option_editor.cc:1731
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1759
+#: rc_option_editor.cc:1739
+msgid "Send MIDI control feedback"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1747
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1768
+#: rc_option_editor.cc:1756
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1777
+#: rc_option_editor.cc:1765
msgid "Initial program change"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1786
+#: rc_option_editor.cc:1774
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1794
+#: rc_option_editor.cc:1782
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1813
+#: rc_option_editor.cc:1790
+msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1798 rc_option_editor.cc:1808 rc_option_editor.cc:1810
+msgid "User interaction"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1801
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
" <i>(if available for your language preferences)</i>"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1820
+#: rc_option_editor.cc:1808
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiera"
-#: rc_option_editor.cc:1830
+#: rc_option_editor.cc:1818
msgid "Control surface remote ID"
msgstr "ID della piattaforma di controllo"
-#: rc_option_editor.cc:1835
+#: rc_option_editor.cc:1823
msgid "assigned by user"
msgstr "assegnato dall'utente"
-#: rc_option_editor.cc:1836
+#: rc_option_editor.cc:1824
msgid "follows order of mixer"
msgstr "segue l'ordine del mixer"
-#: rc_option_editor.cc:1837
-msgid "follows order of editor"
-msgstr "segue l'ordine dell'editor"
+#: rc_option_editor.cc:1833 rc_option_editor.cc:1841 rc_option_editor.cc:1851
+#: rc_option_editor.cc:1872 rc_option_editor.cc:1881 rc_option_editor.cc:1889
+#: rc_option_editor.cc:1903 rc_option_editor.cc:1922 rc_option_editor.cc:1938
+#: rc_option_editor.cc:1954 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1982
+#: rc_option_editor.cc:1984
+msgid "Preferences|GUI"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1849
+#: rc_option_editor.cc:1836
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1857
+#: rc_option_editor.cc:1844
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1867
+#: rc_option_editor.cc:1854
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1870
+#: rc_option_editor.cc:1857
msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1912
+#: rc_option_editor.cc:1874
+msgid "Mixer Strip"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1884
+msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1893
+msgid "Peak hold time"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1899
msgid "short"
msgstr "breve"
-#: rc_option_editor.cc:1913
+#: rc_option_editor.cc:1900
msgid "medium"
msgstr "medio"
-#: rc_option_editor.cc:1914
+#: rc_option_editor.cc:1901
msgid "long"
msgstr "lungo"
-#: rc_option_editor.cc:1926
+#: rc_option_editor.cc:1907
+msgid "DPM fall-off"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1913
msgid "slowest [6.6dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1927
+#: rc_option_editor.cc:1914
msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1928
+#: rc_option_editor.cc:1915
msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1929
+#: rc_option_editor.cc:1916
msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1930
+#: rc_option_editor.cc:1917
msgid "medium [20dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1931
+#: rc_option_editor.cc:1918
msgid "fast [32dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1932
+#: rc_option_editor.cc:1919
msgid "faster [46dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1933
+#: rc_option_editor.cc:1920
msgid "fastest [70dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1939
+#: rc_option_editor.cc:1926
msgid "Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1944 rc_option_editor.cc:1960
+#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1947
msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1945 rc_option_editor.cc:1961
+#: rc_option_editor.cc:1932 rc_option_editor.cc:1948
msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1946 rc_option_editor.cc:1962
+#: rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1949
msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1947 rc_option_editor.cc:1963
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1950
msgid "-15dBFS (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1949
+#: rc_option_editor.cc:1936
msgid ""
"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1955
+#: rc_option_editor.cc:1942
msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1965
+#: rc_option_editor.cc:1952
msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1971
+#: rc_option_editor.cc:1958
msgid "VU Meter standard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1976
+#: rc_option_editor.cc:1963
msgid "0VU = -2dBu (France)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1977
+#: rc_option_editor.cc:1964
msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1978
+#: rc_option_editor.cc:1965
msgid "0VU = +4dBu (standard)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1979
+#: rc_option_editor.cc:1966
msgid "0VU = +8dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1993
+#: rc_option_editor.cc:1972
+msgid "Peak threshold [dBFS]"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1980
msgid ""
"Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
"indicator will flash red."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2000
+#: rc_option_editor.cc:1987
msgid "LED meter style"
msgstr ""
@@ -7563,10 +9420,26 @@ msgstr "Sorgente:"
msgid "Region '%1'"
msgstr "Regione '%1'"
+#: region_editor.cc:273
+msgid "change region start position"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:289
+msgid "change region end position"
+msgstr ""
+
#: region_editor.cc:309
msgid "change region length"
msgstr "cambia la durata della regione"
+#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415
+msgid "change region sync point"
+msgstr ""
+
+#: region_layering_order_editor.cc:41
+msgid "RegionLayeringOrderEditor"
+msgstr ""
+
#: region_layering_order_editor.cc:54
msgid "Region Name"
msgstr "Nome regione"
@@ -7655,6 +9528,14 @@ msgstr ""
msgid "Split region"
msgstr "Separa la regione"
+#: rhythm_ferret.cc:67
+msgid "Snap regions"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:68
+msgid "Conform regions"
+msgstr ""
+
#: rhythm_ferret.cc:73
msgid "Rhythm Ferret"
msgstr ""
@@ -7663,6 +9544,10 @@ msgstr ""
msgid "Analyze"
msgstr "Analizza"
+#: rhythm_ferret.cc:114
+msgid "Detection function"
+msgstr ""
+
#: rhythm_ferret.cc:118
msgid "Trigger gap"
msgstr ""
@@ -7699,6 +9584,10 @@ msgstr ""
msgid "Relative"
msgstr "Relativo"
+#: route_group_dialog.cc:42
+msgid "Muting"
+msgstr ""
+
#: route_group_dialog.cc:43
msgid "Soloing"
msgstr ""
@@ -7711,10 +9600,22 @@ msgstr "Attiva registrazione"
msgid "Selection"
msgstr "Selezione"
+#: route_group_dialog.cc:46
+msgid "Active state"
+msgstr ""
+
#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:71
msgid "Color"
msgstr "Colore"
+#: route_group_dialog.cc:53
+msgid "RouteGroupDialog"
+msgstr ""
+
+#: route_group_dialog.cc:92
+msgid "<b>Sharing</b>"
+msgstr ""
+
#: route_group_dialog.cc:182
msgid ""
"A route group of this name already exists. Please use a different name."
@@ -7773,6 +9674,14 @@ msgstr "Registrazione (clicca col destro per la modifica passo passo)"
msgid "Record"
msgstr "Registra"
+#: route_time_axis.cc:210
+msgid "Route Group"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:213
+msgid "MIDI Controllers and Automation"
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:390
msgid "Show All Automation"
msgstr "Mostra tutte le automazioni"
@@ -7785,6 +9694,10 @@ msgstr "Mostra le automazioni esistenti"
msgid "Hide All Automation"
msgstr "Nascondi tutte le automazioni"
+#: route_time_axis.cc:405
+msgid "Processor automation"
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:424
msgid "Color..."
msgstr "Colore..."
@@ -7805,6 +9718,26 @@ msgstr "Livelli"
msgid "Automatic (based on I/O connections)"
msgstr "Automatico (basato sulle connessioni I/O)"
+#: route_time_axis.cc:573
+msgid "(Currently: Existing Material)"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:576
+msgid "(Currently: Capture Time)"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:584
+msgid "Align With Existing Material"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:589
+msgid "Align With Capture Time"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:594
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:629
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normale"
@@ -7813,6 +9746,10 @@ msgstr "Normale"
msgid "Tape Mode"
msgstr "Nastro"
+#: route_time_axis.cc:641
+msgid "Non-Layered Mode"
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:654 route_time_axis.cc:1601
msgid "Playlist"
msgstr "Scaletta"
@@ -7846,6 +9783,14 @@ msgstr ""
msgid "New Copy..."
msgstr "Nuova copia..."
+#: route_time_axis.cc:1494
+msgid "New Take"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:1495
+msgid "Copy Take"
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:1500
msgid "Clear Current"
msgstr "Pulisci Corrente"
@@ -7870,6 +9815,14 @@ msgstr "Rimuovi \"%1\""
msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
msgstr ""
+#: route_time_axis.cc:2408
+msgid "After-fade listen (AFL)"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:2412
+msgid "Pre-fade listen (PFL)"
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:2416
msgid "s"
msgstr ""
@@ -7894,18 +9847,58 @@ msgstr "Abilita la registrazione"
msgid "make mixer strips show sends to this bus"
msgstr ""
+#: route_ui.cc:138
+msgid "Monitor input"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:144
+msgid "Monitor playback"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:591
msgid "Not connected to JACK - cannot engage record"
msgstr ""
+#: route_ui.cc:786
+msgid "Step Entry"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:859
msgid "Assign all tracks (prefader)"
msgstr ""
+#: route_ui.cc:863
+msgid "Assign all tracks and buses (prefader)"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:867
msgid "Assign all tracks (postfader)"
msgstr ""
+#: route_ui.cc:871
+msgid "Assign all tracks and buses (postfader)"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:875
+msgid "Assign selected tracks (prefader)"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:879
+msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:882
+msgid "Assign selected tracks (postfader)"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:886
+msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:889
+msgid "Copy track/bus gains to sends"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:890
msgid "Set sends gain to -inf"
msgstr "Imposta il volume delle manda su -inf"
@@ -7978,6 +9971,10 @@ msgid ""
"Do you want to use this new name?"
msgstr ""
+#: route_ui.cc:1520
+msgid "Use the new name"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:1521
msgid "Re-edit the name"
msgstr ""
@@ -8006,6 +10003,14 @@ msgstr "Salva come modello"
msgid "Template name:"
msgstr "Nome del modello:"
+#: route_ui.cc:1788
+msgid "Remote Control ID"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1798
+msgid "Remote control ID:"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:1812
msgid ""
"The remote control ID of %1 is: %2\n"
@@ -8014,24 +10019,33 @@ msgid ""
"The remote control ID of %3 cannot be changed."
msgstr ""
+#: route_ui.cc:1816
+msgid "the master bus"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1816
+msgid "the monitor bus"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:1818
msgid ""
-"The remote control ID of %6 is: %3\n"
+"The remote control ID of %5 is: %2\n"
"\n"
"\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %1\n"
+"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in "
+"Ardour.\n"
"\n"
-"%4Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
-"change this%5"
+"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
+"change this%4"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1876
+#: route_ui.cc:1875
msgid ""
"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
"to show menu."
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1878
+#: route_ui.cc:1877
msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
msgstr ""
@@ -8039,10 +10053,130 @@ msgstr ""
msgid "Select folder to search for media"
msgstr "Seleziona una cartella per cercare i media"
+#: search_path_option.cc:44
+msgid "Click to add a new location"
+msgstr ""
+
#: search_path_option.cc:51
msgid "the session folder"
msgstr "la cartella di sessione"
+#: send_ui.cc:126
+msgid "Send "
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:66
+msgid "Session Setup"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:71
+msgid "Advanced options ..."
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:267
+msgid "New Session"
+msgstr "Nuova sessione"
+
+#: session_dialog.cc:305
+msgid "Check the website for more..."
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:308
+msgid "Click to open the program website in your web browser"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:328
+msgid "Sample Rate"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:329
+msgid "Disk Format"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:347
+msgid "Select session file"
+msgstr "Seleziona un file sessione"
+
+#: session_dialog.cc:362
+msgid "Other Sessions"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:388
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:455
+msgid "Session name:"
+msgstr "Nome della sessione:"
+
+#: session_dialog.cc:477
+msgid "Create session folder in:"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:500
+msgid "Select folder for session"
+msgstr "Seleziona una cartella per la sessione"
+
+#: session_dialog.cc:529
+msgid "Use this template"
+msgstr "Usa questo modello"
+
+#: session_dialog.cc:532
+msgid "no template"
+msgstr "nessun modello"
+
+#: session_dialog.cc:664 session_dialog.cc:696
+msgid "32 bit float"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:667 session_dialog.cc:699
+msgid "24 bit"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:670 session_dialog.cc:702
+msgid "16 bit"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:741 session_dialog.cc:742 session_dialog.cc:743
+msgid "channels"
+msgstr "canali"
+
+#: session_dialog.cc:757
+msgid "<b>Busses</b>"
+msgstr "<b>Bus</b>"
+
+#: session_dialog.cc:758
+msgid "<b>Inputs</b>"
+msgstr "<b>Ingressi</b>"
+
+#: session_dialog.cc:759
+msgid "<b>Outputs</b>"
+msgstr "<b>Uscite</b>"
+
+#: session_dialog.cc:767
+msgid "Create master bus"
+msgstr "Crea un master bus"
+
+#: session_dialog.cc:777
+msgid "Automatically connect to physical inputs"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:784 session_dialog.cc:843
+msgid "Use only"
+msgstr "Usa soltanto"
+
+#: session_dialog.cc:837
+msgid "Automatically connect outputs"
+msgstr "Connetti automaticamente le uscite"
+
+#: session_dialog.cc:859
+msgid "... to master bus"
+msgstr "... al bus Master"
+
+#: session_dialog.cc:869
+msgid "... to physical outputs"
+msgstr "... alle uscite fisiche."
+
#: session_import_dialog.cc:64
msgid "Import from Session"
msgstr "Importa da una sessione"
@@ -8077,6 +10211,10 @@ msgstr "Campo"
msgid "Values (current value on top)"
msgstr "Valori"
+#: session_metadata_dialog.cc:520
+msgid "User"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:528
msgid "Email"
msgstr ""
@@ -8085,6 +10223,10 @@ msgstr ""
msgid "Web"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:534
+msgid "Organization"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:537
msgid "Country"
msgstr ""
@@ -8101,6 +10243,10 @@ msgstr "Numero traccia"
msgid "Subtitle"
msgstr "Sottotitolo"
+#: session_metadata_dialog.cc:560
+msgid "Grouping"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:563
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
@@ -8145,6 +10291,10 @@ msgstr ""
msgid "Total Discs"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:606
+msgid "Compilation"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:609
msgid "ISRC"
msgstr ""
@@ -8169,6 +10319,10 @@ msgstr ""
msgid "Remixer"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:634
+msgid "Arranger"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:637
msgid "Engineer"
msgstr "Ingegnere"
@@ -8181,6 +10335,10 @@ msgstr "Produttore"
msgid "DJ Mixer"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:646
+msgid "Metadata|Mixer"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:654
msgid "School"
msgstr ""
@@ -8205,6 +10363,10 @@ msgstr "Importa i metadati di una sessione"
msgid "Choose session to import metadata from"
msgstr "Scegli la sessione da cui importare i metadati"
+#: session_metadata_dialog.cc:760
+msgid "This session file could not be read!"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:770
msgid ""
"The session file didn't contain metadata!\n"
@@ -8221,6 +10383,10 @@ msgstr "Importa tutto da:"
msgid "Session Properties"
msgstr "Proprietà della sessione"
+#: session_option_editor.cc:41
+msgid "Timecode Settings"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:45
msgid "Timecode frames-per-second"
msgstr ""
@@ -8316,10 +10482,22 @@ msgid ""
"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless in JACK-sync)."
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:96
+msgid "Ext Timecode Offsets"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:100
+msgid "Slave Timecode offset"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:107
msgid "The specified offset is added to the received timecode (MTC or LTC)."
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:113
+msgid "Timecode Generator offset"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:120
msgid ""
"Specify an offset which is added to the generated timecode (so far only LTC)."
@@ -8334,6 +10512,10 @@ msgid ""
"%1 is JACK Time Master (provides Bar|Beat|Tick and other information to JACK)"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:137
+msgid "Default crossfade type"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:142
msgid "Constant power (-3dB) crossfade"
msgstr ""
@@ -8364,6 +10546,14 @@ msgstr "Visualizza dissolvenze della regione"
msgid "Media"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:172
+msgid "Audio file format"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:176
+msgid "Sample format"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:181
msgid "32-bit floating point"
msgstr "32-bit virgola mobile"
@@ -8376,6 +10566,10 @@ msgstr "24-bit intero"
msgid "16-bit integer"
msgstr "16-bit intero"
+#: session_option_editor.cc:189
+msgid "File type"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:194
msgid "Broadcast WAVE"
msgstr ""
@@ -8388,6 +10582,10 @@ msgstr ""
msgid "WAVE-64"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:201
+msgid "File locations"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:203
msgid "Search for audio files in:"
msgstr "Cerca file audio in:"
@@ -8401,6 +10599,10 @@ msgid ""
"Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:227
+msgid "Use monitor section in this session"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:238
msgid "MIDI region copies are independent"
msgstr ""
@@ -8435,18 +10637,70 @@ msgstr ""
msgid "replace both overlapping notes with a single note"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:259
+msgid "Glue to bars and beats"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:263
+msgid "Glue new markers to bars and beats"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:270
+msgid "Glue new regions to bars and beats"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:275 session_option_editor.cc:277
+#: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291
+#: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300
+#: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314
+#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323
+msgid "Meterbridge"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:275
msgid "Route Display"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:279
+msgid "Show Midi Tracks"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:286
+msgid "Show Busses"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:293
+msgid "Include Master Bus"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:298
msgid "Button Area"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:302
+msgid "Rec-enable Button"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:309
+msgid "Mute Button"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:316
+msgid "Solo Button"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:321
msgid "Name Labels"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:325
+msgid "Track Name"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:86 sfdb_ui.cc:106 sfdb_ui.cc:115
+msgid "as new tracks"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:88 sfdb_ui.cc:108
msgid "to selected tracks"
msgstr "nelle tracce selezionate"
@@ -8463,10 +10717,18 @@ msgstr "come nuove tracce nastro"
msgid "programming error: unknown import mode string %1"
msgstr "Errore di programmazione: modalità di importazione %1 sconosciuta"
+#: sfdb_ui.cc:123
+msgid "Auto-play"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:129 sfdb_ui.cc:236
msgid "<b>Sound File Information</b>"
msgstr "<b>Info sul file audio</b>"
+#: sfdb_ui.cc:141
+msgid "Timestamp:"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:143
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
@@ -8495,6 +10757,10 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:449
+msgid "Audio and MIDI files"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:452
msgid "Audio files"
msgstr "File audio"
@@ -8519,6 +10785,22 @@ msgstr "Percorsi"
msgid "Search Tags"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:531
+msgid "Sort:"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:539
+msgid "Longest"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:540
+msgid "Shortest"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:541
+msgid "Newest"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:542
msgid "Oldest"
msgstr ""
@@ -8527,6 +10809,10 @@ msgstr ""
msgid "Most downloaded"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:544
+msgid "Least downloaded"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:545
msgid "Highest rated"
msgstr ""
@@ -8543,6 +10829,26 @@ msgstr ""
msgid "Similar"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:567
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:568 add_video_dialog.cc:84
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:570
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:571
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:572
+msgid "Samplerate"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:573
msgid "License"
msgstr ""
@@ -8601,6 +10907,10 @@ msgstr "una traccia per file"
msgid "one track per channel"
msgstr "una traccia per canale"
+#: sfdb_ui.cc:1309 sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1676
+msgid "sequence files"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:1312 sfdb_ui.cc:1664
msgid "all files in one track"
msgstr "tutti i file in una traccia"
@@ -8633,6 +10943,14 @@ msgstr ""
msgid "Copy files to session"
msgstr "Copia i file nella sessione"
+#: sfdb_ui.cc:1551 sfdb_ui.cc:1714
+msgid "file timestamp"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1552 sfdb_ui.cc:1716
+msgid "edit point"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:1553 sfdb_ui.cc:1718
msgid "playhead"
msgstr "testina"
@@ -8645,6 +10963,18 @@ msgstr "inizio sessione"
msgid "<b>Add files as ...</b>"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:1581
+msgid "<b>Insert at</b>"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1594
+msgid "<b>Mapping</b>"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1612
+msgid "<b>Conversion quality</b>"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:1624 sfdb_ui.cc:1730
msgid "Best"
msgstr "Migliore"
@@ -8685,6 +11015,20 @@ msgstr ""
msgid "Maximum speed"
msgstr "Velocità massima"
+#: shuttle_control.cc:561
+msgid "Playing"
+msgstr ""
+
+#: shuttle_control.cc:576
+#, c-format
+msgid "<<< %+d semitones"
+msgstr ""
+
+#: shuttle_control.cc:578
+#, c-format
+msgid ">>> %+d semitones"
+msgstr ""
+
#: shuttle_control.cc:583
msgid "Stopped"
msgstr "Fermato"
@@ -8693,6 +11037,10 @@ msgstr "Fermato"
msgid "%1 loading ..."
msgstr "%1 si sta avviando..."
+#: speaker_dialog.cc:40
+msgid "Add Speaker"
+msgstr ""
+
#: speaker_dialog.cc:41
msgid "Remove Speaker"
msgstr "Rimuovi altoparlante"
@@ -8701,27 +11049,64 @@ msgstr "Rimuovi altoparlante"
msgid "Azimuth:"
msgstr ""
-#: startup.cc:73
-msgid "Open an existing session"
-msgstr "Apri una sessione"
+#: startup.cc:72
+msgid ""
+"Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
+"%1 will play NO role in monitoring"
+msgstr ""
-#: startup.cc:79
-msgid "I'd like more options for this session"
-msgstr "Vorrei più opzioni per questa sessione"
+#: startup.cc:74
+msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
+msgstr ""
-#: startup.cc:324
-msgid "Audio / MIDI Setup"
-msgstr "Impostazioni Audio/MIDI"
+#: startup.cc:143
+msgid ""
+"<b>Welcome to this BETA release of Ardour %1</b>\n"
+"\n"
+"Ardour %1 has been released for Linux but because of the lack of testers,\n"
+"it is still at the beta stage on OS X. So, a few guidelines:\n"
+"\n"
+"1) Please do <b>NOT</b> use this software with the expectation that it is "
+"stable or reliable\n"
+" though it may be so, depending on your workflow.\n"
+"2) <b>Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues</b>.\n"
+"3) Please <b>DO</b> use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to "
+"report issues\n"
+" making sure to note the product version number as %1-beta.\n"
+"4) Please <b>DO</b> use the ardour-users mailing list to discuss ideas and "
+"pass on comments.\n"
+"5) Please <b>DO</b> join us on IRC for real time discussions about ardour3. "
+"You\n"
+" can get there directly from Ardour via the Help->Chat menu option.\n"
+"\n"
+"Full information on all the above can be found on the support page at\n"
+"\n"
+" http://ardour.org/support\n"
+msgstr ""
+
+#: startup.cc:167
+msgid "This is a BETA RELEASE"
+msgstr ""
+
+#: startup.cc:176
+msgid ""
+"<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
+"record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
+"video soundtracks, or experiment with new ideas about music and sound. \n"
+"\n"
+"There are a few things that need to be configured before you start using the "
+"program.</span> "
+msgstr ""
-#: startup.cc:362
+#: startup.cc:202
msgid "Welcome to %1"
msgstr "Benvenuti in %1"
-#: startup.cc:385
+#: startup.cc:225
msgid "Default folder for %1 sessions"
msgstr "Cartella base per le sessioni %1"
-#: startup.cc:391
+#: startup.cc:231
msgid ""
"Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
"These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
@@ -8739,23 +11124,43 @@ msgstr ""
"<i>(Potrete memorizzare le sessioni dove volete, questo è solo un valore "
"implicito)</i>"
-#: startup.cc:415
+#: startup.cc:254
msgid "Default folder for new sessions"
msgstr "Cartella base per le nuove sessioni"
-#: startup.cc:457
+#: startup.cc:275
+msgid ""
+"While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
+"signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
+"different ways to do this depending on the equipment you have and the\n"
+"configuration of that equipment. The two most common are presented here.\n"
+"Please choose whichever one is right for your setup.\n"
+"\n"
+"<i>(You can change this preference at any time, via the Preferences dialog)</"
+"i>\n"
+"\n"
+"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
+msgstr ""
+
+#: startup.cc:296
msgid "Monitoring Choices"
msgstr "Scelte di controllo"
-#: startup.cc:480
+#: startup.cc:319
msgid "Use a Master bus directly"
msgstr "Utilizza un Master bus direttamente"
-#: startup.cc:491
+#: startup.cc:321
+msgid ""
+"Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
+"for simple usage."
+msgstr ""
+
+#: startup.cc:330
msgid "Use an additional Monitor bus"
msgstr "Utilizza un bus Monitor aggiuntivo"
-#: startup.cc:494
+#: startup.cc:333
msgid ""
"Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
"greater control in monitoring without affecting the mix."
@@ -8763,7 +11168,7 @@ msgstr ""
"Usa un bus Monitor tra il bus Master e le uscite fisiche\n"
"per avere un controllo maggiore senza influire sul mixaggio."
-#: startup.cc:516
+#: startup.cc:355
msgid ""
"<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
"You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
@@ -8771,98 +11176,10 @@ msgid ""
"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:527
+#: startup.cc:366
msgid "Monitor Section"
msgstr "Sezione di controllo"
-#: startup.cc:573
-msgid "Check the website for more..."
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:576
-msgid "Click to open the program website in your web browser"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:775
-msgid "Session name:"
-msgstr "Nome della sessione:"
-
-#: startup.cc:821
-msgid "Select folder for session"
-msgstr "Seleziona una cartella per la sessione"
-
-#: startup.cc:853
-msgid "Use this template"
-msgstr "Usa questo modello"
-
-#: startup.cc:856
-msgid "no template"
-msgstr "nessun modello"
-
-#: startup.cc:884
-msgid "Use an existing session as a template:"
-msgstr "Usa una sessione salvata come modello"
-
-#: startup.cc:896
-msgid "Select template"
-msgstr "Seleziona modello"
-
-#: startup.cc:922
-msgid "New Session"
-msgstr "Nuova sessione"
-
-#: startup.cc:1077
-msgid "Select session file"
-msgstr "Seleziona un file sessione"
-
-#: startup.cc:1093
-msgid "Browse:"
-msgstr "Sfoglia:"
-
-#: startup.cc:1102
-msgid "Select a session"
-msgstr "Scegli una sessione"
-
-#: startup.cc:1129 startup.cc:1130 startup.cc:1131
-msgid "channels"
-msgstr "canali"
-
-#: startup.cc:1145
-msgid "<b>Busses</b>"
-msgstr "<b>Bus</b>"
-
-#: startup.cc:1146
-msgid "<b>Inputs</b>"
-msgstr "<b>Ingressi</b>"
-
-#: startup.cc:1147
-msgid "<b>Outputs</b>"
-msgstr "<b>Uscite</b>"
-
-#: startup.cc:1155
-msgid "Create master bus"
-msgstr "Crea un master bus"
-
-#: startup.cc:1172 startup.cc:1231
-msgid "Use only"
-msgstr "Usa soltanto"
-
-#: startup.cc:1225
-msgid "Automatically connect outputs"
-msgstr "Connetti automaticamente le uscite"
-
-#: startup.cc:1247
-msgid "... to master bus"
-msgstr "... al bus Master"
-
-#: startup.cc:1257
-msgid "... to physical outputs"
-msgstr "... alle uscite fisiche."
-
-#: startup.cc:1307
-msgid "Advanced Session Options"
-msgstr "Opzioni avanzate della sessione"
-
#: step_entry.cc:59
msgid "Step Entry: %1"
msgstr ""
@@ -8919,6 +11236,10 @@ msgstr "Imposta la durata ad un ottavo di nota"
msgid "Set note length to a sixteenth note"
msgstr "Imposta la durata ad un sedicesimo di nota"
+#: step_entry.cc:195
+msgid "Set note length to a thirty-second note"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:196
msgid "Set note length to a sixty-fourth note"
msgstr "Imposta la durata ad un sessantaquattresimo di nota"
@@ -9019,26 +11340,58 @@ msgstr ""
msgid "Octave"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:597
+msgid "Insert Note A"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:598
msgid "Insert Note A-sharp"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:599
+msgid "Insert Note B"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:600
+msgid "Insert Note C"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:601
msgid "Insert Note C-sharp"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:602
+msgid "Insert Note D"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:603
msgid "Insert Note D-sharp"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:604
+msgid "Insert Note E"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:605
+msgid "Insert Note F"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:606
msgid "Insert Note F-sharp"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:607
+msgid "Insert Note G"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:608
msgid "Insert Note G-sharp"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:610
+msgid "Insert a Note-length Rest"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:611
msgid "Insert a Snap-length Rest"
msgstr ""
@@ -9216,6 +11569,14 @@ msgstr ""
msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
msgstr ""
+#: stereo_panner_editor.cc:35
+msgid "Stereo Panner"
+msgstr ""
+
+#: stereo_panner_editor.cc:49
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
#: strip_silence_dialog.cc:48
msgid "Strip Silence"
msgstr "Rimuovi silenzio"
@@ -9236,6 +11597,49 @@ msgstr "battuta:"
msgid "beat:"
msgstr "battito:"
+#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:60
+msgid "Pulse note"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:55
+msgid "Edit Tempo"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:76 tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:282
+#: tempo_dialog.cc:283
+msgid "whole"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:284
+#: tempo_dialog.cc:285
+msgid "second"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:286
+#: tempo_dialog.cc:287
+msgid "third"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:288
+#: tempo_dialog.cc:289
+msgid "quarter"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:290
+#: tempo_dialog.cc:291
+msgid "eighth"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:292
+#: tempo_dialog.cc:293
+msgid "sixteenth"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:294
+#: tempo_dialog.cc:295
+msgid "thirty-second"
+msgstr ""
+
#: tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:296
#: tempo_dialog.cc:297
msgid "sixty-fourth"
@@ -9258,10 +11662,22 @@ msgstr ""
msgid "incomprehensible pulse note type (%1)"
msgstr ""
+#: tempo_dialog.cc:266
+msgid "Edit Meter"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:314
+msgid "Note value:"
+msgstr ""
+
#: tempo_dialog.cc:315
msgid "Beats per bar:"
msgstr "Battiti per battuta:"
+#: tempo_dialog.cc:330
+msgid "Meter begins at bar:"
+msgstr ""
+
#: tempo_dialog.cc:441
msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
msgstr ""
@@ -9286,6 +11702,10 @@ msgstr ""
msgid "All floating windows are dialogs"
msgstr ""
+#: theme_manager.cc:62
+msgid "Draw waveforms with color gradient"
+msgstr ""
+
#: theme_manager.cc:68
msgid "Object"
msgstr "oggetto"
@@ -9342,6 +11762,10 @@ msgstr ""
msgid "Pitch Shift Audio"
msgstr ""
+#: time_fx_dialog.cc:76
+msgid "Time Stretch Audio"
+msgstr ""
+
#: time_fx_dialog.cc:104 transpose_dialog.cc:41
msgid "Octaves:"
msgstr "Ottave:"
@@ -9350,10 +11774,22 @@ msgstr "Ottave:"
msgid "Semitones:"
msgstr "Semitoni:"
+#: time_fx_dialog.cc:114
+msgid "Cents:"
+msgstr ""
+
+#: time_fx_dialog.cc:122
+msgid "Time|Shift"
+msgstr ""
+
#: time_fx_dialog.cc:146 time_fx_dialog.cc:149
msgid "TimeFXButton"
msgstr ""
+#: time_fx_dialog.cc:154
+msgid "Stretch/Shrink"
+msgstr ""
+
#: time_fx_dialog.cc:164
msgid "<b>Progress</b>"
msgstr ""
@@ -9396,6 +11832,10 @@ msgstr ""
msgid "Loading user ui configuration file %1"
msgstr "Carico il file di configurazione dell'interfaccia utente %1"
+#: ui_config.cc:137
+msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
+msgstr ""
+
#: ui_config.cc:142
msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
@@ -9412,19 +11852,23 @@ msgstr ""
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr "Il file di configurazione %1 non è stato salvato."
-#: utils.cc:110 utils.cc:153
+#: utils.cc:111 utils.cc:154
msgid "bad XPM header %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:292 utils.cc:324
+#: utils.cc:293 utils.cc:325
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr "stile RGBA mancante per \"%1\""
-#: utils.cc:591
+#: utils.cc:598
msgid "cannot find XPM file for %1"
msgstr "non riesco a trovare un file XPM per %1"
-#: utils.cc:632
+#: utils.cc:624
+msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
+msgstr ""
+
+#: utils.cc:639
msgid "Caught exception while loading icon named %1"
msgstr ""
@@ -9432,6 +11876,14 @@ msgstr ""
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
+#: add_video_dialog.cc:55
+msgid "Set Video Track"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:63
+msgid "Launch External Video Monitor"
+msgstr ""
+
#: add_video_dialog.cc:64
msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate"
msgstr ""
@@ -9444,6 +11896,22 @@ msgstr ""
msgid "VideoServerIndex"
msgstr ""
+#: add_video_dialog.cc:129
+msgid "Video files"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:164
+msgid "<b>Video Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:167
+msgid "Start:"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:173
+msgid "Frame rate:"
+msgstr ""
+
#: add_video_dialog.cc:176
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr ""
@@ -9489,6 +11957,10 @@ msgid ""
"xjadeo's remote-control interface 'xjremote')."
msgstr ""
+#: video_monitor.cc:281
+msgid "Video Monitor: File Not Found."
+msgstr ""
+
#: transcode_ffmpeg.cc:73
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n"
@@ -9505,71 +11977,119 @@ msgid ""
"ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:73
+#: transcode_video_dialog.cc:55
+msgid "Transcode/Import Video File "
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:57
+msgid "Output File:"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:60 export_video_dialog.cc:72
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:66
+#: transcode_video_dialog.cc:62
+msgid "Height = "
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:65
msgid "Manual Override"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:89
+#: transcode_video_dialog.cc:69 export_video_dialog.cc:88
msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:113
+#: transcode_video_dialog.cc:106
+msgid "<b>File Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:112
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:120
+#: transcode_video_dialog.cc:119
msgid ""
"File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
"unsupported video codec or format."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:134
+#: transcode_video_dialog.cc:133
msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:138
+#: transcode_video_dialog.cc:135
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:137
msgid "Codec:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:140
+#: transcode_video_dialog.cc:139
msgid "Geometry:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:181
+#: transcode_video_dialog.cc:154
+msgid "??"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:175
+msgid "<b>Import Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:180
msgid "Do Not Import Video"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:182
+#: transcode_video_dialog.cc:181
msgid "Reference From Current Location"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:198
+#: transcode_video_dialog.cc:183
+msgid "Import/Transcode Video to Session"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:197
msgid "Scale Video: Width = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:205
+#: transcode_video_dialog.cc:204
msgid "Original Width"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:220
+#: transcode_video_dialog.cc:219
msgid "Bitrate (KBit/s):"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:348
+#: transcode_video_dialog.cc:224
+msgid "Extract Audio:"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:344
+msgid "Extracting Audio.."
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:347
msgid "Audio Extraction Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:374
+#: transcode_video_dialog.cc:373
msgid "Transcoding Video.."
msgstr ""
+#: transcode_video_dialog.cc:407
+msgid "Transcoding Failed."
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:490
+msgid "Save Transcoded Video File"
+msgstr ""
+
#: video_server_dialog.cc:43
msgid "Launch Video Server"
msgstr ""
@@ -9578,6 +12098,10 @@ msgstr ""
msgid "Server Executable:"
msgstr ""
+#: video_server_dialog.cc:46
+msgid "Server Docroot:"
+msgstr ""
+
#: video_server_dialog.cc:52
msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
msgstr ""
@@ -9593,11 +12117,19 @@ msgstr ""
msgid "Listen Address:"
msgstr ""
+#: video_server_dialog.cc:125
+msgid "Listen Port:"
+msgstr ""
+
+#: video_server_dialog.cc:130
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
#: video_server_dialog.cc:136
msgid ""
-"%1 relies on an external Video Server for the videotimeline.\n"
-"The server configured in Edit -> Prefereces -> Video is not reachable.\n"
-"Do you want ardour to launch 'harvid' on this machine?"
+"%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
+"The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
+"Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
msgstr ""
#: video_server_dialog.cc:176
@@ -9622,71 +12154,187 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:74
+#: utils_videotl.cc:63
+msgid "Confirm Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: utils_videotl.cc:64
+msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: utils_videotl.cc:74 utils_videotl.cc:90
+msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:65
+msgid "Export Video File "
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:69
+msgid "Video:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:73
msgid "Scale Video (W x H):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:79
+#: export_video_dialog.cc:78
msgid "Set Aspect Ratio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:81
+#: export_video_dialog.cc:79
+msgid "Normalize Audio"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:80
msgid "2 Pass Encoding"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:82
+#: export_video_dialog.cc:81
msgid "Codec Optimizations:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:85
+#: export_video_dialog.cc:83
+msgid "Deinterlace"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:84
msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:86
+#: export_video_dialog.cc:85
msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:107
+#: export_video_dialog.cc:86
+msgid "Include Session Metadata"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:106
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:145
+#: export_video_dialog.cc:116
+msgid "<b>Output:</b>"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:126
+msgid "<b>Input:</b>"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:137
+msgid "Audio:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:139
+msgid "Master Bus"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:144
msgid "from the %1 session's start to the session's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:149
+#: export_video_dialog.cc:148
msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:151
+#: export_video_dialog.cc:150
msgid "from the video's start to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:494
+#: export_video_dialog.cc:153
+msgid "Selected range"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:193
+msgid "<b>Settings:</b>"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:201
+msgid "Range:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:204
+msgid "Preset:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:207
+msgid "Video Codec:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:210
+msgid "Video KBit/s:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:213
+msgid "Audio Codec:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:216
+msgid "Audio KBit/s:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:219
+msgid "Audio Samplerate:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:395
+msgid "Normalizing audio"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:399
+msgid "Exporting audio"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:445
+msgid "Exporting Audio..."
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:502
msgid ""
"Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
"timeline instead."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:523
+#: export_video_dialog.cc:532
+msgid "Export Video: export-range does not include video."
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:544
msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:581
+#: export_video_dialog.cc:583
+msgid "Encoding Video..."
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:602
msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:679
+#: export_video_dialog.cc:695
msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:691
+#: export_video_dialog.cc:707
msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
msgstr ""
+#: export_video_dialog.cc:814
+msgid "Transcoding failed."
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:983 export_video_dialog.cc:1003
+msgid "Save Exported Video File"
+msgstr ""
+
+#: export_video_infobox.cc:30
+msgid "Video Export Info"
+msgstr ""
+
#: export_video_infobox.cc:31
msgid "Do Not Show This Dialog Again (Reset in Edit > Preferences > Video)."
msgstr ""
@@ -9703,3 +12351,236 @@ msgid ""
"\n"
"Open Manual in Browser? "
msgstr ""
+
+#~ msgid "Starting audio engine"
+#~ msgstr "Avvio del motore audio"
+
+#~ msgid "disconnected"
+#~ msgstr "Disconesso"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%1 is not connected to JACK\n"
+#~ "You cannot open or close sessions in this condition"
+#~ msgstr ""
+#~ "%1 non è connesso a JACK\n"
+#~ "Non si possono aprire o chiudere sessioni in questo stato."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The audio backend (JACK) was shutdown because:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%1"
+#~ msgstr ""
+#~ "Il backend audio (JACK) è stato chiuso perché:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%1"
+
+#~ msgid ""
+#~ "JACK has either been shutdown or it\n"
+#~ "disconnected %1 because %1\n"
+#~ "was not fast enough. Try to restart\n"
+#~ "JACK, reconnect and save the session."
+#~ msgstr ""
+#~ "JACK è stato chiuso oppure ha disconnesso %1\n"
+#~ "per non essere stato abbastanza veloce.\n"
+#~ "E' consigliato salvare la sessione e riavviare\n"
+#~ "sia JACK che Ardour."
+
+#~ msgid "Unable to start the session running"
+#~ msgstr "Impossibilitato ad avviare la sessione"
+
+#~ msgid "Click the Refresh button to try again."
+#~ msgstr "Clicca su 'Aggiorna' per provare di nuovo."
+
+#~ msgid "Could not disconnect from JACK"
+#~ msgstr "Non posso disconnettermi da JACK"
+
+#~ msgid "Could not reconnect to JACK"
+#~ msgstr "Non posso riconnettermi a JACK"
+
+#~ msgid "JACK"
+#~ msgstr "JACK"
+
+#~ msgid "Reconnect"
+#~ msgstr "Riconnetti"
+
+#~ msgid "Realtime"
+#~ msgstr "Tempo reale"
+
+#~ msgid "Do not lock memory"
+#~ msgstr "Non bloccare la memoria"
+
+#~ msgid "Unlock memory"
+#~ msgstr "Sblocca memoria"
+
+#~ msgid "Provide monitor ports"
+#~ msgstr "Fornire porte per il controllo"
+
+#~ msgid "Force 16 bit"
+#~ msgstr "Forza 16 bit"
+
+#~ msgid "H/W monitoring"
+#~ msgstr "Controllo H/W"
+
+#~ msgid "H/W metering"
+#~ msgstr "Misuratore Hardware"
+
+#~ msgid "Verbose output"
+#~ msgstr "Output prolisso"
+
+#~ msgid "Triangular"
+#~ msgstr "Triangolare"
+
+#~ msgid "Rectangular"
+#~ msgstr "Rettangolare"
+
+#~ msgid "Playback/recording on 1 device"
+#~ msgstr "Riproduzione/Registrazione su un dispositivo"
+
+#~ msgid "Playback/recording on 2 devices"
+#~ msgstr "Riproduzione/Registrazione su due dispositivi"
+
+#~ msgid "Playback only"
+#~ msgstr "Solo riproduzione"
+
+#~ msgid "Recording only"
+#~ msgstr "Solo registrazione"
+
+#~ msgid "Number of buffers:"
+#~ msgstr "Numero di buffer:"
+
+#~ msgid "Approximate latency:"
+#~ msgstr "Latenza:"
+
+#~ msgid "Audio mode:"
+#~ msgstr "Modalità audio:"
+
+#~ msgid "Ignore"
+#~ msgstr "Ignora"
+
+#~ msgid "Number of ports:"
+#~ msgstr "Numero di porte:"
+
+#~ msgid "MIDI driver:"
+#~ msgstr "Driver MIDI:"
+
+#~ msgid "Dither:"
+#~ msgstr "Dither:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and "
+#~ "restart"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nessun server JACK trovato su questo sistema. Installa JACK e riavvia."
+
+#~ msgid "Server:"
+#~ msgstr "Server:"
+
+#~ msgid "Input device:"
+#~ msgstr "Dispositivo di ingresso:"
+
+#~ msgid "Output device:"
+#~ msgstr "Dispositivo di uscita"
+
+#~ msgid "Device"
+#~ msgstr "Dispositivo"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Avanzate"
+
+#~ msgid "cannot open JACK rc file %1 to store parameters"
+#~ msgstr "Non posso aprire il file rc di JACK per memorizzare i parametri"
+
+#~ msgid "No suitable audio devices"
+#~ msgstr "Non ci sono dispositivi audio adatti "
+
+#~ msgid "JACK appears to be missing from the %1 bundle"
+#~ msgstr "Sembra che JACK sia assente dal raggruppamento %1"
+
+#~ msgid "You need to choose an audio device first."
+#~ msgstr "Devi prima scegliere un dispositivo audio."
+
+#~ msgid "Audio device \"%1\" not known on this computer."
+#~ msgstr "Impossibile riconoscere il dispositivo audio \"%1\" "
+
+#~ msgid "AudioSetup value for %1 is missing data"
+#~ msgstr "Manca il valore di configurazione audio per %1"
+
+#~ msgid ""
+#~ "configuration files contain a JACK server path that doesn't exist (%1)"
+#~ msgstr ""
+#~ "il file di configurazione contengono un percorso al server JACK "
+#~ "inesistente (%1)"
+
+#~ msgid "%1 could not connect to JACK."
+#~ msgstr "%1 non si è potuto connettere a JACK"
+
+#~ msgid "JACK exited"
+#~ msgstr "JACK ha abbandonato"
+
+#~ msgid ""
+#~ "JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This could be due to misconfiguration or to an error inside JACK.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Click OK to exit %1."
+#~ msgstr ""
+#~ "JACK ha abbandonato inaspettatamente e senza preavviso %1.\n"
+#~ "\n"
+#~ "La causa può essere una errata configurazione o un errore interno a "
+#~ "JACK.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Clicca su OK per uscire %1."
+
+#~ msgid ""
+#~ "JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This is probably due to an error inside JACK. You should restart JACK\n"
+#~ "and reconnect %1 to it, or exit %1 now. You cannot save your\n"
+#~ "session at this time, because we would lose your connection information.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "JACK ha abbandonato inaspettatamente e senza preavviso %1.\n"
+#~ "\n"
+#~ "La causa probabilmente è un errore interno a JACK. Dovresti riavviare "
+#~ "JACK\n"
+#~ "e riconnettere %1, oppure uscire da %1 adesso. Non è possibile salvare\n"
+#~ "la sessione adesso perché perderemmo le tue impostazioni di connessione.\n"
+
+#~ msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
+#~ msgstr "Nessuna connessione a JACK - nessuna modifica I/O consentita"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -c, --name <name> Use a specific jack client name, default is "
+#~ "ardour\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -c, --jack-client-name name Utilizza nome specifico per jack, il "
+#~ "predefinito e' ardour\n"
+
+#~ msgid "Synchronise editor and mixer track order"
+#~ msgstr "Sincronizza l'ordine delle tracce tra editor e mixer"
+
+#~ msgid "follows order of editor"
+#~ msgstr "segue l'ordine dell'editor"
+
+#~ msgid "Open an existing session"
+#~ msgstr "Apri una sessione"
+
+#~ msgid "I'd like more options for this session"
+#~ msgstr "Vorrei più opzioni per questa sessione"
+
+#~ msgid "Audio / MIDI Setup"
+#~ msgstr "Impostazioni Audio/MIDI"
+
+#~ msgid "Use an existing session as a template:"
+#~ msgstr "Usa una sessione salvata come modello"
+
+#~ msgid "Select template"
+#~ msgstr "Seleziona modello"
+
+#~ msgid "Browse:"
+#~ msgstr "Sfoglia:"
+
+#~ msgid "Select a session"
+#~ msgstr "Scegli una sessione"
+
+#~ msgid "Advanced Session Options"
+#~ msgstr "Opzioni avanzate della sessione"
diff --git a/gtk2_ardour/po/nn.po b/gtk2_ardour/po/nn.po
index d44dc00352..8617a6908c 100644
--- a/gtk2_ardour/po/nn.po
+++ b/gtk2_ardour/po/nn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk2_ardour 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-03 07:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-05 14:48+0100\n"
"Last-Translator: Eivind Ødegård <meinmycell-lists@yahoo.no>\n"
"Language-Team: <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -257,6 +257,18 @@ msgstr ""
"\tMartin Blanchard\n"
"\tRomain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
+#: about.cc:183
+msgid ""
+"German:\n"
+"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
+"\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n"
+"\tRobert Schwede <schwede@ironshark.com>\n"
+"\tBenjamin Scherrer <realhangman@web.de>\n"
+"\tEdgar Aichinger <edogawa@aon.at>\n"
+"\tRichard Oax <richard@pagliacciempire.de>\n"
+"\tRobin Gloster <robin@loc-com.de>\n"
+msgstr ""
+
#: about.cc:190
msgid ""
"Italian:\n"
@@ -353,6 +365,10 @@ msgstr ""
"Kinesisk:\n"
"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
+#: about.cc:580
+msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n"
+msgstr ""
+
#: about.cc:584
msgid "http://ardour.org/"
msgstr "http://ardour.org/"
@@ -421,8 +437,8 @@ msgstr "Bussar"
msgid "Add:"
msgstr "Legg til:"
-#: add_route_dialog.cc:114 startup.cc:841 time_fx_dialog.cc:91
-#: add_video_dialog.cc:150 video_server_dialog.cc:112
+#: add_route_dialog.cc:114 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
+#: video_server_dialog.cc:112
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Val</b>"
@@ -436,21 +452,22 @@ msgid "Group:"
msgstr "Gruppe:"
#: add_route_dialog.cc:215 add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:298
-#: rc_option_editor.cc:1456 rc_option_editor.cc:1458 rc_option_editor.cc:1460
-#: rc_option_editor.cc:1478 rc_option_editor.cc:1480 rc_option_editor.cc:1488
-#: rc_option_editor.cc:1490 rc_option_editor.cc:1508 rc_option_editor.cc:1521
-#: rc_option_editor.cc:1523 rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1556
-#: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1568
-#: rc_option_editor.cc:1576 rc_option_editor.cc:1584
+#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:236 rc_option_editor.cc:1446
+#: rc_option_editor.cc:1448 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1466
+#: rc_option_editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1478
+#: rc_option_editor.cc:1496 rc_option_editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1544 rc_option_editor.cc:1546
+#: rc_option_editor.cc:1548 rc_option_editor.cc:1556 rc_option_editor.cc:1564
+#: rc_option_editor.cc:1572
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:227 add_route_dialog.cc:299
-#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1707
-#: rc_option_editor.cc:1715 rc_option_editor.cc:1723 rc_option_editor.cc:1732
-#: rc_option_editor.cc:1740 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1756
-#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1783
-#: rc_option_editor.cc:1791 rc_option_editor.cc:1799
+#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1695
+#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1720
+#: rc_option_editor.cc:1728 rc_option_editor.cc:1736 rc_option_editor.cc:1744
+#: rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -541,6 +558,12 @@ msgstr "-ingen-"
msgid "Ambiguous File"
msgstr "Tvitydig fil"
+#: ambiguous_file_dialog.cc:35
+msgid ""
+"%1 has found the file <i>%2</i> in the following places:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
#: ambiguous_file_dialog.cc:44
msgid ""
"\n"
@@ -591,7 +614,7 @@ msgstr "Normaliser verdiar"
msgid "FFT analysis window"
msgstr "FFT-analyserute"
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1856
+#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1857
msgid "Spectral Analysis"
msgstr "Spektrumanalyse"
@@ -641,6 +664,10 @@ msgstr "Snøggtastar"
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillingar"
+#: ardour_ui.cc:191 ardour_ui.cc:197
+msgid "Add Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui.cc:192
msgid "About"
msgstr "Om"
@@ -653,31 +680,70 @@ msgstr "Stader"
msgid "Tracks and Busses"
msgstr "Spor og bussar"
-#: ardour_ui.cc:195
+#: ardour_ui.cc:195 engine_dialog.cc:67
+msgid "Audio/MIDI Setup"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:196
msgid "Properties"
msgstr "Eigenskapar"
-#: ardour_ui.cc:197 bundle_manager.cc:263
+#: ardour_ui.cc:198 bundle_manager.cc:263
msgid "Bundle Manager"
msgstr "Bundelordnar"
-#: ardour_ui.cc:198 big_clock_window.cc:35
+#: ardour_ui.cc:199 big_clock_window.cc:35
msgid "Big Clock"
msgstr "Stor klokke"
-#: ardour_ui.cc:202
+#: ardour_ui.cc:200
+msgid "Audio Connections"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:201
+msgid "MIDI Connections"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:203
msgid "Errors"
msgstr "Feil"
-#: ardour_ui.cc:388
-msgid "Starting audio engine"
-msgstr "Startar lydmaskin"
+#: ardour_ui.cc:436
+msgid ""
+"The audio backend was shutdown because:\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:438
+msgid ""
+"The audio backend has either been shutdown or it\n"
+"disconnected %1 because %1\n"
+"was not fast enough. Try to restart\n"
+"the audio backend and save the session."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:758
+msgid "NSM server did not announce itself"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:758 startup.cc:638
+#: ardour_ui.cc:771
+msgid "NSM: no client ID provided"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:778
+msgid "NSM: no session created"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:801
+msgid "NSM: initialization failed"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:840 startup.cc:379
msgid "%1 is ready for use"
msgstr "%1 er klar til bruk"
-#: ardour_ui.cc:806
+#: ardour_ui.cc:882
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -691,23 +757,23 @@ msgstr ""
"Du kan finna ut kva minnegrensa er med 'ulimit -l'. Minnegrensa er vanlegvis "
"kontrollert av %2"
-#: ardour_ui.cc:823
+#: ardour_ui.cc:899
msgid "Do not show this window again"
msgstr "Ikkje vis denne ruta att"
-#: ardour_ui.cc:865
+#: ardour_ui.cc:943
msgid "Don't quit"
msgstr "Ikkje avslutt"
-#: ardour_ui.cc:866
+#: ardour_ui.cc:944
msgid "Just quit"
msgstr "Berre avslutt"
-#: ardour_ui.cc:867
+#: ardour_ui.cc:945
msgid "Save and quit"
msgstr "Lagra og avslutt"
-#: ardour_ui.cc:877
+#: ardour_ui.cc:955
msgid ""
"%1 was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -721,15 +787,15 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Berre avslutt\"-alternativet."
-#: ardour_ui.cc:908
+#: ardour_ui.cc:986
msgid "Please wait while %1 cleans up..."
msgstr "Vent medan %1 ryddar opp..."
-#: ardour_ui.cc:925
+#: ardour_ui.cc:1004
msgid "Unsaved Session"
msgstr "Ulagra økt"
-#: ardour_ui.cc:946
+#: ardour_ui.cc:1025
msgid ""
"The session \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -747,7 +813,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kva vil du gjera?"
-#: ardour_ui.cc:949
+#: ardour_ui.cc:1028
msgid ""
"The snapshot \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -765,74 +831,75 @@ msgstr ""
"\n"
"Kva vil du gjera?"
-#: ardour_ui.cc:963
+#: ardour_ui.cc:1042
msgid "Prompter"
msgstr "Spørsmål"
-#: ardour_ui.cc:1049
-msgid "disconnected"
-msgstr "fråkopla"
+#: ardour_ui.cc:1128 ardour_ui.cc:1136
+#, c-format
+msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1056
+#: ardour_ui.cc:1140
#, c-format
-msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
-msgstr "JACK: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
+msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1060
+#: ardour_ui.cc:1144
#, c-format
-msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
-msgstr "JACK: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
+msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1078 export_video_dialog.cc:68
+#: ardour_ui.cc:1162 export_video_dialog.cc:67
msgid "File:"
msgstr "Fil:"
-#: ardour_ui.cc:1082
+#: ardour_ui.cc:1166
msgid "BWF"
msgstr "BWF"
-#: ardour_ui.cc:1085
+#: ardour_ui.cc:1169
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
-#: ardour_ui.cc:1088
+#: ardour_ui.cc:1172
msgid "WAV64"
msgstr "WAV64"
-#: ardour_ui.cc:1091 session_option_editor.cc:197
+#: ardour_ui.cc:1175 session_option_editor.cc:197
msgid "CAF"
msgstr "CAF"
-#: ardour_ui.cc:1094
+#: ardour_ui.cc:1178
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
-#: ardour_ui.cc:1097
+#: ardour_ui.cc:1181
msgid "iXML"
msgstr "iXML"
-#: ardour_ui.cc:1100
+#: ardour_ui.cc:1184
msgid "RF64"
msgstr "RF64"
-#: ardour_ui.cc:1108
+#: ardour_ui.cc:1192
msgid "32-float"
msgstr "32-flyt"
-#: ardour_ui.cc:1111
+#: ardour_ui.cc:1195
msgid "24-int"
msgstr "24-heiltal"
-#: ardour_ui.cc:1114
+#: ardour_ui.cc:1198
msgid "16-int"
msgstr "16-heiltal"
-#: ardour_ui.cc:1133
+#: ardour_ui.cc:1217
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
-#: ardour_ui.cc:1152
+#: ardour_ui.cc:1236
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -843,62 +910,61 @@ msgstr ""
"%%</span> <span foreground=\"green\">c:</span><span foreground=\"%s\">"
"%<PRIu32>%%</span>"
-#: ardour_ui.cc:1188
+#: ardour_ui.cc:1277
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
msgstr "Disk: <span foreground=\"green\">Ukjent</span>"
-#: ardour_ui.cc:1190
+#: ardour_ui.cc:1279
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr "Disk: <span foreground=\"green\">24t+</span>"
-#: ardour_ui.cc:1208
+#: ardour_ui.cc:1297
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24t</span>"
-#: ardour_ui.cc:1219
+#: ardour_ui.cc:1308
#, c-format
msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
msgstr "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dt:%02dm:%02ds</span>"
-#: ardour_ui.cc:1245
+#: ardour_ui.cc:1334
#, c-format
msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
msgstr "Tidskode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
-#: ardour_ui.cc:1362 ardour_ui.cc:1371 startup.cc:1054
+#: ardour_ui.cc:1451 ardour_ui.cc:1460 session_dialog.cc:322
+#: session_dialog.cc:327
msgid "Recent Sessions"
msgstr "Siste øktene"
-#: ardour_ui.cc:1451
+#: ardour_ui.cc:1539
msgid ""
-"%1 is not connected to JACK\n"
+"%1 is not connected to any audio backend.\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
msgstr ""
-"%1 er ikkje kopla til JACK.\n"
-"Du kan ikkje opna eller lukka økter når det står slik til."
-#: ardour_ui.cc:1478
+#: ardour_ui.cc:1563
msgid "Open Session"
msgstr "Opna økt"
-#: ardour_ui.cc:1503 session_import_dialog.cc:169
-#: session_metadata_dialog.cc:729 startup.cc:1083
+#: ardour_ui.cc:1588 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
+#: session_metadata_dialog.cc:729
msgid "%1 sessions"
msgstr "%1 økter"
-#: ardour_ui.cc:1540
+#: ardour_ui.cc:1625
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr ""
"Du kan ikkje leggja til eit spor eller ein buss når du ikkje har ei økt "
"innlasta."
-#: ardour_ui.cc:1548
+#: ardour_ui.cc:1633
msgid "could not create %1 new mixed track"
msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
msgstr[0] "greidde ikkje laga %1 nye miksa spor"
msgstr[1] "ugreidde ikkje laga %1 nye miksa spor"
-#: ardour_ui.cc:1554 ardour_ui.cc:1615
+#: ardour_ui.cc:1639 ardour_ui.cc:1700
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -910,25 +976,25 @@ msgstr ""
"Du bør lagra %1, avslutta og starta\n"
"omatt JACK med fleire portar."
-#: ardour_ui.cc:1589
+#: ardour_ui.cc:1674
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr ""
"Du kan ikkje leggja til eit spor eller ein buss når du ikkje har ei økt "
"innlasta."
-#: ardour_ui.cc:1598
+#: ardour_ui.cc:1683
msgid "could not create %1 new audio track"
msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
msgstr[0] "greidde ikkje laga nytt lydspor"
msgstr[1] "greidde ikkje laga %1 nye lydspor"
-#: ardour_ui.cc:1607
+#: ardour_ui.cc:1692
msgid "could not create %1 new audio bus"
msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
msgstr[0] "greidde ikkje laga ny lydbuss"
msgstr[1] "greidde ikkje laga %1 nye lydbussar"
-#: ardour_ui.cc:1724
+#: ardour_ui.cc:1816
msgid ""
"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
@@ -936,41 +1002,15 @@ msgstr ""
"Lag eitt eller fleire spor før du prøver å ta opp.\n"
"Du kan gjera det med «Legg til spor eller buss» i økt-menyen."
-#: ardour_ui.cc:2114
-msgid ""
-"The audio backend (JACK) was shutdown because:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Lydmotoren (JACK) vart avslutta fordi:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#: ardour_ui.cc:2116
-msgid ""
-"JACK has either been shutdown or it\n"
-"disconnected %1 because %1\n"
-"was not fast enough. Try to restart\n"
-"JACK, reconnect and save the session."
-msgstr ""
-"JACK har anten vorte avslutta, eller\n"
-"han vart kopla frå fordi %1\n"
-"ikkje var rask nok. Du kan lagra økta\n"
-"og/eller prøva å kopla til JACK att ."
-
-#: ardour_ui.cc:2142
-msgid "Unable to start the session running"
-msgstr "Greidde ikkje starta økta"
-
-#: ardour_ui.cc:2222
+#: ardour_ui.cc:2193
msgid "Take Snapshot"
msgstr "Ta snøggbilete"
-#: ardour_ui.cc:2223
+#: ardour_ui.cc:2194
msgid "Name of new snapshot"
msgstr "Namn på det nye snøggbiletet"
-#: ardour_ui.cc:2247
+#: ardour_ui.cc:2218
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
@@ -978,27 +1018,27 @@ msgstr ""
"For å tryggja kompatibiliteten med ymse system,\n"
"kan ikkje namn på snøggbilete innehalda teiknet '%1'"
-#: ardour_ui.cc:2259
+#: ardour_ui.cc:2230
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr "Stadfest at du vil skriva over snøggbilete"
-#: ardour_ui.cc:2260
+#: ardour_ui.cc:2231
msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Dette snøggbiletet finst frå før. Vil du skriva over det?"
-#: ardour_ui.cc:2263 utils_videotl.cc:67
+#: ardour_ui.cc:2234 utils_videotl.cc:67
msgid "Overwrite"
msgstr "Skriv over"
-#: ardour_ui.cc:2297
+#: ardour_ui.cc:2268
msgid "Rename Session"
msgstr "Døyp om økt"
-#: ardour_ui.cc:2298
+#: ardour_ui.cc:2269
msgid "New session name"
msgstr "Nytt øktnamn"
-#: ardour_ui.cc:2312 ardour_ui.cc:2692 ardour_ui.cc:2737
+#: ardour_ui.cc:2283 ardour_ui.cc:2684 ardour_ui.cc:2722
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
@@ -1006,12 +1046,12 @@ msgstr ""
"For å tryggja kompatibiliteten med ymse system,\n"
"kan ikkje namn på økter innehalda teiknet '%1'"
-#: ardour_ui.cc:2320
+#: ardour_ui.cc:2291
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr "Dette namnet er alt i bruk på ei anna mappe. Prøv på nytt."
-#: ardour_ui.cc:2329
+#: ardour_ui.cc:2300
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
@@ -1019,19 +1059,19 @@ msgstr ""
"Fekk ikkje til å døypa om denne økta.\n"
"Her kan det vera noko skikkeleg rot."
-#: ardour_ui.cc:2440
+#: ardour_ui.cc:2411
msgid "Save Template"
msgstr "Lagra mal"
-#: ardour_ui.cc:2441
+#: ardour_ui.cc:2412
msgid "Name for template:"
msgstr "Namn på malen:"
-#: ardour_ui.cc:2442
+#: ardour_ui.cc:2413
msgid "-template"
msgstr "-mal"
-#: ardour_ui.cc:2480
+#: ardour_ui.cc:2451
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
@@ -1041,52 +1081,59 @@ msgstr ""
"%1,\n"
"finst frå før. Vil du opna henne?"
-#: ardour_ui.cc:2490
+#: ardour_ui.cc:2461
msgid "Open Existing Session"
msgstr "Opna økt"
-#: ardour_ui.cc:2728
+#: ardour_ui.cc:2712
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr "Det finst inga økt i \"%1\""
-#: ardour_ui.cc:2815
+#: ardour_ui.cc:2804
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr "Vent medan %1 lastar økta di"
-#: ardour_ui.cc:2830
+#: ardour_ui.cc:2819
msgid "Port Registration Error"
msgstr "Feil ved portregistrering"
-#: ardour_ui.cc:2831
+#: ardour_ui.cc:2820
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr "Klikk på Lukk for å prøva att."
-#: ardour_ui.cc:2852
+#: ardour_ui.cc:2841
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "Økta \"%1 (snøggbilete %2)\" vart ikkje lasta"
-#: ardour_ui.cc:2858
+#: ardour_ui.cc:2848
msgid "Loading Error"
msgstr "Feil ved lasting"
-#: ardour_ui.cc:2859
-msgid "Click the Refresh button to try again."
-msgstr "Klikk på Last omatt for å prøva att."
+#: ardour_ui.cc:2867
+msgid ""
+"This session has been opened in read-only mode.\n"
+"\n"
+"You will not be able to record or save."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2873
+msgid "Read-only Session"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2941
+#: ardour_ui.cc:2931
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr "Greidde ikkje laga økt i \"%1\""
-#: ardour_ui.cc:3041
+#: ardour_ui.cc:3031
msgid "No files were ready for clean-up"
msgstr "Ingen filer var klare for rydding"
-#: ardour_ui.cc:3045 ardour_ui.cc:3055 ardour_ui.cc:3188 ardour_ui.cc:3195
+#: ardour_ui.cc:3035 ardour_ui.cc:3045 ardour_ui.cc:3178 ardour_ui.cc:3185
#: ardour_ui_ed.cc:104
msgid "Clean-up"
msgstr "Opprydding"
-#: ardour_ui.cc:3046
+#: ardour_ui.cc:3036
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -1098,23 +1145,55 @@ msgstr ""
"Det kan hende dei inneheld bolkar\n"
"som treng ubrukte lydfiler for å eksistera."
-#: ardour_ui.cc:3105
+#: ardour_ui.cc:3095
msgid "kilo"
msgstr "kilo"
-#: ardour_ui.cc:3108
+#: ardour_ui.cc:3098
msgid "mega"
msgstr "mega"
-#: ardour_ui.cc:3111
+#: ardour_ui.cc:3101
msgid "giga"
msgstr "giga"
-#: ardour_ui.cc:3183
+#: ardour_ui.cc:3106
+msgid ""
+"The following file was deleted from %2,\n"
+"releasing %3 %4bytes of disk space"
+msgid_plural ""
+"The following %1 files were deleted from %2,\n"
+"releasing %3 %4bytes of disk space"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ardour_ui.cc:3113
+msgid ""
+"The following file was not in use and \n"
+"has been moved to: %2\n"
+"\n"
+"After a restart of %5\n"
+"\n"
+"<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
+"\n"
+"will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
+msgid_plural ""
+"The following %1 files were not in use and \n"
+"have been moved to: %2\n"
+"\n"
+"After a restart of %5\n"
+"\n"
+"<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
+"\n"
+"will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ardour_ui.cc:3173
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
msgstr "Er du sikker på at du vil rydda opp?"
-#: ardour_ui.cc:3190
+#: ardour_ui.cc:3180
msgid ""
"Clean-up is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
@@ -1124,72 +1203,80 @@ msgstr ""
"ALL angra- og gjer om-informasjon blir sletta om du ryddar.\n"
"Etter opprydding blir alle ubrukte lydfiler flytte til ei \"daudlyd\"-mappe."
-#: ardour_ui.cc:3198
+#: ardour_ui.cc:3188
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Ryddedialog"
-#: ardour_ui.cc:3228
+#: ardour_ui.cc:3218
msgid "Cleaned Files"
msgstr "Rydda filer"
-#: ardour_ui.cc:3245
+#: ardour_ui.cc:3235
msgid "deleted file"
msgstr "sletta fil"
-#: ardour_ui.cc:3337
+#: ardour_ui.cc:3381
msgid ""
"Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is ignored."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3341
+#: ardour_ui.cc:3385
msgid "Stop Video-Server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3371
+#: ardour_ui.cc:3386
+msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3389
+msgid "Yes, Stop It"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3415
msgid "The Video Server is already started."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3373
+#: ardour_ui.cc:3417
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3381 ardour_ui.cc:3471
+#: ardour_ui.cc:3425 ardour_ui.cc:3515
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Edit -> Preferences."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3405
+#: ardour_ui.cc:3449
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3410
+#: ardour_ui.cc:3454
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3443
+#: ardour_ui.cc:3487
msgid "Cannot launch the video-server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3452
+#: ardour_ui.cc:3496
msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3497 editor_audio_import.cc:632
+#: ardour_ui.cc:3541 editor_audio_import.cc:632
msgid "could not open %1"
msgstr "greidde ikkje opna %1"
-#: ardour_ui.cc:3501
+#: ardour_ui.cc:3545
msgid "no video-file selected"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3673
+#: ardour_ui.cc:3717
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "Opptaket stoppa fordi datamaskina di ikkje greidde å henga med."
-#: ardour_ui.cc:3702
+#: ardour_ui.cc:3746
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1203,7 +1290,7 @@ msgstr ""
"Det tyder at harddisksystemet ditt ikkje\n"
"greidde lagra raskt nok til å ta opp.\n"
-#: ardour_ui.cc:3721
+#: ardour_ui.cc:3765
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1217,23 +1304,34 @@ msgstr ""
"Det tyder at harddisksystemet ditt ikkje\n"
"greidde lesa raskt nok til å spela av.\n"
-#: ardour_ui.cc:3761
+#: ardour_ui.cc:3805
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Gjenoppretting etter krasj"
-#: ardour_ui.cc:3774
+#: ardour_ui.cc:3806
+msgid ""
+"This session appears to have been in the\n"
+"middle of recording when %1 or\n"
+"the computer was shutdown.\n"
+"\n"
+"%1 can recover any captured audio for\n"
+"you, or it can ignore it. Please decide\n"
+"what you would like to do.\n"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3818
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Sjå bort frå krasjdata"
-#: ardour_ui.cc:3775
+#: ardour_ui.cc:3819
msgid "Recover from crash"
msgstr "Hent fram att etter krasj"
-#: ardour_ui.cc:3795
+#: ardour_ui.cc:3839
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr "Punktfrekvensen passar ikkje"
-#: ardour_ui.cc:3796
+#: ardour_ui.cc:3840
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
@@ -1243,23 +1341,23 @@ msgstr ""
"%2 køyrer på %3 Hz nett no. Viss du lastar denne økta,\n"
"kan det henda lyden blir spelt med feil punktfrekvens.\n"
-#: ardour_ui.cc:3805
+#: ardour_ui.cc:3849
msgid "Do not load session"
msgstr "Ikkje last økta"
-#: ardour_ui.cc:3806
+#: ardour_ui.cc:3850
msgid "Load session anyway"
msgstr "Last økta likevel"
-#: ardour_ui.cc:3829
-msgid "Could not disconnect from JACK"
-msgstr "Greidde ikkje kopla frå JACK"
+#: ardour_ui.cc:3877
+msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3842
-msgid "Could not reconnect to JACK"
-msgstr "Greidde ikkje kopla til JACK att"
+#: ardour_ui.cc:3893 ardour_ui.cc:3896
+msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4116
+#: ardour_ui.cc:4172
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
@@ -1282,6 +1380,10 @@ msgstr "Grensesnitt: Greier ikkje setja opp redigeringa"
msgid "UI: cannot setup mixer"
msgstr "Grensesnitt: Greier ikkje setja opp miksaren"
+#: ardour_ui2.cc:82
+msgid "UI: cannot setup meterbridge"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui2.cc:130
msgid "Play from playhead"
msgstr "Spel frå spelehovudet"
@@ -1353,6 +1455,26 @@ msgstr ""
msgid "When active, there is a feedback loop."
msgstr "Når denne er på, er det ei rundgangssløyfe."
+#: ardour_ui2.cc:145
+msgid ""
+"<b>Primary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
+"+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
+"Text edits: right-to-left overwrite <tt>Esc</tt>: cancel; <tt>Enter</tt>: "
+"confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:146
+msgid ""
+"<b>Secondary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
+"+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
+"Text edits: right-to-left overwrite <tt>Esc</tt>: cancel; <tt>Enter</tt>: "
+"confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:147
+msgid "Reset Level Meter"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui2.cc:179
msgid "[ERROR]: "
msgstr "[FEIL]:"
@@ -1365,51 +1487,51 @@ msgstr "[ÅTVARING]:"
msgid "[INFO]: "
msgstr "[INFO]:"
-#: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:377
+#: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:344
msgid "Auto Return"
msgstr "Autoretur"
-#: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:380
+#: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:347
msgid "Follow Edits"
msgstr "Fylg endringar"
-#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1004 rc_option_editor.cc:1022
-#: rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027 rc_option_editor.cc:1029
-#: rc_option_editor.cc:1037 rc_option_editor.cc:1045 rc_option_editor.cc:1047
-#: rc_option_editor.cc:1055 rc_option_editor.cc:1062 rc_option_editor.cc:1071
-#: rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1075 rc_option_editor.cc:1083
-#: rc_option_editor.cc:1085 rc_option_editor.cc:1094
+#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1002 rc_option_editor.cc:1020
+#: rc_option_editor.cc:1023 rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027
+#: rc_option_editor.cc:1035 rc_option_editor.cc:1043 rc_option_editor.cc:1045
+#: rc_option_editor.cc:1053 rc_option_editor.cc:1060 rc_option_editor.cc:1069
+#: rc_option_editor.cc:1071 rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1081
+#: rc_option_editor.cc:1083 rc_option_editor.cc:1092
#: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236
#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
#: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268
msgid "Misc"
msgstr "Ymse"
-#: ardour_ui_dependents.cc:77
+#: ardour_ui_dependents.cc:69
msgid "Setup Editor"
msgstr "Set opp redigeringa"
-#: ardour_ui_dependents.cc:79
+#: ardour_ui_dependents.cc:71
msgid "Setup Mixer"
msgstr "Set opp miksaren"
-#: ardour_ui_dependents.cc:85
+#: ardour_ui_dependents.cc:77
msgid "Reload Session History"
msgstr "Oppdater øktliste"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:242
+#: ardour_ui_dialogs.cc:238
msgid "Don't close"
msgstr "Ikkje lukk"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:243
+#: ardour_ui_dialogs.cc:239
msgid "Just close"
msgstr "Berre lukk"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:244
+#: ardour_ui_dialogs.cc:240
msgid "Save and close"
msgstr "Lagra og lukk"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:340
+#: ardour_ui_dialogs.cc:339
msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
msgstr "Denne skjermen er ikkje høg nok til å visa miksarvindauga"
@@ -1418,11 +1540,11 @@ msgid "Session"
msgstr "Økt"
#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:134 editor_regions.cc:115
-#: port_group.cc:457 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
+#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
msgid "Sync"
msgstr "Synk"
-#: ardour_ui_ed.cc:107 engine_dialog.cc:369
+#: ardour_ui_ed.cc:107
msgid "Options"
msgstr "Val"
@@ -1450,15 +1572,15 @@ msgstr "Filtype"
msgid "Sample Format"
msgstr "Punktformat"
-#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1826 rc_option_editor.cc:1839
+#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1826
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Kontrollflater"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1558
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1546
msgid "Plugins"
msgstr "Utvidingar"
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1902
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1889
msgid "Metering"
msgstr "Nivåmåling"
@@ -1494,6 +1616,18 @@ msgstr "Lukk"
msgid "Add Track or Bus..."
msgstr "Legg til spor eller buss..."
+#: ardour_ui_ed.cc:135
+msgid "Open Video"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:138
+msgid "Remove Video"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:141
+msgid "Export To Video File"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui_ed.cc:145
msgid "Snapshot..."
msgstr "Snøggbilete..."
@@ -1532,7 +1666,7 @@ msgid "Stem export..."
msgstr "Staveksport..."
#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:63 export_dialog.cc:129
-#: export_video_dialog.cc:72
+#: export_video_dialog.cc:71
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
@@ -1544,162 +1678,153 @@ msgstr "Rydd bort ubrukte kjelder..."
msgid "Flush Wastebasket"
msgstr "Tøm søppelkorga"
-#: ardour_ui_ed.cc:189 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1472
-msgid "JACK"
-msgstr "JACK"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:190 route_params_ui.cc:105
-msgid "Latency"
-msgstr "Treigskap"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:192
-msgid "Reconnect"
-msgstr "Kopla til att"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:195 global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:210
-#: mixer_strip.cc:719 mixer_strip.cc:845
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Kopla frå"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:222
+#: ardour_ui_ed.cc:189
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
-#: ardour_ui_ed.cc:226
+#: ardour_ui_ed.cc:193
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr "Gje redigeringa mest plass"
-#: ardour_ui_ed.cc:227
+#: ardour_ui_ed.cc:194
msgid "Show Toolbars"
msgstr "Vis verktylinene"
-#: ardour_ui_ed.cc:230 mixer_ui.cc:1865 mixer_ui.cc:1871
+#: ardour_ui_ed.cc:197 mixer_ui.cc:1865 mixer_ui.cc:1871
msgid "Window|Mixer"
msgstr "Vindauga|miksar"
-#: ardour_ui_ed.cc:234 midi_tracer.cc:39
+#: ardour_ui_ed.cc:198
+msgid "Toggle Editor+Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:199 meterbridge.cc:230 meterbridge.cc:236
+msgid "Window|Meterbridge"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:42
msgid "MIDI Tracer"
msgstr "MIDI-sporar"
-#: ardour_ui_ed.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:203
msgid "Chat"
msgstr "Prat"
-#: ardour_ui_ed.cc:238
+#: ardour_ui_ed.cc:205
msgid "Help|Manual"
msgstr "Hjelp|Rettleiing"
-#: ardour_ui_ed.cc:239
+#: ardour_ui_ed.cc:206
msgid "Reference"
msgstr "Referanse"
-#: ardour_ui_ed.cc:241 plugin_ui.cc:418
+#: ardour_ui_ed.cc:208 plugin_ui.cc:415
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
-#: ardour_ui_ed.cc:249 rc_option_editor.cc:1114 rc_option_editor.cc:1125
-#: rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1147 rc_option_editor.cc:1160
-#: rc_option_editor.cc:1169 rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1181
-#: rc_option_editor.cc:1191 rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1220
-#: rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1240 rc_option_editor.cc:1254
-#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259 rc_option_editor.cc:1276
-#: rc_option_editor.cc:1287
+#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1112 rc_option_editor.cc:1123
+#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1145 rc_option_editor.cc:1158
+#: rc_option_editor.cc:1167 rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1179
+#: rc_option_editor.cc:1189 rc_option_editor.cc:1205 rc_option_editor.cc:1218
+#: rc_option_editor.cc:1236 rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1252
+#: rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1274
+#: rc_option_editor.cc:1285
msgid "Transport"
msgstr "Speling"
-#: ardour_ui_ed.cc:255 engine_dialog.cc:85
+#: ardour_ui_ed.cc:222
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: ardour_ui_ed.cc:258
+#: ardour_ui_ed.cc:225
msgid "Roll"
msgstr "Rull"
-#: ardour_ui_ed.cc:262
+#: ardour_ui_ed.cc:229
msgid "Start/Stop"
msgstr "Start/stopp"
-#: ardour_ui_ed.cc:265
+#: ardour_ui_ed.cc:232
msgid "Start/Continue/Stop"
msgstr "Start/hald fram/stopp"
-#: ardour_ui_ed.cc:268
+#: ardour_ui_ed.cc:235
msgid "Stop and Forget Capture"
msgstr "Stopp og gløym opptaket"
-#: ardour_ui_ed.cc:278
+#: ardour_ui_ed.cc:245
msgid "Transition To Roll"
msgstr "Overgang til rulling"
-#: ardour_ui_ed.cc:282
+#: ardour_ui_ed.cc:249
msgid "Transition To Reverse"
msgstr "Overgang til baklengs"
-#: ardour_ui_ed.cc:286
+#: ardour_ui_ed.cc:253
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Spel lykkje-området"
-#: ardour_ui_ed.cc:289
+#: ardour_ui_ed.cc:256
msgid "Play Selected Range"
msgstr "Spel det valte området"
-#: ardour_ui_ed.cc:292
+#: ardour_ui_ed.cc:259
msgid "Play Selection w/Preroll"
msgstr "Spel utvalet m/førrull"
-#: ardour_ui_ed.cc:296
+#: ardour_ui_ed.cc:263
msgid "Enable Record"
msgstr "Skru på opptak"
-#: ardour_ui_ed.cc:299
+#: ardour_ui_ed.cc:266
msgid "Start Recording"
msgstr "Start opptak"
-#: ardour_ui_ed.cc:303
+#: ardour_ui_ed.cc:270
msgid "Rewind"
msgstr "Spol bakover"
-#: ardour_ui_ed.cc:306
+#: ardour_ui_ed.cc:273
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr "Spol sakte bakover"
-#: ardour_ui_ed.cc:309
+#: ardour_ui_ed.cc:276
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr "Spol fort bakover"
-#: ardour_ui_ed.cc:312 startup.cc:727
+#: ardour_ui_ed.cc:279
msgid "Forward"
msgstr "Framover"
-#: ardour_ui_ed.cc:315
+#: ardour_ui_ed.cc:282
msgid "Forward (Slow)"
msgstr "Spol sakte framover"
-#: ardour_ui_ed.cc:318
+#: ardour_ui_ed.cc:285
msgid "Forward (Fast)"
msgstr "Spol fort framover"
-#: ardour_ui_ed.cc:321
+#: ardour_ui_ed.cc:288
msgid "Goto Zero"
msgstr "Gå til null"
-#: ardour_ui_ed.cc:324
+#: ardour_ui_ed.cc:291
msgid "Goto Start"
msgstr "Gå til starten"
-#: ardour_ui_ed.cc:327
+#: ardour_ui_ed.cc:294
msgid "Goto End"
msgstr "Gå til slutten"
-#: ardour_ui_ed.cc:330
+#: ardour_ui_ed.cc:297
msgid "Goto Wall Clock"
msgstr "Gå til Veggur"
-#: ardour_ui_ed.cc:334
+#: ardour_ui_ed.cc:301
msgid "Focus On Clock"
msgstr "Fokuser på klokka"
-#: ardour_ui_ed.cc:338 ardour_ui_ed.cc:347 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237
+#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237
#: editor_actions.cc:544 editor_actions.cc:553 export_timespan_selector.cc:88
#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
@@ -1708,129 +1833,125 @@ msgstr "Fokuser på klokka"
msgid "Timecode"
msgstr "Tidskode"
-#: ardour_ui_ed.cc:340 ardour_ui_ed.cc:349 editor_actions.cc:542
+#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:542
msgid "Bars & Beats"
msgstr "Takter og taktslag"
-#: ardour_ui_ed.cc:342 ardour_ui_ed.cc:351
+#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:318
msgid "Minutes & Seconds"
msgstr "Minutt og sekund"
-#: ardour_ui_ed.cc:344 ardour_ui_ed.cc:353 audio_clock.cc:2050 editor.cc:238
+#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2050 editor.cc:238
#: editor_actions.cc:543
msgid "Samples"
msgstr "Punktprøver"
-#: ardour_ui_ed.cc:356
+#: ardour_ui_ed.cc:323
msgid "Punch In"
msgstr "Slå inn"
-#: ardour_ui_ed.cc:357 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137
#: time_info_box.cc:113
msgid "In"
msgstr "Inn"
-#: ardour_ui_ed.cc:360
+#: ardour_ui_ed.cc:327
msgid "Punch Out"
msgstr "Slå ut"
-#: ardour_ui_ed.cc:361 time_info_box.cc:114
+#: ardour_ui_ed.cc:328 time_info_box.cc:114
msgid "Out"
msgstr "Ut"
-#: ardour_ui_ed.cc:364
+#: ardour_ui_ed.cc:331
msgid "Punch In/Out"
msgstr "Slå inn og ut"
-#: ardour_ui_ed.cc:365
+#: ardour_ui_ed.cc:332
msgid "In/Out"
msgstr "Inn/ut"
-#: ardour_ui_ed.cc:368 rc_option_editor.cc:1071
+#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1069
msgid "Click"
msgstr "Klikk"
-#: ardour_ui_ed.cc:371
+#: ardour_ui_ed.cc:338
msgid "Auto Input"
msgstr "Autoinngang"
-#: ardour_ui_ed.cc:374
+#: ardour_ui_ed.cc:341
msgid "Auto Play"
msgstr "Autospel"
-#: ardour_ui_ed.cc:385
+#: ardour_ui_ed.cc:352
msgid "Sync Startup to Video"
msgstr "Synk oppstart til video"
-#: ardour_ui_ed.cc:387
+#: ardour_ui_ed.cc:354
msgid "Time Master"
msgstr "Hovudklokke"
-#: ardour_ui_ed.cc:394
+#: ardour_ui_ed.cc:361
msgid "Toggle Record Enable Track %1"
msgstr "Skru på/av opptak for spor %1"
-#: ardour_ui_ed.cc:401
+#: ardour_ui_ed.cc:368
msgid "Percentage"
msgstr "Prosent"
-#: ardour_ui_ed.cc:402 shuttle_control.cc:169
+#: ardour_ui_ed.cc:369 shuttle_control.cc:169
msgid "Semitones"
msgstr "Halvtonar"
-#: ardour_ui_ed.cc:406
+#: ardour_ui_ed.cc:373
msgid "Send MTC"
msgstr "Send MTC (Midi Time Code)"
-#: ardour_ui_ed.cc:408
+#: ardour_ui_ed.cc:375
msgid "Send MMC"
msgstr "Send MMC (Midi Machine Control)"
-#: ardour_ui_ed.cc:410
+#: ardour_ui_ed.cc:377
msgid "Use MMC"
msgstr "Bruk MMC (Midi Machine Control)"
-#: ardour_ui_ed.cc:412 rc_option_editor.cc:1710
+#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1698
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "Send MIDI-klokke"
-#: ardour_ui_ed.cc:414
+#: ardour_ui_ed.cc:381
msgid "Send MIDI Feedback"
msgstr "Send MIDI-svar"
-#: ardour_ui_ed.cc:420
+#: ardour_ui_ed.cc:387
msgid "Panic"
msgstr "Panikk"
-#: ardour_ui_ed.cc:560
+#: ardour_ui_ed.cc:472
msgid "Wall Clock"
msgstr "Veggur"
-#: ardour_ui_ed.cc:561
+#: ardour_ui_ed.cc:473
msgid "Disk Space"
msgstr "Diskplass"
-#: ardour_ui_ed.cc:562
+#: ardour_ui_ed.cc:474
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ardour_ui_ed.cc:563
+#: ardour_ui_ed.cc:475
msgid "Buffers"
msgstr "Bufrar"
-#: ardour_ui_ed.cc:564
-msgid "JACK Sampling Rate and Latency"
-msgstr "JACK-punktrate og -treigskap"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:565
+#: ardour_ui_ed.cc:477
msgid "Timecode Format"
msgstr "Tidskodeformat"
-#: ardour_ui_ed.cc:566
+#: ardour_ui_ed.cc:478
msgid "File Format"
msgstr "Filformat"
-#: ardour_ui_options.cc:65
+#: ardour_ui_options.cc:61
msgid ""
"It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
"when the pull up/down setting is non-zero."
@@ -1838,15 +1959,15 @@ msgstr ""
"Du kan ikkje bruka JACK som synkkjelde\n"
"når ned- og opptrekk-instillinga ikkje er null."
-#: ardour_ui_options.cc:321
+#: ardour_ui_options.cc:317
msgid "Internal"
msgstr "Intern"
-#: ardour_ui_options.cc:482
+#: ardour_ui_options.cc:468
msgid "Enable/Disable external positional sync"
msgstr "Skru på/av ekstern posisjonssynk"
-#: ardour_ui_options.cc:484
+#: ardour_ui_options.cc:470
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr "Ikkje mogleg å synka til JACK: opp- og nedtrekk for video er fastsett"
@@ -1965,32 +2086,32 @@ msgid "hide track"
msgstr "gøym spor"
#: automation_time_axis.cc:255 automation_time_axis.cc:307
-#: automation_time_axis.cc:496 gain_meter.cc:195 generic_pluginui.cc:456
-#: generic_pluginui.cc:746 panner_ui.cc:150
+#: automation_time_axis.cc:496 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:454
+#: generic_pluginui.cc:775 panner_ui.cc:149
msgid "Automation|Manual"
msgstr "Automasjon|Manuell"
#: automation_time_axis.cc:257 automation_time_axis.cc:318
-#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1933 editor.cc:2010
-#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:198
-#: generic_pluginui.cc:459 generic_pluginui.cc:748 midi_time_axis.cc:1488
-#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:153
+#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1937 editor.cc:2014
+#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:197
+#: generic_pluginui.cc:457 generic_pluginui.cc:777 midi_time_axis.cc:1488
+#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:152
msgid "Play"
msgstr "Spel"
#: automation_time_axis.cc:259 automation_time_axis.cc:329
-#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:201 generic_pluginui.cc:462
-#: generic_pluginui.cc:750 panner_ui.cc:156
+#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:460
+#: generic_pluginui.cc:779 panner_ui.cc:155
msgid "Write"
msgstr "Skriv"
#: automation_time_axis.cc:261 automation_time_axis.cc:340
-#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:204 generic_pluginui.cc:465
-#: generic_pluginui.cc:752 panner_ui.cc:159
+#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:463
+#: generic_pluginui.cc:781 panner_ui.cc:158
msgid "Touch"
msgstr "Rør"
-#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:468 meter_patterns.cc:108
+#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:466 meter_patterns.cc:108
msgid "???"
msgstr "???"
@@ -2015,8 +2136,8 @@ msgstr "Tilstand"
msgid "Discrete"
msgstr "Diskret"
-#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1457 editor.cc:1464 editor.cc:1520
-#: editor.cc:1526 export_format_dialog.cc:476
+#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1458 editor.cc:1465 editor.cc:1521
+#: editor.cc:1527 export_format_dialog.cc:476
msgid "Linear"
msgstr "Rettlinja"
@@ -2047,13 +2168,13 @@ msgstr "Inngang"
msgid "Output"
msgstr "Utgang"
-#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1974 editor_actions.cc:90
+#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1978 editor_actions.cc:90
#: editor_actions.cc:100
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5493 editor_actions.cc:310
-#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:419 processor_box.cc:2229
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5497 editor_actions.cc:310
+#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2268
#: route_time_axis.cc:713
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
@@ -2230,164 +2351,164 @@ msgstr "Lengd"
msgid "edit note"
msgstr "endra noten"
-#: editor.cc:137 editor.cc:3429
+#: editor.cc:137 editor.cc:3433
msgid "CD Frames"
msgstr "CD-rammer"
-#: editor.cc:138 editor.cc:3431
+#: editor.cc:138 editor.cc:3435
msgid "Timecode Frames"
msgstr "Tidskoderammer"
-#: editor.cc:139 editor.cc:3433
+#: editor.cc:139 editor.cc:3437
msgid "Timecode Seconds"
msgstr "Tidskodesekund"
-#: editor.cc:140 editor.cc:3435
+#: editor.cc:140 editor.cc:3439
msgid "Timecode Minutes"
msgstr "Tidskodeminutt"
-#: editor.cc:141 editor.cc:3437
+#: editor.cc:141 editor.cc:3441
msgid "Seconds"
msgstr "Sekund"
-#: editor.cc:142 editor.cc:3439
+#: editor.cc:142 editor.cc:3443
msgid "Minutes"
msgstr "Minutt"
-#: editor.cc:143 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+#: editor.cc:143 editor.cc:3417 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
msgid "Beats/128"
msgstr "Slag/128"
-#: editor.cc:144 editor.cc:3411 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+#: editor.cc:144 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
msgid "Beats/64"
msgstr "Slag/64"
-#: editor.cc:145 editor.cc:3409 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:145 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
msgid "Beats/32"
msgstr "Slag/32"
-#: editor.cc:146 editor.cc:3407
+#: editor.cc:146 editor.cc:3411
msgid "Beats/28"
msgstr "Slag/28"
-#: editor.cc:147 editor.cc:3405
+#: editor.cc:147 editor.cc:3409
msgid "Beats/24"
msgstr "Slag/24"
-#: editor.cc:148 editor.cc:3403
+#: editor.cc:148 editor.cc:3407
msgid "Beats/20"
msgstr "Slag/20"
-#: editor.cc:149 editor.cc:3401 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:149 editor.cc:3405 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
msgid "Beats/16"
msgstr "Slag/16"
-#: editor.cc:150 editor.cc:3399
+#: editor.cc:150 editor.cc:3403
msgid "Beats/14"
msgstr "Slag/14"
-#: editor.cc:151 editor.cc:3397
+#: editor.cc:151 editor.cc:3401
msgid "Beats/12"
msgstr "Slag/12"
-#: editor.cc:152 editor.cc:3395
+#: editor.cc:152 editor.cc:3399
msgid "Beats/10"
msgstr "Slag/10"
-#: editor.cc:153 editor.cc:3393 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:153 editor.cc:3397 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
msgid "Beats/8"
msgstr "Slag/8"
-#: editor.cc:154 editor.cc:3391
+#: editor.cc:154 editor.cc:3395
msgid "Beats/7"
msgstr "Slag/7"
-#: editor.cc:155 editor.cc:3389
+#: editor.cc:155 editor.cc:3393
msgid "Beats/6"
msgstr "Slag/6"
-#: editor.cc:156 editor.cc:3387
+#: editor.cc:156 editor.cc:3391
msgid "Beats/5"
msgstr "Slag/5"
-#: editor.cc:157 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:157 editor.cc:3389 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
msgid "Beats/4"
msgstr "Slag/4"
-#: editor.cc:158 editor.cc:3383 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:158 editor.cc:3387 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
msgid "Beats/3"
msgstr "Slag/3"
-#: editor.cc:159 editor.cc:3381 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+#: editor.cc:159 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
msgid "Beats/2"
msgstr "Slag/2"
-#: editor.cc:160 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:160 editor.cc:3419 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
msgid "Beats"
msgstr "Slag"
-#: editor.cc:161 editor.cc:3417
+#: editor.cc:161 editor.cc:3421
msgid "Bars"
msgstr "Takter"
-#: editor.cc:162 editor.cc:3419
+#: editor.cc:162 editor.cc:3423
msgid "Marks"
msgstr "Merke"
-#: editor.cc:163 editor.cc:3421
+#: editor.cc:163 editor.cc:3425
msgid "Region starts"
msgstr "Bolk-startar"
-#: editor.cc:164 editor.cc:3423
+#: editor.cc:164 editor.cc:3427
msgid "Region ends"
msgstr "Bolk-endar"
-#: editor.cc:165 editor.cc:3427
+#: editor.cc:165 editor.cc:3431
msgid "Region syncs"
msgstr "Bolk-synkar"
-#: editor.cc:166 editor.cc:3425
+#: editor.cc:166 editor.cc:3429
msgid "Region bounds"
msgstr "Bolkgrenser"
-#: editor.cc:171 editor.cc:3455 editor_actions.cc:485
+#: editor.cc:171 editor.cc:3459 editor_actions.cc:485
msgid "No Grid"
msgstr "Ikkje vis rutenett"
-#: editor.cc:172 editor.cc:3457 editor_actions.cc:486
+#: editor.cc:172 editor.cc:3461 editor_actions.cc:486
msgid "Grid"
msgstr "Rutenett"
-#: editor.cc:173 editor.cc:3459 editor_actions.cc:487
+#: editor.cc:173 editor.cc:3463 editor_actions.cc:487
msgid "Magnetic"
msgstr "Magnetisk"
-#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3498 editor.cc:3523
+#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3502 editor.cc:3527
#: editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:468
msgid "Playhead"
msgstr "Spelehovudet"
-#: editor.cc:179 editor.cc:3496 editor_actions.cc:470
+#: editor.cc:179 editor.cc:3500 editor_actions.cc:470
msgid "Marker"
msgstr "Markør"
-#: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3525 editor_actions.cc:469
+#: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3529 editor_actions.cc:469
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: editor.cc:185 editor.cc:3517 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:185 editor.cc:3521 mono_panner_editor.cc:42
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: editor.cc:186 editor.cc:3519 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:186 editor.cc:3523 mono_panner_editor.cc:47
msgid "Right"
msgstr "Høgre"
-#: editor.cc:187 editor.cc:3521
+#: editor.cc:187 editor.cc:3525
msgid "Center"
msgstr "Midten"
-#: editor.cc:190 editor.cc:3090 editor.cc:3527
+#: editor.cc:190 editor.cc:3094 editor.cc:3531
msgid "Edit point"
msgstr "Redigeringspunkt"
@@ -2447,334 +2568,342 @@ msgstr ""
msgid "mode"
msgstr "modus"
-#: editor.cc:542
+#: editor.cc:541
msgid "Regions"
msgstr "Bolkar"
-#: editor.cc:543
+#: editor.cc:542
msgid "Tracks & Busses"
msgstr "Spor og bussar"
-#: editor.cc:544
+#: editor.cc:543
msgid "Snapshots"
msgstr "Snøggbilete"
-#: editor.cc:545
+#: editor.cc:544
msgid "Track & Bus Groups"
msgstr "Spor- og bussgrupper"
-#: editor.cc:546
+#: editor.cc:545
msgid "Ranges & Marks"
msgstr "Område og merke"
-#: editor.cc:690 editor.cc:5345 rc_option_editor.cc:1294
-#: rc_option_editor.cc:1302 rc_option_editor.cc:1310 rc_option_editor.cc:1318
-#: rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1337 rc_option_editor.cc:1345
-#: rc_option_editor.cc:1353 rc_option_editor.cc:1373 rc_option_editor.cc:1385
-#: rc_option_editor.cc:1387 rc_option_editor.cc:1395 rc_option_editor.cc:1403
-#: rc_option_editor.cc:1411 rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1427
-#: rc_option_editor.cc:1442 rc_option_editor.cc:1446
+#: editor.cc:690 editor.cc:5349 rc_option_editor.cc:1292
+#: rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1308 rc_option_editor.cc:1316
+#: rc_option_editor.cc:1333 rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1343
+#: rc_option_editor.cc:1351 rc_option_editor.cc:1371 rc_option_editor.cc:1383
+#: rc_option_editor.cc:1385 rc_option_editor.cc:1393 rc_option_editor.cc:1401
+#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1417 rc_option_editor.cc:1432
+#: rc_option_editor.cc:1436
msgid "Editor"
msgstr "Redigering"
-#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4440 editor_actions.cc:130
+#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4444 editor_actions.cc:130
#: editor_actions.cc:1813
msgid "Loop"
msgstr "Spel i lykkje"
-#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4467 editor_actions.cc:131
+#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4471 editor_actions.cc:131
#: time_info_box.cc:67
msgid "Punch"
msgstr "Slå inn/ut"
-#: editor.cc:1352
+#: editor.cc:1353
msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr "Lineært (for særs nivårett materiale)"
-#: editor.cc:1371 editor.cc:1492 editor.cc:1554
+#: editor.cc:1363 editor.cc:1500 editor.cc:1562
+msgid "Constant power"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1372 editor.cc:1493 editor.cc:1555
msgid "Symmetric"
msgstr "Symmetrisk"
-#: editor.cc:1381 editor.cc:1474 editor.cc:1536
+#: editor.cc:1382 editor.cc:1475 editor.cc:1537
msgid "Slow"
msgstr "Sakte"
-#: editor.cc:1390 editor.cc:1483 editor.cc:1545 sfdb_ui.cc:1627
+#: editor.cc:1391 editor.cc:1484 editor.cc:1546 sfdb_ui.cc:1627
#: sfdb_ui.cc:1736
msgid "Fast"
msgstr "Fort"
-#: editor.cc:1437
+#: editor.cc:1438
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
"Programmeringsfeil: Inntoningslerretet har ingen datapeikarar for bolkvising!"
-#: editor.cc:1448 editor.cc:1512
+#: editor.cc:1449 editor.cc:1513
msgid "Deactivate"
msgstr "Slå av"
-#: editor.cc:1450 editor.cc:1514
+#: editor.cc:1451 editor.cc:1515
msgid "Activate"
msgstr "Slå på"
-#: editor.cc:1458 editor.cc:1521
+#: editor.cc:1459 editor.cc:1522
msgid "Slowest"
msgstr "Saktast"
-#: editor.cc:1572 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064
+#: editor.cc:1573 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064
msgid "programming error: "
msgstr "programmeringsfeil: "
-#: editor.cc:1673 editor.cc:1681 editor_ops.cc:3522
+#: editor.cc:1674 editor.cc:1682 editor_ops.cc:3522
msgid "Freeze"
msgstr "Frys"
-#: editor.cc:1677
+#: editor.cc:1678
msgid "Unfreeze"
msgstr "U-frys"
-#: editor.cc:1816
+#: editor.cc:1817
msgid "Selected Regions"
msgstr "Valde bolkar"
-#: editor.cc:1852 editor_markers.cc:895
+#: editor.cc:1853 editor_markers.cc:895
msgid "Play Range"
msgstr "Spel området"
-#: editor.cc:1853 editor_markers.cc:898
+#: editor.cc:1854 editor_markers.cc:898
msgid "Loop Range"
msgstr "Spel området i lykkje"
-#: editor.cc:1862 editor_actions.cc:332
+#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:332
msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
msgstr "Flytt områdestarten til førre bolkgrense"
-#: editor.cc:1869 editor_actions.cc:339
+#: editor.cc:1870 editor_actions.cc:339
msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
msgstr "Flytt områdestarten til neste bolkgrense"
-#: editor.cc:1876 editor_actions.cc:346
+#: editor.cc:1877 editor_actions.cc:346
msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
msgstr "Flytt områdeslutten til førre bolkgrense"
-#: editor.cc:1883 editor_actions.cc:353
+#: editor.cc:1884 editor_actions.cc:353
msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
msgstr "Flytt områdeslutten til neste bolkgrense"
-#: editor.cc:1889
+#: editor.cc:1890
msgid "Convert to Region In-Place"
msgstr "Gjer om til område-på-staden"
-#: editor.cc:1890
+#: editor.cc:1891
msgid "Convert to Region in Region List"
msgstr "Gjer om til bolk i bolklista"
-#: editor.cc:1893 editor_markers.cc:925
+#: editor.cc:1894 editor_markers.cc:925
msgid "Select All in Range"
msgstr "Vel alt innan området"
-#: editor.cc:1896
+#: editor.cc:1897
msgid "Set Loop from Range"
msgstr "Set lykkje frå området"
-#: editor.cc:1897
+#: editor.cc:1898
msgid "Set Punch from Range"
msgstr "Set innslag frå område"
-#: editor.cc:1900
+#: editor.cc:1901
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Legg til områdemarkørar"
-#: editor.cc:1903
+#: editor.cc:1904
msgid "Crop Region to Range"
msgstr "Skjer bolken til området"
-#: editor.cc:1904
+#: editor.cc:1905
msgid "Fill Range with Region"
msgstr "Fyll området med bolken"
-#: editor.cc:1905 editor_actions.cc:289
+#: editor.cc:1906 editor_actions.cc:289
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Klon området"
-#: editor.cc:1908
+#: editor.cc:1909
msgid "Consolidate Range"
msgstr "Sikra området"
-#: editor.cc:1909
+#: editor.cc:1910
msgid "Consolidate Range With Processing"
msgstr "Sikra området med prosessering"
-#: editor.cc:1910
+#: editor.cc:1911
msgid "Bounce Range to Region List"
msgstr "Miks ned området til bolkliste"
-#: editor.cc:1911
+#: editor.cc:1912
msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
msgstr "Miks ned området til bolkliste med prosessering"
-#: editor.cc:1912 editor_markers.cc:908
+#: editor.cc:1913 editor_markers.cc:908
msgid "Export Range..."
msgstr "Eksporter området..."
-#: editor.cc:1927 editor.cc:2008 editor_actions.cc:281
+#: editor.cc:1915
+msgid "Export Video Range..."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1931 editor.cc:2012 editor_actions.cc:281
msgid "Play From Edit Point"
msgstr "Spel frå redigeringspunktet"
-#: editor.cc:1928 editor.cc:2009
+#: editor.cc:1932 editor.cc:2013
msgid "Play From Start"
msgstr "Spel frå starten"
-#: editor.cc:1929
+#: editor.cc:1933
msgid "Play Region"
msgstr "Spel bolken"
-#: editor.cc:1931
+#: editor.cc:1935
msgid "Loop Region"
msgstr "Spel bolken i lykkje"
-#: editor.cc:1941 editor.cc:2018
+#: editor.cc:1945 editor.cc:2022
msgid "Select All in Track"
msgstr "Vel heile sporet"
-#: editor.cc:1942 editor.cc:2019 editor_actions.cc:185
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2237
+#: editor.cc:1946 editor.cc:2023 editor_actions.cc:185
+#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2276
msgid "Select All"
msgstr "Vel alt"
-#: editor.cc:1943 editor.cc:2020
+#: editor.cc:1947 editor.cc:2024
msgid "Invert Selection in Track"
msgstr "Omvend valet i sporet"
-#: editor.cc:1944 editor.cc:2021 editor_actions.cc:187
+#: editor.cc:1948 editor.cc:2025 editor_actions.cc:187
msgid "Invert Selection"
msgstr "Omvend utvalet"
-#: editor.cc:1946
+#: editor.cc:1950
msgid "Set Range to Loop Range"
msgstr "Gjer lykkje-området til eige område"
-#: editor.cc:1947
+#: editor.cc:1951
msgid "Set Range to Punch Range"
msgstr "Gjer innslagsområdet til eige område"
-#: editor.cc:1949 editor.cc:2023 editor_actions.cc:188
+#: editor.cc:1953 editor.cc:2027 editor_actions.cc:188
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr "Vel alt etter redigeringspunktet"
-#: editor.cc:1950 editor.cc:2024 editor_actions.cc:189
+#: editor.cc:1954 editor.cc:2028 editor_actions.cc:189
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr "Vel alt før redigeringspunktet"
-#: editor.cc:1951 editor.cc:2025
+#: editor.cc:1955 editor.cc:2029
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Vel alt etter spelehovudet"
-#: editor.cc:1952 editor.cc:2026
+#: editor.cc:1956 editor.cc:2030
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Vel alt før spelehovudet"
-#: editor.cc:1953
+#: editor.cc:1957
msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Vel alt mellom spelehovudet og redigeringspunktet"
-#: editor.cc:1954
+#: editor.cc:1958
msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
msgstr "Vel alt innanfor spelehovudet og redigeringspunktet"
-#: editor.cc:1955
+#: editor.cc:1959
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Vel område mellom spelehovudet og redigeringspunktet"
-#: editor.cc:1957 editor.cc:2028 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
+#: editor.cc:1961 editor.cc:2032 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
msgid "Select"
msgstr "Vel"
-#: editor.cc:1965 editor.cc:2036 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2222
+#: editor.cc:1969 editor.cc:2040 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2261
msgid "Cut"
msgstr "Klypp ut"
-#: editor.cc:1966 editor.cc:2037 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2225
+#: editor.cc:1970 editor.cc:2041 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2264
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
-#: editor.cc:1967 editor.cc:2038 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2233
+#: editor.cc:1971 editor.cc:2042 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2272
msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"
-#: editor.cc:1971 editor_actions.cc:87
+#: editor.cc:1975 editor_actions.cc:87
msgid "Align"
msgstr "Juster"
-#: editor.cc:1972
+#: editor.cc:1976
msgid "Align Relative"
msgstr "Juster relativt"
-#: editor.cc:1979
+#: editor.cc:1983
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Set inn den valde bolken"
-#: editor.cc:1980
+#: editor.cc:1984
msgid "Insert Existing Media"
msgstr "Set inn eksisterande media"
-#: editor.cc:1989 editor.cc:2045
+#: editor.cc:1993 editor.cc:2049
msgid "Nudge Entire Track Later"
msgstr "Skubb heile sporet seinare"
-#: editor.cc:1990 editor.cc:2046
+#: editor.cc:1994 editor.cc:2050
msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
msgstr "Skubb sporet etter redigeringspunktet seinare"
-#: editor.cc:1991 editor.cc:2047
+#: editor.cc:1995 editor.cc:2051
msgid "Nudge Entire Track Earlier"
msgstr "Skubb heile sporet tidlegare"
-#: editor.cc:1992 editor.cc:2048
+#: editor.cc:1996 editor.cc:2052
msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
msgstr "Skubb sporet etter redigeringspunktet tidlegare"
-#: editor.cc:1994 editor.cc:2050
+#: editor.cc:1998 editor.cc:2054
msgid "Nudge"
msgstr "Skubb"
-#: editor.cc:3070
+#: editor.cc:3074
msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)"
msgstr "Smart modus (legg til område-funksjonar i objektmodusen)"
-#: editor.cc:3071
+#: editor.cc:3075
msgid "Object Mode (select/move Objects)"
msgstr "Objektmodus (vel/flytt objekt)"
-#: editor.cc:3072
+#: editor.cc:3076
msgid "Range Mode (select/move Ranges)"
msgstr "Områdemodus (vel/flytt område)"
-#: editor.cc:3073
+#: editor.cc:3077
msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
msgstr "Teikna/endra MIDI-notar"
-#: editor.cc:3074
+#: editor.cc:3078
msgid "Draw Region Gain"
msgstr "Teikna bolkvolumet"
-#: editor.cc:3075
+#: editor.cc:3079
msgid "Select Zoom Range"
msgstr "Vel zoom-område"
-#: editor.cc:3076
+#: editor.cc:3080
msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
msgstr "Strekk/krymp bolkar og MIDI-notar"
-#: editor.cc:3077
+#: editor.cc:3081
msgid "Listen to Specific Regions"
msgstr "Lytt på visse bolkar"
-#: editor.cc:3078
+#: editor.cc:3082
msgid "Note Level Editing"
msgstr "Rediger notenivå"
-#: editor.cc:3079
+#: editor.cc:3083
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
@@ -2782,51 +2911,51 @@ msgstr ""
"Grupper: klikk for å skru av/på\n"
"Kontekst-klikk for andre handlingar"
-#: editor.cc:3080
+#: editor.cc:3084
msgid "Nudge Region/Selection Later"
msgstr "Skubb bolken/markeringa seinare"
-#: editor.cc:3081
+#: editor.cc:3085
msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
msgstr "Skubb bolken/markeringa tidlegare"
-#: editor.cc:3082 editor_actions.cc:242
+#: editor.cc:3086 editor_actions.cc:242
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom inn"
-#: editor.cc:3083 editor_actions.cc:241
+#: editor.cc:3087 editor_actions.cc:241
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom ut"
-#: editor.cc:3084 editor_actions.cc:243
+#: editor.cc:3088 editor_actions.cc:243
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Zoom til heile økta"
-#: editor.cc:3085
+#: editor.cc:3089
msgid "Zoom focus"
msgstr "Zoom-fokus"
-#: editor.cc:3086
+#: editor.cc:3090
msgid "Expand Tracks"
msgstr "Utvid spor"
-#: editor.cc:3087
+#: editor.cc:3091
msgid "Shrink Tracks"
msgstr "Krymp spor"
-#: editor.cc:3088
+#: editor.cc:3092
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr "Feste- og rutenetteiningar"
-#: editor.cc:3089
+#: editor.cc:3093
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr "Feste- og rutenettmodus"
-#: editor.cc:3091
+#: editor.cc:3095
msgid "Edit Mode"
msgstr "Endringsmodus"
-#: editor.cc:3092
+#: editor.cc:3096
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
@@ -2834,39 +2963,39 @@ msgstr ""
"Skubbeklokke\n"
"(kontrollerer avstanden som blir brukt til å skubba område og utval)"
-#: editor.cc:3194
+#: editor.cc:3198
msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
msgstr "feilforma adresse sendt til dra-og-slepp-koden"
-#: editor.cc:3256 editor_actions.cc:291
+#: editor.cc:3260 editor_actions.cc:291
msgid "Command|Undo"
msgstr "Kommando|Angra"
-#: editor.cc:3258
+#: editor.cc:3262
msgid "Command|Undo (%1)"
msgstr "Kommando|Angra (%1)"
-#: editor.cc:3265 editor_actions.cc:292
+#: editor.cc:3269 editor_actions.cc:292
msgid "Redo"
msgstr "Gjer omatt"
-#: editor.cc:3267
+#: editor.cc:3271
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Gjer omatt (%1)"
-#: editor.cc:3286 editor.cc:3310 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
+#: editor.cc:3290 editor.cc:3314 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
msgid "Duplicate"
msgstr "Klon"
-#: editor.cc:3287
+#: editor.cc:3291
msgid "Number of duplications:"
msgstr "Kor mange klonar:"
-#: editor.cc:3864
+#: editor.cc:3868
msgid "Playlist Deletion"
msgstr "Slett spelelister"
-#: editor.cc:3865
+#: editor.cc:3869
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
@@ -2876,36 +3005,37 @@ msgstr ""
"Om du let henne vera, blir ingen lydfiler derifrå rydda bort.\n"
"Om du slettar henne, vil alle lydfiler derifrå bli rydda bort."
-#: editor.cc:3875
+#: editor.cc:3879
msgid "Delete Playlist"
msgstr "Slett speleliste"
-#: editor.cc:3876
+#: editor.cc:3880
msgid "Keep Playlist"
msgstr "Ha speleliste"
-#: editor.cc:3877 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2003 processor_box.cc:2028
+#: editor.cc:3881 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
+#: engine_dialog.cc:1711 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2030
+#: processor_box.cc:2055
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: editor.cc:4021
+#: editor.cc:4025
msgid "new playlists"
msgstr "nye spelelister"
-#: editor.cc:4037
+#: editor.cc:4041
msgid "copy playlists"
msgstr "kopier spelelister"
-#: editor.cc:4052
+#: editor.cc:4056
msgid "clear playlists"
msgstr "tøm spelelister"
-#: editor.cc:4687
+#: editor.cc:4691
msgid "Please wait while %1 loads visual data."
msgstr "Vent medan %1 lastar visuelle data"
-#: editor.cc:5492 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:393 processor_box.cc:2253
+#: editor.cc:5496 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:392 processor_box.cc:2292
msgid "Edit..."
msgstr "Endra..."
@@ -2954,8 +3084,8 @@ msgstr "Lag"
msgid "Position"
msgstr "Posisjon"
-#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:791 panner_ui.cc:177
-#: panner_ui.cc:586
+#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:120 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:176
+#: panner_ui.cc:585
msgid "Trim"
msgstr "Skjer til"
@@ -3005,7 +3135,7 @@ msgstr "MIDI-oppsett"
msgid "Misc Options"
msgstr "Ymse val"
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1460 route_group_dialog.cc:48
+#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1450 route_group_dialog.cc:48
#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225
msgid "Monitoring"
msgstr "Lytting"
@@ -3183,7 +3313,7 @@ msgstr "Spelehovudet til starten på området"
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Spelehovudet til slutten av området"
-#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2239
+#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2278
msgid "Deselect All"
msgstr "Fjern markering"
@@ -3738,14 +3868,38 @@ msgstr "Lykkje/innslag"
msgid "Min:Sec"
msgstr "Min:sek"
-#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1842
+#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:550
+msgid "Video Monitor"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1829
msgid "Video"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:552
+msgid "Always on Top"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:554
+msgid "Frame number"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:555
+msgid "Timecode Background"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:556
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:557
+msgid "Letterbox"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:558
+msgid "Original Size"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:608
msgid "Sort"
msgstr "Sorter"
@@ -4208,6 +4362,10 @@ msgstr "Set inn likevel"
msgid "fixed time region drag"
msgstr "fast tid-bolkflytting"
+#: editor_drag.cc:1700
+msgid "Video Start:"
+msgstr ""
+
#: editor_drag.cc:1702
msgid "Diff:"
msgstr ""
@@ -4232,31 +4390,31 @@ msgstr "kopier tempomerke"
msgid "move tempo mark"
msgstr "flytt tempomerke"
-#: editor_drag.cc:2545
+#: editor_drag.cc:2550
msgid "change fade in length"
msgstr "endra inntoningslengd"
-#: editor_drag.cc:2663
+#: editor_drag.cc:2668
msgid "change fade out length"
msgstr "endra uttoningslengd"
-#: editor_drag.cc:3018
+#: editor_drag.cc:3023
msgid "move marker"
msgstr "flytt markør"
-#: editor_drag.cc:3581
+#: editor_drag.cc:3586
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr "Feil med tidsstrekkinga"
-#: editor_drag.cc:4011
+#: editor_drag.cc:4016
msgid "programming_error: %1"
msgstr "programming_error: %1"
-#: editor_drag.cc:4081 editor_markers.cc:680
+#: editor_drag.cc:4086 editor_markers.cc:680
msgid "new range marker"
msgstr "nytt områdemerke"
-#: editor_drag.cc:4762
+#: editor_drag.cc:4767
msgid "rubberband selection"
msgstr "gummistrikkval"
@@ -4370,8 +4528,8 @@ msgstr "utan namn"
#: editor_markers.cc:1022 editor_markers.cc:1041 editor_markers.cc:1071
#: editor_markers.cc:1102 editor_markers.cc:1132 editor_markers.cc:1160
#: editor_markers.cc:1191 editor_markers.cc:1216 editor_markers.cc:1267
-#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1514
-#: editor_mouse.cc:2478
+#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1526
+#: editor_mouse.cc:2528
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr "Programmeringsfeil: markørpalettobjekt har ingen merkeobjektpeikar!"
@@ -4424,6 +4582,22 @@ msgstr "Flytt merket til spelehovudet"
msgid "Create Range to Next Marker"
msgstr "Lag område til neste markør"
+#: editor_markers.cc:896
+msgid "Locate to Marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:897
+msgid "Play from Marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:900
+msgid "Set Marker from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:902
+msgid "Set Range from Selection"
+msgstr ""
+
#: editor_markers.cc:905
msgid "Zoom to Range"
msgstr "Zoom til området"
@@ -4452,32 +4626,32 @@ msgstr "Vel område"
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Set innslagsområde"
-#: editor_markers.cc:1351 editor_ops.cc:1699
+#: editor_markers.cc:1362 editor_ops.cc:1699
msgid "New Name:"
msgstr "Nytt namn:"
-#: editor_markers.cc:1354
+#: editor_markers.cc:1365
msgid "Rename Mark"
msgstr "Døyp om merke"
-#: editor_markers.cc:1356
+#: editor_markers.cc:1367
msgid "Rename Range"
msgstr "Døyp om området"
-#: editor_markers.cc:1363 editor_mouse.cc:2510 processor_box.cc:1781
-#: processor_box.cc:2235 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
+#: editor_markers.cc:1374 editor_mouse.cc:2560 processor_box.cc:1808
+#: processor_box.cc:2274 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
msgid "Rename"
msgstr "Døyp om"
-#: editor_markers.cc:1376
+#: editor_markers.cc:1387
msgid "rename marker"
msgstr "døyp om markør"
-#: editor_markers.cc:1399
+#: editor_markers.cc:1411
msgid "set loop range"
msgstr "set lykkje-område"
-#: editor_markers.cc:1405
+#: editor_markers.cc:1417
msgid "set punch range"
msgstr "set innslagsområde"
@@ -4489,7 +4663,7 @@ msgstr "Denne skjermen er ikkje høg nok til å visa redigeringsmiksaren"
msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
msgstr "Redigering: event_frame() brukt på uhandtert handlingstype %1"
-#: editor_mouse.cc:2235 editor_mouse.cc:2260 editor_mouse.cc:2273
+#: editor_mouse.cc:2285 editor_mouse.cc:2310 editor_mouse.cc:2323
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
@@ -4497,15 +4671,15 @@ msgstr ""
"Programmeringsfeil: objektet på kontrollpunktpaletten har ingen "
"kontrollpunktpeikar!"
-#: editor_mouse.cc:2416
+#: editor_mouse.cc:2466
msgid "start point trim"
msgstr "skjer startpunkt"
-#: editor_mouse.cc:2441
+#: editor_mouse.cc:2491
msgid "End point trim"
msgstr "Skjer sluttpunkt"
-#: editor_mouse.cc:2508
+#: editor_mouse.cc:2558
msgid "Name for region:"
msgstr "Namn på bolken:"
@@ -4601,7 +4775,7 @@ msgstr "senk bolkane til botnlaget"
msgid "Rename Region"
msgstr "Døyp om bolken"
-#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1779 route_ui.cc:1538
+#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1806 route_ui.cc:1538
msgid "New name:"
msgstr "Nytt namn:"
@@ -4712,6 +4886,15 @@ msgstr "Frysgrenser"
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Avbryt frysing"
+#: editor_ops.cc:3553
+msgid ""
+"You can't perform this operation because the processing of the signal will "
+"cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
+"than this track has inputs.\n"
+"\n"
+"You can do this without processing, which is a different operation."
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:3557
msgid "Cannot bounce"
msgstr "Kan ikkje miksa ned"
@@ -4805,6 +4988,10 @@ msgstr "bolkomhyllinga på"
msgid "toggle region lock"
msgstr "skru på bolklås"
+#: editor_ops.cc:5067
+msgid "Toggle Video Lock"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:5091
msgid "region lock style"
msgstr "type bolklås"
@@ -4976,7 +5163,7 @@ msgstr ""
msgid "tracks"
msgstr "spor"
-#: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1822
+#: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1821
msgid "track"
msgstr "spor"
@@ -4984,7 +5171,7 @@ msgstr "spor"
msgid "busses"
msgstr "bussar"
-#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1822
+#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1821
msgid "bus"
msgstr "buss"
@@ -5114,8 +5301,8 @@ msgstr "G"
msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr "Er bolkplasseringa limt til takter|taktslag-tida?"
-#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:759
-#: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:554
+#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762
+#: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:553
#: stereo_panner.cc:237
msgid "M"
msgstr "M"
@@ -5160,8 +5347,7 @@ msgstr "Fjern ubrukte bolkar"
msgid "Mult."
msgstr "Dobl."
-#: editor_regions.cc:847 engine_dialog.cc:84 midi_list_editor.cc:103
-#: time_info_box.cc:91
+#: editor_regions.cc:847 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:91
msgid "Start"
msgstr "Start"
@@ -5227,7 +5413,7 @@ msgstr "Solo"
msgid "SI"
msgstr "SI"
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1880
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1867
msgid "Solo Isolated"
msgstr "Isolert solo"
@@ -5303,6 +5489,14 @@ msgstr "Nytt tempo"
msgid "New Meter"
msgstr "Ny taktart"
+#: editor_rulers.cc:373
+msgid "Timeline height"
+msgstr ""
+
+#: editor_rulers.cc:383
+msgid "Align Video Track"
+msgstr ""
+
#: editor_selection.cc:889 editor_selection.cc:932
msgid "set selected regions"
msgstr "fastset valde bolkar"
@@ -5437,232 +5631,218 @@ msgstr "endra tonehøgd"
msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
msgstr "greidde ikkje starta tidsstrekk - trådstartingsfeil"
-#: engine_dialog.cc:75
-msgid "Realtime"
-msgstr "Sanntid"
-
-#: engine_dialog.cc:76
-msgid "Do not lock memory"
-msgstr "Ikkje lås minnet"
-
-#: engine_dialog.cc:77
-msgid "Unlock memory"
-msgstr "Lås opp minnet"
-
-#: engine_dialog.cc:78
-msgid "No zombies"
-msgstr "Ingen zombiar"
-
#: engine_dialog.cc:79
-msgid "Provide monitor ports"
-msgstr "Skaff lytteportar"
+msgid "Device Control Panel"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:80
-msgid "Force 16 bit"
-msgstr "Tving 16-bit"
+#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1725
+msgid "Measure"
+msgstr ""
#: engine_dialog.cc:81
-msgid "H/W monitoring"
-msgstr "Lytting i maskinvara"
+msgid "Use results"
+msgstr ""
#: engine_dialog.cc:82
-msgid "H/W metering"
-msgstr "Nivåmåling i maskinvara"
+msgid "Back to settings ... (ignore results)"
+msgstr ""
#: engine_dialog.cc:83
-msgid "Verbose output"
-msgstr "Utvida meldingar"
-
-#: engine_dialog.cc:103
-msgid "8000Hz"
-msgstr "8000Hz"
-
-#: engine_dialog.cc:104
-msgid "22050Hz"
-msgstr "22050Hz"
-
-#: engine_dialog.cc:105
-msgid "44100Hz"
-msgstr "44100Hz"
+msgid "Calibrate..."
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:106
-msgid "48000Hz"
-msgstr "48000Hz"
+#: engine_dialog.cc:87
+msgid "Refresh list"
+msgstr ""
#: engine_dialog.cc:107
-msgid "88200Hz"
-msgstr "88200Hz"
-
-#: engine_dialog.cc:108
-msgid "96000Hz"
-msgstr "96000Hz"
-
-#: engine_dialog.cc:109
-msgid "192000Hz"
-msgstr "192000Hz"
-
-#: engine_dialog.cc:127 engine_dialog.cc:132 engine_dialog.cc:169
-#: engine_dialog.cc:562 midi_channel_selector.cc:163
-#: midi_channel_selector.cc:402 midi_channel_selector.cc:438
-#: rc_option_editor.cc:1250 sfdb_ui.cc:538
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
+msgid ""
+"No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
+"\n"
+"(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:128 engine_dialog.cc:563
-msgid "Triangular"
-msgstr "Trekantbølgje"
+#: engine_dialog.cc:136
+msgid "Latency Measurement Tool"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:129 engine_dialog.cc:565
-msgid "Rectangular"
-msgstr "Firkantbølgje"
+#: engine_dialog.cc:151
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
+"low level.</span>"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:130 engine_dialog.cc:567
-msgid "Shaped"
-msgstr "Forma"
+#: engine_dialog.cc:159
+msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:158 engine_dialog.cc:483 engine_dialog.cc:974
-msgid "Playback/recording on 1 device"
-msgstr "Avspeling/opptak på 1 eining"
+#: engine_dialog.cc:164
+msgid "Output channel"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:159 engine_dialog.cc:487 engine_dialog.cc:540
-#: engine_dialog.cc:977
-msgid "Playback/recording on 2 devices"
-msgstr "Avspeling/opptak på 2 einingar"
+#: engine_dialog.cc:172
+msgid "Input channel"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:160 engine_dialog.cc:503 engine_dialog.cc:980
-msgid "Playback only"
-msgstr "Berre avspeling"
+#: engine_dialog.cc:207
+msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:161 engine_dialog.cc:505 engine_dialog.cc:983
-msgid "Recording only"
-msgstr "Berre opptak"
+#: engine_dialog.cc:214
+msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:171 engine_dialog.cc:448
-msgid "coremidi"
+#: engine_dialog.cc:229 engine_dialog.cc:1727
+msgid "No measurement results yet"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:173 engine_dialog.cc:581
-msgid "seq"
-msgstr "sekv"
+#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:105
+msgid "Latency"
+msgstr "Treigskap"
-#: engine_dialog.cc:174 engine_dialog.cc:583
-msgid "raw"
-msgstr "rå"
+#: engine_dialog.cc:333
+msgid "Audio System:"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:181
+#: engine_dialog.cc:374
msgid "Driver:"
msgstr "Drivar:"
-#: engine_dialog.cc:186
-msgid "Audio Interface:"
-msgstr "Lydkort:"
+#: engine_dialog.cc:380
+msgid "Device:"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:191 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260 sfdb_ui.cc:265
+#: engine_dialog.cc:385 engine_dialog.cc:475 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260
+#: sfdb_ui.cc:265
msgid "Sample rate:"
msgstr "Punktfrekvens:"
-#: engine_dialog.cc:196
+#: engine_dialog.cc:391 engine_dialog.cc:482
msgid "Buffer size:"
msgstr "Bufferstorleik:"
-#: engine_dialog.cc:202
-msgid "Number of buffers:"
-msgstr "Kor mange bufrar:"
-
-#: engine_dialog.cc:209
-msgid "Approximate latency:"
-msgstr "Omrentleg treigskap:"
+#: engine_dialog.cc:404
+msgid "Input Channels:"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:222
-msgid "Audio mode:"
-msgstr "Lydmodus:"
+#: engine_dialog.cc:415
+msgid "Output Channels:"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:284 engine_dialog.cc:408
-msgid "Ignore"
-msgstr "Oversjå"
+#: engine_dialog.cc:426
+msgid "Hardware input latency:"
+msgstr "Treigskap for maskinvare-inngangar:"
-#: engine_dialog.cc:292
-msgid "Client timeout"
-msgstr "Klienttidsgrense"
+#: engine_dialog.cc:429 engine_dialog.cc:442
+msgid "samples"
+msgstr "punkt"
-#: engine_dialog.cc:299
-msgid "Number of ports:"
-msgstr "Kor mange portar:"
+#: engine_dialog.cc:439
+msgid "Hardware output latency:"
+msgstr "Treigskap for maskinvare-utgangar:"
-#: engine_dialog.cc:304
-msgid "MIDI driver:"
-msgstr "MIDI-drivar"
+#: engine_dialog.cc:450
+msgid "MIDI System"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:310
-msgid "Dither:"
-msgstr "Utjamning:"
+#: engine_dialog.cc:467
+msgid ""
+"The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
+"This limits your control over it."
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:319
+#: engine_dialog.cc:521
msgid ""
-"No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and restart"
+"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
+"\n"
+"Latency calibration requires playback and capture"
msgstr ""
-"Fann ingen JACK-tenar på denne maskina. Installer JACK og start på nytt."
-#: engine_dialog.cc:327
-msgid "Server:"
-msgstr "Tenar:"
+#: engine_dialog.cc:595
+msgid "MIDI Inputs"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:339
-msgid "Input device:"
-msgstr "Inneining:"
+#: engine_dialog.cc:612
+msgid "MIDI Outputs"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:343
-msgid "Output device:"
-msgstr "Uteining:"
+#: engine_dialog.cc:696
+msgid "all available channels"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:348
-msgid "Hardware input latency:"
-msgstr "Treigskap for maskinvare-inngangar:"
+#: engine_dialog.cc:890
+#, c-format
+msgid "%u samples"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:351 engine_dialog.cc:357
-msgid "samples"
-msgstr "punkt"
+#: engine_dialog.cc:941
+#, c-format
+msgid "(%.1f msecs)"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:354
-msgid "Hardware output latency:"
-msgstr "Treigskap for maskinvare-utgangar:"
+#: engine_dialog.cc:1389
+msgid "Cannot set driver to %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:368
-msgid "Device"
-msgstr "Eining"
+#: engine_dialog.cc:1393
+msgid "Cannot set device name to %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:370
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avansert"
+#: engine_dialog.cc:1397
+msgid "Cannot set sample rate to %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:653
-msgid "cannot open JACK rc file %1 to store parameters"
-msgstr "greier ikkje opna JACK-rc-fila %1 for å lagra val."
+#: engine_dialog.cc:1401
+msgid "Cannot set buffer size to %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:800
-msgid "No suitable audio devices"
-msgstr "Ingen brukande lydeiningar"
+#: engine_dialog.cc:1407
+msgid "Cannot set input channels to %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1017
-msgid "JACK appears to be missing from the %1 bundle"
-msgstr "Det ser ut som JACK ikkje er med i %1-bundelen"
+#: engine_dialog.cc:1411
+msgid "Cannot set output channels to %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1087
-msgid "You need to choose an audio device first."
-msgstr "Du må velja ei lydeining fyrst."
+#: engine_dialog.cc:1417
+msgid "Cannot set input latency to %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1104
-msgid "Audio device \"%1\" not known on this computer."
-msgstr "Lydeininga \"%1\" er ukjend for denne datamaskina."
+#: engine_dialog.cc:1421
+msgid "Cannot set output latency to %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1256
-msgid "AudioSetup value for %1 is missing data"
-msgstr "Lydoppsett-verdien for %1 manglar data"
+#: engine_dialog.cc:1654
+msgid "No signal detected "
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1667 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
+msgid "Disconnected from audio engine"
+msgstr "Ikkje tilkopla lydmotoren"
+
+#: engine_dialog.cc:1681
+msgid "(signal detection error)"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1687
+msgid "(inverted - bad wiring)"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1335
-msgid "configuration files contain a JACK server path that doesn't exist (%1)"
+#: engine_dialog.cc:1697
+msgid "Detected roundtrip latency: %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1709 port_insert_ui.cc:135
+msgid "Detecting ..."
+msgstr "Lyttar etter signal..."
+
+#: engine_dialog.cc:1789
+msgid "Disconnect from %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1801
+msgid "Connect to %1"
msgstr ""
-"oppsettsfilene inneheld ein ikkje-eksisterande stig til JACK-tenaren (%1)"
#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:145
msgid "Channels:"
@@ -5688,6 +5868,14 @@ msgstr "Bolkinnhald med toningar og bolkvolum (kanalar: %1)"
msgid "Track output (channels: %1)"
msgstr "Sporutgang (kanalar: %1)"
+#: export_channel_selector.cc:536
+msgid "Export region contents"
+msgstr ""
+
+#: export_channel_selector.cc:537
+msgid "Export track output"
+msgstr ""
+
#: export_dialog.cc:46
msgid ""
"<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</"
@@ -5810,9 +5998,9 @@ msgid "Folder:"
msgstr "Mappe:"
#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44
-#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:45
-#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:69
-#: export_video_dialog.cc:71
+#: transcode_video_dialog.cc:58 video_server_dialog.cc:45
+#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:68
+#: export_video_dialog.cc:70
msgid "Browse"
msgstr "Bla gjennom"
@@ -5939,6 +6127,10 @@ msgstr "Val for FLAC"
msgid "Broadcast Wave options"
msgstr "Val for kringkastingsformat"
+#: export_format_selector.cc:136
+msgid "Do you really want to remove the format?"
+msgstr ""
+
#: export_preset_selector.cc:28
msgid "Preset"
msgstr "Ferdigoppsett"
@@ -5951,6 +6143,10 @@ msgstr ""
"Greidde ikkje lasta dei valde ferdigoppsetta!\n"
"Kan henda dei viser til eit format som har vorte fjerna?"
+#: export_preset_selector.cc:156
+msgid "Do you really want to remove this preset?"
+msgstr ""
+
#: export_timespan_selector.cc:46
msgid "Show Times as:"
msgstr "Vis tider som:"
@@ -5963,6 +6159,10 @@ msgstr "til"
msgid "Range"
msgstr "Område"
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:189 sfdb_freesound_mootcher.cc:324
+msgid "curl error %1 (%2)"
+msgstr ""
+
#: sfdb_freesound_mootcher.cc:266
msgid "getSoundResourceFile: There is no valid root in the xml file"
msgstr ""
@@ -5971,72 +6171,81 @@ msgstr ""
msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:357 gain_meter.cc:462 gain_meter.cc:856
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410
+msgid "%1"
+msgstr ""
+
+#: gain_meter.cc:105 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
msgid "-inf"
msgstr "-ꝏ"
-#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:913
+#: gain_meter.cc:111 gain_meter.cc:916
msgid "Fader automation mode"
msgstr "Volumautomasjonsmodus"
-#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:914
+#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:917
msgid "Fader automation type"
msgstr "Automasjonstype for volum"
-#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:795 panner_ui.cc:178 panner_ui.cc:590
+#: gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:177 panner_ui.cc:589
msgid "Abs"
msgstr "Abs"
-#: gain_meter.cc:762 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:557
+#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:556
#: route_time_axis.cc:2411
msgid "P"
msgstr "S"
-#: gain_meter.cc:765 panner_ui.cc:560
+#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:559
msgid "T"
msgstr "T"
-#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:563
+#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:562
msgid "W"
msgstr "W"
-#: generic_pluginui.cc:83
+#: generic_pluginui.cc:81
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr "<span size=\"large\">Ferdiginnstillingar</span>"
-#: generic_pluginui.cc:232
+#: generic_pluginui.cc:230
msgid "Switches"
msgstr "Brytarar"
-#: generic_pluginui.cc:242 generic_pluginui.cc:376 processor_box.cc:2212
+#: generic_pluginui.cc:240 generic_pluginui.cc:374 processor_box.cc:2251
msgid "Controls"
msgstr "Kontrollar"
-#: generic_pluginui.cc:270
+#: generic_pluginui.cc:268
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr "Utviding: greidde ikkje byggja kontrollelement for porten %1"
-#: generic_pluginui.cc:408
+#: generic_pluginui.cc:406
msgid "Meters"
msgstr "Mælarar"
-#: generic_pluginui.cc:423
+#: generic_pluginui.cc:421
msgid "Automation control"
msgstr "Automasjonskontroll"
-#: generic_pluginui.cc:430
+#: generic_pluginui.cc:428
msgid "Mgnual"
msgstr "Mgnual"
-#: global_port_matrix.cc:164
+#: global_port_matrix.cc:157
msgid "Audio Connection Manager"
msgstr "Lydtilkoplingar"
-#: global_port_matrix.cc:167
+#: global_port_matrix.cc:160
msgid "MIDI Connection Manager"
msgstr "MIDI-tilkoplingar"
-#: global_port_matrix.cc:213 io_selector.cc:216
+#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:719
+#: mixer_strip.cc:845
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Kopla frå"
+
+#: global_port_matrix.cc:206 io_selector.cc:216
msgid "port"
msgstr "port"
@@ -6229,19 +6438,19 @@ msgstr ""
msgid "Main_menu"
msgstr "Hovud_meny"
-#: keyeditor.cc:255
+#: keyeditor.cc:253
msgid "redirectmenu"
msgstr "omdirigeringsmeny"
-#: keyeditor.cc:257
+#: keyeditor.cc:255
msgid "Editor_menus"
msgstr "Redigerings_menyar"
-#: keyeditor.cc:259
+#: keyeditor.cc:257
msgid "RegionList"
msgstr "Bolkliste"
-#: keyeditor.cc:261
+#: keyeditor.cc:259
msgid "ProcessorMenu"
msgstr "Prosessormeny"
@@ -6263,7 +6472,7 @@ msgid_plural "%1 samples"
msgstr[0] "%1 punkt"
msgstr[1] "%1 punkt"
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:392
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:391
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
@@ -6355,76 +6564,65 @@ msgstr "<b>Bolkar (inkl. CD-sporbolkar)</b>"
msgid "add range marker"
msgstr "legg til områdemarkørar"
-#: main.cc:83
-msgid "%1 could not connect to JACK."
-msgstr "%1 greidde ikkje kopla til JACK."
+#: main.cc:81
+msgid "%1 could not connect to the audio backend."
+msgstr ""
-#: main.cc:210 main.cc:331
+#: main.cc:194 main.cc:315
+msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:201 main.cc:322
msgid "cannot open pango.rc file %1"
msgstr "greier ikkje opna pango.rc-fila %1"
-#: main.cc:235 main.cc:358
+#: main.cc:226 main.cc:349
msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font"
msgstr ""
-#: main.cc:247 main.cc:364
+#: main.cc:238 main.cc:355
msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font."
msgstr ""
-#: main.cc:312
+#: main.cc:303
msgid ""
"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly"
msgstr ""
-#: main.cc:368
+#: main.cc:359
msgid "Failed to set fontconfig configuration."
msgstr ""
-#: main.cc:379 main.cc:395
-msgid "JACK exited"
-msgstr "JACK vart avslutta"
+#: main.cc:370 main.cc:386
+msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
+msgstr ""
-#: main.cc:382
+#: main.cc:373
msgid ""
-"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
+"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
-"This could be due to misconfiguration or to an error inside JACK.\n"
+"This could be due to misconfiguration or to an error inside %2.\n"
"\n"
"Click OK to exit %1."
msgstr ""
-"JACK vart uventa avslutta, og sa ikkje frå til %1.\n"
-"\n"
-"Dette kan vera på grunn av feiloppsett, eller ein feil med JACK.\n"
-"\n"
-"Klikk OK for å avslutta %1."
-#: main.cc:397
-msgid ""
-"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
-"\n"
-"This is probably due to an error inside JACK. You should restart JACK\n"
-"and reconnect %1 to it, or exit %1 now. You cannot save your\n"
-"session at this time, because we would lose your connection information.\n"
+#: main.cc:387
+msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
msgstr ""
-"JACK vart uventa avslutta, og sa ikkje frå til %1.\n"
-"\n"
-"Dette er truleg på grunn av ein feil med JACK. Du bør starta omatt JACK,\n"
-"og kopla til %1 på nytt, eller avslutta %1 no. Du kan ikkje lagra økta\n"
-"di no, fordi då mistar me all informasjon om tilkoplingar.\n"
-#: main.cc:487
+#: main.cc:474
msgid " (built using "
msgstr " (bygd med "
-#: main.cc:490
+#: main.cc:477
msgid " and GCC version "
msgstr " og GCC-version "
-#: main.cc:500
+#: main.cc:487
msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
msgstr "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
-#: main.cc:501
+#: main.cc:488
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
@@ -6432,33 +6630,37 @@ msgstr ""
"Nokre deler (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel Baker, Robin "
"Gareus"
-#: main.cc:503
+#: main.cc:490
msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr "%1 har ABSOLUTT INGEN GARANTI"
-#: main.cc:504
+#: main.cc:491
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
"mogleik for sal eller bruk til eit spesielt føremål er heller ikkje "
"garantert."
-#: main.cc:505
+#: main.cc:492
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Dette er gratis programvare, og du må gjerne gje henne vidare"
-#: main.cc:506
+#: main.cc:493
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""
"på visse vilkår, sjå kjeldekoden for kopierings- og vidareformidlingsvilkår. "
-#: main.cc:513
+#: main.cc:500
msgid "could not initialize %1."
msgstr "greidde ikkje starta %1."
-#: main.cc:522
+#: main.cc:509
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr "Kan ikkje xinstallera SIGPIPE-feilhandterar"
+#: main.cc:515
+msgid "could not create %1 GUI"
+msgstr ""
+
#: main_clock.cc:51
msgid "Display delta to edit cursor"
msgstr "Vis delta til redigeringspunktet"
@@ -6472,6 +6674,11 @@ msgstr "MarkørTekst"
msgid "All"
msgstr "Alt"
+#: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402
+#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1248 sfdb_ui.cc:538
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
#: midi_channel_selector.cc:167 midi_channel_selector.cc:407
#: midi_channel_selector.cc:443
msgid "Invert"
@@ -6481,10 +6688,42 @@ msgstr "Omvend"
msgid "Force"
msgstr "Tving"
+#: midi_channel_selector.cc:330 midi_channel_selector.cc:372
+msgid "MIDI Channel Control"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:332
+msgid "Playback all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:333
+msgid "Play only selected channels"
+msgstr ""
+
#: midi_channel_selector.cc:334
msgid "Use a single fixed channel for all playback"
msgstr ""
+#: midi_channel_selector.cc:335
+msgid "Record all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:336
+msgid "Record only selected channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:337
+msgid "Force all channels to 1 channel"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:378
+msgid "Inbound"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:398
+msgid "Click to enable recording all channels"
+msgstr ""
+
#: midi_channel_selector.cc:403
msgid "Click to disable recording all channels"
msgstr ""
@@ -6493,6 +6732,10 @@ msgstr ""
msgid "Click to invert currently selected recording channels"
msgstr ""
+#: midi_channel_selector.cc:415
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
#: midi_channel_selector.cc:434
msgid "Click to enable playback of all channels"
msgstr ""
@@ -6693,6 +6936,18 @@ msgstr "skubb"
msgid "change channel"
msgstr "endra kanal"
+#: midi_region_view.cc:3130
+msgid "Bank "
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:3131
+msgid "Program "
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:3132
+msgid "Channel "
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303
msgid "paste"
msgstr "lim inn"
@@ -6701,6 +6956,10 @@ msgstr "lim inn"
msgid "delete sysex"
msgstr "slett sysex"
+#: midi_streamview.cc:479
+msgid "failed to create MIDI region"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:262
msgid "External MIDI Device"
msgstr "Ekstern MIDI-eining"
@@ -6713,6 +6972,10 @@ msgstr "Modus for ekstern eining"
msgid "Chns"
msgstr ""
+#: midi_time_axis.cc:272
+msgid "Click to edit channel settings"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:486
msgid "Show Full Range"
msgstr "Vis heile området"
@@ -6729,6 +6992,10 @@ msgstr "Noteområde"
msgid "Note Mode"
msgstr "Notemodus"
+#: midi_time_axis.cc:497
+msgid "Channel Selector"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:502
msgid "Color Mode"
msgstr "Fargemodus"
@@ -6765,6 +7032,10 @@ msgstr "Kanal %1"
msgid "Controllers %1-%2"
msgstr "Kontrollarar %1-%2"
+#: midi_time_axis.cc:933 midi_time_axis.cc:936
+msgid "Controller %1"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:959
msgid "Sustained"
msgstr "Uthalden"
@@ -6785,31 +7056,36 @@ msgstr "Kanalfarger"
msgid "Track Color"
msgstr "Sporfarge"
+#: midi_time_axis.cc:1488 midi_time_axis.cc:1494 midi_time_axis.cc:1504
+#: midi_time_axis.cc:1510
+msgid "all"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1507
msgid "some"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:43
+#: midi_tracer.cc:46
msgid "Line history: "
msgstr "Linjehistorie:"
-#: midi_tracer.cc:51
+#: midi_tracer.cc:54
msgid "Auto-Scroll"
msgstr "Auto-rull"
-#: midi_tracer.cc:52
+#: midi_tracer.cc:55
msgid "Decimal"
msgstr "Desimal"
-#: midi_tracer.cc:53 rc_option_editor.cc:659
+#: midi_tracer.cc:56 rc_option_editor.cc:657
msgid "Enabled"
msgstr "På"
-#: midi_tracer.cc:54
+#: midi_tracer.cc:57
msgid "Delta times"
msgstr "Deltatider"
-#: midi_tracer.cc:66
+#: midi_tracer.cc:70
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
@@ -6873,7 +7149,7 @@ msgstr "Klikk for å velja ei mappe til"
msgid "Missing Plugins"
msgstr "Manglande utvidingar"
-#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60
+#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:59
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -6950,7 +7226,7 @@ msgid "pre"
msgstr "før"
#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:123 mixer_strip.cc:354 mixer_strip.cc:1300
-#: rc_option_editor.cc:1881
+#: rc_option_editor.cc:1868
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarar"
@@ -6998,11 +7274,11 @@ msgstr "iso"
msgid "Mix group"
msgstr "Miksgruppe"
-#: mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1878
+#: mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1865
msgid "Phase Invert"
msgstr "Polaritetsvending"
-#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1879 route_ui.cc:1218
+#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1866 route_ui.cc:1218
msgid "Solo Safe"
msgstr "Solo-sikker"
@@ -7010,7 +7286,7 @@ msgstr "Solo-sikker"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
-#: mixer_strip.cc:356 rc_option_editor.cc:1882
+#: mixer_strip.cc:356 rc_option_editor.cc:1869
msgid "Meter Point"
msgstr "Mælepunkt"
@@ -7030,9 +7306,9 @@ msgstr ""
msgid "Snd"
msgstr "Snd"
-#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2154
-msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
-msgstr "Ikkje tilkopla JACK - I/U-endringar er ikkje mogleg"
+#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2193
+msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
+msgstr ""
#: mixer_strip.cc:1096
msgid "<b>INPUT</b> to %1"
@@ -7146,6 +7422,10 @@ msgstr "FL"
msgid "D"
msgstr "D"
+#: mixer_strip.cc:1953
+msgid "i"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:2128
msgid "Pre-fader"
msgstr "Før volumkontroll"
@@ -7158,6 +7438,10 @@ msgstr "Etter volumkontroll"
msgid "Change all in Group to %1"
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:2168 meter_strip.cc:730
+msgid "Change all to %1"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:2170 meter_strip.cc:732
msgid "Change same track-type to %1"
msgstr ""
@@ -7174,6 +7458,14 @@ msgstr "-alle-"
msgid "Strips"
msgstr "Striper"
+#: meter_strip.cc:764
+msgid "Variable height"
+msgstr ""
+
+#: meter_strip.cc:765
+msgid "Short"
+msgstr ""
+
#: meter_strip.cc:766
msgid "Tall"
msgstr ""
@@ -7218,6 +7510,10 @@ msgstr ""
msgid "K14"
msgstr ""
+#: meter_patterns.cc:105
+msgid "VU"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:62
msgid "SiP"
msgstr "Spp"
@@ -7326,6 +7622,22 @@ msgstr "mono"
msgid "Monitor"
msgstr "Lytting"
+#: monitor_section.cc:678
+msgid "Switch monitor to mono"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:681
+msgid "Cut monitor"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:684
+msgid "Dim monitor"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:687
+msgid "Toggle exclusive solo mode"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:693
msgid "Toggle mute overrides solo mode"
msgstr ""
@@ -7346,6 +7658,18 @@ msgstr "Solo lytting kan %1"
msgid "Invert monitor channel %1"
msgstr "Snu lytting kan %1"
+#: monitor_section.cc:730
+msgid "In-place solo"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:732
+msgid "After Fade Listen (AFL) solo"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:734
+msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
+msgstr ""
+
#: mono_panner.cc:101
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d"
@@ -7360,6 +7684,10 @@ msgstr "Monopanorering"
msgid "%"
msgstr "%"
+#: nag.cc:41
+msgid "Support %1 Development"
+msgstr ""
+
#: nag.cc:42
msgid "I'd like to make a one-time donation"
msgstr "Eg vil gjerne gje ein eingongssum"
@@ -7493,11 +7821,9 @@ msgstr ""
#: opts.cc:63
msgid ""
-" -c, --name <name> Use a specific jack client name, default is "
+" -c, --name <name> Use a specific backend client name, default is "
"ardour\n"
msgstr ""
-" -c, --name name Bruk eit spesielt JACK-klientnamn, "
-"standard: ardour\n"
#: opts.cc:64
msgid ""
@@ -7566,7 +7892,7 @@ msgstr ""
msgid "Panner (2D)"
msgstr "Panorering (2D)"
-#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:451
+#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:383 plugin_ui.cc:448
msgid "Bypass"
msgstr "Forbikopla"
@@ -7574,15 +7900,15 @@ msgstr "Forbikopla"
msgid "Panner"
msgstr "Panorering"
-#: panner_ui.cc:71
+#: panner_ui.cc:70
msgid "Pan automation mode"
msgstr "pan-automasjonsmodus"
-#: panner_ui.cc:72
+#: panner_ui.cc:71
msgid "Pan automation type"
msgstr "pan-automasjonstype"
-#: panner_ui.cc:295
+#: panner_ui.cc:294
msgid ""
"No panner user interface is currently available for %1-in/2out tracks/busses"
msgstr "Det finst inga panoreringsflate for spor/bussar med %1 inn/ 2 ut"
@@ -7738,31 +8064,43 @@ msgstr "Etter opphavsperson"
msgid "By Category"
msgstr "Etter kategori"
-#: plugin_ui.cc:116
+#: plugin_ui.cc:114
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr "Hm? LADSPA-utvidingar har ikkje redigering!"
-#: plugin_ui.cc:128
+#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:226
+msgid ""
+"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
+"version of %1)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:126
msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
msgstr "ukjent redigerbar utvidingstype"
-#: plugin_ui.cc:329
+#: plugin_ui.cc:256
+msgid ""
+"unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this "
+"version of %1)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:328
msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
msgstr "create_lv2_editor oppkalla på ikkje-LV2-utviding"
-#: plugin_ui.cc:417
+#: plugin_ui.cc:414
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: plugin_ui.cc:421
+#: plugin_ui.cc:418
msgid "Description"
msgstr "Skildring"
-#: plugin_ui.cc:422
+#: plugin_ui.cc:419
msgid "Plugin analysis"
msgstr "Analyse av programutvidingar"
-#: plugin_ui.cc:429
+#: plugin_ui.cc:426
msgid ""
"Presets (if any) for this plugin\n"
"(Both factory and user-created)"
@@ -7770,23 +8108,23 @@ msgstr ""
"Førehandsoppsett (viss dei finst) for utvidinga\n"
"(Både frå produsent og brukarar)"
-#: plugin_ui.cc:430
+#: plugin_ui.cc:427
msgid "Save a new preset"
msgstr "Lagra nytt ferdigoppsett"
-#: plugin_ui.cc:431
+#: plugin_ui.cc:428
msgid "Save the current preset"
msgstr "Lagra ferdigoppsettet"
-#: plugin_ui.cc:432
+#: plugin_ui.cc:429
msgid "Delete the current preset"
msgstr "Slett dette ferdigoppsett"
-#: plugin_ui.cc:433
+#: plugin_ui.cc:430
msgid "Disable signal processing by the plugin"
msgstr "Skru av signalhandsaminga åt utvidinga"
-#: plugin_ui.cc:466 plugin_ui.cc:662
+#: plugin_ui.cc:463 plugin_ui.cc:659
msgid ""
"Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
"use as a shortcut"
@@ -7794,69 +8132,69 @@ msgstr ""
"Klikk for å gje utvidinga lov til å ta imot tastetrykk som %1 vanlegvis "
"bruker som snøggtastar"
-#: plugin_ui.cc:467
+#: plugin_ui.cc:464
msgid "Click to enable/disable this plugin"
msgstr "Klikk for å skru av/på denne utvidinga"
-#: plugin_ui.cc:506
+#: plugin_ui.cc:503
msgid "latency (%1 sample)"
msgid_plural "latency (%1 samples)"
msgstr[0] "utreigskap (%1 punkt)"
msgstr[1] "treigskap (%1 punkt)"
-#: plugin_ui.cc:508
+#: plugin_ui.cc:505
msgid "latency (%1 ms)"
msgstr "treigskap (%1 ms)"
-#: plugin_ui.cc:519
+#: plugin_ui.cc:516
msgid "Edit Latency"
msgstr "Endra treigskap"
-#: plugin_ui.cc:558
+#: plugin_ui.cc:555
msgid "Plugin preset %1 not found"
msgstr "Fann ikkje ferdiginnstillinga %1"
-#: plugin_ui.cc:595
+#: plugin_ui.cc:592
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"full version"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:615 plugin_ui.cc:630
+#: plugin_ui.cc:612 plugin_ui.cc:627
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"newer version"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:669
+#: plugin_ui.cc:666
msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
msgstr "Klikk for å bruka snøggtastane som vanleg i %1"
-#: port_group.cc:335
+#: port_group.cc:337
msgid "%1 Busses"
msgstr "%1 bussar"
-#: port_group.cc:336
+#: port_group.cc:338
msgid "%1 Tracks"
msgstr "%1 spor"
-#: port_group.cc:337
+#: port_group.cc:339
msgid "Hardware"
msgstr "Maskinvare"
-#: port_group.cc:338
+#: port_group.cc:340
msgid "%1 Misc"
msgstr "%1 ymse"
-#: port_group.cc:339
+#: port_group.cc:341
msgid "Other"
msgstr "Anna"
-#: port_group.cc:430 port_group.cc:431
+#: port_group.cc:432 port_group.cc:433
msgid "LTC Out"
msgstr "LTC ut"
-#: port_group.cc:434 port_group.cc:435
+#: port_group.cc:436 port_group.cc:437
msgid "LTC In"
msgstr "LTC inn"
@@ -7892,15 +8230,15 @@ msgstr "MIDI-klokke ut"
msgid "MMC out"
msgstr "MMC ut"
-#: port_group.cc:540
+#: port_group.cc:532
msgid ":monitor"
msgstr ":lytting"
-#: port_group.cc:552
+#: port_group.cc:544
msgid "system:"
msgstr "system:"
-#: port_group.cc:553
+#: port_group.cc:545
msgid "alsa_pcm"
msgstr "alsa_pcm"
@@ -7916,18 +8254,10 @@ msgstr "Send/utgang"
msgid "Return/Input"
msgstr "Tilbake/inngang"
-#: port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
-msgid "Disconnected from audio engine"
-msgstr "Ikkje tilkopla lydmotoren"
-
#: port_insert_ui.cc:86
msgid "No signal detected"
msgstr "Fann ikkje noko signal"
-#: port_insert_ui.cc:135
-msgid "Detecting ..."
-msgstr "Lyttar etter signal..."
-
#: port_insert_ui.cc:166
msgid "Port Insert "
msgstr "Portinnstikk"
@@ -7971,7 +8301,7 @@ msgstr "Vis individuelle portart"
msgid "Flip"
msgstr "Flipp"
-#: port_matrix.cc:723
+#: port_matrix.cc:721
msgid ""
"It is not possible to add a port here, as the first processor in the track "
"or buss cannot support the new configuration."
@@ -7979,25 +8309,32 @@ msgstr ""
"Du kan ikkje leggja til ein port her, fordi den fyrste signalprosessen på "
"sporet eller bussen ikkje godtek det nye oppsettet."
-#: port_matrix.cc:726
+#: port_matrix.cc:724
msgid "Cannot add port"
msgstr "Kan ikkje leggja til port"
-#: port_matrix.cc:748
+#: port_matrix.cc:746
msgid "Port removal not allowed"
msgstr "Ikkje lov å fjerna portar"
-#: port_matrix.cc:966
+#: port_matrix.cc:747
+msgid ""
+"This port cannot be removed.\n"
+"Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n"
+"the new number of inputs or the last plugin has more outputs."
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:964
#, c-format
msgid "Remove '%s'"
msgstr "Fjern '%s'"
-#: port_matrix.cc:981
+#: port_matrix.cc:979
#, c-format
msgid "%s all from '%s'"
msgstr "%s alt frå '%s'"
-#: port_matrix.cc:1047
+#: port_matrix.cc:1045
msgid "channel"
msgstr "kanal"
@@ -8034,7 +8371,7 @@ msgstr "Gøym alle kontrollar"
msgid "on"
msgstr "på"
-#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1911 rc_option_editor.cc:1925
+#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1898 rc_option_editor.cc:1912
msgid "off"
msgstr "av"
@@ -8046,7 +8383,7 @@ msgstr ""
"Høgreklikk for å leggja til/fjerna/redigera\n"
"utvidingar, innstikk, send og meir"
-#: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1591
+#: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1618
msgid "Plugin Incompatibility"
msgstr "Utvidinga samsvarar ikkje"
@@ -8106,7 +8443,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set up new send: %1"
msgstr "Greier ikkje setja opp ny send: %1"
-#: processor_box.cc:1594
+#: processor_box.cc:1621
msgid ""
"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
"in that way because the inputs and\n"
@@ -8116,19 +8453,19 @@ msgstr ""
"signal-omdirigeringar, fordi inn- og utgangane\n"
"ikkje verkar skikkeleg då."
-#: processor_box.cc:1778
+#: processor_box.cc:1805
msgid "Rename Processor"
msgstr "Døyp om handsaming"
-#: processor_box.cc:1809
+#: processor_box.cc:1836
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr "Det finst minst 100 IU-objekt med namn som %1 - namnet er ikkje endra"
-#: processor_box.cc:1943
+#: processor_box.cc:1970
msgid "plugin insert constructor failed"
msgstr "greidde ikkje laga instikkpunkt for utvidinga"
-#: processor_box.cc:1954
+#: processor_box.cc:1981
msgid ""
"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
@@ -8138,7 +8475,7 @@ msgstr ""
"tavla, truleg fordi I/U-oppsettet for utvidingane\n"
"ikkje passar med oppsettet for dette sporet."
-#: processor_box.cc:2000
+#: processor_box.cc:2027
msgid ""
"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -8146,15 +8483,15 @@ msgstr ""
"Vil du verkeleg fjerna alle handsamingar frå %1?\n"
"(Du kan ikkje angra)"
-#: processor_box.cc:2004 processor_box.cc:2029
+#: processor_box.cc:2031 processor_box.cc:2056
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Ja, slett alle"
-#: processor_box.cc:2006 processor_box.cc:2031
+#: processor_box.cc:2033 processor_box.cc:2058
msgid "Remove processors"
msgstr "Fjern handsamingar"
-#: processor_box.cc:2021
+#: processor_box.cc:2048
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -8162,7 +8499,7 @@ msgstr ""
"Vil du verkeleg fjerna alle før-dempar-handsamingar frå %1?\n"
"(Du kan ikkje angra)"
-#: processor_box.cc:2024
+#: processor_box.cc:2051
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -8170,50 +8507,58 @@ msgstr ""
"Vil du verkeleg fjerna alle før-dempar-handsamingar frå %1?\n"
"(Du kan ikkje angra)"
-#: processor_box.cc:2200
+#: processor_box.cc:2239
msgid "New Plugin"
msgstr "Ny utviding"
-#: processor_box.cc:2203
+#: processor_box.cc:2242
msgid "New Insert"
msgstr "Nytt innstikk"
-#: processor_box.cc:2206
+#: processor_box.cc:2245
msgid "New External Send ..."
msgstr "Ny ekstern send..."
-#: processor_box.cc:2210
+#: processor_box.cc:2249
msgid "New Aux Send ..."
msgstr "Ny aux-send..."
-#: processor_box.cc:2214
+#: processor_box.cc:2253
msgid "Clear (all)"
msgstr "Tøm (alt)"
-#: processor_box.cc:2216
+#: processor_box.cc:2255
msgid "Clear (pre-fader)"
msgstr "Fjern (før-dempar)"
-#: processor_box.cc:2218
+#: processor_box.cc:2257
msgid "Clear (post-fader)"
msgstr "Fjern (etter-dempar)"
-#: processor_box.cc:2244
+#: processor_box.cc:2283
msgid "Activate All"
msgstr "Slå på alle"
-#: processor_box.cc:2246
+#: processor_box.cc:2285
msgid "Deactivate All"
msgstr "Slå av alle"
-#: processor_box.cc:2248
+#: processor_box.cc:2287
msgid "A/B Plugins"
msgstr "A/B programutvidingar"
-#: processor_box.cc:2557
+#: processor_box.cc:2296
+msgid "Edit with generic controls..."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2599
msgid "%1: %2 (by %3)"
msgstr "%1: %2 (av %3)"
+#: processor_box.cc:2601
+msgid "%2 (by %3)"
+msgstr ""
+
#: patch_change_dialog.cc:51
msgid "Patch Change"
msgstr "Koplingsendring"
@@ -8262,113 +8607,121 @@ msgstr "Fest notestarten"
msgid "Snap note end"
msgstr "Fest noteslutten"
-#: rc_option_editor.cc:69
+#: rc_option_editor.cc:67
msgid "Click audio file:"
msgstr "Klikk-lydfil:"
-#: rc_option_editor.cc:72 rc_option_editor.cc:79
+#: rc_option_editor.cc:70 rc_option_editor.cc:77
msgid "Browse..."
msgstr "Bla gjennom..."
-#: rc_option_editor.cc:76
+#: rc_option_editor.cc:74
msgid "Click emphasis audio file:"
msgstr "Trykklegging-lydfil:"
-#: rc_option_editor.cc:108
+#: rc_option_editor.cc:106
msgid "Choose Click"
msgstr "Vel klikk"
-#: rc_option_editor.cc:128
+#: rc_option_editor.cc:126
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Vel trykklegging for klikk"
-#: rc_option_editor.cc:160
+#: rc_option_editor.cc:158
msgid "Limit undo history to"
msgstr "Øvre grense for angrelogg er"
-#: rc_option_editor.cc:161
+#: rc_option_editor.cc:159
msgid "Save undo history of"
msgstr "Lagra angreloggen for"
-#: rc_option_editor.cc:170 rc_option_editor.cc:177
+#: rc_option_editor.cc:168 rc_option_editor.cc:175
msgid "commands"
msgstr "kommandoar"
-#: rc_option_editor.cc:315
+#: rc_option_editor.cc:313
msgid "Edit using:"
msgstr "Rediger med:"
-#: rc_option_editor.cc:321 rc_option_editor.cc:347 rc_option_editor.cc:374
+#: rc_option_editor.cc:319 rc_option_editor.cc:345 rc_option_editor.cc:372
msgid "+ button"
msgstr "+ museknapp"
-#: rc_option_editor.cc:341
+#: rc_option_editor.cc:339
msgid "Delete using:"
msgstr "Slett med:"
-#: rc_option_editor.cc:368
+#: rc_option_editor.cc:366
msgid "Insert note using:"
msgstr "Set inn note med:"
-#: rc_option_editor.cc:395
+#: rc_option_editor.cc:393
msgid "Ignore snap using:"
msgstr "Sjå bort frå festing med:"
-#: rc_option_editor.cc:411
+#: rc_option_editor.cc:409
msgid "Keyboard layout:"
msgstr "Tastaturutforming:"
-#: rc_option_editor.cc:534
+#: rc_option_editor.cc:532
msgid "Font scaling:"
msgstr "Skriftskalering:"
-#: rc_option_editor.cc:586
+#: rc_option_editor.cc:584
msgid "Playback (seconds of buffering):"
msgstr "Avspeling (sekund bufring):"
-#: rc_option_editor.cc:599
+#: rc_option_editor.cc:597
msgid "Recording (seconds of buffering):"
msgstr "Opptak (sekund bufring):"
-#: rc_option_editor.cc:660
+#: rc_option_editor.cc:654
+msgid "Control Surface Protocol"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:658
msgid "Feedback"
msgstr "Tilbakeføring"
-#: rc_option_editor.cc:665
+#: rc_option_editor.cc:663
msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
msgstr ""
"Dobbelklikk på eit namn for å redigera innstillingane for ein aktiv protokoll"
-#: rc_option_editor.cc:817
+#: rc_option_editor.cc:815
msgid "Show Video Export Info before export"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:818
+#: rc_option_editor.cc:816
msgid "Show Video Server Startup Dialog"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:819
+#: rc_option_editor.cc:817
msgid "Advanced Setup (remote video server)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:827
+#: rc_option_editor.cc:825
msgid ""
"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:829
+#: rc_option_editor.cc:827
msgid "Video Server URL:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:834
+#: rc_option_editor.cc:832
msgid ""
"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
"the video-server is running locally"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:841
+#: rc_option_editor.cc:834
+msgid "Video Folder:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:839
msgid ""
"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
@@ -8377,116 +8730,140 @@ msgid ""
"monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:848
+#: rc_option_editor.cc:846
msgid ""
"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
"the video-export dialog."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:853
+#: rc_option_editor.cc:851
msgid ""
"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
"confirmation"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:993
+#: rc_option_editor.cc:991
msgid "%1 Preferences"
msgstr "Innstillingar for %1"
-#: rc_option_editor.cc:1004
+#: rc_option_editor.cc:1002
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr "DSP-prosessorbruk"
-#: rc_option_editor.cc:1008
+#: rc_option_editor.cc:1006
msgid "Signal processing uses"
msgstr "Signalhandsaminga brukar"
-#: rc_option_editor.cc:1013
+#: rc_option_editor.cc:1011
msgid "all but one processor"
msgstr "alt bortsett frå ei signalhandsaming"
-#: rc_option_editor.cc:1014
+#: rc_option_editor.cc:1012
msgid "all available processors"
msgstr "alle tilgjengelege signalhandsamingar"
-#: rc_option_editor.cc:1017
+#: rc_option_editor.cc:1015
msgid "%1 processors"
msgstr "%1 signalhandsamingar"
-#: rc_option_editor.cc:1020
+#: rc_option_editor.cc:1018
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
msgstr "Dette vil fyrst verka når du startar %s på nytt att."
-#: rc_option_editor.cc:1025
+#: rc_option_editor.cc:1023
msgid "Options|Undo"
msgstr "Val|Angra"
-#: rc_option_editor.cc:1032
+#: rc_option_editor.cc:1030
msgid "Verify removal of last capture"
msgstr "Stadfest når du vil fjerna siste opptak"
-#: rc_option_editor.cc:1040
+#: rc_option_editor.cc:1038
msgid "Make periodic backups of the session file"
msgstr "Tryggingskopier økta med jamne mellomrom"
-#: rc_option_editor.cc:1045
+#: rc_option_editor.cc:1043
msgid "Session Management"
msgstr "Økthandtering"
-#: rc_option_editor.cc:1050
+#: rc_option_editor.cc:1048
msgid "Always copy imported files"
msgstr "Kopier alltid importerte filer"
-#: rc_option_editor.cc:1057
+#: rc_option_editor.cc:1055
msgid "Default folder for new sessions:"
msgstr "Standardmappe for nye økter:"
-#: rc_option_editor.cc:1065
+#: rc_option_editor.cc:1063
msgid "Maximum number of recent sessions"
msgstr "Største tal på samtidige økter"
-#: rc_option_editor.cc:1078
+#: rc_option_editor.cc:1076
msgid "Click gain level"
msgstr "Klikkvolum"
-#: rc_option_editor.cc:1083 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676
+#: rc_option_editor.cc:1081 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676
msgid "Automation"
msgstr "Automasjon"
-#: rc_option_editor.cc:1088
+#: rc_option_editor.cc:1086
msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
msgstr "Tynningsfaktor (høgare verdi => mindre data)"
-#: rc_option_editor.cc:1097
+#: rc_option_editor.cc:1095
msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
msgstr "Tid mellom automasjonspunkt (i millisekund)"
-#: rc_option_editor.cc:1109
+#: rc_option_editor.cc:1107
msgid "Keep record-enable engaged on stop"
msgstr "Hald opptaksstatusen på ved stopp"
-#: rc_option_editor.cc:1118
+#: rc_option_editor.cc:1116
msgid "Stop recording when an xrun occurs"
msgstr "Stopp opptak ved xrun-hendingar"
-#: rc_option_editor.cc:1129
+#: rc_option_editor.cc:1121
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
+"detected by the audio engine"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1127
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr "Lag markørar ved xrun-hendingar"
-#: rc_option_editor.cc:1138
+#: rc_option_editor.cc:1136
msgid "Stop at the end of the session"
msgstr "Stopp ved slutten av økta"
-#: rc_option_editor.cc:1151
-msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, JACK etc)"
+#: rc_option_editor.cc:1141
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
+"transport when it reaches the current session end marker\n"
+"\n"
+"<b>When disabled</b> %1 will continue to roll past the session end marker at "
+"all times"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1149
+msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1154
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
+"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
+"the loop\n"
+"\n"
+"<b>When disabled</b> looping is done by locating back to the start of the "
+"loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
msgstr ""
-"Bruk saumlaus lykkje (ikkje mogleg når me er bundne til MTC, JACK osb.)"
-#: rc_option_editor.cc:1164
+#: rc_option_editor.cc:1162
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr "Ikkje tillat å skru av opptaksstatusen per spor under avspeling"
-#: rc_option_editor.cc:1168
+#: rc_option_editor.cc:1166
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
"specific tracks recording during a take"
@@ -8494,11 +8871,11 @@ msgstr ""
"<b>Når dette er på</b>, vil du ikkje kunna slå av opptak for bestemte spor "
"ved eit uhell medan du tek opp"
-#: rc_option_editor.cc:1173
+#: rc_option_editor.cc:1171
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr "12dB demping ved spoling"
-#: rc_option_editor.cc:1177
+#: rc_option_editor.cc:1175
msgid ""
"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
"when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
@@ -8506,23 +8883,37 @@ msgstr ""
"Dette reduserer den ubehagelege auken i oppfatta volum som kjem når du "
"spolar framover eller bakover gjennom nokre typar lyd"
-#: rc_option_editor.cc:1181
+#: rc_option_editor.cc:1179
msgid "Sync/Slave"
msgstr "Synk/slave"
-#: rc_option_editor.cc:1185
+#: rc_option_editor.cc:1183
msgid "External timecode source"
msgstr "Ekstern tidskodekjelde"
-#: rc_option_editor.cc:1195
+#: rc_option_editor.cc:1193
msgid "Match session video frame rate to external timecode"
msgstr "Tilpass raten for videorammene i denne økta til ekstern tidskode"
-#: rc_option_editor.cc:1211
+#: rc_option_editor.cc:1199
+msgid ""
+"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
+"an external timecode source.\n"
+"\n"
+"<b>When enabled</b> the session video frame rate will be changed to match "
+"that of the selected external timecode source.\n"
+"\n"
+"<b>When disabled</b> the session video frame rate will not be changed to "
+"match that of the selected external timecode source.Instead the frame rate "
+"indication in the main clock will flash red and %1 will convert between the "
+"external timecode standard and the session standard."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1209
msgid "External timecode is sync locked"
msgstr "Ekstern tidskode er låst til synk"
-#: rc_option_editor.cc:1217
+#: rc_option_editor.cc:1215
msgid ""
"<b>When enabled</b> indicates that the selected external timecode source "
"shares sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio interface."
@@ -8530,35 +8921,54 @@ msgstr ""
"<b>Når dette er på</b>, viser det at den valde eksterne tidskodekjelda deler "
"synk (Black &amp; burst, Wordclock, osfr.) med lydkortet."
-#: rc_option_editor.cc:1224
+#: rc_option_editor.cc:1222
msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
msgstr "Lås til 29,9700 fps i staden for 30000/1001"
-#: rc_option_editor.cc:1240
+#: rc_option_editor.cc:1228
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
+"instead of 30000/1001.\n"
+"SMPTE 12M-1999 specifies 29.97df as 30000/1001. The spec further mentions "
+"that drop-frame timecode has an accumulated error of -86ms over a 24-hour "
+"period.\n"
+"Drop-frame timecode would compensate exactly for a NTSC color frame rate of "
+"30 * 0.9990 (ie 29.970000). That is not the actual rate. However, some "
+"vendors use that rate - despite it being against the specs - because the "
+"variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1238
msgid "LTC Reader"
msgstr "LTC-lesar"
-#: rc_option_editor.cc:1244
+#: rc_option_editor.cc:1242
msgid "LTC incoming port"
msgstr "Innkomande LTC-port"
-#: rc_option_editor.cc:1257
+#: rc_option_editor.cc:1255
msgid "LTC Generator"
msgstr "LTC-generator"
-#: rc_option_editor.cc:1262
+#: rc_option_editor.cc:1260
msgid "Enable LTC generator"
msgstr "Skru på LTC-generator"
-#: rc_option_editor.cc:1269
+#: rc_option_editor.cc:1267
msgid "send LTC while stopped"
msgstr "send LTC når stoppa"
-#: rc_option_editor.cc:1281
+#: rc_option_editor.cc:1273
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
+"transport (playhead) is not moving"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1279
msgid "LTC generator level"
msgstr "LTC-generatornivå"
-#: rc_option_editor.cc:1285
+#: rc_option_editor.cc:1283
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
@@ -8566,103 +8976,103 @@ msgstr ""
"Gjev toppvolumet til dei genererte LTC-signala i dbFS. Ein bra verdi er "
"0dBu ^= -18dbFS i eit EBU-kalibrert system"
-#: rc_option_editor.cc:1297
+#: rc_option_editor.cc:1295
msgid "Link selection of regions and tracks"
msgstr "Lenk valet av bolkar og spor"
-#: rc_option_editor.cc:1305
+#: rc_option_editor.cc:1303
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr "Flytt relevant automasjon saman med lydbolkane"
-#: rc_option_editor.cc:1313
+#: rc_option_editor.cc:1311
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr "Vis mælarar på spor i redigeringa"
-#: rc_option_editor.cc:1321
+#: rc_option_editor.cc:1319
msgid "Display master-meter in the toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1326
msgid "Regions in active edit groups are edited together"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1330
+#: rc_option_editor.cc:1327
+msgid "whenever they overlap in time"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1328
msgid "only if they have identical length, position and origin"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1340
+#: rc_option_editor.cc:1338
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr "Få gummistrikkval-rektangelet til å festa til gitteret"
-#: rc_option_editor.cc:1348
+#: rc_option_editor.cc:1346
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr "Vis bylgjeformer i bolkane"
-#: rc_option_editor.cc:1356
+#: rc_option_editor.cc:1354
msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr "Vis lydomhylling i lydbolkane"
-#: rc_option_editor.cc:1357
+#: rc_option_editor.cc:1355
msgid "in all modes"
msgstr "i alle modi"
-#: rc_option_editor.cc:1358
+#: rc_option_editor.cc:1356
msgid "only in region gain mode"
msgstr "berre i bolkvolum-modus"
-#: rc_option_editor.cc:1365
+#: rc_option_editor.cc:1363
msgid "Waveform scale"
msgstr "Bylgjeskala"
-#: rc_option_editor.cc:1370
+#: rc_option_editor.cc:1368
msgid "linear"
msgstr "rettlinja"
-#: rc_option_editor.cc:1371
+#: rc_option_editor.cc:1369
msgid "logarithmic"
msgstr "logaritmisk"
-#: rc_option_editor.cc:1377
+#: rc_option_editor.cc:1375
msgid "Waveform shape"
msgstr "Bylgjeform"
-#: rc_option_editor.cc:1382
+#: rc_option_editor.cc:1380
msgid "traditional"
msgstr "tradisjonell"
-#: rc_option_editor.cc:1383
+#: rc_option_editor.cc:1381
msgid "rectified"
msgstr "innretta"
-#: rc_option_editor.cc:1390
+#: rc_option_editor.cc:1388
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr "Vis bylgjeformer ved opptak"
-#: rc_option_editor.cc:1398
+#: rc_option_editor.cc:1396
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr "Vis zoom-verktylina"
-#: rc_option_editor.cc:1406
+#: rc_option_editor.cc:1404
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr "Fargelegg bolkar med sporfarga"
-#: rc_option_editor.cc:1414
+#: rc_option_editor.cc:1412
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr "Oppdater redigeringsvindauga når du dreg samandraget"
-#: rc_option_editor.cc:1422
-msgid "Synchronise editor and mixer track order"
-msgstr "Samkøyr redigeringa og kanalrekkjefylgja på miksaren"
-
-#: rc_option_editor.cc:1430
+#: rc_option_editor.cc:1420
msgid "Synchronise editor and mixer selection"
msgstr "Samkøyr redigeringa og miksarvalet"
-#: rc_option_editor.cc:1437
+#: rc_option_editor.cc:1427
msgid "Name new markers"
msgstr "Døyp nye markørar"
-#: rc_option_editor.cc:1443
+#: rc_option_editor.cc:1433
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -8674,394 +9084,414 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan alltid døypa om markørar ved å høgreklikka på dei."
-#: rc_option_editor.cc:1449
+#: rc_option_editor.cc:1439
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr "Autorull redigeringsvindauga når du dreg nær kantane"
-#: rc_option_editor.cc:1456
+#: rc_option_editor.cc:1446
msgid "Buffering"
msgstr "Bufring"
-#: rc_option_editor.cc:1464
+#: rc_option_editor.cc:1454
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr "Opptakslyttinga blir handtert av"
-#: rc_option_editor.cc:1475
+#: rc_option_editor.cc:1460
+msgid "via Audio Driver"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1463
msgid "ardour"
msgstr "ardour"
-#: rc_option_editor.cc:1476
+#: rc_option_editor.cc:1464
msgid "audio hardware"
msgstr "lydmaskinvare"
-#: rc_option_editor.cc:1483
+#: rc_option_editor.cc:1471
msgid "Tape machine mode"
msgstr "Bandopptakarmodus"
-#: rc_option_editor.cc:1488
+#: rc_option_editor.cc:1476
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr "Tilkopling av spor og bussar"
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1481
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr "Kopla til master- og lyttebussane automatisk"
-#: rc_option_editor.cc:1500
+#: rc_option_editor.cc:1488
msgid "Connect track inputs"
msgstr "Kopla sporinngangane"
-#: rc_option_editor.cc:1505
+#: rc_option_editor.cc:1493
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "automatisk til fysiske inngangar"
-#: rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1519
+#: rc_option_editor.cc:1494 rc_option_editor.cc:1507
msgid "manually"
msgstr "manuelt"
-#: rc_option_editor.cc:1512
+#: rc_option_editor.cc:1500
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr "Kopla til spor- og bussutgangar"
-#: rc_option_editor.cc:1517
+#: rc_option_editor.cc:1505
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "automatisk til fysiske inngangar"
-#: rc_option_editor.cc:1518
+#: rc_option_editor.cc:1506
msgid "automatically to master bus"
msgstr "automatisk til masterbussen"
-#: rc_option_editor.cc:1523
+#: rc_option_editor.cc:1511
msgid "Denormals"
msgstr "Unormalar"
-#: rc_option_editor.cc:1528
+#: rc_option_editor.cc:1516
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr "Bruk likestraumsbias for å verna mot unormalar"
-#: rc_option_editor.cc:1535
+#: rc_option_editor.cc:1523
msgid "Processor handling"
msgstr "Prosessorhandtering"
-#: rc_option_editor.cc:1540
+#: rc_option_editor.cc:1528
msgid "no processor handling"
msgstr "inga prosessorhandtering"
-#: rc_option_editor.cc:1545
+#: rc_option_editor.cc:1533
msgid "use FlushToZero"
msgstr "bruk SpylTilNull"
-#: rc_option_editor.cc:1549
+#: rc_option_editor.cc:1537
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr "bruk UnormalarErNull"
-#: rc_option_editor.cc:1553
+#: rc_option_editor.cc:1541
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr "bruk SpylTilNull og UnormalarErNull"
-#: rc_option_editor.cc:1563
+#: rc_option_editor.cc:1551
msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
msgstr "Demp lyden frå utvidingar ved stopp"
-#: rc_option_editor.cc:1571
+#: rc_option_editor.cc:1559
msgid "Make new plugins active"
msgstr "Gjer nye utvidingar aktive"
-#: rc_option_editor.cc:1579
+#: rc_option_editor.cc:1567
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr "Skru på automatisk analyse av lyd"
-#: rc_option_editor.cc:1587
+#: rc_option_editor.cc:1575
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr "Kopier manglande bolk-kanalar"
-#: rc_option_editor.cc:1594 rc_option_editor.cc:1609 rc_option_editor.cc:1621
-#: rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1649
-#: rc_option_editor.cc:1657 rc_option_editor.cc:1665 rc_option_editor.cc:1673
-#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1683 rc_option_editor.cc:1691
-#: rc_option_editor.cc:1699
+#: rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1597 rc_option_editor.cc:1609
+#: rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1637
+#: rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1661
+#: rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 rc_option_editor.cc:1679
+#: rc_option_editor.cc:1687
msgid "Solo / mute"
msgstr "Solo / demp"
-#: rc_option_editor.cc:1597
+#: rc_option_editor.cc:1585
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr "Demping for solo-på-plass (dB)"
-#: rc_option_editor.cc:1604
+#: rc_option_editor.cc:1592
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr "Solo-kontrollar er lyttekontrollar"
-#: rc_option_editor.cc:1613
+#: rc_option_editor.cc:1601
msgid "Listen Position"
msgstr "Lytteposisjon"
-#: rc_option_editor.cc:1618
+#: rc_option_editor.cc:1606
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr "etterlytting (AFL)"
-#: rc_option_editor.cc:1619
+#: rc_option_editor.cc:1607
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr "førlytting (PFL)"
-#: rc_option_editor.cc:1625
+#: rc_option_editor.cc:1613
msgid "PFL signals come from"
msgstr "Førlyttingssignal kjem frå "
-#: rc_option_editor.cc:1630
+#: rc_option_editor.cc:1618
msgid "before pre-fader processors"
msgstr "før før-volum-handsamingar"
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1619
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr "før-volum, men etter før-volum-signalhandsaming"
-#: rc_option_editor.cc:1637
+#: rc_option_editor.cc:1625
msgid "AFL signals come from"
msgstr "AFL-signal kjem frå "
-#: rc_option_editor.cc:1642
+#: rc_option_editor.cc:1630
msgid "immediately post-fader"
msgstr "rett etter volum"
-#: rc_option_editor.cc:1643
+#: rc_option_editor.cc:1631
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr "etter etter-volum-signalprosessar (før panorering)"
-#: rc_option_editor.cc:1652
+#: rc_option_editor.cc:1640
msgid "Exclusive solo"
msgstr "Eksklusiv solo"
-#: rc_option_editor.cc:1660
+#: rc_option_editor.cc:1648
msgid "Show solo muting"
msgstr "Vis solodemping"
-#: rc_option_editor.cc:1668
+#: rc_option_editor.cc:1656
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr "Solo overstyrer demping"
-#: rc_option_editor.cc:1673
+#: rc_option_editor.cc:1661
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr "Standard spor- og bussdempeval"
-#: rc_option_editor.cc:1678
+#: rc_option_editor.cc:1666
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr "Demping verkar på send før volum"
-#: rc_option_editor.cc:1686
+#: rc_option_editor.cc:1674
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr "Demping verkar på send etter volum"
-#: rc_option_editor.cc:1694
+#: rc_option_editor.cc:1682
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr "Demping påverkar kontrollutgangane"
-#: rc_option_editor.cc:1702
+#: rc_option_editor.cc:1690
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr "Demping verkar på hovudutgangar"
-#: rc_option_editor.cc:1718
+#: rc_option_editor.cc:1706
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr "Send MIDI-tidskode"
-#: rc_option_editor.cc:1726
+#: rc_option_editor.cc:1714
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr "Prosentdel til kvar side av normal transportfart for å senda MTC"
-#: rc_option_editor.cc:1735
+#: rc_option_editor.cc:1723
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr "Lyd MIDI-maskinkontrollkommandoar"
-#: rc_option_editor.cc:1743
+#: rc_option_editor.cc:1731
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr "Send MIDI-maskinkontrollkommandoar"
-#: rc_option_editor.cc:1751
+#: rc_option_editor.cc:1739
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr "Send MIDI-kontrollsvar"
-#: rc_option_editor.cc:1759
+#: rc_option_editor.cc:1747
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr "ID for innkomande MMC-eining"
-#: rc_option_editor.cc:1768
+#: rc_option_editor.cc:1756
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr "ID for utgåande MMC-eining"
-#: rc_option_editor.cc:1777
+#: rc_option_editor.cc:1765
msgid "Initial program change"
msgstr "Tidleg programendring"
-#: rc_option_editor.cc:1786
+#: rc_option_editor.cc:1774
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr "Vis fyrste MIDI-bank/program som 0"
-#: rc_option_editor.cc:1794
+#: rc_option_editor.cc:1782
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr "Aldri vis periodiske MIDI-meldingar (MTC, MIDI-klokke)"
-#: rc_option_editor.cc:1802
+#: rc_option_editor.cc:1790
msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
msgstr "Lytt på MIDI-notar medan du vel dei"
-#: rc_option_editor.cc:1810 rc_option_editor.cc:1820 rc_option_editor.cc:1822
+#: rc_option_editor.cc:1798 rc_option_editor.cc:1808 rc_option_editor.cc:1810
msgid "User interaction"
msgstr "Brukarsamhandling"
-#: rc_option_editor.cc:1813
+#: rc_option_editor.cc:1801
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
" <i>(if available for your language preferences)</i>"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1820
+#: rc_option_editor.cc:1808
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: rc_option_editor.cc:1830
+#: rc_option_editor.cc:1818
msgid "Control surface remote ID"
msgstr "Fjernstyrings-ID for kontrollflate"
-#: rc_option_editor.cc:1835
+#: rc_option_editor.cc:1823
msgid "assigned by user"
msgstr "fastsett av brukaren"
-#: rc_option_editor.cc:1836
+#: rc_option_editor.cc:1824
msgid "follows order of mixer"
msgstr "fylgjer miksaren"
-#: rc_option_editor.cc:1837
-msgid "follows order of editor"
-msgstr "fylgjer redigeringa"
+#: rc_option_editor.cc:1833 rc_option_editor.cc:1841 rc_option_editor.cc:1851
+#: rc_option_editor.cc:1872 rc_option_editor.cc:1881 rc_option_editor.cc:1889
+#: rc_option_editor.cc:1903 rc_option_editor.cc:1922 rc_option_editor.cc:1938
+#: rc_option_editor.cc:1954 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1982
+#: rc_option_editor.cc:1984
+msgid "Preferences|GUI"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1849
+#: rc_option_editor.cc:1836
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr "Vis musepeikaren grafisk når han er over ulike småprogram"
-#: rc_option_editor.cc:1857
+#: rc_option_editor.cc:1844
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr "Vis verktøytips når peikaren er over ein kontroll"
-#: rc_option_editor.cc:1867
+#: rc_option_editor.cc:1854
msgid "GUI"
msgstr "Brukarflate"
-#: rc_option_editor.cc:1870
+#: rc_option_editor.cc:1857
msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1887
+#: rc_option_editor.cc:1874
msgid "Mixer Strip"
msgstr "Miksarstripe"
-#: rc_option_editor.cc:1897
+#: rc_option_editor.cc:1884
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr "Bruk smale miksarstriper i miksaren som standard"
-#: rc_option_editor.cc:1912
+#: rc_option_editor.cc:1893
+msgid "Peak hold time"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1899
msgid "short"
msgstr "kort"
-#: rc_option_editor.cc:1913
+#: rc_option_editor.cc:1900
msgid "medium"
msgstr "middels"
-#: rc_option_editor.cc:1914
+#: rc_option_editor.cc:1901
msgid "long"
msgstr "lenge"
-#: rc_option_editor.cc:1926
+#: rc_option_editor.cc:1907
+msgid "DPM fall-off"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1913
msgid "slowest [6.6dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1927
+#: rc_option_editor.cc:1914
msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1928
+#: rc_option_editor.cc:1915
msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1929
+#: rc_option_editor.cc:1916
msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1930
+#: rc_option_editor.cc:1917
msgid "medium [20dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1931
+#: rc_option_editor.cc:1918
msgid "fast [32dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1932
+#: rc_option_editor.cc:1919
msgid "faster [46dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1933
+#: rc_option_editor.cc:1920
msgid "fastest [70dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1939
+#: rc_option_editor.cc:1926
msgid "Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1944 rc_option_editor.cc:1960
+#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1947
msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1945 rc_option_editor.cc:1961
+#: rc_option_editor.cc:1932 rc_option_editor.cc:1948
msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1946 rc_option_editor.cc:1962
+#: rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1949
msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1947 rc_option_editor.cc:1963
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1950
msgid "-15dBFS (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1949
+#: rc_option_editor.cc:1936
msgid ""
"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1955
+#: rc_option_editor.cc:1942
msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1965
+#: rc_option_editor.cc:1952
msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1971
+#: rc_option_editor.cc:1958
msgid "VU Meter standard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1976
+#: rc_option_editor.cc:1963
msgid "0VU = -2dBu (France)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1977
+#: rc_option_editor.cc:1964
msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1978
+#: rc_option_editor.cc:1965
msgid "0VU = +4dBu (standard)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1979
+#: rc_option_editor.cc:1966
msgid "0VU = +8dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1993
+#: rc_option_editor.cc:1972
+msgid "Peak threshold [dBFS]"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1980
msgid ""
"Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
"indicator will flash red."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2000
+#: rc_option_editor.cc:1987
msgid "LED meter style"
msgstr ""
@@ -9381,6 +9811,10 @@ msgstr "Vis gjeldande automasjon"
msgid "Hide All Automation"
msgstr "Gøym all automasjon"
+#: route_time_axis.cc:405
+msgid "Processor automation"
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:424
msgid "Color..."
msgstr "Farge..."
@@ -9717,31 +10151,17 @@ msgstr "lyttebussen"
#: route_ui.cc:1818
msgid ""
-"The remote control ID of %6 is: %3\n"
+"The remote control ID of %5 is: %2\n"
"\n"
"\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %1\n"
+"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in "
+"Ardour.\n"
"\n"
-"%4Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
-"change this%5"
+"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
+"change this%4"
msgstr ""
-"Fjernkontroll-IDen for %6 er: %3\n"
-"\n"
-"\n"
-"Fjernkontroll-IDane blir avgjorde av spor-/bussrekkjefylgja i %1\n"
-"\n"
-"%4Sjå på brukarsamhandling-fana i vindauga for innstillingar viss du vil "
-"endra dette%5"
-
-#: route_ui.cc:1821
-msgid "the mixer"
-msgstr "miksaren"
-#: route_ui.cc:1821
-msgid "the editor"
-msgstr "redigeringa"
-
-#: route_ui.cc:1876
+#: route_ui.cc:1875
msgid ""
"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
"to show menu."
@@ -9749,7 +10169,7 @@ msgstr ""
"Venstreklikk for å fasevenda kanal %1 på dette sporet. Høgreklikk for å sjå "
"menyen."
-#: route_ui.cc:1878
+#: route_ui.cc:1877
msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
msgstr "Klikk for å visa ein meny over kanalar å invertera (fasevenda)"
@@ -9769,6 +10189,118 @@ msgstr "øktmappa"
msgid "Send "
msgstr "Send"
+#: session_dialog.cc:66
+msgid "Session Setup"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:71
+msgid "Advanced options ..."
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:267
+msgid "New Session"
+msgstr "Ny økt"
+
+#: session_dialog.cc:305
+msgid "Check the website for more..."
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:308
+msgid "Click to open the program website in your web browser"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:328
+msgid "Sample Rate"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:329
+msgid "Disk Format"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:347
+msgid "Select session file"
+msgstr "Vel øktfil"
+
+#: session_dialog.cc:362
+msgid "Other Sessions"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:388
+msgid "Open"
+msgstr "Opna"
+
+#: session_dialog.cc:455
+msgid "Session name:"
+msgstr "Namn på økta:"
+
+#: session_dialog.cc:477
+msgid "Create session folder in:"
+msgstr "Lag øktmappa i :"
+
+#: session_dialog.cc:500
+msgid "Select folder for session"
+msgstr "Vel mappe for økta"
+
+#: session_dialog.cc:529
+msgid "Use this template"
+msgstr "Bruk denne malen"
+
+#: session_dialog.cc:532
+msgid "no template"
+msgstr "ingen mal"
+
+#: session_dialog.cc:664 session_dialog.cc:696
+msgid "32 bit float"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:667 session_dialog.cc:699
+msgid "24 bit"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:670 session_dialog.cc:702
+msgid "16 bit"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:741 session_dialog.cc:742 session_dialog.cc:743
+msgid "channels"
+msgstr "kanalar"
+
+#: session_dialog.cc:757
+msgid "<b>Busses</b>"
+msgstr "<b>Bussar</b>"
+
+#: session_dialog.cc:758
+msgid "<b>Inputs</b>"
+msgstr "<b>Ingangar</b>"
+
+#: session_dialog.cc:759
+msgid "<b>Outputs</b>"
+msgstr "<b>Utgangar</b>"
+
+#: session_dialog.cc:767
+msgid "Create master bus"
+msgstr "Lag hovudbuss"
+
+#: session_dialog.cc:777
+msgid "Automatically connect to physical inputs"
+msgstr "Kopla automatisk til fysiske inngangar"
+
+#: session_dialog.cc:784 session_dialog.cc:843
+msgid "Use only"
+msgstr "Bruk berre"
+
+#: session_dialog.cc:837
+msgid "Automatically connect outputs"
+msgstr "Kopla utgangane automatisk"
+
+#: session_dialog.cc:859
+msgid "... to master bus"
+msgstr "... til hovudbussen"
+
+#: session_dialog.cc:869
+msgid "... to physical outputs"
+msgstr "... til fysiske utgangar"
+
#: session_import_dialog.cc:64
msgid "Import from Session"
msgstr "Importer frå økt"
@@ -10245,18 +10777,54 @@ msgstr "Lim nye markørar til takter og taktslag"
msgid "Glue new regions to bars and beats"
msgstr "Lim nye bolkar til takter og taktslag"
+#: session_option_editor.cc:275 session_option_editor.cc:277
+#: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291
+#: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300
+#: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314
+#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323
+msgid "Meterbridge"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:275
msgid "Route Display"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:279
+msgid "Show Midi Tracks"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:286
+msgid "Show Busses"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:293
+msgid "Include Master Bus"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:298
msgid "Button Area"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:302
+msgid "Rec-enable Button"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:309
+msgid "Mute Button"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:316
+msgid "Solo Button"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:321
msgid "Name Labels"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:325
+msgid "Track Name"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:86 sfdb_ui.cc:106 sfdb_ui.cc:115
msgid "as new tracks"
msgstr "som nytt spor"
@@ -10610,30 +11178,45 @@ msgid "Azimuth:"
msgstr "Asimut:"
#: startup.cc:72
-msgid "Create a new session"
-msgstr "Lag ei ny økt"
-
-#: startup.cc:73
-msgid "Open an existing session"
-msgstr "Opna ei eksisterande økt"
+msgid ""
+"Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
+"%1 will play NO role in monitoring"
+msgstr ""
-#: startup.cc:76
+#: startup.cc:74
msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
msgstr "Be %1 om å spela det som blir teke opp"
-#: startup.cc:79
-msgid "I'd like more options for this session"
-msgstr "Eg vil gjerne ha fleire val for denne økta"
+#: startup.cc:143
+msgid ""
+"<b>Welcome to this BETA release of Ardour %1</b>\n"
+"\n"
+"Ardour %1 has been released for Linux but because of the lack of testers,\n"
+"it is still at the beta stage on OS X. So, a few guidelines:\n"
+"\n"
+"1) Please do <b>NOT</b> use this software with the expectation that it is "
+"stable or reliable\n"
+" though it may be so, depending on your workflow.\n"
+"2) <b>Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues</b>.\n"
+"3) Please <b>DO</b> use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to "
+"report issues\n"
+" making sure to note the product version number as %1-beta.\n"
+"4) Please <b>DO</b> use the ardour-users mailing list to discuss ideas and "
+"pass on comments.\n"
+"5) Please <b>DO</b> join us on IRC for real time discussions about ardour3. "
+"You\n"
+" can get there directly from Ardour via the Help->Chat menu option.\n"
+"\n"
+"Full information on all the above can be found on the support page at\n"
+"\n"
+" http://ardour.org/support\n"
+msgstr ""
-#: startup.cc:218
+#: startup.cc:167
msgid "This is a BETA RELEASE"
msgstr "Dette er ei BETA-utgåve"
-#: startup.cc:324
-msgid "Audio / MIDI Setup"
-msgstr "Lyd / MIDI-oppsett"
-
-#: startup.cc:336
+#: startup.cc:176
msgid ""
"<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
"record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
@@ -10649,15 +11232,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Me må gjera nokre val før du byrjar å bruka programmet.</span>"
-#: startup.cc:362
+#: startup.cc:202
msgid "Welcome to %1"
msgstr "Velkomen til %1"
-#: startup.cc:385
+#: startup.cc:225
msgid "Default folder for %1 sessions"
msgstr "Standardmappa for %1-økter"
-#: startup.cc:391
+#: startup.cc:231
msgid ""
"Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
"These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
@@ -10673,11 +11256,11 @@ msgstr ""
"\n"
"<i>(Du kan lagra prosjekt kvar som helst, dette er berre standardvalet)</i>"
-#: startup.cc:415
+#: startup.cc:254
msgid "Default folder for new sessions"
msgstr "Standardmappe for nye økter"
-#: startup.cc:436
+#: startup.cc:275
msgid ""
"While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
"signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
@@ -10697,15 +11280,15 @@ msgstr ""
"\n"
"<i>(Du kan endra dette i Innstillingar-ruta seinare)</i>"
-#: startup.cc:457
+#: startup.cc:296
msgid "Monitoring Choices"
msgstr "Lyttingsval"
-#: startup.cc:480
+#: startup.cc:319
msgid "Use a Master bus directly"
msgstr "Bruk hovudbuss direkte"
-#: startup.cc:482
+#: startup.cc:321
msgid ""
"Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
"for simple usage."
@@ -10713,11 +11296,11 @@ msgstr ""
"Kopla hovudbussen direkte til maskinvareutgangane. Best for grunnleggande "
"bruk."
-#: startup.cc:491
+#: startup.cc:330
msgid "Use an additional Monitor bus"
msgstr "Bruk eigen lyttebuss i tillegg"
-#: startup.cc:494
+#: startup.cc:333
msgid ""
"Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
"greater control in monitoring without affecting the mix."
@@ -10725,7 +11308,7 @@ msgstr ""
"Bruk ein lyttebuss mellom hovudbussen og maskinvareutgangane\n"
"for å ha betre kontroll med lyttinga utan å påverka miksen."
-#: startup.cc:516
+#: startup.cc:355
msgid ""
"<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
"You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
@@ -10738,110 +11321,10 @@ msgstr ""
"\n"
"<i>Viss du ikkje skjønar kva dette er til, kan du bruka standardvala.</i>"
-#: startup.cc:527
+#: startup.cc:366
msgid "Monitor Section"
msgstr "Lytteavdeling"
-#: startup.cc:573
-msgid "Check the website for more..."
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:576
-msgid "Click to open the program website in your web browser"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:729
-msgid "Open"
-msgstr "Opna"
-
-#: startup.cc:775
-msgid "Session name:"
-msgstr "Namn på økta:"
-
-#: startup.cc:798
-msgid "Create session folder in:"
-msgstr "Lag øktmappa i :"
-
-#: startup.cc:821
-msgid "Select folder for session"
-msgstr "Vel mappe for økta"
-
-#: startup.cc:853
-msgid "Use this template"
-msgstr "Bruk denne malen"
-
-#: startup.cc:856
-msgid "no template"
-msgstr "ingen mal"
-
-#: startup.cc:884
-msgid "Use an existing session as a template:"
-msgstr "Bruk ei eksisterande økt som mal:"
-
-#: startup.cc:896
-msgid "Select template"
-msgstr "Vel mal"
-
-#: startup.cc:922
-msgid "New Session"
-msgstr "Ny økt"
-
-#: startup.cc:1077
-msgid "Select session file"
-msgstr "Vel øktfil"
-
-#: startup.cc:1093
-msgid "Browse:"
-msgstr "Bla gjennom:"
-
-#: startup.cc:1102
-msgid "Select a session"
-msgstr "Vel ei økt"
-
-#: startup.cc:1129 startup.cc:1130 startup.cc:1131
-msgid "channels"
-msgstr "kanalar"
-
-#: startup.cc:1145
-msgid "<b>Busses</b>"
-msgstr "<b>Bussar</b>"
-
-#: startup.cc:1146
-msgid "<b>Inputs</b>"
-msgstr "<b>Ingangar</b>"
-
-#: startup.cc:1147
-msgid "<b>Outputs</b>"
-msgstr "<b>Utgangar</b>"
-
-#: startup.cc:1155
-msgid "Create master bus"
-msgstr "Lag hovudbuss"
-
-#: startup.cc:1165
-msgid "Automatically connect to physical inputs"
-msgstr "Kopla automatisk til fysiske inngangar"
-
-#: startup.cc:1172 startup.cc:1231
-msgid "Use only"
-msgstr "Bruk berre"
-
-#: startup.cc:1225
-msgid "Automatically connect outputs"
-msgstr "Kopla utgangane automatisk"
-
-#: startup.cc:1247
-msgid "... to master bus"
-msgstr "... til hovudbussen"
-
-#: startup.cc:1257
-msgid "... to physical outputs"
-msgstr "... til fysiske utgangar"
-
-#: startup.cc:1307
-msgid "Advanced Session Options"
-msgstr "Avanserte innstillingar for økta"
-
#: step_entry.cc:59
msgid "Step Entry: %1"
msgstr "Steginnlegging: %1"
@@ -11226,6 +11709,11 @@ msgstr "Skru på akkordskriving"
msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
msgstr "Hald desse notane i notelengda"
+#: stereo_panner.cc:108
+#, c-format
+msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
+msgstr ""
+
#: stereo_panner_editor.cc:35
msgid "Stereo Panner"
msgstr "Stereopanorering"
@@ -11501,23 +11989,23 @@ msgstr "finn inga grensesnitt-oppsettsfil, lerretet vil verka øydelagt."
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr "Oppsettsfila %1 vart ikkje lagra"
-#: utils.cc:110 utils.cc:153
+#: utils.cc:111 utils.cc:154
msgid "bad XPM header %1"
msgstr "Feil med XPM-tittellinja %1"
-#: utils.cc:292 utils.cc:324
+#: utils.cc:293 utils.cc:325
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr "manglar RGBA-stil for \"%1\""
-#: utils.cc:591
+#: utils.cc:598
msgid "cannot find XPM file for %1"
msgstr "greier ikkje finna XPM-fil for %1"
-#: utils.cc:617
+#: utils.cc:624
msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
msgstr "greier ikkje finna ikonbilete for %1 ved bruk av %2"
-#: utils.cc:632
+#: utils.cc:639
msgid "Caught exception while loading icon named %1"
msgstr "Fekk unntak når me lasta ikonet %1"
@@ -11525,6 +12013,14 @@ msgstr "Fekk unntak når me lasta ikonet %1"
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr "VerboseCanvasCursor"
+#: add_video_dialog.cc:55
+msgid "Set Video Track"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:63
+msgid "Launch External Video Monitor"
+msgstr ""
+
#: add_video_dialog.cc:64
msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate"
msgstr ""
@@ -11537,6 +12033,22 @@ msgstr ""
msgid "VideoServerIndex"
msgstr ""
+#: add_video_dialog.cc:129
+msgid "Video files"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:164
+msgid "<b>Video Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:167
+msgid "Start:"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:173
+msgid "Frame rate:"
+msgstr ""
+
#: add_video_dialog.cc:176
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr ""
@@ -11545,6 +12057,10 @@ msgstr ""
msgid " %1 fps"
msgstr ""
+#: editor_videotimeline.cc:146
+msgid "Export Successful: %1"
+msgstr ""
+
#: video_timeline.cc:469
msgid ""
"Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
@@ -11578,6 +12094,10 @@ msgid ""
"xjadeo's remote-control interface 'xjremote')."
msgstr ""
+#: video_monitor.cc:281
+msgid "Video Monitor: File Not Found."
+msgstr ""
+
#: transcode_ffmpeg.cc:73
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n"
@@ -11594,67 +12114,119 @@ msgid ""
"ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:73
+#: transcode_video_dialog.cc:55
+msgid "Transcode/Import Video File "
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:57
+msgid "Output File:"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:60 export_video_dialog.cc:72
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:66
+#: transcode_video_dialog.cc:62
+msgid "Height = "
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:65
msgid "Manual Override"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:89
+#: transcode_video_dialog.cc:69 export_video_dialog.cc:88
msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:113
+#: transcode_video_dialog.cc:106
+msgid "<b>File Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:112
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:120
+#: transcode_video_dialog.cc:119
msgid ""
"File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
"unsupported video codec or format."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:134
+#: transcode_video_dialog.cc:133
msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:138
+#: transcode_video_dialog.cc:135
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:137
msgid "Codec:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:140
+#: transcode_video_dialog.cc:139
msgid "Geometry:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:181
+#: transcode_video_dialog.cc:154
+msgid "??"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:175
+msgid "<b>Import Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:180
msgid "Do Not Import Video"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:182
+#: transcode_video_dialog.cc:181
msgid "Reference From Current Location"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:198
+#: transcode_video_dialog.cc:183
+msgid "Import/Transcode Video to Session"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:197
msgid "Scale Video: Width = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:220
+#: transcode_video_dialog.cc:204
+msgid "Original Width"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:219
msgid "Bitrate (KBit/s):"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:348
+#: transcode_video_dialog.cc:224
+msgid "Extract Audio:"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:344
+msgid "Extracting Audio.."
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:347
msgid "Audio Extraction Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:374
+#: transcode_video_dialog.cc:373
msgid "Transcoding Video.."
msgstr ""
+#: transcode_video_dialog.cc:407
+msgid "Transcoding Failed."
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:490
+msgid "Save Transcoded Video File"
+msgstr ""
+
#: video_server_dialog.cc:43
msgid "Launch Video Server"
msgstr ""
@@ -11663,6 +12235,10 @@ msgstr ""
msgid "Server Executable:"
msgstr ""
+#: video_server_dialog.cc:46
+msgid "Server Docroot:"
+msgstr ""
+
#: video_server_dialog.cc:52
msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
msgstr ""
@@ -11678,11 +12254,19 @@ msgstr ""
msgid "Listen Address:"
msgstr ""
+#: video_server_dialog.cc:125
+msgid "Listen Port:"
+msgstr ""
+
+#: video_server_dialog.cc:130
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
#: video_server_dialog.cc:136
msgid ""
-"%1 relies on an external Video Server for the videotimeline.\n"
-"The server configured in Edit -> Prefereces -> Video is not reachable.\n"
-"Do you want ardour to launch 'harvid' on this machine?"
+"%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
+"The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
+"Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
msgstr ""
#: video_server_dialog.cc:176
@@ -11707,71 +12291,187 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:74
+#: utils_videotl.cc:63
+msgid "Confirm Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: utils_videotl.cc:64
+msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: utils_videotl.cc:74 utils_videotl.cc:90
+msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:65
+msgid "Export Video File "
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:69
+msgid "Video:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:73
msgid "Scale Video (W x H):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:79
+#: export_video_dialog.cc:78
msgid "Set Aspect Ratio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:81
+#: export_video_dialog.cc:79
+msgid "Normalize Audio"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:80
msgid "2 Pass Encoding"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:82
+#: export_video_dialog.cc:81
msgid "Codec Optimizations:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:85
+#: export_video_dialog.cc:83
+msgid "Deinterlace"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:84
msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:86
+#: export_video_dialog.cc:85
msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:107
+#: export_video_dialog.cc:86
+msgid "Include Session Metadata"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:106
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:145
+#: export_video_dialog.cc:116
+msgid "<b>Output:</b>"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:126
+msgid "<b>Input:</b>"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:137
+msgid "Audio:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:139
+msgid "Master Bus"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:144
msgid "from the %1 session's start to the session's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:149
+#: export_video_dialog.cc:148
msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:151
+#: export_video_dialog.cc:150
msgid "from the video's start to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:494
+#: export_video_dialog.cc:153
+msgid "Selected range"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:193
+msgid "<b>Settings:</b>"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:201
+msgid "Range:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:204
+msgid "Preset:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:207
+msgid "Video Codec:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:210
+msgid "Video KBit/s:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:213
+msgid "Audio Codec:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:216
+msgid "Audio KBit/s:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:219
+msgid "Audio Samplerate:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:395
+msgid "Normalizing audio"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:399
+msgid "Exporting audio"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:445
+msgid "Exporting Audio..."
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:502
msgid ""
"Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
"timeline instead."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:523
+#: export_video_dialog.cc:532
+msgid "Export Video: export-range does not include video."
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:544
msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:581
+#: export_video_dialog.cc:583
+msgid "Encoding Video..."
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:602
msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:679
+#: export_video_dialog.cc:695
msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:691
+#: export_video_dialog.cc:707
msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
msgstr ""
+#: export_video_dialog.cc:814
+msgid "Transcoding failed."
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:983 export_video_dialog.cc:1003
+msgid "Save Exported Video File"
+msgstr ""
+
+#: export_video_infobox.cc:30
+msgid "Video Export Info"
+msgstr ""
+
#: export_video_infobox.cc:31
msgid "Do Not Show This Dialog Again (Reset in Edit > Preferences > Video)."
msgstr ""
@@ -11788,3 +12488,311 @@ msgid ""
"\n"
"Open Manual in Browser? "
msgstr ""
+
+#~ msgid "Starting audio engine"
+#~ msgstr "Startar lydmaskin"
+
+#~ msgid "disconnected"
+#~ msgstr "fråkopla"
+
+#~ msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
+#~ msgstr "JACK: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
+
+#~ msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
+#~ msgstr "JACK: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%1 is not connected to JACK\n"
+#~ "You cannot open or close sessions in this condition"
+#~ msgstr ""
+#~ "%1 er ikkje kopla til JACK.\n"
+#~ "Du kan ikkje opna eller lukka økter når det står slik til."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The audio backend (JACK) was shutdown because:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%1"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lydmotoren (JACK) vart avslutta fordi:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%1"
+
+#~ msgid ""
+#~ "JACK has either been shutdown or it\n"
+#~ "disconnected %1 because %1\n"
+#~ "was not fast enough. Try to restart\n"
+#~ "JACK, reconnect and save the session."
+#~ msgstr ""
+#~ "JACK har anten vorte avslutta, eller\n"
+#~ "han vart kopla frå fordi %1\n"
+#~ "ikkje var rask nok. Du kan lagra økta\n"
+#~ "og/eller prøva å kopla til JACK att ."
+
+#~ msgid "Unable to start the session running"
+#~ msgstr "Greidde ikkje starta økta"
+
+#~ msgid "Click the Refresh button to try again."
+#~ msgstr "Klikk på Last omatt for å prøva att."
+
+#~ msgid "Could not disconnect from JACK"
+#~ msgstr "Greidde ikkje kopla frå JACK"
+
+#~ msgid "Could not reconnect to JACK"
+#~ msgstr "Greidde ikkje kopla til JACK att"
+
+#~ msgid "JACK"
+#~ msgstr "JACK"
+
+#~ msgid "Reconnect"
+#~ msgstr "Kopla til att"
+
+#~ msgid "JACK Sampling Rate and Latency"
+#~ msgstr "JACK-punktrate og -treigskap"
+
+#~ msgid "Realtime"
+#~ msgstr "Sanntid"
+
+#~ msgid "Do not lock memory"
+#~ msgstr "Ikkje lås minnet"
+
+#~ msgid "Unlock memory"
+#~ msgstr "Lås opp minnet"
+
+#~ msgid "No zombies"
+#~ msgstr "Ingen zombiar"
+
+#~ msgid "Provide monitor ports"
+#~ msgstr "Skaff lytteportar"
+
+#~ msgid "Force 16 bit"
+#~ msgstr "Tving 16-bit"
+
+#~ msgid "H/W monitoring"
+#~ msgstr "Lytting i maskinvara"
+
+#~ msgid "H/W metering"
+#~ msgstr "Nivåmåling i maskinvara"
+
+#~ msgid "Verbose output"
+#~ msgstr "Utvida meldingar"
+
+#~ msgid "8000Hz"
+#~ msgstr "8000Hz"
+
+#~ msgid "22050Hz"
+#~ msgstr "22050Hz"
+
+#~ msgid "44100Hz"
+#~ msgstr "44100Hz"
+
+#~ msgid "48000Hz"
+#~ msgstr "48000Hz"
+
+#~ msgid "88200Hz"
+#~ msgstr "88200Hz"
+
+#~ msgid "96000Hz"
+#~ msgstr "96000Hz"
+
+#~ msgid "192000Hz"
+#~ msgstr "192000Hz"
+
+#~ msgid "Triangular"
+#~ msgstr "Trekantbølgje"
+
+#~ msgid "Rectangular"
+#~ msgstr "Firkantbølgje"
+
+#~ msgid "Shaped"
+#~ msgstr "Forma"
+
+#~ msgid "Playback/recording on 1 device"
+#~ msgstr "Avspeling/opptak på 1 eining"
+
+#~ msgid "Playback/recording on 2 devices"
+#~ msgstr "Avspeling/opptak på 2 einingar"
+
+#~ msgid "Playback only"
+#~ msgstr "Berre avspeling"
+
+#~ msgid "Recording only"
+#~ msgstr "Berre opptak"
+
+#~ msgid "seq"
+#~ msgstr "sekv"
+
+#~ msgid "raw"
+#~ msgstr "rå"
+
+#~ msgid "Audio Interface:"
+#~ msgstr "Lydkort:"
+
+#~ msgid "Number of buffers:"
+#~ msgstr "Kor mange bufrar:"
+
+#~ msgid "Approximate latency:"
+#~ msgstr "Omrentleg treigskap:"
+
+#~ msgid "Audio mode:"
+#~ msgstr "Lydmodus:"
+
+#~ msgid "Ignore"
+#~ msgstr "Oversjå"
+
+#~ msgid "Client timeout"
+#~ msgstr "Klienttidsgrense"
+
+#~ msgid "Number of ports:"
+#~ msgstr "Kor mange portar:"
+
+#~ msgid "MIDI driver:"
+#~ msgstr "MIDI-drivar"
+
+#~ msgid "Dither:"
+#~ msgstr "Utjamning:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and "
+#~ "restart"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fann ingen JACK-tenar på denne maskina. Installer JACK og start på nytt."
+
+#~ msgid "Server:"
+#~ msgstr "Tenar:"
+
+#~ msgid "Input device:"
+#~ msgstr "Inneining:"
+
+#~ msgid "Output device:"
+#~ msgstr "Uteining:"
+
+#~ msgid "Device"
+#~ msgstr "Eining"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Avansert"
+
+#~ msgid "cannot open JACK rc file %1 to store parameters"
+#~ msgstr "greier ikkje opna JACK-rc-fila %1 for å lagra val."
+
+#~ msgid "No suitable audio devices"
+#~ msgstr "Ingen brukande lydeiningar"
+
+#~ msgid "JACK appears to be missing from the %1 bundle"
+#~ msgstr "Det ser ut som JACK ikkje er med i %1-bundelen"
+
+#~ msgid "You need to choose an audio device first."
+#~ msgstr "Du må velja ei lydeining fyrst."
+
+#~ msgid "Audio device \"%1\" not known on this computer."
+#~ msgstr "Lydeininga \"%1\" er ukjend for denne datamaskina."
+
+#~ msgid "AudioSetup value for %1 is missing data"
+#~ msgstr "Lydoppsett-verdien for %1 manglar data"
+
+#~ msgid ""
+#~ "configuration files contain a JACK server path that doesn't exist (%1)"
+#~ msgstr ""
+#~ "oppsettsfilene inneheld ein ikkje-eksisterande stig til JACK-tenaren (%1)"
+
+#~ msgid "%1 could not connect to JACK."
+#~ msgstr "%1 greidde ikkje kopla til JACK."
+
+#~ msgid "JACK exited"
+#~ msgstr "JACK vart avslutta"
+
+#~ msgid ""
+#~ "JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This could be due to misconfiguration or to an error inside JACK.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Click OK to exit %1."
+#~ msgstr ""
+#~ "JACK vart uventa avslutta, og sa ikkje frå til %1.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Dette kan vera på grunn av feiloppsett, eller ein feil med JACK.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Klikk OK for å avslutta %1."
+
+#~ msgid ""
+#~ "JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This is probably due to an error inside JACK. You should restart JACK\n"
+#~ "and reconnect %1 to it, or exit %1 now. You cannot save your\n"
+#~ "session at this time, because we would lose your connection information.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "JACK vart uventa avslutta, og sa ikkje frå til %1.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Dette er truleg på grunn av ein feil med JACK. Du bør starta omatt JACK,\n"
+#~ "og kopla til %1 på nytt, eller avslutta %1 no. Du kan ikkje lagra økta\n"
+#~ "di no, fordi då mistar me all informasjon om tilkoplingar.\n"
+
+#~ msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
+#~ msgstr "Ikkje tilkopla JACK - I/U-endringar er ikkje mogleg"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -c, --name <name> Use a specific jack client name, default is "
+#~ "ardour\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -c, --name name Bruk eit spesielt JACK-klientnamn, "
+#~ "standard: ardour\n"
+
+#~ msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, JACK etc)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bruk saumlaus lykkje (ikkje mogleg når me er bundne til MTC, JACK osb.)"
+
+#~ msgid "Synchronise editor and mixer track order"
+#~ msgstr "Samkøyr redigeringa og kanalrekkjefylgja på miksaren"
+
+#~ msgid "follows order of editor"
+#~ msgstr "fylgjer redigeringa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The remote control ID of %6 is: %3\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %1\n"
+#~ "\n"
+#~ "%4Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
+#~ "change this%5"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fjernkontroll-IDen for %6 er: %3\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Fjernkontroll-IDane blir avgjorde av spor-/bussrekkjefylgja i %1\n"
+#~ "\n"
+#~ "%4Sjå på brukarsamhandling-fana i vindauga for innstillingar viss du vil "
+#~ "endra dette%5"
+
+#~ msgid "the mixer"
+#~ msgstr "miksaren"
+
+#~ msgid "the editor"
+#~ msgstr "redigeringa"
+
+#~ msgid "Create a new session"
+#~ msgstr "Lag ei ny økt"
+
+#~ msgid "Open an existing session"
+#~ msgstr "Opna ei eksisterande økt"
+
+#~ msgid "I'd like more options for this session"
+#~ msgstr "Eg vil gjerne ha fleire val for denne økta"
+
+#~ msgid "Audio / MIDI Setup"
+#~ msgstr "Lyd / MIDI-oppsett"
+
+#~ msgid "Use an existing session as a template:"
+#~ msgstr "Bruk ei eksisterande økt som mal:"
+
+#~ msgid "Select template"
+#~ msgstr "Vel mal"
+
+#~ msgid "Browse:"
+#~ msgstr "Bla gjennom:"
+
+#~ msgid "Select a session"
+#~ msgstr "Vel ei økt"
+
+#~ msgid "Advanced Session Options"
+#~ msgstr "Avanserte innstillingar for økta"
diff --git a/gtk2_ardour/po/pl.po b/gtk2_ardour/po/pl.po
index cd99b15742..4ea4791d91 100644
--- a/gtk2_ardour/po/pl.po
+++ b/gtk2_ardour/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk2_ardour\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-03 07:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 10:47+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pzaryk@gmail.com>\n"
@@ -36,6 +36,10 @@ msgstr "Marcus Andersson"
msgid "Nedko Arnaudov"
msgstr "Nedko Arnaudov"
+#: about.cc:126
+msgid "Hans Baier"
+msgstr ""
+
#: about.cc:127
msgid "Ben Bell"
msgstr "Ben Bell"
@@ -212,6 +216,10 @@ msgstr "Per Sigmond"
msgid "Lincoln Spiteri"
msgstr ""
+#: about.cc:171
+msgid "Mike Start"
+msgstr ""
+
#: about.cc:172
msgid "Mark Stewart"
msgstr "Mark Stewart"
@@ -236,6 +244,34 @@ msgstr ""
msgid "Thorsten Wilms"
msgstr "Thorsten Wilms"
+#: about.cc:182
+msgid ""
+"French:\n"
+"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
+"\tChristophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
+"\tMartin Blanchard\n"
+"\tRomain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:183
+msgid ""
+"German:\n"
+"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
+"\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n"
+"\tRobert Schwede <schwede@ironshark.com>\n"
+"\tBenjamin Scherrer <realhangman@web.de>\n"
+"\tEdgar Aichinger <edogawa@aon.at>\n"
+"\tRichard Oax <richard@pagliacciempire.de>\n"
+"\tRobin Gloster <robin@loc-com.de>\n"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:190
+msgid ""
+"Italian:\n"
+"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
+"\tRaffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>\n"
+msgstr ""
+
#: about.cc:191
msgid ""
"Portuguese:\n"
@@ -254,6 +290,13 @@ msgstr ""
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
+#: about.cc:194
+msgid ""
+"Spanish:\n"
+"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
+"\tPablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
+msgstr ""
+
#: about.cc:195
msgid ""
"Russian:\n"
@@ -299,6 +342,14 @@ msgid ""
"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
msgstr ""
+#: about.cc:580
+msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:584
+msgid "http://ardour.org/"
+msgstr ""
+
#: about.cc:585
msgid ""
"%1\n"
@@ -319,23 +370,92 @@ msgstr ""
msgid "badly formatted UI definition file: %1"
msgstr "niepoprawnie sformatowany plik definicji interfejsu użytkownika: %1"
+#: actions.cc:91
+msgid "%1 menu definition file not found"
+msgstr ""
+
+#: actions.cc:95 actions.cc:96
+msgid "%1 will not work without a valid ardour.menus file"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:53 route_params_ui.cc:500
+msgid "Add Track or Bus"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:56
+msgid "Configuration:"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:57
+msgid "Track mode:"
+msgstr ""
+
#: add_route_dialog.cc:58
msgid "Instrument:"
msgstr ""
+#: add_route_dialog.cc:76
+msgid "Audio Tracks"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:77
+msgid "MIDI Tracks"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:78
+msgid "Audio+MIDI Tracks"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:79
+msgid "Busses"
+msgstr ""
+
#: add_route_dialog.cc:101
msgid "Add:"
msgstr ""
+#: add_route_dialog.cc:114 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
+#: video_server_dialog.cc:112
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:124 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50
+#: route_group_dialog.cc:65
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:154
+msgid "Group:"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:215 add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:298
+#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:236 rc_option_editor.cc:1446
+#: rc_option_editor.cc:1448 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1466
+#: rc_option_editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1478
+#: rc_option_editor.cc:1496 rc_option_editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1544 rc_option_editor.cc:1546
+#: rc_option_editor.cc:1548 rc_option_editor.cc:1556 rc_option_editor.cc:1564
+#: rc_option_editor.cc:1572
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:227 add_route_dialog.cc:299
-#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1707
-#: rc_option_editor.cc:1715 rc_option_editor.cc:1723 rc_option_editor.cc:1732
-#: rc_option_editor.cc:1740 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1756
-#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1783
-#: rc_option_editor.cc:1791 rc_option_editor.cc:1799
+#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1695
+#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1720
+#: rc_option_editor.cc:1728 rc_option_editor.cc:1736 rc_option_editor.cc:1744
+#: rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
+#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:230 add_route_dialog.cc:300
+msgid "Audio+MIDI"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:233 add_route_dialog.cc:301
+msgid "Bus"
+msgstr ""
+
#: add_route_dialog.cc:260
msgid ""
"Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
@@ -366,10 +486,46 @@ msgstr "Mono"
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
+#: add_route_dialog.cc:451
+msgid "3 Channel"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:455
+msgid "4 Channel"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:459
+msgid "5 Channel"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:463
+msgid "6 Channel"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:467
+msgid "8 Channel"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:471
+msgid "12 Channel"
+msgstr ""
+
#: add_route_dialog.cc:475 mixer_strip.cc:2131
msgid "Custom"
msgstr ""
+#: add_route_dialog.cc:508 add_route_dialog.cc:524 route_group_menu.cc:81
+msgid "New Group..."
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:512 route_group_menu.cc:85
+msgid "No Group"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:588
+msgid "-none-"
+msgstr ""
+
#: ambiguous_file_dialog.cc:30
msgid "Ambiguous File"
msgstr ""
@@ -427,7 +583,7 @@ msgstr "Normalizacja wartości"
msgid "FFT analysis window"
msgstr "Okno analizy FFT"
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1856
+#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1857
msgid "Spectral Analysis"
msgstr "Analiza spektrum"
@@ -449,14 +605,38 @@ msgstr "Analizuj ponownie"
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr ""
+#: ardour_ui.cc:180
+msgid "audition"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:181
+msgid "solo"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:182
+msgid "feedback"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:187 speaker_dialog.cc:36
+msgid "Speaker Configuration"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui.cc:188 theme_manager.cc:56 theme_manager.cc:64
msgid "Theme Manager"
msgstr "Menedżer motywów"
+#: ardour_ui.cc:189 keyeditor.cc:53
+msgid "Key Bindings"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui.cc:190
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
+#: ardour_ui.cc:191 ardour_ui.cc:197
+msgid "Add Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui.cc:192
msgid "About"
msgstr "O programie"
@@ -465,90 +645,206 @@ msgstr "O programie"
msgid "Locations"
msgstr "Położenia"
-#: ardour_ui.cc:195
+#: ardour_ui.cc:194 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
+msgid "Tracks and Busses"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:195 engine_dialog.cc:67
+msgid "Audio/MIDI Setup"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:196
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:198 big_clock_window.cc:35
+#: ardour_ui.cc:198 bundle_manager.cc:263
+msgid "Bundle Manager"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:199 big_clock_window.cc:35
msgid "Big Clock"
msgstr "Duży zegar"
-#: ardour_ui.cc:202
+#: ardour_ui.cc:200
+msgid "Audio Connections"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:201
+msgid "MIDI Connections"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:203
msgid "Errors"
msgstr "Błędy"
-#: ardour_ui.cc:388
-msgid "Starting audio engine"
-msgstr "Uruchamianie systemu dźwięku"
+#: ardour_ui.cc:436
+msgid ""
+"The audio backend was shutdown because:\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:438
+msgid ""
+"The audio backend has either been shutdown or it\n"
+"disconnected %1 because %1\n"
+"was not fast enough. Try to restart\n"
+"the audio backend and save the session."
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:823
+#: ardour_ui.cc:758
+msgid "NSM server did not announce itself"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:771
+msgid "NSM: no client ID provided"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:778
+msgid "NSM: no session created"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:801
+msgid "NSM: initialization failed"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:840 startup.cc:379
+msgid "%1 is ready for use"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:882
+msgid ""
+"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
+"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
+"\n"
+"You can view the memory limit with 'ulimit -l', and it is normally "
+"controlled by %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:899
msgid "Do not show this window again"
msgstr "Nie pokazuj tego okna więcej"
-#: ardour_ui.cc:963
+#: ardour_ui.cc:943
+msgid "Don't quit"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:944
+msgid "Just quit"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:945
+msgid "Save and quit"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:955
+msgid ""
+"%1 was unable to save your session.\n"
+"\n"
+"If you still wish to quit, please use the\n"
+"\n"
+"\"Just quit\" option."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:986
+msgid "Please wait while %1 cleans up..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1004
+msgid "Unsaved Session"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1025
+msgid ""
+"The session \"%1\"\n"
+"has not been saved.\n"
+"\n"
+"Any changes made this time\n"
+"will be lost unless you save it.\n"
+"\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1028
+msgid ""
+"The snapshot \"%1\"\n"
+"has not been saved.\n"
+"\n"
+"Any changes made this time\n"
+"will be lost unless you save it.\n"
+"\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1042
msgid "Prompter"
msgstr "Prompter"
-#: ardour_ui.cc:1049
-msgid "disconnected"
-msgstr "rozłączono"
+#: ardour_ui.cc:1128 ardour_ui.cc:1136
+#, c-format
+msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1056
+#: ardour_ui.cc:1140
#, c-format
-msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
+msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1060
+#: ardour_ui.cc:1144
#, c-format
-msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
+msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1162 export_video_dialog.cc:67
+msgid "File:"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1082
+#: ardour_ui.cc:1166
msgid "BWF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1085
+#: ardour_ui.cc:1169
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
-#: ardour_ui.cc:1088
+#: ardour_ui.cc:1172
msgid "WAV64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1091 session_option_editor.cc:197
+#: ardour_ui.cc:1175 session_option_editor.cc:197
msgid "CAF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1094
+#: ardour_ui.cc:1178
msgid "AIFF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1097
+#: ardour_ui.cc:1181
msgid "iXML"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1100
+#: ardour_ui.cc:1184
msgid "RF64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1108
+#: ardour_ui.cc:1192
msgid "32-float"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1111
+#: ardour_ui.cc:1195
msgid "24-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1114
+#: ardour_ui.cc:1198
msgid "16-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1133
+#: ardour_ui.cc:1217
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1152
+#: ardour_ui.cc:1236
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -556,23 +852,60 @@ msgid ""
"\">%<PRIu32>%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1190
+#: ardour_ui.cc:1277
+msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1279
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1208
+#: ardour_ui.cc:1297
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1362 ardour_ui.cc:1371 startup.cc:1054
+#: ardour_ui.cc:1308
+#, c-format
+msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1334
+#, c-format
+msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1451 ardour_ui.cc:1460 session_dialog.cc:322
+#: session_dialog.cc:327
msgid "Recent Sessions"
msgstr "Poprzednie sesje"
-#: ardour_ui.cc:1478
+#: ardour_ui.cc:1539
+msgid ""
+"%1 is not connected to any audio backend.\n"
+"You cannot open or close sessions in this condition"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1563
msgid "Open Session"
msgstr "Otwieranie sesji"
-#: ardour_ui.cc:1554 ardour_ui.cc:1615
+#: ardour_ui.cc:1588 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
+#: session_metadata_dialog.cc:729
+msgid "%1 sessions"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1625
+msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1633
+msgid "could not create %1 new mixed track"
+msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ardour_ui.cc:1639 ardour_ui.cc:1700
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -580,57 +913,94 @@ msgid ""
"restart JACK with more ports."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1589
+#: ardour_ui.cc:1674
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr "Nie możesz dodać ścieżki lub szyny bez otwierania sesji."
-#: ardour_ui.cc:2114
+#: ardour_ui.cc:1683
+msgid "could not create %1 new audio track"
+msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ardour_ui.cc:1692
+msgid "could not create %1 new audio bus"
+msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ardour_ui.cc:1816
msgid ""
-"The audio backend (JACK) was shutdown because:\n"
-"\n"
-"%1"
+"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
+"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2142
-msgid "Unable to start the session running"
-msgstr "Nie można wczytać sesji, gdyż jest aktualnie w użyciu."
+#: ardour_ui.cc:2193
+msgid "Take Snapshot"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2247
+#: ardour_ui.cc:2194
+msgid "Name of new snapshot"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2218
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2259
+#: ardour_ui.cc:2230
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2263 utils_videotl.cc:67
+#: ardour_ui.cc:2231
+msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2234 utils_videotl.cc:67
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2312 ardour_ui.cc:2692 ardour_ui.cc:2737
+#: ardour_ui.cc:2268
+msgid "Rename Session"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2269
+msgid "New session name"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2283 ardour_ui.cc:2684 ardour_ui.cc:2722
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2320
+#: ardour_ui.cc:2291
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2329
+#: ardour_ui.cc:2300
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2442
+#: ardour_ui.cc:2411
+msgid "Save Template"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2412
+msgid "Name for template:"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2413
msgid "-template"
msgstr "-szablon"
-#: ardour_ui.cc:2480
+#: ardour_ui.cc:2451
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
@@ -640,35 +1010,59 @@ msgstr ""
"%1\n"
"już istnieje. Otworzyć ją?"
-#: ardour_ui.cc:2728
+#: ardour_ui.cc:2461
+msgid "Open Existing Session"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2712
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2830
+#: ardour_ui.cc:2804
+msgid "Please wait while %1 loads your session"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2819
msgid "Port Registration Error"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2831
+#: ardour_ui.cc:2820
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2852
+#: ardour_ui.cc:2841
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "Sesja \"%1 (zrzut %2)\" nie została załadowana poprawnie"
-#: ardour_ui.cc:2858
+#: ardour_ui.cc:2848
msgid "Loading Error"
msgstr "Błąd wczytywania"
-#: ardour_ui.cc:2859
-msgid "Click the Refresh button to try again."
+#: ardour_ui.cc:2867
+msgid ""
+"This session has been opened in read-only mode.\n"
+"\n"
+"You will not be able to record or save."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2873
+msgid "Read-only Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2941
+#: ardour_ui.cc:2931
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr "Nie udało się utworzyć sesji w \"%1\""
-#: ardour_ui.cc:3046
+#: ardour_ui.cc:3031
+msgid "No files were ready for clean-up"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3035 ardour_ui.cc:3045 ardour_ui.cc:3178 ardour_ui.cc:3185
+#: ardour_ui_ed.cc:104
+msgid "Clean-up"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3036
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -680,19 +1074,19 @@ msgstr ""
"Wciąż mogą zawierać obszary\n"
"wymagające obecności nieużywanych plików."
-#: ardour_ui.cc:3105
+#: ardour_ui.cc:3095
msgid "kilo"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3108
+#: ardour_ui.cc:3098
msgid "mega"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3111
+#: ardour_ui.cc:3101
msgid "giga"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3116
+#: ardour_ui.cc:3106
msgid ""
"The following file was deleted from %2,\n"
"releasing %3 %4bytes of disk space"
@@ -703,7 +1097,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ardour_ui.cc:3123
+#: ardour_ui.cc:3113
msgid ""
"The following file was not in use and \n"
"has been moved to: %2\n"
@@ -726,68 +1120,91 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ardour_ui.cc:3198
+#: ardour_ui.cc:3173
+msgid "Are you sure you want to clean-up?"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3180
+msgid ""
+"Clean-up is a destructive operation.\n"
+"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
+"Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3188
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Okno dialogowe czyszczenia"
-#: ardour_ui.cc:3245
+#: ardour_ui.cc:3218
+msgid "Cleaned Files"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3235
msgid "deleted file"
msgstr "usunięty plik"
-#: ardour_ui.cc:3337
+#: ardour_ui.cc:3381
msgid ""
"Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is ignored."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3341
+#: ardour_ui.cc:3385
msgid "Stop Video-Server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3371
+#: ardour_ui.cc:3386
+msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3389
+msgid "Yes, Stop It"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3415
msgid "The Video Server is already started."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3373
+#: ardour_ui.cc:3417
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3381 ardour_ui.cc:3471
+#: ardour_ui.cc:3425 ardour_ui.cc:3515
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Edit -> Preferences."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3405
+#: ardour_ui.cc:3449
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3410
+#: ardour_ui.cc:3454
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3443
+#: ardour_ui.cc:3487
msgid "Cannot launch the video-server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3452
+#: ardour_ui.cc:3496
msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3497 editor_audio_import.cc:632
+#: ardour_ui.cc:3541 editor_audio_import.cc:632
msgid "could not open %1"
msgstr "nie można otworzyć %1"
-#: ardour_ui.cc:3501
+#: ardour_ui.cc:3545
msgid "no video-file selected"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3673
+#: ardour_ui.cc:3717
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3702
+#: ardour_ui.cc:3746
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -796,7 +1213,7 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with recording.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3721
+#: ardour_ui.cc:3765
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -805,46 +1222,57 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with playback.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3761
+#: ardour_ui.cc:3805
msgid "Crash Recovery"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3774
+#: ardour_ui.cc:3806
+msgid ""
+"This session appears to have been in the\n"
+"middle of recording when %1 or\n"
+"the computer was shutdown.\n"
+"\n"
+"%1 can recover any captured audio for\n"
+"you, or it can ignore it. Please decide\n"
+"what you would like to do.\n"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3818
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Ignorowanie dane z awarii"
-#: ardour_ui.cc:3775
+#: ardour_ui.cc:3819
msgid "Recover from crash"
msgstr "Przywróć dane z awarii"
-#: ardour_ui.cc:3795
+#: ardour_ui.cc:3839
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr "Błędna częstotliwość próbkowania"
-#: ardour_ui.cc:3796
+#: ardour_ui.cc:3840
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
"audio may be played at the wrong sample rate.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3805
+#: ardour_ui.cc:3849
msgid "Do not load session"
msgstr "Nie ładuj sesji"
-#: ardour_ui.cc:3806
+#: ardour_ui.cc:3850
msgid "Load session anyway"
msgstr "Załaduj sesję mimo to"
-#: ardour_ui.cc:3829
-msgid "Could not disconnect from JACK"
-msgstr "Nie można się rozłączyć z JACK"
+#: ardour_ui.cc:3877
+msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3842
-msgid "Could not reconnect to JACK"
-msgstr "Nie udało się połączyć ponownie z JACK"
+#: ardour_ui.cc:3893 ardour_ui.cc:3896
+msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4116
+#: ardour_ui.cc:4172
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
@@ -867,6 +1295,10 @@ msgstr "UI: nie można ustawić edytora"
msgid "UI: cannot setup mixer"
msgstr "UI: nie można ustawić miksera"
+#: ardour_ui2.cc:82
+msgid "UI: cannot setup meterbridge"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui2.cc:130
msgid "Play from playhead"
msgstr "Odtwórz od położenia głowicy"
@@ -875,6 +1307,10 @@ msgstr "Odtwórz od położenia głowicy"
msgid "Stop playback"
msgstr "Zatrzymaj odtwarzanie"
+#: ardour_ui2.cc:132
+msgid "Toggle record"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui2.cc:133
msgid "Play range/selection"
msgstr "Odtwórz zakres/zaznaczenie"
@@ -901,6 +1337,10 @@ msgstr ""
msgid "Return to last playback start when stopped"
msgstr "Powróć do początku ostatniego odtwarzania przy zatrzymaniu"
+#: ardour_ui2.cc:139
+msgid "Playhead follows Range Selections and Edits"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui2.cc:140
msgid "Be sensible about input monitoring"
msgstr ""
@@ -945,6 +1385,10 @@ msgid ""
"confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
msgstr ""
+#: ardour_ui2.cc:147
+msgid "Reset Level Meter"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui2.cc:179
msgid "[ERROR]: "
msgstr "[BŁAD]: "
@@ -957,39 +1401,51 @@ msgstr "[OSTRZEŻENIE]: "
msgid "[INFO]: "
msgstr "[INFORMACJA]: "
-#: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:377
+#: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:344
msgid "Auto Return"
msgstr "Autopowracanie"
-#: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:380
+#: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:347
msgid "Follow Edits"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1004 rc_option_editor.cc:1022
-#: rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027 rc_option_editor.cc:1029
-#: rc_option_editor.cc:1037 rc_option_editor.cc:1045 rc_option_editor.cc:1047
-#: rc_option_editor.cc:1055 rc_option_editor.cc:1062 rc_option_editor.cc:1071
-#: rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1075 rc_option_editor.cc:1083
-#: rc_option_editor.cc:1085 rc_option_editor.cc:1094
+#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1002 rc_option_editor.cc:1020
+#: rc_option_editor.cc:1023 rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027
+#: rc_option_editor.cc:1035 rc_option_editor.cc:1043 rc_option_editor.cc:1045
+#: rc_option_editor.cc:1053 rc_option_editor.cc:1060 rc_option_editor.cc:1069
+#: rc_option_editor.cc:1071 rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1081
+#: rc_option_editor.cc:1083 rc_option_editor.cc:1092
#: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236
#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
#: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268
msgid "Misc"
msgstr "Różne"
-#: ardour_ui_dependents.cc:77
+#: ardour_ui_dependents.cc:69
msgid "Setup Editor"
msgstr "Ustawianie edytora"
-#: ardour_ui_dependents.cc:79
+#: ardour_ui_dependents.cc:71
msgid "Setup Mixer"
msgstr "Ustawianie miksera"
-#: ardour_ui_dependents.cc:85
+#: ardour_ui_dependents.cc:77
msgid "Reload Session History"
msgstr "Wczytywanie historii sesji"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:340
+#: ardour_ui_dialogs.cc:238
+msgid "Don't close"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dialogs.cc:239
+msgid "Just close"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dialogs.cc:240
+msgid "Save and close"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dialogs.cc:339
msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
msgstr ""
@@ -998,11 +1454,11 @@ msgid "Session"
msgstr "Sesja"
#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:134 editor_regions.cc:115
-#: port_group.cc:457 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
+#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
msgid "Sync"
msgstr "Synchronizacja"
-#: ardour_ui_ed.cc:107 engine_dialog.cc:369
+#: ardour_ui_ed.cc:107
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
@@ -1030,18 +1486,22 @@ msgstr "Format pliku"
msgid "Sample Format"
msgstr "Format próbkowania"
-#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1826 rc_option_editor.cc:1839
+#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1826
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Urządzenia sterujące"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1558
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1546
msgid "Plugins"
msgstr "Wtyczki"
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1902
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1889
msgid "Metering"
msgstr "Ustawienia metrum"
+#: ardour_ui_ed.cc:117
+msgid "Fall Off Rate"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui_ed.cc:118
msgid "Hold Time"
msgstr "Czas przytrzymania"
@@ -1054,10 +1514,47 @@ msgstr "Obsługa liczb zdenormalizowanych"
msgid "New..."
msgstr ""
+#: ardour_ui_ed.cc:125
+msgid "Open..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:126
+msgid "Recent..."
+msgstr ""
+
#: ardour_ui_ed.cc:127 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
+#: ardour_ui_ed.cc:130
+msgid "Add Track or Bus..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:135
+msgid "Open Video"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:138
+msgid "Remove Video"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:141
+msgid "Export To Video File"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:145
+msgid "Snapshot..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:149
+msgid "Save As..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:858
+#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1471 route_time_axis.cc:1485
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
#: ardour_ui_ed.cc:157
msgid "Save Template..."
msgstr "Zapisz szablon"
@@ -1074,135 +1571,174 @@ msgstr ""
msgid "Import Metadata..."
msgstr ""
+#: ardour_ui_ed.cc:169
+msgid "Export To Audio File(s)..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:172
+msgid "Stem export..."
+msgstr ""
+
#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:63 export_dialog.cc:129
-#: export_video_dialog.cc:72
+#: export_video_dialog.cc:71
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
-#: ardour_ui_ed.cc:189 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1472
-msgid "JACK"
-msgstr "JACK"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:190 route_params_ui.cc:105
-msgid "Latency"
-msgstr "Opóźnienie"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:192
-msgid "Reconnect"
-msgstr "Połącz ponownie"
+#: ardour_ui_ed.cc:178
+msgid "Clean-up Unused Sources..."
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:195 global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:210
-#: mixer_strip.cc:719 mixer_strip.cc:845
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Rozłącz"
+#: ardour_ui_ed.cc:182
+msgid "Flush Wastebasket"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:222
+#: ardour_ui_ed.cc:189
msgid "Quit"
msgstr "Zakończ"
-#: ardour_ui_ed.cc:226
+#: ardour_ui_ed.cc:193
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr "Maksymalizacja edytora"
-#: ardour_ui_ed.cc:234 midi_tracer.cc:39
+#: ardour_ui_ed.cc:194
+msgid "Show Toolbars"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:197 mixer_ui.cc:1865 mixer_ui.cc:1871
+msgid "Window|Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:198
+msgid "Toggle Editor+Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:199 meterbridge.cc:230 meterbridge.cc:236
+msgid "Window|Meterbridge"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:42
msgid "MIDI Tracer"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:203
msgid "Chat"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:241 plugin_ui.cc:418
+#: ardour_ui_ed.cc:205
+msgid "Help|Manual"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:206
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:208 plugin_ui.cc:415
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
-#: ardour_ui_ed.cc:249 rc_option_editor.cc:1114 rc_option_editor.cc:1125
-#: rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1147 rc_option_editor.cc:1160
-#: rc_option_editor.cc:1169 rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1181
-#: rc_option_editor.cc:1191 rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1220
-#: rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1240 rc_option_editor.cc:1254
-#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259 rc_option_editor.cc:1276
-#: rc_option_editor.cc:1287
+#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1112 rc_option_editor.cc:1123
+#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1145 rc_option_editor.cc:1158
+#: rc_option_editor.cc:1167 rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1179
+#: rc_option_editor.cc:1189 rc_option_editor.cc:1205 rc_option_editor.cc:1218
+#: rc_option_editor.cc:1236 rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1252
+#: rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1274
+#: rc_option_editor.cc:1285
msgid "Transport"
msgstr "Nagrywanie i odtwarzanie"
-#: ardour_ui_ed.cc:255 engine_dialog.cc:85
+#: ardour_ui_ed.cc:222
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"
-#: ardour_ui_ed.cc:258
+#: ardour_ui_ed.cc:225
msgid "Roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:262
+#: ardour_ui_ed.cc:229
msgid "Start/Stop"
msgstr "Uruchom/Zatrzymaj"
-#: ardour_ui_ed.cc:278
+#: ardour_ui_ed.cc:232
+msgid "Start/Continue/Stop"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:235
+msgid "Stop and Forget Capture"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:245
msgid "Transition To Roll"
msgstr "Do przodu"
-#: ardour_ui_ed.cc:282
+#: ardour_ui_ed.cc:249
msgid "Transition To Reverse"
msgstr "Od tyłu"
-#: ardour_ui_ed.cc:286
+#: ardour_ui_ed.cc:253
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Odtwórz zakres pętli"
-#: ardour_ui_ed.cc:296
+#: ardour_ui_ed.cc:256
+msgid "Play Selected Range"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:259
+msgid "Play Selection w/Preroll"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:263
msgid "Enable Record"
msgstr "Włącz nagrywanie"
-#: ardour_ui_ed.cc:299
+#: ardour_ui_ed.cc:266
msgid "Start Recording"
msgstr "Rozpocznij nagrywanie"
-#: ardour_ui_ed.cc:303
+#: ardour_ui_ed.cc:270
msgid "Rewind"
msgstr "Przewiń do tyłu"
-#: ardour_ui_ed.cc:306
+#: ardour_ui_ed.cc:273
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr "Przewiń do tyłu (powoli)"
-#: ardour_ui_ed.cc:309
+#: ardour_ui_ed.cc:276
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr "Przewiń do tyłu (szybko)"
-#: ardour_ui_ed.cc:312 startup.cc:727
+#: ardour_ui_ed.cc:279
msgid "Forward"
msgstr "Przewiń do przodu"
-#: ardour_ui_ed.cc:315
+#: ardour_ui_ed.cc:282
msgid "Forward (Slow)"
msgstr "Przewiń do przodu (powoli)"
-#: ardour_ui_ed.cc:318
+#: ardour_ui_ed.cc:285
msgid "Forward (Fast)"
msgstr "Przewiń do przodu (szybko)"
-#: ardour_ui_ed.cc:321
+#: ardour_ui_ed.cc:288
msgid "Goto Zero"
msgstr "Do punktu zerowego"
-#: ardour_ui_ed.cc:324
+#: ardour_ui_ed.cc:291
msgid "Goto Start"
msgstr "Do początku"
-#: ardour_ui_ed.cc:327
+#: ardour_ui_ed.cc:294
msgid "Goto End"
msgstr "Do końca"
-#: ardour_ui_ed.cc:330
+#: ardour_ui_ed.cc:297
msgid "Goto Wall Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:334
+#: ardour_ui_ed.cc:301
msgid "Focus On Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:338 ardour_ui_ed.cc:347 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237
+#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237
#: editor_actions.cc:544 editor_actions.cc:553 export_timespan_selector.cc:88
#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
@@ -1211,94 +1747,146 @@ msgstr ""
msgid "Timecode"
msgstr "Zegar"
-#: ardour_ui_ed.cc:340 ardour_ui_ed.cc:349 editor_actions.cc:542
+#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:542
msgid "Bars & Beats"
msgstr "Takty i uderzenia"
-#: ardour_ui_ed.cc:342 ardour_ui_ed.cc:351
+#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:318
msgid "Minutes & Seconds"
msgstr "Minuty i Sekundy"
-#: ardour_ui_ed.cc:344 ardour_ui_ed.cc:353 audio_clock.cc:2050 editor.cc:238
+#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2050 editor.cc:238
#: editor_actions.cc:543
msgid "Samples"
msgstr "Próbki"
-#: ardour_ui_ed.cc:356
+#: ardour_ui_ed.cc:323
msgid "Punch In"
msgstr "Wejście przełącznika"
-#: ardour_ui_ed.cc:357 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137
#: time_info_box.cc:113
msgid "In"
msgstr "Wejście"
-#: ardour_ui_ed.cc:360
+#: ardour_ui_ed.cc:327
msgid "Punch Out"
msgstr "Wyjście przełącznika"
-#: ardour_ui_ed.cc:361 time_info_box.cc:114
+#: ardour_ui_ed.cc:328 time_info_box.cc:114
msgid "Out"
msgstr "Wyjście"
-#: ardour_ui_ed.cc:364
+#: ardour_ui_ed.cc:331
msgid "Punch In/Out"
msgstr "We/wy przełącznika"
-#: ardour_ui_ed.cc:368 rc_option_editor.cc:1071
+#: ardour_ui_ed.cc:332
+msgid "In/Out"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1069
msgid "Click"
msgstr "Metronom"
-#: ardour_ui_ed.cc:371
+#: ardour_ui_ed.cc:338
msgid "Auto Input"
msgstr "Wejście dźwięku"
-#: ardour_ui_ed.cc:374
+#: ardour_ui_ed.cc:341
msgid "Auto Play"
msgstr "Autoodtwarzanie"
-#: ardour_ui_ed.cc:401
+#: ardour_ui_ed.cc:352
+msgid "Sync Startup to Video"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:354
+msgid "Time Master"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:361
+msgid "Toggle Record Enable Track %1"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:368
msgid "Percentage"
msgstr "Procenty"
-#: ardour_ui_ed.cc:402 shuttle_control.cc:169
+#: ardour_ui_ed.cc:369 shuttle_control.cc:169
msgid "Semitones"
msgstr "Półtony"
-#: ardour_ui_ed.cc:406
+#: ardour_ui_ed.cc:373
msgid "Send MTC"
msgstr "Wysyłanie MTC"
-#: ardour_ui_ed.cc:408
+#: ardour_ui_ed.cc:375
msgid "Send MMC"
msgstr "Wysyłanie MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:410
+#: ardour_ui_ed.cc:377
msgid "Use MMC"
msgstr "Używanie MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:420
+#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1698
+msgid "Send MIDI Clock"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:381
+msgid "Send MIDI Feedback"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:387
msgid "Panic"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:561
+#: ardour_ui_ed.cc:472
+msgid "Wall Clock"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:473
msgid "Disk Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:564
-msgid "JACK Sampling Rate and Latency"
+#: ardour_ui_ed.cc:474
+msgid "DSP"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:475
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:477
+msgid "Timecode Format"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:478
+msgid "File Format"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:65
+#: ardour_ui_options.cc:61
msgid ""
"It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
"when the pull up/down setting is non-zero."
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:484
+#: ardour_ui_options.cc:317
+msgid "Internal"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_options.cc:468
+msgid "Enable/Disable external positional sync"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_options.cc:470
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr ""
+#: audio_clock.cc:1012 audio_clock.cc:1031
+msgid "--pending--"
+msgstr ""
+
#: audio_clock.cc:1083
msgid "SR"
msgstr ""
@@ -1340,11 +1928,23 @@ msgstr "Takty:Uderzenia"
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Minuty i sekundy"
+#: audio_clock.cc:2054
+msgid "Set From Playhead"
+msgstr ""
+
+#: audio_clock.cc:2055
+msgid "Locate to This Time"
+msgstr ""
+
#: audio_region_editor.cc:63 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
#: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135
msgid "dB"
msgstr ""
+#: audio_region_editor.cc:66
+msgid "Region gain:"
+msgstr ""
+
#: audio_region_editor.cc:76 export_format_dialog.cc:43
msgid "dBFS"
msgstr ""
@@ -1353,6 +1953,10 @@ msgstr ""
msgid "Peak amplitude:"
msgstr ""
+#: audio_region_editor.cc:90
+msgid "Calculating..."
+msgstr ""
+
#: audio_region_view.cc:1001
msgid "add gain control point"
msgstr "dodaj punkt kontrolny wzmocnienia"
@@ -1369,6 +1973,10 @@ msgstr "Panorama"
msgid "automation event move"
msgstr "przesuń zdarzenie automatyki"
+#: automation_line.cc:462 automation_line.cc:483
+msgid "automation range move"
+msgstr ""
+
#: automation_line.cc:823 region_gain_line.cc:73
msgid "remove control point"
msgstr "usuń punkt kontrolny"
@@ -1377,6 +1985,10 @@ msgstr "usuń punkt kontrolny"
msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
msgstr ""
+#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:583
+msgid "add automation event"
+msgstr ""
+
#: automation_time_axis.cc:146
msgid "automation state"
msgstr "stan automatyki"
@@ -1385,27 +1997,33 @@ msgstr "stan automatyki"
msgid "hide track"
msgstr "ukryj ścieżkę"
+#: automation_time_axis.cc:255 automation_time_axis.cc:307
+#: automation_time_axis.cc:496 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:454
+#: generic_pluginui.cc:775 panner_ui.cc:149
+msgid "Automation|Manual"
+msgstr ""
+
#: automation_time_axis.cc:257 automation_time_axis.cc:318
-#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1933 editor.cc:2010
-#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:198
-#: generic_pluginui.cc:459 generic_pluginui.cc:748 midi_time_axis.cc:1488
-#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:153
+#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1937 editor.cc:2014
+#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:197
+#: generic_pluginui.cc:457 generic_pluginui.cc:777 midi_time_axis.cc:1488
+#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:152
msgid "Play"
msgstr "Odtwórz"
#: automation_time_axis.cc:259 automation_time_axis.cc:329
-#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:201 generic_pluginui.cc:462
-#: generic_pluginui.cc:750 panner_ui.cc:156
+#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:460
+#: generic_pluginui.cc:779 panner_ui.cc:155
msgid "Write"
msgstr "Zapisz"
#: automation_time_axis.cc:261 automation_time_axis.cc:340
-#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:204 generic_pluginui.cc:465
-#: generic_pluginui.cc:752 panner_ui.cc:159
+#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:463
+#: generic_pluginui.cc:781 panner_ui.cc:158
msgid "Touch"
msgstr "Dotyk"
-#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:468 meter_patterns.cc:108
+#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:466 meter_patterns.cc:108
msgid "???"
msgstr "???"
@@ -1426,8 +2044,12 @@ msgstr "Wyczyść"
msgid "State"
msgstr "Stan"
-#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1457 editor.cc:1464 editor.cc:1520
-#: editor.cc:1526 export_format_dialog.cc:476
+#: automation_time_axis.cc:531
+msgid "Discrete"
+msgstr ""
+
+#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1458 editor.cc:1465 editor.cc:1521
+#: editor.cc:1527 export_format_dialog.cc:476
msgid "Linear"
msgstr "Liniowy"
@@ -1440,6 +2062,14 @@ msgstr "Tryb"
msgid "Disassociate"
msgstr ""
+#: bundle_manager.cc:185
+msgid "Edit Bundle"
+msgstr ""
+
+#: bundle_manager.cc:200
+msgid "Direction:"
+msgstr ""
+
#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:158
#: mixer_strip.cc:2127
msgid "Input"
@@ -1450,13 +2080,13 @@ msgstr "Wejście"
msgid "Output"
msgstr "Wyjście"
-#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1974 editor_actions.cc:90
+#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1978 editor_actions.cc:90
#: editor_actions.cc:100
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5493 editor_actions.cc:310
-#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:419 processor_box.cc:2229
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5497 editor_actions.cc:310
+#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2268
#: route_time_axis.cc:713
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
@@ -1474,6 +2104,14 @@ msgstr "Utwórz"
msgid "Bundle"
msgstr ""
+#: bundle_manager.cc:417
+msgid "Add Channel"
+msgstr ""
+
+#: bundle_manager.cc:424
+msgid "Rename Channel"
+msgstr ""
+
#: canvas-simpleline.c:111 canvas-simplerect.c:106
msgid "x1"
msgstr ""
@@ -1562,6 +2200,18 @@ msgstr "kolor rgba wypełnienia"
msgid "color of fill"
msgstr "kolor wypełnienia"
+#: configinfo.cc:28
+msgid "Build Configuration"
+msgstr ""
+
+#: control_point_dialog.cc:33
+msgid "Control point"
+msgstr ""
+
+#: control_point_dialog.cc:45
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
#: edit_note_dialog.cc:42
msgid "Note"
msgstr ""
@@ -1586,6 +2236,11 @@ msgstr ""
msgid "Set selected notes to this length"
msgstr ""
+#: edit_note_dialog.cc:58 midi_list_editor.cc:104 patch_change_dialog.cc:91
+#: step_entry.cc:393
+msgid "Channel"
+msgstr ""
+
#: edit_note_dialog.cc:68
msgid "Pitch"
msgstr ""
@@ -1594,104 +2249,178 @@ msgstr ""
msgid "Velocity"
msgstr ""
-#: editor.cc:137 editor.cc:3429
+#: edit_note_dialog.cc:88 patch_change_dialog.cc:67
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:114
+#: export_timespan_selector.cc:359 export_timespan_selector.cc:421
+#: location_ui.cc:317 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:105
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: edit_note_dialog.cc:165
+msgid "edit note"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:137 editor.cc:3433
msgid "CD Frames"
msgstr "Klatki CD"
-#: editor.cc:141 editor.cc:3437
+#: editor.cc:138 editor.cc:3435
+msgid "Timecode Frames"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:139 editor.cc:3437
+msgid "Timecode Seconds"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:140 editor.cc:3439
+msgid "Timecode Minutes"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:141 editor.cc:3441
msgid "Seconds"
msgstr "Sekundy"
-#: editor.cc:142 editor.cc:3439
+#: editor.cc:142 editor.cc:3443
msgid "Minutes"
msgstr "Minuty"
-#: editor.cc:145 editor.cc:3409 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:143 editor.cc:3417 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+msgid "Beats/128"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:144 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+msgid "Beats/64"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:145 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
msgid "Beats/32"
msgstr "Uderzenia/32"
-#: editor.cc:149 editor.cc:3401 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:146 editor.cc:3411
+msgid "Beats/28"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:147 editor.cc:3409
+msgid "Beats/24"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:148 editor.cc:3407
+msgid "Beats/20"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:149 editor.cc:3405 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
msgid "Beats/16"
msgstr "Uderzenia/16"
-#: editor.cc:153 editor.cc:3393 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:150 editor.cc:3403
+msgid "Beats/14"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:151 editor.cc:3401
+msgid "Beats/12"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:152 editor.cc:3399
+msgid "Beats/10"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:153 editor.cc:3397 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
msgid "Beats/8"
msgstr "Uderzenia/8"
-#: editor.cc:157 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:154 editor.cc:3395
+msgid "Beats/7"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:155 editor.cc:3393
+msgid "Beats/6"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:156 editor.cc:3391
+msgid "Beats/5"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:157 editor.cc:3389 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
msgid "Beats/4"
msgstr "Uderzenia/4"
-#: editor.cc:158 editor.cc:3383 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:158 editor.cc:3387 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
msgid "Beats/3"
msgstr "Uderzenia/3"
-#: editor.cc:160 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:159 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+msgid "Beats/2"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:160 editor.cc:3419 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
msgid "Beats"
msgstr "Uderzenia"
-#: editor.cc:161 editor.cc:3417
+#: editor.cc:161 editor.cc:3421
msgid "Bars"
msgstr "Takty"
-#: editor.cc:162 editor.cc:3419
+#: editor.cc:162 editor.cc:3423
msgid "Marks"
msgstr "Znaczniki"
-#: editor.cc:163 editor.cc:3421
+#: editor.cc:163 editor.cc:3425
msgid "Region starts"
msgstr "Początek obszaru"
-#: editor.cc:164 editor.cc:3423
+#: editor.cc:164 editor.cc:3427
msgid "Region ends"
msgstr "Koniec obszaru"
-#: editor.cc:165 editor.cc:3427
+#: editor.cc:165 editor.cc:3431
msgid "Region syncs"
msgstr "Synchronizacja obszaru"
-#: editor.cc:166 editor.cc:3425
+#: editor.cc:166 editor.cc:3429
msgid "Region bounds"
msgstr "Granice obszaru"
-#: editor.cc:171 editor.cc:3455 editor_actions.cc:485
+#: editor.cc:171 editor.cc:3459 editor_actions.cc:485
msgid "No Grid"
msgstr "Bez siatki"
-#: editor.cc:172 editor.cc:3457 editor_actions.cc:486
+#: editor.cc:172 editor.cc:3461 editor_actions.cc:486
msgid "Grid"
msgstr "Siatka"
-#: editor.cc:173 editor.cc:3459 editor_actions.cc:487
+#: editor.cc:173 editor.cc:3463 editor_actions.cc:487
msgid "Magnetic"
msgstr "Przyciąganie"
-#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3498 editor.cc:3523
+#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3502 editor.cc:3527
#: editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:468
msgid "Playhead"
msgstr "Głowica"
-#: editor.cc:179 editor.cc:3496 editor_actions.cc:470
+#: editor.cc:179 editor.cc:3500 editor_actions.cc:470
msgid "Marker"
msgstr "Znacznik"
-#: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3525 editor_actions.cc:469
+#: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3529 editor_actions.cc:469
msgid "Mouse"
msgstr "Wskaźnik myszy"
-#: editor.cc:185 editor.cc:3517 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:185 editor.cc:3521 mono_panner_editor.cc:42
msgid "Left"
msgstr "Lewa"
-#: editor.cc:186 editor.cc:3519 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:186 editor.cc:3523 mono_panner_editor.cc:47
msgid "Right"
msgstr "Prawa"
-#: editor.cc:187 editor.cc:3521
+#: editor.cc:187 editor.cc:3525
msgid "Center"
msgstr "Środek"
-#: editor.cc:190 editor.cc:3090 editor.cc:3527
+#: editor.cc:190 editor.cc:3094 editor.cc:3531
msgid "Edit point"
msgstr "Punkt edycji"
@@ -1751,272 +2480,469 @@ msgstr ""
msgid "mode"
msgstr "tryb"
-#: editor.cc:542
+#: editor.cc:541
msgid "Regions"
msgstr "Obszar"
-#: editor.cc:544
+#: editor.cc:542
+msgid "Tracks & Busses"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:543
msgid "Snapshots"
msgstr "Zrzuty"
-#: editor.cc:690 editor.cc:5345 rc_option_editor.cc:1294
-#: rc_option_editor.cc:1302 rc_option_editor.cc:1310 rc_option_editor.cc:1318
-#: rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1337 rc_option_editor.cc:1345
-#: rc_option_editor.cc:1353 rc_option_editor.cc:1373 rc_option_editor.cc:1385
-#: rc_option_editor.cc:1387 rc_option_editor.cc:1395 rc_option_editor.cc:1403
-#: rc_option_editor.cc:1411 rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1427
-#: rc_option_editor.cc:1442 rc_option_editor.cc:1446
+#: editor.cc:544
+msgid "Track & Bus Groups"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:545
+msgid "Ranges & Marks"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:690 editor.cc:5349 rc_option_editor.cc:1292
+#: rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1308 rc_option_editor.cc:1316
+#: rc_option_editor.cc:1333 rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1343
+#: rc_option_editor.cc:1351 rc_option_editor.cc:1371 rc_option_editor.cc:1383
+#: rc_option_editor.cc:1385 rc_option_editor.cc:1393 rc_option_editor.cc:1401
+#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1417 rc_option_editor.cc:1432
+#: rc_option_editor.cc:1436
msgid "Editor"
msgstr "Edytor"
-#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4440 editor_actions.cc:130
+#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4444 editor_actions.cc:130
#: editor_actions.cc:1813
msgid "Loop"
msgstr "Pętla"
-#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4467 editor_actions.cc:131
+#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4471 editor_actions.cc:131
#: time_info_box.cc:67
msgid "Punch"
msgstr "Przełącznik"
-#: editor.cc:1352
+#: editor.cc:1353
msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr ""
-#: editor.cc:1362 editor.cc:1499 editor.cc:1561
+#: editor.cc:1363 editor.cc:1500 editor.cc:1562
msgid "Constant power"
msgstr ""
-#: editor.cc:1371 editor.cc:1492 editor.cc:1554
+#: editor.cc:1372 editor.cc:1493 editor.cc:1555
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: editor.cc:1381 editor.cc:1474 editor.cc:1536
+#: editor.cc:1382 editor.cc:1475 editor.cc:1537
msgid "Slow"
msgstr "Wolno"
-#: editor.cc:1390 editor.cc:1483 editor.cc:1545 sfdb_ui.cc:1627
+#: editor.cc:1391 editor.cc:1484 editor.cc:1546 sfdb_ui.cc:1627
#: sfdb_ui.cc:1736
msgid "Fast"
msgstr "Szybko"
-#: editor.cc:1437
+#: editor.cc:1438
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
-#: editor.cc:1448 editor.cc:1512
+#: editor.cc:1449 editor.cc:1513
msgid "Deactivate"
msgstr "Wyłącz"
-#: editor.cc:1450 editor.cc:1514
+#: editor.cc:1451 editor.cc:1515
msgid "Activate"
msgstr "Włącz"
-#: editor.cc:1458 editor.cc:1521
+#: editor.cc:1459 editor.cc:1522
msgid "Slowest"
msgstr "Najwolniej"
-#: editor.cc:1572 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064
+#: editor.cc:1573 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064
msgid "programming error: "
msgstr "błąd programowania:"
-#: editor.cc:1673 editor.cc:1681 editor_ops.cc:3522
+#: editor.cc:1674 editor.cc:1682 editor_ops.cc:3522
msgid "Freeze"
msgstr "Zamroź"
-#: editor.cc:1677
+#: editor.cc:1678
msgid "Unfreeze"
msgstr "Odmroź"
-#: editor.cc:1852 editor_markers.cc:895
+#: editor.cc:1817
+msgid "Selected Regions"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1853 editor_markers.cc:895
msgid "Play Range"
msgstr "Odtwórz zakres"
-#: editor.cc:1853 editor_markers.cc:898
+#: editor.cc:1854 editor_markers.cc:898
msgid "Loop Range"
msgstr "Zapętl zakres"
-#: editor.cc:1893 editor_markers.cc:925
+#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:332
+msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1870 editor_actions.cc:339
+msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1877 editor_actions.cc:346
+msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1884 editor_actions.cc:353
+msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1890
+msgid "Convert to Region In-Place"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1891
+msgid "Convert to Region in Region List"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1894 editor_markers.cc:925
msgid "Select All in Range"
msgstr "Wszystko w zakresie"
-#: editor.cc:1900
+#: editor.cc:1897
+msgid "Set Loop from Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1898
+msgid "Set Punch from Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1901
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Dodaj znaczniki zakresu"
-#: editor.cc:1905 editor_actions.cc:289
+#: editor.cc:1904
+msgid "Crop Region to Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1905
+msgid "Fill Range with Region"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1906 editor_actions.cc:289
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Duplikuj"
#: editor.cc:1909
+msgid "Consolidate Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1910
msgid "Consolidate Range With Processing"
msgstr ""
#: editor.cc:1911
+msgid "Bounce Range to Region List"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1912
msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1927 editor.cc:2008 editor_actions.cc:281
+#: editor.cc:1913 editor_markers.cc:908
+msgid "Export Range..."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1915
+msgid "Export Video Range..."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1931 editor.cc:2012 editor_actions.cc:281
msgid "Play From Edit Point"
msgstr "Od punktu edycji"
-#: editor.cc:1931
+#: editor.cc:1932 editor.cc:2013
+msgid "Play From Start"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1933
+msgid "Play Region"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1935
msgid "Loop Region"
msgstr "Zapętl obszar"
-#: editor.cc:1942 editor.cc:2019 editor_actions.cc:185
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2237
+#: editor.cc:1945 editor.cc:2022
+msgid "Select All in Track"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1946 editor.cc:2023 editor_actions.cc:185
+#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2276
msgid "Select All"
msgstr "Wszystko"
-#: editor.cc:1944 editor.cc:2021 editor_actions.cc:187
+#: editor.cc:1947 editor.cc:2024
+msgid "Invert Selection in Track"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1948 editor.cc:2025 editor_actions.cc:187
msgid "Invert Selection"
msgstr "Odwróć zaznaczenie"
-#: editor.cc:1949 editor.cc:2023 editor_actions.cc:188
+#: editor.cc:1950
+msgid "Set Range to Loop Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1951
+msgid "Set Range to Punch Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1953 editor.cc:2027 editor_actions.cc:188
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr "Wszystko za punktem edycji"
-#: editor.cc:1950 editor.cc:2024 editor_actions.cc:189
+#: editor.cc:1954 editor.cc:2028 editor_actions.cc:189
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr "Wszystko przed punktem edycji"
-#: editor.cc:1951 editor.cc:2025
+#: editor.cc:1955 editor.cc:2029
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Wszystko za głowicą"
-#: editor.cc:1952 editor.cc:2026
+#: editor.cc:1956 editor.cc:2030
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Wszystko przed głowicą"
-#: editor.cc:1957 editor.cc:2028 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
+#: editor.cc:1957
+msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1958
+msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1959
+msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1961 editor.cc:2032 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
msgid "Select"
msgstr "Zaznacz"
-#: editor.cc:1965 editor.cc:2036 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2222
+#: editor.cc:1969 editor.cc:2040 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2261
msgid "Cut"
msgstr "Wytnij"
-#: editor.cc:1966 editor.cc:2037 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2225
+#: editor.cc:1970 editor.cc:2041 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2264
msgid "Copy"
msgstr "Skopiuj"
-#: editor.cc:1967 editor.cc:2038 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2233
+#: editor.cc:1971 editor.cc:2042 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2272
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
-#: editor.cc:1971 editor_actions.cc:87
+#: editor.cc:1975 editor_actions.cc:87
msgid "Align"
msgstr "Wyrównaj"
-#: editor.cc:1972
+#: editor.cc:1976
msgid "Align Relative"
msgstr "Wyrównaj relatywnie"
-#: editor.cc:1979
+#: editor.cc:1983
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Wstaw zaznaczony obszar"
+#: editor.cc:1984
+msgid "Insert Existing Media"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1993 editor.cc:2049
+msgid "Nudge Entire Track Later"
+msgstr ""
+
#: editor.cc:1994 editor.cc:2050
+msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1995 editor.cc:2051
+msgid "Nudge Entire Track Earlier"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1996 editor.cc:2052
+msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1998 editor.cc:2054
msgid "Nudge"
msgstr "Pchnij"
-#: editor.cc:3070
+#: editor.cc:3074
msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3073
+#: editor.cc:3075
+msgid "Object Mode (select/move Objects)"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3076
+msgid "Range Mode (select/move Ranges)"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3077
msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
msgstr ""
-#: editor.cc:3075
+#: editor.cc:3078
+msgid "Draw Region Gain"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3079
msgid "Select Zoom Range"
msgstr "Ustawia zakres powiększania"
-#: editor.cc:3077
+#: editor.cc:3080
+msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3081
msgid "Listen to Specific Regions"
msgstr "Odtwarza określone obszary"
-#: editor.cc:3078
+#: editor.cc:3082
msgid "Note Level Editing"
msgstr ""
-#: editor.cc:3079
+#: editor.cc:3083
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
msgstr ""
-#: editor.cc:3082 editor_actions.cc:242
+#: editor.cc:3084
+msgid "Nudge Region/Selection Later"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3085
+msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3086 editor_actions.cc:242
msgid "Zoom In"
msgstr "Powiększ"
-#: editor.cc:3083 editor_actions.cc:241
+#: editor.cc:3087 editor_actions.cc:241
msgid "Zoom Out"
msgstr "Pomniejsz"
-#: editor.cc:3084 editor_actions.cc:243
+#: editor.cc:3088 editor_actions.cc:243
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Dopasuj do sesji"
-#: editor.cc:3085
+#: editor.cc:3089
msgid "Zoom focus"
msgstr "Powiększanie do"
-#: editor.cc:3088
+#: editor.cc:3090
+msgid "Expand Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3091
+msgid "Shrink Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3092
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr ""
-#: editor.cc:3089
+#: editor.cc:3093
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr "Tryb przyciągania"
-#: editor.cc:3092
+#: editor.cc:3095
+msgid "Edit Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3096
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3194
+#: editor.cc:3198
msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
msgstr ""
-#: editor.cc:3265 editor_actions.cc:292
+#: editor.cc:3260 editor_actions.cc:291
+msgid "Command|Undo"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3262
+msgid "Command|Undo (%1)"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3269 editor_actions.cc:292
msgid "Redo"
msgstr "Powtórz"
-#: editor.cc:3267
+#: editor.cc:3271
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Powtórz (%1)"
-#: editor.cc:3286 editor.cc:3310 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
+#: editor.cc:3290 editor.cc:3314 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
msgid "Duplicate"
msgstr "Powiel"
-#: editor.cc:3865
+#: editor.cc:3291
+msgid "Number of duplications:"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3868
+msgid "Playlist Deletion"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3869
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
"If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
msgstr ""
-#: editor.cc:3877 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2003 processor_box.cc:2028
+#: editor.cc:3879
+msgid "Delete Playlist"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3880
+msgid "Keep Playlist"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3881 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
+#: engine_dialog.cc:1711 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2030
+#: processor_box.cc:2055
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: editor.cc:4021
+#: editor.cc:4025
msgid "new playlists"
msgstr "nowe listy odtwarzania"
-#: editor.cc:4037
+#: editor.cc:4041
msgid "copy playlists"
msgstr "skopiuj listy odtwarzania"
-#: editor.cc:4052
+#: editor.cc:4056
msgid "clear playlists"
msgstr "wyczyść listy odtwarzania"
+#: editor.cc:4691
+msgid "Please wait while %1 loads visual data."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:5496 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:392 processor_box.cc:2292
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:88
msgid "Autoconnect"
msgstr "Automatyczne łączenie"
@@ -2045,6 +2971,10 @@ msgstr "Punkt edycji"
msgid "Fade"
msgstr "Przejścia"
+#: editor_actions.cc:96
+msgid "Latch"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:97 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
msgid "Region"
msgstr "Obszar"
@@ -2058,8 +2988,8 @@ msgstr "Warstwy"
msgid "Position"
msgstr "Pozycja"
-#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:791 panner_ui.cc:177
-#: panner_ui.cc:586
+#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:120 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:176
+#: panner_ui.cc:585
msgid "Trim"
msgstr "Przytnij"
@@ -2071,6 +3001,12 @@ msgstr "Wzmocnienie"
msgid "Ranges"
msgstr "Zakresy"
+#: editor_actions.cc:104 editor_actions.cc:1790 session_option_editor.cc:145
+#: session_option_editor.cc:147 session_option_editor.cc:156
+#: session_option_editor.cc:163
+msgid "Fades"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:107
msgid "Link"
msgstr "Łącze"
@@ -2079,6 +3015,10 @@ msgstr "Łącze"
msgid "Zoom Focus"
msgstr "Powiększanie do"
+#: editor_actions.cc:109
+msgid "Locate to Markers"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:539
msgid "Markers"
msgstr "Znaczniki"
@@ -2091,11 +3031,15 @@ msgstr "Zmniejszanie metrum"
msgid "Meter hold"
msgstr "Przytrzymanie metrum"
+#: editor_actions.cc:113 session_option_editor.cc:234
+msgid "MIDI Options"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:114
msgid "Misc Options"
msgstr "Różne"
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1460 route_group_dialog.cc:48
+#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1450 route_group_dialog.cc:48
#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitorowanie"
@@ -2120,6 +3064,10 @@ msgstr "Operacje na obszarach"
msgid "Rulers"
msgstr "Linijki"
+#: editor_actions.cc:124
+msgid "Views"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:125
msgid "Scroll"
msgstr "Przewijanie"
@@ -2169,14 +3117,26 @@ msgstr ""
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Mikser obok edytora"
+#: editor_actions.cc:151
+msgid "Show Editor List"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:153
msgid "Playhead to Next Region Boundary"
msgstr "Do granicy następnego obszaru"
+#: editor_actions.cc:154
+msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:155
msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
msgstr "Do granicy poprzedniego obszaru"
+#: editor_actions.cc:156
+msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:158
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr "Do początku następnego obszaru"
@@ -2201,6 +3161,54 @@ msgstr "Do końca poprzedniego obszaru"
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr "Do poprzedniej synchronizacji obszaru"
+#: editor_actions.cc:166
+msgid "To Next Region Boundary"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:167
+msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:168
+msgid "To Previous Region Boundary"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:169
+msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:171
+msgid "To Next Region Start"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:172
+msgid "To Next Region End"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:173
+msgid "To Next Region Sync"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:175
+msgid "To Previous Region Start"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:176
+msgid "To Previous Region End"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:177
+msgid "To Previous Region Sync"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:179
+msgid "To Range Start"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:180
+msgid "To Range End"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:182
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr "Głowica do początku zakresu"
@@ -2209,10 +3217,22 @@ msgstr "Głowica do początku zakresu"
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Głowica do końca zakresu"
-#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2239
+#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2278
msgid "Deselect All"
msgstr "Nic"
+#: editor_actions.cc:191
+msgid "Select All Overlapping Edit Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:192
+msgid "Select All Inside Edit Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:194
+msgid "Select Edit Range"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:196
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Wszystko w zakresie przełącznika"
@@ -2221,14 +3241,62 @@ msgstr "Wszystko w zakresie przełącznika"
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "Wszystko w zakresie pętli"
+#: editor_actions.cc:199
+msgid "Select Next Track or Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:200
+msgid "Select Previous Track or Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:202
+msgid "Toggle Record Enable"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:204
+msgid "Toggle Solo"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:206
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:208
+msgid "Toggle Solo Isolate"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:213
+msgid "Save View %1"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:219
msgid "Goto View %1"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:225
+msgid "Locate to Mark %1"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:229
+msgid "Jump to Next Mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:230
+msgid "Jump to Previous Mark"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:231
msgid "Add Mark from Playhead"
msgstr "Dodaj znacznik w położeniu głowicy"
+#: editor_actions.cc:233
+msgid "Nudge Next Later"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:234
+msgid "Nudge Next Earlier"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:236
msgid "Nudge Playhead Forward"
msgstr "Do przodu"
@@ -2237,6 +3305,14 @@ msgstr "Do przodu"
msgid "Nudge Playhead Backward"
msgstr "Do tyłu"
+#: editor_actions.cc:238
+msgid "Playhead To Next Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:239
+msgid "Playhead To Previous Grid"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:244
msgid "Zoom to Region"
msgstr "Powiększanie do obszaru"
@@ -2249,6 +3325,22 @@ msgstr ""
msgid "Toggle Zoom State"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:248
+msgid "Expand Track Height"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:249
+msgid "Shrink Track Height"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:251
+msgid "Move Selected Tracks Up"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:253
+msgid "Move Selected Tracks Down"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:256
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Przewiń ścieżki do góry"
@@ -2277,6 +3369,10 @@ msgstr "Przewiń do przodu"
msgid "Center Playhead"
msgstr "Wyśrodkuj"
+#: editor_actions.cc:268
+msgid "Center Edit Point"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:270
msgid "Playhead Forward"
msgstr "Głowica do przodu"
@@ -2285,6 +3381,30 @@ msgstr "Głowica do przodu"
msgid "Playhead Backward"
msgstr "Głowica do tyłu"
+#: editor_actions.cc:273
+msgid "Playhead to Active Mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:274
+msgid "Active Mark to Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:276
+msgid "Set Loop from Edit Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:277
+msgid "Set Punch from Edit Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:280
+msgid "Play Selected Regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:282
+msgid "Play from Edit Point and Return"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:284
msgid "Play Edit Range"
msgstr "Zaznaczenie"
@@ -2297,14 +3417,42 @@ msgstr "Do kursora myszy"
msgid "Active Marker to Mouse"
msgstr "Do kursora myszy"
+#: editor_actions.cc:294
+msgid "Export Audio"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:295 export_dialog.cc:406
msgid "Export Range"
msgstr "Eksport zakresu"
+#: editor_actions.cc:300
+msgid "Separate Using Punch Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:303
+msgid "Separate Using Loop Range"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:306 editor_actions.cc:323
msgid "Crop"
msgstr "Przytnij"
+#: editor_actions.cc:315
+msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:317
+msgid "Log"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:320
+msgid "Move Later to Transient"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:321
+msgid "Move Earlier to Transient"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:325
msgid "Start Range"
msgstr "Rozpocznij zakres"
@@ -2313,6 +3461,10 @@ msgstr "Rozpocznij zakres"
msgid "Finish Range"
msgstr "Zakończ zakres"
+#: editor_actions.cc:327
+msgid "Finish Add Range"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:357
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Podążanie za głowicą"
@@ -2321,6 +3473,10 @@ msgstr "Podążanie za głowicą"
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Usuń ostatnie nagranie"
+#: editor_actions.cc:360
+msgid "Stationary Playhead"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:362 insert_time_dialog.cc:32
msgid "Insert Time"
msgstr "Czas wstawienia"
@@ -2335,6 +3491,10 @@ msgstr "Przełącz aktywność"
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
+#: editor_actions.cc:374
+msgid "Fit Selected Tracks"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:376 time_axis_view.cc:1302
msgid "Largest"
msgstr "Największy"
@@ -2375,6 +3535,14 @@ msgstr "Do głowicy"
msgid "Zoom Focus Mouse"
msgstr "Do kursora myszy"
+#: editor_actions.cc:402
+msgid "Zoom Focus Edit Point"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:404
+msgid "Next Zoom Focus"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:410
msgid "Smart Object Mode"
msgstr ""
@@ -2391,6 +3559,10 @@ msgstr "Narzędzie obiektów"
msgid "Range Tool"
msgstr "Narzędzie zakresów"
+#: editor_actions.cc:429
+msgid "Note Drawing Tool"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:435
msgid "Gain Tool"
msgstr "Narzędzie wzmocnienia"
@@ -2399,10 +3571,30 @@ msgstr "Narzędzie wzmocnienia"
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Narzędzie powiększenia"
+#: editor_actions.cc:447
+msgid "Audition Tool"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:453
+msgid "Time FX Tool"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:459
msgid "Step Mouse Mode"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:461
+msgid "Edit MIDI"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:472
+msgid "Change Edit Point"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:473
+msgid "Change Edit Point Including Marker"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:475
msgid "Splice"
msgstr "Klocek"
@@ -2420,14 +3612,26 @@ msgstr "Zablokuj"
msgid "Toggle Edit Mode"
msgstr "Przełącz tryb edycji"
+#: editor_actions.cc:481
+msgid "Snap to"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:482
msgid "Snap Mode"
msgstr "Tryb przyciągania"
+#: editor_actions.cc:489
+msgid "Next Snap Mode"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:490
msgid "Next Snap Choice"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:491
+msgid "Next Musical Snap Choice"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:492
msgid "Previous Snap Choice"
msgstr ""
@@ -2436,6 +3640,130 @@ msgstr ""
msgid "Previous Musical Snap Choice"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:498
+msgid "Snap to CD Frame"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:499
+msgid "Snap to Timecode Frame"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:500
+msgid "Snap to Timecode Seconds"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:501
+msgid "Snap to Timecode Minutes"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:502
+msgid "Snap to Seconds"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:503
+msgid "Snap to Minutes"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:505
+msgid "Snap to One Twenty Eighths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:506
+msgid "Snap to Sixty Fourths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:507
+msgid "Snap to Thirty Seconds"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:508
+msgid "Snap to Twenty Eighths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:509
+msgid "Snap to Twenty Fourths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:510
+msgid "Snap to Twentieths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:511
+msgid "Snap to Sixteenths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:512
+msgid "Snap to Fourteenths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:513
+msgid "Snap to Twelfths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:514
+msgid "Snap to Tenths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:515
+msgid "Snap to Eighths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:516
+msgid "Snap to Sevenths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:517
+msgid "Snap to Sixths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:518
+msgid "Snap to Fifths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:519
+msgid "Snap to Quarters"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:520
+msgid "Snap to Thirds"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:521
+msgid "Snap to Halves"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:523
+msgid "Snap to Beat"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:524
+msgid "Snap to Bar"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:525
+msgid "Snap to Mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:526
+msgid "Snap to Region Start"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:527
+msgid "Snap to Region End"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:528
+msgid "Snap to Region Sync"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:529
+msgid "Snap to Region Boundary"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:531
+msgid "Show Marker Lines"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:541
msgid "Loop/Punch"
msgstr "Pętla/przełącznik"
@@ -2444,14 +3772,38 @@ msgstr "Pętla/przełącznik"
msgid "Min:Sec"
msgstr "Minuty i sekundy"
-#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1842
+#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:550
+msgid "Video Monitor"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1829
msgid "Video"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:552
+msgid "Always on Top"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:554
+msgid "Frame number"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:555
+msgid "Timecode Background"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:556
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:557
+msgid "Letterbox"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:558
+msgid "Original Size"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:608
msgid "Sort"
msgstr "Sortuj"
@@ -2464,6 +3816,10 @@ msgstr "Odsłuch"
msgid "Show All"
msgstr "Wyświetl wszystko"
+#: editor_actions.cc:620
+msgid "Show Automatic Regions"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:622
msgid "Ascending"
msgstr "Rosnąco"
@@ -2512,12 +3868,28 @@ msgstr "Według daty utworzenia pliku źródłowego"
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "Według systemu plików źródła"
+#: editor_actions.cc:648
+msgid "Remove Unused"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:652 editor_audio_import.cc:279
#: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94
#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:108
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
+#: editor_actions.cc:655
+msgid "Import to Region List..."
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:658 session_import_dialog.cc:43
+msgid "Import From Session"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:661
+msgid "Show Summary"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:663
msgid "Show Group Tabs"
msgstr ""
@@ -2552,26 +3924,66 @@ msgstr "błąd programowania: %1: %2"
msgid "Raise"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:1725
+msgid "Raise to Top"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1728 gtk-custom-ruler.c:132
msgid "Lower"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:1731
+msgid "Lower to Bottom"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1734
+msgid "Move to Original Position"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1739
msgid "Lock to Video"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:1744 editor_markers.cc:867
+msgid "Glue to Bars and Beats"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1749
+msgid "Remove Sync"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1752 mixer_strip.cc:1904 route_time_axis.cc:209
msgid "Mute"
msgstr "Wyciszenie"
+#: editor_actions.cc:1755
+msgid "Normalize..."
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1758
msgid "Reverse"
msgstr "Odwróć"
+#: editor_actions.cc:1761
+msgid "Make Mono Regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1764
+msgid "Boost Gain"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1767
+msgid "Cut Gain"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1770
msgid "Pitch Shift..."
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:1773
+msgid "Transpose..."
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1776
msgid "Opaque"
msgstr "Mętna"
@@ -2584,6 +3996,10 @@ msgstr "Stopniowe wzmocnienie"
msgid "Fade Out"
msgstr "Stopniowe wyciszenie"
+#: editor_actions.cc:1800
+msgid "Multi-Duplicate..."
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1805
msgid "Fill Track"
msgstr "Wypełnij ścieżkę"
@@ -2592,10 +4008,38 @@ msgstr "Wypełnij ścieżkę"
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Ustaw zakres pętli"
+#: editor_actions.cc:1816
+msgid "Set Punch"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1820
+msgid "Add Single Range Marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1825
+msgid "Add Range Marker Per Region"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1829
+msgid "Snap Position To Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1832
+msgid "Close Gaps"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1835
msgid "Rhythm Ferret..."
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:1838
+msgid "Export..."
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1844
+msgid "Separate Under"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1848
msgid "Set Fade In Length"
msgstr "Zmień długość stopniowego wzmocnienia"
@@ -2604,6 +4048,18 @@ msgstr "Zmień długość stopniowego wzmocnienia"
msgid "Set Fade Out Length"
msgstr "Zmień długość stopniowego wyciszenia"
+#: editor_actions.cc:1850
+msgid "Set Tempo from Region = Bar"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1855
+msgid "Split at Percussion Onsets"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1860
+msgid "List Editor..."
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1863
msgid "Properties..."
msgstr ""
@@ -2624,14 +4080,26 @@ msgstr ""
msgid "Uncombine"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:1872
+msgid "Spectral Analysis..."
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1874
msgid "Reset Envelope"
msgstr "Resetuj obwiednię"
+#: editor_actions.cc:1876
+msgid "Reset Gain"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1881
msgid "Envelope Active"
msgstr "Włącz obwiednię"
+#: editor_actions.cc:1885
+msgid "Quantize..."
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1886 editor_actions.cc:1887
msgid "Insert Patch Change..."
msgstr ""
@@ -2648,6 +4116,46 @@ msgstr ""
msgid "Set Range Selection"
msgstr "Ustaw zakres zaznaczenia"
+#: editor_actions.cc:1892
+msgid "Nudge Later"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1893
+msgid "Nudge Earlier"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1898
+msgid "Nudge Later by Capture Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1905
+msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1909
+msgid "Trim to Loop"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1910
+msgid "Trim to Punch"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1912
+msgid "Trim to Previous"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1913
+msgid "Trim to Next"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1920
+msgid "Insert Region From Region List"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1926
+msgid "Set Sync Position"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1927
msgid "Place Transient"
msgstr ""
@@ -2656,6 +4164,38 @@ msgstr ""
msgid "Split"
msgstr "Podziel"
+#: editor_actions.cc:1929
+msgid "Trim Start at Edit Point"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1930
+msgid "Trim End at Edit Point"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1935
+msgid "Align Start"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1942
+msgid "Align Start Relative"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1946
+msgid "Align End"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1951
+msgid "Align End Relative"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1958
+msgid "Align Sync"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1965
+msgid "Align Sync Relative"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1969 editor_actions.cc:1972
msgid "Choose Top..."
msgstr ""
@@ -2666,6 +4206,10 @@ msgstr ""
"Nie możesz importować lub osadzać pliku dźwiękowego dopóki nie wczytasz "
"sesji."
+#: editor_audio_import.cc:83 editor_audio_import.cc:127
+msgid "Add Existing Media"
+msgstr ""
+
#: editor_audio_import.cc:177
msgid ""
"The session already contains a source file named %1. Do you want to import "
@@ -2698,6 +4242,11 @@ msgstr "Nie osadzaj tego"
msgid "Embed all without questions"
msgstr "Osadź wszystko bez zadawania pytań"
+#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585
+#: export_format_dialog.cc:58
+msgid "Sample rate"
+msgstr ""
+
#: editor_audio_import.cc:557 editor_audio_import.cc:586
msgid ""
"%1\n"
@@ -2715,6 +4264,10 @@ msgstr "Osadź mimo to"
msgid "fixed time region drag"
msgstr ""
+#: editor_drag.cc:1700
+msgid "Video Start:"
+msgstr ""
+
#: editor_drag.cc:1702
msgid "Diff:"
msgstr ""
@@ -2739,51 +4292,95 @@ msgstr "kopiuj znacznik tempa"
msgid "move tempo mark"
msgstr "przesuń znacznik tempa"
-#: editor_drag.cc:2545
+#: editor_drag.cc:2550
msgid "change fade in length"
msgstr "zmień długość stopniowego wzmocnienia"
-#: editor_drag.cc:2663
+#: editor_drag.cc:2668
msgid "change fade out length"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3018
+#: editor_drag.cc:3023
msgid "move marker"
msgstr "przesuń znacznik"
-#: editor_drag.cc:3581
+#: editor_drag.cc:3586
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:4081 editor_markers.cc:680
+#: editor_drag.cc:4016
+msgid "programming_error: %1"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:4086 editor_markers.cc:680
msgid "new range marker"
msgstr "nowy znacznik zakresu"
-#: editor_drag.cc:4762
+#: editor_drag.cc:4767
msgid "rubberband selection"
msgstr ""
+#: editor_route_groups.cc:66
+msgid "No Selection = All Tracks?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:95
+msgid "Col"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:95
+msgid "Group Tab Color"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:96
+msgid "Name of Group"
+msgstr ""
+
#: editor_route_groups.cc:97 editor_routes.cc:203
msgid "V"
msgstr ""
+#: editor_route_groups.cc:97
+msgid "Group is visible?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:98
+msgid "On"
+msgstr ""
+
#: editor_route_groups.cc:98
msgid "Group is enabled?"
msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:99
+msgid "group|G"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:99
msgid "Sharing Gain?"
msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:100
+msgid "relative|Rel"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:100
msgid "Relative Gain Changes?"
msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:101
+msgid "mute|M"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:101
msgid "Sharing Mute?"
msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:102
+msgid "solo|S"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:102
msgid "Sharing Solo?"
msgstr ""
@@ -2796,6 +4393,26 @@ msgstr "Nagr"
msgid "Sharing Record-enable Status?"
msgstr ""
+#: editor_route_groups.cc:104
+msgid "monitoring|Mon"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:104
+msgid "Sharing Monitoring Choice?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:105
+msgid "selection|Sel"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:105
+msgid "Sharing Selected/Editing Status?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:106
+msgid "active|A"
+msgstr ""
+
#: editor_route_groups.cc:106
msgid "Sharing Active Status?"
msgstr ""
@@ -2813,32 +4430,88 @@ msgstr "bez nazwy"
#: editor_markers.cc:1022 editor_markers.cc:1041 editor_markers.cc:1071
#: editor_markers.cc:1102 editor_markers.cc:1132 editor_markers.cc:1160
#: editor_markers.cc:1191 editor_markers.cc:1216 editor_markers.cc:1267
-#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1514
-#: editor_mouse.cc:2478
+#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1526
+#: editor_mouse.cc:2528
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
+#: editor_export_audio.cc:143 editor_export_audio.cc:148
+msgid "File Exists!"
+msgstr ""
+
+#: editor_export_audio.cc:151
+msgid "Overwrite Existing File"
+msgstr ""
+
+#: editor_group_tabs.cc:162
+msgid "Fit to Window"
+msgstr ""
+
#: editor_markers.cc:129
msgid "start"
msgstr ""
+#: editor_markers.cc:130
+msgid "end"
+msgstr ""
+
#: editor_markers.cc:646 editor_ops.cc:1744 editor_ops.cc:1764
#: editor_ops.cc:1788 editor_ops.cc:1815 location_ui.cc:1017
msgid "add marker"
msgstr "dodaj znacznik"
+#: editor_markers.cc:677
+msgid "range"
+msgstr ""
+
#: editor_markers.cc:713 location_ui.cc:852
msgid "remove marker"
msgstr "usuń znacznik"
+#: editor_markers.cc:849
+msgid "Locate to Here"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:850
+msgid "Play from Here"
+msgstr ""
+
#: editor_markers.cc:851
msgid "Move Mark to Playhead"
msgstr "Przesuń znacznik do głowicy"
+#: editor_markers.cc:855
+msgid "Create Range to Next Marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:896
+msgid "Locate to Marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:897
+msgid "Play from Marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:900
+msgid "Set Marker from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:902
+msgid "Set Range from Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:905
+msgid "Zoom to Range"
+msgstr ""
+
#: editor_markers.cc:912
msgid "Hide Range"
msgstr "Ukryj zakres"
+#: editor_markers.cc:913
+msgid "Rename Range..."
+msgstr ""
+
#: editor_markers.cc:917
msgid "Remove Range"
msgstr "Usuń zakres"
@@ -2855,32 +4528,32 @@ msgstr "Zaznacz zakres"
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Ustaw zakres przełącznika"
-#: editor_markers.cc:1351 editor_ops.cc:1699
+#: editor_markers.cc:1362 editor_ops.cc:1699
msgid "New Name:"
msgstr "Nazwa:"
-#: editor_markers.cc:1354
+#: editor_markers.cc:1365
msgid "Rename Mark"
msgstr "Zmień nazwę znacznika"
-#: editor_markers.cc:1356
+#: editor_markers.cc:1367
msgid "Rename Range"
msgstr "Zmień nazwę zakresu"
-#: editor_markers.cc:1363 editor_mouse.cc:2510 processor_box.cc:1781
-#: processor_box.cc:2235 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
+#: editor_markers.cc:1374 editor_mouse.cc:2560 processor_box.cc:1808
+#: processor_box.cc:2274 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
msgid "Rename"
msgstr "Zmień nazwę"
-#: editor_markers.cc:1376
+#: editor_markers.cc:1387
msgid "rename marker"
msgstr "zmień nazwę znacznika"
-#: editor_markers.cc:1399
+#: editor_markers.cc:1411
msgid "set loop range"
msgstr "ustaw zakres pętli"
-#: editor_markers.cc:1405
+#: editor_markers.cc:1417
msgid "set punch range"
msgstr "ustaw zakres przełącznika"
@@ -2892,17 +4565,21 @@ msgstr ""
msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2235 editor_mouse.cc:2260 editor_mouse.cc:2273
+#: editor_mouse.cc:2285 editor_mouse.cc:2310 editor_mouse.cc:2323
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2441
+#: editor_mouse.cc:2466
+msgid "start point trim"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:2491
msgid "End point trim"
msgstr "Punkt końcowy przycięcia"
-#: editor_mouse.cc:2508
+#: editor_mouse.cc:2558
msgid "Name for region:"
msgstr "Nazwa obszaru:"
@@ -2910,6 +4587,10 @@ msgstr "Nazwa obszaru:"
msgid "split"
msgstr "podziel"
+#: editor_ops.cc:256
+msgid "alter selection"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:298
msgid "nudge regions forward"
msgstr "pchnij obszary do przodu"
@@ -2926,10 +4607,22 @@ msgstr "pchnij obszar do tyłu"
msgid "nudge forward"
msgstr "pchnij do przodu"
+#: editor_ops.cc:492
+msgid "nudge backward"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:557
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:1701
+msgid "New Location Marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:1788
+msgid "add markers"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:1894
msgid "clear markers"
msgstr "wyczyść znaczniki"
@@ -2950,11 +4643,39 @@ msgstr "wstaw przeciągnięty obszar"
msgid "insert region"
msgstr "wstaw obszar"
+#: editor_ops.cc:2261
+msgid "raise regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2263
+msgid "raise region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2269
+msgid "raise regions to top"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2271
+msgid "raise region to top"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2277
+msgid "lower regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2279 editor_ops.cc:2287
+msgid "lower region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2285
+msgid "lower regions to bottom"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:2370
msgid "Rename Region"
msgstr "Zmień nazwę obszaru"
-#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1779 route_ui.cc:1538
+#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1806 route_ui.cc:1538
msgid "New name:"
msgstr "Nazwa:"
@@ -2962,6 +4683,10 @@ msgstr "Nazwa:"
msgid "separate"
msgstr "oddziel"
+#: editor_ops.cc:2795
+msgid "separate region under"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:2916
msgid "trim to selection"
msgstr "przytnij do zaznaczenia"
@@ -2970,6 +4695,18 @@ msgstr "przytnij do zaznaczenia"
msgid "set sync point"
msgstr "ustaw punkt synchronizacji"
+#: editor_ops.cc:3076
+msgid "remove region sync"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3098
+msgid "move regions to original position"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3100
+msgid "move region to original position"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:3121
msgid "align selection"
msgstr ""
@@ -2998,6 +4735,10 @@ msgstr "przytnij do pętli"
msgid "trim to punch"
msgstr "przytnij do przełącznika"
+#: editor_ops.cc:3382
+msgid "trim to region"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:3492
msgid ""
"This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
@@ -3006,6 +4747,10 @@ msgid ""
"input or vice versa."
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:3495
+msgid "Cannot freeze"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:3501
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
@@ -3015,6 +4760,18 @@ msgid ""
"Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return."
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:3505
+msgid "Freeze anyway"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3506
+msgid "Don't freeze"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3507
+msgid "Freeze Limits"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:3522
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Anuluj zamrożenie"
@@ -3036,6 +4793,10 @@ msgstr ""
msgid "bounce range"
msgstr "zgraj zakres"
+#: editor_ops.cc:3678
+msgid "delete"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:3681
msgid "cut"
msgstr "wytnij"
@@ -3085,6 +4846,10 @@ msgstr "Nie usuwaj niczego"
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Tak, usuń go."
+#: editor_ops.cc:4512
+msgid "Destroy last capture"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:4573
msgid "normalize"
msgstr "normalizuj"
@@ -3097,10 +4862,34 @@ msgstr "odwróć obszary"
msgid "strip silence"
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:4763
+msgid "Fork Region(s)"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:4963
msgid "reset region gain"
msgstr "zresetuj wzmocnienie obszaru"
+#: editor_ops.cc:5016
+msgid "region gain envelope active"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5043
+msgid "toggle region lock"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5067
+msgid "Toggle Video Lock"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5091
+msgid "region lock style"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5116
+msgid "change region opacity"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:5231
msgid "set fade in length"
msgstr "zmień długość stopniowego wzmocnienia"
@@ -3203,6 +4992,23 @@ msgstr ""
msgid "place transient"
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:6160
+msgid "snap regions to grid"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6199
+msgid "Close Region Gaps"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6204
+msgid "Crossfade length"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6213 editor_ops.cc:6224 rhythm_ferret.cc:120
+#: session_option_editor.cc:153
+msgid "ms"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:6215
msgid "Pull-back length"
msgstr ""
@@ -3211,6 +5017,10 @@ msgstr ""
msgid "Ok"
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:6243
+msgid "close region gaps"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:6461 route_ui.cc:1456
msgid "That would be bad news ...."
msgstr ""
@@ -3229,7 +5039,7 @@ msgstr ""
msgid "tracks"
msgstr "ścieżki"
-#: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1822
+#: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1821
msgid "track"
msgstr "ścieżka"
@@ -3237,10 +5047,26 @@ msgstr "ścieżka"
msgid "busses"
msgstr "szyny"
-#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1822
+#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1821
msgid "bus"
msgstr "szyna"
+#: editor_ops.cc:6496
+msgid ""
+"Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
+"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
+"\n"
+"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6501
+msgid ""
+"Do you really want to remove %1 %2?\n"
+"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
+"\n"
+"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:6507
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
@@ -3256,6 +5082,10 @@ msgstr "Tak, usuń je."
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Tak, usuń."
+#: editor_ops.cc:6521 editor_ops.cc:6523
+msgid "Remove %1"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:6582
msgid "insert time"
msgstr "wstaw czas"
@@ -3269,18 +5099,42 @@ msgstr ""
msgid "Saved view %u"
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:6864
+msgid "mute regions"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:6866
msgid "mute region"
msgstr "wycisz obszar"
+#: editor_ops.cc:6903
+msgid "combine regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6941
+msgid "uncombine regions"
+msgstr ""
+
#: editor_regions.cc:111
msgid "Region name, with number of channels in []'s"
msgstr ""
+#: editor_regions.cc:112
+msgid "Position of start of region"
+msgstr ""
+
#: editor_regions.cc:113 editor_regions.cc:849 time_info_box.cc:98
msgid "End"
msgstr ""
+#: editor_regions.cc:113
+msgid "Position of end of region"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:114
+msgid "Length of the region"
+msgstr ""
+
#: editor_regions.cc:115
msgid "Position of region sync point, relative to start of the region"
msgstr ""
@@ -3298,16 +5152,28 @@ msgstr ""
msgid "L"
msgstr ""
+#: editor_regions.cc:118
+msgid "Region position locked?"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:119
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: editor_regions.cc:119
msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:759
-#: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:554
+#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762
+#: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:553
#: stereo_panner.cc:237
msgid "M"
msgstr ""
+#: editor_regions.cc:120
+msgid "Region muted?"
+msgstr ""
+
#: editor_regions.cc:121
msgid "O"
msgstr ""
@@ -3320,29 +5186,102 @@ msgstr ""
msgid "Hidden"
msgstr "Ukryte"
+#: editor_regions.cc:389
+msgid "(MISSING) "
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:457
+msgid ""
+"Do you really want to remove unused regions?\n"
+"(This is destructive and cannot be undone)"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:461
+msgid "Yes, remove."
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:463
+msgid "Remove unused regions"
+msgstr ""
+
#: editor_regions.cc:816 editor_regions.cc:830 editor_regions.cc:844
msgid "Mult."
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:847 engine_dialog.cc:84 midi_list_editor.cc:103
-#: time_info_box.cc:91
+#: editor_regions.cc:847 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:91
msgid "Start"
msgstr ""
+#: editor_regions.cc:865 editor_regions.cc:881
+msgid "Multiple"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:950
+msgid "MISSING "
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:178 editor_routes.cc:210
+msgid "SS"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:202
+msgid "Track/Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:203
+msgid "Track/Bus visible ?"
+msgstr ""
+
#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1945 meter_strip.cc:334
#: route_time_axis.cc:2407
msgid "A"
msgstr ""
+#: editor_routes.cc:204
+msgid "Track/Bus active ?"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1932
+msgid "I"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:205
+msgid "MIDI input enabled"
+msgstr ""
+
#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1930 mono_panner.cc:198
#: stereo_panner.cc:215 stereo_panner.cc:242
msgid "R"
msgstr ""
+#: editor_routes.cc:206
+msgid "Record enabled"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:207
+msgid "Muted"
+msgstr ""
+
#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1941 meter_strip.cc:330
msgid "S"
msgstr ""
+#: editor_routes.cc:208
+msgid "Soloed"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:209
+msgid "SI"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1867
+msgid "Solo Isolated"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:210
+msgid "Solo Safe (Locked)"
+msgstr ""
+
#: editor_routes.cc:471 mixer_ui.cc:1162
msgid "Hide All"
msgstr "Ukryj wszystko"
@@ -3363,6 +5302,14 @@ msgstr "Wyświetl wszystkie szyny audio"
msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr "Ukryj wszystkie szyny audio"
+#: editor_routes.cc:476
+msgid "Show All Midi Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:477
+msgid "Hide All Midi Tracks"
+msgstr ""
+
#: editor_routes.cc:478
msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
msgstr ""
@@ -3379,6 +5326,10 @@ msgstr "Wyczyść wszystkie położenia"
msgid "Unhide locations"
msgstr "Wyświetl położenia"
+#: editor_rulers.cc:346
+msgid "New range"
+msgstr ""
+
#: editor_rulers.cc:347
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Wyczyść wszystkie zakresy"
@@ -3399,6 +5350,14 @@ msgstr "Nowe tempo"
msgid "New Meter"
msgstr "Nowe metrum"
+#: editor_rulers.cc:373
+msgid "Timeline height"
+msgstr ""
+
+#: editor_rulers.cc:383
+msgid "Align Video Track"
+msgstr ""
+
#: editor_selection.cc:889 editor_selection.cc:932
msgid "set selected regions"
msgstr "ustaw zaznaczone obszary"
@@ -3453,10 +5412,24 @@ msgid ""
"but there is no selected marker."
msgstr ""
+#: editor_snapshots.cc:136
+msgid "Rename Snapshot"
+msgstr ""
+
#: editor_snapshots.cc:138
msgid "New name of snapshot"
msgstr "Nazwa zrzutu"
+#: editor_snapshots.cc:156
+msgid ""
+"Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n"
+"(which cannot be undone)"
+msgstr ""
+
+#: editor_snapshots.cc:161
+msgid "Remove snapshot"
+msgstr ""
+
#: editor_tempodisplay.cc:208 editor_tempodisplay.cc:250
msgid "add"
msgstr "dodaj"
@@ -3500,6 +5473,10 @@ msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
+#: editor_timefx.cc:68
+msgid "stretch/shrink"
+msgstr ""
+
#: editor_timefx.cc:129
msgid "pitch shift"
msgstr ""
@@ -3508,181 +5485,218 @@ msgstr ""
msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:75
-msgid "Realtime"
-msgstr "Tryb czasu rzeczywistego"
-
-#: engine_dialog.cc:76
-msgid "Do not lock memory"
-msgstr "Bez blokowania pamięci"
-
-#: engine_dialog.cc:77
-msgid "Unlock memory"
-msgstr "Odblokowanie pamięci"
-
-#: engine_dialog.cc:78
-msgid "No zombies"
-msgstr "Brak zombi"
-
#: engine_dialog.cc:79
-msgid "Provide monitor ports"
-msgstr "Monitorowanie portów"
+msgid "Device Control Panel"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:80
-msgid "Force 16 bit"
-msgstr "Wymuszanie 16 bitów"
+#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1725
+msgid "Measure"
+msgstr ""
#: engine_dialog.cc:81
-msgid "H/W monitoring"
-msgstr "Monitorowanie H/W"
+msgid "Use results"
+msgstr ""
#: engine_dialog.cc:82
-msgid "H/W metering"
-msgstr "Odmierzanie H/W"
+msgid "Back to settings ... (ignore results)"
+msgstr ""
#: engine_dialog.cc:83
-msgid "Verbose output"
-msgstr "Złożone wyjście"
-
-#: engine_dialog.cc:103
-msgid "8000Hz"
-msgstr "8000Hz"
+msgid "Calibrate..."
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:104
-msgid "22050Hz"
-msgstr "22050Hz"
+#: engine_dialog.cc:87
+msgid "Refresh list"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:105
-msgid "44100Hz"
-msgstr "44100Hz"
+#: engine_dialog.cc:107
+msgid ""
+"No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
+"\n"
+"(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:106
-msgid "48000Hz"
-msgstr "48000Hz"
+#: engine_dialog.cc:136
+msgid "Latency Measurement Tool"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:107
-msgid "88200Hz"
-msgstr "88200Hz"
+#: engine_dialog.cc:151
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
+"low level.</span>"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:108
-msgid "96000Hz"
-msgstr "96000Hz"
+#: engine_dialog.cc:159
+msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:109
-msgid "192000Hz"
-msgstr "192000Hz"
+#: engine_dialog.cc:164
+msgid "Output channel"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:127 engine_dialog.cc:132 engine_dialog.cc:169
-#: engine_dialog.cc:562 midi_channel_selector.cc:163
-#: midi_channel_selector.cc:402 midi_channel_selector.cc:438
-#: rc_option_editor.cc:1250 sfdb_ui.cc:538
-msgid "None"
-msgstr "Brak"
+#: engine_dialog.cc:172
+msgid "Input channel"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:128 engine_dialog.cc:563
-msgid "Triangular"
-msgstr "Triangular"
+#: engine_dialog.cc:207
+msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:129 engine_dialog.cc:565
-msgid "Rectangular"
-msgstr "Rectangular"
+#: engine_dialog.cc:214
+msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:130 engine_dialog.cc:567
-msgid "Shaped"
-msgstr "Shaped"
+#: engine_dialog.cc:229 engine_dialog.cc:1727
+msgid "No measurement results yet"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:160 engine_dialog.cc:503 engine_dialog.cc:980
-msgid "Playback only"
-msgstr "Tylko odtwarzanie"
+#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:105
+msgid "Latency"
+msgstr "Opóźnienie"
-#: engine_dialog.cc:161 engine_dialog.cc:505 engine_dialog.cc:983
-msgid "Recording only"
-msgstr "Tylko nagrywanie"
+#: engine_dialog.cc:333
+msgid "Audio System:"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:171 engine_dialog.cc:448
-msgid "coremidi"
+#: engine_dialog.cc:374
+msgid "Driver:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:173 engine_dialog.cc:581
-msgid "seq"
+#: engine_dialog.cc:380
+msgid "Device:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:191 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260 sfdb_ui.cc:265
+#: engine_dialog.cc:385 engine_dialog.cc:475 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260
+#: sfdb_ui.cc:265
msgid "Sample rate:"
msgstr "Częstotliwość próbkowania:"
-#: engine_dialog.cc:284 engine_dialog.cc:408
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorowanie"
+#: engine_dialog.cc:391 engine_dialog.cc:482
+msgid "Buffer size:"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:292
-msgid "Client timeout"
-msgstr "Limit czasu na opowiedź klienta"
+#: engine_dialog.cc:404
+msgid "Input Channels:"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:319
-msgid ""
-"No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and restart"
+#: engine_dialog.cc:415
+msgid "Output Channels:"
msgstr ""
-"Nie znaleziono serwera JACK w systemie. Proszę zainstalować JACK i spróbować "
-"ponownie."
-#: engine_dialog.cc:327
-msgid "Server:"
-msgstr "Serwer:"
+#: engine_dialog.cc:426
+msgid "Hardware input latency:"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:368
-msgid "Device"
-msgstr "Urządzenie"
+#: engine_dialog.cc:429 engine_dialog.cc:442
+msgid "samples"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:370
-msgid "Advanced"
-msgstr "Zaawansowane"
+#: engine_dialog.cc:439
+msgid "Hardware output latency:"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:653
-msgid "cannot open JACK rc file %1 to store parameters"
+#: engine_dialog.cc:450
+msgid "MIDI System"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:787
+#: engine_dialog.cc:467
msgid ""
-"You do not have any audio devices capable of\n"
-"simultaneous playback and recording.\n"
-"\n"
-"Please use Applications -> Utilities -> Audio MIDI Setup\n"
-"to create an \"aggregrate\" device, or install a suitable\n"
-"audio interface.\n"
-"\n"
-"Please send email to Apple and ask them why new Macs\n"
-"have no duplex audio device.\n"
+"The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
+"This limits your control over it."
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:521
+msgid ""
+"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
"\n"
-"Alternatively, if you really want just playback\n"
-"or recording but not both, start JACK before running\n"
-"%1 and choose the relevant device then."
+"Latency calibration requires playback and capture"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:595
+msgid "MIDI Inputs"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:612
+msgid "MIDI Outputs"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:696
+msgid "all available channels"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:890
+#, c-format
+msgid "%u samples"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:941
+#, c-format
+msgid "(%.1f msecs)"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1389
+msgid "Cannot set driver to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1393
+msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:800
-msgid "No suitable audio devices"
+#: engine_dialog.cc:1397
+msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1017
-msgid "JACK appears to be missing from the %1 bundle"
+#: engine_dialog.cc:1401
+msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1087
-msgid "You need to choose an audio device first."
+#: engine_dialog.cc:1407
+msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1104
-msgid "Audio device \"%1\" not known on this computer."
+#: engine_dialog.cc:1411
+msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1256
-msgid "AudioSetup value for %1 is missing data"
+#: engine_dialog.cc:1417
+msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1335
-msgid "configuration files contain a JACK server path that doesn't exist (%1)"
+#: engine_dialog.cc:1421
+msgid "Cannot set output latency to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1654
+msgid "No signal detected "
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1667 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
+msgid "Disconnected from audio engine"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1681
+msgid "(signal detection error)"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1687
+msgid "(inverted - bad wiring)"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1697
+msgid "Detected roundtrip latency: %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1709 port_insert_ui.cc:135
+msgid "Detecting ..."
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1789
+msgid "Disconnect from %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1801
+msgid "Connect to %1"
msgstr ""
-"pliki konfiguracyjne zawierają nieistniejące położenie serwera JACK (%1)"
#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:145
msgid "Channels:"
@@ -3704,12 +5718,33 @@ msgstr ""
msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)"
msgstr ""
+#: export_channel_selector.cc:467
+msgid "Track output (channels: %1)"
+msgstr ""
+
+#: export_channel_selector.cc:536
+msgid "Export region contents"
+msgstr ""
+
+#: export_channel_selector.cc:537
+msgid "Export track output"
+msgstr ""
+
#: export_dialog.cc:46
msgid ""
"<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</"
"span>"
msgstr ""
+#: export_dialog.cc:47
+msgid "List files"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:164 export_timespan_selector.cc:355
+#: export_timespan_selector.cc:417
+msgid "Time Span"
+msgstr ""
+
#: export_dialog.cc:176
msgid "Channels"
msgstr "Kanały"
@@ -3732,6 +5767,18 @@ msgstr ""
msgid "Stop Export"
msgstr "Zatrzymaj eksport"
+#: export_dialog.cc:337
+msgid "export"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:356
+msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:360
+msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
+msgstr ""
+
#: export_dialog.cc:383 export_dialog.cc:385
msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
msgstr ""
@@ -3746,10 +5793,26 @@ msgid ""
"<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr ""
+#: export_dialog.cc:420
+msgid "Export Selection"
+msgstr ""
+
#: export_dialog.cc:433
msgid "Export Region"
msgstr "Eksportuj obszar"
+#: export_dialog.cc:443
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:458
+msgid "Stem Export"
+msgstr ""
+
+#: export_file_notebook.cc:38
+msgid "Add another format"
+msgstr ""
+
#: export_file_notebook.cc:178
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -3758,18 +5821,34 @@ msgstr "Format"
msgid "Location"
msgstr "Położenie"
+#: export_file_notebook.cc:255
+msgid "No format!"
+msgstr ""
+
+#: export_file_notebook.cc:267
+msgid "Format %1: %2"
+msgstr ""
+
#: export_filename_selector.cc:32
msgid "Label:"
msgstr ""
+#: export_filename_selector.cc:33
+msgid "Session Name"
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:34
+msgid "Revision:"
+msgstr ""
+
#: export_filename_selector.cc:36
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44
-#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:45
-#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:69
-#: export_video_dialog.cc:71
+#: transcode_video_dialog.cc:58 video_server_dialog.cc:45
+#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:68
+#: export_video_dialog.cc:70
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj"
@@ -3797,14 +5876,34 @@ msgstr ""
msgid "Choose export folder"
msgstr ""
+#: export_format_dialog.cc:31
+msgid "New Export Format Profile"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:31
+msgid "Edit Export Format Profile"
+msgstr ""
+
#: export_format_dialog.cc:38
msgid "Label: "
msgstr ""
+#: export_format_dialog.cc:41 normalize_dialog.cc:42
+msgid "Normalize to:"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:46
+msgid "Trim silence at start"
+msgstr ""
+
#: export_format_dialog.cc:47
msgid "Add silence at start:"
msgstr ""
+#: export_format_dialog.cc:50
+msgid "Trim silence at end"
+msgstr ""
+
#: export_format_dialog.cc:51
msgid "Add silence at end:"
msgstr ""
@@ -3817,6 +5916,18 @@ msgstr ""
msgid "Quality"
msgstr ""
+#: export_format_dialog.cc:57
+msgid "File format"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:59
+msgid "Sample rate conversion quality:"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:66
+msgid "Dithering"
+msgstr ""
+
#: export_format_dialog.cc:68
msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation"
msgstr ""
@@ -3833,24 +5944,52 @@ msgstr ""
msgid "Best (sinc)"
msgstr ""
+#: export_format_dialog.cc:466
+msgid "Medium (sinc)"
+msgstr ""
+
#: export_format_dialog.cc:471
msgid "Fast (sinc)"
msgstr ""
+#: export_format_dialog.cc:481
+msgid "Zero order hold"
+msgstr ""
+
#: export_format_dialog.cc:879
msgid "Linear encoding options"
msgstr ""
+#: export_format_dialog.cc:895
+msgid "Ogg Vorbis options"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:908
+msgid "FLAC options"
+msgstr ""
+
#: export_format_dialog.cc:925
msgid "Broadcast Wave options"
msgstr ""
+#: export_format_selector.cc:136
+msgid "Do you really want to remove the format?"
+msgstr ""
+
+#: export_preset_selector.cc:28
+msgid "Preset"
+msgstr ""
+
#: export_preset_selector.cc:104
msgid ""
"The selected preset did not load successfully!\n"
"Perhaps it references a format that has been removed?"
msgstr ""
+#: export_preset_selector.cc:156
+msgid "Do you really want to remove this preset?"
+msgstr ""
+
#: export_timespan_selector.cc:46
msgid "Show Times as:"
msgstr ""
@@ -3859,6 +5998,14 @@ msgstr ""
msgid " to "
msgstr ""
+#: export_timespan_selector.cc:348 export_timespan_selector.cc:407
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:189 sfdb_freesound_mootcher.cc:324
+msgid "curl error %1 (%2)"
+msgstr ""
+
#: sfdb_freesound_mootcher.cc:266
msgid "getSoundResourceFile: There is no valid root in the xml file"
msgstr ""
@@ -3871,75 +6018,136 @@ msgstr ""
msgid "%1"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:357 gain_meter.cc:462 gain_meter.cc:856
+#: gain_meter.cc:105 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
msgid "-inf"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:913
+#: gain_meter.cc:111 gain_meter.cc:916
msgid "Fader automation mode"
msgstr "Tryb automatyzacji wzmocnienia"
-#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:914
+#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:917
msgid "Fader automation type"
msgstr "Rodzaj automatyzacji wzmocnienia"
-#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:795 panner_ui.cc:178 panner_ui.cc:590
+#: gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:177 panner_ui.cc:589
msgid "Abs"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:762 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:557
+#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:556
#: route_time_axis.cc:2411
msgid "P"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:765 panner_ui.cc:560
+#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:559
msgid "T"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:563
+#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:562
msgid "W"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:83
+#: generic_pluginui.cc:81
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:232
+#: generic_pluginui.cc:230
msgid "Switches"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:242 generic_pluginui.cc:376 processor_box.cc:2212
+#: generic_pluginui.cc:240 generic_pluginui.cc:374 processor_box.cc:2251
msgid "Controls"
msgstr "Sterowanie"
-#: generic_pluginui.cc:270
+#: generic_pluginui.cc:268
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:423
+#: generic_pluginui.cc:406
+msgid "Meters"
+msgstr ""
+
+#: generic_pluginui.cc:421
msgid "Automation control"
msgstr "Kontrola automatyzacji"
-#: generic_pluginui.cc:430
+#: generic_pluginui.cc:428
msgid "Mgnual"
msgstr ""
+#: global_port_matrix.cc:157
+msgid "Audio Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: global_port_matrix.cc:160
+msgid "MIDI Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:719
+#: mixer_strip.cc:845
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Rozłącz"
+
+#: global_port_matrix.cc:206 io_selector.cc:216
+msgid "port"
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:308
+msgid "Selection..."
+msgstr ""
+
#: group_tabs.cc:309
msgid "Record Enabled..."
msgstr ""
+#: group_tabs.cc:310
+msgid "Soloed..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:316
+msgid "Create New Group ..."
+msgstr ""
+
#: group_tabs.cc:317
msgid "Create New Group From"
msgstr ""
+#: group_tabs.cc:320
+msgid "Edit Group..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:321
+msgid "Collect Group"
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:322
+msgid "Remove Group"
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:325
+msgid "Remove Subgroup Bus"
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:327
+msgid "Add New Subgroup Bus"
+msgstr ""
+
#: group_tabs.cc:329
msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
msgstr ""
+#: group_tabs.cc:330
+msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
+msgstr ""
+
#: group_tabs.cc:336
msgid "Enable All Groups"
msgstr ""
+#: group_tabs.cc:337
+msgid "Disable All Groups"
+msgstr ""
+
#: gtk-custom-ruler.c:133
msgid "Lower limit of ruler"
msgstr ""
@@ -3972,16 +6180,64 @@ msgstr "Wyświetl pozycję"
msgid "Draw current ruler position"
msgstr ""
+#: insert_time_dialog.cc:46
+msgid "Time to insert:"
+msgstr ""
+
+#: insert_time_dialog.cc:54
+msgid "Intersected regions should:"
+msgstr ""
+
+#: insert_time_dialog.cc:57
+msgid "stay in position"
+msgstr ""
+
+#: insert_time_dialog.cc:58
+msgid "move"
+msgstr ""
+
+#: insert_time_dialog.cc:59
+msgid "be split"
+msgstr ""
+
#: insert_time_dialog.cc:65
msgid "Insert time on all the track's playlists"
msgstr ""
+#: insert_time_dialog.cc:68
+msgid "Move glued regions"
+msgstr ""
+
+#: insert_time_dialog.cc:70
+msgid "Move markers"
+msgstr ""
+
+#: insert_time_dialog.cc:73
+msgid "Move glued markers"
+msgstr ""
+
+#: insert_time_dialog.cc:78
+msgid "Move locked markers"
+msgstr ""
+
#: insert_time_dialog.cc:83
msgid ""
"Move tempo and meter changes\n"
"<i>(may cause oddities in the tempo map)</i>"
msgstr ""
+#: insert_time_dialog.cc:91
+msgid "Insert time"
+msgstr ""
+
+#: interthread_progress_window.cc:103
+msgid "Importing file: %1 of %2"
+msgstr ""
+
+#: io_selector.cc:220
+msgid "I/O selector"
+msgstr ""
+
#: io_selector.cc:265
msgid "%1 input"
msgstr "%1 wejście"
@@ -4022,10 +6278,26 @@ msgstr ""
msgid "Main_menu"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:255
+#: keyeditor.cc:253
msgid "redirectmenu"
msgstr ""
+#: keyeditor.cc:255
+msgid "Editor_menus"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:257
+msgid "RegionList"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:259
+msgid "ProcessorMenu"
+msgstr ""
+
+#: latency_gui.cc:39
+msgid "sample"
+msgstr ""
+
#: latency_gui.cc:40
msgid "msec"
msgstr ""
@@ -4034,7 +6306,14 @@ msgstr ""
msgid "period"
msgstr ""
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:392
+#: latency_gui.cc:55
+msgid "%1 sample"
+msgid_plural "%1 samples"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:391
msgid "Reset"
msgstr "Zresetuj"
@@ -4042,6 +6321,10 @@ msgstr "Zresetuj"
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr ""
+#: location_ui.cc:50 location_ui.cc:52
+msgid "Use PH"
+msgstr ""
+
#: location_ui.cc:54
msgid "CD"
msgstr "CD"
@@ -4062,6 +6345,10 @@ msgstr ""
msgid "Pre-Emphasis"
msgstr "Przed naciskiem"
+#: location_ui.cc:314
+msgid "Remove this range"
+msgstr ""
+
#: location_ui.cc:315
msgid "Start time - middle click to locate here"
msgstr ""
@@ -4070,14 +6357,42 @@ msgstr ""
msgid "End time - middle click to locate here"
msgstr ""
+#: location_ui.cc:319
+msgid "Set range start from playhead location"
+msgstr ""
+
+#: location_ui.cc:320
+msgid "Set range end from playhead location"
+msgstr ""
+
+#: location_ui.cc:324
+msgid "Remove this marker"
+msgstr ""
+
#: location_ui.cc:325
msgid "Position - middle click to locate here"
msgstr ""
+#: location_ui.cc:327
+msgid "Set marker time from playhead location"
+msgstr ""
+
#: location_ui.cc:494
msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
msgstr ""
+#: location_ui.cc:720
+msgid "New Marker"
+msgstr ""
+
+#: location_ui.cc:721
+msgid "New Range"
+msgstr ""
+
+#: location_ui.cc:734
+msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>"
+msgstr ""
+
#: location_ui.cc:759
msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>"
msgstr ""
@@ -4090,78 +6405,103 @@ msgstr ""
msgid "add range marker"
msgstr "dodaj znacznik zakresu"
-#: main.cc:203 main.cc:324
+#: main.cc:81
+msgid "%1 could not connect to the audio backend."
+msgstr ""
+
+#: main.cc:194 main.cc:315
msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)"
msgstr ""
-#: main.cc:210 main.cc:331
+#: main.cc:201 main.cc:322
msgid "cannot open pango.rc file %1"
msgstr "nie można otworzyć pliku pango.rc %1"
-#: main.cc:235 main.cc:358
+#: main.cc:226 main.cc:349
msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font"
msgstr ""
-#: main.cc:247 main.cc:364
+#: main.cc:238 main.cc:355
msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font."
msgstr ""
-#: main.cc:312
+#: main.cc:303
msgid ""
"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly"
msgstr ""
-#: main.cc:368
+#: main.cc:359
msgid "Failed to set fontconfig configuration."
msgstr ""
-#: main.cc:379 main.cc:395
-msgid "JACK exited"
+#: main.cc:370 main.cc:386
+msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
msgstr ""
-#: main.cc:382
+#: main.cc:373
msgid ""
-"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
+"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
-"This could be due to misconfiguration or to an error inside JACK.\n"
+"This could be due to misconfiguration or to an error inside %2.\n"
"\n"
"Click OK to exit %1."
msgstr ""
-#: main.cc:397
-msgid ""
-"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
-"\n"
-"This is probably due to an error inside JACK. You should restart JACK\n"
-"and reconnect %1 to it, or exit %1 now. You cannot save your\n"
-"session at this time, because we would lose your connection information.\n"
+#: main.cc:387
+msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
msgstr ""
-#: main.cc:487
+#: main.cc:474
msgid " (built using "
msgstr " (skompilowany przy użyciu "
-#: main.cc:490
+#: main.cc:477
msgid " and GCC version "
msgstr " oraz GCC w wesji "
-#: main.cc:504
+#: main.cc:487
+msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:488
+msgid ""
+"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
+"Baker, Robin Gareus"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:490
+msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:491
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
-#: main.cc:505
+#: main.cc:492
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "To jest oprogramowanie darmowe i możesz je rozpowszechniać"
-#: main.cc:506
+#: main.cc:493
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""
"na ściśle określonych zasadach; zobacz plik COPYING by dowiedzieć się więcej."
-#: main.cc:522
+#: main.cc:500
+msgid "could not initialize %1."
+msgstr ""
+
+#: main.cc:509
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr ""
+#: main.cc:515
+msgid "could not create %1 GUI"
+msgstr ""
+
+#: main_clock.cc:51
+msgid "Display delta to edit cursor"
+msgstr ""
+
#: marker.cc:251 video_image_frame.cc:121
msgid "MarkerText"
msgstr "Tekst znacznika"
@@ -4171,6 +6511,11 @@ msgstr "Tekst znacznika"
msgid "All"
msgstr ""
+#: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402
+#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1248 sfdb_ui.cc:538
+msgid "None"
+msgstr "Brak"
+
#: midi_channel_selector.cc:167 midi_channel_selector.cc:407
#: midi_channel_selector.cc:443
msgid "Invert"
@@ -4180,10 +6525,38 @@ msgstr ""
msgid "Force"
msgstr ""
+#: midi_channel_selector.cc:330 midi_channel_selector.cc:372
+msgid "MIDI Channel Control"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:332
+msgid "Playback all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:333
+msgid "Play only selected channels"
+msgstr ""
+
#: midi_channel_selector.cc:334
msgid "Use a single fixed channel for all playback"
msgstr ""
+#: midi_channel_selector.cc:335
+msgid "Record all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:336
+msgid "Record only selected channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:337
+msgid "Force all channels to 1 channel"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:378
+msgid "Inbound"
+msgstr ""
+
#: midi_channel_selector.cc:398
msgid "Click to enable recording all channels"
msgstr ""
@@ -4196,6 +6569,10 @@ msgstr ""
msgid "Click to invert currently selected recording channels"
msgstr ""
+#: midi_channel_selector.cc:415
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
#: midi_channel_selector.cc:434
msgid "Click to enable playback of all channels"
msgstr ""
@@ -4240,6 +6617,22 @@ msgstr ""
msgid "Triplet"
msgstr ""
+#: midi_list_editor.cc:58
+msgid "Quarter"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:59
+msgid "Eighth"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:60
+msgid "Sixteenth"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:61
+msgid "Thirty-second"
+msgstr ""
+
#: midi_list_editor.cc:62
msgid "Sixty-fourth"
msgstr ""
@@ -4252,14 +6645,74 @@ msgstr ""
msgid "Vel"
msgstr ""
+#: midi_list_editor.cc:215
+msgid "edit note start"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:224
+msgid "edit note channel"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:234
+msgid "edit note number"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:244
+msgid "edit note velocity"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:258
+msgid "edit note length"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:460
+msgid "insert new note"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:524
+msgid "delete notes (from list)"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:599
+msgid "change note channel"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:607
+msgid "change note number"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:617
+msgid "change note velocity"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:687
+msgid "change note length"
+msgstr ""
+
+#: midi_port_dialog.cc:39
+msgid "Add MIDI Port"
+msgstr ""
+
+#: midi_port_dialog.cc:40
+msgid "Port name:"
+msgstr ""
+
#: midi_port_dialog.cc:45
msgid "MidiPortDialog"
msgstr ""
+#: midi_region_view.cc:838
+msgid "channel edit"
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:874
msgid "velocity edit"
msgstr ""
+#: midi_region_view.cc:931
+msgid "add note"
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:1779
msgid "step add"
msgstr ""
@@ -4268,10 +6721,34 @@ msgstr ""
msgid "insane MIDI patch key %1:%2"
msgstr ""
+#: midi_region_view.cc:1870 midi_region_view.cc:1890
+msgid "alter patch change"
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:1924
msgid "add patch change"
msgstr ""
+#: midi_region_view.cc:1942
+msgid "move patch change"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:1953
+msgid "delete patch change"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:2022
+msgid "delete selection"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:2038
+msgid "delete note"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:2425
+msgid "move notes"
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:2647
msgid "resize notes"
msgstr ""
@@ -4280,6 +6757,22 @@ msgstr ""
msgid "change velocities"
msgstr ""
+#: midi_region_view.cc:2967
+msgid "transpose"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:3001
+msgid "change note lengths"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:3070
+msgid "nudge"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:3085
+msgid "change channel"
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:3130
msgid "Bank "
msgstr ""
@@ -4288,18 +6781,62 @@ msgstr ""
msgid "Program "
msgstr ""
+#: midi_region_view.cc:3132
+msgid "Channel "
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303
msgid "paste"
msgstr "wklej"
+#: midi_region_view.cc:3761
+msgid "delete sysex"
+msgstr ""
+
+#: midi_streamview.cc:479
+msgid "failed to create MIDI region"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:262
msgid "External MIDI Device"
msgstr ""
+#: midi_time_axis.cc:263
+msgid "External Device Mode"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:271
msgid "Chns"
msgstr ""
+#: midi_time_axis.cc:272
+msgid "Click to edit channel settings"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:486
+msgid "Show Full Range"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:491
+msgid "Fit Contents"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:495
+msgid "Note Range"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:496
+msgid "Note Mode"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:497
+msgid "Channel Selector"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:502
+msgid "Color Mode"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:561
msgid "Bender"
msgstr ""
@@ -4308,22 +6845,87 @@ msgstr ""
msgid "Pressure"
msgstr ""
+#: midi_time_axis.cc:578
+msgid "Controllers"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:583
msgid "No MIDI Channels selected"
msgstr ""
+#: midi_time_axis.cc:640 midi_time_axis.cc:769
+msgid "Hide all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:644 midi_time_axis.cc:773
+msgid "Show all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:655 midi_time_axis.cc:784
+msgid "Channel %1"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:910 midi_time_axis.cc:942
+msgid "Controllers %1-%2"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:933 midi_time_axis.cc:936
+msgid "Controller %1"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:959
msgid "Sustained"
msgstr ""
+#: midi_time_axis.cc:966
+msgid "Percussive"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:986
+msgid "Meter Colors"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:993
+msgid "Channel Colors"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:1000
+msgid "Track Color"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:1488 midi_time_axis.cc:1494 midi_time_axis.cc:1504
+#: midi_time_axis.cc:1510
+msgid "all"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1507
msgid "some"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:52
+#: midi_tracer.cc:46
+msgid "Line history: "
+msgstr ""
+
+#: midi_tracer.cc:54
+msgid "Auto-Scroll"
+msgstr ""
+
+#: midi_tracer.cc:55
msgid "Decimal"
msgstr ""
+#: midi_tracer.cc:56 rc_option_editor.cc:657
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: midi_tracer.cc:57
+msgid "Delta times"
+msgstr ""
+
+#: midi_tracer.cc:70
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
#: midi_velocity_dialog.cc:31
msgid "New velocity"
msgstr ""
@@ -4332,10 +6934,22 @@ msgstr ""
msgid "Missing File!"
msgstr ""
+#: missing_file_dialog.cc:36
+msgid "Select a folder to search"
+msgstr ""
+
#: missing_file_dialog.cc:37
msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
msgstr ""
+#: missing_file_dialog.cc:39
+msgid "Stop loading this session"
+msgstr ""
+
+#: missing_file_dialog.cc:40
+msgid "Skip all missing files"
+msgstr ""
+
#: missing_file_dialog.cc:41
msgid "Skip this file"
msgstr ""
@@ -4360,7 +6974,11 @@ msgstr ""
msgid "Click to choose an additional folder"
msgstr ""
-#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60
+#: missing_plugin_dialog.cc:29
+msgid "Missing Plugins"
+msgstr ""
+
+#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:59
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -4388,6 +7006,34 @@ msgstr ""
msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
msgstr ""
+#: mixer_actor.cc:63
+msgid "Copy Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:64
+msgid "Cut Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:65
+msgid "Paste Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:66
+msgid "Delete Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:67
+msgid "Select All (visible) Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:68
+msgid "Toggle Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:69
+msgid "Toggle Selected Plugins"
+msgstr ""
+
#: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73
msgid "Scroll Mixer Window to the left"
msgstr ""
@@ -4408,6 +7054,11 @@ msgstr ""
msgid "pre"
msgstr "przed"
+#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:123 mixer_strip.cc:354 mixer_strip.cc:1300
+#: rc_option_editor.cc:1868
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:147
msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
msgstr ""
@@ -4422,6 +7073,10 @@ msgstr ""
msgid "Hide this mixer strip"
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:167
+msgid "Click to select metering point"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:173
msgid "tupni"
msgstr ""
@@ -4434,20 +7089,50 @@ msgstr ""
msgid "Lock Solo Status"
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:203 mixer_strip.cc:1926
+msgid "lock"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1925
msgid "iso"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1878
+#: mixer_strip.cc:258
+msgid "Mix group"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1865
msgid "Phase Invert"
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1866 route_ui.cc:1218
+msgid "Solo Safe"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:355 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:673
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
-#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2154
-msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
+#: mixer_strip.cc:356 rc_option_editor.cc:1869
+msgid "Meter Point"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:470
+msgid "Enable/Disable MIDI input"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:622
+msgid ""
+"Aux\n"
+"Sends"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:646
+msgid "Snd"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2193
+msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
msgstr ""
#: mixer_strip.cc:1096
@@ -4458,10 +7143,18 @@ msgstr ""
msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:1174
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:1303
msgid "*Comments*"
msgstr "*Komentarze*"
+#: mixer_strip.cc:1310
+msgid "Cmt"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:1313
msgid "*Cmt*"
msgstr ""
@@ -4482,6 +7175,14 @@ msgstr ""
msgid "~G"
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:1467
+msgid "Comments..."
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1469
+msgid "Save As Template..."
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:1475 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:696
msgid "Active"
msgstr "Aktywne"
@@ -4490,14 +7191,42 @@ msgstr "Aktywne"
msgid "Adjust Latency..."
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:1485
+msgid "Protect Against Denormals"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1491 route_time_axis.cc:435
+msgid "Remote Control ID..."
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1717 mixer_strip.cc:1741
+msgid "in"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:1725
msgid "post"
msgstr "za"
+#: mixer_strip.cc:1729
+msgid "out"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:1734
msgid "custom"
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:1745
+msgid "pr"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1749
+msgid "po"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1753
+msgid "o"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:1758
msgid "c"
msgstr ""
@@ -4514,10 +7243,30 @@ msgstr ""
msgid "PFL"
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:1933
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1953
+msgid "i"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2128
+msgid "Pre-fader"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2129
+msgid "Post-fader"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:2166 meter_strip.cc:728
msgid "Change all in Group to %1"
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:2168 meter_strip.cc:730
+msgid "Change all to %1"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:2170 meter_strip.cc:732
msgid "Change same track-type to %1"
msgstr ""
@@ -4534,6 +7283,14 @@ msgstr "-wszystko-"
msgid "Strips"
msgstr "Pas"
+#: meter_strip.cc:764
+msgid "Variable height"
+msgstr ""
+
+#: meter_strip.cc:765
+msgid "Short"
+msgstr ""
+
#: meter_strip.cc:766
msgid "Tall"
msgstr ""
@@ -4586,10 +7343,30 @@ msgstr ""
msgid "SiP"
msgstr ""
+#: monitor_section.cc:86
+msgid "soloing"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:90
msgid "isolated"
msgstr ""
+#: monitor_section.cc:94
+msgid "auditioning"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:104
+msgid ""
+"When active, something is solo-isolated.\n"
+"Click to de-isolate everything"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:107
+msgid ""
+"When active, auditioning is active.\n"
+"Click to stop the audition"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:124
msgid "Solo controls affect solo-in-place"
msgstr ""
@@ -4624,6 +7401,10 @@ msgstr ""
msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs"
msgstr ""
+#: monitor_section.cc:181
+msgid "Dim"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:190
msgid "excl. solo"
msgstr ""
@@ -4642,14 +7423,34 @@ msgid ""
"(a soloed & muted track or bus will be audible)"
msgstr ""
+#: monitor_section.cc:227
+msgid "mute"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:238
+msgid "dim"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:245
msgid "mono"
msgstr "mono"
+#: monitor_section.cc:266
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:678
msgid "Switch monitor to mono"
msgstr ""
+#: monitor_section.cc:681
+msgid "Cut monitor"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:684
+msgid "Dim monitor"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:687
msgid "Toggle exclusive solo mode"
msgstr ""
@@ -4658,10 +7459,34 @@ msgstr ""
msgid "Toggle mute overrides solo mode"
msgstr ""
+#: monitor_section.cc:705
+msgid "Cut monitor channel %1"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:710
+msgid "Dim monitor channel %1"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:715
+msgid "Solo monitor channel %1"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:720
+msgid "Invert monitor channel %1"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:730
msgid "In-place solo"
msgstr ""
+#: monitor_section.cc:732
+msgid "After Fade Listen (AFL) solo"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:734
+msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
+msgstr ""
+
#: mono_panner.cc:101
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d"
@@ -4727,6 +7552,26 @@ msgid ""
"relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
msgstr ""
+#: new_plugin_preset_dialog.cc:29
+msgid "New Preset"
+msgstr ""
+
+#: new_plugin_preset_dialog.cc:30
+msgid "Replace existing preset with this name"
+msgstr ""
+
+#: new_plugin_preset_dialog.cc:34
+msgid "Name of new preset"
+msgstr ""
+
+#: normalize_dialog.cc:34
+msgid "Normalize regions"
+msgstr ""
+
+#: normalize_dialog.cc:34
+msgid "Normalize region"
+msgstr ""
+
#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:70
msgid "dbFS"
msgstr ""
@@ -4747,11 +7592,34 @@ msgstr "Normalizuj"
msgid "Usage: "
msgstr "Użycie:"
+#: opts.cc:58
+msgid " [SESSION_NAME] Name of session to load\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:59
+msgid " -v, --version Show version information\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:60
+msgid " -h, --help Print this message\n"
+msgstr ""
+
#: opts.cc:61
msgid ""
" -a, --no-announcements Do not contact website for announcements\n"
msgstr ""
+#: opts.cc:62
+msgid ""
+" -b, --bindings Print all possible keyboard binding names\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:63
+msgid ""
+" -c, --name <name> Use a specific backend client name, default is "
+"ardour\n"
+msgstr ""
+
#: opts.cc:64
msgid ""
" -d, --disable-plugins Disable all plugins in an existing session\n"
@@ -4763,21 +7631,56 @@ msgid ""
"available options\n"
msgstr ""
+#: opts.cc:66
+msgid " -n, --no-splash Do not show splash screen\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:67
+msgid " -m, --menus file Use \"file\" to define menus\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:68
+msgid ""
+" -N, --new session-name Create a new session from the command line\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:69
+msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n"
+msgstr ""
+
#: opts.cc:70
msgid " -P, --no-connect-ports Do not connect any ports at startup\n"
msgstr ""
+#: opts.cc:71
+msgid " -S, --sync Draw the gui synchronously \n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:73
+msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
+msgstr ""
+
#: opts.cc:75
msgid ""
" -E, --save <file> Load the specified session, save it to <file> "
"and then quit\n"
msgstr ""
+#: opts.cc:76
+msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:77
+msgid ""
+" -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is ~/."
+"ardour3/ardour.bindings)\n"
+msgstr ""
+
#: panner2d.cc:781
msgid "Panner (2D)"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:451
+#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:383 plugin_ui.cc:448
msgid "Bypass"
msgstr "Pomiń"
@@ -4785,15 +7688,15 @@ msgstr "Pomiń"
msgid "Panner"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:71
+#: panner_ui.cc:70
msgid "Pan automation mode"
msgstr "Tryb automatyzacji panoramy"
-#: panner_ui.cc:72
+#: panner_ui.cc:71
msgid "Pan automation type"
msgstr "Rodzaj automatyzacji panoramy"
-#: panner_ui.cc:295
+#: panner_ui.cc:294
msgid ""
"No panner user interface is currently available for %1-in/2out tracks/busses"
msgstr ""
@@ -4818,10 +7721,18 @@ msgstr "Inne ścieżki"
msgid "unassigned"
msgstr "nieokreślono"
+#: playlist_selector.cc:194
+msgid "Imported"
+msgstr ""
+
#: plugin_eq_gui.cc:75 plugin_eq_gui.cc:99
msgid "dB scale"
msgstr ""
+#: plugin_eq_gui.cc:106
+msgid "Show phase"
+msgstr ""
+
#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:220
msgid "Name contains"
msgstr "Nazwa zawiera"
@@ -4830,6 +7741,10 @@ msgstr "Nazwa zawiera"
msgid "Type contains"
msgstr "Rodzaj zawiera"
+#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:222
+msgid "Category contains"
+msgstr ""
+
#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:244
msgid "Author contains"
msgstr "Autor zawiera"
@@ -4842,6 +7757,10 @@ msgstr "Biblioteka zawiera"
msgid "Favorites only"
msgstr ""
+#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:214 plugin_selector.cc:521
+msgid "Hidden only"
+msgstr ""
+
#: plugin_selector.cc:64
msgid "Plugin Manager"
msgstr ""
@@ -4866,6 +7785,18 @@ msgstr "Kategoria"
msgid "Creator"
msgstr "Kreator"
+#: plugin_selector.cc:90
+msgid "# Audio In"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:91
+msgid "# Audio Out"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:92
+msgid "# MIDI In"
+msgstr ""
+
#: plugin_selector.cc:93
msgid "# MIDI Out"
msgstr ""
@@ -4906,91 +7837,146 @@ msgstr ""
msgid "Favorites"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:116
+#: plugin_selector.cc:630
+msgid "Plugin Manager..."
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:634
+msgid "By Creator"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:637
+msgid "By Category"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:114
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:125 plugin_ui.cc:227
+#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:226
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
"version of %1)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:128
+#: plugin_ui.cc:126
msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:257
+#: plugin_ui.cc:256
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this "
"version of %1)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:329
+#: plugin_ui.cc:328
msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:417
+#: plugin_ui.cc:414
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: plugin_ui.cc:429
+#: plugin_ui.cc:418
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:419
+msgid "Plugin analysis"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:426
msgid ""
"Presets (if any) for this plugin\n"
"(Both factory and user-created)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:431
+#: plugin_ui.cc:427
+msgid "Save a new preset"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:428
msgid "Save the current preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:432
+#: plugin_ui.cc:429
msgid "Delete the current preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:433
+#: plugin_ui.cc:430
msgid "Disable signal processing by the plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:466 plugin_ui.cc:662
+#: plugin_ui.cc:463 plugin_ui.cc:659
msgid ""
"Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
"use as a shortcut"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:467
+#: plugin_ui.cc:464
msgid "Click to enable/disable this plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:558
+#: plugin_ui.cc:503
+msgid "latency (%1 sample)"
+msgid_plural "latency (%1 samples)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: plugin_ui.cc:505
+msgid "latency (%1 ms)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:516
+msgid "Edit Latency"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:555
msgid "Plugin preset %1 not found"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:595
+#: plugin_ui.cc:592
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"full version"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:615 plugin_ui.cc:630
+#: plugin_ui.cc:612 plugin_ui.cc:627
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"newer version"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:669
+#: plugin_ui.cc:666
msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
msgstr ""
+#: port_group.cc:337
+msgid "%1 Busses"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:338
+msgid "%1 Tracks"
+msgstr ""
+
#: port_group.cc:339
+msgid "Hardware"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:340
+msgid "%1 Misc"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:341
msgid "Other"
msgstr ""
-#: port_group.cc:430 port_group.cc:431
+#: port_group.cc:432 port_group.cc:433
msgid "LTC Out"
msgstr ""
-#: port_group.cc:434 port_group.cc:435
+#: port_group.cc:436 port_group.cc:437
msgid "LTC In"
msgstr ""
@@ -4998,6 +7984,10 @@ msgstr ""
msgid "MTC in"
msgstr ""
+#: port_group.cc:466
+msgid "MIDI control in"
+msgstr ""
+
#: port_group.cc:469
msgid "MIDI clock in"
msgstr ""
@@ -5010,6 +8000,10 @@ msgstr ""
msgid "MTC out"
msgstr ""
+#: port_group.cc:479
+msgid "MIDI control out"
+msgstr ""
+
#: port_group.cc:482
msgid "MIDI clock out"
msgstr ""
@@ -5018,14 +8012,26 @@ msgstr ""
msgid "MMC out"
msgstr ""
-#: port_group.cc:552
+#: port_group.cc:532
+msgid ":monitor"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:544
msgid "system:"
msgstr ""
-#: port_group.cc:553
+#: port_group.cc:545
msgid "alsa_pcm"
msgstr ""
+#: port_insert_ui.cc:40
+msgid "Measure Latency"
+msgstr ""
+
+#: port_insert_ui.cc:51
+msgid "Send/Output"
+msgstr ""
+
#: port_insert_ui.cc:52
msgid "Return/Input"
msgstr ""
@@ -5034,8 +8040,16 @@ msgstr ""
msgid "No signal detected"
msgstr ""
-#: port_insert_ui.cc:135
-msgid "Detecting ..."
+#: port_insert_ui.cc:166
+msgid "Port Insert "
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357
+msgid "<b>Sources</b>"
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358
+msgid "<b>Destinations</b>"
msgstr ""
#: port_matrix.cc:440 port_matrix.cc:448
@@ -5043,6 +8057,20 @@ msgstr ""
msgid "Add %s %s"
msgstr ""
+#: port_matrix.cc:456
+#, c-format
+msgid "Rename '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:472
+msgid "Remove all"
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504
+#, c-format
+msgid "%s all"
+msgstr ""
+
#: port_matrix.cc:527
msgid "Rescan"
msgstr "Skanuj ponownie"
@@ -5055,32 +8083,49 @@ msgstr ""
msgid "Flip"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:723
+#: port_matrix.cc:721
msgid ""
"It is not possible to add a port here, as the first processor in the track "
"or buss cannot support the new configuration."
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:726
+#: port_matrix.cc:724
msgid "Cannot add port"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:748
+#: port_matrix.cc:746
msgid "Port removal not allowed"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:749
+#: port_matrix.cc:747
msgid ""
"This port cannot be removed.\n"
"Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n"
"the new number of inputs or the last plugin has more outputs."
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:981
+#: port_matrix.cc:964
+#, c-format
+msgid "Remove '%s'"
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:979
#, c-format
msgid "%s all from '%s'"
msgstr ""
+#: port_matrix.cc:1045
+msgid "channel"
+msgstr ""
+
+#: port_matrix_body.cc:82
+msgid "There are no ports to connect."
+msgstr ""
+
+#: port_matrix_body.cc:84
+msgid "There are no %1 ports to connect."
+msgstr ""
+
#: processor_box.cc:256
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
@@ -5094,7 +8139,19 @@ msgid ""
"Double-click to show generic GUI."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1911 rc_option_editor.cc:1925
+#: processor_box.cc:372
+msgid "Show All Controls"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:376
+msgid "Hide All Controls"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:465
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1898 rc_option_editor.cc:1912
msgid "off"
msgstr "wył"
@@ -5104,7 +8161,7 @@ msgid ""
"plugins,inserts,sends and more"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1591
+#: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1618
msgid "Plugin Incompatibility"
msgstr ""
@@ -5118,12 +8175,40 @@ msgid ""
"This plugin has:\n"
msgstr ""
+#: processor_box.cc:1209
+msgid "\t%1 MIDI input\n"
+msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: processor_box.cc:1213
+msgid "\t%1 audio input\n"
+msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
#: processor_box.cc:1216
msgid ""
"\n"
"but at the insertion point, there are:\n"
msgstr ""
+#: processor_box.cc:1219
+msgid "\t%1 MIDI channel\n"
+msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: processor_box.cc:1223
+msgid "\t%1 audio channel\n"
+msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
#: processor_box.cc:1226
msgid ""
"\n"
@@ -5134,48 +8219,122 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set up new send: %1"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1594
+#: processor_box.cc:1621
msgid ""
"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
"in that way because the inputs and\n"
"outputs will not work correctly."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1809
+#: processor_box.cc:1805
+msgid "Rename Processor"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:1836
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1943
+#: processor_box.cc:1970
msgid "plugin insert constructor failed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1954
+#: processor_box.cc:1981
msgid ""
"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2004 processor_box.cc:2029
+#: processor_box.cc:2027
+msgid ""
+"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
+"(this cannot be undone)"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2031 processor_box.cc:2056
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Tak, usuń je wszystkie"
-#: processor_box.cc:2203
+#: processor_box.cc:2033 processor_box.cc:2058
+msgid "Remove processors"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2048
+msgid ""
+"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
+"(this cannot be undone)"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2051
+msgid ""
+"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
+"(this cannot be undone)"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2239
+msgid "New Plugin"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2242
msgid "New Insert"
msgstr "Nowy przysył"
-#: processor_box.cc:2244
+#: processor_box.cc:2245
+msgid "New External Send ..."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2249
+msgid "New Aux Send ..."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2253
+msgid "Clear (all)"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2255
+msgid "Clear (pre-fader)"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2257
+msgid "Clear (post-fader)"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2283
msgid "Activate All"
msgstr "Włącz wszystko"
-#: processor_box.cc:2257
+#: processor_box.cc:2285
+msgid "Deactivate All"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2287
+msgid "A/B Plugins"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2296
msgid "Edit with generic controls..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2557
+#: processor_box.cc:2599
msgid "%1: %2 (by %3)"
msgstr ""
+#: processor_box.cc:2601
+msgid "%2 (by %3)"
+msgstr ""
+
+#: patch_change_dialog.cc:51
+msgid "Patch Change"
+msgstr ""
+
+#: patch_change_dialog.cc:77
+msgid "Patch Bank"
+msgstr ""
+
+#: patch_change_dialog.cc:84
+msgid "Patch"
+msgstr ""
+
#: patch_change_dialog.cc:99 step_entry.cc:429
msgid "Program"
msgstr ""
@@ -5192,72 +8351,140 @@ msgstr ""
msgid "Quantize"
msgstr ""
+#: quantize_dialog.cc:56
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
#: quantize_dialog.cc:59
msgid "Swing"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:108
+#: quantize_dialog.cc:62
+msgid "Threshold (ticks)"
+msgstr ""
+
+#: quantize_dialog.cc:63
+msgid "Snap note start"
+msgstr ""
+
+#: quantize_dialog.cc:64
+msgid "Snap note end"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:67
+msgid "Click audio file:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:70 rc_option_editor.cc:77
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:74
+msgid "Click emphasis audio file:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:106
msgid "Choose Click"
msgstr "Wybór dźwięku"
-#: rc_option_editor.cc:128
+#: rc_option_editor.cc:126
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Wybór dźwięku akcentowanego uderzenia"
-#: rc_option_editor.cc:321 rc_option_editor.cc:347 rc_option_editor.cc:374
+#: rc_option_editor.cc:158
+msgid "Limit undo history to"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:159
+msgid "Save undo history of"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:168 rc_option_editor.cc:175
+msgid "commands"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:313
+msgid "Edit using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:319 rc_option_editor.cc:345 rc_option_editor.cc:372
msgid "+ button"
msgstr "i przycisk:"
-#: rc_option_editor.cc:586
+#: rc_option_editor.cc:339
+msgid "Delete using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:366
+msgid "Insert note using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:393
+msgid "Ignore snap using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:409
+msgid "Keyboard layout:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:532
+msgid "Font scaling:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:584
msgid "Playback (seconds of buffering):"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:599
+#: rc_option_editor.cc:597
msgid "Recording (seconds of buffering):"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:660
+#: rc_option_editor.cc:654
+msgid "Control Surface Protocol"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:658
msgid "Feedback"
msgstr "Sprzężenie zwrotne"
-#: rc_option_editor.cc:665
+#: rc_option_editor.cc:663
msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:817
+#: rc_option_editor.cc:815
msgid "Show Video Export Info before export"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:818
+#: rc_option_editor.cc:816
msgid "Show Video Server Startup Dialog"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:819
+#: rc_option_editor.cc:817
msgid "Advanced Setup (remote video server)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:827
+#: rc_option_editor.cc:825
msgid ""
"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:829
+#: rc_option_editor.cc:827
msgid "Video Server URL:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:834
+#: rc_option_editor.cc:832
msgid ""
"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
"the video-server is running locally"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:836
+#: rc_option_editor.cc:834
msgid "Video Folder:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:841
+#: rc_option_editor.cc:839
msgid ""
"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
@@ -5266,65 +8493,113 @@ msgid ""
"monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:848
+#: rc_option_editor.cc:846
msgid ""
"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
"the video-export dialog."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:853
+#: rc_option_editor.cc:851
msgid ""
"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
"confirmation"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1004
+#: rc_option_editor.cc:991
+msgid "%1 Preferences"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1002
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1008
+#: rc_option_editor.cc:1006
msgid "Signal processing uses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1013
+#: rc_option_editor.cc:1011
msgid "all but one processor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1017
+#: rc_option_editor.cc:1012
+msgid "all available processors"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1015
msgid "%1 processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1020
+#: rc_option_editor.cc:1018
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1050
+#: rc_option_editor.cc:1023
+msgid "Options|Undo"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1030
+msgid "Verify removal of last capture"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1038
+msgid "Make periodic backups of the session file"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1043
+msgid "Session Management"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1048
msgid "Always copy imported files"
msgstr "Kopiowanie importowanych plików"
-#: rc_option_editor.cc:1065
+#: rc_option_editor.cc:1055
+msgid "Default folder for new sessions:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1063
msgid "Maximum number of recent sessions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1083 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676
+#: rc_option_editor.cc:1076
+msgid "Click gain level"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1081 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676
msgid "Automation"
msgstr "Automatyka"
-#: rc_option_editor.cc:1088
+#: rc_option_editor.cc:1086
msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1097
+#: rc_option_editor.cc:1095
msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1123
+#: rc_option_editor.cc:1107
+msgid "Keep record-enable engaged on stop"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1116
+msgid "Stop recording when an xrun occurs"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1121
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
"detected by the audio engine"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1143
+#: rc_option_editor.cc:1127
+msgid "Create markers where xruns occur"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1136
+msgid "Stop at the end of the session"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1141
msgid ""
"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
"transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -5333,11 +8608,11 @@ msgid ""
"all times"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1151
-msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, JACK etc)"
+#: rc_option_editor.cc:1149
+msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1156
+#: rc_option_editor.cc:1154
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -5347,31 +8622,39 @@ msgid ""
"loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1164
+#: rc_option_editor.cc:1162
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1168
+#: rc_option_editor.cc:1166
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
"specific tracks recording during a take"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1177
+#: rc_option_editor.cc:1171
+msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1175
msgid ""
"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
"when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1181
+#: rc_option_editor.cc:1179
msgid "Sync/Slave"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1195
+#: rc_option_editor.cc:1183
+msgid "External timecode source"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1193
msgid "Match session video frame rate to external timecode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1201
+#: rc_option_editor.cc:1199
msgid ""
"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
"an external timecode source.\n"
@@ -5385,17 +8668,21 @@ msgid ""
"external timecode standard and the session standard."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1217
+#: rc_option_editor.cc:1209
+msgid "External timecode is sync locked"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1215
msgid ""
"<b>When enabled</b> indicates that the selected external timecode source "
"shares sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio interface."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1224
+#: rc_option_editor.cc:1222
msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1230
+#: rc_option_editor.cc:1228
msgid ""
"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
"instead of 30000/1001.\n"
@@ -5408,87 +8695,139 @@ msgid ""
"variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1240
+#: rc_option_editor.cc:1238
msgid "LTC Reader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1244
+#: rc_option_editor.cc:1242
msgid "LTC incoming port"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1269
+#: rc_option_editor.cc:1255
+msgid "LTC Generator"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1260
+msgid "Enable LTC generator"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1267
msgid "send LTC while stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1275
+#: rc_option_editor.cc:1273
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
"transport (playhead) is not moving"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1285
+#: rc_option_editor.cc:1279
+msgid "LTC generator level"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1283
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1305
+#: rc_option_editor.cc:1295
+msgid "Link selection of regions and tracks"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1303
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1313
+#: rc_option_editor.cc:1311
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1321
+#: rc_option_editor.cc:1319
msgid "Display master-meter in the toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1326
msgid "Regions in active edit groups are edited together"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1329
+#: rc_option_editor.cc:1327
msgid "whenever they overlap in time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1330
+#: rc_option_editor.cc:1328
msgid "only if they have identical length, position and origin"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1340
+#: rc_option_editor.cc:1338
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1357
+#: rc_option_editor.cc:1346
+msgid "Show waveforms in regions"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1354
+msgid "Show gain envelopes in audio regions"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1355
msgid "in all modes"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1358
+#: rc_option_editor.cc:1356
msgid "only in region gain mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1370
+#: rc_option_editor.cc:1363
+msgid "Waveform scale"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1368
msgid "linear"
msgstr "linearna"
-#: rc_option_editor.cc:1390
+#: rc_option_editor.cc:1369
+msgid "logarithmic"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1375
+msgid "Waveform shape"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1380
+msgid "traditional"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1381
+msgid "rectified"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1388
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1398
+#: rc_option_editor.cc:1396
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1406
+#: rc_option_editor.cc:1404
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1414
+#: rc_option_editor.cc:1412
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1443
+#: rc_option_editor.cc:1420
+msgid "Synchronise editor and mixer selection"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1427
+msgid "Name new markers"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1433
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -5496,234 +8835,414 @@ msgid ""
"You can always rename markers by right-clicking on them"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1449
+#: rc_option_editor.cc:1439
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1488
+#: rc_option_editor.cc:1446
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1454
+msgid "Record monitoring handled by"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1460
+msgid "via Audio Driver"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1463
+msgid "ardour"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1464
+msgid "audio hardware"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1471
+msgid "Tape machine mode"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1476
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1512
+#: rc_option_editor.cc:1481
+msgid "Auto-connect master/monitor busses"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1488
+msgid "Connect track inputs"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1493
+msgid "automatically to physical inputs"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1494 rc_option_editor.cc:1507
+msgid "manually"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1500
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1579
+#: rc_option_editor.cc:1505
+msgid "automatically to physical outputs"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1506
+msgid "automatically to master bus"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1511
+msgid "Denormals"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1516
+msgid "Use DC bias to protect against denormals"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1523
+msgid "Processor handling"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1528
+msgid "no processor handling"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1533
+msgid "use FlushToZero"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1537
+msgid "use DenormalsAreZero"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1541
+msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1551
+msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1559
+msgid "Make new plugins active"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1567
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1587
+#: rc_option_editor.cc:1575
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1594 rc_option_editor.cc:1609 rc_option_editor.cc:1621
-#: rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1649
-#: rc_option_editor.cc:1657 rc_option_editor.cc:1665 rc_option_editor.cc:1673
-#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1683 rc_option_editor.cc:1691
-#: rc_option_editor.cc:1699
+#: rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1597 rc_option_editor.cc:1609
+#: rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1637
+#: rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1661
+#: rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 rc_option_editor.cc:1679
+#: rc_option_editor.cc:1687
msgid "Solo / mute"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1597
+#: rc_option_editor.cc:1585
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1604
+#: rc_option_editor.cc:1592
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1625
+#: rc_option_editor.cc:1601
+msgid "Listen Position"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1606
+msgid "after-fader (AFL)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1607
+msgid "pre-fader (PFL)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1613
msgid "PFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1618
+msgid "before pre-fader processors"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1619
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1637
+#: rc_option_editor.cc:1625
msgid "AFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1652
+#: rc_option_editor.cc:1630
+msgid "immediately post-fader"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1631
+msgid "after post-fader processors (before pan)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1640
msgid "Exclusive solo"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1660
+#: rc_option_editor.cc:1648
msgid "Show solo muting"
msgstr "Wyświetlanie wyciszania solo"
-#: rc_option_editor.cc:1668
+#: rc_option_editor.cc:1656
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1673
+#: rc_option_editor.cc:1661
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1678
+#: rc_option_editor.cc:1666
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1686
+#: rc_option_editor.cc:1674
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1702
+#: rc_option_editor.cc:1682
+msgid "Mute affects control outputs"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1690
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1726
+#: rc_option_editor.cc:1706
+msgid "Send MIDI Time Code"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1714
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1735
+#: rc_option_editor.cc:1723
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1743
+#: rc_option_editor.cc:1731
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1777
+#: rc_option_editor.cc:1739
+msgid "Send MIDI control feedback"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1747
+msgid "Inbound MMC device ID"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1756
+msgid "Outbound MMC device ID"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1765
msgid "Initial program change"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1786
+#: rc_option_editor.cc:1774
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1794
+#: rc_option_editor.cc:1782
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1802
+#: rc_option_editor.cc:1790
msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1813
+#: rc_option_editor.cc:1798 rc_option_editor.cc:1808 rc_option_editor.cc:1810
+msgid "User interaction"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1801
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
" <i>(if available for your language preferences)</i>"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1849
+#: rc_option_editor.cc:1808
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1818
+msgid "Control surface remote ID"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1823
+msgid "assigned by user"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1824
+msgid "follows order of mixer"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1833 rc_option_editor.cc:1841 rc_option_editor.cc:1851
+#: rc_option_editor.cc:1872 rc_option_editor.cc:1881 rc_option_editor.cc:1889
+#: rc_option_editor.cc:1903 rc_option_editor.cc:1922 rc_option_editor.cc:1938
+#: rc_option_editor.cc:1954 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1982
+#: rc_option_editor.cc:1984
+msgid "Preferences|GUI"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1836
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1857
+#: rc_option_editor.cc:1844
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1867
+#: rc_option_editor.cc:1854
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1870
+#: rc_option_editor.cc:1857
msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1897
+#: rc_option_editor.cc:1874
+msgid "Mixer Strip"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1884
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1914
+#: rc_option_editor.cc:1893
+msgid "Peak hold time"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1899
+msgid "short"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1900
+msgid "medium"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1901
msgid "long"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1926
+#: rc_option_editor.cc:1907
+msgid "DPM fall-off"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1913
msgid "slowest [6.6dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1927
+#: rc_option_editor.cc:1914
msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1928
+#: rc_option_editor.cc:1915
msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1929
+#: rc_option_editor.cc:1916
msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1930
+#: rc_option_editor.cc:1917
msgid "medium [20dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1931
+#: rc_option_editor.cc:1918
msgid "fast [32dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1932
+#: rc_option_editor.cc:1919
msgid "faster [46dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1933
+#: rc_option_editor.cc:1920
msgid "fastest [70dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1939
+#: rc_option_editor.cc:1926
msgid "Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1944 rc_option_editor.cc:1960
+#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1947
msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1945 rc_option_editor.cc:1961
+#: rc_option_editor.cc:1932 rc_option_editor.cc:1948
msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1946 rc_option_editor.cc:1962
+#: rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1949
msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1947 rc_option_editor.cc:1963
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1950
msgid "-15dBFS (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1949
+#: rc_option_editor.cc:1936
msgid ""
"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1955
+#: rc_option_editor.cc:1942
msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1965
+#: rc_option_editor.cc:1952
msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1971
+#: rc_option_editor.cc:1958
msgid "VU Meter standard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1976
+#: rc_option_editor.cc:1963
msgid "0VU = -2dBu (France)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1977
+#: rc_option_editor.cc:1964
msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1978
+#: rc_option_editor.cc:1965
msgid "0VU = +4dBu (standard)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1979
+#: rc_option_editor.cc:1966
msgid "0VU = +8dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1993
+#: rc_option_editor.cc:1972
+msgid "Peak threshold [dBFS]"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1980
msgid ""
"Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
"indicator will flash red."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2000
+#: rc_option_editor.cc:1987
msgid "LED meter style"
msgstr ""
@@ -5731,6 +9250,10 @@ msgstr ""
msgid "audition this region"
msgstr "przesłuchaj ten obszar"
+#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:74
+msgid "Position:"
+msgstr ""
+
#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:170
msgid "End:"
msgstr ""
@@ -5747,10 +9270,22 @@ msgstr ""
msgid "Sync point (absolute):"
msgstr ""
+#: region_editor.cc:98
+msgid "File start:"
+msgstr ""
+
#: region_editor.cc:102
msgid "Sources:"
msgstr ""
+#: region_editor.cc:104
+msgid "Source:"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:166
+msgid "Region '%1'"
+msgstr ""
+
#: region_editor.cc:273
msgid "change region start position"
msgstr "zmień pozycję początkową obszaru"
@@ -5763,14 +9298,34 @@ msgstr "zmień pozycję końcową obszaru"
msgid "change region length"
msgstr "zmień długość obszaru"
+#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415
+msgid "change region sync point"
+msgstr ""
+
#: region_layering_order_editor.cc:41
msgid "RegionLayeringOrderEditor"
msgstr ""
+#: region_layering_order_editor.cc:54
+msgid "Region Name"
+msgstr ""
+
+#: region_layering_order_editor.cc:71
+msgid "Track:"
+msgstr ""
+
+#: region_layering_order_editor.cc:103
+msgid "Choose Top Region"
+msgstr ""
+
#: region_view.cc:274
msgid "SilenceText"
msgstr ""
+#: region_view.cc:290 region_view.cc:309
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
#: region_view.cc:293 region_view.cc:312
msgid "msecs"
msgstr ""
@@ -5796,6 +9351,10 @@ msgid ""
" (shortest audible segment = %1 %2)"
msgstr ""
+#: return_ui.cc:103
+msgid "Return "
+msgstr ""
+
#: rhythm_ferret.cc:49
msgid "Percussive Onset"
msgstr "Wystąpienie perkusji"
@@ -5820,6 +9379,10 @@ msgstr ""
msgid "Complex Domain"
msgstr ""
+#: rhythm_ferret.cc:59
+msgid "Phase Deviation"
+msgstr ""
+
#: rhythm_ferret.cc:60
msgid "Kullback-Liebler"
msgstr ""
@@ -5828,6 +9391,18 @@ msgstr ""
msgid "Modified Kullback-Liebler"
msgstr ""
+#: rhythm_ferret.cc:66
+msgid "Split region"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:67
+msgid "Snap regions"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:68
+msgid "Conform regions"
+msgstr ""
+
#: rhythm_ferret.cc:73
msgid "Rhythm Ferret"
msgstr ""
@@ -5836,10 +9411,26 @@ msgstr ""
msgid "Analyze"
msgstr "Analizuj"
+#: rhythm_ferret.cc:114
+msgid "Detection function"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:118
+msgid "Trigger gap"
+msgstr ""
+
#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:68
msgid "Threshold"
msgstr "Wartość progowa"
+#: rhythm_ferret.cc:128
+msgid "Peak threshold"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:133
+msgid "Silence threshold"
+msgstr ""
+
#: rhythm_ferret.cc:138
msgid "Sensitivity"
msgstr "Czułość"
@@ -5856,18 +9447,38 @@ msgstr ""
msgid "Track/bus Group"
msgstr ""
+#: route_group_dialog.cc:41
+msgid "Relative"
+msgstr ""
+
#: route_group_dialog.cc:42
msgid "Muting"
msgstr ""
+#: route_group_dialog.cc:43
+msgid "Soloing"
+msgstr ""
+
+#: route_group_dialog.cc:44
+msgid "Record enable"
+msgstr ""
+
#: route_group_dialog.cc:45 time_info_box.cc:66
msgid "Selection"
msgstr "Zaznaczenie"
+#: route_group_dialog.cc:46
+msgid "Active state"
+msgstr ""
+
#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:71
msgid "Color"
msgstr "Kolor"
+#: route_group_dialog.cc:53
+msgid "RouteGroupDialog"
+msgstr ""
+
#: route_group_dialog.cc:92
msgid "<b>Sharing</b>"
msgstr ""
@@ -5906,6 +9517,10 @@ msgstr ""
msgid "NO TRACK"
msgstr "BRAK ŚCIEŻKI"
+#: route_params_ui.cc:613 route_params_ui.cc:614
+msgid "No Track or Bus Selected"
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:97
msgid "g"
msgstr "g"
@@ -5926,6 +9541,34 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Nagrywanie"
+#: route_time_axis.cc:210
+msgid "Route Group"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:213
+msgid "MIDI Controllers and Automation"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:390
+msgid "Show All Automation"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:393
+msgid "Show Existing Automation"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:396
+msgid "Hide All Automation"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:405
+msgid "Processor automation"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:424
+msgid "Color..."
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:481
msgid "Overlaid"
msgstr ""
@@ -5934,22 +9577,94 @@ msgstr ""
msgid "Stacked"
msgstr ""
+#: route_time_axis.cc:495
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:564
+msgid "Automatic (based on I/O connections)"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:573
+msgid "(Currently: Existing Material)"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:576
+msgid "(Currently: Capture Time)"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:584
+msgid "Align With Existing Material"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:589
+msgid "Align With Capture Time"
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:594
msgid "Alignment"
msgstr "Wyrównanie"
+#: route_time_axis.cc:629
+msgid "Normal Mode"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:635
+msgid "Tape Mode"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:641
+msgid "Non-Layered Mode"
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:654 route_time_axis.cc:1601
msgid "Playlist"
msgstr "Lista odtwarzania"
+#: route_time_axis.cc:979
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:980
+msgid "New name for playlist:"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:1065
+msgid "New Copy Playlist"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:1066 route_time_axis.cc:1119
+msgid "Name for new playlist:"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:1118
+msgid "New Playlist"
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:1309
msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
msgstr ""
+#: route_time_axis.cc:1490
+msgid "New Copy..."
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:1494
+msgid "New Take"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:1495
+msgid "Copy Take"
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:1500
msgid "Clear Current"
msgstr "Wyczyść aktualną"
+#: route_time_axis.cc:1503
+msgid "Select From All..."
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:1591
msgid "Take: %1.%2"
msgstr ""
@@ -5958,10 +9673,22 @@ msgstr ""
msgid "Underlays"
msgstr ""
+#: route_time_axis.cc:2294
+msgid "Remove \"%1\""
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:2344 route_time_axis.cc:2381
msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
msgstr ""
+#: route_time_axis.cc:2408
+msgid "After-fade listen (AFL)"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:2412
+msgid "Pre-fade listen (PFL)"
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:2416
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -5970,6 +9697,10 @@ msgstr "s"
msgid "m"
msgstr "w"
+#: route_ui.cc:119
+msgid "Mute this track"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:123
msgid "Mute other (non-soloed) tracks"
msgstr ""
@@ -5982,18 +9713,58 @@ msgstr ""
msgid "make mixer strips show sends to this bus"
msgstr ""
+#: route_ui.cc:138
+msgid "Monitor input"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:144
+msgid "Monitor playback"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:591
msgid "Not connected to JACK - cannot engage record"
msgstr "Brak połączenia z JACK - nie można rozpocząć nagrywania"
+#: route_ui.cc:786
+msgid "Step Entry"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:859
msgid "Assign all tracks (prefader)"
msgstr ""
+#: route_ui.cc:863
+msgid "Assign all tracks and buses (prefader)"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:867
msgid "Assign all tracks (postfader)"
msgstr ""
+#: route_ui.cc:871
+msgid "Assign all tracks and buses (postfader)"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:875
+msgid "Assign selected tracks (prefader)"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:879
+msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:882
+msgid "Assign selected tracks (postfader)"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:886
+msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:889
+msgid "Copy track/bus gains to sends"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:890
msgid "Set sends gain to -inf"
msgstr ""
@@ -6002,6 +9773,10 @@ msgstr ""
msgid "Set sends gain to 0dB"
msgstr ""
+#: route_ui.cc:1211
+msgid "Solo Isolate"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:1240
msgid "Pre Fader"
msgstr "Przed potencjometrem"
@@ -6018,12 +9793,44 @@ msgstr ""
msgid "Main Outs"
msgstr "Główne wyjścia"
+#: route_ui.cc:1390
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1477
+msgid ""
+"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
+"\n"
+"You may also lose the playlist used by this track.\n"
+"\n"
+"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1479
+msgid ""
+"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
+"\n"
+"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1487
+msgid "Remove track"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1489
+msgid "Remove bus"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:1516
msgid ""
"The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n"
"Do you want to use this new name?"
msgstr ""
+#: route_ui.cc:1520
+msgid "Use the new name"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:1521
msgid "Re-edit the name"
msgstr ""
@@ -6032,14 +9839,34 @@ msgstr ""
msgid "Rename Track"
msgstr "Zmień nazwę ścieżki"
+#: route_ui.cc:1536
+msgid "Rename Bus"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1695
+msgid " latency"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:1708
msgid "Cannot create route template directory %1"
msgstr ""
+#: route_ui.cc:1714
+msgid "Save As Template"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1715
+msgid "Template name:"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:1788
msgid "Remote Control ID"
msgstr "ID zdalnego sterowania"
+#: route_ui.cc:1798
+msgid "Remote control ID:"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:1812
msgid ""
"The remote control ID of %1 is: %2\n"
@@ -6048,24 +9875,33 @@ msgid ""
"The remote control ID of %3 cannot be changed."
msgstr ""
+#: route_ui.cc:1816
+msgid "the master bus"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1816
+msgid "the monitor bus"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:1818
msgid ""
-"The remote control ID of %6 is: %3\n"
+"The remote control ID of %5 is: %2\n"
"\n"
"\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %1\n"
+"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in "
+"Ardour.\n"
"\n"
-"%4Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
-"change this%5"
+"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
+"change this%4"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1876
+#: route_ui.cc:1875
msgid ""
"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
"to show menu."
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1878
+#: route_ui.cc:1877
msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
msgstr ""
@@ -6073,10 +9909,150 @@ msgstr ""
msgid "Select folder to search for media"
msgstr ""
+#: search_path_option.cc:44
+msgid "Click to add a new location"
+msgstr ""
+
+#: search_path_option.cc:51
+msgid "the session folder"
+msgstr ""
+
+#: send_ui.cc:126
+msgid "Send "
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:66
+msgid "Session Setup"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:71
+msgid "Advanced options ..."
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:267
+msgid "New Session"
+msgstr "Nowa Sesja"
+
+#: session_dialog.cc:305
+msgid "Check the website for more..."
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:308
+msgid "Click to open the program website in your web browser"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:328
+msgid "Sample Rate"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:329
+msgid "Disk Format"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:347
+msgid "Select session file"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:362
+msgid "Other Sessions"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:388
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:455
+msgid "Session name:"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:477
+msgid "Create session folder in:"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:500
+msgid "Select folder for session"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:529
+msgid "Use this template"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:532
+msgid "no template"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:664 session_dialog.cc:696
+msgid "32 bit float"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:667 session_dialog.cc:699
+msgid "24 bit"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:670 session_dialog.cc:702
+msgid "16 bit"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:741 session_dialog.cc:742 session_dialog.cc:743
+msgid "channels"
+msgstr " "
+
+#: session_dialog.cc:757
+msgid "<b>Busses</b>"
+msgstr "<b>Szyny</b>"
+
+#: session_dialog.cc:758
+msgid "<b>Inputs</b>"
+msgstr "<b>Wejścia</b>"
+
+#: session_dialog.cc:759
+msgid "<b>Outputs</b>"
+msgstr "<b>Wyjścia</b>"
+
+#: session_dialog.cc:767
+msgid "Create master bus"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:777
+msgid "Automatically connect to physical inputs"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:784 session_dialog.cc:843
+msgid "Use only"
+msgstr "Ilość używanych kanałów:"
+
+#: session_dialog.cc:837
+msgid "Automatically connect outputs"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:859
+msgid "... to master bus"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:869
+msgid "... to physical outputs"
+msgstr ""
+
+#: session_import_dialog.cc:64
+msgid "Import from Session"
+msgstr ""
+
+#: session_import_dialog.cc:73
+msgid "Elements"
+msgstr ""
+
+#: session_import_dialog.cc:110
+msgid "Cannot load XML for session from %1"
+msgstr ""
+
#: session_import_dialog.cc:127 session_import_dialog.cc:211
msgid "Some elements had errors in them. Please see the log for details"
msgstr ""
+#: session_import_dialog.cc:163
+msgid "Import from session"
+msgstr ""
+
#: session_import_dialog.cc:227
msgid "This will select all elements of this type!"
msgstr ""
@@ -6089,6 +10065,10 @@ msgstr ""
msgid "Values (current value on top)"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:520
+msgid "User"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:528
msgid "Email"
msgstr ""
@@ -6097,6 +10077,10 @@ msgstr ""
msgid "Web"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:534
+msgid "Organization"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:537
msgid "Country"
msgstr ""
@@ -6113,6 +10097,10 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:560
+msgid "Grouping"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:563
msgid "Artist"
msgstr ""
@@ -6121,6 +10109,14 @@ msgstr ""
msgid "Genre"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:569
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: session_metadata_dialog.cc:572
+msgid "Copyright"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:580 session_metadata_dialog.cc:585
msgid "Album"
msgstr ""
@@ -6133,6 +10129,10 @@ msgstr ""
msgid "Album Artist"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:594
+msgid "Total Tracks"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:597
msgid "Disc Subtitle"
msgstr ""
@@ -6145,6 +10145,10 @@ msgstr ""
msgid "Total Discs"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:606
+msgid "Compilation"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:609
msgid "ISRC"
msgstr ""
@@ -6165,6 +10169,14 @@ msgstr ""
msgid "Conductor"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:631
+msgid "Remixer"
+msgstr ""
+
+#: session_metadata_dialog.cc:634
+msgid "Arranger"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:637
msgid "Engineer"
msgstr ""
@@ -6173,6 +10185,10 @@ msgstr ""
msgid "Producer"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:643
+msgid "DJ Mixer"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:646
msgid "Metadata|Mixer"
msgstr ""
@@ -6189,6 +10205,14 @@ msgstr ""
msgid "Course"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:670
+msgid "Edit Session Metadata"
+msgstr ""
+
+#: session_metadata_dialog.cc:701
+msgid "Import session metadata"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:722
msgid "Choose session to import metadata from"
msgstr ""
@@ -6207,6 +10231,18 @@ msgstr ""
msgid "Import all from:"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:32
+msgid "Session Properties"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:41
+msgid "Timecode Settings"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:45
+msgid "Timecode frames-per-second"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:50
msgid "23.976"
msgstr "23.976"
@@ -6215,6 +10251,10 @@ msgstr "23.976"
msgid "24"
msgstr "24"
+#: session_option_editor.cc:52
+msgid "24.975"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:53
msgid "25"
msgstr "25"
@@ -6247,6 +10287,22 @@ msgstr "60"
msgid "Pull-up / pull-down"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:70
+msgid "4.1667 + 0.1%"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:71
+msgid "4.1667"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:72
+msgid "4.1667 - 0.1%"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:73
+msgid "0.1"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:74
msgid "none"
msgstr "brak"
@@ -6255,6 +10311,18 @@ msgstr "brak"
msgid "-0.1"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:76
+msgid "-4.1667 + 0.1%"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:77
+msgid "-4.1667"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:78
+msgid "-4.1667 - 0.1%"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:84
msgid ""
"Use Video File's FPS Instead of Timecode Value for Timeline and Video "
@@ -6266,10 +10334,22 @@ msgid ""
"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless in JACK-sync)."
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:96
+msgid "Ext Timecode Offsets"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:100
+msgid "Slave Timecode offset"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:107
msgid "The specified offset is added to the received timecode (MTC or LTC)."
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:113
+msgid "Timecode Generator offset"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:120
msgid ""
"Specify an offset which is added to the generated timecode (so far only LTC)."
@@ -6284,6 +10364,10 @@ msgid ""
"%1 is JACK Time Master (provides Bar|Beat|Tick and other information to JACK)"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:137
+msgid "Default crossfade type"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:142
msgid "Constant power (-3dB) crossfade"
msgstr ""
@@ -6296,6 +10380,32 @@ msgstr ""
msgid "destructive-xfade-seconds"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:149
+msgid "Destructive crossfade length"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:158
+msgid "Region fades active"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:165
+msgid "Region fades visible"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:172 session_option_editor.cc:185
+#: session_option_editor.cc:199 session_option_editor.cc:201
+#: session_option_editor.cc:207 session_option_editor.cc:214
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:172
+msgid "Audio file format"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:176
+msgid "Sample format"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:181
msgid "32-bit floating point"
msgstr ""
@@ -6308,6 +10418,10 @@ msgstr ""
msgid "16-bit integer"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:189
+msgid "File type"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:194
msgid "Broadcast WAVE"
msgstr ""
@@ -6320,6 +10434,10 @@ msgstr ""
msgid "WAVE-64"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:201
+msgid "File locations"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:203
msgid "Search for audio files in:"
msgstr ""
@@ -6333,6 +10451,10 @@ msgid ""
"Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:227
+msgid "Use monitor section in this session"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:238
msgid "MIDI region copies are independent"
msgstr ""
@@ -6367,18 +10489,66 @@ msgstr ""
msgid "replace both overlapping notes with a single note"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:259
+msgid "Glue to bars and beats"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:263
+msgid "Glue new markers to bars and beats"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:270
+msgid "Glue new regions to bars and beats"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:275 session_option_editor.cc:277
+#: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291
+#: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300
+#: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314
+#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323
+msgid "Meterbridge"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:275
msgid "Route Display"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:279
+msgid "Show Midi Tracks"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:286
+msgid "Show Busses"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:293
+msgid "Include Master Bus"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:298
msgid "Button Area"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:302
+msgid "Rec-enable Button"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:309
+msgid "Mute Button"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:316
+msgid "Solo Button"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:321
msgid "Name Labels"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:325
+msgid "Track Name"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:86 sfdb_ui.cc:106 sfdb_ui.cc:115
msgid "as new tracks"
msgstr "jako nowe ścieżki"
@@ -6403,6 +10573,10 @@ msgstr ""
msgid "Auto-play"
msgstr "Autoodtwarzanie"
+#: sfdb_ui.cc:129 sfdb_ui.cc:236
+msgid "<b>Sound File Information</b>"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:141
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
@@ -6435,10 +10609,18 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
+#: sfdb_ui.cc:449
+msgid "Audio and MIDI files"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:452
msgid "Audio files"
msgstr "Pliki dźwiękowe"
+#: sfdb_ui.cc:455
+msgid "MIDI files"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:458 add_video_dialog.cc:132
msgid "All files"
msgstr "Wszystkie pliki"
@@ -6455,6 +10637,22 @@ msgstr "Ścieżki"
msgid "Search Tags"
msgstr "Wyszukiwanie etykiet"
+#: sfdb_ui.cc:531
+msgid "Sort:"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:539
+msgid "Longest"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:540
+msgid "Shortest"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:541
+msgid "Newest"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:542
msgid "Oldest"
msgstr ""
@@ -6463,6 +10661,10 @@ msgstr ""
msgid "Most downloaded"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:544
+msgid "Least downloaded"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:545
msgid "Highest rated"
msgstr ""
@@ -6479,6 +10681,26 @@ msgstr ""
msgid "Similar"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:567
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:568 add_video_dialog.cc:84
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:570
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:571
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:572
+msgid "Samplerate"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:573
msgid "License"
msgstr ""
@@ -6526,6 +10748,10 @@ msgstr ""
msgid "MB"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:1086
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:1298 sfdb_ui.cc:1606 sfdb_ui.cc:1656 sfdb_ui.cc:1674
msgid "one track per file"
msgstr "jedna ścieżka na plik"
@@ -6538,6 +10764,10 @@ msgstr "jedna ścieżka na kanał"
msgid "sequence files"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:1312 sfdb_ui.cc:1664
+msgid "all files in one track"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:1313 sfdb_ui.cc:1658
msgid "merge files"
msgstr "połącz pliki"
@@ -6564,10 +10794,38 @@ msgstr ""
msgid "Copy files to session"
msgstr "Skopiuj pliki do sesji"
+#: sfdb_ui.cc:1551 sfdb_ui.cc:1714
+msgid "file timestamp"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1552 sfdb_ui.cc:1716
+msgid "edit point"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1553 sfdb_ui.cc:1718
+msgid "playhead"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1554
+msgid "session start"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:1559
msgid "<b>Add files as ...</b>"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:1581
+msgid "<b>Insert at</b>"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1594
+msgid "<b>Mapping</b>"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1612
+msgid "<b>Conversion quality</b>"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:1624 sfdb_ui.cc:1730
msgid "Best"
msgstr "Najlepsza"
@@ -6588,33 +10846,71 @@ msgstr "Najszybciej"
msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)"
msgstr ""
+#: shuttle_control.cc:165
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
#: shuttle_control.cc:173
msgid "Units"
msgstr ""
+#: shuttle_control.cc:179 shuttle_control.cc:599
+msgid "Sprung"
+msgstr ""
+
+#: shuttle_control.cc:183 shuttle_control.cc:602
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
#: shuttle_control.cc:217
msgid "Maximum speed"
msgstr "Maksymalna prędkość"
+#: shuttle_control.cc:561
+msgid "Playing"
+msgstr ""
+
+#: shuttle_control.cc:576
+#, c-format
+msgid "<<< %+d semitones"
+msgstr ""
+
+#: shuttle_control.cc:578
+#, c-format
+msgid ">>> %+d semitones"
+msgstr ""
+
+#: shuttle_control.cc:583
+msgid "Stopped"
+msgstr ""
+
+#: splash.cc:73
+msgid "%1 loading ..."
+msgstr ""
+
+#: speaker_dialog.cc:40
+msgid "Add Speaker"
+msgstr ""
+
+#: speaker_dialog.cc:41
+msgid "Remove Speaker"
+msgstr ""
+
#: speaker_dialog.cc:63
msgid "Azimuth:"
msgstr ""
-#: startup.cc:74
+#: startup.cc:72
msgid ""
"Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
"%1 will play NO role in monitoring"
msgstr ""
-#: startup.cc:76
+#: startup.cc:74
msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
msgstr ""
-#: startup.cc:79
-msgid "I'd like more options for this session"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:194
+#: startup.cc:143
msgid ""
"<b>Welcome to this BETA release of Ardour %1</b>\n"
"\n"
@@ -6639,11 +10935,11 @@ msgid ""
" http://ardour.org/support\n"
msgstr ""
-#: startup.cc:218
+#: startup.cc:167
msgid "This is a BETA RELEASE"
msgstr ""
-#: startup.cc:336
+#: startup.cc:176
msgid ""
"<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
"record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
@@ -6653,15 +10949,15 @@ msgid ""
"program.</span> "
msgstr ""
-#: startup.cc:362
+#: startup.cc:202
msgid "Welcome to %1"
msgstr ""
-#: startup.cc:385
+#: startup.cc:225
msgid "Default folder for %1 sessions"
msgstr ""
-#: startup.cc:391
+#: startup.cc:231
msgid ""
"Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
"These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
@@ -6671,11 +10967,11 @@ msgid ""
"<i>(You can put new sessions anywhere, this is just a default)</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:415
+#: startup.cc:254
msgid "Default folder for new sessions"
msgstr ""
-#: startup.cc:436
+#: startup.cc:275
msgid ""
"While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
"signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
@@ -6689,27 +10985,31 @@ msgid ""
"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:480
+#: startup.cc:296
+msgid "Monitoring Choices"
+msgstr ""
+
+#: startup.cc:319
msgid "Use a Master bus directly"
msgstr ""
-#: startup.cc:482
+#: startup.cc:321
msgid ""
"Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
"for simple usage."
msgstr ""
-#: startup.cc:491
+#: startup.cc:330
msgid "Use an additional Monitor bus"
msgstr ""
-#: startup.cc:494
+#: startup.cc:333
msgid ""
"Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
"greater control in monitoring without affecting the mix."
msgstr ""
-#: startup.cc:516
+#: startup.cc:355
msgid ""
"<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
"You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
@@ -6717,46 +11017,10 @@ msgid ""
"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:573
-msgid "Check the website for more..."
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:576
-msgid "Click to open the program website in your web browser"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:884
-msgid "Use an existing session as a template:"
+#: startup.cc:366
+msgid "Monitor Section"
msgstr ""
-#: startup.cc:922
-msgid "New Session"
-msgstr "Nowa Sesja"
-
-#: startup.cc:1093
-msgid "Browse:"
-msgstr "Położenie:"
-
-#: startup.cc:1129 startup.cc:1130 startup.cc:1131
-msgid "channels"
-msgstr " "
-
-#: startup.cc:1145
-msgid "<b>Busses</b>"
-msgstr "<b>Szyny</b>"
-
-#: startup.cc:1146
-msgid "<b>Inputs</b>"
-msgstr "<b>Wejścia</b>"
-
-#: startup.cc:1147
-msgid "<b>Outputs</b>"
-msgstr "<b>Wyjścia</b>"
-
-#: startup.cc:1172 startup.cc:1231
-msgid "Use only"
-msgstr "Ilość używanych kanałów:"
-
#: step_entry.cc:59
msgid "Step Entry: %1"
msgstr ""
@@ -6785,6 +11049,10 @@ msgstr ""
msgid "g-rest"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:70
+msgid "back"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:81 step_entry.cc:84
msgid "+"
msgstr ""
@@ -6809,6 +11077,10 @@ msgstr ""
msgid "Set note length to a sixteenth note"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:195
+msgid "Set note length to a thirty-second note"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:196
msgid "Set note length to a sixty-fourth note"
msgstr ""
@@ -6853,6 +11125,14 @@ msgstr ""
msgid "Extend selected notes by note length"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:332
+msgid "Use undotted note lengths"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:333
+msgid "Use dotted (* 1.5) note lengths"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:334
msgid "Use double-dotted (* 1.75) note lengths"
msgstr ""
@@ -6861,6 +11141,10 @@ msgstr ""
msgid "Use triple-dotted (* 1.875) note lengths"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:336
+msgid "Insert a note-length's rest"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:337
msgid "Insert a grid-unit's rest"
msgstr ""
@@ -6893,30 +11177,86 @@ msgstr ""
msgid "1/Note"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:414
+msgid "Octave"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:597
+msgid "Insert Note A"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:598
msgid "Insert Note A-sharp"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:599
+msgid "Insert Note B"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:600
+msgid "Insert Note C"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:601
msgid "Insert Note C-sharp"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:602
+msgid "Insert Note D"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:603
msgid "Insert Note D-sharp"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:604
+msgid "Insert Note E"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:605
+msgid "Insert Note F"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:606
msgid "Insert Note F-sharp"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:607
+msgid "Insert Note G"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:608
msgid "Insert Note G-sharp"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:610
+msgid "Insert a Note-length Rest"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:611
+msgid "Insert a Snap-length Rest"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:613 step_entry.cc:614
msgid "Move to next octave"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:616
+msgid "Move to Next Note Length"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:617
+msgid "Move to Previous Note Length"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:619
+msgid "Increase Note Length"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:620
+msgid "Decrease Note Length"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:622
msgid "Move to Next Note Velocity"
msgstr ""
@@ -6981,6 +11321,22 @@ msgstr ""
msgid "Set Note Length to Whole"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:645
+msgid "Set Note Length to 1/2"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:647
+msgid "Set Note Length to 1/3"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:649
+msgid "Set Note Length to 1/4"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:651
+msgid "Set Note Length to 1/8"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:653
msgid "Set Note Length to 1/16"
msgstr ""
@@ -7021,10 +11377,18 @@ msgstr ""
msgid "Set Note Velocity to Fortississimo"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:678
+msgid "Toggle Triple Notes"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:683
msgid "No Dotted Notes"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:685
+msgid "Toggled Dotted Notes"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:687
msgid "Toggled Double-Dotted Notes"
msgstr ""
@@ -7033,6 +11397,10 @@ msgstr ""
msgid "Toggled Triple-Dotted Notes"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:692
+msgid "Toggle Chord Entry"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:694
msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
msgstr ""
@@ -7042,10 +11410,26 @@ msgstr ""
msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
msgstr ""
+#: stereo_panner_editor.cc:35
+msgid "Stereo Panner"
+msgstr ""
+
+#: stereo_panner_editor.cc:49
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: strip_silence_dialog.cc:48
+msgid "Strip Silence"
+msgstr ""
+
#: strip_silence_dialog.cc:79
msgid "Minimum length"
msgstr ""
+#: strip_silence_dialog.cc:87
+msgid "Fade length"
+msgstr ""
+
#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:58
msgid "bar:"
msgstr ""
@@ -7054,6 +11438,49 @@ msgstr ""
msgid "beat:"
msgstr ""
+#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:60
+msgid "Pulse note"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:55
+msgid "Edit Tempo"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:76 tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:282
+#: tempo_dialog.cc:283
+msgid "whole"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:284
+#: tempo_dialog.cc:285
+msgid "second"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:286
+#: tempo_dialog.cc:287
+msgid "third"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:288
+#: tempo_dialog.cc:289
+msgid "quarter"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:290
+#: tempo_dialog.cc:291
+msgid "eighth"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:292
+#: tempo_dialog.cc:293
+msgid "sixteenth"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:294
+#: tempo_dialog.cc:295
+msgid "thirty-second"
+msgstr ""
+
#: tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:296
#: tempo_dialog.cc:297
msgid "sixty-fourth"
@@ -7064,6 +11491,10 @@ msgstr ""
msgid "one-hundred-twenty-eighth"
msgstr ""
+#: tempo_dialog.cc:120
+msgid "Beats per minute:"
+msgstr ""
+
#: tempo_dialog.cc:152
msgid "Tempo begins at"
msgstr ""
@@ -7072,6 +11503,22 @@ msgstr ""
msgid "incomprehensible pulse note type (%1)"
msgstr ""
+#: tempo_dialog.cc:266
+msgid "Edit Meter"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:314
+msgid "Note value:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:315
+msgid "Beats per bar:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:330
+msgid "Meter begins at bar:"
+msgstr ""
+
#: tempo_dialog.cc:441
msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
msgstr ""
@@ -7088,10 +11535,18 @@ msgstr ""
msgid "Restore Defaults"
msgstr ""
+#: theme_manager.cc:60
+msgid "Draw \"flat\" buttons"
+msgstr ""
+
#: theme_manager.cc:61
msgid "All floating windows are dialogs"
msgstr ""
+#: theme_manager.cc:62
+msgid "Draw waveforms with color gradient"
+msgstr ""
+
#: theme_manager.cc:68
msgid "Object"
msgstr "Obiekt"
@@ -7147,6 +11602,22 @@ msgstr "Okno rozciągania w czasie"
msgid "Pitch Shift Audio"
msgstr ""
+#: time_fx_dialog.cc:76
+msgid "Time Stretch Audio"
+msgstr ""
+
+#: time_fx_dialog.cc:104 transpose_dialog.cc:41
+msgid "Octaves:"
+msgstr ""
+
+#: time_fx_dialog.cc:109 transpose_dialog.cc:46
+msgid "Semitones:"
+msgstr ""
+
+#: time_fx_dialog.cc:114
+msgid "Cents:"
+msgstr ""
+
#: time_fx_dialog.cc:122
msgid "Time|Shift"
msgstr ""
@@ -7159,6 +11630,10 @@ msgstr ""
msgid "Stretch/Shrink"
msgstr "Rozciągnij/skurcz"
+#: time_fx_dialog.cc:164
+msgid "<b>Progress</b>"
+msgstr ""
+
#: time_info_box.cc:121
msgid "Start recording at auto-punch start"
msgstr "Rozpocznij nagrywanie przy napotkaniu przełącznika"
@@ -7171,6 +11646,10 @@ msgstr "Zatrzymaj nagrywanie na końcu przełącznika"
msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
msgstr ""
+#: transpose_dialog.cc:30
+msgid "Transpose MIDI"
+msgstr ""
+
#: transpose_dialog.cc:55
msgid "Transpose"
msgstr "Transponuj"
@@ -7191,6 +11670,10 @@ msgstr ""
msgid "Loading user ui configuration file %1"
msgstr ""
+#: ui_config.cc:137
+msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
+msgstr ""
+
#: ui_config.cc:142
msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
@@ -7203,15 +11686,23 @@ msgstr ""
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr ""
-#: utils.cc:110 utils.cc:153
+#: utils.cc:111 utils.cc:154
msgid "bad XPM header %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:292 utils.cc:324
+#: utils.cc:293 utils.cc:325
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr ""
-#: utils.cc:632
+#: utils.cc:598
+msgid "cannot find XPM file for %1"
+msgstr ""
+
+#: utils.cc:624
+msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
+msgstr ""
+
+#: utils.cc:639
msgid "Caught exception while loading icon named %1"
msgstr ""
@@ -7219,6 +11710,14 @@ msgstr ""
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
+#: add_video_dialog.cc:55
+msgid "Set Video Track"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:63
+msgid "Launch External Video Monitor"
+msgstr ""
+
#: add_video_dialog.cc:64
msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate"
msgstr ""
@@ -7231,6 +11730,22 @@ msgstr ""
msgid "VideoServerIndex"
msgstr ""
+#: add_video_dialog.cc:129
+msgid "Video files"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:164
+msgid "<b>Video Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:167
+msgid "Start:"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:173
+msgid "Frame rate:"
+msgstr ""
+
#: add_video_dialog.cc:176
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr ""
@@ -7276,6 +11791,10 @@ msgid ""
"xjadeo's remote-control interface 'xjremote')."
msgstr ""
+#: video_monitor.cc:281
+msgid "Video Monitor: File Not Found."
+msgstr ""
+
#: transcode_ffmpeg.cc:73
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n"
@@ -7292,71 +11811,119 @@ msgid ""
"ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:73
+#: transcode_video_dialog.cc:55
+msgid "Transcode/Import Video File "
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:57
+msgid "Output File:"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:60 export_video_dialog.cc:72
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:66
+#: transcode_video_dialog.cc:62
+msgid "Height = "
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:65
msgid "Manual Override"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:89
+#: transcode_video_dialog.cc:69 export_video_dialog.cc:88
msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:113
+#: transcode_video_dialog.cc:106
+msgid "<b>File Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:112
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:120
+#: transcode_video_dialog.cc:119
msgid ""
"File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
"unsupported video codec or format."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:134
+#: transcode_video_dialog.cc:133
msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:138
+#: transcode_video_dialog.cc:135
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:137
msgid "Codec:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:140
+#: transcode_video_dialog.cc:139
msgid "Geometry:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:181
+#: transcode_video_dialog.cc:154
+msgid "??"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:175
+msgid "<b>Import Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:180
msgid "Do Not Import Video"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:182
+#: transcode_video_dialog.cc:181
msgid "Reference From Current Location"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:198
+#: transcode_video_dialog.cc:183
+msgid "Import/Transcode Video to Session"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:197
msgid "Scale Video: Width = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:220
+#: transcode_video_dialog.cc:204
+msgid "Original Width"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:219
msgid "Bitrate (KBit/s):"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:348
+#: transcode_video_dialog.cc:224
+msgid "Extract Audio:"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:344
+msgid "Extracting Audio.."
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:347
msgid "Audio Extraction Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:374
+#: transcode_video_dialog.cc:373
msgid "Transcoding Video.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:408
+#: transcode_video_dialog.cc:407
msgid "Transcoding Failed."
msgstr ""
+#: transcode_video_dialog.cc:490
+msgid "Save Transcoded Video File"
+msgstr ""
+
#: video_server_dialog.cc:43
msgid "Launch Video Server"
msgstr ""
@@ -7365,6 +11932,10 @@ msgstr ""
msgid "Server Executable:"
msgstr ""
+#: video_server_dialog.cc:46
+msgid "Server Docroot:"
+msgstr ""
+
#: video_server_dialog.cc:52
msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
msgstr ""
@@ -7380,11 +11951,19 @@ msgstr ""
msgid "Listen Address:"
msgstr ""
+#: video_server_dialog.cc:125
+msgid "Listen Port:"
+msgstr ""
+
+#: video_server_dialog.cc:130
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
#: video_server_dialog.cc:136
msgid ""
-"%1 relies on an external Video Server for the videotimeline.\n"
-"The server configured in Edit -> Prefereces -> Video is not reachable.\n"
-"Do you want ardour to launch 'harvid' on this machine?"
+"%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
+"The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
+"Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
msgstr ""
#: video_server_dialog.cc:176
@@ -7413,83 +11992,183 @@ msgstr ""
msgid "Confirm Overwrite"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:74
+#: utils_videotl.cc:64
+msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: utils_videotl.cc:74 utils_videotl.cc:90
+msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:65
+msgid "Export Video File "
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:69
+msgid "Video:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:73
msgid "Scale Video (W x H):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:79
+#: export_video_dialog.cc:78
msgid "Set Aspect Ratio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:81
+#: export_video_dialog.cc:79
+msgid "Normalize Audio"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:80
msgid "2 Pass Encoding"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:82
+#: export_video_dialog.cc:81
msgid "Codec Optimizations:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:85
+#: export_video_dialog.cc:83
+msgid "Deinterlace"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:84
msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:86
+#: export_video_dialog.cc:85
msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:107
+#: export_video_dialog.cc:86
+msgid "Include Session Metadata"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:106
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:145
+#: export_video_dialog.cc:116
+msgid "<b>Output:</b>"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:126
+msgid "<b>Input:</b>"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:137
+msgid "Audio:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:139
+msgid "Master Bus"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:144
msgid "from the %1 session's start to the session's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:149
+#: export_video_dialog.cc:148
msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:151
+#: export_video_dialog.cc:150
msgid "from the video's start to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:198
+#: export_video_dialog.cc:153
+msgid "Selected range"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:193
+msgid "<b>Settings:</b>"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:201
+msgid "Range:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:204
+msgid "Preset:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:207
msgid "Video Codec:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:494
+#: export_video_dialog.cc:210
+msgid "Video KBit/s:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:213
+msgid "Audio Codec:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:216
+msgid "Audio KBit/s:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:219
+msgid "Audio Samplerate:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:395
+msgid "Normalizing audio"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:399
+msgid "Exporting audio"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:445
+msgid "Exporting Audio..."
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:502
msgid ""
"Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
"timeline instead."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:523
+#: export_video_dialog.cc:532
+msgid "Export Video: export-range does not include video."
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:544
msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:562
+#: export_video_dialog.cc:583
msgid "Encoding Video..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:581
+#: export_video_dialog.cc:602
msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:679
+#: export_video_dialog.cc:695
msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:691
+#: export_video_dialog.cc:707
msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:779
+#: export_video_dialog.cc:814
msgid "Transcoding failed."
msgstr ""
+#: export_video_dialog.cc:983 export_video_dialog.cc:1003
+msgid "Save Exported Video File"
+msgstr ""
+
+#: export_video_infobox.cc:30
+msgid "Video Export Info"
+msgstr ""
+
#: export_video_infobox.cc:31
msgid "Do Not Show This Dialog Again (Reset in Edit > Preferences > Video)."
msgstr ""
@@ -7506,3 +12185,117 @@ msgid ""
"\n"
"Open Manual in Browser? "
msgstr ""
+
+#~ msgid "Starting audio engine"
+#~ msgstr "Uruchamianie systemu dźwięku"
+
+#~ msgid "disconnected"
+#~ msgstr "rozłączono"
+
+#~ msgid "Unable to start the session running"
+#~ msgstr "Nie można wczytać sesji, gdyż jest aktualnie w użyciu."
+
+#~ msgid "Could not disconnect from JACK"
+#~ msgstr "Nie można się rozłączyć z JACK"
+
+#~ msgid "Could not reconnect to JACK"
+#~ msgstr "Nie udało się połączyć ponownie z JACK"
+
+#~ msgid "JACK"
+#~ msgstr "JACK"
+
+#~ msgid "Reconnect"
+#~ msgstr "Połącz ponownie"
+
+#~ msgid "Realtime"
+#~ msgstr "Tryb czasu rzeczywistego"
+
+#~ msgid "Do not lock memory"
+#~ msgstr "Bez blokowania pamięci"
+
+#~ msgid "Unlock memory"
+#~ msgstr "Odblokowanie pamięci"
+
+#~ msgid "No zombies"
+#~ msgstr "Brak zombi"
+
+#~ msgid "Provide monitor ports"
+#~ msgstr "Monitorowanie portów"
+
+#~ msgid "Force 16 bit"
+#~ msgstr "Wymuszanie 16 bitów"
+
+#~ msgid "H/W monitoring"
+#~ msgstr "Monitorowanie H/W"
+
+#~ msgid "H/W metering"
+#~ msgstr "Odmierzanie H/W"
+
+#~ msgid "Verbose output"
+#~ msgstr "Złożone wyjście"
+
+#~ msgid "8000Hz"
+#~ msgstr "8000Hz"
+
+#~ msgid "22050Hz"
+#~ msgstr "22050Hz"
+
+#~ msgid "44100Hz"
+#~ msgstr "44100Hz"
+
+#~ msgid "48000Hz"
+#~ msgstr "48000Hz"
+
+#~ msgid "88200Hz"
+#~ msgstr "88200Hz"
+
+#~ msgid "96000Hz"
+#~ msgstr "96000Hz"
+
+#~ msgid "192000Hz"
+#~ msgstr "192000Hz"
+
+#~ msgid "Triangular"
+#~ msgstr "Triangular"
+
+#~ msgid "Rectangular"
+#~ msgstr "Rectangular"
+
+#~ msgid "Shaped"
+#~ msgstr "Shaped"
+
+#~ msgid "Playback only"
+#~ msgstr "Tylko odtwarzanie"
+
+#~ msgid "Recording only"
+#~ msgstr "Tylko nagrywanie"
+
+#~ msgid "Ignore"
+#~ msgstr "Ignorowanie"
+
+#~ msgid "Client timeout"
+#~ msgstr "Limit czasu na opowiedź klienta"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and "
+#~ "restart"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie znaleziono serwera JACK w systemie. Proszę zainstalować JACK i "
+#~ "spróbować ponownie."
+
+#~ msgid "Server:"
+#~ msgstr "Serwer:"
+
+#~ msgid "Device"
+#~ msgstr "Urządzenie"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Zaawansowane"
+
+#~ msgid ""
+#~ "configuration files contain a JACK server path that doesn't exist (%1)"
+#~ msgstr ""
+#~ "pliki konfiguracyjne zawierają nieistniejące położenie serwera JACK (%1)"
+
+#~ msgid "Browse:"
+#~ msgstr "Położenie:"
diff --git a/gtk2_ardour/po/pt.po b/gtk2_ardour/po/pt.po
index 7289e49cd0..cb492107a2 100644
--- a/gtk2_ardour/po/pt.po
+++ b/gtk2_ardour/po/pt.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ardour 0.688.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-03 07:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-15 21:50-0000\n"
"Last-Translator: Chris Ross, Alexander Franca & Leandro Marco\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
@@ -51,6 +51,10 @@ msgstr ""
msgid "Chris Cannam"
msgstr ""
+#: about.cc:130
+msgid "Jesse Chappell"
+msgstr ""
+
#: about.cc:131
msgid "Thomas Charbonnel"
msgstr ""
@@ -211,6 +215,10 @@ msgstr ""
msgid "Lincoln Spiteri"
msgstr ""
+#: about.cc:171
+msgid "Mike Start"
+msgstr ""
+
#: about.cc:172
msgid "Mark Stewart"
msgstr ""
@@ -348,6 +356,10 @@ msgstr ""
msgid "Loading menus from %1"
msgstr ""
+#: actions.cc:88 actions.cc:89
+msgid "badly formatted UI definition file: %1"
+msgstr ""
+
#: actions.cc:91
msgid "%1 menu definition file not found"
msgstr ""
@@ -356,23 +368,84 @@ msgstr ""
msgid "%1 will not work without a valid ardour.menus file"
msgstr ""
+#: add_route_dialog.cc:53 route_params_ui.cc:500
+msgid "Add Track or Bus"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:56
+msgid "Configuration:"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:57
+msgid "Track mode:"
+msgstr ""
+
#: add_route_dialog.cc:58
msgid "Instrument:"
msgstr ""
+#: add_route_dialog.cc:76
+msgid "Audio Tracks"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:77
+msgid "MIDI Tracks"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:78
+msgid "Audio+MIDI Tracks"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:79
+msgid "Busses"
+msgstr ""
+
#: add_route_dialog.cc:101
msgid "Add:"
msgstr ""
+#: add_route_dialog.cc:114 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
+#: video_server_dialog.cc:112
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:124 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50
+#: route_group_dialog.cc:65
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:154
+msgid "Group:"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:215 add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:298
+#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:236 rc_option_editor.cc:1446
+#: rc_option_editor.cc:1448 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1466
+#: rc_option_editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1478
+#: rc_option_editor.cc:1496 rc_option_editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1544 rc_option_editor.cc:1546
+#: rc_option_editor.cc:1548 rc_option_editor.cc:1556 rc_option_editor.cc:1564
+#: rc_option_editor.cc:1572
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:227 add_route_dialog.cc:299
-#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1707
-#: rc_option_editor.cc:1715 rc_option_editor.cc:1723 rc_option_editor.cc:1732
-#: rc_option_editor.cc:1740 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1756
-#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1783
-#: rc_option_editor.cc:1791 rc_option_editor.cc:1799
+#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1695
+#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1720
+#: rc_option_editor.cc:1728 rc_option_editor.cc:1736 rc_option_editor.cc:1744
+#: rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
+#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:230 add_route_dialog.cc:300
+msgid "Audio+MIDI"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:233 add_route_dialog.cc:301
+msgid "Bus"
+msgstr ""
+
#: add_route_dialog.cc:260
msgid ""
"Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
@@ -387,10 +460,62 @@ msgstr ""
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
+#: add_route_dialog.cc:322 add_route_dialog.cc:340
+msgid "Non Layered"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:342
+msgid "Tape"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:423
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:427
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:451
+msgid "3 Channel"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:455
+msgid "4 Channel"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:459
+msgid "5 Channel"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:463
+msgid "6 Channel"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:467
+msgid "8 Channel"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:471
+msgid "12 Channel"
+msgstr ""
+
#: add_route_dialog.cc:475 mixer_strip.cc:2131
msgid "Custom"
msgstr ""
+#: add_route_dialog.cc:508 add_route_dialog.cc:524 route_group_menu.cc:81
+msgid "New Group..."
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:512 route_group_menu.cc:85
+msgid "No Group"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:588
+msgid "-none-"
+msgstr ""
+
#: ambiguous_file_dialog.cc:30
msgid "Ambiguous File"
msgstr ""
@@ -416,6 +541,18 @@ msgstr ""
msgid "Signal source"
msgstr ""
+#: analysis_window.cc:47
+msgid "Selected ranges"
+msgstr ""
+
+#: analysis_window.cc:48
+msgid "Selected regions"
+msgstr ""
+
+#: analysis_window.cc:50
+msgid "Display model"
+msgstr ""
+
#: analysis_window.cc:51
msgid "Composite graphs for each track"
msgstr ""
@@ -428,11 +565,15 @@ msgstr ""
msgid "Show frequency power range"
msgstr ""
+#: analysis_window.cc:55
+msgid "Normalize values"
+msgstr ""
+
#: analysis_window.cc:59
msgid "FFT analysis window"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1856
+#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1857
msgid "Spectral Analysis"
msgstr ""
@@ -441,6 +582,11 @@ msgstr ""
msgid "Track"
msgstr "Trilha"
+#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:616 mixer_ui.cc:125
+#: mixer_ui.cc:1795
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
#: analysis_window.cc:135
msgid "Re-analyze data"
msgstr ""
@@ -449,10 +595,26 @@ msgstr ""
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr ""
+#: ardour_ui.cc:180
+msgid "audition"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:181
+msgid "solo"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui.cc:182
msgid "feedback"
msgstr ""
+#: ardour_ui.cc:187 speaker_dialog.cc:36
+msgid "Speaker Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:188 theme_manager.cc:56 theme_manager.cc:64
+msgid "Theme Manager"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui.cc:189 keyeditor.cc:53
msgid "Key Bindings"
msgstr ""
@@ -461,6 +623,10 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
+#: ardour_ui.cc:191 ardour_ui.cc:197
+msgid "Add Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui.cc:192
msgid "About"
msgstr "Sobre"
@@ -469,27 +635,74 @@ msgstr "Sobre"
msgid "Locations"
msgstr "Localizações"
-#: ardour_ui.cc:195
+#: ardour_ui.cc:194 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
+msgid "Tracks and Busses"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:195 engine_dialog.cc:67
+msgid "Audio/MIDI Setup"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:196
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:197 bundle_manager.cc:263
+#: ardour_ui.cc:198 bundle_manager.cc:263
msgid "Bundle Manager"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:198 big_clock_window.cc:35
+#: ardour_ui.cc:199 big_clock_window.cc:35
msgid "Big Clock"
msgstr "Metrônomo"
-#: ardour_ui.cc:202
+#: ardour_ui.cc:200
+msgid "Audio Connections"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:201
+msgid "MIDI Connections"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:203
msgid "Errors"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:758 startup.cc:638
+#: ardour_ui.cc:436
+msgid ""
+"The audio backend was shutdown because:\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:438
+msgid ""
+"The audio backend has either been shutdown or it\n"
+"disconnected %1 because %1\n"
+"was not fast enough. Try to restart\n"
+"the audio backend and save the session."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:758
+msgid "NSM server did not announce itself"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:771
+msgid "NSM: no client ID provided"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:778
+msgid "NSM: no session created"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:801
+msgid "NSM: initialization failed"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:840 startup.cc:379
msgid "%1 is ready for use"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:806
+#: ardour_ui.cc:882
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -498,74 +711,130 @@ msgid ""
"controlled by %2"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:823
+#: ardour_ui.cc:899
msgid "Do not show this window again"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:963
+#: ardour_ui.cc:943
+msgid "Don't quit"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:944
+msgid "Just quit"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:945
+msgid "Save and quit"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:955
+msgid ""
+"%1 was unable to save your session.\n"
+"\n"
+"If you still wish to quit, please use the\n"
+"\n"
+"\"Just quit\" option."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:986
+msgid "Please wait while %1 cleans up..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1004
+msgid "Unsaved Session"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1025
+msgid ""
+"The session \"%1\"\n"
+"has not been saved.\n"
+"\n"
+"Any changes made this time\n"
+"will be lost unless you save it.\n"
+"\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1028
+msgid ""
+"The snapshot \"%1\"\n"
+"has not been saved.\n"
+"\n"
+"Any changes made this time\n"
+"will be lost unless you save it.\n"
+"\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1042
msgid "Prompter"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1049
-msgid "disconnected"
-msgstr "desconectado"
+#: ardour_ui.cc:1128 ardour_ui.cc:1136
+#, c-format
+msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1056
+#: ardour_ui.cc:1140
#, c-format
-msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
+msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1060
+#: ardour_ui.cc:1144
#, c-format
-msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
+msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1082
+#: ardour_ui.cc:1162 export_video_dialog.cc:67
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1166
msgid "BWF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1085
+#: ardour_ui.cc:1169
msgid "WAV"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1088
+#: ardour_ui.cc:1172
msgid "WAV64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1091 session_option_editor.cc:197
+#: ardour_ui.cc:1175 session_option_editor.cc:197
msgid "CAF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1094
+#: ardour_ui.cc:1178
msgid "AIFF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1097
+#: ardour_ui.cc:1181
msgid "iXML"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1100
+#: ardour_ui.cc:1184
msgid "RF64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1108
+#: ardour_ui.cc:1192
msgid "32-float"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1111
+#: ardour_ui.cc:1195
msgid "24-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1114
+#: ardour_ui.cc:1198
msgid "16-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1133
+#: ardour_ui.cc:1217
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1152
+#: ardour_ui.cc:1236
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -573,185 +842,348 @@ msgid ""
"\">%<PRIu32>%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1190
+#: ardour_ui.cc:1277
+msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1279
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1208
+#: ardour_ui.cc:1297
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1451
+#: ardour_ui.cc:1308
+#, c-format
+msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1334
+#, c-format
+msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1451 ardour_ui.cc:1460 session_dialog.cc:322
+#: session_dialog.cc:327
+msgid "Recent Sessions"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1539
msgid ""
-"%1 is not connected to JACK\n"
+"%1 is not connected to any audio backend.\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1540
+#: ardour_ui.cc:1563
+msgid "Open Session"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1588 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
+#: session_metadata_dialog.cc:729
+msgid "%1 sessions"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1625
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr ""
"Você não pode adicionar uma trilha se uma sessão não estiver carregada."
-#: ardour_ui.cc:2114
+#: ardour_ui.cc:1633
+msgid "could not create %1 new mixed track"
+msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ardour_ui.cc:1639 ardour_ui.cc:1700
msgid ""
-"The audio backend (JACK) was shutdown because:\n"
-"\n"
-"%1"
+"There are insufficient JACK ports available\n"
+"to create a new track or bus.\n"
+"You should save %1, exit and\n"
+"restart JACK with more ports."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1674
+msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1683
+msgid "could not create %1 new audio track"
+msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ardour_ui.cc:1692
+msgid "could not create %1 new audio bus"
+msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ardour_ui.cc:1816
+msgid ""
+"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
+"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2142
-msgid "Unable to start the session running"
-msgstr "Impossível iniciar a sessão"
+#: ardour_ui.cc:2193
+msgid "Take Snapshot"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2247
+#: ardour_ui.cc:2194
+msgid "Name of new snapshot"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2218
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2259
+#: ardour_ui.cc:2230
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2263 utils_videotl.cc:67
+#: ardour_ui.cc:2231
+msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2234 utils_videotl.cc:67
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2312 ardour_ui.cc:2692 ardour_ui.cc:2737
+#: ardour_ui.cc:2268
+msgid "Rename Session"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2269
+msgid "New session name"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2283 ardour_ui.cc:2684 ardour_ui.cc:2722
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2320
+#: ardour_ui.cc:2291
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2329
+#: ardour_ui.cc:2300
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2442
+#: ardour_ui.cc:2411
+msgid "Save Template"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2412
+msgid "Name for template:"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2413
msgid "-template"
msgstr "-esquema/template"
-#: ardour_ui.cc:2728
+#: ardour_ui.cc:2451
+msgid ""
+"This session\n"
+"%1\n"
+"already exists. Do you want to open it?"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2461
+msgid "Open Existing Session"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2712
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2815
+#: ardour_ui.cc:2804
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2830
+#: ardour_ui.cc:2819
msgid "Port Registration Error"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2831
+#: ardour_ui.cc:2820
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2852
+#: ardour_ui.cc:2841
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "A sessão \"%1 (instantâneo %2)\" não pôde ser carregada"
-#: ardour_ui.cc:2858
+#: ardour_ui.cc:2848
msgid "Loading Error"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2859
-msgid "Click the Refresh button to try again."
+#: ardour_ui.cc:2867
+msgid ""
+"This session has been opened in read-only mode.\n"
+"\n"
+"You will not be able to record or save."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2873
+msgid "Read-only Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3041
+#: ardour_ui.cc:2931
+msgid "Could not create session in \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3031
msgid "No files were ready for clean-up"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3105
+#: ardour_ui.cc:3035 ardour_ui.cc:3045 ardour_ui.cc:3178 ardour_ui.cc:3185
+#: ardour_ui_ed.cc:104
+msgid "Clean-up"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3036
+msgid ""
+"If this seems suprising, \n"
+"check for any existing snapshots.\n"
+"These may still include regions that\n"
+"require some unused files to continue to exist."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3095
msgid "kilo"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3108
+#: ardour_ui.cc:3098
msgid "mega"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3111
+#: ardour_ui.cc:3101
msgid "giga"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3183
+#: ardour_ui.cc:3106
+msgid ""
+"The following file was deleted from %2,\n"
+"releasing %3 %4bytes of disk space"
+msgid_plural ""
+"The following %1 files were deleted from %2,\n"
+"releasing %3 %4bytes of disk space"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ardour_ui.cc:3113
+msgid ""
+"The following file was not in use and \n"
+"has been moved to: %2\n"
+"\n"
+"After a restart of %5\n"
+"\n"
+"<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
+"\n"
+"will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
+msgid_plural ""
+"The following %1 files were not in use and \n"
+"have been moved to: %2\n"
+"\n"
+"After a restart of %5\n"
+"\n"
+"<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
+"\n"
+"will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ardour_ui.cc:3173
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3198
+#: ardour_ui.cc:3180
+msgid ""
+"Clean-up is a destructive operation.\n"
+"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
+"Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3188
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Limpar"
-#: ardour_ui.cc:3245
+#: ardour_ui.cc:3218
+msgid "Cleaned Files"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3235
msgid "deleted file"
msgstr "arquivo removido"
-#: ardour_ui.cc:3337
+#: ardour_ui.cc:3381
msgid ""
"Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is ignored."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3341
+#: ardour_ui.cc:3385
msgid "Stop Video-Server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3342
+#: ardour_ui.cc:3386
msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3371
+#: ardour_ui.cc:3389
+msgid "Yes, Stop It"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3415
msgid "The Video Server is already started."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3373
+#: ardour_ui.cc:3417
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3381 ardour_ui.cc:3471
+#: ardour_ui.cc:3425 ardour_ui.cc:3515
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Edit -> Preferences."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3405
+#: ardour_ui.cc:3449
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3410
+#: ardour_ui.cc:3454
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3443
+#: ardour_ui.cc:3487
msgid "Cannot launch the video-server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3452
+#: ardour_ui.cc:3496
msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3497 editor_audio_import.cc:632
+#: ardour_ui.cc:3541 editor_audio_import.cc:632
msgid "could not open %1"
msgstr "não foi possível abrir %1"
-#: ardour_ui.cc:3501
+#: ardour_ui.cc:3545
msgid "no video-file selected"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3673
+#: ardour_ui.cc:3717
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "A gravação foi encerrada porque seu sistema não consegue acompanhar"
-#: ardour_ui.cc:3702
+#: ardour_ui.cc:3746
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -760,7 +1192,7 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with recording.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3721
+#: ardour_ui.cc:3765
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -769,11 +1201,11 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with playback.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3761
+#: ardour_ui.cc:3805
msgid "Crash Recovery"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3762
+#: ardour_ui.cc:3806
msgid ""
"This session appears to have been in the\n"
"middle of recording when %1 or\n"
@@ -784,30 +1216,42 @@ msgid ""
"what you would like to do.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3774
+#: ardour_ui.cc:3818
msgid "Ignore crash data"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3775
+#: ardour_ui.cc:3819
msgid "Recover from crash"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3796
+#: ardour_ui.cc:3839
+msgid "Sample Rate Mismatch"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3840
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
"audio may be played at the wrong sample rate.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3806
+#: ardour_ui.cc:3849
+msgid "Do not load session"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3850
msgid "Load session anyway"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3829
-msgid "Could not disconnect from JACK"
-msgstr "Não foi possível se desconectar ao servidor JACK"
+#: ardour_ui.cc:3877
+msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3893 ardour_ui.cc:3896
+msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4116
+#: ardour_ui.cc:4172
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
@@ -830,6 +1274,10 @@ msgstr "não foi possível iniciar o editor"
msgid "UI: cannot setup mixer"
msgstr "não foi possível iniciar o mixer"
+#: ardour_ui2.cc:82
+msgid "UI: cannot setup meterbridge"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui2.cc:130
msgid "Play from playhead"
msgstr "Reproduzir a partir do início"
@@ -838,6 +1286,10 @@ msgstr "Reproduzir a partir do início"
msgid "Stop playback"
msgstr "Parar reprodução"
+#: ardour_ui2.cc:132
+msgid "Toggle record"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui2.cc:133
msgid "Play range/selection"
msgstr "Reproduzir intervalo/seleção"
@@ -864,6 +1316,10 @@ msgstr ""
msgid "Return to last playback start when stopped"
msgstr "Ir para o início da última reprodução quando parar"
+#: ardour_ui2.cc:139
+msgid "Playhead follows Range Selections and Edits"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui2.cc:140
msgid "Be sensible about input monitoring"
msgstr "Sensível à monitoração na entrada"
@@ -904,6 +1360,10 @@ msgid ""
"confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
msgstr ""
+#: ardour_ui2.cc:147
+msgid "Reset Level Meter"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui2.cc:179
msgid "[ERROR]: "
msgstr ""
@@ -916,27 +1376,51 @@ msgstr ""
msgid "[INFO]: "
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:380
+#: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:344
+msgid "Auto Return"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:347
msgid "Follow Edits"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1004 rc_option_editor.cc:1022
-#: rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027 rc_option_editor.cc:1029
-#: rc_option_editor.cc:1037 rc_option_editor.cc:1045 rc_option_editor.cc:1047
-#: rc_option_editor.cc:1055 rc_option_editor.cc:1062 rc_option_editor.cc:1071
-#: rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1075 rc_option_editor.cc:1083
-#: rc_option_editor.cc:1085 rc_option_editor.cc:1094
+#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1002 rc_option_editor.cc:1020
+#: rc_option_editor.cc:1023 rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027
+#: rc_option_editor.cc:1035 rc_option_editor.cc:1043 rc_option_editor.cc:1045
+#: rc_option_editor.cc:1053 rc_option_editor.cc:1060 rc_option_editor.cc:1069
+#: rc_option_editor.cc:1071 rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1081
+#: rc_option_editor.cc:1083 rc_option_editor.cc:1092
#: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236
#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
#: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268
msgid "Misc"
msgstr "Miscelânea"
-#: ardour_ui_dependents.cc:85
+#: ardour_ui_dependents.cc:69
+msgid "Setup Editor"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:71
+msgid "Setup Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:77
msgid "Reload Session History"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:340
+#: ardour_ui_dialogs.cc:238
+msgid "Don't close"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dialogs.cc:239
+msgid "Just close"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dialogs.cc:240
+msgid "Save and close"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dialogs.cc:339
msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
msgstr ""
@@ -945,10 +1429,18 @@ msgid "Session"
msgstr "Sessão"
#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:134 editor_regions.cc:115
-#: port_group.cc:457 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
+#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
msgid "Sync"
msgstr "Sincronia"
+#: ardour_ui_ed.cc:107
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:108
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui_ed.cc:109
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -957,10 +1449,30 @@ msgstr ""
msgid "Misc. Shortcuts"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1558
+#: ardour_ui_ed.cc:111
+msgid "Audio File Format"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:112
+msgid "File Type"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:113 export_format_dialog.cc:65
+msgid "Sample Format"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1826
+msgid "Control Surfaces"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1546
msgid "Plugins"
msgstr "Entradas"
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1889
+msgid "Metering"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui_ed.cc:117
msgid "Fall Off Rate"
msgstr ""
@@ -977,10 +1489,47 @@ msgstr ""
msgid "New..."
msgstr ""
+#: ardour_ui_ed.cc:125
+msgid "Open..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:126
+msgid "Recent..."
+msgstr ""
+
#: ardour_ui_ed.cc:127 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
+#: ardour_ui_ed.cc:130
+msgid "Add Track or Bus..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:135
+msgid "Open Video"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:138
+msgid "Remove Video"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:141
+msgid "Export To Video File"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:145
+msgid "Snapshot..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:149
+msgid "Save As..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:858
+#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1471 route_time_axis.cc:1485
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
#: ardour_ui_ed.cc:157
msgid "Save Template..."
msgstr "Salvar Esquema..."
@@ -993,105 +1542,178 @@ msgstr ""
msgid "Edit Metadata..."
msgstr ""
+#: ardour_ui_ed.cc:166
+msgid "Import Metadata..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:169
+msgid "Export To Audio File(s)..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:172
+msgid "Stem export..."
+msgstr ""
+
#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:63 export_dialog.cc:129
-#: export_video_dialog.cc:72
+#: export_video_dialog.cc:71
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#: ardour_ui_ed.cc:189 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1472
-msgid "JACK"
-msgstr "JACK"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:190 route_params_ui.cc:105
-msgid "Latency"
+#: ardour_ui_ed.cc:178
+msgid "Clean-up Unused Sources..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:195 global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:210
-#: mixer_strip.cc:719 mixer_strip.cc:845
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desconectar"
+#: ardour_ui_ed.cc:182
+msgid "Flush Wastebasket"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:222
+#: ardour_ui_ed.cc:189
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ardour_ui_ed.cc:226
+#: ardour_ui_ed.cc:193
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:234 midi_tracer.cc:39
+#: ardour_ui_ed.cc:194
+msgid "Show Toolbars"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:197 mixer_ui.cc:1865 mixer_ui.cc:1871
+msgid "Window|Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:198
+msgid "Toggle Editor+Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:199 meterbridge.cc:230 meterbridge.cc:236
+msgid "Window|Meterbridge"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:42
msgid "MIDI Tracer"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:203
msgid "Chat"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:238
+#: ardour_ui_ed.cc:205
msgid "Help|Manual"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:239
+#: ardour_ui_ed.cc:206
msgid "Reference"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:241 plugin_ui.cc:418
+#: ardour_ui_ed.cc:208 plugin_ui.cc:415
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#: ardour_ui_ed.cc:255 engine_dialog.cc:85
+#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1112 rc_option_editor.cc:1123
+#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1145 rc_option_editor.cc:1158
+#: rc_option_editor.cc:1167 rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1179
+#: rc_option_editor.cc:1189 rc_option_editor.cc:1205 rc_option_editor.cc:1218
+#: rc_option_editor.cc:1236 rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1252
+#: rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1274
+#: rc_option_editor.cc:1285
+msgid "Transport"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:222
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: ardour_ui_ed.cc:258
+#: ardour_ui_ed.cc:225
msgid "Roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:268
+#: ardour_ui_ed.cc:229
+msgid "Start/Stop"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:232
+msgid "Start/Continue/Stop"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:235
msgid "Stop and Forget Capture"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:282
+#: ardour_ui_ed.cc:245
+msgid "Transition To Roll"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:249
msgid "Transition To Reverse"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:306
+#: ardour_ui_ed.cc:253
+msgid "Play Loop Range"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:256
+msgid "Play Selected Range"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:259
+msgid "Play Selection w/Preroll"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:263
+msgid "Enable Record"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:266
+msgid "Start Recording"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:270
+msgid "Rewind"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:273
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:309
+#: ardour_ui_ed.cc:276
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:312 startup.cc:727
+#: ardour_ui_ed.cc:279
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:315
+#: ardour_ui_ed.cc:282
msgid "Forward (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:318
+#: ardour_ui_ed.cc:285
msgid "Forward (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:321
+#: ardour_ui_ed.cc:288
msgid "Goto Zero"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:327
+#: ardour_ui_ed.cc:291
+msgid "Goto Start"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:294
msgid "Goto End"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:330
+#: ardour_ui_ed.cc:297
msgid "Goto Wall Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:334
+#: ardour_ui_ed.cc:301
msgid "Focus On Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:338 ardour_ui_ed.cc:347 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237
+#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237
#: editor_actions.cc:544 editor_actions.cc:553 export_timespan_selector.cc:88
#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
@@ -1100,77 +1722,146 @@ msgstr ""
msgid "Timecode"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:357 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:542
+msgid "Bars & Beats"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:318
+msgid "Minutes & Seconds"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2050 editor.cc:238
+#: editor_actions.cc:543
+msgid "Samples"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:323
+msgid "Punch In"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137
#: time_info_box.cc:113
msgid "In"
msgstr "Entrada"
-#: ardour_ui_ed.cc:361 time_info_box.cc:114
+#: ardour_ui_ed.cc:327
+msgid "Punch Out"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:328 time_info_box.cc:114
msgid "Out"
msgstr "Saídas"
-#: ardour_ui_ed.cc:368 rc_option_editor.cc:1071
+#: ardour_ui_ed.cc:331
+msgid "Punch In/Out"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:332
+msgid "In/Out"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1069
msgid "Click"
msgstr "Metrônomo"
-#: ardour_ui_ed.cc:385
+#: ardour_ui_ed.cc:338
+msgid "Auto Input"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:341
+msgid "Auto Play"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:352
msgid "Sync Startup to Video"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:394
+#: ardour_ui_ed.cc:354
+msgid "Time Master"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:361
msgid "Toggle Record Enable Track %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:401
+#: ardour_ui_ed.cc:368
msgid "Percentage"
msgstr "Percentual"
-#: ardour_ui_ed.cc:402 shuttle_control.cc:169
+#: ardour_ui_ed.cc:369 shuttle_control.cc:169
msgid "Semitones"
msgstr "Semitons"
-#: ardour_ui_ed.cc:406
+#: ardour_ui_ed.cc:373
msgid "Send MTC"
msgstr "Enviar MTC"
-#: ardour_ui_ed.cc:408
+#: ardour_ui_ed.cc:375
msgid "Send MMC"
msgstr "Enviar MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:414
+#: ardour_ui_ed.cc:377
+msgid "Use MMC"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1698
+msgid "Send MIDI Clock"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:381
msgid "Send MIDI Feedback"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:420
+#: ardour_ui_ed.cc:387
msgid "Panic"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:561
+#: ardour_ui_ed.cc:472
+msgid "Wall Clock"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:473
msgid "Disk Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:562
+#: ardour_ui_ed.cc:474
msgid "DSP"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:563
+#: ardour_ui_ed.cc:475
msgid "Buffers"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:564
-msgid "JACK Sampling Rate and Latency"
+#: ardour_ui_ed.cc:477
+msgid "Timecode Format"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:65
+#: ardour_ui_ed.cc:478
+msgid "File Format"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_options.cc:61
msgid ""
"It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
"when the pull up/down setting is non-zero."
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:484
+#: ardour_ui_options.cc:317
+msgid "Internal"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_options.cc:468
+msgid "Enable/Disable external positional sync"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_options.cc:470
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr ""
+#: audio_clock.cc:1012 audio_clock.cc:1031
+msgid "--pending--"
+msgstr ""
+
#: audio_clock.cc:1083
msgid "SR"
msgstr ""
@@ -1212,11 +1903,23 @@ msgstr "Compassos:Batimentos"
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Minutos:Segundos"
+#: audio_clock.cc:2054
+msgid "Set From Playhead"
+msgstr ""
+
+#: audio_clock.cc:2055
+msgid "Locate to This Time"
+msgstr ""
+
#: audio_region_editor.cc:63 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
#: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135
msgid "dB"
msgstr ""
+#: audio_region_editor.cc:66
+msgid "Region gain:"
+msgstr ""
+
#: audio_region_editor.cc:76 export_format_dialog.cc:43
msgid "dBFS"
msgstr ""
@@ -1229,10 +1932,26 @@ msgstr ""
msgid "Calculating..."
msgstr ""
+#: audio_region_view.cc:1001
+msgid "add gain control point"
+msgstr ""
+
+#: audio_time_axis.cc:389
+msgid "Fader"
+msgstr ""
+
+#: audio_time_axis.cc:396
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
#: automation_line.cc:252 automation_line.cc:435
msgid "automation event move"
msgstr "mover evento de automação"
+#: automation_line.cc:462 automation_line.cc:483
+msgid "automation range move"
+msgstr ""
+
#: automation_line.cc:823 region_gain_line.cc:73
msgid "remove control point"
msgstr "Remover ponto de controlo"
@@ -1241,6 +1960,10 @@ msgstr "Remover ponto de controlo"
msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
msgstr ""
+#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:583
+msgid "add automation event"
+msgstr ""
+
#: automation_time_axis.cc:146
msgid "automation state"
msgstr "estado do automação"
@@ -1249,15 +1972,33 @@ msgstr "estado do automação"
msgid "hide track"
msgstr "ocultar esta trilha"
+#: automation_time_axis.cc:255 automation_time_axis.cc:307
+#: automation_time_axis.cc:496 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:454
+#: generic_pluginui.cc:775 panner_ui.cc:149
+msgid "Automation|Manual"
+msgstr ""
+
#: automation_time_axis.cc:257 automation_time_axis.cc:318
-#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1933 editor.cc:2010
-#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:198
-#: generic_pluginui.cc:459 generic_pluginui.cc:748 midi_time_axis.cc:1488
-#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:153
+#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1937 editor.cc:2014
+#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:197
+#: generic_pluginui.cc:457 generic_pluginui.cc:777 midi_time_axis.cc:1488
+#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:152
msgid "Play"
msgstr "Reproduzir"
-#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:468 meter_patterns.cc:108
+#: automation_time_axis.cc:259 automation_time_axis.cc:329
+#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:460
+#: generic_pluginui.cc:779 panner_ui.cc:155
+msgid "Write"
+msgstr ""
+
+#: automation_time_axis.cc:261 automation_time_axis.cc:340
+#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:463
+#: generic_pluginui.cc:781 panner_ui.cc:158
+msgid "Touch"
+msgstr ""
+
+#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:466 meter_patterns.cc:108
msgid "???"
msgstr ""
@@ -1278,8 +2019,12 @@ msgstr "Limpar"
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1457 editor.cc:1464 editor.cc:1520
-#: editor.cc:1526 export_format_dialog.cc:476
+#: automation_time_axis.cc:531
+msgid "Discrete"
+msgstr ""
+
+#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1458 editor.cc:1465 editor.cc:1521
+#: editor.cc:1527 export_format_dialog.cc:476
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
@@ -1292,17 +2037,40 @@ msgstr "Modo"
msgid "Disassociate"
msgstr ""
-#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1974 editor_actions.cc:90
+#: bundle_manager.cc:185
+msgid "Edit Bundle"
+msgstr ""
+
+#: bundle_manager.cc:200
+msgid "Direction:"
+msgstr ""
+
+#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:158
+#: mixer_strip.cc:2127
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:211 bundle_manager.cc:245
+#: mixer_strip.cc:163 mixer_strip.cc:2130
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1978 editor_actions.cc:90
#: editor_actions.cc:100
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5493 editor_actions.cc:310
-#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:419 processor_box.cc:2229
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5497 editor_actions.cc:310
+#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2268
#: route_time_axis.cc:713
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
+#: bundle_manager.cc:271 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:96
+#: editor_routes.cc:202 midi_list_editor.cc:106 session_metadata_dialog.cc:525
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
#: bundle_manager.cc:282
msgid "New"
msgstr "Novo"
@@ -1311,6 +2079,14 @@ msgstr "Novo"
msgid "Bundle"
msgstr ""
+#: bundle_manager.cc:417
+msgid "Add Channel"
+msgstr ""
+
+#: bundle_manager.cc:424
+msgid "Rename Channel"
+msgstr ""
+
#: canvas-simpleline.c:111 canvas-simplerect.c:106
msgid "x1"
msgstr ""
@@ -1347,6 +2123,10 @@ msgstr ""
msgid "color rgba"
msgstr ""
+#: canvas-simpleline.c:152
+msgid "color of line"
+msgstr ""
+
#: canvas-simplerect.c:148
msgid "outline pixels"
msgstr ""
@@ -1367,10 +2147,18 @@ msgstr ""
msgid "fill"
msgstr ""
+#: canvas-simplerect.c:172
+msgid "fill rectangle"
+msgstr ""
+
#: canvas-simplerect.c:179
msgid "draw"
msgstr ""
+#: canvas-simplerect.c:180
+msgid "draw rectangle"
+msgstr ""
+
#: canvas-simplerect.c:188
msgid "outline color rgba"
msgstr ""
@@ -1387,6 +2175,14 @@ msgstr ""
msgid "color of fill"
msgstr ""
+#: configinfo.cc:28
+msgid "Build Configuration"
+msgstr ""
+
+#: control_point_dialog.cc:33
+msgid "Control point"
+msgstr ""
+
#: control_point_dialog.cc:45
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@@ -1395,6 +2191,31 @@ msgstr "Valor"
msgid "Note"
msgstr ""
+#: edit_note_dialog.cc:45
+msgid "Set selected notes to this channel"
+msgstr ""
+
+#: edit_note_dialog.cc:46
+msgid "Set selected notes to this pitch"
+msgstr ""
+
+#: edit_note_dialog.cc:47
+msgid "Set selected notes to this velocity"
+msgstr ""
+
+#: edit_note_dialog.cc:49
+msgid "Set selected notes to this time"
+msgstr ""
+
+#: edit_note_dialog.cc:51
+msgid "Set selected notes to this length"
+msgstr ""
+
+#: edit_note_dialog.cc:58 midi_list_editor.cc:104 patch_change_dialog.cc:91
+#: step_entry.cc:393
+msgid "Channel"
+msgstr ""
+
#: edit_note_dialog.cc:68
msgid "Pitch"
msgstr ""
@@ -1413,100 +2234,172 @@ msgstr ""
msgid "Length"
msgstr ""
-#: editor.cc:137 editor.cc:3429
+#: edit_note_dialog.cc:165
+msgid "edit note"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:137 editor.cc:3433
msgid "CD Frames"
msgstr "Quadros de CD"
-#: editor.cc:141 editor.cc:3437
+#: editor.cc:138 editor.cc:3435
+msgid "Timecode Frames"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:139 editor.cc:3437
+msgid "Timecode Seconds"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:140 editor.cc:3439
+msgid "Timecode Minutes"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:141 editor.cc:3441
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
-#: editor.cc:142 editor.cc:3439
+#: editor.cc:142 editor.cc:3443
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"
+#: editor.cc:143 editor.cc:3417 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+msgid "Beats/128"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:144 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+msgid "Beats/64"
+msgstr ""
+
# ## msgstr "Saídas Principais"
-#: editor.cc:145 editor.cc:3409 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:145 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
msgid "Beats/32"
msgstr "Batimentos/32"
-#: editor.cc:149 editor.cc:3401 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:146 editor.cc:3411
+msgid "Beats/28"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:147 editor.cc:3409
+msgid "Beats/24"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:148 editor.cc:3407
+msgid "Beats/20"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:149 editor.cc:3405 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
msgid "Beats/16"
msgstr "Batimentos/16"
-#: editor.cc:153 editor.cc:3393 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:150 editor.cc:3403
+msgid "Beats/14"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:151 editor.cc:3401
+msgid "Beats/12"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:152 editor.cc:3399
+msgid "Beats/10"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:153 editor.cc:3397 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
msgid "Beats/8"
msgstr "Batimentos/8"
-#: editor.cc:157 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:154 editor.cc:3395
+msgid "Beats/7"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:155 editor.cc:3393
+msgid "Beats/6"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:156 editor.cc:3391
+msgid "Beats/5"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:157 editor.cc:3389 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
msgid "Beats/4"
msgstr "Batimentos/4"
-#: editor.cc:158 editor.cc:3383 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:158 editor.cc:3387 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
msgid "Beats/3"
msgstr "Batimentos/3"
-#: editor.cc:160 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:159 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+msgid "Beats/2"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:160 editor.cc:3419 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
msgid "Beats"
msgstr "Batimentos"
-#: editor.cc:161 editor.cc:3417
+#: editor.cc:161 editor.cc:3421
msgid "Bars"
msgstr "Compassos"
-#: editor.cc:162 editor.cc:3419
+#: editor.cc:162 editor.cc:3423
msgid "Marks"
msgstr "Marcas"
-#: editor.cc:163 editor.cc:3421
+#: editor.cc:163 editor.cc:3425
msgid "Region starts"
msgstr "Começo de regiões"
-#: editor.cc:164 editor.cc:3423
+#: editor.cc:164 editor.cc:3427
msgid "Region ends"
msgstr "Fim de regiões"
-#: editor.cc:165 editor.cc:3427
+#: editor.cc:165 editor.cc:3431
msgid "Region syncs"
msgstr "Sincronizações de região"
-#: editor.cc:166 editor.cc:3425
+#: editor.cc:166 editor.cc:3429
msgid "Region bounds"
msgstr "Divisas de região"
-#: editor.cc:171 editor.cc:3455 editor_actions.cc:485
+#: editor.cc:171 editor.cc:3459 editor_actions.cc:485
msgid "No Grid"
msgstr ""
-#: editor.cc:172 editor.cc:3457 editor_actions.cc:486
+#: editor.cc:172 editor.cc:3461 editor_actions.cc:486
msgid "Grid"
msgstr ""
-#: editor.cc:173 editor.cc:3459 editor_actions.cc:487
+#: editor.cc:173 editor.cc:3463 editor_actions.cc:487
msgid "Magnetic"
msgstr "Magnético"
-#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3498 editor.cc:3523
+#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3502 editor.cc:3527
#: editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:468
msgid "Playhead"
msgstr "Início"
-#: editor.cc:179 editor.cc:3496 editor_actions.cc:470
+#: editor.cc:179 editor.cc:3500 editor_actions.cc:470
msgid "Marker"
msgstr "Marca"
-#: editor.cc:185 editor.cc:3517 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3529 editor_actions.cc:469
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:185 editor.cc:3521 mono_panner_editor.cc:42
msgid "Left"
msgstr "Esquerdo"
-#: editor.cc:186 editor.cc:3519 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:186 editor.cc:3523 mono_panner_editor.cc:47
msgid "Right"
msgstr "Direito"
-#: editor.cc:187 editor.cc:3521
+#: editor.cc:187 editor.cc:3525
msgid "Center"
msgstr "Centro"
+#: editor.cc:190 editor.cc:3094 editor.cc:3531
+msgid "Edit point"
+msgstr ""
+
#: editor.cc:196
msgid "Mushy"
msgstr ""
@@ -1551,6 +2444,10 @@ msgstr "Marcas de Intervalos"
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Intervalos Loop/Insersão"
+#: editor.cc:244 editor_actions.cc:540
+msgid "CD Markers"
+msgstr ""
+
#: editor.cc:245
msgid "Video Timeline"
msgstr ""
@@ -1559,194 +2456,493 @@ msgstr ""
msgid "mode"
msgstr "modo"
-#: editor.cc:544
+#: editor.cc:541
+msgid "Regions"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:542
+msgid "Tracks & Busses"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:543
msgid "Snapshots"
msgstr "Capturas"
-#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4440 editor_actions.cc:130
+#: editor.cc:544
+msgid "Track & Bus Groups"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:545
+msgid "Ranges & Marks"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:690 editor.cc:5349 rc_option_editor.cc:1292
+#: rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1308 rc_option_editor.cc:1316
+#: rc_option_editor.cc:1333 rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1343
+#: rc_option_editor.cc:1351 rc_option_editor.cc:1371 rc_option_editor.cc:1383
+#: rc_option_editor.cc:1385 rc_option_editor.cc:1393 rc_option_editor.cc:1401
+#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1417 rc_option_editor.cc:1432
+#: rc_option_editor.cc:1436
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4444 editor_actions.cc:130
#: editor_actions.cc:1813
msgid "Loop"
msgstr "Ciclo"
-#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4467 editor_actions.cc:131
+#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4471 editor_actions.cc:131
#: time_info_box.cc:67
msgid "Punch"
msgstr "Inserção"
-#: editor.cc:1352
+#: editor.cc:1353
msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr ""
-#: editor.cc:1362 editor.cc:1499 editor.cc:1561
+#: editor.cc:1363 editor.cc:1500 editor.cc:1562
msgid "Constant power"
msgstr ""
-#: editor.cc:1371 editor.cc:1492 editor.cc:1554
+#: editor.cc:1372 editor.cc:1493 editor.cc:1555
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: editor.cc:1381 editor.cc:1474 editor.cc:1536
+#: editor.cc:1382 editor.cc:1475 editor.cc:1537
msgid "Slow"
msgstr "Devegar"
-#: editor.cc:1390 editor.cc:1483 editor.cc:1545 sfdb_ui.cc:1627
+#: editor.cc:1391 editor.cc:1484 editor.cc:1546 sfdb_ui.cc:1627
#: sfdb_ui.cc:1736
msgid "Fast"
msgstr "Rapido"
-#: editor.cc:1437
+#: editor.cc:1438
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
-#: editor.cc:1448 editor.cc:1512
+#: editor.cc:1449 editor.cc:1513
msgid "Deactivate"
msgstr "Desativar"
-#: editor.cc:1450 editor.cc:1514
+#: editor.cc:1451 editor.cc:1515
msgid "Activate"
msgstr "Ativar"
-#: editor.cc:1458 editor.cc:1521
+#: editor.cc:1459 editor.cc:1522
msgid "Slowest"
msgstr "Menor"
-#: editor.cc:1572 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064
+#: editor.cc:1573 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064
msgid "programming error: "
msgstr ""
-#: editor.cc:1673 editor.cc:1681 editor_ops.cc:3522
+#: editor.cc:1674 editor.cc:1682 editor_ops.cc:3522
msgid "Freeze"
msgstr "Congelar"
-#: editor.cc:1677
+#: editor.cc:1678
msgid "Unfreeze"
msgstr "Descongelar"
+#: editor.cc:1817
+msgid "Selected Regions"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1853 editor_markers.cc:895
+msgid "Play Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1854 editor_markers.cc:898
+msgid "Loop Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:332
+msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1870 editor_actions.cc:339
+msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1877 editor_actions.cc:346
+msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1884 editor_actions.cc:353
+msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
+msgstr ""
+
#: editor.cc:1890
+msgid "Convert to Region In-Place"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1891
msgid "Convert to Region in Region List"
msgstr ""
+#: editor.cc:1894 editor_markers.cc:925
+msgid "Select All in Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1897
+msgid "Set Loop from Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1898
+msgid "Set Punch from Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1901
+msgid "Add Range Markers"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1904
+msgid "Crop Region to Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1905
+msgid "Fill Range with Region"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1906 editor_actions.cc:289
+msgid "Duplicate Range"
+msgstr ""
+
#: editor.cc:1909
+msgid "Consolidate Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1910
msgid "Consolidate Range With Processing"
msgstr ""
#: editor.cc:1911
+msgid "Bounce Range to Region List"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1912
msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1931
+#: editor.cc:1913 editor_markers.cc:908
+msgid "Export Range..."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1915
+msgid "Export Video Range..."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1931 editor.cc:2012 editor_actions.cc:281
+msgid "Play From Edit Point"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1932 editor.cc:2013
+msgid "Play From Start"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1933
+msgid "Play Region"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1935
msgid "Loop Region"
msgstr "Região de loop"
-#: editor.cc:1942 editor.cc:2019 editor_actions.cc:185
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2237
+#: editor.cc:1945 editor.cc:2022
+msgid "Select All in Track"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1946 editor.cc:2023 editor_actions.cc:185
+#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2276
msgid "Select All"
msgstr "Selecionar Tudo"
-#: editor.cc:1955
+#: editor.cc:1947 editor.cc:2024
+msgid "Invert Selection in Track"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1948 editor.cc:2025 editor_actions.cc:187
+msgid "Invert Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1950
+msgid "Set Range to Loop Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1951
+msgid "Set Range to Punch Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1953 editor.cc:2027 editor_actions.cc:188
+msgid "Select All After Edit Point"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1954 editor.cc:2028 editor_actions.cc:189
+msgid "Select All Before Edit Point"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1955 editor.cc:2029
+msgid "Select All After Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1956 editor.cc:2030
+msgid "Select All Before Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1957
+msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1958
+msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1959
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1957 editor.cc:2028 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
+#: editor.cc:1961 editor.cc:2032 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
-#: editor.cc:1965 editor.cc:2036 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2222
+#: editor.cc:1969 editor.cc:2040 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2261
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: editor.cc:1966 editor.cc:2037 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2225
+#: editor.cc:1970 editor.cc:2041 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2264
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: editor.cc:1967 editor.cc:2038 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2233
+#: editor.cc:1971 editor.cc:2042 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2272
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
-#: editor.cc:1971 editor_actions.cc:87
+#: editor.cc:1975 editor_actions.cc:87
msgid "Align"
msgstr "Alinhamento"
-#: editor.cc:1972
+#: editor.cc:1976
msgid "Align Relative"
msgstr "Alinhamento Relativo"
+#: editor.cc:1983
+msgid "Insert Selected Region"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1984
+msgid "Insert Existing Media"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1993 editor.cc:2049
+msgid "Nudge Entire Track Later"
+msgstr ""
+
#: editor.cc:1994 editor.cc:2050
+msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1995 editor.cc:2051
+msgid "Nudge Entire Track Earlier"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1996 editor.cc:2052
+msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1998 editor.cc:2054
msgid "Nudge"
msgstr "Retocar"
-#: editor.cc:3070
+#: editor.cc:3074
msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3073
+#: editor.cc:3075
+msgid "Object Mode (select/move Objects)"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3076
+msgid "Range Mode (select/move Ranges)"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3077
msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
msgstr ""
#: editor.cc:3078
-msgid "Note Level Editing"
+msgid "Draw Region Gain"
msgstr ""
#: editor.cc:3079
+msgid "Select Zoom Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3080
+msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3081
+msgid "Listen to Specific Regions"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3082
+msgid "Note Level Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3083
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
msgstr ""
-#: editor.cc:3088
-msgid "Snap/Grid Units"
+#: editor.cc:3084
+msgid "Nudge Region/Selection Later"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3085
+msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3086 editor_actions.cc:242
+msgid "Zoom In"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3087 editor_actions.cc:241
+msgid "Zoom Out"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3088 editor_actions.cc:243
+msgid "Zoom to Session"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3089
+msgid "Zoom focus"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3090
+msgid "Expand Tracks"
msgstr ""
#: editor.cc:3091
+msgid "Shrink Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3092
+msgid "Snap/Grid Units"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3093
+msgid "Snap/Grid Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3095
msgid "Edit Mode"
msgstr "Modo de edição"
-#: editor.cc:3092
+#: editor.cc:3096
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3194
+#: editor.cc:3198
msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
msgstr ""
-#: editor.cc:3256 editor_actions.cc:291
+#: editor.cc:3260 editor_actions.cc:291
msgid "Command|Undo"
msgstr ""
-#: editor.cc:3265 editor_actions.cc:292
+#: editor.cc:3262
+msgid "Command|Undo (%1)"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3269 editor_actions.cc:292
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
-#: editor.cc:3267
+#: editor.cc:3271
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Refazer (%1)"
-#: editor.cc:3286 editor.cc:3310 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
+#: editor.cc:3290 editor.cc:3314 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#: editor.cc:3287
+#: editor.cc:3291
msgid "Number of duplications:"
msgstr ""
-#: editor.cc:3865
+#: editor.cc:3868
+msgid "Playlist Deletion"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3869
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
"If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
msgstr ""
-#: editor.cc:3877 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2003 processor_box.cc:2028
+#: editor.cc:3879
+msgid "Delete Playlist"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3880
+msgid "Keep Playlist"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3881 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
+#: engine_dialog.cc:1711 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2030
+#: processor_box.cc:2055
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: editor.cc:4687
+#: editor.cc:4025
+msgid "new playlists"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:4041
+msgid "copy playlists"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:4056
+msgid "clear playlists"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:4691
msgid "Please wait while %1 loads visual data."
msgstr ""
+#: editor.cc:5496 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:392 processor_box.cc:2292
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:88
+msgid "Autoconnect"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:89
+msgid "Crossfades"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:91
+msgid "Move Selected Marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:92
+msgid "Select Range Operations"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:93
+msgid "Select Regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:94
+msgid "Edit Point"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:95
msgid "Fade"
msgstr "Fade"
@@ -1755,8 +2951,21 @@ msgstr "Fade"
msgid "Latch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:791 panner_ui.cc:177
-#: panner_ui.cc:586
+#: editor_actions.cc:97 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
+msgid "Region"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:98
+msgid "Layering"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:99 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152
+#: stereo_panner_editor.cc:44
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:120 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:176
+#: panner_ui.cc:585
msgid "Trim"
msgstr "Cortar"
@@ -1764,6 +2973,16 @@ msgstr "Cortar"
msgid "Gain"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:103 editor_actions.cc:538
+msgid "Ranges"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:104 editor_actions.cc:1790 session_option_editor.cc:145
+#: session_option_editor.cc:147 session_option_editor.cc:156
+#: session_option_editor.cc:163
+msgid "Fades"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:107
msgid "Link"
msgstr ""
@@ -1772,14 +2991,51 @@ msgstr ""
msgid "Zoom Focus"
msgstr "Foco de Zoom"
+#: editor_actions.cc:109
+msgid "Locate to Markers"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:539
+msgid "Markers"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:111
msgid "Meter falloff"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:112
+msgid "Meter hold"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:113 session_option_editor.cc:234
+msgid "MIDI Options"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:114
+msgid "Misc Options"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1450 route_group_dialog.cc:48
+#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225
+msgid "Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:116
+msgid "Active Mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:119
+msgid "Primary Clock"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:120
msgid "Pullup / Pulldown"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:121
+msgid "Region operations"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:123
msgid "Rulers"
msgstr ""
@@ -1792,11 +3048,23 @@ msgstr ""
msgid "Scroll"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:126
+msgid "Secondary Clock"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:129 editor_actions.cc:297
+msgid "Separate"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:132 mixer_strip.cc:1914 route_time_axis.cc:208
#: route_time_axis.cc:2417
msgid "Solo"
msgstr "Solo"
+#: editor_actions.cc:133
+msgid "Subframes"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:136
msgid "Timecode fps"
msgstr ""
@@ -1813,14 +3081,34 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:142
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:148
msgid "Break drag or deselect all"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:150
+msgid "Show Editor Mixer"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:151
+msgid "Show Editor List"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:153
+msgid "Playhead to Next Region Boundary"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:154
msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:155
+msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:156
msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
@@ -1849,14 +3137,86 @@ msgstr ""
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:166
+msgid "To Next Region Boundary"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:167
msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:168
+msgid "To Previous Region Boundary"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:169
+msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:171
+msgid "To Next Region Start"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:172
+msgid "To Next Region End"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:173
+msgid "To Next Region Sync"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:175
+msgid "To Previous Region Start"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:176
+msgid "To Previous Region End"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:177
+msgid "To Previous Region Sync"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:179
+msgid "To Range Start"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:180
+msgid "To Range End"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:182
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:183
+msgid "Playhead to Range End"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2278
+msgid "Deselect All"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:191
+msgid "Select All Overlapping Edit Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:192
+msgid "Select All Inside Edit Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:194
+msgid "Select Edit Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:196
+msgid "Select All in Punch Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:197
+msgid "Select All in Loop Range"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:199
msgid "Select Next Track or Bus"
msgstr ""
@@ -1869,18 +3229,106 @@ msgstr ""
msgid "Toggle Record Enable"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:204
+msgid "Toggle Solo"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:206
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:208
+msgid "Toggle Solo Isolate"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:213
+msgid "Save View %1"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:219
msgid "Goto View %1"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:225
+msgid "Locate to Mark %1"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:229
+msgid "Jump to Next Mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:230
+msgid "Jump to Previous Mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:231
+msgid "Add Mark from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:233
+msgid "Nudge Next Later"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:234
+msgid "Nudge Next Earlier"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:236
+msgid "Nudge Playhead Forward"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:237
+msgid "Nudge Playhead Backward"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:238
+msgid "Playhead To Next Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:239
+msgid "Playhead To Previous Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:244
+msgid "Zoom to Region"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:245
msgid "Zoom to Region (Width and Height)"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:246
+msgid "Toggle Zoom State"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:248
+msgid "Expand Track Height"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:249
+msgid "Shrink Track Height"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:251
+msgid "Move Selected Tracks Up"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:253
+msgid "Move Selected Tracks Down"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:256
+msgid "Scroll Tracks Up"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:258
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:260
+msgid "Step Tracks Up"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:262
msgid "Step Tracks Down"
msgstr ""
@@ -1893,10 +3341,82 @@ msgstr ""
msgid "Scroll Forward"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:267
+msgid "Center Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:268
+msgid "Center Edit Point"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:270
+msgid "Playhead Forward"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:271
+msgid "Playhead Backward"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:273
+msgid "Playhead to Active Mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:274
+msgid "Active Mark to Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:276
+msgid "Set Loop from Edit Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:277
+msgid "Set Punch from Edit Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:280
+msgid "Play Selected Regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:282
+msgid "Play from Edit Point and Return"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:284
+msgid "Play Edit Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:286
+msgid "Playhead to Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:287
+msgid "Active Marker to Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:294
+msgid "Export Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:295 export_dialog.cc:406
+msgid "Export Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:300
+msgid "Separate Using Punch Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:303
+msgid "Separate Using Loop Range"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:306 editor_actions.cc:323
msgid "Crop"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:315
+msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:317
msgid "Log"
msgstr ""
@@ -1909,16 +3429,48 @@ msgstr ""
msgid "Move Earlier to Transient"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:325
+msgid "Start Range"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:326
msgid "Finish Range"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:327
+msgid "Finish Add Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:357
+msgid "Follow Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:358
+msgid "Remove Last Capture"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:360
+msgid "Stationary Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:362 insert_time_dialog.cc:32
+msgid "Insert Time"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:365
+msgid "Toggle Active"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:370 editor_actions.cc:1716 editor_markers.cc:876
#: editor_markers.cc:941 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1495
#: route_time_axis.cc:710
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
+#: editor_actions.cc:374
+msgid "Fit Selected Tracks"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:376 time_axis_view.cc:1302
msgid "Largest"
msgstr "Enorme"
@@ -1939,6 +3491,34 @@ msgstr "Pequeno"
msgid "Sound Selected MIDI Notes"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:397
+msgid "Zoom Focus Left"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:398
+msgid "Zoom Focus Right"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:399
+msgid "Zoom Focus Center"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:400
+msgid "Zoom Focus Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:401
+msgid "Zoom Focus Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:402
+msgid "Zoom Focus Edit Point"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:404
+msgid "Next Zoom Focus"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:410
msgid "Smart Object Mode"
msgstr ""
@@ -1951,6 +3531,10 @@ msgstr ""
msgid "Object Tool"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:423
+msgid "Range Tool"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:429
msgid "Note Drawing Tool"
msgstr ""
@@ -1959,6 +3543,14 @@ msgstr ""
msgid "Gain Tool"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:441
+msgid "Zoom Tool"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:447
+msgid "Audition Tool"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:453
msgid "Time FX Tool"
msgstr ""
@@ -1967,6 +3559,14 @@ msgstr ""
msgid "Step Mouse Mode"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:461
+msgid "Edit MIDI"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:472
+msgid "Change Edit Point"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:473
msgid "Change Edit Point Including Marker"
msgstr ""
@@ -1984,14 +3584,30 @@ msgstr "Deslizar"
msgid "Lock"
msgstr "Trancar"
+#: editor_actions.cc:479
+msgid "Toggle Edit Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:481
+msgid "Snap to"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:482
msgid "Snap Mode"
msgstr "Modo de Ajuste"
+#: editor_actions.cc:489
+msgid "Next Snap Mode"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:490
msgid "Next Snap Choice"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:491
+msgid "Next Musical Snap Choice"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:492
msgid "Previous Snap Choice"
msgstr ""
@@ -2000,18 +3616,174 @@ msgstr ""
msgid "Previous Musical Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1842
+#: editor_actions.cc:498
+msgid "Snap to CD Frame"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:499
+msgid "Snap to Timecode Frame"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:500
+msgid "Snap to Timecode Seconds"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:501
+msgid "Snap to Timecode Minutes"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:502
+msgid "Snap to Seconds"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:503
+msgid "Snap to Minutes"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:505
+msgid "Snap to One Twenty Eighths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:506
+msgid "Snap to Sixty Fourths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:507
+msgid "Snap to Thirty Seconds"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:508
+msgid "Snap to Twenty Eighths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:509
+msgid "Snap to Twenty Fourths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:510
+msgid "Snap to Twentieths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:511
+msgid "Snap to Sixteenths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:512
+msgid "Snap to Fourteenths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:513
+msgid "Snap to Twelfths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:514
+msgid "Snap to Tenths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:515
+msgid "Snap to Eighths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:516
+msgid "Snap to Sevenths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:517
+msgid "Snap to Sixths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:518
+msgid "Snap to Fifths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:519
+msgid "Snap to Quarters"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:520
+msgid "Snap to Thirds"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:521
+msgid "Snap to Halves"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:523
+msgid "Snap to Beat"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:524
+msgid "Snap to Bar"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:525
+msgid "Snap to Mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:526
+msgid "Snap to Region Start"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:527
+msgid "Snap to Region End"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:528
+msgid "Snap to Region Sync"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:529
+msgid "Snap to Region Boundary"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:531
+msgid "Show Marker Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:541
+msgid "Loop/Punch"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:545
+msgid "Min:Sec"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:550
+msgid "Video Monitor"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1829
msgid "Video"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:552
+msgid "Always on Top"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:554
+msgid "Frame number"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:555
+msgid "Timecode Background"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:556
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:557
+msgid "Letterbox"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:558
msgid "Original Size"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:608
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:610 region_editor.cc:51
msgid "Audition"
msgstr "Audição"
@@ -2020,6 +3792,10 @@ msgstr "Audição"
msgid "Show All"
msgstr "Mostrar Tudo"
+#: editor_actions.cc:620
+msgid "Show Automatic Regions"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:622
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
@@ -2068,16 +3844,40 @@ msgstr "Por data de criação do arquivo original"
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "Por sistema de arquivos original"
+#: editor_actions.cc:648
+msgid "Remove Unused"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:652 editor_audio_import.cc:279
#: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94
#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:108
msgid "Import"
msgstr "Importar"
+#: editor_actions.cc:655
+msgid "Import to Region List..."
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:658 session_import_dialog.cc:43
+msgid "Import From Session"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:661
+msgid "Show Summary"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:663
msgid "Show Group Tabs"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:665
+msgid "Show Measures"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:669
+msgid "Show Logo"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:673
msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
msgstr ""
@@ -2100,6 +3900,22 @@ msgstr ""
msgid "Raise"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:1725
+msgid "Raise to Top"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1728 gtk-custom-ruler.c:132
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1731
+msgid "Lower to Bottom"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1734
+msgid "Move to Original Position"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1739
msgid "Lock to Video"
msgstr ""
@@ -2108,14 +3924,26 @@ msgstr ""
msgid "Glue to Bars and Beats"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:1749
+msgid "Remove Sync"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1752 mixer_strip.cc:1904 route_time_axis.cc:209
msgid "Mute"
msgstr "Mutar"
+#: editor_actions.cc:1755
+msgid "Normalize..."
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1758
msgid "Reverse"
msgstr "Inverter horizontalmente"
+#: editor_actions.cc:1761
+msgid "Make Mono Regions"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1764
msgid "Boost Gain"
msgstr ""
@@ -2128,6 +3956,14 @@ msgstr ""
msgid "Pitch Shift..."
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:1773
+msgid "Transpose..."
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1776
+msgid "Opaque"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1780 editor_regions.cc:116
msgid "Fade In"
msgstr "Fade In"
@@ -2136,6 +3972,10 @@ msgstr "Fade In"
msgid "Fade Out"
msgstr "Fade Out"
+#: editor_actions.cc:1800
+msgid "Multi-Duplicate..."
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1805
msgid "Fill Track"
msgstr "Preencher Trilha"
@@ -2144,10 +3984,58 @@ msgstr "Preencher Trilha"
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Marcar um intervalo de loop"
+#: editor_actions.cc:1816
+msgid "Set Punch"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1820
+msgid "Add Single Range Marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1825
+msgid "Add Range Marker Per Region"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1829
+msgid "Snap Position To Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1832
+msgid "Close Gaps"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1835
msgid "Rhythm Ferret..."
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:1838
+msgid "Export..."
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1844
+msgid "Separate Under"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1848
+msgid "Set Fade In Length"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1849
+msgid "Set Fade Out Length"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1850
+msgid "Set Tempo from Region = Bar"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1855
+msgid "Split at Percussion Onsets"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1860
+msgid "List Editor..."
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1863
msgid "Properties..."
msgstr ""
@@ -2172,6 +4060,22 @@ msgstr ""
msgid "Spectral Analysis..."
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:1874
+msgid "Reset Envelope"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1876
+msgid "Reset Gain"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1881
+msgid "Envelope Active"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1885
+msgid "Quantize..."
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1886 editor_actions.cc:1887
msgid "Insert Patch Change..."
msgstr ""
@@ -2184,6 +4088,26 @@ msgstr ""
msgid "Strip Silence..."
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:1890
+msgid "Set Range Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1892
+msgid "Nudge Later"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1893
+msgid "Nudge Earlier"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1898
+msgid "Nudge Later by Capture Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1905
+msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1909
msgid "Trim to Loop"
msgstr ""
@@ -2192,6 +4116,22 @@ msgstr ""
msgid "Trim to Punch"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:1912
+msgid "Trim to Previous"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1913
+msgid "Trim to Next"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1920
+msgid "Insert Region From Region List"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1926
+msgid "Set Sync Position"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1927
msgid "Place Transient"
msgstr ""
@@ -2208,10 +4148,42 @@ msgstr ""
msgid "Trim End at Edit Point"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:1935
+msgid "Align Start"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1942
+msgid "Align Start Relative"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1946
+msgid "Align End"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1951
+msgid "Align End Relative"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1958
+msgid "Align Sync"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1965
+msgid "Align Sync Relative"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1969 editor_actions.cc:1972
msgid "Choose Top..."
msgstr ""
+#: editor_audio_import.cc:77 editor_audio_import.cc:99
+msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded."
+msgstr ""
+
+#: editor_audio_import.cc:83 editor_audio_import.cc:127
+msgid "Add Existing Media"
+msgstr ""
+
#: editor_audio_import.cc:177
msgid ""
"The session already contains a source file named %1. Do you want to import "
@@ -2228,10 +4200,45 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Import"
msgstr "Cancelar importação"
+#: editor_audio_import.cc:543
+msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
+msgstr ""
+
+#: editor_audio_import.cc:551
+msgid "Cancel entire import"
+msgstr ""
+
+#: editor_audio_import.cc:552
+msgid "Don't embed it"
+msgstr ""
+
#: editor_audio_import.cc:553
msgid "Embed all without questions"
msgstr ""
+#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585
+#: export_format_dialog.cc:58
+msgid "Sample rate"
+msgstr ""
+
+#: editor_audio_import.cc:557 editor_audio_import.cc:586
+msgid ""
+"%1\n"
+"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
+msgstr ""
+
+#: editor_audio_import.cc:582
+msgid "Embed it anyway"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:1000
+msgid "fixed time region drag"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:1700
+msgid "Video Start:"
+msgstr ""
+
#: editor_drag.cc:1702
msgid "Diff:"
msgstr ""
@@ -2240,42 +4247,143 @@ msgstr ""
msgid "Move Video"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3581
+#: editor_drag.cc:2200
+msgid "copy meter mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:2208
+msgid "move meter mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:2320
+msgid "copy tempo mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:2328
+msgid "move tempo mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:2550
+msgid "change fade in length"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:2668
+msgid "change fade out length"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:3023
+msgid "move marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:3586
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:4011
+#: editor_drag.cc:4016
msgid "programming_error: %1"
msgstr ""
+#: editor_drag.cc:4086 editor_markers.cc:680
+msgid "new range marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:4767
+msgid "rubberband selection"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:66
+msgid "No Selection = All Tracks?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:95
+msgid "Col"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:95
+msgid "Group Tab Color"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:96
+msgid "Name of Group"
+msgstr ""
+
#: editor_route_groups.cc:97 editor_routes.cc:203
msgid "V"
msgstr ""
+#: editor_route_groups.cc:97
+msgid "Group is visible?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:98
+msgid "On"
+msgstr ""
+
#: editor_route_groups.cc:98
msgid "Group is enabled?"
msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:99
+msgid "group|G"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:99
msgid "Sharing Gain?"
msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:100
+msgid "relative|Rel"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:100
msgid "Relative Gain Changes?"
msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:101
+msgid "mute|M"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:101
msgid "Sharing Mute?"
msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:102
+msgid "solo|S"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:102
msgid "Sharing Solo?"
msgstr ""
+#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1504 midi_time_axis.cc:1507
+#: midi_time_axis.cc:1510 mixer_strip.cc:1903
+msgid "Rec"
+msgstr ""
+
#: editor_route_groups.cc:103
msgid "Sharing Record-enable Status?"
msgstr ""
+#: editor_route_groups.cc:104
+msgid "monitoring|Mon"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:104
+msgid "Sharing Monitoring Choice?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:105
+msgid "selection|Sel"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:105
+msgid "Sharing Selected/Editing Status?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:106
+msgid "active|A"
+msgstr ""
+
#: editor_route_groups.cc:106
msgid "Sharing Active Status?"
msgstr ""
@@ -2284,13 +4392,17 @@ msgstr ""
msgid "Activate this button to operate on all tracks when none are selected."
msgstr ""
+#: editor_route_groups.cc:442 mixer_ui.cc:1449
+msgid "unnamed"
+msgstr ""
+
#: editor_export_audio.cc:90 editor_markers.cc:695 editor_markers.cc:782
#: editor_markers.cc:967 editor_markers.cc:985 editor_markers.cc:1003
#: editor_markers.cc:1022 editor_markers.cc:1041 editor_markers.cc:1071
#: editor_markers.cc:1102 editor_markers.cc:1132 editor_markers.cc:1160
#: editor_markers.cc:1191 editor_markers.cc:1216 editor_markers.cc:1267
-#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1514
-#: editor_mouse.cc:2478
+#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1526
+#: editor_mouse.cc:2528
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
@@ -2298,24 +4410,124 @@ msgstr ""
msgid "File Exists!"
msgstr ""
+#: editor_export_audio.cc:151
+msgid "Overwrite Existing File"
+msgstr ""
+
+#: editor_group_tabs.cc:162
+msgid "Fit to Window"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:129
+msgid "start"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:130
+msgid "end"
+msgstr ""
+
#: editor_markers.cc:646 editor_ops.cc:1744 editor_ops.cc:1764
#: editor_ops.cc:1788 editor_ops.cc:1815 location_ui.cc:1017
msgid "add marker"
msgstr "adicionar marca"
+#: editor_markers.cc:677
+msgid "range"
+msgstr ""
+
#: editor_markers.cc:713 location_ui.cc:852
msgid "remove marker"
msgstr "remover marca"
+#: editor_markers.cc:849
+msgid "Locate to Here"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:850
+msgid "Play from Here"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:851
+msgid "Move Mark to Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:855
+msgid "Create Range to Next Marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:896
+msgid "Locate to Marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:897
+msgid "Play from Marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:900
+msgid "Set Marker from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:902
+msgid "Set Range from Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:905
+msgid "Zoom to Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:912
+msgid "Hide Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:913
+msgid "Rename Range..."
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:917
+msgid "Remove Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:924
+msgid "Separate Regions in Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:927
+msgid "Select Range"
+msgstr ""
+
#: editor_markers.cc:956
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Fazer intervalo de inserção"
-#: editor_markers.cc:1363 editor_mouse.cc:2510 processor_box.cc:1781
-#: processor_box.cc:2235 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
+#: editor_markers.cc:1362 editor_ops.cc:1699
+msgid "New Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1365
+msgid "Rename Mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1367
+msgid "Rename Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1374 editor_mouse.cc:2560 processor_box.cc:1808
+#: processor_box.cc:2274 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
+#: editor_markers.cc:1387
+msgid "rename marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1411
+msgid "set loop range"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:1417
+msgid "set punch range"
+msgstr ""
+
#: editor_mixer.cc:90
msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
msgstr ""
@@ -2324,28 +4536,64 @@ msgstr ""
msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2235 editor_mouse.cc:2260 editor_mouse.cc:2273
+#: editor_mouse.cc:2285 editor_mouse.cc:2310 editor_mouse.cc:2323
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2441
+#: editor_mouse.cc:2466
+msgid "start point trim"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:2491
msgid "End point trim"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2508
+#: editor_mouse.cc:2558
msgid "Name for region:"
msgstr "Nome para a região:"
+#: editor_ops.cc:140
+msgid "split"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:256
+msgid "alter selection"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:298
+msgid "nudge regions forward"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:321 editor_ops.cc:406
+msgid "nudge location forward"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:379
+msgid "nudge regions backward"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:468
msgid "nudge forward"
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:492
+msgid "nudge backward"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:557
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:1701
+msgid "New Location Marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:1788
+msgid "add markers"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:1894
msgid "clear markers"
msgstr "limpar marcas"
@@ -2358,6 +4606,110 @@ msgstr "limpar intervalos"
msgid "clear locations"
msgstr "limpar localizações"
+#: editor_ops.cc:2000
+msgid "insert dragged region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2078
+msgid "insert region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2261
+msgid "raise regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2263
+msgid "raise region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2269
+msgid "raise regions to top"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2271
+msgid "raise region to top"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2277
+msgid "lower regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2279 editor_ops.cc:2287
+msgid "lower region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2285
+msgid "lower regions to bottom"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2370
+msgid "Rename Region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1806 route_ui.cc:1538
+msgid "New name:"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2682
+msgid "separate"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2795
+msgid "separate region under"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2916
+msgid "trim to selection"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3052
+msgid "set sync point"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3076
+msgid "remove region sync"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3098
+msgid "move regions to original position"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3100
+msgid "move region to original position"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3121
+msgid "align selection"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3195
+msgid "align selection (relative)"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3229
+msgid "align region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3280
+msgid "trim front"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3280
+msgid "trim back"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3310
+msgid "trim to loop"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3320
+msgid "trim to punch"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3382
+msgid "trim to region"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:3492
msgid ""
"This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
@@ -2366,6 +4718,10 @@ msgid ""
"input or vice versa."
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:3495
+msgid "Cannot freeze"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:3501
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
@@ -2375,6 +4731,22 @@ msgid ""
"Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return."
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:3505
+msgid "Freeze anyway"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3506
+msgid "Don't freeze"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3507
+msgid "Freeze Limits"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3522
+msgid "Cancel Freeze"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:3553
msgid ""
"You can't perform this operation because the processing of the signal will "
@@ -2388,6 +4760,14 @@ msgstr ""
msgid "Cannot bounce"
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:3568
+msgid "bounce range"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3678
+msgid "delete"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:3681
msgid "cut"
msgstr "cortar"
@@ -2408,6 +4788,18 @@ msgstr "objetos"
msgid " range"
msgstr "intervalo"
+#: editor_ops.cc:3957 editor_ops.cc:3984
+msgid "remove region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:4391
+msgid "duplicate selection"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:4469
+msgid "nudge track"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:4506
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
@@ -2425,6 +4817,14 @@ msgstr "Não, não faça nada."
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Sim, remova definitivamente isto."
+#: editor_ops.cc:4512
+msgid "Destroy last capture"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:4573
+msgid "normalize"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:4668
msgid "reverse regions"
msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
@@ -2433,6 +4833,26 @@ msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
msgid "strip silence"
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:4763
+msgid "Fork Region(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:4963
+msgid "reset region gain"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5016
+msgid "region gain envelope active"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5043
+msgid "toggle region lock"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5067
+msgid "Toggle Video Lock"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:5091
msgid "region lock style"
msgstr ""
@@ -2441,6 +4861,58 @@ msgstr ""
msgid "change region opacity"
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:5231
+msgid "set fade in length"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5238
+msgid "set fade out length"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5283
+msgid "set fade in shape"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5314
+msgid "set fade out shape"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5344
+msgid "set fade in active"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5373
+msgid "set fade out active"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5638
+msgid "set loop range from selection"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5660
+msgid "set loop range from edit range"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5689
+msgid "set loop range from region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5707
+msgid "set punch range from selection"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5724
+msgid "set punch range from edit range"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5748
+msgid "set punch range from region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5857
+msgid "Add new marker"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:5858
msgid "Set global tempo"
msgstr ""
@@ -2453,6 +4925,14 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:5888
+msgid "set tempo from region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5918
+msgid "split regions"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:5960
msgid ""
"You are about to split\n"
@@ -2483,6 +4963,18 @@ msgstr ""
msgid "place transient"
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:6160
+msgid "snap regions to grid"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6199
+msgid "Close Region Gaps"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6204
+msgid "Crossfade length"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:6213 editor_ops.cc:6224 rhythm_ferret.cc:120
#: session_option_editor.cc:153
msgid "ms"
@@ -2492,6 +4984,14 @@ msgstr ""
msgid "Pull-back length"
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:6228
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6243
+msgid "close region gaps"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:6461 route_ui.cc:1456
msgid "That would be bad news ...."
msgstr ""
@@ -2506,14 +5006,61 @@ msgid ""
"\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\""
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1822
+#: editor_ops.cc:6483
+msgid "tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1821
+msgid "track"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6489
+msgid "busses"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1821
msgid "bus"
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:6496
+msgid ""
+"Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
+"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
+"\n"
+"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6501
+msgid ""
+"Do you really want to remove %1 %2?\n"
+"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
+"\n"
+"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6507
+msgid ""
+"Do you really want to remove %1 %2?\n"
+"\n"
+"This action cannot be undon, and the session file will be overwritten"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6514
+msgid "Yes, remove them."
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:6516 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Sim, remova isto."
+#: editor_ops.cc:6521 editor_ops.cc:6523
+msgid "Remove %1"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6582
+msgid "insert time"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:6739
msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
msgstr ""
@@ -2523,10 +5070,42 @@ msgstr ""
msgid "Saved view %u"
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:6864
+msgid "mute regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6866
+msgid "mute region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6903
+msgid "combine regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6941
+msgid "uncombine regions"
+msgstr ""
+
#: editor_regions.cc:111
msgid "Region name, with number of channels in []'s"
msgstr ""
+#: editor_regions.cc:112
+msgid "Position of start of region"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:113 editor_regions.cc:849 time_info_box.cc:98
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:113
+msgid "Position of end of region"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:114
+msgid "Length of the region"
+msgstr ""
+
#: editor_regions.cc:115
msgid "Position of region sync point, relative to start of the region"
msgstr ""
@@ -2544,16 +5123,32 @@ msgstr ""
msgid "L"
msgstr ""
+#: editor_regions.cc:118
+msgid "Region position locked?"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:119
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: editor_regions.cc:119
msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:759
-#: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:554
+#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762
+#: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:553
#: stereo_panner.cc:237
msgid "M"
msgstr ""
+#: editor_regions.cc:120
+msgid "Region muted?"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:121
+msgid "O"
+msgstr ""
+
#: editor_regions.cc:121
msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?"
msgstr ""
@@ -2566,10 +5161,28 @@ msgstr "Oculto"
msgid "(MISSING) "
msgstr ""
+#: editor_regions.cc:457
+msgid ""
+"Do you really want to remove unused regions?\n"
+"(This is destructive and cannot be undone)"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:461
+msgid "Yes, remove."
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:463
+msgid "Remove unused regions"
+msgstr ""
+
#: editor_regions.cc:816 editor_regions.cc:830 editor_regions.cc:844
msgid "Mult."
msgstr ""
+#: editor_regions.cc:847 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:91
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
#: editor_regions.cc:865 editor_regions.cc:881
msgid "Multiple"
msgstr ""
@@ -2582,24 +5195,92 @@ msgstr ""
msgid "SS"
msgstr ""
+#: editor_routes.cc:202
+msgid "Track/Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:203
+msgid "Track/Bus visible ?"
+msgstr ""
+
#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1945 meter_strip.cc:334
#: route_time_axis.cc:2407
msgid "A"
msgstr ""
+#: editor_routes.cc:204
+msgid "Track/Bus active ?"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1932
+msgid "I"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:205
+msgid "MIDI input enabled"
+msgstr ""
+
#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1930 mono_panner.cc:198
#: stereo_panner.cc:215 stereo_panner.cc:242
msgid "R"
msgstr ""
+#: editor_routes.cc:206
+msgid "Record enabled"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:207
+msgid "Muted"
+msgstr ""
+
#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1941 meter_strip.cc:330
msgid "S"
msgstr ""
+#: editor_routes.cc:208
+msgid "Soloed"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:209
+msgid "SI"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1867
+msgid "Solo Isolated"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:210
+msgid "Solo Safe (Locked)"
+msgstr ""
+
#: editor_routes.cc:471 mixer_ui.cc:1162
msgid "Hide All"
msgstr "Ocultar Tudo"
+#: editor_routes.cc:472 mixer_ui.cc:1163
+msgid "Show All Audio Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:473 mixer_ui.cc:1164
+msgid "Hide All Audio Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:474 mixer_ui.cc:1165
+msgid "Show All Audio Busses"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:475 mixer_ui.cc:1166
+msgid "Hide All Audio Busses"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:476
+msgid "Show All Midi Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:477
+msgid "Hide All Midi Tracks"
+msgstr ""
+
#: editor_routes.cc:478
msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
msgstr ""
@@ -2612,10 +5293,26 @@ msgstr "Nova marca de localização"
msgid "Clear all locations"
msgstr "Apagar todas as localizações"
+#: editor_rulers.cc:342
+msgid "Unhide locations"
+msgstr ""
+
+#: editor_rulers.cc:346
+msgid "New range"
+msgstr ""
+
#: editor_rulers.cc:347
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Remover todos os intervalos"
+#: editor_rulers.cc:348
+msgid "Unhide ranges"
+msgstr ""
+
+#: editor_rulers.cc:358
+msgid "New CD track marker"
+msgstr ""
+
#: editor_rulers.cc:363 tempo_dialog.cc:40
msgid "New Tempo"
msgstr "Novo Andamento"
@@ -2624,6 +5321,58 @@ msgstr "Novo Andamento"
msgid "New Meter"
msgstr "Novo Meter"
+#: editor_rulers.cc:373
+msgid "Timeline height"
+msgstr ""
+
+#: editor_rulers.cc:383
+msgid "Align Video Track"
+msgstr ""
+
+#: editor_selection.cc:889 editor_selection.cc:932
+msgid "set selected regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_selection.cc:1414
+msgid "select all"
+msgstr ""
+
+#: editor_selection.cc:1506
+msgid "select all within"
+msgstr ""
+
+#: editor_selection.cc:1564
+msgid "set selection from range"
+msgstr ""
+
+#: editor_selection.cc:1604
+msgid "select all from range"
+msgstr ""
+
+#: editor_selection.cc:1635
+msgid "select all from punch"
+msgstr ""
+
+#: editor_selection.cc:1666
+msgid "select all from loop"
+msgstr ""
+
+#: editor_selection.cc:1702
+msgid "select all after cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor_selection.cc:1704
+msgid "select all before cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor_selection.cc:1753
+msgid "select all after edit"
+msgstr ""
+
+#: editor_selection.cc:1755
+msgid "select all before edit"
+msgstr ""
+
#: editor_selection.cc:1888
msgid "No edit range defined"
msgstr ""
@@ -2634,10 +5383,36 @@ msgid ""
"but there is no selected marker."
msgstr ""
+#: editor_snapshots.cc:136
+msgid "Rename Snapshot"
+msgstr ""
+
+#: editor_snapshots.cc:138
+msgid "New name of snapshot"
+msgstr ""
+
+#: editor_snapshots.cc:156
+msgid ""
+"Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n"
+"(which cannot be undone)"
+msgstr ""
+
+#: editor_snapshots.cc:161
+msgid "Remove snapshot"
+msgstr ""
+
#: editor_tempodisplay.cc:208 editor_tempodisplay.cc:250
msgid "add"
msgstr "adicionar"
+#: editor_tempodisplay.cc:231
+msgid "add tempo mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_tempodisplay.cc:272
+msgid "add meter mark"
+msgstr ""
+
#: editor_tempodisplay.cc:288 editor_tempodisplay.cc:367
#: editor_tempodisplay.cc:386
msgid ""
@@ -2660,11 +5435,19 @@ msgstr ""
msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
msgstr ""
+#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435
+msgid "remove tempo mark"
+msgstr ""
+
#: editor_tempodisplay.cc:418
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
+#: editor_timefx.cc:68
+msgid "stretch/shrink"
+msgstr ""
+
#: editor_timefx.cc:129
msgid "pitch shift"
msgstr ""
@@ -2673,204 +5456,231 @@ msgstr ""
msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:75
-msgid "Realtime"
+#: engine_dialog.cc:79
+msgid "Device Control Panel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:76
-msgid "Do not lock memory"
+#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1725
+msgid "Measure"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:78
-msgid "No zombies"
+#: engine_dialog.cc:81
+msgid "Use results"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:79
-msgid "Provide monitor ports"
+#: engine_dialog.cc:82
+msgid "Back to settings ... (ignore results)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:80
-msgid "Force 16 bit"
+#: engine_dialog.cc:83
+msgid "Calibrate..."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:103
-msgid "8000Hz"
+#: engine_dialog.cc:87
+msgid "Refresh list"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:104
-msgid "22050Hz"
+#: engine_dialog.cc:107
+msgid ""
+"No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
+"\n"
+"(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:105
-msgid "44100Hz"
+#: engine_dialog.cc:136
+msgid "Latency Measurement Tool"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:106
-msgid "48000Hz"
+#: engine_dialog.cc:151
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
+"low level.</span>"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:107
-msgid "88200Hz"
+#: engine_dialog.cc:159
+msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:108
-msgid "96000Hz"
+#: engine_dialog.cc:164
+msgid "Output channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:109
-msgid "192000Hz"
+#: engine_dialog.cc:172
+msgid "Input channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:127 engine_dialog.cc:132 engine_dialog.cc:169
-#: engine_dialog.cc:562 midi_channel_selector.cc:163
-#: midi_channel_selector.cc:402 midi_channel_selector.cc:438
-#: rc_option_editor.cc:1250 sfdb_ui.cc:538
-msgid "None"
-msgstr "Nenhum"
-
-#: engine_dialog.cc:128 engine_dialog.cc:563
-msgid "Triangular"
-msgstr "Triangular"
-
-#: engine_dialog.cc:129 engine_dialog.cc:565
-msgid "Rectangular"
-msgstr "Retangular"
+#: engine_dialog.cc:207
+msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:158 engine_dialog.cc:483 engine_dialog.cc:974
-msgid "Playback/recording on 1 device"
+#: engine_dialog.cc:214
+msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:159 engine_dialog.cc:487 engine_dialog.cc:540
-#: engine_dialog.cc:977
-msgid "Playback/recording on 2 devices"
+#: engine_dialog.cc:229 engine_dialog.cc:1727
+msgid "No measurement results yet"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:160 engine_dialog.cc:503 engine_dialog.cc:980
-msgid "Playback only"
+#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:105
+msgid "Latency"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:171 engine_dialog.cc:448
-msgid "coremidi"
+#: engine_dialog.cc:333
+msgid "Audio System:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:173 engine_dialog.cc:581
-msgid "seq"
+#: engine_dialog.cc:374
+msgid "Driver:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:174 engine_dialog.cc:583
-msgid "raw"
+#: engine_dialog.cc:380
+msgid "Device:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:181
-msgid "Driver:"
+#: engine_dialog.cc:385 engine_dialog.cc:475 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260
+#: sfdb_ui.cc:265
+msgid "Sample rate:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:196
+#: engine_dialog.cc:391 engine_dialog.cc:482
msgid "Buffer size:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:202
-msgid "Number of buffers:"
+#: engine_dialog.cc:404
+msgid "Input Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:209
-msgid "Approximate latency:"
+#: engine_dialog.cc:415
+msgid "Output Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:284 engine_dialog.cc:408
-msgid "Ignore"
+#: engine_dialog.cc:426
+msgid "Hardware input latency:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:292
-msgid "Client timeout"
+#: engine_dialog.cc:429 engine_dialog.cc:442
+msgid "samples"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:299
-msgid "Number of ports:"
+#: engine_dialog.cc:439
+msgid "Hardware output latency:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:304
-msgid "MIDI driver:"
+#: engine_dialog.cc:450
+msgid "MIDI System"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:310
-msgid "Dither:"
+#: engine_dialog.cc:467
+msgid ""
+"The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
+"This limits your control over it."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:319
+#: engine_dialog.cc:521
msgid ""
-"No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and restart"
+"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
+"\n"
+"Latency calibration requires playback and capture"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:327
-msgid "Server:"
+#: engine_dialog.cc:595
+msgid "MIDI Inputs"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:339
-msgid "Input device:"
+#: engine_dialog.cc:612
+msgid "MIDI Outputs"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:348
-msgid "Hardware input latency:"
+#: engine_dialog.cc:696
+msgid "all available channels"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:354
-msgid "Hardware output latency:"
+#: engine_dialog.cc:890
+#, c-format
+msgid "%u samples"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:368
-msgid "Device"
+#: engine_dialog.cc:941
+#, c-format
+msgid "(%.1f msecs)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:653
-msgid "cannot open JACK rc file %1 to store parameters"
+#: engine_dialog.cc:1389
+msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:787
-msgid ""
-"You do not have any audio devices capable of\n"
-"simultaneous playback and recording.\n"
-"\n"
-"Please use Applications -> Utilities -> Audio MIDI Setup\n"
-"to create an \"aggregrate\" device, or install a suitable\n"
-"audio interface.\n"
-"\n"
-"Please send email to Apple and ask them why new Macs\n"
-"have no duplex audio device.\n"
-"\n"
-"Alternatively, if you really want just playback\n"
-"or recording but not both, start JACK before running\n"
-"%1 and choose the relevant device then."
+#: engine_dialog.cc:1393
+msgid "Cannot set device name to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1397
+msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:800
-msgid "No suitable audio devices"
+#: engine_dialog.cc:1401
+msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1017
-msgid "JACK appears to be missing from the %1 bundle"
+#: engine_dialog.cc:1407
+msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1087
-msgid "You need to choose an audio device first."
+#: engine_dialog.cc:1411
+msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1104
-msgid "Audio device \"%1\" not known on this computer."
+#: engine_dialog.cc:1417
+msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1256
-msgid "AudioSetup value for %1 is missing data"
+#: engine_dialog.cc:1421
+msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1335
-msgid "configuration files contain a JACK server path that doesn't exist (%1)"
+#: engine_dialog.cc:1654
+msgid "No signal detected "
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1667 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
+msgid "Disconnected from audio engine"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1681
+msgid "(signal detection error)"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1687
+msgid "(inverted - bad wiring)"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1697
+msgid "Detected roundtrip latency: %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1709 port_insert_ui.cc:135
+msgid "Detecting ..."
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1789
+msgid "Disconnect from %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1801
+msgid "Connect to %1"
+msgstr ""
+
+#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:145
+msgid "Channels:"
msgstr ""
#: export_channel_selector.cc:46
msgid "Split to mono files"
msgstr ""
+#: export_channel_selector.cc:182
+msgid "Bus or Track"
+msgstr ""
+
#: export_channel_selector.cc:459
msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)"
msgstr ""
@@ -2883,12 +5693,33 @@ msgstr ""
msgid "Track output (channels: %1)"
msgstr ""
+#: export_channel_selector.cc:536
+msgid "Export region contents"
+msgstr ""
+
+#: export_channel_selector.cc:537
+msgid "Export track output"
+msgstr ""
+
#: export_dialog.cc:46
msgid ""
"<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</"
"span>"
msgstr ""
+#: export_dialog.cc:47
+msgid "List files"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:164 export_timespan_selector.cc:355
+#: export_timespan_selector.cc:417
+msgid "Time Span"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:176
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
#: export_dialog.cc:187
msgid "Time span and channel options"
msgstr ""
@@ -2907,6 +5738,10 @@ msgstr ""
msgid "Stop Export"
msgstr "Cancelar Exportação"
+#: export_dialog.cc:337
+msgid "export"
+msgstr ""
+
#: export_dialog.cc:356
msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr ""
@@ -2929,22 +5764,62 @@ msgid ""
"<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr ""
+#: export_dialog.cc:420
+msgid "Export Selection"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:433
+msgid "Export Region"
+msgstr ""
+
#: export_dialog.cc:443
msgid "Source"
msgstr ""
+#: export_dialog.cc:458
+msgid "Stem Export"
+msgstr ""
+
+#: export_file_notebook.cc:38
+msgid "Add another format"
+msgstr ""
+
+#: export_file_notebook.cc:178
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
#: export_file_notebook.cc:179
msgid "Location"
msgstr "Localização"
+#: export_file_notebook.cc:255
+msgid "No format!"
+msgstr ""
+
+#: export_file_notebook.cc:267
+msgid "Format %1: %2"
+msgstr ""
+
#: export_filename_selector.cc:32
msgid "Label:"
msgstr ""
+#: export_filename_selector.cc:33
+msgid "Session Name"
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:34
+msgid "Revision:"
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:36
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44
-#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:45
-#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:69
-#: export_video_dialog.cc:71
+#: transcode_video_dialog.cc:58 video_server_dialog.cc:45
+#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:68
+#: export_video_dialog.cc:70
msgid "Browse"
msgstr "Localizar"
@@ -2972,14 +5847,34 @@ msgstr ""
msgid "Choose export folder"
msgstr ""
+#: export_format_dialog.cc:31
+msgid "New Export Format Profile"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:31
+msgid "Edit Export Format Profile"
+msgstr ""
+
#: export_format_dialog.cc:38
msgid "Label: "
msgstr ""
+#: export_format_dialog.cc:41 normalize_dialog.cc:42
+msgid "Normalize to:"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:46
+msgid "Trim silence at start"
+msgstr ""
+
#: export_format_dialog.cc:47
msgid "Add silence at start:"
msgstr ""
+#: export_format_dialog.cc:50
+msgid "Trim silence at end"
+msgstr ""
+
#: export_format_dialog.cc:51
msgid "Add silence at end:"
msgstr ""
@@ -2992,10 +5887,18 @@ msgstr ""
msgid "Quality"
msgstr ""
+#: export_format_dialog.cc:57
+msgid "File format"
+msgstr ""
+
#: export_format_dialog.cc:59
msgid "Sample rate conversion quality:"
msgstr ""
+#: export_format_dialog.cc:66
+msgid "Dithering"
+msgstr ""
+
#: export_format_dialog.cc:68
msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation"
msgstr ""
@@ -3020,12 +5923,44 @@ msgstr ""
msgid "Fast (sinc)"
msgstr ""
+#: export_format_dialog.cc:481
+msgid "Zero order hold"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:879
+msgid "Linear encoding options"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:895
+msgid "Ogg Vorbis options"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:908
+msgid "FLAC options"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:925
+msgid "Broadcast Wave options"
+msgstr ""
+
+#: export_format_selector.cc:136
+msgid "Do you really want to remove the format?"
+msgstr ""
+
+#: export_preset_selector.cc:28
+msgid "Preset"
+msgstr ""
+
#: export_preset_selector.cc:104
msgid ""
"The selected preset did not load successfully!\n"
"Perhaps it references a format that has been removed?"
msgstr ""
+#: export_preset_selector.cc:156
+msgid "Do you really want to remove this preset?"
+msgstr ""
+
#: export_timespan_selector.cc:46
msgid "Show Times as:"
msgstr ""
@@ -3034,6 +5969,10 @@ msgstr ""
msgid " to "
msgstr ""
+#: export_timespan_selector.cc:348 export_timespan_selector.cc:407
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
#: sfdb_freesound_mootcher.cc:189 sfdb_freesound_mootcher.cc:324
msgid "curl error %1 (%2)"
msgstr ""
@@ -3050,65 +5989,142 @@ msgstr ""
msgid "%1"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:795 panner_ui.cc:178 panner_ui.cc:590
+#: gain_meter.cc:105 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
+msgid "-inf"
+msgstr ""
+
+#: gain_meter.cc:111 gain_meter.cc:916
+msgid "Fader automation mode"
+msgstr ""
+
+#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:917
+msgid "Fader automation type"
+msgstr ""
+
+#: gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:177 panner_ui.cc:589
msgid "Abs"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:762 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:557
+#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:556
#: route_time_axis.cc:2411
msgid "P"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:765 panner_ui.cc:560
+#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:559
msgid "T"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:563
+#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:562
msgid "W"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:83
+#: generic_pluginui.cc:81
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:232
+#: generic_pluginui.cc:230
msgid "Switches"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:270
+#: generic_pluginui.cc:240 generic_pluginui.cc:374 processor_box.cc:2251
+msgid "Controls"
+msgstr ""
+
+#: generic_pluginui.cc:268
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
"Plugin Editor: não foi possível construir elemento de controle para a porta "
"%1"
-#: generic_pluginui.cc:430
+#: generic_pluginui.cc:406
+msgid "Meters"
+msgstr ""
+
+#: generic_pluginui.cc:421
+msgid "Automation control"
+msgstr ""
+
+#: generic_pluginui.cc:428
msgid "Mgnual"
msgstr ""
-#: global_port_matrix.cc:164
+#: global_port_matrix.cc:157
msgid "Audio Connection Manager"
msgstr ""
-#: global_port_matrix.cc:213 io_selector.cc:216
+#: global_port_matrix.cc:160
+msgid "MIDI Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:719
+#: mixer_strip.cc:845
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconectar"
+
+#: global_port_matrix.cc:206 io_selector.cc:216
msgid "port"
msgstr "porta"
+#: group_tabs.cc:308
+msgid "Selection..."
+msgstr ""
+
#: group_tabs.cc:309
msgid "Record Enabled..."
msgstr ""
+#: group_tabs.cc:310
+msgid "Soloed..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:316
+msgid "Create New Group ..."
+msgstr ""
+
#: group_tabs.cc:317
msgid "Create New Group From"
msgstr ""
+#: group_tabs.cc:320
+msgid "Edit Group..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:321
+msgid "Collect Group"
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:322
+msgid "Remove Group"
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:325
+msgid "Remove Subgroup Bus"
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:327
+msgid "Add New Subgroup Bus"
+msgstr ""
+
#: group_tabs.cc:329
msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
msgstr ""
+#: group_tabs.cc:330
+msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
+msgstr ""
+
#: group_tabs.cc:336
msgid "Enable All Groups"
msgstr ""
+#: group_tabs.cc:337
+msgid "Disable All Groups"
+msgstr ""
+
+#: gtk-custom-ruler.c:133
+msgid "Lower limit of ruler"
+msgstr ""
+
#: gtk-custom-ruler.c:142
msgid "Upper"
msgstr ""
@@ -3129,6 +6145,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum size of the ruler"
msgstr ""
+#: gtk-custom-ruler.c:172
+msgid "Show Position"
+msgstr ""
+
#: gtk-custom-ruler.c:173
msgid "Draw current ruler position"
msgstr ""
@@ -3137,20 +6157,60 @@ msgstr ""
msgid "Time to insert:"
msgstr ""
+#: insert_time_dialog.cc:54
+msgid "Intersected regions should:"
+msgstr ""
+
+#: insert_time_dialog.cc:57
+msgid "stay in position"
+msgstr ""
+
+#: insert_time_dialog.cc:58
+msgid "move"
+msgstr ""
+
+#: insert_time_dialog.cc:59
+msgid "be split"
+msgstr ""
+
#: insert_time_dialog.cc:65
msgid "Insert time on all the track's playlists"
msgstr ""
+#: insert_time_dialog.cc:68
+msgid "Move glued regions"
+msgstr ""
+
+#: insert_time_dialog.cc:70
+msgid "Move markers"
+msgstr ""
+
+#: insert_time_dialog.cc:73
+msgid "Move glued markers"
+msgstr ""
+
+#: insert_time_dialog.cc:78
+msgid "Move locked markers"
+msgstr ""
+
#: insert_time_dialog.cc:83
msgid ""
"Move tempo and meter changes\n"
"<i>(may cause oddities in the tempo map)</i>"
msgstr ""
+#: insert_time_dialog.cc:91
+msgid "Insert time"
+msgstr ""
+
#: interthread_progress_window.cc:103
msgid "Importing file: %1 of %2"
msgstr ""
+#: io_selector.cc:220
+msgid "I/O selector"
+msgstr ""
+
#: io_selector.cc:265
msgid "%1 input"
msgstr "%1 entrada"
@@ -3171,6 +6231,18 @@ msgstr ""
msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead"
msgstr ""
+#: keyeditor.cc:54
+msgid "Remove shortcut"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:64
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:65
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
#: keyeditor.cc:86
msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut"
msgstr ""
@@ -3179,11 +6251,41 @@ msgstr ""
msgid "Main_menu"
msgstr ""
+#: keyeditor.cc:253
+msgid "redirectmenu"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:255
+msgid "Editor_menus"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:257
+msgid "RegionList"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:259
+msgid "ProcessorMenu"
+msgstr ""
+
+#: latency_gui.cc:39
+msgid "sample"
+msgstr ""
+
+#: latency_gui.cc:40
+msgid "msec"
+msgstr ""
+
#: latency_gui.cc:41
msgid "period"
msgstr ""
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:392
+#: latency_gui.cc:55
+msgid "%1 sample"
+msgid_plural "%1 samples"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:391
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
@@ -3191,6 +6293,10 @@ msgstr "Reiniciar"
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr ""
+#: location_ui.cc:50 location_ui.cc:52
+msgid "Use PH"
+msgstr ""
+
#: location_ui.cc:54
msgid "CD"
msgstr "CD"
@@ -3211,6 +6317,10 @@ msgstr ""
msgid "Pre-Emphasis"
msgstr ""
+#: location_ui.cc:314
+msgid "Remove this range"
+msgstr ""
+
#: location_ui.cc:315
msgid "Start time - middle click to locate here"
msgstr ""
@@ -3219,14 +6329,42 @@ msgstr ""
msgid "End time - middle click to locate here"
msgstr ""
+#: location_ui.cc:319
+msgid "Set range start from playhead location"
+msgstr ""
+
+#: location_ui.cc:320
+msgid "Set range end from playhead location"
+msgstr ""
+
+#: location_ui.cc:324
+msgid "Remove this marker"
+msgstr ""
+
#: location_ui.cc:325
msgid "Position - middle click to locate here"
msgstr ""
+#: location_ui.cc:327
+msgid "Set marker time from playhead location"
+msgstr ""
+
#: location_ui.cc:494
msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
msgstr ""
+#: location_ui.cc:720
+msgid "New Marker"
+msgstr ""
+
+#: location_ui.cc:721
+msgid "New Range"
+msgstr ""
+
+#: location_ui.cc:734
+msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>"
+msgstr ""
+
#: location_ui.cc:759
msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>"
msgstr ""
@@ -3239,88 +6377,116 @@ msgstr ""
msgid "add range marker"
msgstr "adicionar marca de intervalo"
-#: main.cc:203 main.cc:324
+#: main.cc:81
+msgid "%1 could not connect to the audio backend."
+msgstr ""
+
+#: main.cc:194 main.cc:315
msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)"
msgstr ""
-#: main.cc:235 main.cc:358
+#: main.cc:201 main.cc:322
+msgid "cannot open pango.rc file %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:226 main.cc:349
msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font"
msgstr ""
-#: main.cc:247 main.cc:364
+#: main.cc:238 main.cc:355
msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font."
msgstr ""
-#: main.cc:312
+#: main.cc:303
msgid ""
"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly"
msgstr ""
-#: main.cc:368
+#: main.cc:359
msgid "Failed to set fontconfig configuration."
msgstr ""
-#: main.cc:379 main.cc:395
-msgid "JACK exited"
+#: main.cc:370 main.cc:386
+msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
msgstr ""
-#: main.cc:382
+#: main.cc:373
msgid ""
-"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
+"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
-"This could be due to misconfiguration or to an error inside JACK.\n"
+"This could be due to misconfiguration or to an error inside %2.\n"
"\n"
"Click OK to exit %1."
msgstr ""
-#: main.cc:397
-msgid ""
-"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
-"\n"
-"This is probably due to an error inside JACK. You should restart JACK\n"
-"and reconnect %1 to it, or exit %1 now. You cannot save your\n"
-"session at this time, because we would lose your connection information.\n"
+#: main.cc:387
+msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
msgstr ""
-#: main.cc:487
+#: main.cc:474
msgid " (built using "
msgstr ""
-#: main.cc:490
+#: main.cc:477
msgid " and GCC version "
msgstr ""
-#: main.cc:500
+#: main.cc:487
msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
msgstr ""
-#: main.cc:501
+#: main.cc:488
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
msgstr ""
-#: main.cc:504
+#: main.cc:490
+msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:491
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
-#: main.cc:505
+#: main.cc:492
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Isto é um Software Livre. Fique à vontade para redistribuí-lo "
-#: main.cc:506
+#: main.cc:493
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr "com algumas condições; veja o fonte para mais detalhes"
-#: main.cc:522
+#: main.cc:500
+msgid "could not initialize %1."
+msgstr ""
+
+#: main.cc:509
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr ""
+#: main.cc:515
+msgid "could not create %1 GUI"
+msgstr ""
+
+#: main_clock.cc:51
+msgid "Display delta to edit cursor"
+msgstr ""
+
+#: marker.cc:251 video_image_frame.cc:121
+msgid "MarkerText"
+msgstr ""
+
#: midi_channel_selector.cc:159 midi_channel_selector.cc:397
#: midi_channel_selector.cc:433
msgid "All"
msgstr ""
+#: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402
+#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1248 sfdb_ui.cc:538
+msgid "None"
+msgstr "Nenhum"
+
#: midi_channel_selector.cc:167 midi_channel_selector.cc:407
#: midi_channel_selector.cc:443
msgid "Invert"
@@ -3330,10 +6496,38 @@ msgstr "Inverter verticalmente"
msgid "Force"
msgstr ""
+#: midi_channel_selector.cc:330 midi_channel_selector.cc:372
+msgid "MIDI Channel Control"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:332
+msgid "Playback all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:333
+msgid "Play only selected channels"
+msgstr ""
+
#: midi_channel_selector.cc:334
msgid "Use a single fixed channel for all playback"
msgstr ""
+#: midi_channel_selector.cc:335
+msgid "Record all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:336
+msgid "Record only selected channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:337
+msgid "Force all channels to 1 channel"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:378
+msgid "Inbound"
+msgstr ""
+
#: midi_channel_selector.cc:398
msgid "Click to enable recording all channels"
msgstr ""
@@ -3346,6 +6540,10 @@ msgstr ""
msgid "Click to invert currently selected recording channels"
msgstr ""
+#: midi_channel_selector.cc:415
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
#: midi_channel_selector.cc:434
msgid "Click to enable playback of all channels"
msgstr ""
@@ -3390,6 +6588,22 @@ msgstr ""
msgid "Triplet"
msgstr ""
+#: midi_list_editor.cc:58
+msgid "Quarter"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:59
+msgid "Eighth"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:60
+msgid "Sixteenth"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:61
+msgid "Thirty-second"
+msgstr ""
+
#: midi_list_editor.cc:62
msgid "Sixty-fourth"
msgstr ""
@@ -3402,14 +6616,74 @@ msgstr ""
msgid "Vel"
msgstr ""
+#: midi_list_editor.cc:215
+msgid "edit note start"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:224
+msgid "edit note channel"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:234
+msgid "edit note number"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:244
+msgid "edit note velocity"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:258
+msgid "edit note length"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:460
+msgid "insert new note"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:524
+msgid "delete notes (from list)"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:599
+msgid "change note channel"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:607
+msgid "change note number"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:617
+msgid "change note velocity"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:687
+msgid "change note length"
+msgstr ""
+
+#: midi_port_dialog.cc:39
+msgid "Add MIDI Port"
+msgstr ""
+
+#: midi_port_dialog.cc:40
+msgid "Port name:"
+msgstr ""
+
#: midi_port_dialog.cc:45
msgid "MidiPortDialog"
msgstr ""
+#: midi_region_view.cc:838
+msgid "channel edit"
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:874
msgid "velocity edit"
msgstr ""
+#: midi_region_view.cc:931
+msgid "add note"
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:1779
msgid "step add"
msgstr ""
@@ -3418,14 +6692,58 @@ msgstr ""
msgid "insane MIDI patch key %1:%2"
msgstr ""
+#: midi_region_view.cc:1870 midi_region_view.cc:1890
+msgid "alter patch change"
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:1924
msgid "add patch change"
msgstr ""
+#: midi_region_view.cc:1942
+msgid "move patch change"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:1953
+msgid "delete patch change"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:2022
+msgid "delete selection"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:2038
+msgid "delete note"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:2425
+msgid "move notes"
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:2647
msgid "resize notes"
msgstr ""
+#: midi_region_view.cc:2901
+msgid "change velocities"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:2967
+msgid "transpose"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:3001
+msgid "change note lengths"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:3070
+msgid "nudge"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:3085
+msgid "change channel"
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:3130
msgid "Bank "
msgstr ""
@@ -3434,18 +6752,62 @@ msgstr ""
msgid "Program "
msgstr ""
+#: midi_region_view.cc:3132
+msgid "Channel "
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303
+msgid "paste"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:3761
+msgid "delete sysex"
+msgstr ""
+
+#: midi_streamview.cc:479
+msgid "failed to create MIDI region"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:262
msgid "External MIDI Device"
msgstr ""
+#: midi_time_axis.cc:263
+msgid "External Device Mode"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:271
msgid "Chns"
msgstr ""
+#: midi_time_axis.cc:272
+msgid "Click to edit channel settings"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:486
+msgid "Show Full Range"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:491
msgid "Fit Contents"
msgstr ""
+#: midi_time_axis.cc:495
+msgid "Note Range"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:496
+msgid "Note Mode"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:497
+msgid "Channel Selector"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:502
+msgid "Color Mode"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:561
msgid "Bender"
msgstr ""
@@ -3454,6 +6816,34 @@ msgstr ""
msgid "Pressure"
msgstr ""
+#: midi_time_axis.cc:578
+msgid "Controllers"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:583
+msgid "No MIDI Channels selected"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:640 midi_time_axis.cc:769
+msgid "Hide all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:644 midi_time_axis.cc:773
+msgid "Show all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:655 midi_time_axis.cc:784
+msgid "Channel %1"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:910 midi_time_axis.cc:942
+msgid "Controllers %1-%2"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:933 midi_time_axis.cc:936
+msgid "Controller %1"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:959
msgid "Sustained"
msgstr ""
@@ -3462,30 +6852,75 @@ msgstr ""
msgid "Percussive"
msgstr ""
+#: midi_time_axis.cc:986
+msgid "Meter Colors"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:993
+msgid "Channel Colors"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:1000
+msgid "Track Color"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:1488 midi_time_axis.cc:1494 midi_time_axis.cc:1504
+#: midi_time_axis.cc:1510
+msgid "all"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1507
msgid "some"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:43
+#: midi_tracer.cc:46
msgid "Line history: "
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:51
+#: midi_tracer.cc:54
msgid "Auto-Scroll"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:52
+#: midi_tracer.cc:55
msgid "Decimal"
msgstr ""
+#: midi_tracer.cc:56 rc_option_editor.cc:657
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: midi_tracer.cc:57
+msgid "Delta times"
+msgstr ""
+
+#: midi_tracer.cc:70
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: midi_velocity_dialog.cc:31
+msgid "New velocity"
+msgstr ""
+
#: missing_file_dialog.cc:34
msgid "Missing File!"
msgstr ""
+#: missing_file_dialog.cc:36
+msgid "Select a folder to search"
+msgstr ""
+
#: missing_file_dialog.cc:37
msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
msgstr ""
+#: missing_file_dialog.cc:39
+msgid "Stop loading this session"
+msgstr ""
+
+#: missing_file_dialog.cc:40
+msgid "Skip all missing files"
+msgstr ""
+
#: missing_file_dialog.cc:41
msgid "Skip this file"
msgstr ""
@@ -3510,7 +6945,11 @@ msgstr ""
msgid "Click to choose an additional folder"
msgstr ""
-#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60
+#: missing_plugin_dialog.cc:29
+msgid "Missing Plugins"
+msgstr ""
+
+#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:59
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -3538,6 +6977,34 @@ msgstr ""
msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
msgstr ""
+#: mixer_actor.cc:63
+msgid "Copy Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:64
+msgid "Cut Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:65
+msgid "Paste Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:66
+msgid "Delete Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:67
+msgid "Select All (visible) Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:68
+msgid "Toggle Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:69
+msgid "Toggle Selected Plugins"
+msgstr ""
+
#: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73
msgid "Scroll Mixer Window to the left"
msgstr ""
@@ -3558,6 +7025,11 @@ msgstr ""
msgid "pre"
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:123 mixer_strip.cc:354 mixer_strip.cc:1300
+#: rc_option_editor.cc:1868
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:147
msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
msgstr ""
@@ -3568,6 +7040,14 @@ msgid ""
"%1-%2-click to toggle the width of all strips."
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:156
+msgid "Hide this mixer strip"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:167
+msgid "Click to select metering point"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:173
msgid "tupni"
msgstr ""
@@ -3584,8 +7064,46 @@ msgstr ""
msgid "lock"
msgstr "bloquear"
-#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2154
-msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
+#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1925
+msgid "iso"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:258
+msgid "Mix group"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1865
+msgid "Phase Invert"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1866 route_ui.cc:1218
+msgid "Solo Safe"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:355 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:673
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:356 rc_option_editor.cc:1869
+msgid "Meter Point"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:470
+msgid "Enable/Disable MIDI input"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:622
+msgid ""
+"Aux\n"
+"Sends"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:646
+msgid "Snd"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2193
+msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
msgstr ""
#: mixer_strip.cc:1096
@@ -3596,6 +7114,18 @@ msgstr ""
msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:1174
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1303
+msgid "*Comments*"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1310
+msgid "Cmt"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:1313
msgid "*Cmt*"
msgstr ""
@@ -3604,6 +7134,10 @@ msgstr ""
msgid "Click to Add/Edit Comments"
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:1358
+msgid ": comment editor"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:1435
msgid "Grp"
msgstr ""
@@ -3616,6 +7150,10 @@ msgstr ""
msgid "Comments..."
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:1469
+msgid "Save As Template..."
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:1475 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:696
msgid "Active"
msgstr "Ativar"
@@ -3628,10 +7166,18 @@ msgstr ""
msgid "Protect Against Denormals"
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:1491 route_time_axis.cc:435
+msgid "Remote Control ID..."
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:1717 mixer_strip.cc:1741
msgid "in"
msgstr "entrada"
+#: mixer_strip.cc:1725
+msgid "post"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:1729
msgid "out"
msgstr "saída"
@@ -3640,6 +7186,18 @@ msgstr "saída"
msgid "custom"
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:1745
+msgid "pr"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1749
+msgid "po"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1753
+msgid "o"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:1758
msgid "c"
msgstr ""
@@ -3656,10 +7214,30 @@ msgstr ""
msgid "PFL"
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:1933
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1953
+msgid "i"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2128
+msgid "Pre-fader"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2129
+msgid "Post-fader"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:2166 meter_strip.cc:728
msgid "Change all in Group to %1"
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:2168 meter_strip.cc:730
+msgid "Change all to %1"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:2170 meter_strip.cc:732
msgid "Change same track-type to %1"
msgstr ""
@@ -3676,6 +7254,14 @@ msgstr "-tudo-"
msgid "Strips"
msgstr "Painéis"
+#: meter_strip.cc:764
+msgid "Variable height"
+msgstr ""
+
+#: meter_strip.cc:765
+msgid "Short"
+msgstr ""
+
#: meter_strip.cc:766
msgid "Tall"
msgstr ""
@@ -3728,10 +7314,18 @@ msgstr ""
msgid "SiP"
msgstr ""
+#: monitor_section.cc:86
+msgid "soloing"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:90
msgid "isolated"
msgstr ""
+#: monitor_section.cc:94
+msgid "auditioning"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:104
msgid ""
"When active, something is solo-isolated.\n"
@@ -3812,10 +7406,22 @@ msgstr ""
msgid "mono"
msgstr "mono"
+#: monitor_section.cc:266
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:678
msgid "Switch monitor to mono"
msgstr ""
+#: monitor_section.cc:681
+msgid "Cut monitor"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:684
+msgid "Dim monitor"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:687
msgid "Toggle exclusive solo mode"
msgstr ""
@@ -3824,6 +7430,34 @@ msgstr ""
msgid "Toggle mute overrides solo mode"
msgstr ""
+#: monitor_section.cc:705
+msgid "Cut monitor channel %1"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:710
+msgid "Dim monitor channel %1"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:715
+msgid "Solo monitor channel %1"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:720
+msgid "Invert monitor channel %1"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:730
+msgid "In-place solo"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:732
+msgid "After Fade Listen (AFL) solo"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:734
+msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
+msgstr ""
+
#: mono_panner.cc:101
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d"
@@ -3889,6 +7523,26 @@ msgid ""
"relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
msgstr ""
+#: new_plugin_preset_dialog.cc:29
+msgid "New Preset"
+msgstr ""
+
+#: new_plugin_preset_dialog.cc:30
+msgid "Replace existing preset with this name"
+msgstr ""
+
+#: new_plugin_preset_dialog.cc:34
+msgid "Name of new preset"
+msgstr ""
+
+#: normalize_dialog.cc:34
+msgid "Normalize regions"
+msgstr ""
+
+#: normalize_dialog.cc:34
+msgid "Normalize region"
+msgstr ""
+
#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:70
msgid "dbFS"
msgstr ""
@@ -3909,11 +7563,34 @@ msgstr "Normalizar"
msgid "Usage: "
msgstr "Usual: "
+#: opts.cc:58
+msgid " [SESSION_NAME] Name of session to load\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:59
+msgid " -v, --version Show version information\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:60
+msgid " -h, --help Print this message\n"
+msgstr ""
+
#: opts.cc:61
msgid ""
" -a, --no-announcements Do not contact website for announcements\n"
msgstr ""
+#: opts.cc:62
+msgid ""
+" -b, --bindings Print all possible keyboard binding names\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:63
+msgid ""
+" -c, --name <name> Use a specific backend client name, default is "
+"ardour\n"
+msgstr ""
+
#: opts.cc:64
msgid ""
" -d, --disable-plugins Disable all plugins in an existing session\n"
@@ -3925,10 +7602,19 @@ msgid ""
"available options\n"
msgstr ""
+#: opts.cc:66
+msgid " -n, --no-splash Do not show splash screen\n"
+msgstr ""
+
#: opts.cc:67
msgid " -m, --menus file Use \"file\" to define menus\n"
msgstr ""
+#: opts.cc:68
+msgid ""
+" -N, --new session-name Create a new session from the command line\n"
+msgstr ""
+
#: opts.cc:69
msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n"
msgstr ""
@@ -3937,6 +7623,14 @@ msgstr ""
msgid " -P, --no-connect-ports Do not connect any ports at startup\n"
msgstr ""
+#: opts.cc:71
+msgid " -S, --sync Draw the gui synchronously \n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:73
+msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
+msgstr ""
+
#: opts.cc:75
msgid ""
" -E, --save <file> Load the specified session, save it to <file> "
@@ -3957,7 +7651,7 @@ msgstr ""
msgid "Panner (2D)"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:451
+#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:383 plugin_ui.cc:448
msgid "Bypass"
msgstr "Ignorar"
@@ -3965,23 +7659,31 @@ msgstr "Ignorar"
msgid "Panner"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:71
+#: panner_ui.cc:70
msgid "Pan automation mode"
msgstr "modo automático de pan"
-#: panner_ui.cc:72
+#: panner_ui.cc:71
msgid "Pan automation type"
msgstr "Tipo do pan automático"
-#: panner_ui.cc:295
+#: panner_ui.cc:294
msgid ""
"No panner user interface is currently available for %1-in/2out tracks/busses"
msgstr ""
+#: playlist_selector.cc:43
+msgid "Playlists"
+msgstr ""
+
#: playlist_selector.cc:54
msgid "Playlists grouped by track"
msgstr ""
+#: playlist_selector.cc:101
+msgid "Playlist for %1"
+msgstr ""
+
#: playlist_selector.cc:114
msgid "Other tracks"
msgstr "Outras trilhas"
@@ -3991,14 +7693,46 @@ msgstr "Outras trilhas"
msgid "unassigned"
msgstr ""
+#: playlist_selector.cc:194
+msgid "Imported"
+msgstr ""
+
#: plugin_eq_gui.cc:75 plugin_eq_gui.cc:99
msgid "dB scale"
msgstr ""
+#: plugin_eq_gui.cc:106
+msgid "Show phase"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:220
+msgid "Name contains"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:224
+msgid "Type contains"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:222
+msgid "Category contains"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:244
+msgid "Author contains"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:246
+msgid "Library contains"
+msgstr ""
+
#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:210 plugin_selector.cc:521
msgid "Favorites only"
msgstr ""
+#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:214 plugin_selector.cc:521
+msgid "Hidden only"
+msgstr ""
+
#: plugin_selector.cc:64
msgid "Plugin Manager"
msgstr ""
@@ -4007,6 +7741,10 @@ msgstr ""
msgid "Fav"
msgstr ""
+#: plugin_selector.cc:86
+msgid "Available Plugins"
+msgstr ""
+
#: plugin_selector.cc:87
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -4015,6 +7753,30 @@ msgstr "Tipo"
msgid "Category"
msgstr ""
+#: plugin_selector.cc:89
+msgid "Creator"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:90
+msgid "# Audio In"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:91
+msgid "# Audio Out"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:92
+msgid "# MIDI In"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:93
+msgid "# MIDI Out"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:115
+msgid "Plugins to be connected"
+msgstr ""
+
#: plugin_selector.cc:128
msgid "Add a plugin to the effect list"
msgstr "Adicionar plugin na lista de efeitos"
@@ -4027,6 +7789,10 @@ msgstr "Remover plugin da lista de efeitos"
msgid "Update available plugins"
msgstr "Atualizar plugins disponíveis"
+#: plugin_selector.cc:171
+msgid "Insert Plugin(s)"
+msgstr ""
+
#: plugin_selector.cc:320 plugin_selector.cc:321 plugin_selector.cc:322
#: plugin_selector.cc:323
msgid "variable"
@@ -4047,93 +7813,141 @@ msgstr ""
msgid "Plugin Manager..."
msgstr ""
+#: plugin_selector.cc:634
+msgid "By Creator"
+msgstr ""
+
#: plugin_selector.cc:637
msgid "By Category"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:116
+#: plugin_ui.cc:114
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:329
+#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:226
+msgid ""
+"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
+"version of %1)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:126
+msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:256
+msgid ""
+"unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this "
+"version of %1)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:328
msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:417
+#: plugin_ui.cc:414
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: plugin_ui.cc:429
+#: plugin_ui.cc:418
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:419
+msgid "Plugin analysis"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:426
msgid ""
"Presets (if any) for this plugin\n"
"(Both factory and user-created)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:431
+#: plugin_ui.cc:427
+msgid "Save a new preset"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:428
msgid "Save the current preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:432
+#: plugin_ui.cc:429
msgid "Delete the current preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:433
+#: plugin_ui.cc:430
msgid "Disable signal processing by the plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:466 plugin_ui.cc:662
+#: plugin_ui.cc:463 plugin_ui.cc:659
msgid ""
"Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
"use as a shortcut"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:467
+#: plugin_ui.cc:464
msgid "Click to enable/disable this plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:506
+#: plugin_ui.cc:503
msgid "latency (%1 sample)"
msgid_plural "latency (%1 samples)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: plugin_ui.cc:508
+#: plugin_ui.cc:505
msgid "latency (%1 ms)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:519
+#: plugin_ui.cc:516
msgid "Edit Latency"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:558
+#: plugin_ui.cc:555
msgid "Plugin preset %1 not found"
msgstr "Pré-seleção do plugin %1 não encontrada"
-#: plugin_ui.cc:595
+#: plugin_ui.cc:592
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"full version"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:615 plugin_ui.cc:630
+#: plugin_ui.cc:612 plugin_ui.cc:627
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"newer version"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:669
+#: plugin_ui.cc:666
msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
msgstr ""
+#: port_group.cc:337
+msgid "%1 Busses"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:338
+msgid "%1 Tracks"
+msgstr ""
+
#: port_group.cc:339
+msgid "Hardware"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:340
+msgid "%1 Misc"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:341
msgid "Other"
msgstr ""
-#: port_group.cc:430 port_group.cc:431
+#: port_group.cc:432 port_group.cc:433
msgid "LTC Out"
msgstr ""
-#: port_group.cc:434 port_group.cc:435
+#: port_group.cc:436 port_group.cc:437
msgid "LTC In"
msgstr ""
@@ -4141,10 +7955,26 @@ msgstr ""
msgid "MTC in"
msgstr ""
+#: port_group.cc:466
+msgid "MIDI control in"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:469
+msgid "MIDI clock in"
+msgstr ""
+
#: port_group.cc:472
msgid "MMC in"
msgstr ""
+#: port_group.cc:476
+msgid "MTC out"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:479
+msgid "MIDI control out"
+msgstr ""
+
#: port_group.cc:482
msgid "MIDI clock out"
msgstr ""
@@ -4153,11 +7983,15 @@ msgstr ""
msgid "MMC out"
msgstr ""
-#: port_group.cc:552
+#: port_group.cc:532
+msgid ":monitor"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:544
msgid "system:"
msgstr ""
-#: port_group.cc:553
+#: port_group.cc:545
msgid "alsa_pcm"
msgstr ""
@@ -4165,20 +7999,24 @@ msgstr ""
msgid "Measure Latency"
msgstr ""
-#: port_insert_ui.cc:52
-msgid "Return/Input"
+#: port_insert_ui.cc:51
+msgid "Send/Output"
msgstr ""
-#: port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
-msgid "Disconnected from audio engine"
+#: port_insert_ui.cc:52
+msgid "Return/Input"
msgstr ""
#: port_insert_ui.cc:86
msgid "No signal detected"
msgstr ""
-#: port_insert_ui.cc:135
-msgid "Detecting ..."
+#: port_insert_ui.cc:166
+msgid "Port Insert "
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357
+msgid "<b>Sources</b>"
msgstr ""
#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358
@@ -4190,6 +8028,20 @@ msgstr ""
msgid "Add %s %s"
msgstr ""
+#: port_matrix.cc:456
+#, c-format
+msgid "Rename '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:472
+msgid "Remove all"
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504
+#, c-format
+msgid "%s all"
+msgstr ""
+
#: port_matrix.cc:527
msgid "Rescan"
msgstr "Rescanear"
@@ -4202,27 +8054,41 @@ msgstr ""
msgid "Flip"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:723
+#: port_matrix.cc:721
msgid ""
"It is not possible to add a port here, as the first processor in the track "
"or buss cannot support the new configuration."
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:726
+#: port_matrix.cc:724
msgid "Cannot add port"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:748
+#: port_matrix.cc:746
msgid "Port removal not allowed"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:749
+#: port_matrix.cc:747
msgid ""
"This port cannot be removed.\n"
"Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n"
"the new number of inputs or the last plugin has more outputs."
msgstr ""
+#: port_matrix.cc:964
+#, c-format
+msgid "Remove '%s'"
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:979
+#, c-format
+msgid "%s all from '%s'"
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:1045
+msgid "channel"
+msgstr ""
+
#: port_matrix_body.cc:82
msgid "There are no ports to connect."
msgstr ""
@@ -4244,7 +8110,19 @@ msgid ""
"Double-click to show generic GUI."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1911 rc_option_editor.cc:1925
+#: processor_box.cc:372
+msgid "Show All Controls"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:376
+msgid "Hide All Controls"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:465
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1898 rc_option_editor.cc:1912
msgid "off"
msgstr "desligado"
@@ -4254,7 +8132,7 @@ msgid ""
"plugins,inserts,sends and more"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1591
+#: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1618
msgid "Plugin Incompatibility"
msgstr ""
@@ -4268,12 +8146,36 @@ msgid ""
"This plugin has:\n"
msgstr ""
+#: processor_box.cc:1209
+msgid "\t%1 MIDI input\n"
+msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: processor_box.cc:1213
+msgid "\t%1 audio input\n"
+msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
#: processor_box.cc:1216
msgid ""
"\n"
"but at the insertion point, there are:\n"
msgstr ""
+#: processor_box.cc:1219
+msgid "\t%1 MIDI channel\n"
+msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: processor_box.cc:1223
+msgid "\t%1 audio channel\n"
+msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
#: processor_box.cc:1226
msgid ""
"\n"
@@ -4284,40 +8186,118 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set up new send: %1"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1594
+#: processor_box.cc:1621
msgid ""
"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
"in that way because the inputs and\n"
"outputs will not work correctly."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1809
+#: processor_box.cc:1805
+msgid "Rename Processor"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:1836
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1943
+#: processor_box.cc:1970
msgid "plugin insert constructor failed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1954
+#: processor_box.cc:1981
msgid ""
"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2206
+#: processor_box.cc:2027
+msgid ""
+"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
+"(this cannot be undone)"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2031 processor_box.cc:2056
+msgid "Yes, remove them all"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2033 processor_box.cc:2058
+msgid "Remove processors"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2048
+msgid ""
+"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
+"(this cannot be undone)"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2051
+msgid ""
+"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
+"(this cannot be undone)"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2239
+msgid "New Plugin"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2242
+msgid "New Insert"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2245
msgid "New External Send ..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2210
+#: processor_box.cc:2249
msgid "New Aux Send ..."
msgstr ""
+#: processor_box.cc:2253
+msgid "Clear (all)"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2255
+msgid "Clear (pre-fader)"
+msgstr ""
+
#: processor_box.cc:2257
+msgid "Clear (post-fader)"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2283
+msgid "Activate All"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2285
+msgid "Deactivate All"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2287
+msgid "A/B Plugins"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2296
msgid "Edit with generic controls..."
msgstr ""
+#: processor_box.cc:2599
+msgid "%1: %2 (by %3)"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2601
+msgid "%2 (by %3)"
+msgstr ""
+
+#: patch_change_dialog.cc:51
+msgid "Patch Change"
+msgstr ""
+
+#: patch_change_dialog.cc:77
+msgid "Patch Bank"
+msgstr ""
+
#: patch_change_dialog.cc:84
msgid "Patch"
msgstr ""
@@ -4350,80 +8330,128 @@ msgstr ""
msgid "Threshold (ticks)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:108
+#: quantize_dialog.cc:63
+msgid "Snap note start"
+msgstr ""
+
+#: quantize_dialog.cc:64
+msgid "Snap note end"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:67
+msgid "Click audio file:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:70 rc_option_editor.cc:77
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:74
+msgid "Click emphasis audio file:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:106
msgid "Choose Click"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:160
+#: rc_option_editor.cc:126
+msgid "Choose Click Emphasis"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:158
msgid "Limit undo history to"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:161
+#: rc_option_editor.cc:159
msgid "Save undo history of"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:170 rc_option_editor.cc:177
+#: rc_option_editor.cc:168 rc_option_editor.cc:175
msgid "commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:321 rc_option_editor.cc:347 rc_option_editor.cc:374
+#: rc_option_editor.cc:313
+msgid "Edit using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:319 rc_option_editor.cc:345 rc_option_editor.cc:372
msgid "+ button"
msgstr "+ button"
-#: rc_option_editor.cc:411
+#: rc_option_editor.cc:339
+msgid "Delete using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:366
+msgid "Insert note using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:393
+msgid "Ignore snap using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:409
msgid "Keyboard layout:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:534
+#: rc_option_editor.cc:532
msgid "Font scaling:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:586
+#: rc_option_editor.cc:584
msgid "Playback (seconds of buffering):"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:599
+#: rc_option_editor.cc:597
msgid "Recording (seconds of buffering):"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:660
+#: rc_option_editor.cc:654
+msgid "Control Surface Protocol"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:658
msgid "Feedback"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:665
+#: rc_option_editor.cc:663
msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:817
+#: rc_option_editor.cc:815
msgid "Show Video Export Info before export"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:818
+#: rc_option_editor.cc:816
msgid "Show Video Server Startup Dialog"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:819
+#: rc_option_editor.cc:817
msgid "Advanced Setup (remote video server)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:827
+#: rc_option_editor.cc:825
msgid ""
"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:829
+#: rc_option_editor.cc:827
msgid "Video Server URL:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:834
+#: rc_option_editor.cc:832
msgid ""
"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
"the video-server is running locally"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:841
+#: rc_option_editor.cc:834
+msgid "Video Folder:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:839
msgid ""
"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
@@ -4432,81 +8460,113 @@ msgid ""
"monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:848
+#: rc_option_editor.cc:846
msgid ""
"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
"the video-export dialog."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:853
+#: rc_option_editor.cc:851
msgid ""
"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
"confirmation"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:993
+#: rc_option_editor.cc:991
msgid "%1 Preferences"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1004
+#: rc_option_editor.cc:1002
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1008
+#: rc_option_editor.cc:1006
msgid "Signal processing uses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1013
+#: rc_option_editor.cc:1011
msgid "all but one processor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1017
+#: rc_option_editor.cc:1012
+msgid "all available processors"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1015
msgid "%1 processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1020
+#: rc_option_editor.cc:1018
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1040
+#: rc_option_editor.cc:1023
+msgid "Options|Undo"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1030
+msgid "Verify removal of last capture"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1038
msgid "Make periodic backups of the session file"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1050
+#: rc_option_editor.cc:1043
+msgid "Session Management"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1048
msgid "Always copy imported files"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1065
+#: rc_option_editor.cc:1055
+msgid "Default folder for new sessions:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1063
msgid "Maximum number of recent sessions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1083 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676
+#: rc_option_editor.cc:1076
+msgid "Click gain level"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1081 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676
msgid "Automation"
msgstr "Automação"
-#: rc_option_editor.cc:1088
+#: rc_option_editor.cc:1086
msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1097
+#: rc_option_editor.cc:1095
msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1109
+#: rc_option_editor.cc:1107
msgid "Keep record-enable engaged on stop"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1123
+#: rc_option_editor.cc:1116
+msgid "Stop recording when an xrun occurs"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1121
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
"detected by the audio engine"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1129
+#: rc_option_editor.cc:1127
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1143
+#: rc_option_editor.cc:1136
+msgid "Stop at the end of the session"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1141
msgid ""
"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
"transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -4515,11 +8575,11 @@ msgid ""
"all times"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1151
-msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, JACK etc)"
+#: rc_option_editor.cc:1149
+msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1156
+#: rc_option_editor.cc:1154
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -4529,35 +8589,39 @@ msgid ""
"loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1164
+#: rc_option_editor.cc:1162
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1168
+#: rc_option_editor.cc:1166
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
"specific tracks recording during a take"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1173
+#: rc_option_editor.cc:1171
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1177
+#: rc_option_editor.cc:1175
msgid ""
"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
"when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1181
+#: rc_option_editor.cc:1179
msgid "Sync/Slave"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1195
+#: rc_option_editor.cc:1183
+msgid "External timecode source"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1193
msgid "Match session video frame rate to external timecode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1201
+#: rc_option_editor.cc:1199
msgid ""
"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
"an external timecode source.\n"
@@ -4571,17 +8635,21 @@ msgid ""
"external timecode standard and the session standard."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1217
+#: rc_option_editor.cc:1209
+msgid "External timecode is sync locked"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1215
msgid ""
"<b>When enabled</b> indicates that the selected external timecode source "
"shares sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio interface."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1224
+#: rc_option_editor.cc:1222
msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1230
+#: rc_option_editor.cc:1228
msgid ""
"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
"instead of 30000/1001.\n"
@@ -4594,95 +8662,139 @@ msgid ""
"variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1244
+#: rc_option_editor.cc:1238
+msgid "LTC Reader"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1242
msgid "LTC incoming port"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1269
+#: rc_option_editor.cc:1255
+msgid "LTC Generator"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1260
+msgid "Enable LTC generator"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1267
msgid "send LTC while stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1275
+#: rc_option_editor.cc:1273
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
"transport (playhead) is not moving"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1285
+#: rc_option_editor.cc:1279
+msgid "LTC generator level"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1283
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1305
+#: rc_option_editor.cc:1295
+msgid "Link selection of regions and tracks"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1303
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1313
+#: rc_option_editor.cc:1311
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1321
+#: rc_option_editor.cc:1319
msgid "Display master-meter in the toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1326
msgid "Regions in active edit groups are edited together"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1329
+#: rc_option_editor.cc:1327
msgid "whenever they overlap in time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1330
+#: rc_option_editor.cc:1328
msgid "only if they have identical length, position and origin"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1340
+#: rc_option_editor.cc:1338
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1357
+#: rc_option_editor.cc:1346
+msgid "Show waveforms in regions"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1354
+msgid "Show gain envelopes in audio regions"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1355
msgid "in all modes"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1358
+#: rc_option_editor.cc:1356
msgid "only in region gain mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1370
+#: rc_option_editor.cc:1363
+msgid "Waveform scale"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1368
msgid "linear"
msgstr "linear"
-#: rc_option_editor.cc:1371
+#: rc_option_editor.cc:1369
msgid "logarithmic"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1390
+#: rc_option_editor.cc:1375
+msgid "Waveform shape"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1380
+msgid "traditional"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1381
+msgid "rectified"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1388
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1398
+#: rc_option_editor.cc:1396
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1406
+#: rc_option_editor.cc:1404
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1414
+#: rc_option_editor.cc:1412
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1422
-msgid "Synchronise editor and mixer track order"
+#: rc_option_editor.cc:1420
+msgid "Synchronise editor and mixer selection"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1430
-msgid "Synchronise editor and mixer selection"
+#: rc_option_editor.cc:1427
+msgid "Name new markers"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1443
+#: rc_option_editor.cc:1433
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -4690,302 +8802,414 @@ msgid ""
"You can always rename markers by right-clicking on them"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1449
+#: rc_option_editor.cc:1439
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1456
+#: rc_option_editor.cc:1446
msgid "Buffering"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1488
+#: rc_option_editor.cc:1454
+msgid "Record monitoring handled by"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1460
+msgid "via Audio Driver"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1463
+msgid "ardour"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1464
+msgid "audio hardware"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1471
+msgid "Tape machine mode"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1476
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1481
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1519
+#: rc_option_editor.cc:1488
+msgid "Connect track inputs"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1493
+msgid "automatically to physical inputs"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1494 rc_option_editor.cc:1507
msgid "manually"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1528
+#: rc_option_editor.cc:1500
+msgid "Connect track and bus outputs"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1505
+msgid "automatically to physical outputs"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1506
+msgid "automatically to master bus"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1511
+msgid "Denormals"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1516
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1535
+#: rc_option_editor.cc:1523
msgid "Processor handling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1540
+#: rc_option_editor.cc:1528
msgid "no processor handling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1545
+#: rc_option_editor.cc:1533
msgid "use FlushToZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1549
+#: rc_option_editor.cc:1537
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1553
+#: rc_option_editor.cc:1541
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1571
+#: rc_option_editor.cc:1551
+msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1559
msgid "Make new plugins active"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1579
+#: rc_option_editor.cc:1567
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1587
+#: rc_option_editor.cc:1575
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1594 rc_option_editor.cc:1609 rc_option_editor.cc:1621
-#: rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1649
-#: rc_option_editor.cc:1657 rc_option_editor.cc:1665 rc_option_editor.cc:1673
-#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1683 rc_option_editor.cc:1691
-#: rc_option_editor.cc:1699
+#: rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1597 rc_option_editor.cc:1609
+#: rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1637
+#: rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1661
+#: rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 rc_option_editor.cc:1679
+#: rc_option_editor.cc:1687
msgid "Solo / mute"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1604
+#: rc_option_editor.cc:1585
+msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1592
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1618
+#: rc_option_editor.cc:1601
+msgid "Listen Position"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1606
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1625
+#: rc_option_editor.cc:1607
+msgid "pre-fader (PFL)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1613
msgid "PFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1618
+msgid "before pre-fader processors"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1619
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1637
+#: rc_option_editor.cc:1625
msgid "AFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1652
+#: rc_option_editor.cc:1630
+msgid "immediately post-fader"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1631
+msgid "after post-fader processors (before pan)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1640
msgid "Exclusive solo"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1668
+#: rc_option_editor.cc:1648
+msgid "Show solo muting"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1656
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1678
+#: rc_option_editor.cc:1661
+msgid "Default track / bus muting options"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1666
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1686
+#: rc_option_editor.cc:1674
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1702
+#: rc_option_editor.cc:1682
+msgid "Mute affects control outputs"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1690
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1718
+#: rc_option_editor.cc:1706
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1726
+#: rc_option_editor.cc:1714
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1735
+#: rc_option_editor.cc:1723
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1743
+#: rc_option_editor.cc:1731
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1759
+#: rc_option_editor.cc:1739
+msgid "Send MIDI control feedback"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1747
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1768
+#: rc_option_editor.cc:1756
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1777
+#: rc_option_editor.cc:1765
msgid "Initial program change"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1786
+#: rc_option_editor.cc:1774
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1794
+#: rc_option_editor.cc:1782
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1813
+#: rc_option_editor.cc:1790
+msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1798 rc_option_editor.cc:1808 rc_option_editor.cc:1810
+msgid "User interaction"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1801
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
" <i>(if available for your language preferences)</i>"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1820
+#: rc_option_editor.cc:1808
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1835
-msgid "assigned by user"
+#: rc_option_editor.cc:1818
+msgid "Control surface remote ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1836
-msgid "follows order of mixer"
+#: rc_option_editor.cc:1823
+msgid "assigned by user"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1837
-msgid "follows order of editor"
+#: rc_option_editor.cc:1824
+msgid "follows order of mixer"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1846 rc_option_editor.cc:1854 rc_option_editor.cc:1864
-#: rc_option_editor.cc:1885 rc_option_editor.cc:1894 rc_option_editor.cc:1902
-#: rc_option_editor.cc:1916 rc_option_editor.cc:1935 rc_option_editor.cc:1951
-#: rc_option_editor.cc:1967 rc_option_editor.cc:1981 rc_option_editor.cc:1995
-#: rc_option_editor.cc:1997
+#: rc_option_editor.cc:1833 rc_option_editor.cc:1841 rc_option_editor.cc:1851
+#: rc_option_editor.cc:1872 rc_option_editor.cc:1881 rc_option_editor.cc:1889
+#: rc_option_editor.cc:1903 rc_option_editor.cc:1922 rc_option_editor.cc:1938
+#: rc_option_editor.cc:1954 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1982
+#: rc_option_editor.cc:1984
msgid "Preferences|GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1849
+#: rc_option_editor.cc:1836
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1857
+#: rc_option_editor.cc:1844
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1867
+#: rc_option_editor.cc:1854
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1870
+#: rc_option_editor.cc:1857
msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1913
+#: rc_option_editor.cc:1874
+msgid "Mixer Strip"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1884
+msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1893
+msgid "Peak hold time"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1899
+msgid "short"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1900
msgid "medium"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1914
+#: rc_option_editor.cc:1901
msgid "long"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1920
+#: rc_option_editor.cc:1907
msgid "DPM fall-off"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1926
+#: rc_option_editor.cc:1913
msgid "slowest [6.6dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1927
+#: rc_option_editor.cc:1914
msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1928
+#: rc_option_editor.cc:1915
msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1929
+#: rc_option_editor.cc:1916
msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1930
+#: rc_option_editor.cc:1917
msgid "medium [20dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1931
+#: rc_option_editor.cc:1918
msgid "fast [32dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1932
+#: rc_option_editor.cc:1919
msgid "faster [46dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1933
+#: rc_option_editor.cc:1920
msgid "fastest [70dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1939
+#: rc_option_editor.cc:1926
msgid "Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1944 rc_option_editor.cc:1960
+#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1947
msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1945 rc_option_editor.cc:1961
+#: rc_option_editor.cc:1932 rc_option_editor.cc:1948
msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1946 rc_option_editor.cc:1962
+#: rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1949
msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1947 rc_option_editor.cc:1963
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1950
msgid "-15dBFS (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1949
+#: rc_option_editor.cc:1936
msgid ""
"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1955
+#: rc_option_editor.cc:1942
msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1965
+#: rc_option_editor.cc:1952
msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1971
+#: rc_option_editor.cc:1958
msgid "VU Meter standard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1976
+#: rc_option_editor.cc:1963
msgid "0VU = -2dBu (France)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1977
+#: rc_option_editor.cc:1964
msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1978
+#: rc_option_editor.cc:1965
msgid "0VU = +4dBu (standard)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1979
+#: rc_option_editor.cc:1966
msgid "0VU = +8dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1985
+#: rc_option_editor.cc:1972
msgid "Peak threshold [dBFS]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1993
+#: rc_option_editor.cc:1980
msgid ""
"Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
"indicator will flash red."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2000
+#: rc_option_editor.cc:1987
msgid "LED meter style"
msgstr ""
@@ -4993,6 +9217,10 @@ msgstr ""
msgid "audition this region"
msgstr "ouvir esta região"
+#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:74
+msgid "Position:"
+msgstr ""
+
#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:170
msgid "End:"
msgstr "Final:"
@@ -5021,10 +9249,54 @@ msgstr ""
msgid "Source:"
msgstr ""
+#: region_editor.cc:166
+msgid "Region '%1'"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:273
+msgid "change region start position"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:289
+msgid "change region end position"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:309
+msgid "change region length"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415
+msgid "change region sync point"
+msgstr ""
+
+#: region_layering_order_editor.cc:41
+msgid "RegionLayeringOrderEditor"
+msgstr ""
+
+#: region_layering_order_editor.cc:54
+msgid "Region Name"
+msgstr ""
+
+#: region_layering_order_editor.cc:71
+msgid "Track:"
+msgstr ""
+
+#: region_layering_order_editor.cc:103
+msgid "Choose Top Region"
+msgstr ""
+
#: region_view.cc:274
msgid "SilenceText"
msgstr ""
+#: region_view.cc:290 region_view.cc:309
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
+#: region_view.cc:293 region_view.cc:312
+msgid "msecs"
+msgstr ""
+
#: region_view.cc:296 region_view.cc:315
msgid "secs"
msgstr ""
@@ -5073,6 +9345,10 @@ msgstr ""
msgid "Complex Domain"
msgstr ""
+#: rhythm_ferret.cc:59
+msgid "Phase Deviation"
+msgstr ""
+
#: rhythm_ferret.cc:60
msgid "Kullback-Liebler"
msgstr ""
@@ -5081,10 +9357,30 @@ msgstr ""
msgid "Modified Kullback-Liebler"
msgstr ""
+#: rhythm_ferret.cc:66
+msgid "Split region"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:67
+msgid "Snap regions"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:68
+msgid "Conform regions"
+msgstr ""
+
#: rhythm_ferret.cc:73
msgid "Rhythm Ferret"
msgstr ""
+#: rhythm_ferret.cc:79
+msgid "Analyze"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:114
+msgid "Detection function"
+msgstr ""
+
#: rhythm_ferret.cc:118
msgid "Trigger gap"
msgstr ""
@@ -5105,6 +9401,10 @@ msgstr ""
msgid "Sensitivity"
msgstr ""
+#: rhythm_ferret.cc:142
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
#: rhythm_ferret.cc:356
msgid "split regions (rhythm ferret)"
msgstr ""
@@ -5113,15 +9413,51 @@ msgstr ""
msgid "Track/bus Group"
msgstr ""
+#: route_group_dialog.cc:41
+msgid "Relative"
+msgstr ""
+
+#: route_group_dialog.cc:42
+msgid "Muting"
+msgstr ""
+
+#: route_group_dialog.cc:43
+msgid "Soloing"
+msgstr ""
+
+#: route_group_dialog.cc:44
+msgid "Record enable"
+msgstr ""
+
+#: route_group_dialog.cc:45 time_info_box.cc:66
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: route_group_dialog.cc:46
+msgid "Active state"
+msgstr ""
+
#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:71
msgid "Color"
msgstr "Cor"
+#: route_group_dialog.cc:53
+msgid "RouteGroupDialog"
+msgstr ""
+
+#: route_group_dialog.cc:92
+msgid "<b>Sharing</b>"
+msgstr ""
+
#: route_group_dialog.cc:182
msgid ""
"A route group of this name already exists. Please use a different name."
msgstr ""
+#: route_params_ui.cc:83
+msgid "Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
#: route_params_ui.cc:102
msgid "Inputs"
msgstr "Entradas"
@@ -5147,6 +9483,10 @@ msgstr ""
msgid "NO TRACK"
msgstr "NENHUMA TRILHA"
+#: route_params_ui.cc:613 route_params_ui.cc:614
+msgid "No Track or Bus Selected"
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:97
msgid "g"
msgstr ""
@@ -5167,6 +9507,34 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Gravar"
+#: route_time_axis.cc:210
+msgid "Route Group"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:213
+msgid "MIDI Controllers and Automation"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:390
+msgid "Show All Automation"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:393
+msgid "Show Existing Automation"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:396
+msgid "Hide All Automation"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:405
+msgid "Processor automation"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:424
+msgid "Color..."
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:481
msgid "Overlaid"
msgstr ""
@@ -5175,14 +9543,94 @@ msgstr ""
msgid "Stacked"
msgstr ""
+#: route_time_axis.cc:495
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:564
+msgid "Automatic (based on I/O connections)"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:573
+msgid "(Currently: Existing Material)"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:576
+msgid "(Currently: Capture Time)"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:584
+msgid "Align With Existing Material"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:589
+msgid "Align With Capture Time"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:594
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:629
+msgid "Normal Mode"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:635
+msgid "Tape Mode"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:641
+msgid "Non-Layered Mode"
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:654 route_time_axis.cc:1601
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reprodução"
+#: route_time_axis.cc:979
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:980
+msgid "New name for playlist:"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:1065
+msgid "New Copy Playlist"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:1066 route_time_axis.cc:1119
+msgid "Name for new playlist:"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:1118
+msgid "New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:1309
+msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:1490
+msgid "New Copy..."
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:1494
+msgid "New Take"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:1495
+msgid "Copy Take"
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:1500
msgid "Clear Current"
msgstr "Limpar Atual"
+#: route_time_axis.cc:1503
+msgid "Select From All..."
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:1591
msgid "Take: %1.%2"
msgstr ""
@@ -5191,6 +9639,10 @@ msgstr ""
msgid "Underlays"
msgstr ""
+#: route_time_axis.cc:2294
+msgid "Remove \"%1\""
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:2344 route_time_axis.cc:2381
msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
msgstr ""
@@ -5199,6 +9651,10 @@ msgstr ""
msgid "After-fade listen (AFL)"
msgstr ""
+#: route_time_axis.cc:2412
+msgid "Pre-fade listen (PFL)"
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:2416
msgid "s"
msgstr ""
@@ -5207,6 +9663,10 @@ msgstr ""
msgid "m"
msgstr ""
+#: route_ui.cc:119
+msgid "Mute this track"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:123
msgid "Mute other (non-soloed) tracks"
msgstr ""
@@ -5219,18 +9679,58 @@ msgstr ""
msgid "make mixer strips show sends to this bus"
msgstr ""
+#: route_ui.cc:138
+msgid "Monitor input"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:144
+msgid "Monitor playback"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:591
msgid "Not connected to JACK - cannot engage record"
msgstr ""
+#: route_ui.cc:786
+msgid "Step Entry"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:859
msgid "Assign all tracks (prefader)"
msgstr ""
+#: route_ui.cc:863
+msgid "Assign all tracks and buses (prefader)"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:867
msgid "Assign all tracks (postfader)"
msgstr ""
+#: route_ui.cc:871
+msgid "Assign all tracks and buses (postfader)"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:875
+msgid "Assign selected tracks (prefader)"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:879
+msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:882
+msgid "Assign selected tracks (postfader)"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:886
+msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:889
+msgid "Copy track/bus gains to sends"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:890
msgid "Set sends gain to -inf"
msgstr ""
@@ -5239,6 +9739,10 @@ msgstr ""
msgid "Set sends gain to 0dB"
msgstr ""
+#: route_ui.cc:1211
+msgid "Solo Isolate"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:1240
msgid "Pre Fader"
msgstr "Pré Fade"
@@ -5255,16 +9759,56 @@ msgstr "Controle de Saídas"
msgid "Main Outs"
msgstr "Saídas Principais"
+#: route_ui.cc:1390
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1477
+msgid ""
+"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
+"\n"
+"You may also lose the playlist used by this track.\n"
+"\n"
+"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1479
+msgid ""
+"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
+"\n"
+"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1487
+msgid "Remove track"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1489
+msgid "Remove bus"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:1516
msgid ""
"The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n"
"Do you want to use this new name?"
msgstr ""
+#: route_ui.cc:1520
+msgid "Use the new name"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:1521
msgid "Re-edit the name"
msgstr ""
+#: route_ui.cc:1534
+msgid "Rename Track"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1536
+msgid "Rename Bus"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:1695
msgid " latency"
msgstr ""
@@ -5273,6 +9817,22 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create route template directory %1"
msgstr ""
+#: route_ui.cc:1714
+msgid "Save As Template"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1715
+msgid "Template name:"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1788
+msgid "Remote Control ID"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1798
+msgid "Remote control ID:"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:1812
msgid ""
"The remote control ID of %1 is: %2\n"
@@ -5281,24 +9841,33 @@ msgid ""
"The remote control ID of %3 cannot be changed."
msgstr ""
+#: route_ui.cc:1816
+msgid "the master bus"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1816
+msgid "the monitor bus"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:1818
msgid ""
-"The remote control ID of %6 is: %3\n"
+"The remote control ID of %5 is: %2\n"
"\n"
"\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %1\n"
+"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in "
+"Ardour.\n"
"\n"
-"%4Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
-"change this%5"
+"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
+"change this%4"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1876
+#: route_ui.cc:1875
msgid ""
"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
"to show menu."
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1878
+#: route_ui.cc:1877
msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
msgstr ""
@@ -5306,6 +9875,134 @@ msgstr ""
msgid "Select folder to search for media"
msgstr ""
+#: search_path_option.cc:44
+msgid "Click to add a new location"
+msgstr ""
+
+#: search_path_option.cc:51
+msgid "the session folder"
+msgstr ""
+
+#: send_ui.cc:126
+msgid "Send "
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:66
+msgid "Session Setup"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:71
+msgid "Advanced options ..."
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:267
+msgid "New Session"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:305
+msgid "Check the website for more..."
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:308
+msgid "Click to open the program website in your web browser"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:328
+msgid "Sample Rate"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:329
+msgid "Disk Format"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:347
+msgid "Select session file"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:362
+msgid "Other Sessions"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:388
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:455
+msgid "Session name:"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:477
+msgid "Create session folder in:"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:500
+msgid "Select folder for session"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:529
+msgid "Use this template"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:532
+msgid "no template"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:664 session_dialog.cc:696
+msgid "32 bit float"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:667 session_dialog.cc:699
+msgid "24 bit"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:670 session_dialog.cc:702
+msgid "16 bit"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:741 session_dialog.cc:742 session_dialog.cc:743
+msgid "channels"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:757
+msgid "<b>Busses</b>"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:758
+msgid "<b>Inputs</b>"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:759
+msgid "<b>Outputs</b>"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:767
+msgid "Create master bus"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:777
+msgid "Automatically connect to physical inputs"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:784 session_dialog.cc:843
+msgid "Use only"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:837
+msgid "Automatically connect outputs"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:859
+msgid "... to master bus"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:869
+msgid "... to physical outputs"
+msgstr ""
+
+#: session_import_dialog.cc:64
+msgid "Import from Session"
+msgstr ""
+
#: session_import_dialog.cc:73
msgid "Elements"
msgstr ""
@@ -5318,6 +10015,10 @@ msgstr ""
msgid "Some elements had errors in them. Please see the log for details"
msgstr ""
+#: session_import_dialog.cc:163
+msgid "Import from session"
+msgstr ""
+
#: session_import_dialog.cc:227
msgid "This will select all elements of this type!"
msgstr ""
@@ -5342,6 +10043,10 @@ msgstr ""
msgid "Web"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:534
+msgid "Organization"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:537
msgid "Country"
msgstr ""
@@ -5358,6 +10063,10 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:560
+msgid "Grouping"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:563
msgid "Artist"
msgstr ""
@@ -5370,6 +10079,10 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:572
+msgid "Copyright"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:580 session_metadata_dialog.cc:585
msgid "Album"
msgstr ""
@@ -5382,6 +10095,10 @@ msgstr ""
msgid "Album Artist"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:594
+msgid "Total Tracks"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:597
msgid "Disc Subtitle"
msgstr ""
@@ -5394,6 +10111,10 @@ msgstr ""
msgid "Total Discs"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:606
+msgid "Compilation"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:609
msgid "ISRC"
msgstr ""
@@ -5418,6 +10139,10 @@ msgstr ""
msgid "Remixer"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:634
+msgid "Arranger"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:637
msgid "Engineer"
msgstr ""
@@ -5426,6 +10151,10 @@ msgstr ""
msgid "Producer"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:643
+msgid "DJ Mixer"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:646
msgid "Metadata|Mixer"
msgstr ""
@@ -5446,10 +10175,18 @@ msgstr ""
msgid "Edit Session Metadata"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:701
+msgid "Import session metadata"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:722
msgid "Choose session to import metadata from"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:760
+msgid "This session file could not be read!"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:770
msgid ""
"The session file didn't contain metadata!\n"
@@ -5460,6 +10197,14 @@ msgstr ""
msgid "Import all from:"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:32
+msgid "Session Properties"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:41
+msgid "Timecode Settings"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:45
msgid "Timecode frames-per-second"
msgstr ""
@@ -5555,10 +10300,22 @@ msgid ""
"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless in JACK-sync)."
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:96
+msgid "Ext Timecode Offsets"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:100
+msgid "Slave Timecode offset"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:107
msgid "The specified offset is added to the received timecode (MTC or LTC)."
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:113
+msgid "Timecode Generator offset"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:120
msgid ""
"Specify an offset which is added to the generated timecode (so far only LTC)."
@@ -5573,6 +10330,10 @@ msgid ""
"%1 is JACK Time Master (provides Bar|Beat|Tick and other information to JACK)"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:137
+msgid "Default crossfade type"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:142
msgid "Constant power (-3dB) crossfade"
msgstr ""
@@ -5589,12 +10350,32 @@ msgstr ""
msgid "Destructive crossfade length"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:158
+msgid "Region fades active"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:165
+msgid "Region fades visible"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:172 session_option_editor.cc:185
#: session_option_editor.cc:199 session_option_editor.cc:201
#: session_option_editor.cc:207 session_option_editor.cc:214
msgid "Media"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:172
+msgid "Audio file format"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:176
+msgid "Sample format"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:181
+msgid "32-bit floating point"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:182
msgid "24-bit integer"
msgstr ""
@@ -5603,6 +10384,14 @@ msgstr ""
msgid "16-bit integer"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:189
+msgid "File type"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:194
+msgid "Broadcast WAVE"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:195
msgid "WAVE"
msgstr ""
@@ -5611,6 +10400,10 @@ msgstr ""
msgid "WAVE-64"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:201
+msgid "File locations"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:203
msgid "Search for audio files in:"
msgstr ""
@@ -5624,6 +10417,10 @@ msgid ""
"Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:227
+msgid "Use monitor section in this session"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:238
msgid "MIDI region copies are independent"
msgstr ""
@@ -5670,22 +10467,90 @@ msgstr ""
msgid "Glue new regions to bars and beats"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:275 session_option_editor.cc:277
+#: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291
+#: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300
+#: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314
+#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323
+msgid "Meterbridge"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:275
msgid "Route Display"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:279
+msgid "Show Midi Tracks"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:286
+msgid "Show Busses"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:293
+msgid "Include Master Bus"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:298
msgid "Button Area"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:302
+msgid "Rec-enable Button"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:309
+msgid "Mute Button"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:316
+msgid "Solo Button"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:321
msgid "Name Labels"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:325
+msgid "Track Name"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:86 sfdb_ui.cc:106 sfdb_ui.cc:115
+msgid "as new tracks"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:88 sfdb_ui.cc:108
+msgid "to selected tracks"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110
+msgid "to region list"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112
+msgid "as new tape tracks"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:96
msgid "programming error: unknown import mode string %1"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:123
+msgid "Auto-play"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:129 sfdb_ui.cc:236
+msgid "<b>Sound File Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:141
+msgid "Timestamp:"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:143
+msgid "Format:"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:182 sfdb_ui.cc:526
msgid "Tags:"
msgstr ""
@@ -5710,10 +10575,50 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:449
+msgid "Audio and MIDI files"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:452
+msgid "Audio files"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:455
+msgid "MIDI files"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:458 add_video_dialog.cc:132
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:477 add_video_dialog.cc:143
+msgid "Browse Files"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:506
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:515
msgid "Search Tags"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:531
+msgid "Sort:"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:539
+msgid "Longest"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:540
+msgid "Shortest"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:541
+msgid "Newest"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:542
msgid "Oldest"
msgstr ""
@@ -5722,6 +10627,10 @@ msgstr ""
msgid "Most downloaded"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:544
+msgid "Least downloaded"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:545
msgid "Highest rated"
msgstr ""
@@ -5738,10 +10647,26 @@ msgstr ""
msgid "Similar"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:567
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:568 add_video_dialog.cc:84
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:570
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:571
msgid "Size"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:572
+msgid "Samplerate"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:573
msgid "License"
msgstr ""
@@ -5788,6 +10713,10 @@ msgstr ""
msgid "MB"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:1086
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:1298 sfdb_ui.cc:1606 sfdb_ui.cc:1656 sfdb_ui.cc:1674
msgid "one track per file"
msgstr ""
@@ -5796,20 +10725,68 @@ msgstr ""
msgid "one track per channel"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:1309 sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1676
+msgid "sequence files"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:1312 sfdb_ui.cc:1664
msgid "all files in one track"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:1313 sfdb_ui.cc:1658
+msgid "merge files"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1319 sfdb_ui.cc:1661
+msgid "one region per file"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1322 sfdb_ui.cc:1662
+msgid "one region per channel"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1327 sfdb_ui.cc:1663 sfdb_ui.cc:1677
+msgid "all files in one region"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:1394
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:1534
+msgid "Copy files to session"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1551 sfdb_ui.cc:1714
+msgid "file timestamp"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1552 sfdb_ui.cc:1716
+msgid "edit point"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1553 sfdb_ui.cc:1718
+msgid "playhead"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1554
+msgid "session start"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:1559
msgid "<b>Add files as ...</b>"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:1581
+msgid "<b>Insert at</b>"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1594
+msgid "<b>Mapping</b>"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:1612
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr ""
@@ -5830,6 +10807,14 @@ msgstr ""
msgid "Fastest"
msgstr "Rapidamente"
+#: shuttle_control.cc:56
+msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)"
+msgstr ""
+
+#: shuttle_control.cc:165
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
#: shuttle_control.cc:173
msgid "Units"
msgstr ""
@@ -5842,29 +10827,55 @@ msgstr "Retornável"
msgid "Wheel"
msgstr "Fixo"
+#: shuttle_control.cc:217
+msgid "Maximum speed"
+msgstr ""
+
+#: shuttle_control.cc:561
+msgid "Playing"
+msgstr ""
+
+#: shuttle_control.cc:576
+#, c-format
+msgid "<<< %+d semitones"
+msgstr ""
+
+#: shuttle_control.cc:578
+#, c-format
+msgid ">>> %+d semitones"
+msgstr ""
+
+#: shuttle_control.cc:583
+msgid "Stopped"
+msgstr ""
+
#: splash.cc:73
msgid "%1 loading ..."
msgstr ""
+#: speaker_dialog.cc:40
+msgid "Add Speaker"
+msgstr ""
+
+#: speaker_dialog.cc:41
+msgid "Remove Speaker"
+msgstr ""
+
#: speaker_dialog.cc:63
msgid "Azimuth:"
msgstr ""
-#: startup.cc:74
+#: startup.cc:72
msgid ""
"Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
"%1 will play NO role in monitoring"
msgstr ""
-#: startup.cc:76
+#: startup.cc:74
msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
msgstr ""
-#: startup.cc:79
-msgid "I'd like more options for this session"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:194
+#: startup.cc:143
msgid ""
"<b>Welcome to this BETA release of Ardour %1</b>\n"
"\n"
@@ -5889,15 +10900,11 @@ msgid ""
" http://ardour.org/support\n"
msgstr ""
-#: startup.cc:218
+#: startup.cc:167
msgid "This is a BETA RELEASE"
msgstr ""
-#: startup.cc:324
-msgid "Audio / MIDI Setup"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:336
+#: startup.cc:176
msgid ""
"<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
"record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
@@ -5907,15 +10914,15 @@ msgid ""
"program.</span> "
msgstr ""
-#: startup.cc:362
+#: startup.cc:202
msgid "Welcome to %1"
msgstr ""
-#: startup.cc:385
+#: startup.cc:225
msgid "Default folder for %1 sessions"
msgstr ""
-#: startup.cc:391
+#: startup.cc:231
msgid ""
"Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
"These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
@@ -5925,11 +10932,11 @@ msgid ""
"<i>(You can put new sessions anywhere, this is just a default)</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:415
+#: startup.cc:254
msgid "Default folder for new sessions"
msgstr ""
-#: startup.cc:436
+#: startup.cc:275
msgid ""
"While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
"signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
@@ -5943,27 +10950,31 @@ msgid ""
"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:480
+#: startup.cc:296
+msgid "Monitoring Choices"
+msgstr ""
+
+#: startup.cc:319
msgid "Use a Master bus directly"
msgstr ""
-#: startup.cc:482
+#: startup.cc:321
msgid ""
"Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
"for simple usage."
msgstr ""
-#: startup.cc:491
+#: startup.cc:330
msgid "Use an additional Monitor bus"
msgstr ""
-#: startup.cc:494
+#: startup.cc:333
msgid ""
"Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
"greater control in monitoring without affecting the mix."
msgstr ""
-#: startup.cc:516
+#: startup.cc:355
msgid ""
"<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
"You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
@@ -5971,24 +10982,8 @@ msgid ""
"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:573
-msgid "Check the website for more..."
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:576
-msgid "Click to open the program website in your web browser"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:1172 startup.cc:1231
-msgid "Use only"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:1247
-msgid "... to master bus"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:1257
-msgid "... to physical outputs"
+#: startup.cc:366
+msgid "Monitor Section"
msgstr ""
#: step_entry.cc:59
@@ -6047,6 +11042,10 @@ msgstr ""
msgid "Set note length to a sixteenth note"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:195
+msgid "Set note length to a thirty-second note"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:196
msgid "Set note length to a sixty-fourth note"
msgstr ""
@@ -6147,26 +11146,58 @@ msgstr ""
msgid "Octave"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:597
+msgid "Insert Note A"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:598
msgid "Insert Note A-sharp"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:599
+msgid "Insert Note B"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:600
+msgid "Insert Note C"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:601
msgid "Insert Note C-sharp"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:602
+msgid "Insert Note D"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:603
msgid "Insert Note D-sharp"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:604
+msgid "Insert Note E"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:605
+msgid "Insert Note F"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:606
msgid "Insert Note F-sharp"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:607
+msgid "Insert Note G"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:608
msgid "Insert Note G-sharp"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:610
+msgid "Insert a Note-length Rest"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:611
msgid "Insert a Snap-length Rest"
msgstr ""
@@ -6183,6 +11214,14 @@ msgstr ""
msgid "Move to Previous Note Length"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:619
+msgid "Increase Note Length"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:620
+msgid "Decrease Note Length"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:622
msgid "Move to Next Note Velocity"
msgstr ""
@@ -6251,6 +11290,10 @@ msgstr ""
msgid "Set Note Length to 1/2"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:647
+msgid "Set Note Length to 1/3"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:649
msgid "Set Note Length to 1/4"
msgstr ""
@@ -6332,6 +11375,14 @@ msgstr ""
msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
msgstr ""
+#: stereo_panner_editor.cc:35
+msgid "Stereo Panner"
+msgstr ""
+
+#: stereo_panner_editor.cc:49
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
#: strip_silence_dialog.cc:48
msgid "Strip Silence"
msgstr ""
@@ -6340,6 +11391,10 @@ msgstr ""
msgid "Minimum length"
msgstr ""
+#: strip_silence_dialog.cc:87
+msgid "Fade length"
+msgstr ""
+
#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:58
msgid "bar:"
msgstr ""
@@ -6348,6 +11403,49 @@ msgstr ""
msgid "beat:"
msgstr ""
+#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:60
+msgid "Pulse note"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:55
+msgid "Edit Tempo"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:76 tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:282
+#: tempo_dialog.cc:283
+msgid "whole"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:284
+#: tempo_dialog.cc:285
+msgid "second"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:286
+#: tempo_dialog.cc:287
+msgid "third"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:288
+#: tempo_dialog.cc:289
+msgid "quarter"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:290
+#: tempo_dialog.cc:291
+msgid "eighth"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:292
+#: tempo_dialog.cc:293
+msgid "sixteenth"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:294
+#: tempo_dialog.cc:295
+msgid "thirty-second"
+msgstr ""
+
#: tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:296
#: tempo_dialog.cc:297
msgid "sixty-fourth"
@@ -6358,10 +11456,38 @@ msgstr ""
msgid "one-hundred-twenty-eighth"
msgstr ""
+#: tempo_dialog.cc:120
+msgid "Beats per minute:"
+msgstr ""
+
#: tempo_dialog.cc:152
msgid "Tempo begins at"
msgstr ""
+#: tempo_dialog.cc:240
+msgid "incomprehensible pulse note type (%1)"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:266
+msgid "Edit Meter"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:314
+msgid "Note value:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:315
+msgid "Beats per bar:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:330
+msgid "Meter begins at bar:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:441
+msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
+msgstr ""
+
#: theme_manager.cc:57
msgid "Dark Theme"
msgstr ""
@@ -6370,6 +11496,10 @@ msgstr ""
msgid "Light Theme"
msgstr ""
+#: theme_manager.cc:59
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr ""
+
#: theme_manager.cc:60
msgid "Draw \"flat\" buttons"
msgstr ""
@@ -6378,6 +11508,14 @@ msgstr ""
msgid "All floating windows are dialogs"
msgstr ""
+#: theme_manager.cc:62
+msgid "Draw waveforms with color gradient"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:68
+msgid "Object"
+msgstr ""
+
#: theme_manager.cc:123
msgid ""
"Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
@@ -6416,18 +11554,46 @@ msgstr ""
msgid "Minimize time distortion"
msgstr ""
+#: time_fx_dialog.cc:66
+msgid "Preserve Formants"
+msgstr ""
+
+#: time_fx_dialog.cc:71
+msgid "TimeFXDialog"
+msgstr ""
+
#: time_fx_dialog.cc:74
msgid "Pitch Shift Audio"
msgstr ""
+#: time_fx_dialog.cc:76
+msgid "Time Stretch Audio"
+msgstr ""
+
#: time_fx_dialog.cc:104 transpose_dialog.cc:41
msgid "Octaves:"
msgstr ""
+#: time_fx_dialog.cc:109 transpose_dialog.cc:46
+msgid "Semitones:"
+msgstr ""
+
+#: time_fx_dialog.cc:114
+msgid "Cents:"
+msgstr ""
+
#: time_fx_dialog.cc:122
msgid "Time|Shift"
msgstr ""
+#: time_fx_dialog.cc:146 time_fx_dialog.cc:149
+msgid "TimeFXButton"
+msgstr ""
+
+#: time_fx_dialog.cc:154
+msgid "Stretch/Shrink"
+msgstr ""
+
#: time_fx_dialog.cc:164
msgid "<b>Progress</b>"
msgstr ""
@@ -6444,10 +11610,22 @@ msgstr "Parar gravação no final do ponto-automático"
msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
msgstr ""
+#: transpose_dialog.cc:30
+msgid "Transpose MIDI"
+msgstr ""
+
+#: transpose_dialog.cc:55
+msgid "Transpose"
+msgstr ""
+
#: ui_config.cc:82 ui_config.cc:113
msgid "Loading default ui configuration file %1"
msgstr ""
+#: ui_config.cc:85 ui_config.cc:116
+msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
+msgstr ""
+
#: ui_config.cc:90 ui_config.cc:121
msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
@@ -6456,6 +11634,10 @@ msgstr ""
msgid "Loading user ui configuration file %1"
msgstr ""
+#: ui_config.cc:137
+msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
+msgstr ""
+
#: ui_config.cc:142
msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
@@ -6468,23 +11650,23 @@ msgstr ""
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr ""
-#: utils.cc:110 utils.cc:153
+#: utils.cc:111 utils.cc:154
msgid "bad XPM header %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:292 utils.cc:324
+#: utils.cc:293 utils.cc:325
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr ""
-#: utils.cc:591
+#: utils.cc:598
msgid "cannot find XPM file for %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:617
+#: utils.cc:624
msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
msgstr ""
-#: utils.cc:632
+#: utils.cc:639
msgid "Caught exception while loading icon named %1"
msgstr ""
@@ -6492,6 +11674,14 @@ msgstr ""
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
+#: add_video_dialog.cc:55
+msgid "Set Video Track"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:63
+msgid "Launch External Video Monitor"
+msgstr ""
+
#: add_video_dialog.cc:64
msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate"
msgstr ""
@@ -6504,6 +11694,22 @@ msgstr ""
msgid "VideoServerIndex"
msgstr ""
+#: add_video_dialog.cc:129
+msgid "Video files"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:164
+msgid "<b>Video Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:167
+msgid "Start:"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:173
+msgid "Frame rate:"
+msgstr ""
+
#: add_video_dialog.cc:176
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr ""
@@ -6549,6 +11755,10 @@ msgid ""
"xjadeo's remote-control interface 'xjremote')."
msgstr ""
+#: video_monitor.cc:281
+msgid "Video Monitor: File Not Found."
+msgstr ""
+
#: transcode_ffmpeg.cc:73
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n"
@@ -6565,79 +11775,119 @@ msgid ""
"ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:73
+#: transcode_video_dialog.cc:55
+msgid "Transcode/Import Video File "
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:57
+msgid "Output File:"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:60 export_video_dialog.cc:72
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:66
+#: transcode_video_dialog.cc:62
+msgid "Height = "
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:65
msgid "Manual Override"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:89
+#: transcode_video_dialog.cc:69 export_video_dialog.cc:88
msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:113
+#: transcode_video_dialog.cc:106
+msgid "<b>File Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:112
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:120
+#: transcode_video_dialog.cc:119
msgid ""
"File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
"unsupported video codec or format."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:134
+#: transcode_video_dialog.cc:133
msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:138
+#: transcode_video_dialog.cc:135
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:137
msgid "Codec:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:140
+#: transcode_video_dialog.cc:139
msgid "Geometry:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:155
+#: transcode_video_dialog.cc:154
msgid "??"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:181
+#: transcode_video_dialog.cc:175
+msgid "<b>Import Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:180
msgid "Do Not Import Video"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:182
+#: transcode_video_dialog.cc:181
msgid "Reference From Current Location"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:198
+#: transcode_video_dialog.cc:183
+msgid "Import/Transcode Video to Session"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:197
msgid "Scale Video: Width = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:205
+#: transcode_video_dialog.cc:204
msgid "Original Width"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:220
+#: transcode_video_dialog.cc:219
msgid "Bitrate (KBit/s):"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:348
+#: transcode_video_dialog.cc:224
+msgid "Extract Audio:"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:344
+msgid "Extracting Audio.."
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:347
msgid "Audio Extraction Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:374
+#: transcode_video_dialog.cc:373
msgid "Transcoding Video.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:408
+#: transcode_video_dialog.cc:407
msgid "Transcoding Failed."
msgstr ""
+#: transcode_video_dialog.cc:490
+msgid "Save Transcoded Video File"
+msgstr ""
+
#: video_server_dialog.cc:43
msgid "Launch Video Server"
msgstr ""
@@ -6665,15 +11915,19 @@ msgstr ""
msgid "Listen Address:"
msgstr ""
+#: video_server_dialog.cc:125
+msgid "Listen Port:"
+msgstr ""
+
#: video_server_dialog.cc:130
msgid "Cache Size:"
msgstr ""
#: video_server_dialog.cc:136
msgid ""
-"%1 relies on an external Video Server for the videotimeline.\n"
-"The server configured in Edit -> Prefereces -> Video is not reachable.\n"
-"Do you want ardour to launch 'harvid' on this machine?"
+"%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
+"The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
+"Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
msgstr ""
#: video_server_dialog.cc:176
@@ -6702,79 +11956,183 @@ msgstr ""
msgid "Confirm Overwrite"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:74
+#: utils_videotl.cc:64
+msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: utils_videotl.cc:74 utils_videotl.cc:90
+msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:65
+msgid "Export Video File "
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:69
+msgid "Video:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:73
msgid "Scale Video (W x H):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:79
+#: export_video_dialog.cc:78
msgid "Set Aspect Ratio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:81
+#: export_video_dialog.cc:79
+msgid "Normalize Audio"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:80
msgid "2 Pass Encoding"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:82
+#: export_video_dialog.cc:81
msgid "Codec Optimizations:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:85
+#: export_video_dialog.cc:83
+msgid "Deinterlace"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:84
msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:86
+#: export_video_dialog.cc:85
msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:107
+#: export_video_dialog.cc:86
+msgid "Include Session Metadata"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:106
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:145
+#: export_video_dialog.cc:116
+msgid "<b>Output:</b>"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:126
+msgid "<b>Input:</b>"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:137
+msgid "Audio:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:139
+msgid "Master Bus"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:144
msgid "from the %1 session's start to the session's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:149
+#: export_video_dialog.cc:148
msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:151
+#: export_video_dialog.cc:150
msgid "from the video's start to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:494
+#: export_video_dialog.cc:153
+msgid "Selected range"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:193
+msgid "<b>Settings:</b>"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:201
+msgid "Range:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:204
+msgid "Preset:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:207
+msgid "Video Codec:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:210
+msgid "Video KBit/s:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:213
+msgid "Audio Codec:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:216
+msgid "Audio KBit/s:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:219
+msgid "Audio Samplerate:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:395
+msgid "Normalizing audio"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:399
+msgid "Exporting audio"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:445
+msgid "Exporting Audio..."
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:502
msgid ""
"Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
"timeline instead."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:523
+#: export_video_dialog.cc:532
+msgid "Export Video: export-range does not include video."
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:544
msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:562
+#: export_video_dialog.cc:583
msgid "Encoding Video..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:581
+#: export_video_dialog.cc:602
msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:679
+#: export_video_dialog.cc:695
msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:691
+#: export_video_dialog.cc:707
msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:779
+#: export_video_dialog.cc:814
msgid "Transcoding failed."
msgstr ""
+#: export_video_dialog.cc:983 export_video_dialog.cc:1003
+msgid "Save Exported Video File"
+msgstr ""
+
+#: export_video_infobox.cc:30
+msgid "Video Export Info"
+msgstr ""
+
#: export_video_infobox.cc:31
msgid "Do Not Show This Dialog Again (Reset in Edit > Preferences > Video)."
msgstr ""
@@ -6791,3 +12149,21 @@ msgid ""
"\n"
"Open Manual in Browser? "
msgstr ""
+
+#~ msgid "disconnected"
+#~ msgstr "desconectado"
+
+#~ msgid "Unable to start the session running"
+#~ msgstr "Impossível iniciar a sessão"
+
+#~ msgid "Could not disconnect from JACK"
+#~ msgstr "Não foi possível se desconectar ao servidor JACK"
+
+#~ msgid "JACK"
+#~ msgstr "JACK"
+
+#~ msgid "Triangular"
+#~ msgstr "Triangular"
+
+#~ msgid "Rectangular"
+#~ msgstr "Retangular"
diff --git a/gtk2_ardour/po/pt_PT.po b/gtk2_ardour/po/pt_PT.po
index 1abff5c6cc..9887a750d8 100644
--- a/gtk2_ardour/po/pt_PT.po
+++ b/gtk2_ardour/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk2_ardour rev.1702\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-03 07:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Rui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
@@ -212,6 +212,10 @@ msgstr ""
msgid "Lincoln Spiteri"
msgstr ""
+#: about.cc:171
+msgid "Mike Start"
+msgstr ""
+
#: about.cc:172
msgid "Mark Stewart"
msgstr ""
@@ -349,6 +353,10 @@ msgstr ""
msgid "Loading menus from %1"
msgstr ""
+#: actions.cc:88 actions.cc:89
+msgid "badly formatted UI definition file: %1"
+msgstr ""
+
#: actions.cc:91
msgid "%1 menu definition file not found"
msgstr ""
@@ -357,23 +365,84 @@ msgstr ""
msgid "%1 will not work without a valid ardour.menus file"
msgstr ""
+#: add_route_dialog.cc:53 route_params_ui.cc:500
+msgid "Add Track or Bus"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:56
+msgid "Configuration:"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:57
+msgid "Track mode:"
+msgstr ""
+
#: add_route_dialog.cc:58
msgid "Instrument:"
msgstr ""
+#: add_route_dialog.cc:76
+msgid "Audio Tracks"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:77
+msgid "MIDI Tracks"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:78
+msgid "Audio+MIDI Tracks"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:79
+msgid "Busses"
+msgstr ""
+
#: add_route_dialog.cc:101
msgid "Add:"
msgstr ""
+#: add_route_dialog.cc:114 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
+#: video_server_dialog.cc:112
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:124 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50
+#: route_group_dialog.cc:65
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:154
+msgid "Group:"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:215 add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:298
+#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:236 rc_option_editor.cc:1446
+#: rc_option_editor.cc:1448 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1466
+#: rc_option_editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1478
+#: rc_option_editor.cc:1496 rc_option_editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1544 rc_option_editor.cc:1546
+#: rc_option_editor.cc:1548 rc_option_editor.cc:1556 rc_option_editor.cc:1564
+#: rc_option_editor.cc:1572
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:227 add_route_dialog.cc:299
-#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1707
-#: rc_option_editor.cc:1715 rc_option_editor.cc:1723 rc_option_editor.cc:1732
-#: rc_option_editor.cc:1740 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1756
-#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1783
-#: rc_option_editor.cc:1791 rc_option_editor.cc:1799
+#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1695
+#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1720
+#: rc_option_editor.cc:1728 rc_option_editor.cc:1736 rc_option_editor.cc:1744
+#: rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787
msgid "MIDI"
msgstr ""
+#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:230 add_route_dialog.cc:300
+msgid "Audio+MIDI"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:233 add_route_dialog.cc:301
+msgid "Bus"
+msgstr ""
+
#: add_route_dialog.cc:260
msgid ""
"Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
@@ -388,6 +457,10 @@ msgstr ""
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
+#: add_route_dialog.cc:322 add_route_dialog.cc:340
+msgid "Non Layered"
+msgstr ""
+
#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:342
msgid "Tape"
msgstr "Fita"
@@ -400,10 +473,46 @@ msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr ""
+#: add_route_dialog.cc:451
+msgid "3 Channel"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:455
+msgid "4 Channel"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:459
+msgid "5 Channel"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:463
+msgid "6 Channel"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:467
+msgid "8 Channel"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:471
+msgid "12 Channel"
+msgstr ""
+
#: add_route_dialog.cc:475 mixer_strip.cc:2131
msgid "Custom"
msgstr ""
+#: add_route_dialog.cc:508 add_route_dialog.cc:524 route_group_menu.cc:81
+msgid "New Group..."
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:512 route_group_menu.cc:85
+msgid "No Group"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:588
+msgid "-none-"
+msgstr ""
+
#: ambiguous_file_dialog.cc:30
msgid "Ambiguous File"
msgstr ""
@@ -425,6 +534,22 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
+#: analysis_window.cc:46
+msgid "Signal source"
+msgstr ""
+
+#: analysis_window.cc:47
+msgid "Selected ranges"
+msgstr ""
+
+#: analysis_window.cc:48
+msgid "Selected regions"
+msgstr ""
+
+#: analysis_window.cc:50
+msgid "Display model"
+msgstr ""
+
#: analysis_window.cc:51
msgid "Composite graphs for each track"
msgstr ""
@@ -437,11 +562,15 @@ msgstr ""
msgid "Show frequency power range"
msgstr ""
+#: analysis_window.cc:55
+msgid "Normalize values"
+msgstr ""
+
#: analysis_window.cc:59
msgid "FFT analysis window"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1856
+#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1857
msgid "Spectral Analysis"
msgstr ""
@@ -450,6 +579,11 @@ msgstr ""
msgid "Track"
msgstr "Faixa"
+#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:616 mixer_ui.cc:125
+#: mixer_ui.cc:1795
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
#: analysis_window.cc:135
msgid "Re-analyze data"
msgstr ""
@@ -458,10 +592,26 @@ msgstr ""
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr ""
+#: ardour_ui.cc:180
+msgid "audition"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:181
+msgid "solo"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui.cc:182
msgid "feedback"
msgstr ""
+#: ardour_ui.cc:187 speaker_dialog.cc:36
+msgid "Speaker Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:188 theme_manager.cc:56 theme_manager.cc:64
+msgid "Theme Manager"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui.cc:189 keyeditor.cc:53
msgid "Key Bindings"
msgstr ""
@@ -470,6 +620,10 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
+#: ardour_ui.cc:191 ardour_ui.cc:197
+msgid "Add Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui.cc:192
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
@@ -478,27 +632,74 @@ msgstr "Acerca de"
msgid "Locations"
msgstr "Localizações"
-#: ardour_ui.cc:195
+#: ardour_ui.cc:194 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
+msgid "Tracks and Busses"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:195 engine_dialog.cc:67
+msgid "Audio/MIDI Setup"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:196
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:197 bundle_manager.cc:263
+#: ardour_ui.cc:198 bundle_manager.cc:263
msgid "Bundle Manager"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:198 big_clock_window.cc:35
+#: ardour_ui.cc:199 big_clock_window.cc:35
msgid "Big Clock"
msgstr "Cronómetro principal"
-#: ardour_ui.cc:202
+#: ardour_ui.cc:200
+msgid "Audio Connections"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:201
+msgid "MIDI Connections"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:203
msgid "Errors"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:758 startup.cc:638
+#: ardour_ui.cc:436
+msgid ""
+"The audio backend was shutdown because:\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:438
+msgid ""
+"The audio backend has either been shutdown or it\n"
+"disconnected %1 because %1\n"
+"was not fast enough. Try to restart\n"
+"the audio backend and save the session."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:758
+msgid "NSM server did not announce itself"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:771
+msgid "NSM: no client ID provided"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:778
+msgid "NSM: no session created"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:801
+msgid "NSM: initialization failed"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:840 startup.cc:379
msgid "%1 is ready for use"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:806
+#: ardour_ui.cc:882
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -507,78 +708,130 @@ msgid ""
"controlled by %2"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:823
+#: ardour_ui.cc:899
msgid "Do not show this window again"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:908
+#: ardour_ui.cc:943
+msgid "Don't quit"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:944
+msgid "Just quit"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:945
+msgid "Save and quit"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:955
+msgid ""
+"%1 was unable to save your session.\n"
+"\n"
+"If you still wish to quit, please use the\n"
+"\n"
+"\"Just quit\" option."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:986
msgid "Please wait while %1 cleans up..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:963
+#: ardour_ui.cc:1004
+msgid "Unsaved Session"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1025
+msgid ""
+"The session \"%1\"\n"
+"has not been saved.\n"
+"\n"
+"Any changes made this time\n"
+"will be lost unless you save it.\n"
+"\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1028
+msgid ""
+"The snapshot \"%1\"\n"
+"has not been saved.\n"
+"\n"
+"Any changes made this time\n"
+"will be lost unless you save it.\n"
+"\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1042
msgid "Prompter"
msgstr "Alerta"
-#: ardour_ui.cc:1049
-msgid "disconnected"
-msgstr "desligado"
+#: ardour_ui.cc:1128 ardour_ui.cc:1136
+#, c-format
+msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1056
+#: ardour_ui.cc:1140
#, c-format
-msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
+msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1060
+#: ardour_ui.cc:1144
#, c-format
-msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
+msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1162 export_video_dialog.cc:67
+msgid "File:"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1082
+#: ardour_ui.cc:1166
msgid "BWF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1085
+#: ardour_ui.cc:1169
msgid "WAV"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1088
+#: ardour_ui.cc:1172
msgid "WAV64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1091 session_option_editor.cc:197
+#: ardour_ui.cc:1175 session_option_editor.cc:197
msgid "CAF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1094
+#: ardour_ui.cc:1178
msgid "AIFF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1097
+#: ardour_ui.cc:1181
msgid "iXML"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1100
+#: ardour_ui.cc:1184
msgid "RF64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1108
+#: ardour_ui.cc:1192
msgid "32-float"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1111
+#: ardour_ui.cc:1195
msgid "24-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1114
+#: ardour_ui.cc:1198
msgid "16-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1133
+#: ardour_ui.cc:1217
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1152
+#: ardour_ui.cc:1236
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -586,105 +839,213 @@ msgid ""
"\">%<PRIu32>%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1190
+#: ardour_ui.cc:1277
+msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1279
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1208
+#: ardour_ui.cc:1297
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1362 ardour_ui.cc:1371 startup.cc:1054
+#: ardour_ui.cc:1308
+#, c-format
+msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1334
+#, c-format
+msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1451 ardour_ui.cc:1460 session_dialog.cc:322
+#: session_dialog.cc:327
msgid "Recent Sessions"
msgstr "Sessões recentes"
-#: ardour_ui.cc:1451
+#: ardour_ui.cc:1539
msgid ""
-"%1 is not connected to JACK\n"
+"%1 is not connected to any audio backend.\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1478
+#: ardour_ui.cc:1563
msgid "Open Session"
msgstr "Abrir sessão"
-#: ardour_ui.cc:1540
+#: ardour_ui.cc:1588 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
+#: session_metadata_dialog.cc:729
+msgid "%1 sessions"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1625
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr ""
"Não é possível acrescentar uma faixa sem que haja uma sessão esteja "
"carregada."
-#: ardour_ui.cc:2114
+#: ardour_ui.cc:1633
+msgid "could not create %1 new mixed track"
+msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ardour_ui.cc:1639 ardour_ui.cc:1700
msgid ""
-"The audio backend (JACK) was shutdown because:\n"
-"\n"
-"%1"
+"There are insufficient JACK ports available\n"
+"to create a new track or bus.\n"
+"You should save %1, exit and\n"
+"restart JACK with more ports."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2142
-msgid "Unable to start the session running"
-msgstr "Não foi possível iniciar a sessão corrente"
+#: ardour_ui.cc:1674
+msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1683
+msgid "could not create %1 new audio track"
+msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ardour_ui.cc:1692
+msgid "could not create %1 new audio bus"
+msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:2247
+#: ardour_ui.cc:1816
+msgid ""
+"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
+"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2193
+msgid "Take Snapshot"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2194
+msgid "Name of new snapshot"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2218
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2259
+#: ardour_ui.cc:2230
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2312 ardour_ui.cc:2692 ardour_ui.cc:2737
+#: ardour_ui.cc:2231
+msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2234 utils_videotl.cc:67
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2268
+msgid "Rename Session"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2269
+msgid "New session name"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2283 ardour_ui.cc:2684 ardour_ui.cc:2722
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2320
+#: ardour_ui.cc:2291
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2329
+#: ardour_ui.cc:2300
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2442
+#: ardour_ui.cc:2411
+msgid "Save Template"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2412
+msgid "Name for template:"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2413
msgid "-template"
msgstr "-modelo"
-#: ardour_ui.cc:2728
+#: ardour_ui.cc:2451
+msgid ""
+"This session\n"
+"%1\n"
+"already exists. Do you want to open it?"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2461
+msgid "Open Existing Session"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2712
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2815
+#: ardour_ui.cc:2804
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2830
+#: ardour_ui.cc:2819
msgid "Port Registration Error"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2831
+#: ardour_ui.cc:2820
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2852
+#: ardour_ui.cc:2841
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "Não foi possível carregar a sessão \"%1 (captura %2)\" com sucesso"
-#: ardour_ui.cc:2858
+#: ardour_ui.cc:2848
msgid "Loading Error"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2859
-msgid "Click the Refresh button to try again."
+#: ardour_ui.cc:2867
+msgid ""
+"This session has been opened in read-only mode.\n"
+"\n"
+"You will not be able to record or save."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3046
+#: ardour_ui.cc:2873
+msgid "Read-only Session"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2931
+msgid "Could not create session in \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3031
+msgid "No files were ready for clean-up"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3035 ardour_ui.cc:3045 ardour_ui.cc:3178 ardour_ui.cc:3185
+#: ardour_ui_ed.cc:104
+msgid "Clean-up"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3036
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -696,117 +1057,205 @@ msgstr ""
"Estas podem ainda incluir regiões que necessitem\n"
"da existência de alguns ficheiros já em desuso."
-#: ardour_ui.cc:3105
+#: ardour_ui.cc:3095
msgid "kilo"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3108
+#: ardour_ui.cc:3098
msgid "mega"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3111
+#: ardour_ui.cc:3101
msgid "giga"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3198
+#: ardour_ui.cc:3106
+msgid ""
+"The following file was deleted from %2,\n"
+"releasing %3 %4bytes of disk space"
+msgid_plural ""
+"The following %1 files were deleted from %2,\n"
+"releasing %3 %4bytes of disk space"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ardour_ui.cc:3113
+msgid ""
+"The following file was not in use and \n"
+"has been moved to: %2\n"
+"\n"
+"After a restart of %5\n"
+"\n"
+"<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
+"\n"
+"will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
+msgid_plural ""
+"The following %1 files were not in use and \n"
+"have been moved to: %2\n"
+"\n"
+"After a restart of %5\n"
+"\n"
+"<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
+"\n"
+"will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ardour_ui.cc:3173
+msgid "Are you sure you want to clean-up?"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3180
+msgid ""
+"Clean-up is a destructive operation.\n"
+"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
+"Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3188
msgid "CleanupDialog"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3245
+#: ardour_ui.cc:3218
+msgid "Cleaned Files"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3235
msgid "deleted file"
msgstr "ficheiro eliminado"
-#: ardour_ui.cc:3337
+#: ardour_ui.cc:3381
msgid ""
"Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is ignored."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3341
+#: ardour_ui.cc:3385
msgid "Stop Video-Server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3342
+#: ardour_ui.cc:3386
msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3371
+#: ardour_ui.cc:3389
+msgid "Yes, Stop It"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3415
msgid "The Video Server is already started."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3373
+#: ardour_ui.cc:3417
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3381 ardour_ui.cc:3471
+#: ardour_ui.cc:3425 ardour_ui.cc:3515
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Edit -> Preferences."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3405
+#: ardour_ui.cc:3449
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3410
+#: ardour_ui.cc:3454
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3443
+#: ardour_ui.cc:3487
msgid "Cannot launch the video-server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3452
+#: ardour_ui.cc:3496
msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3497 editor_audio_import.cc:632
+#: ardour_ui.cc:3541 editor_audio_import.cc:632
msgid "could not open %1"
msgstr "não foi possível abrir %1"
-#: ardour_ui.cc:3501
+#: ardour_ui.cc:3545
msgid "no video-file selected"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3673
+#: ardour_ui.cc:3717
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr ""
"A gravação foi interrompida porque o seu sistema não foi capaz de a "
"acompanhar adequadamente."
-#: ardour_ui.cc:3761
+#: ardour_ui.cc:3746
+msgid ""
+"The disk system on your computer\n"
+"was not able to keep up with %1.\n"
+"\n"
+"Specifically, it failed to write data to disk\n"
+"quickly enough to keep up with recording.\n"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3765
+msgid ""
+"The disk system on your computer\n"
+"was not able to keep up with %1.\n"
+"\n"
+"Specifically, it failed to read data from disk\n"
+"quickly enough to keep up with playback.\n"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3805
msgid "Crash Recovery"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3774
+#: ardour_ui.cc:3806
+msgid ""
+"This session appears to have been in the\n"
+"middle of recording when %1 or\n"
+"the computer was shutdown.\n"
+"\n"
+"%1 can recover any captured audio for\n"
+"you, or it can ignore it. Please decide\n"
+"what you would like to do.\n"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3818
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Ignorar"
-#: ardour_ui.cc:3775
+#: ardour_ui.cc:3819
msgid "Recover from crash"
msgstr "Recuperar"
-#: ardour_ui.cc:3796
+#: ardour_ui.cc:3839
+msgid "Sample Rate Mismatch"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3840
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
"audio may be played at the wrong sample rate.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3806
+#: ardour_ui.cc:3849
+msgid "Do not load session"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3850
msgid "Load session anyway"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3829
-msgid "Could not disconnect from JACK"
-msgstr "Não foi possível desligar do serviço JACK"
+#: ardour_ui.cc:3877
+msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3842
-msgid "Could not reconnect to JACK"
-msgstr "Não foi possível ligar ao serviço JACK"
+#: ardour_ui.cc:3893 ardour_ui.cc:3896
+msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4116
+#: ardour_ui.cc:4172
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
@@ -829,6 +1278,10 @@ msgstr "Não foi possível iniciar o painel de edição"
msgid "UI: cannot setup mixer"
msgstr "Não foi posivel iniciar o painel de mistura"
+#: ardour_ui2.cc:82
+msgid "UI: cannot setup meterbridge"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui2.cc:130
msgid "Play from playhead"
msgstr "Reproduzir desde o cursor de reprodução"
@@ -837,6 +1290,10 @@ msgstr "Reproduzir desde o cursor de reprodução"
msgid "Stop playback"
msgstr "Parar reprodução"
+#: ardour_ui2.cc:132
+msgid "Toggle record"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui2.cc:133
msgid "Play range/selection"
msgstr "Reproduzir selecção"
@@ -863,6 +1320,10 @@ msgstr ""
msgid "Return to last playback start when stopped"
msgstr "Ir para a última posição inicial do cursor de reprodução quando parar"
+#: ardour_ui2.cc:139
+msgid "Playhead follows Range Selections and Edits"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui2.cc:140
msgid "Be sensible about input monitoring"
msgstr "Seja sensível acerca da monitorização de entradas"
@@ -903,6 +1364,10 @@ msgid ""
"confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
msgstr ""
+#: ardour_ui2.cc:147
+msgid "Reset Level Meter"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui2.cc:179
msgid "[ERROR]: "
msgstr ""
@@ -915,23 +1380,51 @@ msgstr ""
msgid "[INFO]: "
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:380
+#: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:344
+msgid "Auto Return"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:347
msgid "Follow Edits"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1004 rc_option_editor.cc:1022
-#: rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027 rc_option_editor.cc:1029
-#: rc_option_editor.cc:1037 rc_option_editor.cc:1045 rc_option_editor.cc:1047
-#: rc_option_editor.cc:1055 rc_option_editor.cc:1062 rc_option_editor.cc:1071
-#: rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1075 rc_option_editor.cc:1083
-#: rc_option_editor.cc:1085 rc_option_editor.cc:1094
+#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1002 rc_option_editor.cc:1020
+#: rc_option_editor.cc:1023 rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027
+#: rc_option_editor.cc:1035 rc_option_editor.cc:1043 rc_option_editor.cc:1045
+#: rc_option_editor.cc:1053 rc_option_editor.cc:1060 rc_option_editor.cc:1069
+#: rc_option_editor.cc:1071 rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1081
+#: rc_option_editor.cc:1083 rc_option_editor.cc:1092
#: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236
#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
#: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268
msgid "Misc"
msgstr "Miscelânea"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:340
+#: ardour_ui_dependents.cc:69
+msgid "Setup Editor"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:71
+msgid "Setup Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dependents.cc:77
+msgid "Reload Session History"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dialogs.cc:238
+msgid "Don't close"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dialogs.cc:239
+msgid "Just close"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dialogs.cc:240
+msgid "Save and close"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dialogs.cc:339
msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
msgstr ""
@@ -940,14 +1433,18 @@ msgid "Session"
msgstr "Sessão"
#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:134 editor_regions.cc:115
-#: port_group.cc:457 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
+#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
msgid "Sync"
msgstr "Sincronia"
-#: ardour_ui_ed.cc:107 engine_dialog.cc:369
+#: ardour_ui_ed.cc:107
msgid "Options"
msgstr "Opções"
+#: ardour_ui_ed.cc:108
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui_ed.cc:109
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
@@ -968,18 +1465,22 @@ msgstr "Tipo de ficheiro"
msgid "Sample Format"
msgstr "Formato de amostra"
-#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1826 rc_option_editor.cc:1839
+#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1826
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Mesas de controlo"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1558
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1546
msgid "Plugins"
msgstr "Efeitos/plug-ins"
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1902
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1889
msgid "Metering"
msgstr "VUímetro"
+#: ardour_ui_ed.cc:117
+msgid "Fall Off Rate"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui_ed.cc:118
msgid "Hold Time"
msgstr "Tempo de persistência"
@@ -992,10 +1493,47 @@ msgstr ""
msgid "New..."
msgstr ""
+#: ardour_ui_ed.cc:125
+msgid "Open..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:126
+msgid "Recent..."
+msgstr ""
+
#: ardour_ui_ed.cc:127 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
+#: ardour_ui_ed.cc:130
+msgid "Add Track or Bus..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:135
+msgid "Open Video"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:138
+msgid "Remove Video"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:141
+msgid "Export To Video File"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:145
+msgid "Snapshot..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:149
+msgid "Save As..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:858
+#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1471 route_time_axis.cc:1485
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
#: ardour_ui_ed.cc:157
msgid "Save Template..."
msgstr "Guardar modelo..."
@@ -1008,131 +1546,178 @@ msgstr ""
msgid "Edit Metadata..."
msgstr ""
+#: ardour_ui_ed.cc:166
+msgid "Import Metadata..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:169
+msgid "Export To Audio File(s)..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:172
+msgid "Stem export..."
+msgstr ""
+
#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:63 export_dialog.cc:129
-#: export_video_dialog.cc:72
+#: export_video_dialog.cc:71
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#: ardour_ui_ed.cc:189 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1472
-msgid "JACK"
+#: ardour_ui_ed.cc:178
+msgid "Clean-up Unused Sources..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:190 route_params_ui.cc:105
-msgid "Latency"
-msgstr "Latência"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:192
-msgid "Reconnect"
-msgstr "Religar"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:195 global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:210
-#: mixer_strip.cc:719 mixer_strip.cc:845
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desligar"
+#: ardour_ui_ed.cc:182
+msgid "Flush Wastebasket"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:222
+#: ardour_ui_ed.cc:189
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ardour_ui_ed.cc:226
+#: ardour_ui_ed.cc:193
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr "Maximizar o painel de edição"
-#: ardour_ui_ed.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:194
+msgid "Show Toolbars"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:197 mixer_ui.cc:1865 mixer_ui.cc:1871
+msgid "Window|Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:198
+msgid "Toggle Editor+Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:199 meterbridge.cc:230 meterbridge.cc:236
+msgid "Window|Meterbridge"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:42
+msgid "MIDI Tracer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:203
msgid "Chat"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:238
+#: ardour_ui_ed.cc:205
msgid "Help|Manual"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:239
+#: ardour_ui_ed.cc:206
msgid "Reference"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:241 plugin_ui.cc:418
+#: ardour_ui_ed.cc:208 plugin_ui.cc:415
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: ardour_ui_ed.cc:249 rc_option_editor.cc:1114 rc_option_editor.cc:1125
-#: rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1147 rc_option_editor.cc:1160
-#: rc_option_editor.cc:1169 rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1181
-#: rc_option_editor.cc:1191 rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1220
-#: rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1240 rc_option_editor.cc:1254
-#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259 rc_option_editor.cc:1276
-#: rc_option_editor.cc:1287
+#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1112 rc_option_editor.cc:1123
+#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1145 rc_option_editor.cc:1158
+#: rc_option_editor.cc:1167 rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1179
+#: rc_option_editor.cc:1189 rc_option_editor.cc:1205 rc_option_editor.cc:1218
+#: rc_option_editor.cc:1236 rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1252
+#: rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1274
+#: rc_option_editor.cc:1285
msgid "Transport"
msgstr "Transporte"
-#: ardour_ui_ed.cc:255 engine_dialog.cc:85
+#: ardour_ui_ed.cc:222
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: ardour_ui_ed.cc:258
+#: ardour_ui_ed.cc:225
msgid "Roll"
msgstr "Rolar"
-#: ardour_ui_ed.cc:262
+#: ardour_ui_ed.cc:229
msgid "Start/Stop"
msgstr "Iniciar/Parar"
-#: ardour_ui_ed.cc:282
+#: ardour_ui_ed.cc:232
+msgid "Start/Continue/Stop"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:235
+msgid "Stop and Forget Capture"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:245
+msgid "Transition To Roll"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:249
msgid "Transition To Reverse"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:286
+#: ardour_ui_ed.cc:253
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Reproduzir intervalo cíclico"
-#: ardour_ui_ed.cc:296
+#: ardour_ui_ed.cc:256
+msgid "Play Selected Range"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:259
+msgid "Play Selection w/Preroll"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:263
msgid "Enable Record"
msgstr "Gravar"
-#: ardour_ui_ed.cc:303
+#: ardour_ui_ed.cc:266
+msgid "Start Recording"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:270
msgid "Rewind"
msgstr "Rebobinar"
-#: ardour_ui_ed.cc:306
+#: ardour_ui_ed.cc:273
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr "Rebobinar (devagar)"
-#: ardour_ui_ed.cc:309
+#: ardour_ui_ed.cc:276
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr "Rebobinar (rápido)"
-#: ardour_ui_ed.cc:312 startup.cc:727
+#: ardour_ui_ed.cc:279
msgid "Forward"
msgstr "Avançar"
-#: ardour_ui_ed.cc:315
+#: ardour_ui_ed.cc:282
msgid "Forward (Slow)"
msgstr "Avançar (devagar)"
-#: ardour_ui_ed.cc:318
+#: ardour_ui_ed.cc:285
msgid "Forward (Fast)"
msgstr "Avançar (rápido)"
-#: ardour_ui_ed.cc:321
+#: ardour_ui_ed.cc:288
msgid "Goto Zero"
msgstr "Ir para o zero"
-#: ardour_ui_ed.cc:324
+#: ardour_ui_ed.cc:291
msgid "Goto Start"
msgstr "Ir para o início"
-#: ardour_ui_ed.cc:327
+#: ardour_ui_ed.cc:294
msgid "Goto End"
msgstr "Ir para o final"
-#: ardour_ui_ed.cc:330
+#: ardour_ui_ed.cc:297
msgid "Goto Wall Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:334
+#: ardour_ui_ed.cc:301
msgid "Focus On Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:338 ardour_ui_ed.cc:347 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237
+#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237
#: editor_actions.cc:544 editor_actions.cc:553 export_timespan_selector.cc:88
#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
@@ -1141,77 +1726,146 @@ msgstr ""
msgid "Timecode"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:357 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:542
+msgid "Bars & Beats"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:318
+msgid "Minutes & Seconds"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2050 editor.cc:238
+#: editor_actions.cc:543
+msgid "Samples"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:323
+msgid "Punch In"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137
#: time_info_box.cc:113
msgid "In"
msgstr "Entrada"
-#: ardour_ui_ed.cc:361 time_info_box.cc:114
+#: ardour_ui_ed.cc:327
+msgid "Punch Out"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:328 time_info_box.cc:114
msgid "Out"
msgstr "Saída"
-#: ardour_ui_ed.cc:368 rc_option_editor.cc:1071
+#: ardour_ui_ed.cc:331
+msgid "Punch In/Out"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:332
+msgid "In/Out"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1069
msgid "Click"
msgstr "Metrónomo"
-#: ardour_ui_ed.cc:385
+#: ardour_ui_ed.cc:338
+msgid "Auto Input"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:341
+msgid "Auto Play"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:352
msgid "Sync Startup to Video"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:401
+#: ardour_ui_ed.cc:354
+msgid "Time Master"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:361
+msgid "Toggle Record Enable Track %1"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:368
msgid "Percentage"
msgstr "Percentagem"
-#: ardour_ui_ed.cc:402 shuttle_control.cc:169
+#: ardour_ui_ed.cc:369 shuttle_control.cc:169
msgid "Semitones"
msgstr "Semi-tons"
-#: ardour_ui_ed.cc:406
+#: ardour_ui_ed.cc:373
msgid "Send MTC"
msgstr "Enviar MTC"
-#: ardour_ui_ed.cc:408
+#: ardour_ui_ed.cc:375
msgid "Send MMC"
msgstr "Enviar MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:410
+#: ardour_ui_ed.cc:377
msgid "Use MMC"
msgstr "Usar MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:420
+#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1698
+msgid "Send MIDI Clock"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:381
+msgid "Send MIDI Feedback"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:387
msgid "Panic"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:561
+#: ardour_ui_ed.cc:472
+msgid "Wall Clock"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:473
msgid "Disk Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:562
+#: ardour_ui_ed.cc:474
msgid "DSP"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:563
+#: ardour_ui_ed.cc:475
msgid "Buffers"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:564
-msgid "JACK Sampling Rate and Latency"
+#: ardour_ui_ed.cc:477
+msgid "Timecode Format"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:65
+#: ardour_ui_ed.cc:478
+msgid "File Format"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_options.cc:61
msgid ""
"It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
"when the pull up/down setting is non-zero."
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:321
+#: ardour_ui_options.cc:317
msgid "Internal"
msgstr "Interno"
-#: ardour_ui_options.cc:484
+#: ardour_ui_options.cc:468
+msgid "Enable/Disable external positional sync"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_options.cc:470
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr ""
+#: audio_clock.cc:1012 audio_clock.cc:1031
+msgid "--pending--"
+msgstr ""
+
#: audio_clock.cc:1083
msgid "SR"
msgstr ""
@@ -1253,11 +1907,23 @@ msgstr "Comp:Bat"
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Mins:Segs"
+#: audio_clock.cc:2054
+msgid "Set From Playhead"
+msgstr ""
+
+#: audio_clock.cc:2055
+msgid "Locate to This Time"
+msgstr ""
+
#: audio_region_editor.cc:63 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
#: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135
msgid "dB"
msgstr ""
+#: audio_region_editor.cc:66
+msgid "Region gain:"
+msgstr ""
+
#: audio_region_editor.cc:76 export_format_dialog.cc:43
msgid "dBFS"
msgstr ""
@@ -1286,6 +1952,10 @@ msgstr "Panorama"
msgid "automation event move"
msgstr "mover evento de automatização"
+#: automation_line.cc:462 automation_line.cc:483
+msgid "automation range move"
+msgstr ""
+
#: automation_line.cc:823 region_gain_line.cc:73
msgid "remove control point"
msgstr "remover ponto de controlo"
@@ -1294,6 +1964,10 @@ msgstr "remover ponto de controlo"
msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
msgstr ""
+#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:583
+msgid "add automation event"
+msgstr ""
+
#: automation_time_axis.cc:146
msgid "automation state"
msgstr "estado de automatização"
@@ -1302,27 +1976,33 @@ msgstr "estado de automatização"
msgid "hide track"
msgstr "esconder faixa"
+#: automation_time_axis.cc:255 automation_time_axis.cc:307
+#: automation_time_axis.cc:496 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:454
+#: generic_pluginui.cc:775 panner_ui.cc:149
+msgid "Automation|Manual"
+msgstr ""
+
#: automation_time_axis.cc:257 automation_time_axis.cc:318
-#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1933 editor.cc:2010
-#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:198
-#: generic_pluginui.cc:459 generic_pluginui.cc:748 midi_time_axis.cc:1488
-#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:153
+#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1937 editor.cc:2014
+#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:197
+#: generic_pluginui.cc:457 generic_pluginui.cc:777 midi_time_axis.cc:1488
+#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:152
msgid "Play"
msgstr "Reprodução"
#: automation_time_axis.cc:259 automation_time_axis.cc:329
-#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:201 generic_pluginui.cc:462
-#: generic_pluginui.cc:750 panner_ui.cc:156
+#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:460
+#: generic_pluginui.cc:779 panner_ui.cc:155
msgid "Write"
msgstr "Escrita"
#: automation_time_axis.cc:261 automation_time_axis.cc:340
-#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:204 generic_pluginui.cc:465
-#: generic_pluginui.cc:752 panner_ui.cc:159
+#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:463
+#: generic_pluginui.cc:781 panner_ui.cc:158
msgid "Touch"
msgstr "Tocar"
-#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:468 meter_patterns.cc:108
+#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:466 meter_patterns.cc:108
msgid "???"
msgstr ""
@@ -1343,8 +2023,12 @@ msgstr "Apagar"
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1457 editor.cc:1464 editor.cc:1520
-#: editor.cc:1526 export_format_dialog.cc:476
+#: automation_time_axis.cc:531
+msgid "Discrete"
+msgstr ""
+
+#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1458 editor.cc:1465 editor.cc:1521
+#: editor.cc:1527 export_format_dialog.cc:476
msgid "Linear"
msgstr ""
@@ -1357,6 +2041,14 @@ msgstr "Modo"
msgid "Disassociate"
msgstr ""
+#: bundle_manager.cc:185
+msgid "Edit Bundle"
+msgstr ""
+
+#: bundle_manager.cc:200
+msgid "Direction:"
+msgstr ""
+
#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:158
#: mixer_strip.cc:2127
msgid "Input"
@@ -1367,13 +2059,13 @@ msgstr "Entradas"
msgid "Output"
msgstr "Saída"
-#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1974 editor_actions.cc:90
+#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1978 editor_actions.cc:90
#: editor_actions.cc:100
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5493 editor_actions.cc:310
-#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:419 processor_box.cc:2229
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5497 editor_actions.cc:310
+#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2268
#: route_time_axis.cc:713
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -1391,6 +2083,14 @@ msgstr "Novo"
msgid "Bundle"
msgstr ""
+#: bundle_manager.cc:417
+msgid "Add Channel"
+msgstr ""
+
+#: bundle_manager.cc:424
+msgid "Rename Channel"
+msgstr ""
+
#: canvas-simpleline.c:111 canvas-simplerect.c:106
msgid "x1"
msgstr ""
@@ -1479,6 +2179,14 @@ msgstr "cor de preenchimento (rgba)"
msgid "color of fill"
msgstr "cor de preenchimento"
+#: configinfo.cc:28
+msgid "Build Configuration"
+msgstr ""
+
+#: control_point_dialog.cc:33
+msgid "Control point"
+msgstr ""
+
#: control_point_dialog.cc:45
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@@ -1487,6 +2195,31 @@ msgstr "Valor"
msgid "Note"
msgstr ""
+#: edit_note_dialog.cc:45
+msgid "Set selected notes to this channel"
+msgstr ""
+
+#: edit_note_dialog.cc:46
+msgid "Set selected notes to this pitch"
+msgstr ""
+
+#: edit_note_dialog.cc:47
+msgid "Set selected notes to this velocity"
+msgstr ""
+
+#: edit_note_dialog.cc:49
+msgid "Set selected notes to this time"
+msgstr ""
+
+#: edit_note_dialog.cc:51
+msgid "Set selected notes to this length"
+msgstr ""
+
+#: edit_note_dialog.cc:58 midi_list_editor.cc:104 patch_change_dialog.cc:91
+#: step_entry.cc:393
+msgid "Channel"
+msgstr ""
+
#: edit_note_dialog.cc:68
msgid "Pitch"
msgstr ""
@@ -1495,105 +2228,181 @@ msgstr ""
msgid "Velocity"
msgstr ""
+#: edit_note_dialog.cc:88 patch_change_dialog.cc:67
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:114
#: export_timespan_selector.cc:359 export_timespan_selector.cc:421
#: location_ui.cc:317 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:105
msgid "Length"
msgstr ""
-#: editor.cc:137 editor.cc:3429
+#: edit_note_dialog.cc:165
+msgid "edit note"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:137 editor.cc:3433
msgid "CD Frames"
msgstr "Quadros CD"
-#: editor.cc:141 editor.cc:3437
+#: editor.cc:138 editor.cc:3435
+msgid "Timecode Frames"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:139 editor.cc:3437
+msgid "Timecode Seconds"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:140 editor.cc:3439
+msgid "Timecode Minutes"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:141 editor.cc:3441
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
-#: editor.cc:142 editor.cc:3439
+#: editor.cc:142 editor.cc:3443
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"
-#: editor.cc:145 editor.cc:3409 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:143 editor.cc:3417 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+msgid "Beats/128"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:144 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+msgid "Beats/64"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:145 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
msgid "Beats/32"
msgstr "Batimentos/32"
-#: editor.cc:149 editor.cc:3401 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:146 editor.cc:3411
+msgid "Beats/28"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:147 editor.cc:3409
+msgid "Beats/24"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:148 editor.cc:3407
+msgid "Beats/20"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:149 editor.cc:3405 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
msgid "Beats/16"
msgstr "Batimentos/16"
-#: editor.cc:153 editor.cc:3393 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:150 editor.cc:3403
+msgid "Beats/14"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:151 editor.cc:3401
+msgid "Beats/12"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:152 editor.cc:3399
+msgid "Beats/10"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:153 editor.cc:3397 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
msgid "Beats/8"
msgstr "Batimentos/8"
-#: editor.cc:157 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:154 editor.cc:3395
+msgid "Beats/7"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:155 editor.cc:3393
+msgid "Beats/6"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:156 editor.cc:3391
+msgid "Beats/5"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:157 editor.cc:3389 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
msgid "Beats/4"
msgstr "Batimentos/4"
-#: editor.cc:158 editor.cc:3383 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:158 editor.cc:3387 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
msgid "Beats/3"
msgstr "Batimentos/3"
-#: editor.cc:160 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:159 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+msgid "Beats/2"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:160 editor.cc:3419 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
msgid "Beats"
msgstr "Batimentos"
-#: editor.cc:161 editor.cc:3417
+#: editor.cc:161 editor.cc:3421
msgid "Bars"
msgstr "Compassos"
-#: editor.cc:162 editor.cc:3419
+#: editor.cc:162 editor.cc:3423
msgid "Marks"
msgstr "Marcadores"
-#: editor.cc:163 editor.cc:3421
+#: editor.cc:163 editor.cc:3425
msgid "Region starts"
msgstr "Inícios de região"
-#: editor.cc:164 editor.cc:3423
+#: editor.cc:164 editor.cc:3427
msgid "Region ends"
msgstr "Finais de região"
-#: editor.cc:165 editor.cc:3427
+#: editor.cc:165 editor.cc:3431
msgid "Region syncs"
msgstr "Sincronismos de região"
-#: editor.cc:166 editor.cc:3425
+#: editor.cc:166 editor.cc:3429
msgid "Region bounds"
msgstr "Extremos de região"
-#: editor.cc:171 editor.cc:3455 editor_actions.cc:485
+#: editor.cc:171 editor.cc:3459 editor_actions.cc:485
msgid "No Grid"
msgstr ""
-#: editor.cc:172 editor.cc:3457 editor_actions.cc:486
+#: editor.cc:172 editor.cc:3461 editor_actions.cc:486
msgid "Grid"
msgstr ""
-#: editor.cc:173 editor.cc:3459 editor_actions.cc:487
+#: editor.cc:173 editor.cc:3463 editor_actions.cc:487
msgid "Magnetic"
msgstr "Magnético"
-#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3498 editor.cc:3523
+#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3502 editor.cc:3527
#: editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:468
msgid "Playhead"
msgstr "Cursor de reprodução"
-#: editor.cc:179 editor.cc:3496 editor_actions.cc:470
+#: editor.cc:179 editor.cc:3500 editor_actions.cc:470
msgid "Marker"
msgstr "Marcador"
-#: editor.cc:185 editor.cc:3517 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3529 editor_actions.cc:469
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:185 editor.cc:3521 mono_panner_editor.cc:42
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
-#: editor.cc:186 editor.cc:3519 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:186 editor.cc:3523 mono_panner_editor.cc:47
msgid "Right"
msgstr "Direita"
-#: editor.cc:187 editor.cc:3521
+#: editor.cc:187 editor.cc:3525
msgid "Center"
msgstr "Centro"
+#: editor.cc:190 editor.cc:3094 editor.cc:3531
+msgid "Edit point"
+msgstr ""
+
#: editor.cc:196
msgid "Mushy"
msgstr ""
@@ -1638,6 +2447,10 @@ msgstr "Marcadores de intervalo"
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Ciclos/inserção"
+#: editor.cc:244 editor_actions.cc:540
+msgid "CD Markers"
+msgstr ""
+
#: editor.cc:245
msgid "Video Timeline"
msgstr ""
@@ -1646,239 +2459,469 @@ msgstr ""
msgid "mode"
msgstr "modo"
-#: editor.cc:542
+#: editor.cc:541
msgid "Regions"
msgstr "Regiões"
-#: editor.cc:544
+#: editor.cc:542
+msgid "Tracks & Busses"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:543
msgid "Snapshots"
msgstr "Capturas"
-#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4440 editor_actions.cc:130
+#: editor.cc:544
+msgid "Track & Bus Groups"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:545
+msgid "Ranges & Marks"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:690 editor.cc:5349 rc_option_editor.cc:1292
+#: rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1308 rc_option_editor.cc:1316
+#: rc_option_editor.cc:1333 rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1343
+#: rc_option_editor.cc:1351 rc_option_editor.cc:1371 rc_option_editor.cc:1383
+#: rc_option_editor.cc:1385 rc_option_editor.cc:1393 rc_option_editor.cc:1401
+#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1417 rc_option_editor.cc:1432
+#: rc_option_editor.cc:1436
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4444 editor_actions.cc:130
#: editor_actions.cc:1813
msgid "Loop"
msgstr "Ciclo"
-#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4467 editor_actions.cc:131
+#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4471 editor_actions.cc:131
#: time_info_box.cc:67
msgid "Punch"
msgstr "Inserção"
-#: editor.cc:1352
+#: editor.cc:1353
msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr ""
-#: editor.cc:1362 editor.cc:1499 editor.cc:1561
+#: editor.cc:1363 editor.cc:1500 editor.cc:1562
msgid "Constant power"
msgstr ""
-#: editor.cc:1371 editor.cc:1492 editor.cc:1554
+#: editor.cc:1372 editor.cc:1493 editor.cc:1555
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: editor.cc:1381 editor.cc:1474 editor.cc:1536
+#: editor.cc:1382 editor.cc:1475 editor.cc:1537
msgid "Slow"
msgstr "Lento"
-#: editor.cc:1390 editor.cc:1483 editor.cc:1545 sfdb_ui.cc:1627
+#: editor.cc:1391 editor.cc:1484 editor.cc:1546 sfdb_ui.cc:1627
#: sfdb_ui.cc:1736
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"
-#: editor.cc:1437
+#: editor.cc:1438
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
-#: editor.cc:1448 editor.cc:1512
+#: editor.cc:1449 editor.cc:1513
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"
-#: editor.cc:1450 editor.cc:1514
+#: editor.cc:1451 editor.cc:1515
msgid "Activate"
msgstr "Activar"
-#: editor.cc:1458 editor.cc:1521
+#: editor.cc:1459 editor.cc:1522
msgid "Slowest"
msgstr "Mais lento"
-#: editor.cc:1572 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064
+#: editor.cc:1573 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064
msgid "programming error: "
msgstr ""
-#: editor.cc:1673 editor.cc:1681 editor_ops.cc:3522
+#: editor.cc:1674 editor.cc:1682 editor_ops.cc:3522
msgid "Freeze"
msgstr "Congelar"
-#: editor.cc:1677
+#: editor.cc:1678
msgid "Unfreeze"
msgstr "Descongelar"
-#: editor.cc:1853 editor_markers.cc:898
+#: editor.cc:1817
+msgid "Selected Regions"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1853 editor_markers.cc:895
+msgid "Play Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1854 editor_markers.cc:898
msgid "Loop Range"
msgstr "Intervalo cíclico"
+#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:332
+msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1870 editor_actions.cc:339
+msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1877 editor_actions.cc:346
+msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1884 editor_actions.cc:353
+msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
+msgstr ""
+
#: editor.cc:1890
+msgid "Convert to Region In-Place"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1891
msgid "Convert to Region in Region List"
msgstr ""
-#: editor.cc:1893 editor_markers.cc:925
+#: editor.cc:1894 editor_markers.cc:925
msgid "Select All in Range"
msgstr "Seleccionar tudo no intervalo"
-#: editor.cc:1900
+#: editor.cc:1897
+msgid "Set Loop from Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1898
+msgid "Set Punch from Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1901
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Acrescentar marcadores de intervalo"
-#: editor.cc:1905 editor_actions.cc:289
+#: editor.cc:1904
+msgid "Crop Region to Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1905
+msgid "Fill Range with Region"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1906 editor_actions.cc:289
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Duplicar intervalo"
#: editor.cc:1909
+msgid "Consolidate Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1910
msgid "Consolidate Range With Processing"
msgstr ""
#: editor.cc:1911
+msgid "Bounce Range to Region List"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1912
msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1931
+#: editor.cc:1913 editor_markers.cc:908
+msgid "Export Range..."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1915
+msgid "Export Video Range..."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1931 editor.cc:2012 editor_actions.cc:281
+msgid "Play From Edit Point"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1932 editor.cc:2013
+msgid "Play From Start"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1933
+msgid "Play Region"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1935
msgid "Loop Region"
msgstr "Reproduzir região em ciclo"
-#: editor.cc:1942 editor.cc:2019 editor_actions.cc:185
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2237
+#: editor.cc:1945 editor.cc:2022
+msgid "Select All in Track"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1946 editor.cc:2023 editor_actions.cc:185
+#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2276
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar tudo"
-#: editor.cc:1951 editor.cc:2025
+#: editor.cc:1947 editor.cc:2024
+msgid "Invert Selection in Track"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1948 editor.cc:2025 editor_actions.cc:187
+msgid "Invert Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1950
+msgid "Set Range to Loop Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1951
+msgid "Set Range to Punch Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1953 editor.cc:2027 editor_actions.cc:188
+msgid "Select All After Edit Point"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1954 editor.cc:2028 editor_actions.cc:189
+msgid "Select All Before Edit Point"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1955 editor.cc:2029
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Seleccionar tudo após o cursor de reprodução"
-#: editor.cc:1952 editor.cc:2026
+#: editor.cc:1956 editor.cc:2030
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Seleccionar tudo antes do cursor de reprodução"
-#: editor.cc:1955
+#: editor.cc:1957
+msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1958
+msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1959
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1957 editor.cc:2028 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
+#: editor.cc:1961 editor.cc:2032 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
-#: editor.cc:1965 editor.cc:2036 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2222
+#: editor.cc:1969 editor.cc:2040 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2261
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: editor.cc:1966 editor.cc:2037 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2225
+#: editor.cc:1970 editor.cc:2041 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2264
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: editor.cc:1967 editor.cc:2038 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2233
+#: editor.cc:1971 editor.cc:2042 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2272
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
-#: editor.cc:1971 editor_actions.cc:87
+#: editor.cc:1975 editor_actions.cc:87
msgid "Align"
msgstr "Alinhar"
-#: editor.cc:1972
+#: editor.cc:1976
msgid "Align Relative"
msgstr "Alinhar relativamente"
-#: editor.cc:1979
+#: editor.cc:1983
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Inserir regiões seleccionadas"
+#: editor.cc:1984
+msgid "Insert Existing Media"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1993 editor.cc:2049
+msgid "Nudge Entire Track Later"
+msgstr ""
+
#: editor.cc:1994 editor.cc:2050
+msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1995 editor.cc:2051
+msgid "Nudge Entire Track Earlier"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1996 editor.cc:2052
+msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1998 editor.cc:2054
msgid "Nudge"
msgstr "Retocar"
-#: editor.cc:3070
+#: editor.cc:3074
msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3073
+#: editor.cc:3075
+msgid "Object Mode (select/move Objects)"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3076
+msgid "Range Mode (select/move Ranges)"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3077
msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
msgstr ""
#: editor.cc:3078
-msgid "Note Level Editing"
+msgid "Draw Region Gain"
msgstr ""
#: editor.cc:3079
+msgid "Select Zoom Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3080
+msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3081
+msgid "Listen to Specific Regions"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3082
+msgid "Note Level Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3083
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
msgstr ""
-#: editor.cc:3082 editor_actions.cc:242
+#: editor.cc:3084
+msgid "Nudge Region/Selection Later"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3085
+msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3086 editor_actions.cc:242
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom (+)"
-#: editor.cc:3083 editor_actions.cc:241
+#: editor.cc:3087 editor_actions.cc:241
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom (-)"
-#: editor.cc:3084 editor_actions.cc:243
+#: editor.cc:3088 editor_actions.cc:243
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Zoom (sessão)"
-#: editor.cc:3088
-msgid "Snap/Grid Units"
+#: editor.cc:3089
+msgid "Zoom focus"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3090
+msgid "Expand Tracks"
msgstr ""
#: editor.cc:3091
+msgid "Shrink Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3092
+msgid "Snap/Grid Units"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3093
+msgid "Snap/Grid Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3095
msgid "Edit Mode"
msgstr "Modo de edição"
-#: editor.cc:3092
+#: editor.cc:3096
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3194
+#: editor.cc:3198
msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
msgstr ""
-#: editor.cc:3265 editor_actions.cc:292
+#: editor.cc:3260 editor_actions.cc:291
+msgid "Command|Undo"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3262
+msgid "Command|Undo (%1)"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3269 editor_actions.cc:292
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
-#: editor.cc:3267
+#: editor.cc:3271
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Refazer (%1)"
-#: editor.cc:3286 editor.cc:3310 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
+#: editor.cc:3290 editor.cc:3314 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#: editor.cc:3287
+#: editor.cc:3291
msgid "Number of duplications:"
msgstr ""
-#: editor.cc:3877 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2003 processor_box.cc:2028
+#: editor.cc:3868
+msgid "Playlist Deletion"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3869
+msgid ""
+"Playlist %1 is currently unused.\n"
+"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
+"If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3879
+msgid "Delete Playlist"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3880
+msgid "Keep Playlist"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3881 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
+#: engine_dialog.cc:1711 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2030
+#: processor_box.cc:2055
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: editor.cc:4021
+#: editor.cc:4025
msgid "new playlists"
msgstr "nova lista de reprodução"
-#: editor.cc:4037
+#: editor.cc:4041
msgid "copy playlists"
msgstr "copiar lista de reprodução"
-#: editor.cc:4052
+#: editor.cc:4056
msgid "clear playlists"
msgstr "apagar lista de reprodução"
-#: editor.cc:4687
+#: editor.cc:4691
msgid "Please wait while %1 loads visual data."
msgstr ""
+#: editor.cc:5496 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:392 processor_box.cc:2292
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:88
msgid "Autoconnect"
msgstr "Auto-ligar"
@@ -1887,6 +2930,22 @@ msgstr "Auto-ligar"
msgid "Crossfades"
msgstr "Desvanecimentos cruzados"
+#: editor_actions.cc:91
+msgid "Move Selected Marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:92
+msgid "Select Range Operations"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:93
+msgid "Select Regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:94
+msgid "Edit Point"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:95
msgid "Fade"
msgstr "Desvanecimento"
@@ -1895,6 +2954,10 @@ msgstr "Desvanecimento"
msgid "Latch"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:97 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
+msgid "Region"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:98
msgid "Layering"
msgstr "Nivelar"
@@ -1904,11 +2967,25 @@ msgstr "Nivelar"
msgid "Position"
msgstr "Posição"
-#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:791 panner_ui.cc:177
-#: panner_ui.cc:586
+#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:120 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:176
+#: panner_ui.cc:585
msgid "Trim"
msgstr "Cortar"
+#: editor_actions.cc:102 editor_actions.cc:122 route_group_dialog.cc:40
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:103 editor_actions.cc:538
+msgid "Ranges"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:104 editor_actions.cc:1790 session_option_editor.cc:145
+#: session_option_editor.cc:147 session_option_editor.cc:156
+#: session_option_editor.cc:163
+msgid "Fades"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:107
msgid "Link"
msgstr ""
@@ -1917,6 +2994,14 @@ msgstr ""
msgid "Zoom Focus"
msgstr "Zoom (focagem)"
+#: editor_actions.cc:109
+msgid "Locate to Markers"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:539
+msgid "Markers"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:111
msgid "Meter falloff"
msgstr "VUímetro (decaimento)"
@@ -1925,11 +3010,27 @@ msgstr "VUímetro (decaimento)"
msgid "Meter hold"
msgstr "VUímetro (persistência)"
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1460 route_group_dialog.cc:48
+#: editor_actions.cc:113 session_option_editor.cc:234
+msgid "MIDI Options"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:114
+msgid "Misc Options"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1450 route_group_dialog.cc:48
#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitorização"
+#: editor_actions.cc:116
+msgid "Active Mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:119
+msgid "Primary Clock"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:120
msgid "Pullup / Pulldown"
msgstr ""
@@ -1942,11 +3043,31 @@ msgstr "Operações em regiões"
msgid "Rulers"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:124
+msgid "Views"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:125
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:126
+msgid "Secondary Clock"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:129 editor_actions.cc:297
+msgid "Separate"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:132 mixer_strip.cc:1914 route_time_axis.cc:208
#: route_time_axis.cc:2417
msgid "Solo"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:133
+msgid "Subframes"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:136
msgid "Timecode fps"
msgstr ""
@@ -1963,6 +3084,10 @@ msgstr "Ferramentas"
msgid "View"
msgstr "Ver"
+#: editor_actions.cc:142
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:148
msgid "Break drag or deselect all"
msgstr ""
@@ -1971,6 +3096,26 @@ msgstr ""
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Mostrar painel de mistura"
+#: editor_actions.cc:151
+msgid "Show Editor List"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:153
+msgid "Playhead to Next Region Boundary"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:154
+msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:155
+msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:156
+msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:158
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr "Reprodução ao início da próxima região"
@@ -1995,10 +3140,54 @@ msgstr "Reprodução ao final da região anterior"
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr "Reprodução sincronizada com a região anterior"
+#: editor_actions.cc:166
+msgid "To Next Region Boundary"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:167
msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:168
+msgid "To Previous Region Boundary"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:169
+msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:171
+msgid "To Next Region Start"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:172
+msgid "To Next Region End"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:173
+msgid "To Next Region Sync"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:175
+msgid "To Previous Region Start"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:176
+msgid "To Previous Region End"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:177
+msgid "To Previous Region Sync"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:179
+msgid "To Range Start"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:180
+msgid "To Range End"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:182
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr "Reprodução no início do intervalo"
@@ -2007,10 +3196,22 @@ msgstr "Reprodução no início do intervalo"
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Reprodução no final do intervalo"
-#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2239
+#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2278
msgid "Deselect All"
msgstr "Seleccionar nenhum"
+#: editor_actions.cc:191
+msgid "Select All Overlapping Edit Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:192
+msgid "Select All Inside Edit Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:194
+msgid "Select Edit Range"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:196
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Seleccionar tudo no intervalo de inserção"
@@ -2027,14 +3228,98 @@ msgstr ""
msgid "Select Previous Track or Bus"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:202
+msgid "Toggle Record Enable"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:204
+msgid "Toggle Solo"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:206
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:208
+msgid "Toggle Solo Isolate"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:213
+msgid "Save View %1"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:219
msgid "Goto View %1"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:225
+msgid "Locate to Mark %1"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:229
+msgid "Jump to Next Mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:230
+msgid "Jump to Previous Mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:231
+msgid "Add Mark from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:233
+msgid "Nudge Next Later"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:234
+msgid "Nudge Next Earlier"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:236
+msgid "Nudge Playhead Forward"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:237
+msgid "Nudge Playhead Backward"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:238
+msgid "Playhead To Next Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:239
+msgid "Playhead To Previous Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:244
+msgid "Zoom to Region"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:245
msgid "Zoom to Region (Width and Height)"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:246
+msgid "Toggle Zoom State"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:248
+msgid "Expand Track Height"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:249
+msgid "Shrink Track Height"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:251
+msgid "Move Selected Tracks Up"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:253
+msgid "Move Selected Tracks Down"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:256
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Rolar faixas p/cima"
@@ -2063,6 +3348,10 @@ msgstr "Rolar p/frente"
msgid "Center Playhead"
msgstr "Centrar cursor de reprodução"
+#: editor_actions.cc:268
+msgid "Center Edit Point"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:270
msgid "Playhead Forward"
msgstr "Cursor de reprodução p/frente"
@@ -2071,14 +3360,70 @@ msgstr "Cursor de reprodução p/frente"
msgid "Playhead Backward"
msgstr "Cursor de reprodução p/trás"
+#: editor_actions.cc:273
+msgid "Playhead to Active Mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:274
+msgid "Active Mark to Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:276
+msgid "Set Loop from Edit Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:277
+msgid "Set Punch from Edit Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:280
+msgid "Play Selected Regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:282
+msgid "Play from Edit Point and Return"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:284
+msgid "Play Edit Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:286
+msgid "Playhead to Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:287
+msgid "Active Marker to Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:294
+msgid "Export Audio"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:295 export_dialog.cc:406
msgid "Export Range"
msgstr "Exportar intervalo"
+#: editor_actions.cc:300
+msgid "Separate Using Punch Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:303
+msgid "Separate Using Loop Range"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:306 editor_actions.cc:323
msgid "Crop"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:315
+msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:317
+msgid "Log"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:320
msgid "Move Later to Transient"
msgstr ""
@@ -2095,6 +3440,10 @@ msgstr "Iniciar intervalo"
msgid "Finish Range"
msgstr "Finalizar intervalo"
+#: editor_actions.cc:327
+msgid "Finish Add Range"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:357
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Seguir o cursor de reprodução"
@@ -2103,12 +3452,28 @@ msgstr "Seguir o cursor de reprodução"
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Remover a última captura"
+#: editor_actions.cc:360
+msgid "Stationary Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:362 insert_time_dialog.cc:32
+msgid "Insert Time"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:365
+msgid "Toggle Active"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:370 editor_actions.cc:1716 editor_markers.cc:876
#: editor_markers.cc:941 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1495
#: route_time_axis.cc:710
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
+#: editor_actions.cc:374
+msgid "Fit Selected Tracks"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:376 time_axis_view.cc:1302
msgid "Largest"
msgstr "Enorme"
@@ -2145,6 +3510,18 @@ msgstr "Zoom (focagem/centro)"
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "Zoom (focagem/reprodução)"
+#: editor_actions.cc:401
+msgid "Zoom Focus Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:402
+msgid "Zoom Focus Edit Point"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:404
+msgid "Next Zoom Focus"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:410
msgid "Smart Object Mode"
msgstr ""
@@ -2161,6 +3538,10 @@ msgstr "Ferramenta/objecto"
msgid "Range Tool"
msgstr "Ferramenta/intervalo"
+#: editor_actions.cc:429
+msgid "Note Drawing Tool"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:435
msgid "Gain Tool"
msgstr "Ferramenta/ganho"
@@ -2169,10 +3550,26 @@ msgstr "Ferramenta/ganho"
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Ferramenta/zoom"
+#: editor_actions.cc:447
+msgid "Audition Tool"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:453
+msgid "Time FX Tool"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:459
msgid "Step Mouse Mode"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:461
+msgid "Edit MIDI"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:472
+msgid "Change Edit Point"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:473
msgid "Change Edit Point Including Marker"
msgstr ""
@@ -2190,14 +3587,30 @@ msgstr "Deslizar"
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
+#: editor_actions.cc:479
+msgid "Toggle Edit Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:481
+msgid "Snap to"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:482
msgid "Snap Mode"
msgstr "Modo de ajuste"
+#: editor_actions.cc:489
+msgid "Next Snap Mode"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:490
msgid "Next Snap Choice"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:491
+msgid "Next Musical Snap Choice"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:492
msgid "Previous Snap Choice"
msgstr ""
@@ -2206,14 +3619,166 @@ msgstr ""
msgid "Previous Musical Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1842
+#: editor_actions.cc:498
+msgid "Snap to CD Frame"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:499
+msgid "Snap to Timecode Frame"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:500
+msgid "Snap to Timecode Seconds"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:501
+msgid "Snap to Timecode Minutes"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:502
+msgid "Snap to Seconds"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:503
+msgid "Snap to Minutes"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:505
+msgid "Snap to One Twenty Eighths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:506
+msgid "Snap to Sixty Fourths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:507
+msgid "Snap to Thirty Seconds"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:508
+msgid "Snap to Twenty Eighths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:509
+msgid "Snap to Twenty Fourths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:510
+msgid "Snap to Twentieths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:511
+msgid "Snap to Sixteenths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:512
+msgid "Snap to Fourteenths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:513
+msgid "Snap to Twelfths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:514
+msgid "Snap to Tenths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:515
+msgid "Snap to Eighths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:516
+msgid "Snap to Sevenths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:517
+msgid "Snap to Sixths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:518
+msgid "Snap to Fifths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:519
+msgid "Snap to Quarters"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:520
+msgid "Snap to Thirds"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:521
+msgid "Snap to Halves"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:523
+msgid "Snap to Beat"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:524
+msgid "Snap to Bar"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:525
+msgid "Snap to Mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:526
+msgid "Snap to Region Start"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:527
+msgid "Snap to Region End"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:528
+msgid "Snap to Region Sync"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:529
+msgid "Snap to Region Boundary"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:531
+msgid "Show Marker Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:541
+msgid "Loop/Punch"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:545
+msgid "Min:Sec"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:550
+msgid "Video Monitor"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1829
msgid "Video"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:552
+msgid "Always on Top"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:554
+msgid "Frame number"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:555
+msgid "Timecode Background"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:556
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:557
+msgid "Letterbox"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:558
msgid "Original Size"
msgstr ""
@@ -2230,6 +3795,10 @@ msgstr "Audição"
msgid "Show All"
msgstr "Mostrar tudo"
+#: editor_actions.cc:620
+msgid "Show Automatic Regions"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:622
msgid "Ascending"
msgstr "Crescente"
@@ -2278,12 +3847,28 @@ msgstr "Por data de criação do ficheiro original"
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "Por sistema de ficheiros original"
+#: editor_actions.cc:648
+msgid "Remove Unused"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:652 editor_audio_import.cc:279
#: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94
#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:108
msgid "Import"
msgstr "Importar"
+#: editor_actions.cc:655
+msgid "Import to Region List..."
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:658 session_import_dialog.cc:43
+msgid "Import From Session"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:661
+msgid "Show Summary"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:663
msgid "Show Group Tabs"
msgstr ""
@@ -2292,6 +3877,10 @@ msgstr ""
msgid "Show Measures"
msgstr "Mostrar linhas de tempo"
+#: editor_actions.cc:669
+msgid "Show Logo"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:673
msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
msgstr ""
@@ -2314,10 +3903,22 @@ msgstr ""
msgid "Raise"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:1725
+msgid "Raise to Top"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1728 gtk-custom-ruler.c:132
msgid "Lower"
msgstr "Inferior"
+#: editor_actions.cc:1731
+msgid "Lower to Bottom"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1734
+msgid "Move to Original Position"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1739
msgid "Lock to Video"
msgstr ""
@@ -2326,14 +3927,26 @@ msgstr ""
msgid "Glue to Bars and Beats"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:1749
+msgid "Remove Sync"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1752 mixer_strip.cc:1904 route_time_axis.cc:209
msgid "Mute"
msgstr "Mudo"
+#: editor_actions.cc:1755
+msgid "Normalize..."
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1758
msgid "Reverse"
msgstr "Inverter"
+#: editor_actions.cc:1761
+msgid "Make Mono Regions"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1764
msgid "Boost Gain"
msgstr ""
@@ -2346,6 +3959,14 @@ msgstr ""
msgid "Pitch Shift..."
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:1773
+msgid "Transpose..."
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1776
+msgid "Opaque"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1780 editor_regions.cc:116
msgid "Fade In"
msgstr "Evanescimento"
@@ -2354,6 +3975,10 @@ msgstr "Evanescimento"
msgid "Fade Out"
msgstr "Desvanecimento"
+#: editor_actions.cc:1800
+msgid "Multi-Duplicate..."
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1805
msgid "Fill Track"
msgstr "Preencher faixa"
@@ -2362,10 +3987,58 @@ msgstr "Preencher faixa"
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Estabelecer intervalo cíclico"
+#: editor_actions.cc:1816
+msgid "Set Punch"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1820
+msgid "Add Single Range Marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1825
+msgid "Add Range Marker Per Region"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1829
+msgid "Snap Position To Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1832
+msgid "Close Gaps"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1835
msgid "Rhythm Ferret..."
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:1838
+msgid "Export..."
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1844
+msgid "Separate Under"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1848
+msgid "Set Fade In Length"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1849
+msgid "Set Fade Out Length"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1850
+msgid "Set Tempo from Region = Bar"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1855
+msgid "Split at Percussion Onsets"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1860
+msgid "List Editor..."
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1863
msgid "Properties..."
msgstr ""
@@ -2390,6 +4063,22 @@ msgstr ""
msgid "Spectral Analysis..."
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:1874
+msgid "Reset Envelope"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1876
+msgid "Reset Gain"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1881
+msgid "Envelope Active"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1885
+msgid "Quantize..."
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1886 editor_actions.cc:1887
msgid "Insert Patch Change..."
msgstr ""
@@ -2402,6 +4091,26 @@ msgstr ""
msgid "Strip Silence..."
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:1890
+msgid "Set Range Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1892
+msgid "Nudge Later"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1893
+msgid "Nudge Earlier"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1898
+msgid "Nudge Later by Capture Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1905
+msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1909
msgid "Trim to Loop"
msgstr ""
@@ -2410,6 +4119,22 @@ msgstr ""
msgid "Trim to Punch"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:1912
+msgid "Trim to Previous"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1913
+msgid "Trim to Next"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1920
+msgid "Insert Region From Region List"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1926
+msgid "Set Sync Position"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1927
msgid "Place Transient"
msgstr ""
@@ -2426,6 +4151,30 @@ msgstr ""
msgid "Trim End at Edit Point"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:1935
+msgid "Align Start"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1942
+msgid "Align Start Relative"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1946
+msgid "Align End"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1951
+msgid "Align End Relative"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1958
+msgid "Align Sync"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1965
+msgid "Align Sync Relative"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1969 editor_actions.cc:1972
msgid "Choose Top..."
msgstr ""
@@ -2435,6 +4184,10 @@ msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded."
msgstr ""
"Não é possível importar um ficheiro audio sem que haja uma sessão carregada"
+#: editor_audio_import.cc:83 editor_audio_import.cc:127
+msgid "Add Existing Media"
+msgstr ""
+
#: editor_audio_import.cc:177
msgid ""
"The session already contains a source file named %1. Do you want to import "
@@ -2467,6 +4220,11 @@ msgstr "Não acrescentar"
msgid "Embed all without questions"
msgstr "Acrescentar sem qualquer questão"
+#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585
+#: export_format_dialog.cc:58
+msgid "Sample rate"
+msgstr ""
+
#: editor_audio_import.cc:557 editor_audio_import.cc:586
msgid ""
"%1\n"
@@ -2479,6 +4237,14 @@ msgstr ""
msgid "Embed it anyway"
msgstr "Acrescentar de qualquer forma"
+#: editor_drag.cc:1000
+msgid "fixed time region drag"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:1700
+msgid "Video Start:"
+msgstr ""
+
#: editor_drag.cc:1702
msgid "Diff:"
msgstr ""
@@ -2503,51 +4269,95 @@ msgstr "copiar marcador de tempo"
msgid "move tempo mark"
msgstr "mover marcador de tempo"
-#: editor_drag.cc:2545
+#: editor_drag.cc:2550
msgid "change fade in length"
msgstr "alterar duração de evanescimento"
-#: editor_drag.cc:2663
+#: editor_drag.cc:2668
msgid "change fade out length"
msgstr "alterar duração de desvanecimento"
-#: editor_drag.cc:3018
+#: editor_drag.cc:3023
msgid "move marker"
msgstr "mover marcador"
-#: editor_drag.cc:3581
+#: editor_drag.cc:3586
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:4011
+#: editor_drag.cc:4016
msgid "programming_error: %1"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:4081 editor_markers.cc:680
+#: editor_drag.cc:4086 editor_markers.cc:680
msgid "new range marker"
msgstr "novo marcador de região"
+#: editor_drag.cc:4767
+msgid "rubberband selection"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:66
+msgid "No Selection = All Tracks?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:95
+msgid "Col"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:95
+msgid "Group Tab Color"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:96
+msgid "Name of Group"
+msgstr ""
+
#: editor_route_groups.cc:97 editor_routes.cc:203
msgid "V"
msgstr ""
+#: editor_route_groups.cc:97
+msgid "Group is visible?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:98
+msgid "On"
+msgstr ""
+
#: editor_route_groups.cc:98
msgid "Group is enabled?"
msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:99
+msgid "group|G"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:99
msgid "Sharing Gain?"
msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:100
+msgid "relative|Rel"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:100
msgid "Relative Gain Changes?"
msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:101
+msgid "mute|M"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:101
msgid "Sharing Mute?"
msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:102
+msgid "solo|S"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:102
msgid "Sharing Solo?"
msgstr ""
@@ -2560,6 +4370,26 @@ msgstr ""
msgid "Sharing Record-enable Status?"
msgstr ""
+#: editor_route_groups.cc:104
+msgid "monitoring|Mon"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:104
+msgid "Sharing Monitoring Choice?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:105
+msgid "selection|Sel"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:105
+msgid "Sharing Selected/Editing Status?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:106
+msgid "active|A"
+msgstr ""
+
#: editor_route_groups.cc:106
msgid "Sharing Active Status?"
msgstr ""
@@ -2577,8 +4407,8 @@ msgstr "sem nome"
#: editor_markers.cc:1022 editor_markers.cc:1041 editor_markers.cc:1071
#: editor_markers.cc:1102 editor_markers.cc:1132 editor_markers.cc:1160
#: editor_markers.cc:1191 editor_markers.cc:1216 editor_markers.cc:1267
-#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1514
-#: editor_mouse.cc:2478
+#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1526
+#: editor_mouse.cc:2528
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
@@ -2586,19 +4416,79 @@ msgstr ""
msgid "File Exists!"
msgstr ""
+#: editor_export_audio.cc:151
+msgid "Overwrite Existing File"
+msgstr ""
+
+#: editor_group_tabs.cc:162
+msgid "Fit to Window"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:129
+msgid "start"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:130
+msgid "end"
+msgstr ""
+
#: editor_markers.cc:646 editor_ops.cc:1744 editor_ops.cc:1764
#: editor_ops.cc:1788 editor_ops.cc:1815 location_ui.cc:1017
msgid "add marker"
msgstr "acrescentar marcador"
+#: editor_markers.cc:677
+msgid "range"
+msgstr ""
+
#: editor_markers.cc:713 location_ui.cc:852
msgid "remove marker"
msgstr "remover marcador"
+#: editor_markers.cc:849
+msgid "Locate to Here"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:850
+msgid "Play from Here"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:851
+msgid "Move Mark to Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:855
+msgid "Create Range to Next Marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:896
+msgid "Locate to Marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:897
+msgid "Play from Marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:900
+msgid "Set Marker from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:902
+msgid "Set Range from Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:905
+msgid "Zoom to Range"
+msgstr ""
+
#: editor_markers.cc:912
msgid "Hide Range"
msgstr "Esconder intervalo"
+#: editor_markers.cc:913
+msgid "Rename Range..."
+msgstr ""
+
#: editor_markers.cc:917
msgid "Remove Range"
msgstr "Remover intervalo"
@@ -2607,36 +4497,40 @@ msgstr "Remover intervalo"
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr "Separar regiões no intervalo"
+#: editor_markers.cc:927
+msgid "Select Range"
+msgstr ""
+
#: editor_markers.cc:956
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Estabelecer intervalo de inserção"
-#: editor_markers.cc:1351 editor_ops.cc:1699
+#: editor_markers.cc:1362 editor_ops.cc:1699
msgid "New Name:"
msgstr "Novo nome: "
-#: editor_markers.cc:1354
+#: editor_markers.cc:1365
msgid "Rename Mark"
msgstr "Renomear marcador"
-#: editor_markers.cc:1356
+#: editor_markers.cc:1367
msgid "Rename Range"
msgstr "Renomear intervalo"
-#: editor_markers.cc:1363 editor_mouse.cc:2510 processor_box.cc:1781
-#: processor_box.cc:2235 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
+#: editor_markers.cc:1374 editor_mouse.cc:2560 processor_box.cc:1808
+#: processor_box.cc:2274 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
-#: editor_markers.cc:1376
+#: editor_markers.cc:1387
msgid "rename marker"
msgstr "remover marcador"
-#: editor_markers.cc:1399
+#: editor_markers.cc:1411
msgid "set loop range"
msgstr "estabelcer intervalo cíclico"
-#: editor_markers.cc:1405
+#: editor_markers.cc:1417
msgid "set punch range"
msgstr "estabelecer intervalo de inserção"
@@ -2648,17 +4542,21 @@ msgstr ""
msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2235 editor_mouse.cc:2260 editor_mouse.cc:2273
+#: editor_mouse.cc:2285 editor_mouse.cc:2310 editor_mouse.cc:2323
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2441
+#: editor_mouse.cc:2466
+msgid "start point trim"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:2491
msgid "End point trim"
msgstr "Ponto final de corte"
-#: editor_mouse.cc:2508
+#: editor_mouse.cc:2558
msgid "Name for region:"
msgstr "Nome para a região:"
@@ -2666,14 +4564,42 @@ msgstr "Nome para a região:"
msgid "split"
msgstr "separar"
+#: editor_ops.cc:256
+msgid "alter selection"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:298
+msgid "nudge regions forward"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:321 editor_ops.cc:406
+msgid "nudge location forward"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:379
+msgid "nudge regions backward"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:468
msgid "nudge forward"
msgstr "retocar p/frente"
+#: editor_ops.cc:492
+msgid "nudge backward"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:557
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:1701
+msgid "New Location Marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:1788
+msgid "add markers"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:1894
msgid "clear markers"
msgstr "apagar marcadores"
@@ -2694,14 +4620,70 @@ msgstr "inserir região arrastada"
msgid "insert region"
msgstr "inserir região"
+#: editor_ops.cc:2261
+msgid "raise regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2263
+msgid "raise region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2269
+msgid "raise regions to top"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2271
+msgid "raise region to top"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2277
+msgid "lower regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2279 editor_ops.cc:2287
+msgid "lower region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2285
+msgid "lower regions to bottom"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2370
+msgid "Rename Region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1806 route_ui.cc:1538
+msgid "New name:"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:2682
msgid "separate"
msgstr "separar"
+#: editor_ops.cc:2795
+msgid "separate region under"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:2916
msgid "trim to selection"
msgstr "cortar pela selecção"
+#: editor_ops.cc:3052
+msgid "set sync point"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3076
+msgid "remove region sync"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3098
+msgid "move regions to original position"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3100
+msgid "move region to original position"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:3121
msgid "align selection"
msgstr "alinhar selecção"
@@ -2714,6 +4696,26 @@ msgstr "alinhar selecção (relativamente)"
msgid "align region"
msgstr "alinhar região"
+#: editor_ops.cc:3280
+msgid "trim front"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3280
+msgid "trim back"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3310
+msgid "trim to loop"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3320
+msgid "trim to punch"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3382
+msgid "trim to region"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:3492
msgid ""
"This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
@@ -2722,6 +4724,10 @@ msgid ""
"input or vice versa."
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:3495
+msgid "Cannot freeze"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:3501
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
@@ -2731,6 +4737,18 @@ msgid ""
"Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return."
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:3505
+msgid "Freeze anyway"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3506
+msgid "Don't freeze"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3507
+msgid "Freeze Limits"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:3522
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Cancelar congelamento"
@@ -2752,6 +4770,10 @@ msgstr ""
msgid "bounce range"
msgstr "regravar região"
+#: editor_ops.cc:3678
+msgid "delete"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:3681
msgid "cut"
msgstr "corte"
@@ -2801,6 +4823,10 @@ msgstr "Não, não fazer nada."
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Sim, elimine-a."
+#: editor_ops.cc:4512
+msgid "Destroy last capture"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:4573
msgid "normalize"
msgstr "normalizar"
@@ -2813,6 +4839,86 @@ msgstr "inverter regiões"
msgid "strip silence"
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:4763
+msgid "Fork Region(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:4963
+msgid "reset region gain"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5016
+msgid "region gain envelope active"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5043
+msgid "toggle region lock"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5067
+msgid "Toggle Video Lock"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5091
+msgid "region lock style"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5116
+msgid "change region opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5231
+msgid "set fade in length"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5238
+msgid "set fade out length"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5283
+msgid "set fade in shape"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5314
+msgid "set fade out shape"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5344
+msgid "set fade in active"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5373
+msgid "set fade out active"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5638
+msgid "set loop range from selection"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5660
+msgid "set loop range from edit range"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5689
+msgid "set loop range from region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5707
+msgid "set punch range from selection"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5724
+msgid "set punch range from edit range"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5748
+msgid "set punch range from region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5857
+msgid "Add new marker"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:5858
msgid "Set global tempo"
msgstr ""
@@ -2825,6 +4931,14 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:5888
+msgid "set tempo from region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5918
+msgid "split regions"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:5960
msgid ""
"You are about to split\n"
@@ -2855,6 +4969,18 @@ msgstr ""
msgid "place transient"
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:6160
+msgid "snap regions to grid"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6199
+msgid "Close Region Gaps"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6204
+msgid "Crossfade length"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:6213 editor_ops.cc:6224 rhythm_ferret.cc:120
#: session_option_editor.cc:153
msgid "ms"
@@ -2868,6 +4994,10 @@ msgstr ""
msgid "Ok"
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:6243
+msgid "close region gaps"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:6461 route_ui.cc:1456
msgid "That would be bad news ...."
msgstr ""
@@ -2882,14 +5012,61 @@ msgid ""
"\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\""
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1822
+#: editor_ops.cc:6483
+msgid "tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1821
+msgid "track"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6489
+msgid "busses"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1821
msgid "bus"
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:6496
+msgid ""
+"Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
+"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
+"\n"
+"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6501
+msgid ""
+"Do you really want to remove %1 %2?\n"
+"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
+"\n"
+"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6507
+msgid ""
+"Do you really want to remove %1 %2?\n"
+"\n"
+"This action cannot be undon, and the session file will be overwritten"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6514
+msgid "Yes, remove them."
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:6516 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Sim, remover."
+#: editor_ops.cc:6521 editor_ops.cc:6523
+msgid "Remove %1"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6582
+msgid "insert time"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:6739
msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
msgstr ""
@@ -2899,14 +5076,42 @@ msgstr ""
msgid "Saved view %u"
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:6864
+msgid "mute regions"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:6866
msgid "mute region"
msgstr "emudecer região"
+#: editor_ops.cc:6903
+msgid "combine regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6941
+msgid "uncombine regions"
+msgstr ""
+
#: editor_regions.cc:111
msgid "Region name, with number of channels in []'s"
msgstr ""
+#: editor_regions.cc:112
+msgid "Position of start of region"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:113 editor_regions.cc:849 time_info_box.cc:98
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:113
+msgid "Position of end of region"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:114
+msgid "Length of the region"
+msgstr ""
+
#: editor_regions.cc:115
msgid "Position of region sync point, relative to start of the region"
msgstr ""
@@ -2924,16 +5129,28 @@ msgstr ""
msgid "L"
msgstr ""
+#: editor_regions.cc:118
+msgid "Region position locked?"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:119
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: editor_regions.cc:119
msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:759
-#: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:554
+#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762
+#: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:553
#: stereo_panner.cc:237
msgid "M"
msgstr ""
+#: editor_regions.cc:120
+msgid "Region muted?"
+msgstr ""
+
#: editor_regions.cc:121
msgid "O"
msgstr ""
@@ -2950,10 +5167,28 @@ msgstr "Escondida"
msgid "(MISSING) "
msgstr ""
+#: editor_regions.cc:457
+msgid ""
+"Do you really want to remove unused regions?\n"
+"(This is destructive and cannot be undone)"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:461
+msgid "Yes, remove."
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:463
+msgid "Remove unused regions"
+msgstr ""
+
#: editor_regions.cc:816 editor_regions.cc:830 editor_regions.cc:844
msgid "Mult."
msgstr ""
+#: editor_regions.cc:847 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:91
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
#: editor_regions.cc:865 editor_regions.cc:881
msgid "Multiple"
msgstr ""
@@ -2966,24 +5201,64 @@ msgstr ""
msgid "SS"
msgstr ""
+#: editor_routes.cc:202
+msgid "Track/Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:203
+msgid "Track/Bus visible ?"
+msgstr ""
+
#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1945 meter_strip.cc:334
#: route_time_axis.cc:2407
msgid "A"
msgstr ""
+#: editor_routes.cc:204
+msgid "Track/Bus active ?"
+msgstr ""
+
#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1932
msgid "I"
msgstr "E"
+#: editor_routes.cc:205
+msgid "MIDI input enabled"
+msgstr ""
+
#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1930 mono_panner.cc:198
#: stereo_panner.cc:215 stereo_panner.cc:242
msgid "R"
msgstr ""
+#: editor_routes.cc:206
+msgid "Record enabled"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:207
+msgid "Muted"
+msgstr ""
+
#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1941 meter_strip.cc:330
msgid "S"
msgstr ""
+#: editor_routes.cc:208
+msgid "Soloed"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:209
+msgid "SI"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1867
+msgid "Solo Isolated"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:210
+msgid "Solo Safe (Locked)"
+msgstr ""
+
#: editor_routes.cc:471 mixer_ui.cc:1162
msgid "Hide All"
msgstr "Esconder tudo"
@@ -3004,6 +5279,14 @@ msgstr "Mostrar todos os barramentos audio"
msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr "Esconder todos os barramentos audio"
+#: editor_routes.cc:476
+msgid "Show All Midi Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:477
+msgid "Hide All Midi Tracks"
+msgstr ""
+
#: editor_routes.cc:478
msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
msgstr ""
@@ -3016,10 +5299,26 @@ msgstr "Novo marcador de localização"
msgid "Clear all locations"
msgstr "Apagar todas as localizações"
+#: editor_rulers.cc:342
+msgid "Unhide locations"
+msgstr ""
+
+#: editor_rulers.cc:346
+msgid "New range"
+msgstr ""
+
#: editor_rulers.cc:347
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Apagar todos os intervalos"
+#: editor_rulers.cc:348
+msgid "Unhide ranges"
+msgstr ""
+
+#: editor_rulers.cc:358
+msgid "New CD track marker"
+msgstr ""
+
#: editor_rulers.cc:363 tempo_dialog.cc:40
msgid "New Tempo"
msgstr "Novo tempo"
@@ -3032,6 +5331,10 @@ msgstr "Novo VUímetro"
msgid "Timeline height"
msgstr ""
+#: editor_rulers.cc:383
+msgid "Align Video Track"
+msgstr ""
+
#: editor_selection.cc:889 editor_selection.cc:932
msgid "set selected regions"
msgstr "seleccionar regiões"
@@ -3068,6 +5371,14 @@ msgstr "seleccionar tudo após o cursor"
msgid "select all before cursor"
msgstr "seleccionar tudo anterior ao cursor"
+#: editor_selection.cc:1753
+msgid "select all after edit"
+msgstr ""
+
+#: editor_selection.cc:1755
+msgid "select all before edit"
+msgstr ""
+
#: editor_selection.cc:1888
msgid "No edit range defined"
msgstr ""
@@ -3078,6 +5389,24 @@ msgid ""
"but there is no selected marker."
msgstr ""
+#: editor_snapshots.cc:136
+msgid "Rename Snapshot"
+msgstr ""
+
+#: editor_snapshots.cc:138
+msgid "New name of snapshot"
+msgstr ""
+
+#: editor_snapshots.cc:156
+msgid ""
+"Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n"
+"(which cannot be undone)"
+msgstr ""
+
+#: editor_snapshots.cc:161
+msgid "Remove snapshot"
+msgstr ""
+
#: editor_tempodisplay.cc:208 editor_tempodisplay.cc:250
msgid "add"
msgstr "acrescentar"
@@ -3121,6 +5450,10 @@ msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
+#: editor_timefx.cc:68
+msgid "stretch/shrink"
+msgstr ""
+
#: editor_timefx.cc:129
msgid "pitch shift"
msgstr ""
@@ -3129,188 +5462,231 @@ msgstr ""
msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:75
-msgid "Realtime"
+#: engine_dialog.cc:79
+msgid "Device Control Panel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:76
-msgid "Do not lock memory"
+#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1725
+msgid "Measure"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:78
-msgid "No zombies"
+#: engine_dialog.cc:81
+msgid "Use results"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:79
-msgid "Provide monitor ports"
+#: engine_dialog.cc:82
+msgid "Back to settings ... (ignore results)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:80
-msgid "Force 16 bit"
+#: engine_dialog.cc:83
+msgid "Calibrate..."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:103
-msgid "8000Hz"
+#: engine_dialog.cc:87
+msgid "Refresh list"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:104
-msgid "22050Hz"
+#: engine_dialog.cc:107
+msgid ""
+"No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
+"\n"
+"(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:105
-msgid "44100Hz"
+#: engine_dialog.cc:136
+msgid "Latency Measurement Tool"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:106
-msgid "48000Hz"
+#: engine_dialog.cc:151
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
+"low level.</span>"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:107
-msgid "88200Hz"
+#: engine_dialog.cc:159
+msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:108
-msgid "96000Hz"
+#: engine_dialog.cc:164
+msgid "Output channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:109
-msgid "192000Hz"
+#: engine_dialog.cc:172
+msgid "Input channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:127 engine_dialog.cc:132 engine_dialog.cc:169
-#: engine_dialog.cc:562 midi_channel_selector.cc:163
-#: midi_channel_selector.cc:402 midi_channel_selector.cc:438
-#: rc_option_editor.cc:1250 sfdb_ui.cc:538
-msgid "None"
-msgstr "Nenhum"
-
-#: engine_dialog.cc:128 engine_dialog.cc:563
-msgid "Triangular"
+#: engine_dialog.cc:207
+msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:129 engine_dialog.cc:565
-msgid "Rectangular"
+#: engine_dialog.cc:214
+msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:158 engine_dialog.cc:483 engine_dialog.cc:974
-msgid "Playback/recording on 1 device"
+#: engine_dialog.cc:229 engine_dialog.cc:1727
+msgid "No measurement results yet"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:159 engine_dialog.cc:487 engine_dialog.cc:540
-#: engine_dialog.cc:977
-msgid "Playback/recording on 2 devices"
-msgstr ""
+#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:105
+msgid "Latency"
+msgstr "Latência"
-#: engine_dialog.cc:160 engine_dialog.cc:503 engine_dialog.cc:980
-msgid "Playback only"
+#: engine_dialog.cc:333
+msgid "Audio System:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:171 engine_dialog.cc:448
-msgid "coremidi"
+#: engine_dialog.cc:374
+msgid "Driver:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:173 engine_dialog.cc:581
-msgid "seq"
+#: engine_dialog.cc:380
+msgid "Device:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:181
-msgid "Driver:"
+#: engine_dialog.cc:385 engine_dialog.cc:475 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260
+#: sfdb_ui.cc:265
+msgid "Sample rate:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:196
+#: engine_dialog.cc:391 engine_dialog.cc:482
msgid "Buffer size:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:202
-msgid "Number of buffers:"
+#: engine_dialog.cc:404
+msgid "Input Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:209
-msgid "Approximate latency:"
+#: engine_dialog.cc:415
+msgid "Output Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:284 engine_dialog.cc:408
-msgid "Ignore"
+#: engine_dialog.cc:426
+msgid "Hardware input latency:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:292
-msgid "Client timeout"
+#: engine_dialog.cc:429 engine_dialog.cc:442
+msgid "samples"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:299
-msgid "Number of ports:"
+#: engine_dialog.cc:439
+msgid "Hardware output latency:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:304
-msgid "MIDI driver:"
+#: engine_dialog.cc:450
+msgid "MIDI System"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:319
+#: engine_dialog.cc:467
msgid ""
-"No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and restart"
+"The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
+"This limits your control over it."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:327
-msgid "Server:"
+#: engine_dialog.cc:521
+msgid ""
+"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
+"\n"
+"Latency calibration requires playback and capture"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:339
-msgid "Input device:"
+#: engine_dialog.cc:595
+msgid "MIDI Inputs"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:368
-msgid "Device"
+#: engine_dialog.cc:612
+msgid "MIDI Outputs"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:653
-msgid "cannot open JACK rc file %1 to store parameters"
+#: engine_dialog.cc:696
+msgid "all available channels"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:787
-msgid ""
-"You do not have any audio devices capable of\n"
-"simultaneous playback and recording.\n"
-"\n"
-"Please use Applications -> Utilities -> Audio MIDI Setup\n"
-"to create an \"aggregrate\" device, or install a suitable\n"
-"audio interface.\n"
-"\n"
-"Please send email to Apple and ask them why new Macs\n"
-"have no duplex audio device.\n"
-"\n"
-"Alternatively, if you really want just playback\n"
-"or recording but not both, start JACK before running\n"
-"%1 and choose the relevant device then."
+#: engine_dialog.cc:890
+#, c-format
+msgid "%u samples"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:941
+#, c-format
+msgid "(%.1f msecs)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:800
-msgid "No suitable audio devices"
+#: engine_dialog.cc:1389
+msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1017
-msgid "JACK appears to be missing from the %1 bundle"
+#: engine_dialog.cc:1393
+msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1087
-msgid "You need to choose an audio device first."
+#: engine_dialog.cc:1397
+msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1104
-msgid "Audio device \"%1\" not known on this computer."
+#: engine_dialog.cc:1401
+msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1256
-msgid "AudioSetup value for %1 is missing data"
+#: engine_dialog.cc:1407
+msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1335
-msgid "configuration files contain a JACK server path that doesn't exist (%1)"
+#: engine_dialog.cc:1411
+msgid "Cannot set output channels to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1417
+msgid "Cannot set input latency to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1421
+msgid "Cannot set output latency to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1654
+msgid "No signal detected "
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1667 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
+msgid "Disconnected from audio engine"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1681
+msgid "(signal detection error)"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1687
+msgid "(inverted - bad wiring)"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1697
+msgid "Detected roundtrip latency: %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1709 port_insert_ui.cc:135
+msgid "Detecting ..."
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1789
+msgid "Disconnect from %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1801
+msgid "Connect to %1"
+msgstr ""
+
+#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:145
+msgid "Channels:"
msgstr ""
#: export_channel_selector.cc:46
msgid "Split to mono files"
msgstr ""
+#: export_channel_selector.cc:182
+msgid "Bus or Track"
+msgstr ""
+
#: export_channel_selector.cc:459
msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)"
msgstr ""
@@ -3323,12 +5699,29 @@ msgstr ""
msgid "Track output (channels: %1)"
msgstr ""
+#: export_channel_selector.cc:536
+msgid "Export region contents"
+msgstr ""
+
+#: export_channel_selector.cc:537
+msgid "Export track output"
+msgstr ""
+
#: export_dialog.cc:46
msgid ""
"<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</"
"span>"
msgstr ""
+#: export_dialog.cc:47
+msgid "List files"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:164 export_timespan_selector.cc:355
+#: export_timespan_selector.cc:417
+msgid "Time Span"
+msgstr ""
+
#: export_dialog.cc:176
msgid "Channels"
msgstr "Canais"
@@ -3351,6 +5744,10 @@ msgstr ""
msgid "Stop Export"
msgstr "Cancelar exportação"
+#: export_dialog.cc:337
+msgid "export"
+msgstr ""
+
#: export_dialog.cc:356
msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr ""
@@ -3373,10 +5770,26 @@ msgid ""
"<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr ""
+#: export_dialog.cc:420
+msgid "Export Selection"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:433
+msgid "Export Region"
+msgstr ""
+
#: export_dialog.cc:443
msgid "Source"
msgstr ""
+#: export_dialog.cc:458
+msgid "Stem Export"
+msgstr ""
+
+#: export_file_notebook.cc:38
+msgid "Add another format"
+msgstr ""
+
#: export_file_notebook.cc:178
msgid "Format"
msgstr "Formato"
@@ -3385,14 +5798,34 @@ msgstr "Formato"
msgid "Location"
msgstr "Localização"
+#: export_file_notebook.cc:255
+msgid "No format!"
+msgstr ""
+
+#: export_file_notebook.cc:267
+msgid "Format %1: %2"
+msgstr ""
+
#: export_filename_selector.cc:32
msgid "Label:"
msgstr ""
+#: export_filename_selector.cc:33
+msgid "Session Name"
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:34
+msgid "Revision:"
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:36
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44
-#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:45
-#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:69
-#: export_video_dialog.cc:71
+#: transcode_video_dialog.cc:58 video_server_dialog.cc:45
+#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:68
+#: export_video_dialog.cc:70
msgid "Browse"
msgstr "Pesquisar"
@@ -3420,14 +5853,34 @@ msgstr ""
msgid "Choose export folder"
msgstr ""
+#: export_format_dialog.cc:31
+msgid "New Export Format Profile"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:31
+msgid "Edit Export Format Profile"
+msgstr ""
+
#: export_format_dialog.cc:38
msgid "Label: "
msgstr ""
+#: export_format_dialog.cc:41 normalize_dialog.cc:42
+msgid "Normalize to:"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:46
+msgid "Trim silence at start"
+msgstr ""
+
#: export_format_dialog.cc:47
msgid "Add silence at start:"
msgstr ""
+#: export_format_dialog.cc:50
+msgid "Trim silence at end"
+msgstr ""
+
#: export_format_dialog.cc:51
msgid "Add silence at end:"
msgstr ""
@@ -3440,6 +5893,18 @@ msgstr ""
msgid "Quality"
msgstr ""
+#: export_format_dialog.cc:57
+msgid "File format"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:59
+msgid "Sample rate conversion quality:"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:66
+msgid "Dithering"
+msgstr ""
+
#: export_format_dialog.cc:68
msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation"
msgstr ""
@@ -3456,16 +5921,52 @@ msgstr ""
msgid "Best (sinc)"
msgstr ""
+#: export_format_dialog.cc:466
+msgid "Medium (sinc)"
+msgstr ""
+
#: export_format_dialog.cc:471
msgid "Fast (sinc)"
msgstr ""
+#: export_format_dialog.cc:481
+msgid "Zero order hold"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:879
+msgid "Linear encoding options"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:895
+msgid "Ogg Vorbis options"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:908
+msgid "FLAC options"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:925
+msgid "Broadcast Wave options"
+msgstr ""
+
+#: export_format_selector.cc:136
+msgid "Do you really want to remove the format?"
+msgstr ""
+
+#: export_preset_selector.cc:28
+msgid "Preset"
+msgstr ""
+
#: export_preset_selector.cc:104
msgid ""
"The selected preset did not load successfully!\n"
"Perhaps it references a format that has been removed?"
msgstr ""
+#: export_preset_selector.cc:156
+msgid "Do you really want to remove this preset?"
+msgstr ""
+
#: export_timespan_selector.cc:46
msgid "Show Times as:"
msgstr ""
@@ -3474,6 +5975,10 @@ msgstr ""
msgid " to "
msgstr ""
+#: export_timespan_selector.cc:348 export_timespan_selector.cc:407
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
#: sfdb_freesound_mootcher.cc:189 sfdb_freesound_mootcher.cc:324
msgid "curl error %1 (%2)"
msgstr ""
@@ -3490,69 +5995,86 @@ msgstr ""
msgid "%1"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:357 gain_meter.cc:462 gain_meter.cc:856
+#: gain_meter.cc:105 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
msgid "-inf"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:913
+#: gain_meter.cc:111 gain_meter.cc:916
msgid "Fader automation mode"
msgstr "Modo de automatizaçã"
-#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:914
+#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:917
msgid "Fader automation type"
msgstr "Tipo de automatização"
-#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:795 panner_ui.cc:178 panner_ui.cc:590
+#: gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:177 panner_ui.cc:589
msgid "Abs"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:762 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:557
+#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:556
#: route_time_axis.cc:2411
msgid "P"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:765 panner_ui.cc:560
+#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:559
msgid "T"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:563
+#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:562
msgid "W"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:83
+#: generic_pluginui.cc:81
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr "<span size=\"large\">Parametrizações</span>"
-#: generic_pluginui.cc:232
+#: generic_pluginui.cc:230
msgid "Switches"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:242 generic_pluginui.cc:376 processor_box.cc:2212
+#: generic_pluginui.cc:240 generic_pluginui.cc:374 processor_box.cc:2251
msgid "Controls"
msgstr "Controlos"
-#: generic_pluginui.cc:270
+#: generic_pluginui.cc:268
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
"Editor de efeitos/plug-ins: não foi possível criar elemento de controlo para "
"%1"
-#: generic_pluginui.cc:423
+#: generic_pluginui.cc:406
+msgid "Meters"
+msgstr ""
+
+#: generic_pluginui.cc:421
msgid "Automation control"
msgstr "Controlo de automatização"
-#: generic_pluginui.cc:430
+#: generic_pluginui.cc:428
msgid "Mgnual"
msgstr ""
-#: global_port_matrix.cc:164
+#: global_port_matrix.cc:157
msgid "Audio Connection Manager"
msgstr ""
-#: global_port_matrix.cc:213 io_selector.cc:216
+#: global_port_matrix.cc:160
+msgid "MIDI Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:719
+#: mixer_strip.cc:845
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desligar"
+
+#: global_port_matrix.cc:206 io_selector.cc:216
msgid "port"
msgstr "porto"
+#: group_tabs.cc:308
+msgid "Selection..."
+msgstr ""
+
#: group_tabs.cc:309
msgid "Record Enabled..."
msgstr ""
@@ -3561,18 +6083,50 @@ msgstr ""
msgid "Soloed..."
msgstr ""
+#: group_tabs.cc:316
+msgid "Create New Group ..."
+msgstr ""
+
#: group_tabs.cc:317
msgid "Create New Group From"
msgstr ""
+#: group_tabs.cc:320
+msgid "Edit Group..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:321
+msgid "Collect Group"
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:322
+msgid "Remove Group"
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:325
+msgid "Remove Subgroup Bus"
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:327
+msgid "Add New Subgroup Bus"
+msgstr ""
+
#: group_tabs.cc:329
msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
msgstr ""
+#: group_tabs.cc:330
+msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
+msgstr ""
+
#: group_tabs.cc:336
msgid "Enable All Groups"
msgstr ""
+#: group_tabs.cc:337
+msgid "Disable All Groups"
+msgstr ""
+
#: gtk-custom-ruler.c:133
msgid "Lower limit of ruler"
msgstr "Limite inferior da régua"
@@ -3609,20 +6163,60 @@ msgstr "Visualizar posição corrente da régua"
msgid "Time to insert:"
msgstr ""
+#: insert_time_dialog.cc:54
+msgid "Intersected regions should:"
+msgstr ""
+
+#: insert_time_dialog.cc:57
+msgid "stay in position"
+msgstr ""
+
+#: insert_time_dialog.cc:58
+msgid "move"
+msgstr ""
+
+#: insert_time_dialog.cc:59
+msgid "be split"
+msgstr ""
+
#: insert_time_dialog.cc:65
msgid "Insert time on all the track's playlists"
msgstr ""
+#: insert_time_dialog.cc:68
+msgid "Move glued regions"
+msgstr ""
+
+#: insert_time_dialog.cc:70
+msgid "Move markers"
+msgstr ""
+
+#: insert_time_dialog.cc:73
+msgid "Move glued markers"
+msgstr ""
+
+#: insert_time_dialog.cc:78
+msgid "Move locked markers"
+msgstr ""
+
#: insert_time_dialog.cc:83
msgid ""
"Move tempo and meter changes\n"
"<i>(may cause oddities in the tempo map)</i>"
msgstr ""
+#: insert_time_dialog.cc:91
+msgid "Insert time"
+msgstr ""
+
#: interthread_progress_window.cc:103
msgid "Importing file: %1 of %2"
msgstr ""
+#: io_selector.cc:220
+msgid "I/O selector"
+msgstr ""
+
#: io_selector.cc:265
msgid "%1 input"
msgstr "%1 entrada"
@@ -3643,6 +6237,18 @@ msgstr ""
msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead"
msgstr ""
+#: keyeditor.cc:54
+msgid "Remove shortcut"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:64
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:65
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
#: keyeditor.cc:86
msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut"
msgstr ""
@@ -3651,11 +6257,41 @@ msgstr ""
msgid "Main_menu"
msgstr ""
+#: keyeditor.cc:253
+msgid "redirectmenu"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:255
+msgid "Editor_menus"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:257
+msgid "RegionList"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:259
+msgid "ProcessorMenu"
+msgstr ""
+
+#: latency_gui.cc:39
+msgid "sample"
+msgstr ""
+
+#: latency_gui.cc:40
+msgid "msec"
+msgstr ""
+
#: latency_gui.cc:41
msgid "period"
msgstr ""
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:392
+#: latency_gui.cc:55
+msgid "%1 sample"
+msgid_plural "%1 samples"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:391
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
@@ -3663,6 +6299,10 @@ msgstr "Reiniciar"
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr ""
+#: location_ui.cc:50 location_ui.cc:52
+msgid "Use PH"
+msgstr ""
+
#: location_ui.cc:54
msgid "CD"
msgstr ""
@@ -3683,6 +6323,10 @@ msgstr ""
msgid "Pre-Emphasis"
msgstr "Pré-êmfase"
+#: location_ui.cc:314
+msgid "Remove this range"
+msgstr ""
+
#: location_ui.cc:315
msgid "Start time - middle click to locate here"
msgstr ""
@@ -3691,14 +6335,42 @@ msgstr ""
msgid "End time - middle click to locate here"
msgstr ""
+#: location_ui.cc:319
+msgid "Set range start from playhead location"
+msgstr ""
+
+#: location_ui.cc:320
+msgid "Set range end from playhead location"
+msgstr ""
+
+#: location_ui.cc:324
+msgid "Remove this marker"
+msgstr ""
+
#: location_ui.cc:325
msgid "Position - middle click to locate here"
msgstr ""
+#: location_ui.cc:327
+msgid "Set marker time from playhead location"
+msgstr ""
+
#: location_ui.cc:494
msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
msgstr ""
+#: location_ui.cc:720
+msgid "New Marker"
+msgstr ""
+
+#: location_ui.cc:721
+msgid "New Range"
+msgstr ""
+
+#: location_ui.cc:734
+msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>"
+msgstr ""
+
#: location_ui.cc:759
msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>"
msgstr ""
@@ -3711,75 +6383,104 @@ msgstr ""
msgid "add range marker"
msgstr "acrescentar marcador de região"
-#: main.cc:235 main.cc:358
+#: main.cc:81
+msgid "%1 could not connect to the audio backend."
+msgstr ""
+
+#: main.cc:194 main.cc:315
+msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:201 main.cc:322
+msgid "cannot open pango.rc file %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:226 main.cc:349
msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font"
msgstr ""
-#: main.cc:247 main.cc:364
+#: main.cc:238 main.cc:355
msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font."
msgstr ""
-#: main.cc:312
+#: main.cc:303
msgid ""
"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly"
msgstr ""
-#: main.cc:368
+#: main.cc:359
msgid "Failed to set fontconfig configuration."
msgstr ""
-#: main.cc:379 main.cc:395
-msgid "JACK exited"
+#: main.cc:370 main.cc:386
+msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
msgstr ""
-#: main.cc:382
+#: main.cc:373
msgid ""
-"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
+"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
-"This could be due to misconfiguration or to an error inside JACK.\n"
+"This could be due to misconfiguration or to an error inside %2.\n"
"\n"
"Click OK to exit %1."
msgstr ""
-#: main.cc:397
-msgid ""
-"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
-"\n"
-"This is probably due to an error inside JACK. You should restart JACK\n"
-"and reconnect %1 to it, or exit %1 now. You cannot save your\n"
-"session at this time, because we would lose your connection information.\n"
+#: main.cc:387
+msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
msgstr ""
-#: main.cc:487
+#: main.cc:474
msgid " (built using "
msgstr " (compilado "
-#: main.cc:490
+#: main.cc:477
msgid " and GCC version "
msgstr " e versão GCC "
-#: main.cc:500
+#: main.cc:487
msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
msgstr ""
-#: main.cc:504
+#: main.cc:488
+msgid ""
+"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
+"Baker, Robin Gareus"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:490
+msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:491
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr "nem mesmo para COMERCIALIZAÇÃO ou INDICADO PARA UM FIM PARTICULAR."
-#: main.cc:505
+#: main.cc:492
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Sendo software livre, é permitida e até encorajada a sua distribuição "
-#: main.cc:506
+#: main.cc:493
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""
"desde que sejam respeitadas algumas condições; para mais informações, por "
"favor leia o ficheiro COPYING."
-#: main.cc:522
+#: main.cc:500
+msgid "could not initialize %1."
+msgstr ""
+
+#: main.cc:509
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr ""
+#: main.cc:515
+msgid "could not create %1 GUI"
+msgstr ""
+
+#: main_clock.cc:51
+msgid "Display delta to edit cursor"
+msgstr ""
+
#: marker.cc:251 video_image_frame.cc:121
msgid "MarkerText"
msgstr "Marcadores"
@@ -3789,6 +6490,11 @@ msgstr "Marcadores"
msgid "All"
msgstr ""
+#: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402
+#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1248 sfdb_ui.cc:538
+msgid "None"
+msgstr "Nenhum"
+
#: midi_channel_selector.cc:167 midi_channel_selector.cc:407
#: midi_channel_selector.cc:443
msgid "Invert"
@@ -3798,10 +6504,38 @@ msgstr "Inverter"
msgid "Force"
msgstr ""
+#: midi_channel_selector.cc:330 midi_channel_selector.cc:372
+msgid "MIDI Channel Control"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:332
+msgid "Playback all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:333
+msgid "Play only selected channels"
+msgstr ""
+
#: midi_channel_selector.cc:334
msgid "Use a single fixed channel for all playback"
msgstr ""
+#: midi_channel_selector.cc:335
+msgid "Record all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:336
+msgid "Record only selected channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:337
+msgid "Force all channels to 1 channel"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:378
+msgid "Inbound"
+msgstr ""
+
#: midi_channel_selector.cc:398
msgid "Click to enable recording all channels"
msgstr ""
@@ -3814,6 +6548,10 @@ msgstr ""
msgid "Click to invert currently selected recording channels"
msgstr ""
+#: midi_channel_selector.cc:415
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
#: midi_channel_selector.cc:434
msgid "Click to enable playback of all channels"
msgstr ""
@@ -3858,6 +6596,22 @@ msgstr ""
msgid "Triplet"
msgstr ""
+#: midi_list_editor.cc:58
+msgid "Quarter"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:59
+msgid "Eighth"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:60
+msgid "Sixteenth"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:61
+msgid "Thirty-second"
+msgstr ""
+
#: midi_list_editor.cc:62
msgid "Sixty-fourth"
msgstr ""
@@ -3870,14 +6624,74 @@ msgstr ""
msgid "Vel"
msgstr ""
+#: midi_list_editor.cc:215
+msgid "edit note start"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:224
+msgid "edit note channel"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:234
+msgid "edit note number"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:244
+msgid "edit note velocity"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:258
+msgid "edit note length"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:460
+msgid "insert new note"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:524
+msgid "delete notes (from list)"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:599
+msgid "change note channel"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:607
+msgid "change note number"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:617
+msgid "change note velocity"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:687
+msgid "change note length"
+msgstr ""
+
+#: midi_port_dialog.cc:39
+msgid "Add MIDI Port"
+msgstr ""
+
+#: midi_port_dialog.cc:40
+msgid "Port name:"
+msgstr ""
+
#: midi_port_dialog.cc:45
msgid "MidiPortDialog"
msgstr ""
+#: midi_region_view.cc:838
+msgid "channel edit"
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:874
msgid "velocity edit"
msgstr ""
+#: midi_region_view.cc:931
+msgid "add note"
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:1779
msgid "step add"
msgstr ""
@@ -3886,14 +6700,58 @@ msgstr ""
msgid "insane MIDI patch key %1:%2"
msgstr ""
+#: midi_region_view.cc:1870 midi_region_view.cc:1890
+msgid "alter patch change"
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:1924
msgid "add patch change"
msgstr ""
+#: midi_region_view.cc:1942
+msgid "move patch change"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:1953
+msgid "delete patch change"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:2022
+msgid "delete selection"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:2038
+msgid "delete note"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:2425
+msgid "move notes"
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:2647
msgid "resize notes"
msgstr ""
+#: midi_region_view.cc:2901
+msgid "change velocities"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:2967
+msgid "transpose"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:3001
+msgid "change note lengths"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:3070
+msgid "nudge"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:3085
+msgid "change channel"
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:3130
msgid "Bank "
msgstr ""
@@ -3902,18 +6760,62 @@ msgstr ""
msgid "Program "
msgstr ""
+#: midi_region_view.cc:3132
+msgid "Channel "
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303
msgid "paste"
msgstr "colar"
+#: midi_region_view.cc:3761
+msgid "delete sysex"
+msgstr ""
+
+#: midi_streamview.cc:479
+msgid "failed to create MIDI region"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:262
msgid "External MIDI Device"
msgstr ""
+#: midi_time_axis.cc:263
+msgid "External Device Mode"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:271
msgid "Chns"
msgstr ""
+#: midi_time_axis.cc:272
+msgid "Click to edit channel settings"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:486
+msgid "Show Full Range"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:491
+msgid "Fit Contents"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:495
+msgid "Note Range"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:496
+msgid "Note Mode"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:497
+msgid "Channel Selector"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:502
+msgid "Color Mode"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:561
msgid "Bender"
msgstr ""
@@ -3922,6 +6824,34 @@ msgstr ""
msgid "Pressure"
msgstr ""
+#: midi_time_axis.cc:578
+msgid "Controllers"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:583
+msgid "No MIDI Channels selected"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:640 midi_time_axis.cc:769
+msgid "Hide all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:644 midi_time_axis.cc:773
+msgid "Show all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:655 midi_time_axis.cc:784
+msgid "Channel %1"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:910 midi_time_axis.cc:942
+msgid "Controllers %1-%2"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:933 midi_time_axis.cc:936
+msgid "Controller %1"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:959
msgid "Sustained"
msgstr ""
@@ -3930,30 +6860,75 @@ msgstr ""
msgid "Percussive"
msgstr ""
+#: midi_time_axis.cc:986
+msgid "Meter Colors"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:993
+msgid "Channel Colors"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:1000
+msgid "Track Color"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:1488 midi_time_axis.cc:1494 midi_time_axis.cc:1504
+#: midi_time_axis.cc:1510
+msgid "all"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1507
msgid "some"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:43
+#: midi_tracer.cc:46
msgid "Line history: "
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:51
+#: midi_tracer.cc:54
msgid "Auto-Scroll"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:52
+#: midi_tracer.cc:55
msgid "Decimal"
msgstr ""
+#: midi_tracer.cc:56 rc_option_editor.cc:657
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: midi_tracer.cc:57
+msgid "Delta times"
+msgstr ""
+
+#: midi_tracer.cc:70
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: midi_velocity_dialog.cc:31
+msgid "New velocity"
+msgstr ""
+
#: missing_file_dialog.cc:34
msgid "Missing File!"
msgstr ""
+#: missing_file_dialog.cc:36
+msgid "Select a folder to search"
+msgstr ""
+
#: missing_file_dialog.cc:37
msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
msgstr ""
+#: missing_file_dialog.cc:39
+msgid "Stop loading this session"
+msgstr ""
+
+#: missing_file_dialog.cc:40
+msgid "Skip all missing files"
+msgstr ""
+
#: missing_file_dialog.cc:41
msgid "Skip this file"
msgstr ""
@@ -3978,7 +6953,11 @@ msgstr ""
msgid "Click to choose an additional folder"
msgstr ""
-#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60
+#: missing_plugin_dialog.cc:29
+msgid "Missing Plugins"
+msgstr ""
+
+#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:59
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -4006,6 +6985,34 @@ msgstr ""
msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
msgstr ""
+#: mixer_actor.cc:63
+msgid "Copy Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:64
+msgid "Cut Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:65
+msgid "Paste Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:66
+msgid "Delete Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:67
+msgid "Select All (visible) Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:68
+msgid "Toggle Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:69
+msgid "Toggle Selected Plugins"
+msgstr ""
+
#: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73
msgid "Scroll Mixer Window to the left"
msgstr ""
@@ -4026,6 +7033,11 @@ msgstr ""
msgid "pre"
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:123 mixer_strip.cc:354 mixer_strip.cc:1300
+#: rc_option_editor.cc:1868
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:147
msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
msgstr ""
@@ -4036,6 +7048,14 @@ msgid ""
"%1-%2-click to toggle the width of all strips."
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:156
+msgid "Hide this mixer strip"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:167
+msgid "Click to select metering point"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:173
msgid "tupni"
msgstr "adartne"
@@ -4052,13 +7072,47 @@ msgstr ""
msgid "lock"
msgstr "bloquear"
+#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1925
+msgid "iso"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:258
+msgid "Mix group"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1865
+msgid "Phase Invert"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1866 route_ui.cc:1218
+msgid "Solo Safe"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:355 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:673
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
-#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2154
-msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
-msgstr "Desligado do JACK - não são possíveis alterações nas entradas/saídas"
+#: mixer_strip.cc:356 rc_option_editor.cc:1869
+msgid "Meter Point"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:470
+msgid "Enable/Disable MIDI input"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:622
+msgid ""
+"Aux\n"
+"Sends"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:646
+msgid "Snd"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2193
+msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
+msgstr ""
#: mixer_strip.cc:1096
msgid "<b>INPUT</b> to %1"
@@ -4068,10 +7122,18 @@ msgstr ""
msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:1174
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:1303
msgid "*Comments*"
msgstr "*Comentários*"
+#: mixer_strip.cc:1310
+msgid "Cmt"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:1313
msgid "*Cmt*"
msgstr ""
@@ -4092,6 +7154,14 @@ msgstr ""
msgid "~G"
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:1467
+msgid "Comments..."
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1469
+msgid "Save As Template..."
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:1475 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:696
msgid "Active"
msgstr "Activo"
@@ -4104,6 +7174,10 @@ msgstr ""
msgid "Protect Against Denormals"
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:1491 route_time_axis.cc:435
+msgid "Remote Control ID..."
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:1717 mixer_strip.cc:1741
msgid "in"
msgstr "entrada"
@@ -4120,6 +7194,18 @@ msgstr "saída"
msgid "custom"
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:1745
+msgid "pr"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1749
+msgid "po"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1753
+msgid "o"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:1758
msgid "c"
msgstr ""
@@ -4140,10 +7226,26 @@ msgstr ""
msgid "D"
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:1953
+msgid "i"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2128
+msgid "Pre-fader"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2129
+msgid "Post-fader"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:2166 meter_strip.cc:728
msgid "Change all in Group to %1"
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:2168 meter_strip.cc:730
+msgid "Change all to %1"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:2170 meter_strip.cc:732
msgid "Change same track-type to %1"
msgstr ""
@@ -4160,6 +7262,14 @@ msgstr "-tudo-"
msgid "Strips"
msgstr "Painéis"
+#: meter_strip.cc:764
+msgid "Variable height"
+msgstr ""
+
+#: meter_strip.cc:765
+msgid "Short"
+msgstr ""
+
#: meter_strip.cc:766
msgid "Tall"
msgstr ""
@@ -4212,10 +7322,18 @@ msgstr ""
msgid "SiP"
msgstr ""
+#: monitor_section.cc:86
+msgid "soloing"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:90
msgid "isolated"
msgstr ""
+#: monitor_section.cc:94
+msgid "auditioning"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:104
msgid ""
"When active, something is solo-isolated.\n"
@@ -4262,6 +7380,10 @@ msgstr ""
msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs"
msgstr ""
+#: monitor_section.cc:181
+msgid "Dim"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:190
msgid "excl. solo"
msgstr ""
@@ -4270,6 +7392,10 @@ msgstr ""
msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
msgstr ""
+#: monitor_section.cc:199
+msgid "solo » mute"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:201
msgid ""
"If enabled, solo will override mute\n"
@@ -4280,14 +7406,30 @@ msgstr ""
msgid "mute"
msgstr "mudo"
+#: monitor_section.cc:238
+msgid "dim"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:245
msgid "mono"
msgstr ""
+#: monitor_section.cc:266
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:678
msgid "Switch monitor to mono"
msgstr ""
+#: monitor_section.cc:681
+msgid "Cut monitor"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:684
+msgid "Dim monitor"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:687
msgid "Toggle exclusive solo mode"
msgstr ""
@@ -4296,6 +7438,34 @@ msgstr ""
msgid "Toggle mute overrides solo mode"
msgstr ""
+#: monitor_section.cc:705
+msgid "Cut monitor channel %1"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:710
+msgid "Dim monitor channel %1"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:715
+msgid "Solo monitor channel %1"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:720
+msgid "Invert monitor channel %1"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:730
+msgid "In-place solo"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:732
+msgid "After Fade Listen (AFL) solo"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:734
+msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
+msgstr ""
+
#: mono_panner.cc:101
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d"
@@ -4361,6 +7531,26 @@ msgid ""
"relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
msgstr ""
+#: new_plugin_preset_dialog.cc:29
+msgid "New Preset"
+msgstr ""
+
+#: new_plugin_preset_dialog.cc:30
+msgid "Replace existing preset with this name"
+msgstr ""
+
+#: new_plugin_preset_dialog.cc:34
+msgid "Name of new preset"
+msgstr ""
+
+#: normalize_dialog.cc:34
+msgid "Normalize regions"
+msgstr ""
+
+#: normalize_dialog.cc:34
+msgid "Normalize region"
+msgstr ""
+
#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:70
msgid "dbFS"
msgstr ""
@@ -4381,11 +7571,34 @@ msgstr "Normalizar"
msgid "Usage: "
msgstr "Uso: "
+#: opts.cc:58
+msgid " [SESSION_NAME] Name of session to load\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:59
+msgid " -v, --version Show version information\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:60
+msgid " -h, --help Print this message\n"
+msgstr ""
+
#: opts.cc:61
msgid ""
" -a, --no-announcements Do not contact website for announcements\n"
msgstr ""
+#: opts.cc:62
+msgid ""
+" -b, --bindings Print all possible keyboard binding names\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:63
+msgid ""
+" -c, --name <name> Use a specific backend client name, default is "
+"ardour\n"
+msgstr ""
+
#: opts.cc:64
msgid ""
" -d, --disable-plugins Disable all plugins in an existing session\n"
@@ -4397,20 +7610,45 @@ msgid ""
"available options\n"
msgstr ""
+#: opts.cc:66
+msgid " -n, --no-splash Do not show splash screen\n"
+msgstr ""
+
#: opts.cc:67
msgid " -m, --menus file Use \"file\" to define menus\n"
msgstr ""
+#: opts.cc:68
+msgid ""
+" -N, --new session-name Create a new session from the command line\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:69
+msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n"
+msgstr ""
+
#: opts.cc:70
msgid " -P, --no-connect-ports Do not connect any ports at startup\n"
msgstr ""
+#: opts.cc:71
+msgid " -S, --sync Draw the gui synchronously \n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:73
+msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
+msgstr ""
+
#: opts.cc:75
msgid ""
" -E, --save <file> Load the specified session, save it to <file> "
"and then quit\n"
msgstr ""
+#: opts.cc:76
+msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n"
+msgstr ""
+
#: opts.cc:77
msgid ""
" -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is ~/."
@@ -4421,7 +7659,7 @@ msgstr ""
msgid "Panner (2D)"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:451
+#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:383 plugin_ui.cc:448
msgid "Bypass"
msgstr "Ignorar"
@@ -4429,23 +7667,31 @@ msgstr "Ignorar"
msgid "Panner"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:71
+#: panner_ui.cc:70
msgid "Pan automation mode"
msgstr "Modo de automatização de panorâmica"
-#: panner_ui.cc:72
+#: panner_ui.cc:71
msgid "Pan automation type"
msgstr "Tipo de automatização de panorâmica"
-#: panner_ui.cc:295
+#: panner_ui.cc:294
msgid ""
"No panner user interface is currently available for %1-in/2out tracks/busses"
msgstr ""
+#: playlist_selector.cc:43
+msgid "Playlists"
+msgstr ""
+
#: playlist_selector.cc:54
msgid "Playlists grouped by track"
msgstr "Listas de reprodução agrupadas por faixa"
+#: playlist_selector.cc:101
+msgid "Playlist for %1"
+msgstr ""
+
#: playlist_selector.cc:114
msgid "Other tracks"
msgstr "Outras faixas"
@@ -4454,14 +7700,46 @@ msgstr "Outras faixas"
msgid "unassigned"
msgstr "não atribuidas"
+#: playlist_selector.cc:194
+msgid "Imported"
+msgstr ""
+
#: plugin_eq_gui.cc:75 plugin_eq_gui.cc:99
msgid "dB scale"
msgstr ""
+#: plugin_eq_gui.cc:106
+msgid "Show phase"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:220
+msgid "Name contains"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:224
+msgid "Type contains"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:222
+msgid "Category contains"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:244
+msgid "Author contains"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:246
+msgid "Library contains"
+msgstr ""
+
#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:210 plugin_selector.cc:521
msgid "Favorites only"
msgstr ""
+#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:214 plugin_selector.cc:521
+msgid "Hidden only"
+msgstr ""
+
#: plugin_selector.cc:64
msgid "Plugin Manager"
msgstr ""
@@ -4470,6 +7748,10 @@ msgstr ""
msgid "Fav"
msgstr ""
+#: plugin_selector.cc:86
+msgid "Available Plugins"
+msgstr ""
+
#: plugin_selector.cc:87
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -4478,6 +7760,30 @@ msgstr "Tipo"
msgid "Category"
msgstr ""
+#: plugin_selector.cc:89
+msgid "Creator"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:90
+msgid "# Audio In"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:91
+msgid "# Audio Out"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:92
+msgid "# MIDI In"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:93
+msgid "# MIDI Out"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:115
+msgid "Plugins to be connected"
+msgstr ""
+
#: plugin_selector.cc:128
msgid "Add a plugin to the effect list"
msgstr "Acrescentar à lista de efeitos/plug-ins"
@@ -4490,6 +7796,10 @@ msgstr "Remover da lista de efeitos/plug-ins"
msgid "Update available plugins"
msgstr "Actualizar efeitos/plug-ins disponíveis"
+#: plugin_selector.cc:171
+msgid "Insert Plugin(s)"
+msgstr ""
+
#: plugin_selector.cc:320 plugin_selector.cc:321 plugin_selector.cc:322
#: plugin_selector.cc:323
msgid "variable"
@@ -4502,79 +7812,149 @@ msgid ""
"See the Log window for more details (maybe)"
msgstr ""
+#: plugin_selector.cc:628
+msgid "Favorites"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:630
+msgid "Plugin Manager..."
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:634
+msgid "By Creator"
+msgstr ""
+
#: plugin_selector.cc:637
msgid "By Category"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:116
+#: plugin_ui.cc:114
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:329
+#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:226
+msgid ""
+"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
+"version of %1)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:126
+msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:256
+msgid ""
+"unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this "
+"version of %1)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:328
msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:417
+#: plugin_ui.cc:414
msgid "Add"
msgstr "Acrescentar"
-#: plugin_ui.cc:429
+#: plugin_ui.cc:418
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:419
+msgid "Plugin analysis"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:426
msgid ""
"Presets (if any) for this plugin\n"
"(Both factory and user-created)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:431
+#: plugin_ui.cc:427
+msgid "Save a new preset"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:428
msgid "Save the current preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:432
+#: plugin_ui.cc:429
msgid "Delete the current preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:433
+#: plugin_ui.cc:430
msgid "Disable signal processing by the plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:466 plugin_ui.cc:662
+#: plugin_ui.cc:463 plugin_ui.cc:659
msgid ""
"Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
"use as a shortcut"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:467
+#: plugin_ui.cc:464
msgid "Click to enable/disable this plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:558
+#: plugin_ui.cc:503
+msgid "latency (%1 sample)"
+msgid_plural "latency (%1 samples)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: plugin_ui.cc:505
+msgid "latency (%1 ms)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:516
+msgid "Edit Latency"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:555
msgid "Plugin preset %1 not found"
msgstr "Parametrização de efeito/plug-in %1 inexistente"
-#: plugin_ui.cc:595
+#: plugin_ui.cc:592
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"full version"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:615 plugin_ui.cc:630
+#: plugin_ui.cc:612 plugin_ui.cc:627
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"newer version"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:669
+#: plugin_ui.cc:666
msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
msgstr ""
+#: port_group.cc:337
+msgid "%1 Busses"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:338
+msgid "%1 Tracks"
+msgstr ""
+
#: port_group.cc:339
+msgid "Hardware"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:340
+msgid "%1 Misc"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:341
msgid "Other"
msgstr ""
-#: port_group.cc:430 port_group.cc:431
+#: port_group.cc:432 port_group.cc:433
msgid "LTC Out"
msgstr ""
-#: port_group.cc:434 port_group.cc:435
+#: port_group.cc:436 port_group.cc:437
msgid "LTC In"
msgstr ""
@@ -4582,10 +7962,26 @@ msgstr ""
msgid "MTC in"
msgstr ""
+#: port_group.cc:466
+msgid "MIDI control in"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:469
+msgid "MIDI clock in"
+msgstr ""
+
#: port_group.cc:472
msgid "MMC in"
msgstr ""
+#: port_group.cc:476
+msgid "MTC out"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:479
+msgid "MIDI control out"
+msgstr ""
+
#: port_group.cc:482
msgid "MIDI clock out"
msgstr ""
@@ -4594,28 +7990,40 @@ msgstr ""
msgid "MMC out"
msgstr ""
-#: port_group.cc:552
+#: port_group.cc:532
+msgid ":monitor"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:544
msgid "system:"
msgstr ""
-#: port_group.cc:553
+#: port_group.cc:545
msgid "alsa_pcm"
msgstr ""
-#: port_insert_ui.cc:52
-msgid "Return/Input"
+#: port_insert_ui.cc:40
+msgid "Measure Latency"
msgstr ""
-#: port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
-msgid "Disconnected from audio engine"
+#: port_insert_ui.cc:51
+msgid "Send/Output"
+msgstr ""
+
+#: port_insert_ui.cc:52
+msgid "Return/Input"
msgstr ""
#: port_insert_ui.cc:86
msgid "No signal detected"
msgstr ""
-#: port_insert_ui.cc:135
-msgid "Detecting ..."
+#: port_insert_ui.cc:166
+msgid "Port Insert "
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357
+msgid "<b>Sources</b>"
msgstr ""
#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358
@@ -4627,6 +8035,20 @@ msgstr ""
msgid "Add %s %s"
msgstr ""
+#: port_matrix.cc:456
+#, c-format
+msgid "Rename '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:472
+msgid "Remove all"
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504
+#, c-format
+msgid "%s all"
+msgstr ""
+
#: port_matrix.cc:527
msgid "Rescan"
msgstr "Refrescar"
@@ -4639,27 +8061,49 @@ msgstr ""
msgid "Flip"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:723
+#: port_matrix.cc:721
msgid ""
"It is not possible to add a port here, as the first processor in the track "
"or buss cannot support the new configuration."
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:726
+#: port_matrix.cc:724
msgid "Cannot add port"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:748
+#: port_matrix.cc:746
msgid "Port removal not allowed"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:749
+#: port_matrix.cc:747
msgid ""
"This port cannot be removed.\n"
"Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n"
"the new number of inputs or the last plugin has more outputs."
msgstr ""
+#: port_matrix.cc:964
+#, c-format
+msgid "Remove '%s'"
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:979
+#, c-format
+msgid "%s all from '%s'"
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:1045
+msgid "channel"
+msgstr ""
+
+#: port_matrix_body.cc:82
+msgid "There are no ports to connect."
+msgstr ""
+
+#: port_matrix_body.cc:84
+msgid "There are no %1 ports to connect."
+msgstr ""
+
#: processor_box.cc:256
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
@@ -4673,7 +8117,19 @@ msgid ""
"Double-click to show generic GUI."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1911 rc_option_editor.cc:1925
+#: processor_box.cc:372
+msgid "Show All Controls"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:376
+msgid "Hide All Controls"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:465
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1898 rc_option_editor.cc:1912
msgid "off"
msgstr "desligado"
@@ -4683,7 +8139,7 @@ msgid ""
"plugins,inserts,sends and more"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1591
+#: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1618
msgid "Plugin Incompatibility"
msgstr ""
@@ -4697,42 +8153,158 @@ msgid ""
"This plugin has:\n"
msgstr ""
+#: processor_box.cc:1209
+msgid "\t%1 MIDI input\n"
+msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: processor_box.cc:1213
+msgid "\t%1 audio input\n"
+msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
#: processor_box.cc:1216
msgid ""
"\n"
"but at the insertion point, there are:\n"
msgstr ""
+#: processor_box.cc:1219
+msgid "\t%1 MIDI channel\n"
+msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: processor_box.cc:1223
+msgid "\t%1 audio channel\n"
+msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
#: processor_box.cc:1226
msgid ""
"\n"
"%1 is unable to insert this plugin here.\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1809
+#: processor_box.cc:1262
+msgid "Cannot set up new send: %1"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:1621
+msgid ""
+"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
+"in that way because the inputs and\n"
+"outputs will not work correctly."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:1805
+msgid "Rename Processor"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:1836
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1943
+#: processor_box.cc:1970
msgid "plugin insert constructor failed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2004 processor_box.cc:2029
+#: processor_box.cc:1981
+msgid ""
+"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
+"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
+"could not match the configuration of this track."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2027
+msgid ""
+"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
+"(this cannot be undone)"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2031 processor_box.cc:2056
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Sim, remover todos"
-#: processor_box.cc:2203
+#: processor_box.cc:2033 processor_box.cc:2058
+msgid "Remove processors"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2048
+msgid ""
+"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
+"(this cannot be undone)"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2051
+msgid ""
+"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
+"(this cannot be undone)"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2239
+msgid "New Plugin"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2242
msgid "New Insert"
msgstr "Nova inserção"
-#: processor_box.cc:2244
+#: processor_box.cc:2245
+msgid "New External Send ..."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2249
+msgid "New Aux Send ..."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2253
+msgid "Clear (all)"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2255
+msgid "Clear (pre-fader)"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2257
+msgid "Clear (post-fader)"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2283
msgid "Activate All"
msgstr "Activar tudo"
-#: processor_box.cc:2257
+#: processor_box.cc:2285
+msgid "Deactivate All"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2287
+msgid "A/B Plugins"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2296
msgid "Edit with generic controls..."
msgstr ""
+#: processor_box.cc:2599
+msgid "%1: %2 (by %3)"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2601
+msgid "%2 (by %3)"
+msgstr ""
+
+#: patch_change_dialog.cc:51
+msgid "Patch Change"
+msgstr ""
+
+#: patch_change_dialog.cc:77
+msgid "Patch Bank"
+msgstr ""
+
#: patch_change_dialog.cc:84
msgid "Patch"
msgstr ""
@@ -4765,80 +8337,128 @@ msgstr ""
msgid "Threshold (ticks)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:108
+#: quantize_dialog.cc:63
+msgid "Snap note start"
+msgstr ""
+
+#: quantize_dialog.cc:64
+msgid "Snap note end"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:67
+msgid "Click audio file:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:70 rc_option_editor.cc:77
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:74
+msgid "Click emphasis audio file:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:106
msgid "Choose Click"
msgstr "Metrónomo"
-#: rc_option_editor.cc:128
+#: rc_option_editor.cc:126
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Usar metrónomo acentuado"
-#: rc_option_editor.cc:160
+#: rc_option_editor.cc:158
msgid "Limit undo history to"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:161
+#: rc_option_editor.cc:159
msgid "Save undo history of"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:321 rc_option_editor.cc:347 rc_option_editor.cc:374
+#: rc_option_editor.cc:168 rc_option_editor.cc:175
+msgid "commands"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:313
+msgid "Edit using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:319 rc_option_editor.cc:345 rc_option_editor.cc:372
msgid "+ button"
msgstr "+ botão"
-#: rc_option_editor.cc:411
+#: rc_option_editor.cc:339
+msgid "Delete using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:366
+msgid "Insert note using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:393
+msgid "Ignore snap using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:409
msgid "Keyboard layout:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:534
+#: rc_option_editor.cc:532
msgid "Font scaling:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:586
+#: rc_option_editor.cc:584
msgid "Playback (seconds of buffering):"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:599
+#: rc_option_editor.cc:597
msgid "Recording (seconds of buffering):"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:660
+#: rc_option_editor.cc:654
+msgid "Control Surface Protocol"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:658
msgid "Feedback"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:665
+#: rc_option_editor.cc:663
msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:817
+#: rc_option_editor.cc:815
msgid "Show Video Export Info before export"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:818
+#: rc_option_editor.cc:816
msgid "Show Video Server Startup Dialog"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:819
+#: rc_option_editor.cc:817
msgid "Advanced Setup (remote video server)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:827
+#: rc_option_editor.cc:825
msgid ""
"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:829
+#: rc_option_editor.cc:827
msgid "Video Server URL:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:834
+#: rc_option_editor.cc:832
msgid ""
"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
"the video-server is running locally"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:841
+#: rc_option_editor.cc:834
+msgid "Video Folder:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:839
msgid ""
"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
@@ -4847,77 +8467,113 @@ msgid ""
"monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:848
+#: rc_option_editor.cc:846
msgid ""
"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
"the video-export dialog."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:853
+#: rc_option_editor.cc:851
msgid ""
"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
"confirmation"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:993
+#: rc_option_editor.cc:991
msgid "%1 Preferences"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1004
+#: rc_option_editor.cc:1002
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1008
+#: rc_option_editor.cc:1006
msgid "Signal processing uses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1013
+#: rc_option_editor.cc:1011
msgid "all but one processor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1017
+#: rc_option_editor.cc:1012
+msgid "all available processors"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1015
msgid "%1 processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1020
+#: rc_option_editor.cc:1018
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1040
+#: rc_option_editor.cc:1023
+msgid "Options|Undo"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1030
+msgid "Verify removal of last capture"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1038
msgid "Make periodic backups of the session file"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1050
+#: rc_option_editor.cc:1043
+msgid "Session Management"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1048
msgid "Always copy imported files"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1065
+#: rc_option_editor.cc:1055
+msgid "Default folder for new sessions:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1063
msgid "Maximum number of recent sessions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1083 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676
+#: rc_option_editor.cc:1076
+msgid "Click gain level"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1081 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676
msgid "Automation"
msgstr "Automatização"
-#: rc_option_editor.cc:1088
+#: rc_option_editor.cc:1086
msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1097
+#: rc_option_editor.cc:1095
msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1123
+#: rc_option_editor.cc:1107
+msgid "Keep record-enable engaged on stop"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1116
+msgid "Stop recording when an xrun occurs"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1121
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
"detected by the audio engine"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1129
+#: rc_option_editor.cc:1127
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1143
+#: rc_option_editor.cc:1136
+msgid "Stop at the end of the session"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1141
msgid ""
"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
"transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -4926,11 +8582,11 @@ msgid ""
"all times"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1151
-msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, JACK etc)"
+#: rc_option_editor.cc:1149
+msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1156
+#: rc_option_editor.cc:1154
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -4940,31 +8596,39 @@ msgid ""
"loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1164
+#: rc_option_editor.cc:1162
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1168
+#: rc_option_editor.cc:1166
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
"specific tracks recording during a take"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1177
+#: rc_option_editor.cc:1171
+msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1175
msgid ""
"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
"when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1181
+#: rc_option_editor.cc:1179
msgid "Sync/Slave"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1195
+#: rc_option_editor.cc:1183
+msgid "External timecode source"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1193
msgid "Match session video frame rate to external timecode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1201
+#: rc_option_editor.cc:1199
msgid ""
"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
"an external timecode source.\n"
@@ -4978,17 +8642,21 @@ msgid ""
"external timecode standard and the session standard."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1217
+#: rc_option_editor.cc:1209
+msgid "External timecode is sync locked"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1215
msgid ""
"<b>When enabled</b> indicates that the selected external timecode source "
"shares sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio interface."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1224
+#: rc_option_editor.cc:1222
msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1230
+#: rc_option_editor.cc:1228
msgid ""
"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
"instead of 30000/1001.\n"
@@ -5001,95 +8669,139 @@ msgid ""
"variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1244
+#: rc_option_editor.cc:1238
+msgid "LTC Reader"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1242
msgid "LTC incoming port"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1269
+#: rc_option_editor.cc:1255
+msgid "LTC Generator"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1260
+msgid "Enable LTC generator"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1267
msgid "send LTC while stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1275
+#: rc_option_editor.cc:1273
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
"transport (playhead) is not moving"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1285
+#: rc_option_editor.cc:1279
+msgid "LTC generator level"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1283
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1305
+#: rc_option_editor.cc:1295
+msgid "Link selection of regions and tracks"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1303
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1313
+#: rc_option_editor.cc:1311
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1321
+#: rc_option_editor.cc:1319
msgid "Display master-meter in the toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1326
msgid "Regions in active edit groups are edited together"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1329
+#: rc_option_editor.cc:1327
msgid "whenever they overlap in time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1330
+#: rc_option_editor.cc:1328
msgid "only if they have identical length, position and origin"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1340
+#: rc_option_editor.cc:1338
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1357
+#: rc_option_editor.cc:1346
+msgid "Show waveforms in regions"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1354
+msgid "Show gain envelopes in audio regions"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1355
msgid "in all modes"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1358
+#: rc_option_editor.cc:1356
msgid "only in region gain mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1370
+#: rc_option_editor.cc:1363
+msgid "Waveform scale"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1368
msgid "linear"
msgstr "linear"
-#: rc_option_editor.cc:1371
+#: rc_option_editor.cc:1369
msgid "logarithmic"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1390
+#: rc_option_editor.cc:1375
+msgid "Waveform shape"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1380
+msgid "traditional"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1381
+msgid "rectified"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1388
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1398
+#: rc_option_editor.cc:1396
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1406
+#: rc_option_editor.cc:1404
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1414
+#: rc_option_editor.cc:1412
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1422
-msgid "Synchronise editor and mixer track order"
+#: rc_option_editor.cc:1420
+msgid "Synchronise editor and mixer selection"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1430
-msgid "Synchronise editor and mixer selection"
+#: rc_option_editor.cc:1427
+msgid "Name new markers"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1443
+#: rc_option_editor.cc:1433
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -5097,278 +8809,414 @@ msgid ""
"You can always rename markers by right-clicking on them"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1449
+#: rc_option_editor.cc:1439
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1456
+#: rc_option_editor.cc:1446
msgid "Buffering"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1488
+#: rc_option_editor.cc:1454
+msgid "Record monitoring handled by"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1460
+msgid "via Audio Driver"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1463
+msgid "ardour"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1464
+msgid "audio hardware"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1471
+msgid "Tape machine mode"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1476
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1481
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1519
+#: rc_option_editor.cc:1488
+msgid "Connect track inputs"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1493
+msgid "automatically to physical inputs"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1494 rc_option_editor.cc:1507
msgid "manually"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1528
+#: rc_option_editor.cc:1500
+msgid "Connect track and bus outputs"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1505
+msgid "automatically to physical outputs"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1506
+msgid "automatically to master bus"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1511
+msgid "Denormals"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1516
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1535
+#: rc_option_editor.cc:1523
msgid "Processor handling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1540
+#: rc_option_editor.cc:1528
msgid "no processor handling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1545
+#: rc_option_editor.cc:1533
msgid "use FlushToZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1549
+#: rc_option_editor.cc:1537
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1553
+#: rc_option_editor.cc:1541
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1571
+#: rc_option_editor.cc:1551
+msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1559
msgid "Make new plugins active"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1579
+#: rc_option_editor.cc:1567
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1597
+#: rc_option_editor.cc:1575
+msgid "Replicate missing region channels"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1597 rc_option_editor.cc:1609
+#: rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1637
+#: rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1661
+#: rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 rc_option_editor.cc:1679
+#: rc_option_editor.cc:1687
+msgid "Solo / mute"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1585
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1604
+#: rc_option_editor.cc:1592
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1618
+#: rc_option_editor.cc:1601
+msgid "Listen Position"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1606
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1625
+#: rc_option_editor.cc:1607
+msgid "pre-fader (PFL)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1613
msgid "PFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1618
+msgid "before pre-fader processors"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1619
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1637
+#: rc_option_editor.cc:1625
msgid "AFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1652
+#: rc_option_editor.cc:1630
+msgid "immediately post-fader"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1631
+msgid "after post-fader processors (before pan)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1640
msgid "Exclusive solo"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1668
+#: rc_option_editor.cc:1648
+msgid "Show solo muting"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1656
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1678
+#: rc_option_editor.cc:1661
+msgid "Default track / bus muting options"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1666
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1686
+#: rc_option_editor.cc:1674
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1702
+#: rc_option_editor.cc:1682
+msgid "Mute affects control outputs"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1690
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1726
+#: rc_option_editor.cc:1706
+msgid "Send MIDI Time Code"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1714
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1735
+#: rc_option_editor.cc:1723
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1743
+#: rc_option_editor.cc:1731
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1759
+#: rc_option_editor.cc:1739
+msgid "Send MIDI control feedback"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1747
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1768
+#: rc_option_editor.cc:1756
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1777
+#: rc_option_editor.cc:1765
msgid "Initial program change"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1786
+#: rc_option_editor.cc:1774
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1794
+#: rc_option_editor.cc:1782
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1813
+#: rc_option_editor.cc:1790
+msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1798 rc_option_editor.cc:1808 rc_option_editor.cc:1810
+msgid "User interaction"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1801
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
" <i>(if available for your language preferences)</i>"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1820
+#: rc_option_editor.cc:1808
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1836
-msgid "follows order of mixer"
+#: rc_option_editor.cc:1818
+msgid "Control surface remote ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1837
-msgid "follows order of editor"
+#: rc_option_editor.cc:1823
+msgid "assigned by user"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1846 rc_option_editor.cc:1854 rc_option_editor.cc:1864
-#: rc_option_editor.cc:1885 rc_option_editor.cc:1894 rc_option_editor.cc:1902
-#: rc_option_editor.cc:1916 rc_option_editor.cc:1935 rc_option_editor.cc:1951
-#: rc_option_editor.cc:1967 rc_option_editor.cc:1981 rc_option_editor.cc:1995
-#: rc_option_editor.cc:1997
+#: rc_option_editor.cc:1824
+msgid "follows order of mixer"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1833 rc_option_editor.cc:1841 rc_option_editor.cc:1851
+#: rc_option_editor.cc:1872 rc_option_editor.cc:1881 rc_option_editor.cc:1889
+#: rc_option_editor.cc:1903 rc_option_editor.cc:1922 rc_option_editor.cc:1938
+#: rc_option_editor.cc:1954 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1982
+#: rc_option_editor.cc:1984
msgid "Preferences|GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1849
+#: rc_option_editor.cc:1836
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1857
+#: rc_option_editor.cc:1844
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1867
+#: rc_option_editor.cc:1854
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1870
+#: rc_option_editor.cc:1857
msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1914
+#: rc_option_editor.cc:1874
+msgid "Mixer Strip"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1884
+msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1893
+msgid "Peak hold time"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1899
+msgid "short"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1900
+msgid "medium"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1901
msgid "long"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1926
+#: rc_option_editor.cc:1907
+msgid "DPM fall-off"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1913
msgid "slowest [6.6dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1927
+#: rc_option_editor.cc:1914
msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1928
+#: rc_option_editor.cc:1915
msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1929
+#: rc_option_editor.cc:1916
msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1930
+#: rc_option_editor.cc:1917
msgid "medium [20dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1931
+#: rc_option_editor.cc:1918
msgid "fast [32dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1932
+#: rc_option_editor.cc:1919
msgid "faster [46dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1933
+#: rc_option_editor.cc:1920
msgid "fastest [70dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1939
+#: rc_option_editor.cc:1926
msgid "Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1944 rc_option_editor.cc:1960
+#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1947
msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1945 rc_option_editor.cc:1961
+#: rc_option_editor.cc:1932 rc_option_editor.cc:1948
msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1946 rc_option_editor.cc:1962
+#: rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1949
msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1947 rc_option_editor.cc:1963
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1950
msgid "-15dBFS (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1949
+#: rc_option_editor.cc:1936
msgid ""
"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1955
+#: rc_option_editor.cc:1942
msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1965
+#: rc_option_editor.cc:1952
msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1971
+#: rc_option_editor.cc:1958
msgid "VU Meter standard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1976
+#: rc_option_editor.cc:1963
msgid "0VU = -2dBu (France)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1977
+#: rc_option_editor.cc:1964
msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1978
+#: rc_option_editor.cc:1965
msgid "0VU = +4dBu (standard)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1979
+#: rc_option_editor.cc:1966
msgid "0VU = +8dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1985
+#: rc_option_editor.cc:1972
msgid "Peak threshold [dBFS]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1993
+#: rc_option_editor.cc:1980
msgid ""
"Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
"indicator will flash red."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2000
+#: rc_option_editor.cc:1987
msgid "LED meter style"
msgstr ""
@@ -5376,6 +9224,10 @@ msgstr ""
msgid "audition this region"
msgstr "ouvir esta região"
+#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:74
+msgid "Position:"
+msgstr ""
+
#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:170
msgid "End:"
msgstr "Final:"
@@ -5404,10 +9256,54 @@ msgstr ""
msgid "Source:"
msgstr ""
+#: region_editor.cc:166
+msgid "Region '%1'"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:273
+msgid "change region start position"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:289
+msgid "change region end position"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:309
+msgid "change region length"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415
+msgid "change region sync point"
+msgstr ""
+
+#: region_layering_order_editor.cc:41
+msgid "RegionLayeringOrderEditor"
+msgstr ""
+
+#: region_layering_order_editor.cc:54
+msgid "Region Name"
+msgstr ""
+
+#: region_layering_order_editor.cc:71
+msgid "Track:"
+msgstr ""
+
+#: region_layering_order_editor.cc:103
+msgid "Choose Top Region"
+msgstr ""
+
#: region_view.cc:274
msgid "SilenceText"
msgstr ""
+#: region_view.cc:290 region_view.cc:309
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
+#: region_view.cc:293 region_view.cc:312
+msgid "msecs"
+msgstr ""
+
#: region_view.cc:296 region_view.cc:315
msgid "secs"
msgstr ""
@@ -5456,6 +9352,10 @@ msgstr ""
msgid "Complex Domain"
msgstr ""
+#: rhythm_ferret.cc:59
+msgid "Phase Deviation"
+msgstr ""
+
#: rhythm_ferret.cc:60
msgid "Kullback-Liebler"
msgstr ""
@@ -5464,10 +9364,30 @@ msgstr ""
msgid "Modified Kullback-Liebler"
msgstr ""
+#: rhythm_ferret.cc:66
+msgid "Split region"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:67
+msgid "Snap regions"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:68
+msgid "Conform regions"
+msgstr ""
+
#: rhythm_ferret.cc:73
msgid "Rhythm Ferret"
msgstr ""
+#: rhythm_ferret.cc:79
+msgid "Analyze"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:114
+msgid "Detection function"
+msgstr ""
+
#: rhythm_ferret.cc:118
msgid "Trigger gap"
msgstr ""
@@ -5488,6 +9408,10 @@ msgstr ""
msgid "Sensitivity"
msgstr ""
+#: rhythm_ferret.cc:142
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
#: rhythm_ferret.cc:356
msgid "split regions (rhythm ferret)"
msgstr ""
@@ -5496,6 +9420,30 @@ msgstr ""
msgid "Track/bus Group"
msgstr ""
+#: route_group_dialog.cc:41
+msgid "Relative"
+msgstr ""
+
+#: route_group_dialog.cc:42
+msgid "Muting"
+msgstr ""
+
+#: route_group_dialog.cc:43
+msgid "Soloing"
+msgstr ""
+
+#: route_group_dialog.cc:44
+msgid "Record enable"
+msgstr ""
+
+#: route_group_dialog.cc:45 time_info_box.cc:66
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: route_group_dialog.cc:46
+msgid "Active state"
+msgstr ""
+
#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:71
msgid "Color"
msgstr "Cor"
@@ -5504,6 +9452,10 @@ msgstr "Cor"
msgid "RouteGroupDialog"
msgstr ""
+#: route_group_dialog.cc:92
+msgid "<b>Sharing</b>"
+msgstr ""
+
#: route_group_dialog.cc:182
msgid ""
"A route group of this name already exists. Please use a different name."
@@ -5538,6 +9490,10 @@ msgstr ""
msgid "NO TRACK"
msgstr "Nenhuma faixa"
+#: route_params_ui.cc:613 route_params_ui.cc:614
+msgid "No Track or Bus Selected"
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:97
msgid "g"
msgstr ""
@@ -5558,6 +9514,34 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Gravar"
+#: route_time_axis.cc:210
+msgid "Route Group"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:213
+msgid "MIDI Controllers and Automation"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:390
+msgid "Show All Automation"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:393
+msgid "Show Existing Automation"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:396
+msgid "Hide All Automation"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:405
+msgid "Processor automation"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:424
+msgid "Color..."
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:481
msgid "Overlaid"
msgstr ""
@@ -5566,18 +9550,94 @@ msgstr ""
msgid "Stacked"
msgstr ""
+#: route_time_axis.cc:495
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:564
+msgid "Automatic (based on I/O connections)"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:573
+msgid "(Currently: Existing Material)"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:576
+msgid "(Currently: Capture Time)"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:584
+msgid "Align With Existing Material"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:589
+msgid "Align With Capture Time"
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:594
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhamento"
+#: route_time_axis.cc:629
+msgid "Normal Mode"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:635
+msgid "Tape Mode"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:641
+msgid "Non-Layered Mode"
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:654 route_time_axis.cc:1601
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reprodução"
+#: route_time_axis.cc:979
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:980
+msgid "New name for playlist:"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:1065
+msgid "New Copy Playlist"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:1066 route_time_axis.cc:1119
+msgid "Name for new playlist:"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:1118
+msgid "New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:1309
+msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:1490
+msgid "New Copy..."
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:1494
+msgid "New Take"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:1495
+msgid "Copy Take"
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:1500
msgid "Clear Current"
msgstr "Apagar actual"
+#: route_time_axis.cc:1503
+msgid "Select From All..."
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:1591
msgid "Take: %1.%2"
msgstr ""
@@ -5586,6 +9646,10 @@ msgstr ""
msgid "Underlays"
msgstr ""
+#: route_time_axis.cc:2294
+msgid "Remove \"%1\""
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:2344 route_time_axis.cc:2381
msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
msgstr ""
@@ -5594,6 +9658,10 @@ msgstr ""
msgid "After-fade listen (AFL)"
msgstr ""
+#: route_time_axis.cc:2412
+msgid "Pre-fade listen (PFL)"
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:2416
msgid "s"
msgstr ""
@@ -5602,6 +9670,10 @@ msgstr ""
msgid "m"
msgstr ""
+#: route_ui.cc:119
+msgid "Mute this track"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:123
msgid "Mute other (non-soloed) tracks"
msgstr ""
@@ -5614,14 +9686,58 @@ msgstr ""
msgid "make mixer strips show sends to this bus"
msgstr ""
+#: route_ui.cc:138
+msgid "Monitor input"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:144
+msgid "Monitor playback"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:591
+msgid "Not connected to JACK - cannot engage record"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:786
+msgid "Step Entry"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:859
msgid "Assign all tracks (prefader)"
msgstr ""
+#: route_ui.cc:863
+msgid "Assign all tracks and buses (prefader)"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:867
msgid "Assign all tracks (postfader)"
msgstr ""
+#: route_ui.cc:871
+msgid "Assign all tracks and buses (postfader)"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:875
+msgid "Assign selected tracks (prefader)"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:879
+msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:882
+msgid "Assign selected tracks (postfader)"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:886
+msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:889
+msgid "Copy track/bus gains to sends"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:890
msgid "Set sends gain to -inf"
msgstr ""
@@ -5630,6 +9746,10 @@ msgstr ""
msgid "Set sends gain to 0dB"
msgstr ""
+#: route_ui.cc:1211
+msgid "Solo Isolate"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:1240
msgid "Pre Fader"
msgstr "Pré-atenuador"
@@ -5646,12 +9766,44 @@ msgstr "Saídas de controlo"
msgid "Main Outs"
msgstr "Saídas principais"
+#: route_ui.cc:1390
+msgid "Color Selection"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1477
+msgid ""
+"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
+"\n"
+"You may also lose the playlist used by this track.\n"
+"\n"
+"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1479
+msgid ""
+"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
+"\n"
+"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1487
+msgid "Remove track"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1489
+msgid "Remove bus"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:1516
msgid ""
"The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n"
"Do you want to use this new name?"
msgstr ""
+#: route_ui.cc:1520
+msgid "Use the new name"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:1521
msgid "Re-edit the name"
msgstr ""
@@ -5660,14 +9812,34 @@ msgstr ""
msgid "Rename Track"
msgstr "Renomear faixa"
+#: route_ui.cc:1536
+msgid "Rename Bus"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1695
+msgid " latency"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:1708
msgid "Cannot create route template directory %1"
msgstr ""
+#: route_ui.cc:1714
+msgid "Save As Template"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1715
+msgid "Template name:"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:1788
msgid "Remote Control ID"
msgstr "ID controlo remoto"
+#: route_ui.cc:1798
+msgid "Remote control ID:"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:1812
msgid ""
"The remote control ID of %1 is: %2\n"
@@ -5676,24 +9848,33 @@ msgid ""
"The remote control ID of %3 cannot be changed."
msgstr ""
+#: route_ui.cc:1816
+msgid "the master bus"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1816
+msgid "the monitor bus"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:1818
msgid ""
-"The remote control ID of %6 is: %3\n"
+"The remote control ID of %5 is: %2\n"
"\n"
"\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %1\n"
+"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in "
+"Ardour.\n"
"\n"
-"%4Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
-"change this%5"
+"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
+"change this%4"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1876
+#: route_ui.cc:1875
msgid ""
"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
"to show menu."
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1878
+#: route_ui.cc:1877
msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
msgstr ""
@@ -5701,6 +9882,138 @@ msgstr ""
msgid "Select folder to search for media"
msgstr ""
+#: search_path_option.cc:44
+msgid "Click to add a new location"
+msgstr ""
+
+#: search_path_option.cc:51
+msgid "the session folder"
+msgstr ""
+
+#: send_ui.cc:126
+msgid "Send "
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:66
+msgid "Session Setup"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:71
+msgid "Advanced options ..."
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:267
+msgid "New Session"
+msgstr "Nova sessão"
+
+#: session_dialog.cc:305
+msgid "Check the website for more..."
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:308
+msgid "Click to open the program website in your web browser"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:328
+msgid "Sample Rate"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:329
+msgid "Disk Format"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:347
+msgid "Select session file"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:362
+msgid "Other Sessions"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:388
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:455
+msgid "Session name:"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:477
+msgid "Create session folder in:"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:500
+msgid "Select folder for session"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:529
+msgid "Use this template"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:532
+msgid "no template"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:664 session_dialog.cc:696
+msgid "32 bit float"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:667 session_dialog.cc:699
+msgid "24 bit"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:670 session_dialog.cc:702
+msgid "16 bit"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:741 session_dialog.cc:742 session_dialog.cc:743
+msgid "channels"
+msgstr "canais"
+
+#: session_dialog.cc:757
+msgid "<b>Busses</b>"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:758
+msgid "<b>Inputs</b>"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:759
+msgid "<b>Outputs</b>"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:767
+msgid "Create master bus"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:777
+msgid "Automatically connect to physical inputs"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:784 session_dialog.cc:843
+msgid "Use only"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:837
+msgid "Automatically connect outputs"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:859
+msgid "... to master bus"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:869
+msgid "... to physical outputs"
+msgstr ""
+
+#: session_import_dialog.cc:64
+msgid "Import from Session"
+msgstr ""
+
+#: session_import_dialog.cc:73
+msgid "Elements"
+msgstr ""
+
#: session_import_dialog.cc:110
msgid "Cannot load XML for session from %1"
msgstr ""
@@ -5709,6 +10022,10 @@ msgstr ""
msgid "Some elements had errors in them. Please see the log for details"
msgstr ""
+#: session_import_dialog.cc:163
+msgid "Import from session"
+msgstr ""
+
#: session_import_dialog.cc:227
msgid "This will select all elements of this type!"
msgstr ""
@@ -5733,6 +10050,10 @@ msgstr ""
msgid "Web"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:534
+msgid "Organization"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:537
msgid "Country"
msgstr ""
@@ -5749,6 +10070,10 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:560
+msgid "Grouping"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:563
msgid "Artist"
msgstr ""
@@ -5757,6 +10082,14 @@ msgstr ""
msgid "Genre"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:569
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: session_metadata_dialog.cc:572
+msgid "Copyright"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:580 session_metadata_dialog.cc:585
msgid "Album"
msgstr ""
@@ -5769,6 +10102,10 @@ msgstr ""
msgid "Album Artist"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:594
+msgid "Total Tracks"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:597
msgid "Disc Subtitle"
msgstr ""
@@ -5781,6 +10118,10 @@ msgstr ""
msgid "Total Discs"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:606
+msgid "Compilation"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:609
msgid "ISRC"
msgstr ""
@@ -5801,6 +10142,14 @@ msgstr ""
msgid "Conductor"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:631
+msgid "Remixer"
+msgstr ""
+
+#: session_metadata_dialog.cc:634
+msgid "Arranger"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:637
msgid "Engineer"
msgstr ""
@@ -5809,6 +10158,10 @@ msgstr ""
msgid "Producer"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:643
+msgid "DJ Mixer"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:646
msgid "Metadata|Mixer"
msgstr ""
@@ -5829,10 +10182,18 @@ msgstr ""
msgid "Edit Session Metadata"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:701
+msgid "Import session metadata"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:722
msgid "Choose session to import metadata from"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:760
+msgid "This session file could not be read!"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:770
msgid ""
"The session file didn't contain metadata!\n"
@@ -5843,6 +10204,14 @@ msgstr ""
msgid "Import all from:"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:32
+msgid "Session Properties"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:41
+msgid "Timecode Settings"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:45
msgid "Timecode frames-per-second"
msgstr ""
@@ -5938,10 +10307,22 @@ msgid ""
"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless in JACK-sync)."
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:96
+msgid "Ext Timecode Offsets"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:100
+msgid "Slave Timecode offset"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:107
msgid "The specified offset is added to the received timecode (MTC or LTC)."
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:113
+msgid "Timecode Generator offset"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:120
msgid ""
"Specify an offset which is added to the generated timecode (so far only LTC)."
@@ -5956,6 +10337,10 @@ msgid ""
"%1 is JACK Time Master (provides Bar|Beat|Tick and other information to JACK)"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:137
+msgid "Default crossfade type"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:142
msgid "Constant power (-3dB) crossfade"
msgstr ""
@@ -5968,6 +10353,36 @@ msgstr ""
msgid "destructive-xfade-seconds"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:149
+msgid "Destructive crossfade length"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:158
+msgid "Region fades active"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:165
+msgid "Region fades visible"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:172 session_option_editor.cc:185
+#: session_option_editor.cc:199 session_option_editor.cc:201
+#: session_option_editor.cc:207 session_option_editor.cc:214
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:172
+msgid "Audio file format"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:176
+msgid "Sample format"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:181
+msgid "32-bit floating point"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:182
msgid "24-bit integer"
msgstr ""
@@ -5976,6 +10391,14 @@ msgstr ""
msgid "16-bit integer"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:189
+msgid "File type"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:194
+msgid "Broadcast WAVE"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:195
msgid "WAVE"
msgstr ""
@@ -5984,6 +10407,10 @@ msgstr ""
msgid "WAVE-64"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:201
+msgid "File locations"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:203
msgid "Search for audio files in:"
msgstr ""
@@ -5997,6 +10424,10 @@ msgid ""
"Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:227
+msgid "Use monitor section in this session"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:238
msgid "MIDI region copies are independent"
msgstr ""
@@ -6043,22 +10474,90 @@ msgstr ""
msgid "Glue new regions to bars and beats"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:275 session_option_editor.cc:277
+#: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291
+#: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300
+#: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314
+#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323
+msgid "Meterbridge"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:275
msgid "Route Display"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:279
+msgid "Show Midi Tracks"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:286
+msgid "Show Busses"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:293
+msgid "Include Master Bus"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:298
msgid "Button Area"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:302
+msgid "Rec-enable Button"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:309
+msgid "Mute Button"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:316
+msgid "Solo Button"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:321
msgid "Name Labels"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:325
+msgid "Track Name"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:86 sfdb_ui.cc:106 sfdb_ui.cc:115
+msgid "as new tracks"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:88 sfdb_ui.cc:108
+msgid "to selected tracks"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110
+msgid "to region list"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112
+msgid "as new tape tracks"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:96
msgid "programming error: unknown import mode string %1"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:123
+msgid "Auto-play"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:129 sfdb_ui.cc:236
+msgid "<b>Sound File Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:141
+msgid "Timestamp:"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:143
+msgid "Format:"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:182 sfdb_ui.cc:526
msgid "Tags:"
msgstr ""
@@ -6083,6 +10582,26 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:449
+msgid "Audio and MIDI files"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:452
+msgid "Audio files"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:455
+msgid "MIDI files"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:458 add_video_dialog.cc:132
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:477 add_video_dialog.cc:143
+msgid "Browse Files"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:506
msgid "Paths"
msgstr "Directórios"
@@ -6091,6 +10610,22 @@ msgstr "Directórios"
msgid "Search Tags"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:531
+msgid "Sort:"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:539
+msgid "Longest"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:540
+msgid "Shortest"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:541
+msgid "Newest"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:542
msgid "Oldest"
msgstr ""
@@ -6099,6 +10634,10 @@ msgstr ""
msgid "Most downloaded"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:544
+msgid "Least downloaded"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:545
msgid "Highest rated"
msgstr ""
@@ -6115,6 +10654,26 @@ msgstr ""
msgid "Similar"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:567
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:568 add_video_dialog.cc:84
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:570
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:571
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:572
+msgid "Samplerate"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:573
msgid "License"
msgstr ""
@@ -6161,24 +10720,84 @@ msgstr ""
msgid "MB"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:1086
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:1298 sfdb_ui.cc:1606 sfdb_ui.cc:1656 sfdb_ui.cc:1674
msgid "one track per file"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:1301 sfdb_ui.cc:1657 sfdb_ui.cc:1675
+msgid "one track per channel"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1309 sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1676
+msgid "sequence files"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:1312 sfdb_ui.cc:1664
msgid "all files in one track"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:1313 sfdb_ui.cc:1658
+msgid "merge files"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1319 sfdb_ui.cc:1661
+msgid "one region per file"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1322 sfdb_ui.cc:1662
+msgid "one region per channel"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1327 sfdb_ui.cc:1663 sfdb_ui.cc:1677
+msgid "all files in one region"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:1394
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:1534
+msgid "Copy files to session"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1551 sfdb_ui.cc:1714
+msgid "file timestamp"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1552 sfdb_ui.cc:1716
+msgid "edit point"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1553 sfdb_ui.cc:1718
+msgid "playhead"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1554
+msgid "session start"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:1559
msgid "<b>Add files as ...</b>"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:1581
+msgid "<b>Insert at</b>"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1594
+msgid "<b>Mapping</b>"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1612
+msgid "<b>Conversion quality</b>"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:1624 sfdb_ui.cc:1730
msgid "Best"
msgstr ""
@@ -6195,6 +10814,14 @@ msgstr ""
msgid "Fastest"
msgstr "Mais rápido"
+#: shuttle_control.cc:56
+msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)"
+msgstr ""
+
+#: shuttle_control.cc:165
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
#: shuttle_control.cc:173
msgid "Units"
msgstr ""
@@ -6211,29 +10838,51 @@ msgstr "Roda"
msgid "Maximum speed"
msgstr "Velocidade máxima"
+#: shuttle_control.cc:561
+msgid "Playing"
+msgstr ""
+
+#: shuttle_control.cc:576
+#, c-format
+msgid "<<< %+d semitones"
+msgstr ""
+
+#: shuttle_control.cc:578
+#, c-format
+msgid ">>> %+d semitones"
+msgstr ""
+
+#: shuttle_control.cc:583
+msgid "Stopped"
+msgstr ""
+
#: splash.cc:73
msgid "%1 loading ..."
msgstr ""
+#: speaker_dialog.cc:40
+msgid "Add Speaker"
+msgstr ""
+
+#: speaker_dialog.cc:41
+msgid "Remove Speaker"
+msgstr ""
+
#: speaker_dialog.cc:63
msgid "Azimuth:"
msgstr ""
-#: startup.cc:74
+#: startup.cc:72
msgid ""
"Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
"%1 will play NO role in monitoring"
msgstr ""
-#: startup.cc:76
+#: startup.cc:74
msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
msgstr ""
-#: startup.cc:79
-msgid "I'd like more options for this session"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:194
+#: startup.cc:143
msgid ""
"<b>Welcome to this BETA release of Ardour %1</b>\n"
"\n"
@@ -6258,15 +10907,11 @@ msgid ""
" http://ardour.org/support\n"
msgstr ""
-#: startup.cc:218
+#: startup.cc:167
msgid "This is a BETA RELEASE"
msgstr ""
-#: startup.cc:324
-msgid "Audio / MIDI Setup"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:336
+#: startup.cc:176
msgid ""
"<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
"record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
@@ -6276,15 +10921,15 @@ msgid ""
"program.</span> "
msgstr ""
-#: startup.cc:362
+#: startup.cc:202
msgid "Welcome to %1"
msgstr ""
-#: startup.cc:385
+#: startup.cc:225
msgid "Default folder for %1 sessions"
msgstr ""
-#: startup.cc:391
+#: startup.cc:231
msgid ""
"Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
"These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
@@ -6294,11 +10939,11 @@ msgid ""
"<i>(You can put new sessions anywhere, this is just a default)</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:415
+#: startup.cc:254
msgid "Default folder for new sessions"
msgstr ""
-#: startup.cc:436
+#: startup.cc:275
msgid ""
"While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
"signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
@@ -6312,27 +10957,31 @@ msgid ""
"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:480
+#: startup.cc:296
+msgid "Monitoring Choices"
+msgstr ""
+
+#: startup.cc:319
msgid "Use a Master bus directly"
msgstr ""
-#: startup.cc:482
+#: startup.cc:321
msgid ""
"Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
"for simple usage."
msgstr ""
-#: startup.cc:491
+#: startup.cc:330
msgid "Use an additional Monitor bus"
msgstr ""
-#: startup.cc:494
+#: startup.cc:333
msgid ""
"Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
"greater control in monitoring without affecting the mix."
msgstr ""
-#: startup.cc:516
+#: startup.cc:355
msgid ""
"<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
"You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
@@ -6340,24 +10989,8 @@ msgid ""
"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:573
-msgid "Check the website for more..."
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:576
-msgid "Click to open the program website in your web browser"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:922
-msgid "New Session"
-msgstr "Nova sessão"
-
-#: startup.cc:1129 startup.cc:1130 startup.cc:1131
-msgid "channels"
-msgstr "canais"
-
-#: startup.cc:1172 startup.cc:1231
-msgid "Use only"
+#: startup.cc:366
+msgid "Monitor Section"
msgstr ""
#: step_entry.cc:59
@@ -6416,6 +11049,10 @@ msgstr ""
msgid "Set note length to a sixteenth note"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:195
+msgid "Set note length to a thirty-second note"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:196
msgid "Set note length to a sixty-fourth note"
msgstr ""
@@ -6516,26 +11153,58 @@ msgstr ""
msgid "Octave"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:597
+msgid "Insert Note A"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:598
msgid "Insert Note A-sharp"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:599
+msgid "Insert Note B"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:600
+msgid "Insert Note C"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:601
msgid "Insert Note C-sharp"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:602
+msgid "Insert Note D"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:603
msgid "Insert Note D-sharp"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:604
+msgid "Insert Note E"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:605
+msgid "Insert Note F"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:606
msgid "Insert Note F-sharp"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:607
+msgid "Insert Note G"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:608
msgid "Insert Note G-sharp"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:610
+msgid "Insert a Note-length Rest"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:611
msgid "Insert a Snap-length Rest"
msgstr ""
@@ -6552,6 +11221,14 @@ msgstr ""
msgid "Move to Previous Note Length"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:619
+msgid "Increase Note Length"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:620
+msgid "Decrease Note Length"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:622
msgid "Move to Next Note Velocity"
msgstr ""
@@ -6620,6 +11297,10 @@ msgstr ""
msgid "Set Note Length to 1/2"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:647
+msgid "Set Note Length to 1/3"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:649
msgid "Set Note Length to 1/4"
msgstr ""
@@ -6688,6 +11369,10 @@ msgstr ""
msgid "Toggled Triple-Dotted Notes"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:692
+msgid "Toggle Chord Entry"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:694
msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
msgstr ""
@@ -6701,6 +11386,10 @@ msgstr ""
msgid "Stereo Panner"
msgstr ""
+#: stereo_panner_editor.cc:49
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
#: strip_silence_dialog.cc:48
msgid "Strip Silence"
msgstr ""
@@ -6709,6 +11398,10 @@ msgstr ""
msgid "Minimum length"
msgstr ""
+#: strip_silence_dialog.cc:87
+msgid "Fade length"
+msgstr ""
+
#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:58
msgid "bar:"
msgstr ""
@@ -6717,6 +11410,49 @@ msgstr ""
msgid "beat:"
msgstr ""
+#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:60
+msgid "Pulse note"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:55
+msgid "Edit Tempo"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:76 tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:282
+#: tempo_dialog.cc:283
+msgid "whole"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:284
+#: tempo_dialog.cc:285
+msgid "second"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:286
+#: tempo_dialog.cc:287
+msgid "third"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:288
+#: tempo_dialog.cc:289
+msgid "quarter"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:290
+#: tempo_dialog.cc:291
+msgid "eighth"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:292
+#: tempo_dialog.cc:293
+msgid "sixteenth"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:294
+#: tempo_dialog.cc:295
+msgid "thirty-second"
+msgstr ""
+
#: tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:296
#: tempo_dialog.cc:297
msgid "sixty-fourth"
@@ -6727,10 +11463,38 @@ msgstr ""
msgid "one-hundred-twenty-eighth"
msgstr ""
+#: tempo_dialog.cc:120
+msgid "Beats per minute:"
+msgstr ""
+
#: tempo_dialog.cc:152
msgid "Tempo begins at"
msgstr ""
+#: tempo_dialog.cc:240
+msgid "incomprehensible pulse note type (%1)"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:266
+msgid "Edit Meter"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:314
+msgid "Note value:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:315
+msgid "Beats per bar:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:330
+msgid "Meter begins at bar:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:441
+msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
+msgstr ""
+
#: theme_manager.cc:57
msgid "Dark Theme"
msgstr ""
@@ -6739,6 +11503,10 @@ msgstr ""
msgid "Light Theme"
msgstr ""
+#: theme_manager.cc:59
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr ""
+
#: theme_manager.cc:60
msgid "Draw \"flat\" buttons"
msgstr ""
@@ -6747,6 +11515,10 @@ msgstr ""
msgid "All floating windows are dialogs"
msgstr ""
+#: theme_manager.cc:62
+msgid "Draw waveforms with color gradient"
+msgstr ""
+
#: theme_manager.cc:68
msgid "Object"
msgstr "Objecto"
@@ -6767,6 +11539,12 @@ msgstr ""
msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
msgstr ""
+#: time_axis_view_item.cc:332
+msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
+msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
#: time_fx_dialog.cc:62
msgid "Quick but Ugly"
msgstr "Rápido e feio"
@@ -6775,10 +11553,18 @@ msgstr "Rápido e feio"
msgid "Skip Anti-aliasing"
msgstr "Ignorar anti-aliasing"
+#: time_fx_dialog.cc:64
+msgid "Contents:"
+msgstr ""
+
#: time_fx_dialog.cc:65
msgid "Minimize time distortion"
msgstr ""
+#: time_fx_dialog.cc:66
+msgid "Preserve Formants"
+msgstr ""
+
#: time_fx_dialog.cc:71
msgid "TimeFXDialog"
msgstr ""
@@ -6787,10 +11573,22 @@ msgstr ""
msgid "Pitch Shift Audio"
msgstr ""
+#: time_fx_dialog.cc:76
+msgid "Time Stretch Audio"
+msgstr ""
+
#: time_fx_dialog.cc:104 transpose_dialog.cc:41
msgid "Octaves:"
msgstr ""
+#: time_fx_dialog.cc:109 transpose_dialog.cc:46
+msgid "Semitones:"
+msgstr ""
+
+#: time_fx_dialog.cc:114
+msgid "Cents:"
+msgstr ""
+
#: time_fx_dialog.cc:122
msgid "Time|Shift"
msgstr ""
@@ -6799,6 +11597,10 @@ msgstr ""
msgid "TimeFXButton"
msgstr ""
+#: time_fx_dialog.cc:154
+msgid "Stretch/Shrink"
+msgstr ""
+
#: time_fx_dialog.cc:164
msgid "<b>Progress</b>"
msgstr ""
@@ -6815,10 +11617,22 @@ msgstr "Parar gravação na posição final de inserção automática"
msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
msgstr ""
+#: transpose_dialog.cc:30
+msgid "Transpose MIDI"
+msgstr ""
+
+#: transpose_dialog.cc:55
+msgid "Transpose"
+msgstr ""
+
#: ui_config.cc:82 ui_config.cc:113
msgid "Loading default ui configuration file %1"
msgstr ""
+#: ui_config.cc:85 ui_config.cc:116
+msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
+msgstr ""
+
#: ui_config.cc:90 ui_config.cc:121
msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
@@ -6827,6 +11641,10 @@ msgstr ""
msgid "Loading user ui configuration file %1"
msgstr ""
+#: ui_config.cc:137
+msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
+msgstr ""
+
#: ui_config.cc:142
msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
@@ -6839,19 +11657,23 @@ msgstr ""
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr ""
-#: utils.cc:110 utils.cc:153
+#: utils.cc:111 utils.cc:154
msgid "bad XPM header %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:292 utils.cc:324
+#: utils.cc:293 utils.cc:325
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr ""
-#: utils.cc:591
+#: utils.cc:598
msgid "cannot find XPM file for %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:632
+#: utils.cc:624
+msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
+msgstr ""
+
+#: utils.cc:639
msgid "Caught exception while loading icon named %1"
msgstr ""
@@ -6859,6 +11681,14 @@ msgstr ""
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
+#: add_video_dialog.cc:55
+msgid "Set Video Track"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:63
+msgid "Launch External Video Monitor"
+msgstr ""
+
#: add_video_dialog.cc:64
msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate"
msgstr ""
@@ -6871,6 +11701,22 @@ msgstr ""
msgid "VideoServerIndex"
msgstr ""
+#: add_video_dialog.cc:129
+msgid "Video files"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:164
+msgid "<b>Video Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:167
+msgid "Start:"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:173
+msgid "Frame rate:"
+msgstr ""
+
#: add_video_dialog.cc:176
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr ""
@@ -6916,6 +11762,10 @@ msgid ""
"xjadeo's remote-control interface 'xjremote')."
msgstr ""
+#: video_monitor.cc:281
+msgid "Video Monitor: File Not Found."
+msgstr ""
+
#: transcode_ffmpeg.cc:73
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n"
@@ -6932,79 +11782,119 @@ msgid ""
"ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:73
+#: transcode_video_dialog.cc:55
+msgid "Transcode/Import Video File "
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:57
+msgid "Output File:"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:60 export_video_dialog.cc:72
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:66
+#: transcode_video_dialog.cc:62
+msgid "Height = "
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:65
msgid "Manual Override"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:89
+#: transcode_video_dialog.cc:69 export_video_dialog.cc:88
msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:113
+#: transcode_video_dialog.cc:106
+msgid "<b>File Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:112
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:120
+#: transcode_video_dialog.cc:119
msgid ""
"File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
"unsupported video codec or format."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:134
+#: transcode_video_dialog.cc:133
msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:138
+#: transcode_video_dialog.cc:135
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:137
msgid "Codec:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:140
+#: transcode_video_dialog.cc:139
msgid "Geometry:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:155
+#: transcode_video_dialog.cc:154
msgid "??"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:181
+#: transcode_video_dialog.cc:175
+msgid "<b>Import Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:180
msgid "Do Not Import Video"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:182
+#: transcode_video_dialog.cc:181
msgid "Reference From Current Location"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:198
+#: transcode_video_dialog.cc:183
+msgid "Import/Transcode Video to Session"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:197
msgid "Scale Video: Width = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:205
+#: transcode_video_dialog.cc:204
msgid "Original Width"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:220
+#: transcode_video_dialog.cc:219
msgid "Bitrate (KBit/s):"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:348
+#: transcode_video_dialog.cc:224
+msgid "Extract Audio:"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:344
+msgid "Extracting Audio.."
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:347
msgid "Audio Extraction Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:374
+#: transcode_video_dialog.cc:373
msgid "Transcoding Video.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:408
+#: transcode_video_dialog.cc:407
msgid "Transcoding Failed."
msgstr ""
+#: transcode_video_dialog.cc:490
+msgid "Save Transcoded Video File"
+msgstr ""
+
#: video_server_dialog.cc:43
msgid "Launch Video Server"
msgstr ""
@@ -7032,11 +11922,19 @@ msgstr ""
msgid "Listen Address:"
msgstr ""
+#: video_server_dialog.cc:125
+msgid "Listen Port:"
+msgstr ""
+
+#: video_server_dialog.cc:130
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
#: video_server_dialog.cc:136
msgid ""
-"%1 relies on an external Video Server for the videotimeline.\n"
-"The server configured in Edit -> Prefereces -> Video is not reachable.\n"
-"Do you want ardour to launch 'harvid' on this machine?"
+"%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
+"The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
+"Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
msgstr ""
#: video_server_dialog.cc:176
@@ -7061,79 +11959,187 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:74
+#: utils_videotl.cc:63
+msgid "Confirm Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: utils_videotl.cc:64
+msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: utils_videotl.cc:74 utils_videotl.cc:90
+msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:65
+msgid "Export Video File "
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:69
+msgid "Video:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:73
msgid "Scale Video (W x H):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:79
+#: export_video_dialog.cc:78
msgid "Set Aspect Ratio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:81
+#: export_video_dialog.cc:79
+msgid "Normalize Audio"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:80
msgid "2 Pass Encoding"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:82
+#: export_video_dialog.cc:81
msgid "Codec Optimizations:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:85
+#: export_video_dialog.cc:83
+msgid "Deinterlace"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:84
msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:86
+#: export_video_dialog.cc:85
msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:107
+#: export_video_dialog.cc:86
+msgid "Include Session Metadata"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:106
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:145
+#: export_video_dialog.cc:116
+msgid "<b>Output:</b>"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:126
+msgid "<b>Input:</b>"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:137
+msgid "Audio:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:139
+msgid "Master Bus"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:144
msgid "from the %1 session's start to the session's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:149
+#: export_video_dialog.cc:148
msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:151
+#: export_video_dialog.cc:150
msgid "from the video's start to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:494
+#: export_video_dialog.cc:153
+msgid "Selected range"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:193
+msgid "<b>Settings:</b>"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:201
+msgid "Range:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:204
+msgid "Preset:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:207
+msgid "Video Codec:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:210
+msgid "Video KBit/s:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:213
+msgid "Audio Codec:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:216
+msgid "Audio KBit/s:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:219
+msgid "Audio Samplerate:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:395
+msgid "Normalizing audio"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:399
+msgid "Exporting audio"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:445
+msgid "Exporting Audio..."
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:502
msgid ""
"Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
"timeline instead."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:523
+#: export_video_dialog.cc:532
+msgid "Export Video: export-range does not include video."
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:544
msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:562
+#: export_video_dialog.cc:583
msgid "Encoding Video..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:581
+#: export_video_dialog.cc:602
msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:679
+#: export_video_dialog.cc:695
msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:691
+#: export_video_dialog.cc:707
msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:779
+#: export_video_dialog.cc:814
msgid "Transcoding failed."
msgstr ""
+#: export_video_dialog.cc:983 export_video_dialog.cc:1003
+msgid "Save Exported Video File"
+msgstr ""
+
+#: export_video_infobox.cc:30
+msgid "Video Export Info"
+msgstr ""
+
#: export_video_infobox.cc:31
msgid "Do Not Show This Dialog Again (Reset in Edit > Preferences > Video)."
msgstr ""
@@ -7150,3 +12156,22 @@ msgid ""
"\n"
"Open Manual in Browser? "
msgstr ""
+
+#~ msgid "disconnected"
+#~ msgstr "desligado"
+
+#~ msgid "Unable to start the session running"
+#~ msgstr "Não foi possível iniciar a sessão corrente"
+
+#~ msgid "Could not disconnect from JACK"
+#~ msgstr "Não foi possível desligar do serviço JACK"
+
+#~ msgid "Could not reconnect to JACK"
+#~ msgstr "Não foi possível ligar ao serviço JACK"
+
+#~ msgid "Reconnect"
+#~ msgstr "Religar"
+
+#~ msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
+#~ msgstr ""
+#~ "Desligado do JACK - não são possíveis alterações nas entradas/saídas"
diff --git a/gtk2_ardour/po/ru.po b/gtk2_ardour/po/ru.po
index ff6a51e8d8..50537046be 100644
--- a/gtk2_ardour/po/ru.po
+++ b/gtk2_ardour/po/ru.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ardour 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-15 21:42+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-15 23:24+0300\n"
"Last-Translator: Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
"Language-Team: русский <>\n"
@@ -464,22 +464,22 @@ msgid "Group:"
msgstr "Группа:"
#: add_route_dialog.cc:215 add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:298
-#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:238 rc_option_editor.cc:1454
-#: rc_option_editor.cc:1456 rc_option_editor.cc:1458 rc_option_editor.cc:1474
-#: rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1484 rc_option_editor.cc:1486
-#: rc_option_editor.cc:1504 rc_option_editor.cc:1517 rc_option_editor.cc:1519
-#: rc_option_editor.cc:1521 rc_option_editor.cc:1552 rc_option_editor.cc:1554
-#: rc_option_editor.cc:1556 rc_option_editor.cc:1564 rc_option_editor.cc:1572
-#: rc_option_editor.cc:1580
+#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:236 rc_option_editor.cc:1446
+#: rc_option_editor.cc:1448 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1466
+#: rc_option_editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1478
+#: rc_option_editor.cc:1496 rc_option_editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1544 rc_option_editor.cc:1546
+#: rc_option_editor.cc:1548 rc_option_editor.cc:1556 rc_option_editor.cc:1564
+#: rc_option_editor.cc:1572
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:227 add_route_dialog.cc:299
-#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1703
-#: rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1719 rc_option_editor.cc:1728
-#: rc_option_editor.cc:1736 rc_option_editor.cc:1744 rc_option_editor.cc:1752
-#: rc_option_editor.cc:1761 rc_option_editor.cc:1770 rc_option_editor.cc:1779
-#: rc_option_editor.cc:1787 rc_option_editor.cc:1795
+#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1695
+#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1720
+#: rc_option_editor.cc:1728 rc_option_editor.cc:1736 rc_option_editor.cc:1744
+#: rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -651,86 +651,86 @@ msgstr "Повторно проанализировать данные"
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:179
+#: ardour_ui.cc:180
msgid "audition"
msgstr "прослушивание"
-#: ardour_ui.cc:180
+#: ardour_ui.cc:181
msgid "solo"
msgstr "солирование"
-#: ardour_ui.cc:181
+#: ardour_ui.cc:182
msgid "feedback"
msgstr "отклик"
-#: ardour_ui.cc:186 speaker_dialog.cc:36
+#: ardour_ui.cc:187 speaker_dialog.cc:36
msgid "Speaker Configuration"
msgstr "Конфигурация громкоговорителей"
-#: ardour_ui.cc:187 theme_manager.cc:56 theme_manager.cc:64
+#: ardour_ui.cc:188 theme_manager.cc:56 theme_manager.cc:64
msgid "Theme Manager"
msgstr "Стиль оформления"
-#: ardour_ui.cc:188 keyeditor.cc:53
+#: ardour_ui.cc:189 keyeditor.cc:53
msgid "Key Bindings"
msgstr "Клавиатурные комбинации"
-#: ardour_ui.cc:189
+#: ardour_ui.cc:190
msgid "Preferences"
msgstr "Параметры"
-#: ardour_ui.cc:190 ardour_ui.cc:196
+#: ardour_ui.cc:191 ardour_ui.cc:197
msgid "Add Tracks/Busses"
msgstr "Добавить дорожки/шины"
-#: ardour_ui.cc:191
+#: ardour_ui.cc:192
msgid "About"
msgstr "О программе"
-#: ardour_ui.cc:192 location_ui.cc:1146
+#: ardour_ui.cc:193 location_ui.cc:1146
msgid "Locations"
msgstr "Позиции"
-#: ardour_ui.cc:193 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
+#: ardour_ui.cc:194 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
msgid "Tracks and Busses"
msgstr "Дорожки и шины"
-#: ardour_ui.cc:194 engine_dialog.cc:67
+#: ardour_ui.cc:195 engine_dialog.cc:67
msgid "Audio/MIDI Setup"
msgstr "Настройка звука и MIDI"
-#: ardour_ui.cc:195
+#: ardour_ui.cc:196
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
-#: ardour_ui.cc:197 bundle_manager.cc:263
+#: ardour_ui.cc:198 bundle_manager.cc:263
msgid "Bundle Manager"
msgstr "Управление пакетами"
-#: ardour_ui.cc:198 big_clock_window.cc:35
+#: ardour_ui.cc:199 big_clock_window.cc:35
msgid "Big Clock"
msgstr "Большой счётчик"
-#: ardour_ui.cc:199
+#: ardour_ui.cc:200
msgid "Audio Connections"
msgstr "Звуковые соединения"
-#: ardour_ui.cc:200
+#: ardour_ui.cc:201
msgid "MIDI Connections"
msgstr "Соединения MIDI"
-#: ardour_ui.cc:202
+#: ardour_ui.cc:203
msgid "Errors"
msgstr "Ошибки"
-#: ardour_ui.cc:435
+#: ardour_ui.cc:436
msgid ""
"The audio backend was shutdown because:\n"
"\n"
"%1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:437
+#: ardour_ui.cc:438
msgid ""
"The audio backend has either been shutdown or it\n"
"disconnected %1 because %1\n"
@@ -742,11 +742,27 @@ msgstr ""
"работал недостаточно быстро. Попробуйте снова\n"
"запустить подсистему и сохранить сеанс."
-#: ardour_ui.cc:826 startup.cc:379
+#: ardour_ui.cc:758
+msgid "NSM server did not announce itself"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:771
+msgid "NSM: no client ID provided"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:778
+msgid "NSM: no session created"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:801
+msgid "NSM: initialization failed"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:840 startup.cc:379
msgid "%1 is ready for use"
msgstr "%1 готов к работе"
-#: ardour_ui.cc:875
+#: ardour_ui.cc:882
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -761,23 +777,23 @@ msgstr ""
"Вы можете узнать установленный предел при помощи команды 'ulimit -l'. Обычно "
"это контролируется в %2."
-#: ardour_ui.cc:892
+#: ardour_ui.cc:899
msgid "Do not show this window again"
msgstr "Больше не показывать это окно"
-#: ardour_ui.cc:934
+#: ardour_ui.cc:943
msgid "Don't quit"
msgstr "Не выходить"
-#: ardour_ui.cc:935
+#: ardour_ui.cc:944
msgid "Just quit"
msgstr "Просто выйти"
-#: ardour_ui.cc:936
+#: ardour_ui.cc:945
msgid "Save and quit"
msgstr "Сохранить и выйти"
-#: ardour_ui.cc:946
+#: ardour_ui.cc:955
msgid ""
"%1 was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -792,15 +808,15 @@ msgstr ""
"\n"
"«Просто выйти»."
-#: ardour_ui.cc:977
+#: ardour_ui.cc:986
msgid "Please wait while %1 cleans up..."
msgstr "Дождитесь завершения подчистки сеанса в %1..."
-#: ardour_ui.cc:995
+#: ardour_ui.cc:1004
msgid "Unsaved Session"
msgstr "Сеанс не сохранён"
-#: ardour_ui.cc:1016
+#: ardour_ui.cc:1025
msgid ""
"The session \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -818,7 +834,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Что вы хотите сделать?"
-#: ardour_ui.cc:1019
+#: ardour_ui.cc:1028
msgid ""
"The snapshot \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -836,75 +852,75 @@ msgstr ""
"\n"
"Что вы хотите сделать?"
-#: ardour_ui.cc:1033
+#: ardour_ui.cc:1042
msgid "Prompter"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1119 ardour_ui.cc:1127
+#: ardour_ui.cc:1128 ardour_ui.cc:1136
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
msgstr "Звук: <span foreground=\"red\">нет</span>"
-#: ardour_ui.cc:1131
+#: ardour_ui.cc:1140
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr "Звук: <span foreground=\"green\">%.1f КГц / %4.1f мс</span>"
-#: ardour_ui.cc:1135
+#: ardour_ui.cc:1144
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr "Звук: <span foreground=\"green\">%<PRId64> КГц / %4.1f мс</span>"
-#: ardour_ui.cc:1153 export_video_dialog.cc:67
+#: ardour_ui.cc:1162 export_video_dialog.cc:67
msgid "File:"
msgstr "Файл:"
-#: ardour_ui.cc:1157
+#: ardour_ui.cc:1166
msgid "BWF"
msgstr "BWF"
-#: ardour_ui.cc:1160
+#: ardour_ui.cc:1169
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
-#: ardour_ui.cc:1163
+#: ardour_ui.cc:1172
msgid "WAV64"
msgstr "WAV64"
-#: ardour_ui.cc:1166 session_option_editor.cc:197
+#: ardour_ui.cc:1175 session_option_editor.cc:197
msgid "CAF"
msgstr "CAF"
-#: ardour_ui.cc:1169
+#: ardour_ui.cc:1178
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
-#: ardour_ui.cc:1172
+#: ardour_ui.cc:1181
msgid "iXML"
msgstr "iXML"
-#: ardour_ui.cc:1175
+#: ardour_ui.cc:1184
msgid "RF64"
msgstr "RF64"
-#: ardour_ui.cc:1183
+#: ardour_ui.cc:1192
msgid "32-float"
msgstr "32-float"
-#: ardour_ui.cc:1186
+#: ardour_ui.cc:1195
msgid "24-int"
msgstr "24-int"
-#: ardour_ui.cc:1189
+#: ardour_ui.cc:1198
msgid "16-int"
msgstr "16-int"
-#: ardour_ui.cc:1208
+#: ardour_ui.cc:1217
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr "ЦП: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
-#: ardour_ui.cc:1227
+#: ardour_ui.cc:1236
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -915,34 +931,34 @@ msgstr ""
"%%</span> <span foreground=\"green\">c:</span><span foreground=\"%s\">"
"%<PRIu32>%%</span>"
-#: ardour_ui.cc:1268
+#: ardour_ui.cc:1277
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
msgstr "На диске: <span foreground=\"green\">неизвестно</span>"
-#: ardour_ui.cc:1270
+#: ardour_ui.cc:1279
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr "На диске: <span foreground=\"green\">24ч+</span>"
-#: ardour_ui.cc:1288
+#: ardour_ui.cc:1297
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr "На диске: <span foreground=\"green\">&gt;24ч</span>"
-#: ardour_ui.cc:1299
+#: ardour_ui.cc:1308
#, c-format
msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
msgstr "На диске: <span foreground=\"%s\">%02dч:%02dм:%02dс</span>"
-#: ardour_ui.cc:1325
+#: ardour_ui.cc:1334
#, c-format
msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
msgstr "ТК: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
-#: ardour_ui.cc:1442 ardour_ui.cc:1451 session_dialog.cc:322
+#: ardour_ui.cc:1451 ardour_ui.cc:1460 session_dialog.cc:322
#: session_dialog.cc:327
msgid "Recent Sessions"
msgstr "Недавние сеансы"
-#: ardour_ui.cc:1530
+#: ardour_ui.cc:1539
msgid ""
"%1 is not connected to any audio backend.\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
@@ -950,27 +966,27 @@ msgstr ""
"%1 не соединен с какой-либо звуковой подсистемой.\n"
"Открытие и закрытие сеансов невозможно."
-#: ardour_ui.cc:1554
+#: ardour_ui.cc:1563
msgid "Open Session"
msgstr "Открыть сеанс"
-#: ardour_ui.cc:1579 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
+#: ardour_ui.cc:1588 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
#: session_metadata_dialog.cc:729
msgid "%1 sessions"
msgstr "Cеансы %1"
-#: ardour_ui.cc:1616
+#: ardour_ui.cc:1625
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr "Вы не можете добавить дорожку без загруженного сеанса."
-#: ardour_ui.cc:1624
+#: ardour_ui.cc:1633
msgid "could not create %1 new mixed track"
msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
msgstr[0] "Не удалось создать %1 новую смешанную дорожку"
msgstr[1] "Не удалось создать %1 новых смешанных дорожки"
msgstr[2] "Не удалось создать %1 новых смешанных дорожек"
-#: ardour_ui.cc:1630 ardour_ui.cc:1691
+#: ardour_ui.cc:1639 ardour_ui.cc:1700
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -982,25 +998,25 @@ msgstr ""
"Необходимо сохранить %1, выйти и запустить\n"
"JACK с увеличенным количеством портов."
-#: ardour_ui.cc:1665
+#: ardour_ui.cc:1674
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr "Вы не можете добавить дорожку или шину без открытого сеанса."
-#: ardour_ui.cc:1674
+#: ardour_ui.cc:1683
msgid "could not create %1 new audio track"
msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
msgstr[0] "Не удалось создать %1 новую звуковую дорожку"
msgstr[1] "Не удалось создать %2 новых звуковых дорожки"
msgstr[2] "Не удалось создать %2 новых звуковых дорожек"
-#: ardour_ui.cc:1683
+#: ardour_ui.cc:1692
msgid "could not create %1 new audio bus"
msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
msgstr[0] "Не удалось создать %1 новую звуковую шину"
msgstr[1] "Не удалось создать %1 новых звуковых шины"
msgstr[2] "Не удалось создать %1 новых звуковых шин"
-#: ardour_ui.cc:1807
+#: ardour_ui.cc:1816
msgid ""
"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
@@ -1009,15 +1025,15 @@ msgstr ""
"как пытаться что-либо записать.\n"
"Используйте меню «Сеанс > Добавить дорожку/шину»."
-#: ardour_ui.cc:2184
+#: ardour_ui.cc:2193
msgid "Take Snapshot"
msgstr "Создать снимок"
-#: ardour_ui.cc:2185
+#: ardour_ui.cc:2194
msgid "Name of new snapshot"
msgstr "Название нового снимка"
-#: ardour_ui.cc:2209
+#: ardour_ui.cc:2218
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
@@ -1025,27 +1041,27 @@ msgstr ""
"Для обеспечения совместимости с различными системами\n"
"названия снимков не могут содержать символ '%1'."
-#: ardour_ui.cc:2221
+#: ardour_ui.cc:2230
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr "Подтвердите перезапись снимка"
-#: ardour_ui.cc:2222
+#: ardour_ui.cc:2231
msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Снимок с таким названием уже есть. Перезаписать его?"
-#: ardour_ui.cc:2225 utils_videotl.cc:67
+#: ardour_ui.cc:2234 utils_videotl.cc:67
msgid "Overwrite"
msgstr "Перезаписать"
-#: ardour_ui.cc:2259
+#: ardour_ui.cc:2268
msgid "Rename Session"
msgstr "Переименовать сеанс"
-#: ardour_ui.cc:2260
+#: ardour_ui.cc:2269
msgid "New session name"
msgstr "Новое название сеанса"
-#: ardour_ui.cc:2274 ardour_ui.cc:2675 ardour_ui.cc:2713
+#: ardour_ui.cc:2283 ardour_ui.cc:2684 ardour_ui.cc:2722
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
@@ -1053,12 +1069,12 @@ msgstr ""
"Для обеспечения совместимости с различными системами\n"
"названия сеансов не могут содержать символ '%1'."
-#: ardour_ui.cc:2282
+#: ardour_ui.cc:2291
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2291
+#: ardour_ui.cc:2300
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
@@ -1066,19 +1082,19 @@ msgstr ""
"Не удалось переименовать этот сеанс.\n"
"Очень может быть, что всё испортилось."
-#: ardour_ui.cc:2402
+#: ardour_ui.cc:2411
msgid "Save Template"
msgstr "Сохранить шаблон"
-#: ardour_ui.cc:2403
+#: ardour_ui.cc:2412
msgid "Name for template:"
msgstr "Название шаблона:"
-#: ardour_ui.cc:2404
+#: ardour_ui.cc:2413
msgid "-template"
msgstr "-шаблон"
-#: ardour_ui.cc:2442
+#: ardour_ui.cc:2451
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
@@ -1088,35 +1104,35 @@ msgstr ""
"%1\n"
"уже существует. Открыть его?"
-#: ardour_ui.cc:2452
+#: ardour_ui.cc:2461
msgid "Open Existing Session"
msgstr "Открыть существующий сеанс"
-#: ardour_ui.cc:2703
+#: ardour_ui.cc:2712
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr "По адресу \"%1\" не существующего сеанса"
-#: ardour_ui.cc:2795
+#: ardour_ui.cc:2804
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr "Дождитесь завершения загрузки сеанса в %1"
-#: ardour_ui.cc:2810
+#: ardour_ui.cc:2819
msgid "Port Registration Error"
msgstr "Ошибка регистрации порта"
-#: ardour_ui.cc:2811
+#: ardour_ui.cc:2820
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr "Щелкните кнопку «Закрыть» для возврата к предыдущему диалогу."
-#: ardour_ui.cc:2832
+#: ardour_ui.cc:2841
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "Не удалось загрузить сеанс \"%1 (снимок %2)\""
-#: ardour_ui.cc:2839
+#: ardour_ui.cc:2848
msgid "Loading Error"
msgstr "Ошибка при загрузке"
-#: ardour_ui.cc:2858
+#: ardour_ui.cc:2867
msgid ""
"This session has been opened in read-only mode.\n"
"\n"
@@ -1126,24 +1142,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Вы не сможете записывать или сохранять."
-#: ardour_ui.cc:2864
+#: ardour_ui.cc:2873
msgid "Read-only Session"
msgstr "Сеанс в режиме чтения"
-#: ardour_ui.cc:2922
+#: ardour_ui.cc:2931
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr "Не удалось создать сеанс «%1»"
-#: ardour_ui.cc:3022
+#: ardour_ui.cc:3031
msgid "No files were ready for clean-up"
msgstr "Нет готовых к удалению звуковых файлов"
-#: ardour_ui.cc:3026 ardour_ui.cc:3036 ardour_ui.cc:3169 ardour_ui.cc:3176
+#: ardour_ui.cc:3035 ardour_ui.cc:3045 ardour_ui.cc:3178 ardour_ui.cc:3185
#: ardour_ui_ed.cc:104
msgid "Clean-up"
msgstr "Очистить"
-#: ardour_ui.cc:3027
+#: ardour_ui.cc:3036
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -1155,19 +1171,19 @@ msgstr ""
"Они могут включать области, которым\n"
"нужны неиспользуемые файлы."
-#: ardour_ui.cc:3086
+#: ardour_ui.cc:3095
msgid "kilo"
msgstr "кило"
-#: ardour_ui.cc:3089
+#: ardour_ui.cc:3098
msgid "mega"
msgstr "мега"
-#: ardour_ui.cc:3092
+#: ardour_ui.cc:3101
msgid "giga"
msgstr "гига"
-#: ardour_ui.cc:3097
+#: ardour_ui.cc:3106
msgid ""
"The following file was deleted from %2,\n"
"releasing %3 %4bytes of disk space"
@@ -1187,7 +1203,7 @@ msgstr[2] ""
"освободив при этом %3 %4байт\n"
"дискового пространства."
-#: ardour_ui.cc:3104
+#: ardour_ui.cc:3113
msgid ""
"The following file was not in use and \n"
"has been moved to: %2\n"
@@ -1234,11 +1250,11 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"дополнительно освободит %3 %4байт дискового пространства.\n"
-#: ardour_ui.cc:3164
+#: ardour_ui.cc:3173
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
msgstr "Вы уверены, что хотите выполнить очистку?"
-#: ardour_ui.cc:3171
+#: ardour_ui.cc:3180
msgid ""
"Clean-up is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
@@ -1249,81 +1265,81 @@ msgstr ""
"неиспользуемые звуковые файлы\n"
"будут перемещены в «мертвую» зону."
-#: ardour_ui.cc:3179
+#: ardour_ui.cc:3188
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Очистка"
-#: ardour_ui.cc:3209
+#: ardour_ui.cc:3218
msgid "Cleaned Files"
msgstr "Очищенные файлы"
-#: ardour_ui.cc:3226
+#: ardour_ui.cc:3235
msgid "deleted file"
msgstr "удалён файл"
-#: ardour_ui.cc:3318
+#: ardour_ui.cc:3381
msgid ""
"Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is ignored."
msgstr ""
"Видеосервер не был запущен Ardour. Запрос на его остановку проигнорирован."
-#: ardour_ui.cc:3322
+#: ardour_ui.cc:3385
msgid "Stop Video-Server"
msgstr "Остановить видеосервер"
-#: ardour_ui.cc:3323
+#: ardour_ui.cc:3386
msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
msgstr "Вы действительно хотите остановить видеосервер?"
-#: ardour_ui.cc:3326
+#: ardour_ui.cc:3389
msgid "Yes, Stop It"
msgstr "Да, остановить"
-#: ardour_ui.cc:3352
+#: ardour_ui.cc:3415
msgid "The Video Server is already started."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3354
+#: ardour_ui.cc:3417
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3362 ardour_ui.cc:3452
+#: ardour_ui.cc:3425 ardour_ui.cc:3515
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Edit -> Preferences."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3386
+#: ardour_ui.cc:3449
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3391
+#: ardour_ui.cc:3454
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3424
+#: ardour_ui.cc:3487
msgid "Cannot launch the video-server"
msgstr "Не удалось запустить видеосервер"
-#: ardour_ui.cc:3433
+#: ardour_ui.cc:3496
msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3478 editor_audio_import.cc:632
+#: ardour_ui.cc:3541 editor_audio_import.cc:632
msgid "could not open %1"
msgstr "не удалось открыть %1"
-#: ardour_ui.cc:3482
+#: ardour_ui.cc:3545
msgid "no video-file selected"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3654
+#: ardour_ui.cc:3717
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "Запись остановлена из-за недостаточного быстродействия системы"
-#: ardour_ui.cc:3683
+#: ardour_ui.cc:3746
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1337,7 +1353,7 @@ msgstr ""
"В частности ей не удалось записать данные на диск\n"
"достаточно быстро для фиксации захваченных данных.\n"
-#: ardour_ui.cc:3702
+#: ardour_ui.cc:3765
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1351,11 +1367,11 @@ msgstr ""
"В частности ей не удалось прочитать данные\n"
"с диска достаточно быстро для воспроизведения.\n"
-#: ardour_ui.cc:3742
+#: ardour_ui.cc:3805
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Восстановление данных"
-#: ardour_ui.cc:3743
+#: ardour_ui.cc:3806
msgid ""
"This session appears to have been in the\n"
"middle of recording when %1 or\n"
@@ -1371,19 +1387,19 @@ msgstr ""
"%1 может восстановить записанные данные,\n"
"либо проигнорировать их. Примите решение.\n"
-#: ardour_ui.cc:3755
+#: ardour_ui.cc:3818
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Проигнорировать"
-#: ardour_ui.cc:3756
+#: ardour_ui.cc:3819
msgid "Recover from crash"
msgstr "Восстановить данные"
-#: ardour_ui.cc:3776
+#: ardour_ui.cc:3839
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr "Несовпадение частот сэмплирования"
-#: ardour_ui.cc:3777
+#: ardour_ui.cc:3840
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
@@ -1395,23 +1411,23 @@ msgstr ""
"Если вы загрузите этот сеанс, звуковые данные могут быть\n"
"воспроизведены с некорректной частотой сэмплирования.\n"
-#: ardour_ui.cc:3786
+#: ardour_ui.cc:3849
msgid "Do not load session"
msgstr "Не загружать сеанс"
-#: ardour_ui.cc:3787
+#: ardour_ui.cc:3850
msgid "Load session anyway"
msgstr "Все равно загрузить"
-#: ardour_ui.cc:3814
+#: ardour_ui.cc:3877
msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
msgstr "Не удалось отсоединиться от аудио/MIDI-подсистемы."
-#: ardour_ui.cc:3830 ardour_ui.cc:3833
+#: ardour_ui.cc:3893 ardour_ui.cc:3896
msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
msgstr "Не удалось повторно соединиться с аудио/MIDI-подсистемой."
-#: ardour_ui.cc:4109
+#: ardour_ui.cc:4172
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
@@ -1635,15 +1651,15 @@ msgstr "Тип файла"
msgid "Sample Format"
msgstr "Формат сэмпла"
-#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1822 rc_option_editor.cc:1835
+#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1826
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Устройства управления"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1554
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1546
msgid "Plugins"
msgstr "Модули"
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1898
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1889
msgid "Metering"
msgstr "Индикаторы"
@@ -1978,7 +1994,7 @@ msgstr "Передавать MMC"
msgid "Use MMC"
msgstr "Использовать MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1706
+#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1698
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "Отправлять MIDI Clock"
@@ -2148,27 +2164,27 @@ msgstr "Скрыть дорожку"
#: automation_time_axis.cc:255 automation_time_axis.cc:307
#: automation_time_axis.cc:496 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:454
-#: generic_pluginui.cc:744 panner_ui.cc:149
+#: generic_pluginui.cc:775 panner_ui.cc:149
msgid "Automation|Manual"
msgstr "Вручную"
#: automation_time_axis.cc:257 automation_time_axis.cc:318
#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1937 editor.cc:2014
#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:197
-#: generic_pluginui.cc:457 generic_pluginui.cc:746 midi_time_axis.cc:1488
+#: generic_pluginui.cc:457 generic_pluginui.cc:777 midi_time_axis.cc:1488
#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:152
msgid "Play"
msgstr "Воспр."
#: automation_time_axis.cc:259 automation_time_axis.cc:329
#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:460
-#: generic_pluginui.cc:748 panner_ui.cc:155
+#: generic_pluginui.cc:779 panner_ui.cc:155
msgid "Write"
msgstr "Запись"
#: automation_time_axis.cc:261 automation_time_axis.cc:340
#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:463
-#: generic_pluginui.cc:750 panner_ui.cc:158
+#: generic_pluginui.cc:781 panner_ui.cc:158
msgid "Touch"
msgstr "Касание"
@@ -2654,8 +2670,8 @@ msgstr "Области и маркеры"
#: rc_option_editor.cc:1333 rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1343
#: rc_option_editor.cc:1351 rc_option_editor.cc:1371 rc_option_editor.cc:1383
#: rc_option_editor.cc:1385 rc_option_editor.cc:1393 rc_option_editor.cc:1401
-#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1417 rc_option_editor.cc:1425
-#: rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1444
+#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1417 rc_option_editor.cc:1432
+#: rc_option_editor.cc:1436
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
@@ -3072,7 +3088,7 @@ msgid "Keep Playlist"
msgstr "Сохранить список"
#: editor.cc:3881 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
-#: engine_dialog.cc:1713 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2030
+#: engine_dialog.cc:1711 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2030
#: processor_box.cc:2055
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
@@ -3193,7 +3209,7 @@ msgstr "Параметры MIDI"
msgid "Misc Options"
msgstr "Прочие параметры"
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1458 route_group_dialog.cc:48
+#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1450 route_group_dialog.cc:48
#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225
msgid "Monitoring"
msgstr "Мониторинг"
@@ -3930,7 +3946,7 @@ msgstr "Мин:С"
msgid "Video Monitor"
msgstr "Видеомонитор"
-#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1838
+#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1829
msgid "Video"
msgstr "Видео"
@@ -4587,8 +4603,8 @@ msgstr "безымянный"
#: editor_markers.cc:1022 editor_markers.cc:1041 editor_markers.cc:1071
#: editor_markers.cc:1102 editor_markers.cc:1132 editor_markers.cc:1160
#: editor_markers.cc:1191 editor_markers.cc:1216 editor_markers.cc:1267
-#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1514
-#: editor_mouse.cc:2478
+#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1526
+#: editor_mouse.cc:2528
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr "Ошибка в программе: marker canvas item has no marker object pointer!"
@@ -4685,32 +4701,32 @@ msgstr "Выбрать выделение"
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Установить область врезки"
-#: editor_markers.cc:1351 editor_ops.cc:1699
+#: editor_markers.cc:1362 editor_ops.cc:1699
msgid "New Name:"
msgstr "Новое название:"
-#: editor_markers.cc:1354
+#: editor_markers.cc:1365
msgid "Rename Mark"
msgstr "Переименовать маркер"
-#: editor_markers.cc:1356
+#: editor_markers.cc:1367
msgid "Rename Range"
msgstr "Переименовать выделение"
-#: editor_markers.cc:1363 editor_mouse.cc:2510 processor_box.cc:1808
+#: editor_markers.cc:1374 editor_mouse.cc:2560 processor_box.cc:1808
#: processor_box.cc:2274 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
-#: editor_markers.cc:1376
+#: editor_markers.cc:1387
msgid "rename marker"
msgstr "переименование маркера"
-#: editor_markers.cc:1399
+#: editor_markers.cc:1411
msgid "set loop range"
msgstr "Создать петлю из области"
-#: editor_markers.cc:1405
+#: editor_markers.cc:1417
msgid "set punch range"
msgstr "создание выделения врезки"
@@ -4722,7 +4738,7 @@ msgstr ""
msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2235 editor_mouse.cc:2260 editor_mouse.cc:2273
+#: editor_mouse.cc:2285 editor_mouse.cc:2310 editor_mouse.cc:2323
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
@@ -4730,15 +4746,15 @@ msgstr ""
"ошибка в программе: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
-#: editor_mouse.cc:2416
+#: editor_mouse.cc:2466
msgid "start point trim"
msgstr "обрезка начальной точки"
-#: editor_mouse.cc:2441
+#: editor_mouse.cc:2491
msgid "End point trim"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2508
+#: editor_mouse.cc:2558
msgid "Name for region:"
msgstr "Название области: "
@@ -5210,7 +5226,7 @@ msgstr ""
msgid "tracks"
msgstr "дорожек"
-#: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1822
+#: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1821
msgid "track"
msgstr "дорожка"
@@ -5218,7 +5234,7 @@ msgstr "дорожка"
msgid "busses"
msgstr "шин"
-#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1822
+#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1821
msgid "bus"
msgstr "шина"
@@ -5458,7 +5474,7 @@ msgstr "..."
msgid "SI"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1876
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1867
msgid "Solo Isolated"
msgstr "Изолирование соло"
@@ -5677,7 +5693,7 @@ msgstr ""
msgid "Device Control Panel"
msgstr "Панель управления устройством"
-#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1727
+#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1725
msgid "Measure"
msgstr "Измерить"
@@ -5728,69 +5744,69 @@ msgstr "Канал выхода"
msgid "Input channel"
msgstr "Канал входа"
-#: engine_dialog.cc:209
+#: engine_dialog.cc:207
msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
msgstr "Соединив каналы, нажмите кнопку «Измерить»."
-#: engine_dialog.cc:216
+#: engine_dialog.cc:214
msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr ""
"Если результат вас устраивает, нажмите кнопку «Использовать результаты»."
-#: engine_dialog.cc:231 engine_dialog.cc:1729
+#: engine_dialog.cc:229 engine_dialog.cc:1727
msgid "No measurement results yet"
msgstr "Пока нет результатов измерения"
-#: engine_dialog.cc:240 route_params_ui.cc:105
+#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:105
msgid "Latency"
msgstr "Задержка отклика"
-#: engine_dialog.cc:335
+#: engine_dialog.cc:333
msgid "Audio System:"
msgstr "Звуковая подсистема:"
-#: engine_dialog.cc:376
+#: engine_dialog.cc:374
msgid "Driver:"
msgstr "Драйвер:"
-#: engine_dialog.cc:382
+#: engine_dialog.cc:380
msgid "Device:"
msgstr "Устройство:"
-#: engine_dialog.cc:387 engine_dialog.cc:477 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260
+#: engine_dialog.cc:385 engine_dialog.cc:475 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260
#: sfdb_ui.cc:265
msgid "Sample rate:"
msgstr "Частота сэмплирования:"
-#: engine_dialog.cc:393 engine_dialog.cc:484
+#: engine_dialog.cc:391 engine_dialog.cc:482
msgid "Buffer size:"
msgstr "Размер буфера:"
-#: engine_dialog.cc:406
+#: engine_dialog.cc:404
msgid "Input Channels:"
msgstr "Каналов входа:"
-#: engine_dialog.cc:417
+#: engine_dialog.cc:415
msgid "Output Channels:"
msgstr "Каналов выхода:"
-#: engine_dialog.cc:428
+#: engine_dialog.cc:426
msgid "Hardware input latency:"
msgstr "Задержка аппаратных входов:"
-#: engine_dialog.cc:431 engine_dialog.cc:444
+#: engine_dialog.cc:429 engine_dialog.cc:442
msgid "samples"
msgstr "сэмплов"
-#: engine_dialog.cc:441
+#: engine_dialog.cc:439
msgid "Hardware output latency:"
msgstr "Задержка аппаратных выходов:"
-#: engine_dialog.cc:452
+#: engine_dialog.cc:450
msgid "MIDI System"
msgstr "Подсистема MIDI"
-#: engine_dialog.cc:469
+#: engine_dialog.cc:467
msgid ""
"The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
"This limits your control over it."
@@ -5798,96 +5814,96 @@ msgstr ""
"Звуковая подсистема %1 была настроена и запущена извне.\n"
"Вы не сможете полностью контролировать её."
-#: engine_dialog.cc:523
+#: engine_dialog.cc:521
msgid ""
"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
"\n"
"Latency calibration requires playback and capture"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:597
+#: engine_dialog.cc:595
msgid "MIDI Inputs"
msgstr "MIDI-входы"
-#: engine_dialog.cc:614
+#: engine_dialog.cc:612
msgid "MIDI Outputs"
msgstr "MIDI-выходы"
-#: engine_dialog.cc:698
+#: engine_dialog.cc:696
msgid "all available channels"
msgstr "все доступные каналы"
-#: engine_dialog.cc:892
+#: engine_dialog.cc:890
#, c-format
msgid "%u samples"
msgstr "%u сэмплов"
-#: engine_dialog.cc:943
+#: engine_dialog.cc:941
#, c-format
msgid "(%.1f msecs)"
msgstr "(%.1f мс)"
-#: engine_dialog.cc:1391
+#: engine_dialog.cc:1389
msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr "Невозможно использовать %1 в качестве драйвера."
-#: engine_dialog.cc:1395
+#: engine_dialog.cc:1393
msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr "Невозможно %1 в имени устройства."
-#: engine_dialog.cc:1399
+#: engine_dialog.cc:1397
msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr "Невозможно использовать %1 в частоты сэмплирования."
-#: engine_dialog.cc:1403
+#: engine_dialog.cc:1401
msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr "Невозможно использовать %1 в размера буфера."
-#: engine_dialog.cc:1409
+#: engine_dialog.cc:1407
msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1413
+#: engine_dialog.cc:1411
msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1419
+#: engine_dialog.cc:1417
msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1423
+#: engine_dialog.cc:1421
msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1656
+#: engine_dialog.cc:1654
msgid "No signal detected "
msgstr "Сигнал не обнаружен"
-#: engine_dialog.cc:1669 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
+#: engine_dialog.cc:1667 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr "Выполнено отсоединение от звукового движка"
-#: engine_dialog.cc:1683
+#: engine_dialog.cc:1681
msgid "(signal detection error)"
msgstr "(ошибка обнаружения сигнала)"
-#: engine_dialog.cc:1689
+#: engine_dialog.cc:1687
msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1699
+#: engine_dialog.cc:1697
msgid "Detected roundtrip latency: %1"
msgstr "Обнаружена циклическая задержка отклика: %1"
-#: engine_dialog.cc:1711 port_insert_ui.cc:135
+#: engine_dialog.cc:1709 port_insert_ui.cc:135
msgid "Detecting ..."
msgstr "Выполняется определение..."
-#: engine_dialog.cc:1791
+#: engine_dialog.cc:1789
msgid "Disconnect from %1"
msgstr "Отсоединить от %1"
-#: engine_dialog.cc:1803
+#: engine_dialog.cc:1801
msgid "Connect to %1"
msgstr "Соединить с %1"
@@ -7263,7 +7279,7 @@ msgid "pre"
msgstr "lj"
#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:123 mixer_strip.cc:354 mixer_strip.cc:1300
-#: rc_option_editor.cc:1877
+#: rc_option_editor.cc:1868
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
@@ -7309,11 +7325,11 @@ msgstr "Изол"
msgid "Mix group"
msgstr "Группа микса"
-#: mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1874
+#: mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1865
msgid "Phase Invert"
msgstr "Инверсия фазы"
-#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1875 route_ui.cc:1218
+#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1866 route_ui.cc:1218
msgid "Solo Safe"
msgstr "Блокировка солирования"
@@ -7321,7 +7337,7 @@ msgstr "Блокировка солирования"
msgid "Group"
msgstr "Группа"
-#: mixer_strip.cc:356 rc_option_editor.cc:1878
+#: mixer_strip.cc:356 rc_option_editor.cc:1869
msgid "Meter Point"
msgstr "Точка измерения"
@@ -8335,7 +8351,7 @@ msgstr "Показывать порты раздельно"
msgid "Flip"
msgstr "Повернуть матрицу"
-#: port_matrix.cc:723
+#: port_matrix.cc:721
msgid ""
"It is not possible to add a port here, as the first processor in the track "
"or buss cannot support the new configuration."
@@ -8343,32 +8359,32 @@ msgstr ""
"Невозможно добавить сюда порт, поскольку первый обработчик дорожки или шины "
"не может поддерживать новую конфигурацию."
-#: port_matrix.cc:726
+#: port_matrix.cc:724
msgid "Cannot add port"
msgstr "Невозможно добавить порт"
-#: port_matrix.cc:748
+#: port_matrix.cc:746
msgid "Port removal not allowed"
msgstr "Удаление портов не разрешено"
-#: port_matrix.cc:749
+#: port_matrix.cc:747
msgid ""
"This port cannot be removed.\n"
"Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n"
"the new number of inputs or the last plugin has more outputs."
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:966
+#: port_matrix.cc:964
#, c-format
msgid "Remove '%s'"
msgstr "Удалить '%s'"
-#: port_matrix.cc:981
+#: port_matrix.cc:979
#, c-format
msgid "%s all from '%s'"
msgstr "%s все из '%s'"
-#: port_matrix.cc:1047
+#: port_matrix.cc:1045
msgid "channel"
msgstr "канал"
@@ -8410,7 +8426,7 @@ msgstr "Скрыть все регуляторы"
msgid "on"
msgstr "Вкл"
-#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1907 rc_option_editor.cc:1921
+#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1898 rc_option_editor.cc:1912
msgid "off"
msgstr "Выкл"
@@ -9127,18 +9143,14 @@ msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr "Обновлять окно редактора при изменениях в панели сводки"
#: rc_option_editor.cc:1420
-msgid "Synchronise editor and mixer track order"
-msgstr "Синхронизировать порядок дорожек в редакторе и микшере"
-
-#: rc_option_editor.cc:1428
msgid "Synchronise editor and mixer selection"
msgstr "Синхронизировать выделение в редакторе и микшере"
-#: rc_option_editor.cc:1435
+#: rc_option_editor.cc:1427
msgid "Name new markers"
msgstr "Спрашивать об имени каждого нового маркера"
-#: rc_option_editor.cc:1441
+#: rc_option_editor.cc:1433
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -9146,244 +9158,244 @@ msgid ""
"You can always rename markers by right-clicking on them"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1447
+#: rc_option_editor.cc:1439
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr ""
"Автоматически прокручивать окно редактора при перетаскивании близко к краям"
-#: rc_option_editor.cc:1454
+#: rc_option_editor.cc:1446
msgid "Buffering"
msgstr "Буферизация"
-#: rc_option_editor.cc:1462
+#: rc_option_editor.cc:1454
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr "Мониторинг записи выполняет"
-#: rc_option_editor.cc:1468
+#: rc_option_editor.cc:1460
msgid "via Audio Driver"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1471
+#: rc_option_editor.cc:1463
msgid "ardour"
msgstr "Ardour"
-#: rc_option_editor.cc:1472
+#: rc_option_editor.cc:1464
msgid "audio hardware"
msgstr "Аппаратное обеспечение"
-#: rc_option_editor.cc:1479
+#: rc_option_editor.cc:1471
msgid "Tape machine mode"
msgstr "Режим плёночного магнитофона"
-#: rc_option_editor.cc:1484
+#: rc_option_editor.cc:1476
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr "Соединение дорожек и шин"
-#: rc_option_editor.cc:1489
+#: rc_option_editor.cc:1481
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr "Автоматически соединять шины master/monitor"
-#: rc_option_editor.cc:1496
+#: rc_option_editor.cc:1488
msgid "Connect track inputs"
msgstr "Соединять входы дорожек"
-#: rc_option_editor.cc:1501
+#: rc_option_editor.cc:1493
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "Автоматически с физическими входами"
-#: rc_option_editor.cc:1502 rc_option_editor.cc:1515
+#: rc_option_editor.cc:1494 rc_option_editor.cc:1507
msgid "manually"
msgstr "Вручную"
-#: rc_option_editor.cc:1508
+#: rc_option_editor.cc:1500
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr "Соединять выходы дорожек и шин"
-#: rc_option_editor.cc:1513
+#: rc_option_editor.cc:1505
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "Автоматически с физическими выходами"
-#: rc_option_editor.cc:1514
+#: rc_option_editor.cc:1506
msgid "automatically to master bus"
msgstr "Автоматически с общей шиной"
-#: rc_option_editor.cc:1519
+#: rc_option_editor.cc:1511
msgid "Denormals"
msgstr "Отклонения сигнала"
-#: rc_option_editor.cc:1524
+#: rc_option_editor.cc:1516
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1531
+#: rc_option_editor.cc:1523
msgid "Processor handling"
msgstr "Что делать с обработчиками"
-#: rc_option_editor.cc:1536
+#: rc_option_editor.cc:1528
msgid "no processor handling"
msgstr "Ничего не делать"
-#: rc_option_editor.cc:1541
+#: rc_option_editor.cc:1533
msgid "use FlushToZero"
msgstr "Использовать FlushToZero"
-#: rc_option_editor.cc:1545
+#: rc_option_editor.cc:1537
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr "Использовать DenormalsAreZero"
-#: rc_option_editor.cc:1549
+#: rc_option_editor.cc:1541
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr "Использовать FlushToZero и DenormalsAreZero"
-#: rc_option_editor.cc:1559
+#: rc_option_editor.cc:1551
msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
msgstr "Приглушать модули при остановке транспорта"
-#: rc_option_editor.cc:1567
+#: rc_option_editor.cc:1559
msgid "Make new plugins active"
msgstr "Делать новые эффекты/инструменты активными"
-#: rc_option_editor.cc:1575
+#: rc_option_editor.cc:1567
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr "Включить автоматический анализ звука"
-#: rc_option_editor.cc:1583
+#: rc_option_editor.cc:1575
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr "Воссоздавать отсутствующие каналы области"
-#: rc_option_editor.cc:1590 rc_option_editor.cc:1605 rc_option_editor.cc:1617
-#: rc_option_editor.cc:1629 rc_option_editor.cc:1641 rc_option_editor.cc:1645
-#: rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1661 rc_option_editor.cc:1669
-#: rc_option_editor.cc:1671 rc_option_editor.cc:1679 rc_option_editor.cc:1687
-#: rc_option_editor.cc:1695
+#: rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1597 rc_option_editor.cc:1609
+#: rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1637
+#: rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1661
+#: rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 rc_option_editor.cc:1679
+#: rc_option_editor.cc:1687
msgid "Solo / mute"
msgstr "Соло/Приглушение"
-#: rc_option_editor.cc:1593
+#: rc_option_editor.cc:1585
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr "Приглушение сигнала при солировании (dB)"
-#: rc_option_editor.cc:1600
+#: rc_option_editor.cc:1592
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr "Управление солированием работает как управление прослушиванием"
-#: rc_option_editor.cc:1609
+#: rc_option_editor.cc:1601
msgid "Listen Position"
msgstr "Положение прослушивания"
-#: rc_option_editor.cc:1614
+#: rc_option_editor.cc:1606
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr "После фейдера (AFL)"
-#: rc_option_editor.cc:1615
+#: rc_option_editor.cc:1607
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr "До фейдера (PFL)"
-#: rc_option_editor.cc:1621
+#: rc_option_editor.cc:1613
msgid "PFL signals come from"
msgstr "Источник сигнала PFL"
-#: rc_option_editor.cc:1626
+#: rc_option_editor.cc:1618
msgid "before pre-fader processors"
msgstr "До послефейдерных обработчиков"
-#: rc_option_editor.cc:1627
+#: rc_option_editor.cc:1619
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr "До фейдера, но после предфейдерных обработчиков"
-#: rc_option_editor.cc:1633
+#: rc_option_editor.cc:1625
msgid "AFL signals come from"
msgstr "Источник сигнала AFL"
-#: rc_option_editor.cc:1638
+#: rc_option_editor.cc:1630
msgid "immediately post-fader"
msgstr "Сразу после фейдера"
-#: rc_option_editor.cc:1639
+#: rc_option_editor.cc:1631
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr "За послефейдерными обработчиками и до панорамирования"
-#: rc_option_editor.cc:1648
+#: rc_option_editor.cc:1640
msgid "Exclusive solo"
msgstr "Эксклюзивное солирование"
-#: rc_option_editor.cc:1656
+#: rc_option_editor.cc:1648
msgid "Show solo muting"
msgstr "Показывать приглушение при солировании"
-#: rc_option_editor.cc:1664
+#: rc_option_editor.cc:1656
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr "Солирование приоритетнее приглушения"
-#: rc_option_editor.cc:1669
+#: rc_option_editor.cc:1661
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr "Приглушение дорожек и шин по умолчанию затрагивает"
-#: rc_option_editor.cc:1674
+#: rc_option_editor.cc:1666
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr "Предфейдерные посылы"
-#: rc_option_editor.cc:1682
+#: rc_option_editor.cc:1674
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr "Послефейдерные посылы"
-#: rc_option_editor.cc:1690
+#: rc_option_editor.cc:1682
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr "Выходы мониторинга"
-#: rc_option_editor.cc:1698
+#: rc_option_editor.cc:1690
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr "Основные выходы"
-#: rc_option_editor.cc:1714
+#: rc_option_editor.cc:1706
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr "Передавать MIDI Time Code"
-#: rc_option_editor.cc:1722
+#: rc_option_editor.cc:1714
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1731
+#: rc_option_editor.cc:1723
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr "Выполнять команды MIDI Machine Control"
-#: rc_option_editor.cc:1739
+#: rc_option_editor.cc:1731
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr "Отправлять команды MIDI Machine Control"
-#: rc_option_editor.cc:1747
+#: rc_option_editor.cc:1739
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr "Отправлять отклик на контрольные события MIDI"
-#: rc_option_editor.cc:1755
+#: rc_option_editor.cc:1747
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr "Идентификатор входящего устройства MMC"
-#: rc_option_editor.cc:1764
+#: rc_option_editor.cc:1756
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr "Идентификатор выходящего устройства MMC"
-#: rc_option_editor.cc:1773
+#: rc_option_editor.cc:1765
msgid "Initial program change"
msgstr "Исходная смена программы"
-#: rc_option_editor.cc:1782
+#: rc_option_editor.cc:1774
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr "Показывать первый банк/программу MIDI как 0"
-#: rc_option_editor.cc:1790
+#: rc_option_editor.cc:1782
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr "Никогда не показывать периодические сообщения MIDI (MTC, MIDI Clock)"
-#: rc_option_editor.cc:1798
+#: rc_option_editor.cc:1790
msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
msgstr "Воспроизводить ноты MIDI при их выделении"
-#: rc_option_editor.cc:1806 rc_option_editor.cc:1816 rc_option_editor.cc:1818
+#: rc_option_editor.cc:1798 rc_option_editor.cc:1808 rc_option_editor.cc:1810
msgid "User interaction"
msgstr "Взаимодействие с пользователем"
-#: rc_option_editor.cc:1809
+#: rc_option_editor.cc:1801
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
@@ -9393,175 +9405,171 @@ msgstr ""
" <i>(вступает в силу после перезапуска %1)</i>\n"
" <i>(если локализация для вашего языка доступна)</i>"
-#: rc_option_editor.cc:1816
+#: rc_option_editor.cc:1808
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"
-#: rc_option_editor.cc:1826
+#: rc_option_editor.cc:1818
msgid "Control surface remote ID"
msgstr "ID для удалённого управления"
-#: rc_option_editor.cc:1831
+#: rc_option_editor.cc:1823
msgid "assigned by user"
msgstr "Назначенные пользователем"
-#: rc_option_editor.cc:1832
+#: rc_option_editor.cc:1824
msgid "follows order of mixer"
msgstr "Следуют порядку микшера"
-#: rc_option_editor.cc:1833
-msgid "follows order of editor"
-msgstr "Следуют порядку редактора"
-
-#: rc_option_editor.cc:1842 rc_option_editor.cc:1850 rc_option_editor.cc:1860
-#: rc_option_editor.cc:1881 rc_option_editor.cc:1890 rc_option_editor.cc:1898
-#: rc_option_editor.cc:1912 rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1947
-#: rc_option_editor.cc:1963 rc_option_editor.cc:1977 rc_option_editor.cc:1991
-#: rc_option_editor.cc:1993
+#: rc_option_editor.cc:1833 rc_option_editor.cc:1841 rc_option_editor.cc:1851
+#: rc_option_editor.cc:1872 rc_option_editor.cc:1881 rc_option_editor.cc:1889
+#: rc_option_editor.cc:1903 rc_option_editor.cc:1922 rc_option_editor.cc:1938
+#: rc_option_editor.cc:1954 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1982
+#: rc_option_editor.cc:1984
msgid "Preferences|GUI"
msgstr "Интерфейс"
-#: rc_option_editor.cc:1845
+#: rc_option_editor.cc:1836
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr "Подсвечивать элементы интерфейса под указателем мыши"
-#: rc_option_editor.cc:1853
+#: rc_option_editor.cc:1844
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr "Показывать всплывающие подсказки к элементам интерфейса"
-#: rc_option_editor.cc:1863
+#: rc_option_editor.cc:1854
msgid "GUI"
msgstr "Интерфейс"
-#: rc_option_editor.cc:1866
+#: rc_option_editor.cc:1857
msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms"
msgstr "Обновлять счётчик транспорта каждые 40мс вместо каждых 100мс"
-#: rc_option_editor.cc:1883
+#: rc_option_editor.cc:1874
msgid "Mixer Strip"
msgstr "Полоса микшера"
-#: rc_option_editor.cc:1893
+#: rc_option_editor.cc:1884
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr "Использовать тонкие полоски в микшере по умолчанию"
-#: rc_option_editor.cc:1902
+#: rc_option_editor.cc:1893
msgid "Peak hold time"
msgstr "Удерживание пика"
-#: rc_option_editor.cc:1908
+#: rc_option_editor.cc:1899
msgid "short"
msgstr "Короткое"
-#: rc_option_editor.cc:1909
+#: rc_option_editor.cc:1900
msgid "medium"
msgstr "Среднее"
-#: rc_option_editor.cc:1910
+#: rc_option_editor.cc:1901
msgid "long"
msgstr "Долгое"
-#: rc_option_editor.cc:1916
+#: rc_option_editor.cc:1907
msgid "DPM fall-off"
msgstr "Скорость спадания"
-#: rc_option_editor.cc:1922
+#: rc_option_editor.cc:1913
msgid "slowest [6.6dB/sec]"
msgstr "Самое медленное [6,6 Дб/с]"
-#: rc_option_editor.cc:1923
+#: rc_option_editor.cc:1914
msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
msgstr "Медленное [8,6 Дб/с] (BBC PPM, EBU PPM)"
-#: rc_option_editor.cc:1924
+#: rc_option_editor.cc:1915
msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
msgstr "Неторопливое [12 Дб/с] (DIN)"
-#: rc_option_editor.cc:1925
+#: rc_option_editor.cc:1916
msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
msgstr "Умеренное [13,3 Дб/с] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
-#: rc_option_editor.cc:1926
+#: rc_option_editor.cc:1917
msgid "medium [20dB/sec]"
msgstr "Среднее [20 Дб/с]"
-#: rc_option_editor.cc:1927
+#: rc_option_editor.cc:1918
msgid "fast [32dB/sec]"
msgstr "Быстрое [32 Дб/с]"
-#: rc_option_editor.cc:1928
+#: rc_option_editor.cc:1919
msgid "faster [46dB/sec]"
msgstr "Ещё быстрее [46 Дб/с]"
-#: rc_option_editor.cc:1929
+#: rc_option_editor.cc:1920
msgid "fastest [70dB/sec]"
msgstr "Самое быстрое [70 Дб/с]"
-#: rc_option_editor.cc:1935
+#: rc_option_editor.cc:1926
msgid "Meter line-up level; 0dBu"
msgstr "Точка выравнивания индикатора; 0dBu"
-#: rc_option_editor.cc:1940 rc_option_editor.cc:1956
+#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1947
msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
msgstr "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
-#: rc_option_editor.cc:1941 rc_option_editor.cc:1957
+#: rc_option_editor.cc:1932 rc_option_editor.cc:1948
msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
msgstr "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
-#: rc_option_editor.cc:1942 rc_option_editor.cc:1958
+#: rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1949
msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
msgstr "-18dBFS (EBU, BBC)"
-#: rc_option_editor.cc:1943 rc_option_editor.cc:1959
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1950
msgid "-15dBFS (DIN)"
msgstr "-15dBFS (DIN)"
-#: rc_option_editor.cc:1945
+#: rc_option_editor.cc:1936
msgid ""
"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1951
+#: rc_option_editor.cc:1942
msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
msgstr "Точка выравнивания индикатора IEC1/DIN; 0dBu"
-#: rc_option_editor.cc:1961
+#: rc_option_editor.cc:1952
msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
msgstr "Референсный уровень индикатора IEC1/DIN"
-#: rc_option_editor.cc:1967
+#: rc_option_editor.cc:1958
msgid "VU Meter standard"
msgstr "Стандарт индикатора VU"
-#: rc_option_editor.cc:1972
+#: rc_option_editor.cc:1963
msgid "0VU = -2dBu (France)"
msgstr "0VU = -2dBu (Франция)"
-#: rc_option_editor.cc:1973
+#: rc_option_editor.cc:1964
msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
msgstr "0VU = 0dBu (Северная Америка, Австралия)"
-#: rc_option_editor.cc:1974
+#: rc_option_editor.cc:1965
msgid "0VU = +4dBu (standard)"
msgstr "0VU = +4dBu (стандарт)"
-#: rc_option_editor.cc:1975
+#: rc_option_editor.cc:1966
msgid "0VU = +8dBu"
msgstr "0VU = +8dBu"
-#: rc_option_editor.cc:1981
+#: rc_option_editor.cc:1972
msgid "Peak threshold [dBFS]"
msgstr "Порог пика (dbFS)"
-#: rc_option_editor.cc:1989
+#: rc_option_editor.cc:1980
msgid ""
"Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
"indicator will flash red."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1996
+#: rc_option_editor.cc:1987
msgid "LED meter style"
msgstr "Индикатор в стиле LED"
@@ -10221,31 +10229,17 @@ msgstr "Шина мониторинга"
#: route_ui.cc:1818
msgid ""
-"The remote control ID of %6 is: %3\n"
+"The remote control ID of %5 is: %2\n"
"\n"
"\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %1\n"
+"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in "
+"Ardour.\n"
"\n"
-"%4Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
-"change this%5"
+"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
+"change this%4"
msgstr ""
-"ID для удалённого управления %6: %3\n"
-"\n"
-"Идентификаторы для удалённого управления определяются сейчас\n"
-"порядком дорожек и шин в %1е.\n"
-"\n"
-"%4Вы можете настроить это в диалоге «Параметры» на вкладке «Взаимодействие с "
-"пользователем»%5"
-
-#: route_ui.cc:1821
-msgid "the mixer"
-msgstr "микшер"
-#: route_ui.cc:1821
-msgid "the editor"
-msgstr "the editor"
-
-#: route_ui.cc:1876
+#: route_ui.cc:1875
msgid ""
"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
"to show menu."
@@ -10253,7 +10247,7 @@ msgstr ""
"Щелчком левой клавиши мыши инвертируется (инверсия фазы) \n"
"канал %1 этой дорожки. По правой клавише вызывается меню."
-#: route_ui.cc:1878
+#: route_ui.cc:1877
msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
msgstr " "
@@ -12626,3 +12620,32 @@ msgstr ""
"#export.\n"
"\n"
"Открыть руководство в браузере? "
+
+#~ msgid "Synchronise editor and mixer track order"
+#~ msgstr "Синхронизировать порядок дорожек в редакторе и микшере"
+
+#~ msgid "follows order of editor"
+#~ msgstr "Следуют порядку редактора"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The remote control ID of %6 is: %3\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %1\n"
+#~ "\n"
+#~ "%4Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
+#~ "change this%5"
+#~ msgstr ""
+#~ "ID для удалённого управления %6: %3\n"
+#~ "\n"
+#~ "Идентификаторы для удалённого управления определяются сейчас\n"
+#~ "порядком дорожек и шин в %1е.\n"
+#~ "\n"
+#~ "%4Вы можете настроить это в диалоге «Параметры» на вкладке "
+#~ "«Взаимодействие с пользователем»%5"
+
+#~ msgid "the mixer"
+#~ msgstr "микшер"
+
+#~ msgid "the editor"
+#~ msgstr "the editor"
diff --git a/gtk2_ardour/po/sv.po b/gtk2_ardour/po/sv.po
index 1617b76ddf..a27b46c21e 100644
--- a/gtk2_ardour/po/sv.po
+++ b/gtk2_ardour/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ardour-gtk 1.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-03 07:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-26 23:57+GMT+1\n"
"Last-Translator: Petter Sundlöf <petter.sundlof@findus.dhs.org>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -132,6 +132,10 @@ msgstr ""
msgid "Robert Jordens"
msgstr ""
+#: about.cc:151
+msgid "Stefan Kersten"
+msgstr ""
+
#: about.cc:152
msgid "Armand Klenk"
msgstr ""
@@ -208,6 +212,10 @@ msgstr ""
msgid "Lincoln Spiteri"
msgstr ""
+#: about.cc:171
+msgid "Mike Start"
+msgstr ""
+
#: about.cc:172
msgid "Mark Stewart"
msgstr ""
@@ -339,10 +347,18 @@ msgstr ""
"%1\n"
"(kompilerat från revision %2)"
+#: about.cc:589
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
#: actions.cc:85
msgid "Loading menus from %1"
msgstr ""
+#: actions.cc:88 actions.cc:89
+msgid "badly formatted UI definition file: %1"
+msgstr ""
+
#: actions.cc:91
msgid "%1 menu definition file not found"
msgstr ""
@@ -371,12 +387,24 @@ msgstr ""
msgid "Audio Tracks"
msgstr "Ljudspår"
+#: add_route_dialog.cc:77
+msgid "MIDI Tracks"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:78
+msgid "Audio+MIDI Tracks"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:79
+msgid "Busses"
+msgstr ""
+
#: add_route_dialog.cc:101
msgid "Add:"
msgstr "Lägg till"
-#: add_route_dialog.cc:114 startup.cc:841 time_fx_dialog.cc:91
-#: add_video_dialog.cc:150 video_server_dialog.cc:112
+#: add_route_dialog.cc:114 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
+#: video_server_dialog.cc:112
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Alternativ</b>"
@@ -390,24 +418,33 @@ msgid "Group:"
msgstr "Grupp:"
#: add_route_dialog.cc:215 add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:298
-#: rc_option_editor.cc:1456 rc_option_editor.cc:1458 rc_option_editor.cc:1460
-#: rc_option_editor.cc:1478 rc_option_editor.cc:1480 rc_option_editor.cc:1488
-#: rc_option_editor.cc:1490 rc_option_editor.cc:1508 rc_option_editor.cc:1521
-#: rc_option_editor.cc:1523 rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1556
-#: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1568
-#: rc_option_editor.cc:1576 rc_option_editor.cc:1584
+#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:236 rc_option_editor.cc:1446
+#: rc_option_editor.cc:1448 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1466
+#: rc_option_editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1478
+#: rc_option_editor.cc:1496 rc_option_editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1544 rc_option_editor.cc:1546
+#: rc_option_editor.cc:1548 rc_option_editor.cc:1556 rc_option_editor.cc:1564
+#: rc_option_editor.cc:1572
msgid "Audio"
msgstr "Ljudspår"
#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:227 add_route_dialog.cc:299
-#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1707
-#: rc_option_editor.cc:1715 rc_option_editor.cc:1723 rc_option_editor.cc:1732
-#: rc_option_editor.cc:1740 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1756
-#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1783
-#: rc_option_editor.cc:1791 rc_option_editor.cc:1799
+#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1695
+#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1720
+#: rc_option_editor.cc:1728 rc_option_editor.cc:1736 rc_option_editor.cc:1744
+#: rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787
msgid "MIDI"
msgstr ""
+#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:230 add_route_dialog.cc:300
+msgid "Audio+MIDI"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:233 add_route_dialog.cc:301
+msgid "Bus"
+msgstr ""
+
#: add_route_dialog.cc:260
msgid ""
"Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
@@ -466,6 +503,18 @@ msgstr "12 kanaler"
msgid "Custom"
msgstr "Manuellt"
+#: add_route_dialog.cc:508 add_route_dialog.cc:524 route_group_menu.cc:81
+msgid "New Group..."
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:512 route_group_menu.cc:85
+msgid "No Group"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:588
+msgid "-none-"
+msgstr ""
+
#: ambiguous_file_dialog.cc:30
msgid "Ambiguous File"
msgstr ""
@@ -523,7 +572,7 @@ msgstr "Normalisera värden"
msgid "FFT analysis window"
msgstr "FFT-analysfönster"
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1856
+#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1857
msgid "Spectral Analysis"
msgstr "Spektralanalys"
@@ -545,6 +594,22 @@ msgstr "Återanalysera data"
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr ""
+#: ardour_ui.cc:180
+msgid "audition"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:181
+msgid "solo"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:182
+msgid "feedback"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:187 speaker_dialog.cc:36
+msgid "Speaker Configuration"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui.cc:188 theme_manager.cc:56 theme_manager.cc:64
msgid "Theme Manager"
msgstr "Färgtema"
@@ -557,6 +622,10 @@ msgstr "Kortkommandon"
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
+#: ardour_ui.cc:191 ardour_ui.cc:197
+msgid "Add Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui.cc:192
msgid "About"
msgstr "Om"
@@ -569,27 +638,70 @@ msgstr "Platser"
msgid "Tracks and Busses"
msgstr "Spår och bussar"
-#: ardour_ui.cc:195
+#: ardour_ui.cc:195 engine_dialog.cc:67
+msgid "Audio/MIDI Setup"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:196
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
-#: ardour_ui.cc:197 bundle_manager.cc:263
+#: ardour_ui.cc:198 bundle_manager.cc:263
msgid "Bundle Manager"
msgstr "Buntar"
-#: ardour_ui.cc:198 big_clock_window.cc:35
+#: ardour_ui.cc:199 big_clock_window.cc:35
msgid "Big Clock"
msgstr "Stor klocka"
-#: ardour_ui.cc:202
+#: ardour_ui.cc:200
+msgid "Audio Connections"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:201
+msgid "MIDI Connections"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:203
msgid "Errors"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:388
-msgid "Starting audio engine"
-msgstr "Startar ljudsystemet"
+#: ardour_ui.cc:436
+msgid ""
+"The audio backend was shutdown because:\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:438
+msgid ""
+"The audio backend has either been shutdown or it\n"
+"disconnected %1 because %1\n"
+"was not fast enough. Try to restart\n"
+"the audio backend and save the session."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:758
+msgid "NSM server did not announce itself"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:771
+msgid "NSM: no client ID provided"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:778
+msgid "NSM: no session created"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:801
+msgid "NSM: initialization failed"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:840 startup.cc:379
+msgid "%1 is ready for use"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:806
+#: ardour_ui.cc:882
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -598,74 +710,130 @@ msgid ""
"controlled by %2"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:823
+#: ardour_ui.cc:899
msgid "Do not show this window again"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:963
+#: ardour_ui.cc:943
+msgid "Don't quit"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:944
+msgid "Just quit"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:945
+msgid "Save and quit"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:955
+msgid ""
+"%1 was unable to save your session.\n"
+"\n"
+"If you still wish to quit, please use the\n"
+"\n"
+"\"Just quit\" option."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:986
+msgid "Please wait while %1 cleans up..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1004
+msgid "Unsaved Session"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1025
+msgid ""
+"The session \"%1\"\n"
+"has not been saved.\n"
+"\n"
+"Any changes made this time\n"
+"will be lost unless you save it.\n"
+"\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1028
+msgid ""
+"The snapshot \"%1\"\n"
+"has not been saved.\n"
+"\n"
+"Any changes made this time\n"
+"will be lost unless you save it.\n"
+"\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1042
msgid "Prompter"
msgstr "Fråga"
-#: ardour_ui.cc:1049
-msgid "disconnected"
-msgstr "frånkopplad"
+#: ardour_ui.cc:1128 ardour_ui.cc:1136
+#, c-format
+msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1056
+#: ardour_ui.cc:1140
#, c-format
-msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
+msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1060
+#: ardour_ui.cc:1144
#, c-format
-msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
+msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1162 export_video_dialog.cc:67
+msgid "File:"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1082
+#: ardour_ui.cc:1166
msgid "BWF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1085
+#: ardour_ui.cc:1169
msgid "WAV"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1088
+#: ardour_ui.cc:1172
msgid "WAV64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1091 session_option_editor.cc:197
+#: ardour_ui.cc:1175 session_option_editor.cc:197
msgid "CAF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1094
+#: ardour_ui.cc:1178
msgid "AIFF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1097
+#: ardour_ui.cc:1181
msgid "iXML"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1100
+#: ardour_ui.cc:1184
msgid "RF64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1108
+#: ardour_ui.cc:1192
msgid "32-float"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1111
+#: ardour_ui.cc:1195
msgid "24-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1114
+#: ardour_ui.cc:1198
msgid "16-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1133
+#: ardour_ui.cc:1217
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1152
+#: ardour_ui.cc:1236
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -673,103 +841,211 @@ msgid ""
"\">%<PRIu32>%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1190
+#: ardour_ui.cc:1277
+msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1279
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1208
+#: ardour_ui.cc:1297
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1362 ardour_ui.cc:1371 startup.cc:1054
+#: ardour_ui.cc:1308
+#, c-format
+msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1334
+#, c-format
+msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1451 ardour_ui.cc:1460 session_dialog.cc:322
+#: session_dialog.cc:327
msgid "Recent Sessions"
msgstr "Tidigare Sessioner"
-#: ardour_ui.cc:1451
+#: ardour_ui.cc:1539
msgid ""
-"%1 is not connected to JACK\n"
+"%1 is not connected to any audio backend.\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1478
+#: ardour_ui.cc:1563
msgid "Open Session"
msgstr "Öppna session"
-#: ardour_ui.cc:1540
+#: ardour_ui.cc:1588 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
+#: session_metadata_dialog.cc:729
+msgid "%1 sessions"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1625
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr "Du kan inte lägga till ett spår utan en session laddad."
-#: ardour_ui.cc:2114
+#: ardour_ui.cc:1633
+msgid "could not create %1 new mixed track"
+msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ardour_ui.cc:1639 ardour_ui.cc:1700
msgid ""
-"The audio backend (JACK) was shutdown because:\n"
-"\n"
-"%1"
+"There are insufficient JACK ports available\n"
+"to create a new track or bus.\n"
+"You should save %1, exit and\n"
+"restart JACK with more ports."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1674
+msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2142
-msgid "Unable to start the session running"
-msgstr "Kan ej starta sessionen"
+#: ardour_ui.cc:1683
+msgid "could not create %1 new audio track"
+msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ardour_ui.cc:1692
+msgid "could not create %1 new audio bus"
+msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:2222
+#: ardour_ui.cc:1816
+msgid ""
+"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
+"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2193
msgid "Take Snapshot"
msgstr "Gör ögonblickskopia"
-#: ardour_ui.cc:2223
+#: ardour_ui.cc:2194
msgid "Name of new snapshot"
msgstr "Namnge ny ögonblickskopia"
-#: ardour_ui.cc:2247
+#: ardour_ui.cc:2218
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2259
+#: ardour_ui.cc:2230
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2263 utils_videotl.cc:67
+#: ardour_ui.cc:2231
+msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2234 utils_videotl.cc:67
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2312 ardour_ui.cc:2692 ardour_ui.cc:2737
+#: ardour_ui.cc:2268
+msgid "Rename Session"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2269
+msgid "New session name"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2283 ardour_ui.cc:2684 ardour_ui.cc:2722
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2320
+#: ardour_ui.cc:2291
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2329
+#: ardour_ui.cc:2300
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2442
+#: ardour_ui.cc:2411
+msgid "Save Template"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2412
+msgid "Name for template:"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2413
msgid "-template"
msgstr "-mall"
-#: ardour_ui.cc:2830
+#: ardour_ui.cc:2451
+msgid ""
+"This session\n"
+"%1\n"
+"already exists. Do you want to open it?"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2461
+msgid "Open Existing Session"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2712
+msgid "There is no existing session at \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2804
+msgid "Please wait while %1 loads your session"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2819
msgid "Port Registration Error"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2831
+#: ardour_ui.cc:2820
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2852
+#: ardour_ui.cc:2841
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "Session \"%1 (ögonblickskopia %2)\" kunde inte laddas"
-#: ardour_ui.cc:2859
-msgid "Click the Refresh button to try again."
+#: ardour_ui.cc:2848
+msgid "Loading Error"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2867
+msgid ""
+"This session has been opened in read-only mode.\n"
+"\n"
+"You will not be able to record or save."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2873
+msgid "Read-only Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3046
+#: ardour_ui.cc:2931
+msgid "Could not create session in \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3031
+msgid "No files were ready for clean-up"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3035 ardour_ui.cc:3045 ardour_ui.cc:3178 ardour_ui.cc:3185
+#: ardour_ui_ed.cc:104
+msgid "Clean-up"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3036
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -780,107 +1056,203 @@ msgstr ""
"ögonblickskopior. Dessa kan använda regioner som\n"
"använder oanvända filer för att kunna fungera."
-#: ardour_ui.cc:3105
+#: ardour_ui.cc:3095
msgid "kilo"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3108
+#: ardour_ui.cc:3098
msgid "mega"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3111
+#: ardour_ui.cc:3101
msgid "giga"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3198
+#: ardour_ui.cc:3106
+msgid ""
+"The following file was deleted from %2,\n"
+"releasing %3 %4bytes of disk space"
+msgid_plural ""
+"The following %1 files were deleted from %2,\n"
+"releasing %3 %4bytes of disk space"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ardour_ui.cc:3113
+msgid ""
+"The following file was not in use and \n"
+"has been moved to: %2\n"
+"\n"
+"After a restart of %5\n"
+"\n"
+"<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
+"\n"
+"will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
+msgid_plural ""
+"The following %1 files were not in use and \n"
+"have been moved to: %2\n"
+"\n"
+"After a restart of %5\n"
+"\n"
+"<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
+"\n"
+"will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ardour_ui.cc:3173
+msgid "Are you sure you want to clean-up?"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3180
+msgid ""
+"Clean-up is a destructive operation.\n"
+"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
+"Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3188
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Rensadialog"
-#: ardour_ui.cc:3245
+#: ardour_ui.cc:3218
+msgid "Cleaned Files"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3235
msgid "deleted file"
msgstr "raderad fil"
-#: ardour_ui.cc:3337
+#: ardour_ui.cc:3381
msgid ""
"Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is ignored."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3341
+#: ardour_ui.cc:3385
msgid "Stop Video-Server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3342
+#: ardour_ui.cc:3386
msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3371
+#: ardour_ui.cc:3389
+msgid "Yes, Stop It"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3415
msgid "The Video Server is already started."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3373
+#: ardour_ui.cc:3417
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3381 ardour_ui.cc:3471
+#: ardour_ui.cc:3425 ardour_ui.cc:3515
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Edit -> Preferences."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3405
+#: ardour_ui.cc:3449
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3410
+#: ardour_ui.cc:3454
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3443
+#: ardour_ui.cc:3487
msgid "Cannot launch the video-server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3452
+#: ardour_ui.cc:3496
msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3497 editor_audio_import.cc:632
+#: ardour_ui.cc:3541 editor_audio_import.cc:632
msgid "could not open %1"
msgstr "kunde inte öppna %1"
-#: ardour_ui.cc:3673
+#: ardour_ui.cc:3545
+msgid "no video-file selected"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3717
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "Inspelningen stoppades eftersom ditt system inte kunde hänga med."
-#: ardour_ui.cc:3761
+#: ardour_ui.cc:3746
+msgid ""
+"The disk system on your computer\n"
+"was not able to keep up with %1.\n"
+"\n"
+"Specifically, it failed to write data to disk\n"
+"quickly enough to keep up with recording.\n"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3765
+msgid ""
+"The disk system on your computer\n"
+"was not able to keep up with %1.\n"
+"\n"
+"Specifically, it failed to read data from disk\n"
+"quickly enough to keep up with playback.\n"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3805
msgid "Crash Recovery"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3774
+#: ardour_ui.cc:3806
+msgid ""
+"This session appears to have been in the\n"
+"middle of recording when %1 or\n"
+"the computer was shutdown.\n"
+"\n"
+"%1 can recover any captured audio for\n"
+"you, or it can ignore it. Please decide\n"
+"what you would like to do.\n"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3818
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Ignorera kraschdata"
-#: ardour_ui.cc:3775
+#: ardour_ui.cc:3819
msgid "Recover from crash"
msgstr "Återhämta från krasch"
-#: ardour_ui.cc:3796
+#: ardour_ui.cc:3839
+msgid "Sample Rate Mismatch"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3840
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
"audio may be played at the wrong sample rate.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3829
-msgid "Could not disconnect from JACK"
-msgstr "Kunde inte koppla loss från JACK"
+#: ardour_ui.cc:3849
+msgid "Do not load session"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3850
+msgid "Load session anyway"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3877
+msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3842
-msgid "Could not reconnect to JACK"
-msgstr "Kunde inte återansluta till JACK"
+#: ardour_ui.cc:3893 ardour_ui.cc:3896
+msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4116
+#: ardour_ui.cc:4172
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
@@ -903,6 +1275,10 @@ msgstr "Gränssnitt: kan ej konfigurera editorn"
msgid "UI: cannot setup mixer"
msgstr "Gränssnitt: kan inte konfigurera mixern"
+#: ardour_ui2.cc:82
+msgid "UI: cannot setup meterbridge"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui2.cc:130
msgid "Play from playhead"
msgstr "Spela från startmarkören"
@@ -931,10 +1307,20 @@ msgstr "Gå till slutet av sessionen"
msgid "Play loop range"
msgstr "Spela loop-omfång"
+#: ardour_ui2.cc:137
+msgid ""
+"MIDI Panic\n"
+"Send note off and reset controller messages on all MIDI channels"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui2.cc:138
msgid "Return to last playback start when stopped"
msgstr "Återvänd till senaste startmarkörpunkten vid stopp"
+#: ardour_ui2.cc:139
+msgid "Playhead follows Range Selections and Edits"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui2.cc:140
msgid "Be sensible about input monitoring"
msgstr "Rimlig inljudsmedhörning"
@@ -979,6 +1365,10 @@ msgid ""
"confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
msgstr ""
+#: ardour_ui2.cc:147
+msgid "Reset Level Meter"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui2.cc:179
msgid "[ERROR]: "
msgstr ""
@@ -991,35 +1381,51 @@ msgstr ""
msgid "[INFO]: "
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:377
+#: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:344
msgid "Auto Return"
msgstr "Autoåtervänd"
-#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1004 rc_option_editor.cc:1022
-#: rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027 rc_option_editor.cc:1029
-#: rc_option_editor.cc:1037 rc_option_editor.cc:1045 rc_option_editor.cc:1047
-#: rc_option_editor.cc:1055 rc_option_editor.cc:1062 rc_option_editor.cc:1071
-#: rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1075 rc_option_editor.cc:1083
-#: rc_option_editor.cc:1085 rc_option_editor.cc:1094
+#: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:347
+msgid "Follow Edits"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1002 rc_option_editor.cc:1020
+#: rc_option_editor.cc:1023 rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027
+#: rc_option_editor.cc:1035 rc_option_editor.cc:1043 rc_option_editor.cc:1045
+#: rc_option_editor.cc:1053 rc_option_editor.cc:1060 rc_option_editor.cc:1069
+#: rc_option_editor.cc:1071 rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1081
+#: rc_option_editor.cc:1083 rc_option_editor.cc:1092
#: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236
#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
#: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
-#: ardour_ui_dependents.cc:77
+#: ardour_ui_dependents.cc:69
msgid "Setup Editor"
msgstr "Förbereder redigeraren..."
-#: ardour_ui_dependents.cc:79
+#: ardour_ui_dependents.cc:71
msgid "Setup Mixer"
msgstr "Förbereder mixern..."
-#: ardour_ui_dependents.cc:85
+#: ardour_ui_dependents.cc:77
msgid "Reload Session History"
msgstr "Laddar sessionshistoriken..."
-#: ardour_ui_dialogs.cc:340
+#: ardour_ui_dialogs.cc:238
+msgid "Don't close"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dialogs.cc:239
+msgid "Just close"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dialogs.cc:240
+msgid "Save and close"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_dialogs.cc:339
msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
msgstr ""
@@ -1028,11 +1434,11 @@ msgid "Session"
msgstr ""
#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:134 editor_regions.cc:115
-#: port_group.cc:457 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
+#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
msgid "Sync"
msgstr "Synk."
-#: ardour_ui_ed.cc:107 engine_dialog.cc:369
+#: ardour_ui_ed.cc:107
msgid "Options"
msgstr "Inställningar"
@@ -1060,18 +1466,22 @@ msgstr "Filtyp"
msgid "Sample Format"
msgstr "Samplingsformat"
-#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1826 rc_option_editor.cc:1839
+#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1826
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Kontrollytor"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1558
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1546
msgid "Plugins"
msgstr "Insticksprogram"
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1902
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1889
msgid "Metering"
msgstr "Nivåmätning"
+#: ardour_ui_ed.cc:117
+msgid "Fall Off Rate"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui_ed.cc:118
msgid "Hold Time"
msgstr "Hållningslängd"
@@ -1100,6 +1510,18 @@ msgstr "Stäng"
msgid "Add Track or Bus..."
msgstr "Lägg till spår eller buss..."
+#: ardour_ui_ed.cc:135
+msgid "Open Video"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:138
+msgid "Remove Video"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:141
+msgid "Export To Video File"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui_ed.cc:145
msgid "Snapshot..."
msgstr "Ögonblickskopia..."
@@ -1117,6 +1539,10 @@ msgstr "Byt namn..."
msgid "Save Template..."
msgstr "Spara mall..."
+#: ardour_ui_ed.cc:160
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui_ed.cc:163
msgid "Edit Metadata..."
msgstr "Redigera metadata..."
@@ -1129,151 +1555,170 @@ msgstr "Importera metadata..."
msgid "Export To Audio File(s)..."
msgstr "Exportera till ljudfil(er)..."
+#: ardour_ui_ed.cc:172
+msgid "Stem export..."
+msgstr ""
+
#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:63 export_dialog.cc:129
-#: export_video_dialog.cc:72
+#: export_video_dialog.cc:71
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
+#: ardour_ui_ed.cc:178
+msgid "Clean-up Unused Sources..."
+msgstr ""
+
#: ardour_ui_ed.cc:182
msgid "Flush Wastebasket"
msgstr "Töm papperskorgen"
-#: ardour_ui_ed.cc:189 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1472
-msgid "JACK"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui_ed.cc:190 route_params_ui.cc:105
-msgid "Latency"
-msgstr "Fördröjning"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:192
-msgid "Reconnect"
-msgstr "Återanslut"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:195 global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:210
-#: mixer_strip.cc:719 mixer_strip.cc:845
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Koppla från"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:222
+#: ardour_ui_ed.cc:189
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: ardour_ui_ed.cc:226
+#: ardour_ui_ed.cc:193
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr "Helskärmsläge"
-#: ardour_ui_ed.cc:234 midi_tracer.cc:39
+#: ardour_ui_ed.cc:194
+msgid "Show Toolbars"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:197 mixer_ui.cc:1865 mixer_ui.cc:1871
+msgid "Window|Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:198
+msgid "Toggle Editor+Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:199 meterbridge.cc:230 meterbridge.cc:236
+msgid "Window|Meterbridge"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:42
msgid "MIDI Tracer"
msgstr "MIDI-spårare"
-#: ardour_ui_ed.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:203
msgid "Chat"
msgstr "Chatt"
-#: ardour_ui_ed.cc:239
+#: ardour_ui_ed.cc:205
+msgid "Help|Manual"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:206
msgid "Reference"
msgstr "Referens"
-#: ardour_ui_ed.cc:241 plugin_ui.cc:418
+#: ardour_ui_ed.cc:208 plugin_ui.cc:415
msgid "Save"
msgstr "Spara"
-#: ardour_ui_ed.cc:249 rc_option_editor.cc:1114 rc_option_editor.cc:1125
-#: rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1147 rc_option_editor.cc:1160
-#: rc_option_editor.cc:1169 rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1181
-#: rc_option_editor.cc:1191 rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1220
-#: rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1240 rc_option_editor.cc:1254
-#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259 rc_option_editor.cc:1276
-#: rc_option_editor.cc:1287
+#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1112 rc_option_editor.cc:1123
+#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1145 rc_option_editor.cc:1158
+#: rc_option_editor.cc:1167 rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1179
+#: rc_option_editor.cc:1189 rc_option_editor.cc:1205 rc_option_editor.cc:1218
+#: rc_option_editor.cc:1236 rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1252
+#: rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1274
+#: rc_option_editor.cc:1285
msgid "Transport"
msgstr "Uppspelning"
-#: ardour_ui_ed.cc:255 engine_dialog.cc:85
+#: ardour_ui_ed.cc:222
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: ardour_ui_ed.cc:258
+#: ardour_ui_ed.cc:225
msgid "Roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:262
+#: ardour_ui_ed.cc:229
msgid "Start/Stop"
msgstr "Start/Stopp"
-#: ardour_ui_ed.cc:265
+#: ardour_ui_ed.cc:232
msgid "Start/Continue/Stop"
msgstr "Start/Fortsätt/Stopp"
-#: ardour_ui_ed.cc:268
+#: ardour_ui_ed.cc:235
msgid "Stop and Forget Capture"
msgstr "Stoppa och glöm inspelning"
-#: ardour_ui_ed.cc:278
+#: ardour_ui_ed.cc:245
msgid "Transition To Roll"
msgstr "Övergång till Rullning"
-#: ardour_ui_ed.cc:282
+#: ardour_ui_ed.cc:249
msgid "Transition To Reverse"
msgstr "Övergång till Motsatt riktning"
-#: ardour_ui_ed.cc:286
+#: ardour_ui_ed.cc:253
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Spela loop-omfång"
-#: ardour_ui_ed.cc:296
+#: ardour_ui_ed.cc:256
+msgid "Play Selected Range"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:259
+msgid "Play Selection w/Preroll"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:263
msgid "Enable Record"
msgstr "Tillåt inspelning"
-#: ardour_ui_ed.cc:299
+#: ardour_ui_ed.cc:266
msgid "Start Recording"
msgstr "Börja inspelning"
-#: ardour_ui_ed.cc:303
+#: ardour_ui_ed.cc:270
msgid "Rewind"
msgstr "Bakåtspolning"
-#: ardour_ui_ed.cc:306
+#: ardour_ui_ed.cc:273
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr "Bakåtspolning (långsam)"
-#: ardour_ui_ed.cc:309
+#: ardour_ui_ed.cc:276
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr "Bakåtspolning (snabb)"
-#: ardour_ui_ed.cc:312 startup.cc:727
+#: ardour_ui_ed.cc:279
msgid "Forward"
msgstr "Framåtspolning"
-#: ardour_ui_ed.cc:315
+#: ardour_ui_ed.cc:282
msgid "Forward (Slow)"
msgstr "Framåtspolning (långsam)"
-#: ardour_ui_ed.cc:318
+#: ardour_ui_ed.cc:285
msgid "Forward (Fast)"
msgstr "Framåtspolning (snabb)"
-#: ardour_ui_ed.cc:321
+#: ardour_ui_ed.cc:288
msgid "Goto Zero"
msgstr "Gå till noll"
-#: ardour_ui_ed.cc:324
+#: ardour_ui_ed.cc:291
msgid "Goto Start"
msgstr "Gå till början"
-#: ardour_ui_ed.cc:327
+#: ardour_ui_ed.cc:294
msgid "Goto End"
msgstr "Gå till slutet"
-#: ardour_ui_ed.cc:330
+#: ardour_ui_ed.cc:297
msgid "Goto Wall Clock"
msgstr "Gå till väggklocka"
-#: ardour_ui_ed.cc:334
+#: ardour_ui_ed.cc:301
msgid "Focus On Clock"
msgstr "Fokus på klockan"
-#: ardour_ui_ed.cc:338 ardour_ui_ed.cc:347 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237
+#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237
#: editor_actions.cc:544 editor_actions.cc:553 export_timespan_selector.cc:88
#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
@@ -1282,114 +1727,150 @@ msgstr "Fokus på klockan"
msgid "Timecode"
msgstr "Tidskod"
-#: ardour_ui_ed.cc:340 ardour_ui_ed.cc:349 editor_actions.cc:542
+#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:542
msgid "Bars & Beats"
msgstr "Takter & slag"
-#: ardour_ui_ed.cc:342 ardour_ui_ed.cc:351
+#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:318
msgid "Minutes & Seconds"
msgstr "Minuter & sekunder"
-#: ardour_ui_ed.cc:344 ardour_ui_ed.cc:353 audio_clock.cc:2050 editor.cc:238
+#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2050 editor.cc:238
#: editor_actions.cc:543
msgid "Samples"
msgstr "Samplingar"
-#: ardour_ui_ed.cc:356
+#: ardour_ui_ed.cc:323
msgid "Punch In"
msgstr "Inslag"
-#: ardour_ui_ed.cc:357 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137
#: time_info_box.cc:113
msgid "In"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:360
+#: ardour_ui_ed.cc:327
msgid "Punch Out"
msgstr "Utslag"
-#: ardour_ui_ed.cc:361 time_info_box.cc:114
+#: ardour_ui_ed.cc:328 time_info_box.cc:114
msgid "Out"
msgstr "Ut"
-#: ardour_ui_ed.cc:364
+#: ardour_ui_ed.cc:331
msgid "Punch In/Out"
msgstr "Inslag/utslag"
-#: ardour_ui_ed.cc:368 rc_option_editor.cc:1071
+#: ardour_ui_ed.cc:332
+msgid "In/Out"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1069
msgid "Click"
msgstr "Klick"
-#: ardour_ui_ed.cc:371
+#: ardour_ui_ed.cc:338
msgid "Auto Input"
msgstr "Autoinljud"
-#: ardour_ui_ed.cc:374
+#: ardour_ui_ed.cc:341
msgid "Auto Play"
msgstr "Autospela"
-#: ardour_ui_ed.cc:387
+#: ardour_ui_ed.cc:352
+msgid "Sync Startup to Video"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:354
msgid "Time Master"
msgstr "Huvudklocka"
-#: ardour_ui_ed.cc:401
+#: ardour_ui_ed.cc:361
+msgid "Toggle Record Enable Track %1"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:368
msgid "Percentage"
msgstr "Procent"
-#: ardour_ui_ed.cc:402 shuttle_control.cc:169
+#: ardour_ui_ed.cc:369 shuttle_control.cc:169
msgid "Semitones"
msgstr "Halvtoner"
-#: ardour_ui_ed.cc:406
+#: ardour_ui_ed.cc:373
msgid "Send MTC"
msgstr "Skicka MTC"
-#: ardour_ui_ed.cc:408
+#: ardour_ui_ed.cc:375
msgid "Send MMC"
msgstr "Skicka MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:410
+#: ardour_ui_ed.cc:377
msgid "Use MMC"
msgstr "Använd MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:412 rc_option_editor.cc:1710
+#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1698
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "Skicka MIDI-klocka"
-#: ardour_ui_ed.cc:420
+#: ardour_ui_ed.cc:381
+msgid "Send MIDI Feedback"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:387
msgid "Panic"
msgstr "Panik!"
-#: ardour_ui_ed.cc:561
+#: ardour_ui_ed.cc:472
+msgid "Wall Clock"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:473
msgid "Disk Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:562
+#: ardour_ui_ed.cc:474
msgid "DSP"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:564
-msgid "JACK Sampling Rate and Latency"
+#: ardour_ui_ed.cc:475
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:477
+msgid "Timecode Format"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:65
+#: ardour_ui_ed.cc:478
+msgid "File Format"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_options.cc:61
msgid ""
"It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
"when the pull up/down setting is non-zero."
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:321
+#: ardour_ui_options.cc:317
msgid "Internal"
msgstr "Intern"
-#: ardour_ui_options.cc:482
+#: ardour_ui_options.cc:468
msgid "Enable/Disable external positional sync"
msgstr "Välj extern positionssynkronisering"
-#: ardour_ui_options.cc:484
+#: ardour_ui_options.cc:470
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr ""
+#: audio_clock.cc:1012 audio_clock.cc:1031
+msgid "--pending--"
+msgstr ""
+
+#: audio_clock.cc:1083
+msgid "SR"
+msgstr ""
+
#: audio_clock.cc:1089 audio_clock.cc:1093
msgid "Pull"
msgstr ""
@@ -1415,6 +1896,10 @@ msgstr "Taktart"
msgid "programming error: %1"
msgstr ""
+#: audio_clock.cc:1952 audio_clock.cc:1980
+msgid "programming error: %1 %2"
+msgstr ""
+
#: audio_clock.cc:2048 editor.cc:236 export_timespan_selector.cc:98
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Takt:Slag"
@@ -1423,6 +1908,14 @@ msgstr "Takt:Slag"
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Minuter:Sekunder"
+#: audio_clock.cc:2054
+msgid "Set From Playhead"
+msgstr ""
+
+#: audio_clock.cc:2055
+msgid "Locate to This Time"
+msgstr ""
+
#: audio_region_editor.cc:63 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
#: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135
msgid "dB"
@@ -1460,6 +1953,10 @@ msgstr "Panorering"
msgid "automation event move"
msgstr "automatiseringshändelse: förflyttning"
+#: automation_line.cc:462 automation_line.cc:483
+msgid "automation range move"
+msgstr ""
+
#: automation_line.cc:823 region_gain_line.cc:73
msgid "remove control point"
msgstr "ta bort kontrollpunkt"
@@ -1468,6 +1965,10 @@ msgstr "ta bort kontrollpunkt"
msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
msgstr ""
+#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:583
+msgid "add automation event"
+msgstr ""
+
#: automation_time_axis.cc:146
msgid "automation state"
msgstr "automatiseringstillstånd"
@@ -1476,27 +1977,33 @@ msgstr "automatiseringstillstånd"
msgid "hide track"
msgstr "dölj spår"
+#: automation_time_axis.cc:255 automation_time_axis.cc:307
+#: automation_time_axis.cc:496 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:454
+#: generic_pluginui.cc:775 panner_ui.cc:149
+msgid "Automation|Manual"
+msgstr ""
+
#: automation_time_axis.cc:257 automation_time_axis.cc:318
-#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1933 editor.cc:2010
-#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:198
-#: generic_pluginui.cc:459 generic_pluginui.cc:748 midi_time_axis.cc:1488
-#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:153
+#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1937 editor.cc:2014
+#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:197
+#: generic_pluginui.cc:457 generic_pluginui.cc:777 midi_time_axis.cc:1488
+#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:152
msgid "Play"
msgstr "Uppspelning"
#: automation_time_axis.cc:259 automation_time_axis.cc:329
-#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:201 generic_pluginui.cc:462
-#: generic_pluginui.cc:750 panner_ui.cc:156
+#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:460
+#: generic_pluginui.cc:779 panner_ui.cc:155
msgid "Write"
msgstr "Skriv"
#: automation_time_axis.cc:261 automation_time_axis.cc:340
-#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:204 generic_pluginui.cc:465
-#: generic_pluginui.cc:752 panner_ui.cc:159
+#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:463
+#: generic_pluginui.cc:781 panner_ui.cc:158
msgid "Touch"
msgstr "Beröring"
-#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:468 meter_patterns.cc:108
+#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:466 meter_patterns.cc:108
msgid "???"
msgstr ""
@@ -1517,8 +2024,12 @@ msgstr "Rensa"
msgid "State"
msgstr "Tillstånd"
-#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1457 editor.cc:1464 editor.cc:1520
-#: editor.cc:1526 export_format_dialog.cc:476
+#: automation_time_axis.cc:531
+msgid "Discrete"
+msgstr ""
+
+#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1458 editor.cc:1465 editor.cc:1521
+#: editor.cc:1527 export_format_dialog.cc:476
msgid "Linear"
msgstr "Linjär"
@@ -1549,13 +2060,13 @@ msgstr "Ingång"
msgid "Output"
msgstr "Utgång"
-#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1974 editor_actions.cc:90
+#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1978 editor_actions.cc:90
#: editor_actions.cc:100
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5493 editor_actions.cc:310
-#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:419 processor_box.cc:2229
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5497 editor_actions.cc:310
+#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2268
#: route_time_axis.cc:713
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
@@ -1573,6 +2084,10 @@ msgstr "Ny"
msgid "Bundle"
msgstr "Bunt"
+#: bundle_manager.cc:417
+msgid "Add Channel"
+msgstr ""
+
#: bundle_manager.cc:424
msgid "Rename Channel"
msgstr "Byt namn på kanal"
@@ -1665,6 +2180,14 @@ msgstr ""
msgid "color of fill"
msgstr ""
+#: configinfo.cc:28
+msgid "Build Configuration"
+msgstr ""
+
+#: control_point_dialog.cc:33
+msgid "Control point"
+msgstr ""
+
#: control_point_dialog.cc:45
msgid "Value"
msgstr "Värde"
@@ -1681,6 +2204,10 @@ msgstr ""
msgid "Set selected notes to this pitch"
msgstr ""
+#: edit_note_dialog.cc:47
+msgid "Set selected notes to this velocity"
+msgstr ""
+
#: edit_note_dialog.cc:49
msgid "Set selected notes to this time"
msgstr ""
@@ -1694,174 +2221,186 @@ msgstr ""
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
+#: edit_note_dialog.cc:68
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
#: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:407
msgid "Velocity"
msgstr ""
+#: edit_note_dialog.cc:88 patch_change_dialog.cc:67
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:114
#: export_timespan_selector.cc:359 export_timespan_selector.cc:421
#: location_ui.cc:317 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:105
msgid "Length"
msgstr "Längd"
-#: editor.cc:137 editor.cc:3429
+#: edit_note_dialog.cc:165
+msgid "edit note"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:137 editor.cc:3433
msgid "CD Frames"
msgstr "CD-frames"
-#: editor.cc:138 editor.cc:3431
+#: editor.cc:138 editor.cc:3435
msgid "Timecode Frames"
msgstr "Tidskod: rutor"
-#: editor.cc:139 editor.cc:3433
+#: editor.cc:139 editor.cc:3437
msgid "Timecode Seconds"
msgstr "Tidskod: sekunder"
-#: editor.cc:140 editor.cc:3435
+#: editor.cc:140 editor.cc:3439
msgid "Timecode Minutes"
msgstr "Tidskod: minuter"
-#: editor.cc:141 editor.cc:3437
+#: editor.cc:141 editor.cc:3441
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunder"
-#: editor.cc:142 editor.cc:3439
+#: editor.cc:142 editor.cc:3443
msgid "Minutes"
msgstr "Minuter"
-#: editor.cc:143 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+#: editor.cc:143 editor.cc:3417 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
msgid "Beats/128"
msgstr "Slag/128"
-#: editor.cc:144 editor.cc:3411 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+#: editor.cc:144 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
msgid "Beats/64"
msgstr "Slag/64"
-#: editor.cc:145 editor.cc:3409 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:145 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
msgid "Beats/32"
msgstr "Slag/32"
-#: editor.cc:146 editor.cc:3407
+#: editor.cc:146 editor.cc:3411
msgid "Beats/28"
msgstr "Slag/28"
-#: editor.cc:147 editor.cc:3405
+#: editor.cc:147 editor.cc:3409
msgid "Beats/24"
msgstr "Slag/24"
-#: editor.cc:148 editor.cc:3403
+#: editor.cc:148 editor.cc:3407
msgid "Beats/20"
msgstr "Slag/20"
-#: editor.cc:149 editor.cc:3401 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:149 editor.cc:3405 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
msgid "Beats/16"
msgstr "Slag/16"
-#: editor.cc:150 editor.cc:3399
+#: editor.cc:150 editor.cc:3403
msgid "Beats/14"
msgstr "Slag/14"
-#: editor.cc:151 editor.cc:3397
+#: editor.cc:151 editor.cc:3401
msgid "Beats/12"
msgstr "Slag/12"
-#: editor.cc:152 editor.cc:3395
+#: editor.cc:152 editor.cc:3399
msgid "Beats/10"
msgstr "Slag/10"
-#: editor.cc:153 editor.cc:3393 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:153 editor.cc:3397 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
msgid "Beats/8"
msgstr "Slag/8"
-#: editor.cc:154 editor.cc:3391
+#: editor.cc:154 editor.cc:3395
msgid "Beats/7"
msgstr "Slag/7"
-#: editor.cc:155 editor.cc:3389
+#: editor.cc:155 editor.cc:3393
msgid "Beats/6"
msgstr "Slag/6"
-#: editor.cc:156 editor.cc:3387
+#: editor.cc:156 editor.cc:3391
msgid "Beats/5"
msgstr "Slag/5"
-#: editor.cc:157 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:157 editor.cc:3389 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
msgid "Beats/4"
msgstr "Slag/4"
-#: editor.cc:158 editor.cc:3383 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:158 editor.cc:3387 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
msgid "Beats/3"
msgstr "Slag/3"
-#: editor.cc:159 editor.cc:3381 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+#: editor.cc:159 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
msgid "Beats/2"
msgstr "Slag/2"
-#: editor.cc:160 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:160 editor.cc:3419 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
msgid "Beats"
msgstr "Slag"
-#: editor.cc:161 editor.cc:3417
+#: editor.cc:161 editor.cc:3421
msgid "Bars"
msgstr "Takter"
-#: editor.cc:162 editor.cc:3419
+#: editor.cc:162 editor.cc:3423
msgid "Marks"
msgstr "Markörer"
-#: editor.cc:163 editor.cc:3421
+#: editor.cc:163 editor.cc:3425
msgid "Region starts"
msgstr "Region börjar"
-#: editor.cc:164 editor.cc:3423
+#: editor.cc:164 editor.cc:3427
msgid "Region ends"
msgstr "Region slutar"
-#: editor.cc:165 editor.cc:3427
+#: editor.cc:165 editor.cc:3431
msgid "Region syncs"
msgstr "Region synkar"
-#: editor.cc:166 editor.cc:3425
+#: editor.cc:166 editor.cc:3429
msgid "Region bounds"
msgstr "Region gränsar"
-#: editor.cc:171 editor.cc:3455 editor_actions.cc:485
+#: editor.cc:171 editor.cc:3459 editor_actions.cc:485
msgid "No Grid"
msgstr "Inget rutnät"
-#: editor.cc:172 editor.cc:3457 editor_actions.cc:486
+#: editor.cc:172 editor.cc:3461 editor_actions.cc:486
msgid "Grid"
msgstr "Rutnät"
-#: editor.cc:173 editor.cc:3459 editor_actions.cc:487
+#: editor.cc:173 editor.cc:3463 editor_actions.cc:487
msgid "Magnetic"
msgstr "Magnetisk"
-#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3498 editor.cc:3523
+#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3502 editor.cc:3527
#: editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:468
msgid "Playhead"
msgstr "Startmarkören"
-#: editor.cc:179 editor.cc:3496 editor_actions.cc:470
+#: editor.cc:179 editor.cc:3500 editor_actions.cc:470
msgid "Marker"
msgstr "Markör"
-#: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3525 editor_actions.cc:469
+#: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3529 editor_actions.cc:469
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: editor.cc:185 editor.cc:3517 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:185 editor.cc:3521 mono_panner_editor.cc:42
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
-#: editor.cc:186 editor.cc:3519 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:186 editor.cc:3523 mono_panner_editor.cc:47
msgid "Right"
msgstr "Höger"
-#: editor.cc:187 editor.cc:3521
+#: editor.cc:187 editor.cc:3525
msgid "Center"
msgstr "Mitten"
-#: editor.cc:190 editor.cc:3090 editor.cc:3527
+#: editor.cc:190 editor.cc:3094 editor.cc:3531
msgid "Edit point"
msgstr "redigeringspunkten"
@@ -1921,338 +2460,466 @@ msgstr ""
msgid "mode"
msgstr "läge"
-#: editor.cc:542
+#: editor.cc:541
msgid "Regions"
msgstr "Regioner"
-#: editor.cc:543
+#: editor.cc:542
msgid "Tracks & Busses"
msgstr "Spår & bussar"
-#: editor.cc:544
+#: editor.cc:543
msgid "Snapshots"
msgstr "Ögonblickskopior"
-#: editor.cc:546
+#: editor.cc:544
+msgid "Track & Bus Groups"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:545
msgid "Ranges & Marks"
msgstr "Omfång & markörer"
-#: editor.cc:690 editor.cc:5345 rc_option_editor.cc:1294
-#: rc_option_editor.cc:1302 rc_option_editor.cc:1310 rc_option_editor.cc:1318
-#: rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1337 rc_option_editor.cc:1345
-#: rc_option_editor.cc:1353 rc_option_editor.cc:1373 rc_option_editor.cc:1385
-#: rc_option_editor.cc:1387 rc_option_editor.cc:1395 rc_option_editor.cc:1403
-#: rc_option_editor.cc:1411 rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1427
-#: rc_option_editor.cc:1442 rc_option_editor.cc:1446
+#: editor.cc:690 editor.cc:5349 rc_option_editor.cc:1292
+#: rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1308 rc_option_editor.cc:1316
+#: rc_option_editor.cc:1333 rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1343
+#: rc_option_editor.cc:1351 rc_option_editor.cc:1371 rc_option_editor.cc:1383
+#: rc_option_editor.cc:1385 rc_option_editor.cc:1393 rc_option_editor.cc:1401
+#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1417 rc_option_editor.cc:1432
+#: rc_option_editor.cc:1436
msgid "Editor"
msgstr "Redigerare"
-#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4440 editor_actions.cc:130
+#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4444 editor_actions.cc:130
#: editor_actions.cc:1813
msgid "Loop"
msgstr "Loop"
-#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4467 editor_actions.cc:131
+#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4471 editor_actions.cc:131
#: time_info_box.cc:67
msgid "Punch"
msgstr "Inslag"
-#: editor.cc:1352
+#: editor.cc:1353
msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr ""
-#: editor.cc:1362 editor.cc:1499 editor.cc:1561
+#: editor.cc:1363 editor.cc:1500 editor.cc:1562
msgid "Constant power"
msgstr ""
-#: editor.cc:1371 editor.cc:1492 editor.cc:1554
+#: editor.cc:1372 editor.cc:1493 editor.cc:1555
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: editor.cc:1381 editor.cc:1474 editor.cc:1536
+#: editor.cc:1382 editor.cc:1475 editor.cc:1537
msgid "Slow"
msgstr "Långsam"
-#: editor.cc:1390 editor.cc:1483 editor.cc:1545 sfdb_ui.cc:1627
+#: editor.cc:1391 editor.cc:1484 editor.cc:1546 sfdb_ui.cc:1627
#: sfdb_ui.cc:1736
msgid "Fast"
msgstr "Snabb"
-#: editor.cc:1437
+#: editor.cc:1438
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
-#: editor.cc:1448 editor.cc:1512
+#: editor.cc:1449 editor.cc:1513
msgid "Deactivate"
msgstr "Avaktivera"
-#: editor.cc:1450 editor.cc:1514
+#: editor.cc:1451 editor.cc:1515
msgid "Activate"
msgstr "Aktivera"
-#: editor.cc:1458 editor.cc:1521
+#: editor.cc:1459 editor.cc:1522
msgid "Slowest"
msgstr "Långsammast"
-#: editor.cc:1572 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064
+#: editor.cc:1573 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064
msgid "programming error: "
msgstr "programmeringsfel: "
-#: editor.cc:1673 editor.cc:1681 editor_ops.cc:3522
+#: editor.cc:1674 editor.cc:1682 editor_ops.cc:3522
msgid "Freeze"
msgstr "Frys"
-#: editor.cc:1677
+#: editor.cc:1678
msgid "Unfreeze"
msgstr "Ofrys"
-#: editor.cc:1816
+#: editor.cc:1817
msgid "Selected Regions"
msgstr "Markerade regioner"
-#: editor.cc:1852 editor_markers.cc:895
+#: editor.cc:1853 editor_markers.cc:895
msgid "Play Range"
msgstr "Spela omfång"
-#: editor.cc:1853 editor_markers.cc:898
+#: editor.cc:1854 editor_markers.cc:898
msgid "Loop Range"
msgstr "Loopa omfång"
-#: editor.cc:1893 editor_markers.cc:925
+#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:332
+msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1870 editor_actions.cc:339
+msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1877 editor_actions.cc:346
+msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1884 editor_actions.cc:353
+msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1890
+msgid "Convert to Region In-Place"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1891
+msgid "Convert to Region in Region List"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1894 editor_markers.cc:925
msgid "Select All in Range"
msgstr "Markera allt i omfånget"
-#: editor.cc:1900
+#: editor.cc:1897
+msgid "Set Loop from Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1898
+msgid "Set Punch from Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1901
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Lägg till omfångsmarkörer"
-#: editor.cc:1905 editor_actions.cc:289
+#: editor.cc:1904
+msgid "Crop Region to Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1905
+msgid "Fill Range with Region"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1906 editor_actions.cc:289
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Duplicera omfång"
#: editor.cc:1909
+msgid "Consolidate Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1910
msgid "Consolidate Range With Processing"
msgstr ""
#: editor.cc:1911
+msgid "Bounce Range to Region List"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1912
msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1927 editor.cc:2008 editor_actions.cc:281
+#: editor.cc:1913 editor_markers.cc:908
+msgid "Export Range..."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1915
+msgid "Export Video Range..."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1931 editor.cc:2012 editor_actions.cc:281
msgid "Play From Edit Point"
msgstr "Spela från redigeringspunkten"
-#: editor.cc:1928 editor.cc:2009
+#: editor.cc:1932 editor.cc:2013
msgid "Play From Start"
msgstr "Spela från starten"
-#: editor.cc:1929
+#: editor.cc:1933
msgid "Play Region"
msgstr "Spela region"
-#: editor.cc:1931
+#: editor.cc:1935
msgid "Loop Region"
msgstr "Loopa region"
-#: editor.cc:1941 editor.cc:2018
+#: editor.cc:1945 editor.cc:2022
msgid "Select All in Track"
msgstr "Välj allt i spåret"
-#: editor.cc:1942 editor.cc:2019 editor_actions.cc:185
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2237
+#: editor.cc:1946 editor.cc:2023 editor_actions.cc:185
+#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2276
msgid "Select All"
msgstr "Markera allt"
-#: editor.cc:1943 editor.cc:2020
+#: editor.cc:1947 editor.cc:2024
msgid "Invert Selection in Track"
msgstr "Invertera markeringen i spåret"
-#: editor.cc:1944 editor.cc:2021 editor_actions.cc:187
+#: editor.cc:1948 editor.cc:2025 editor_actions.cc:187
msgid "Invert Selection"
msgstr "Invertera"
-#: editor.cc:1946
+#: editor.cc:1950
msgid "Set Range to Loop Range"
msgstr "Ställ in omfång till loop-omfånget"
-#: editor.cc:1947
+#: editor.cc:1951
msgid "Set Range to Punch Range"
msgstr "Ställ in omfång till inslagsomfånget"
-#: editor.cc:1949 editor.cc:2023 editor_actions.cc:188
+#: editor.cc:1953 editor.cc:2027 editor_actions.cc:188
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr "Markera allt efter redigeringspunkten"
-#: editor.cc:1950 editor.cc:2024 editor_actions.cc:189
+#: editor.cc:1954 editor.cc:2028 editor_actions.cc:189
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr "Markera allt före redigeringspunkten"
-#: editor.cc:1951 editor.cc:2025
+#: editor.cc:1955 editor.cc:2029
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Markera allt efter startmarkören"
-#: editor.cc:1952 editor.cc:2026
+#: editor.cc:1956 editor.cc:2030
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Markera allt innan startmarkören"
-#: editor.cc:1953
+#: editor.cc:1957
msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Markera allt mellan startmarkören och redigeringspunkten"
-#: editor.cc:1954
+#: editor.cc:1958
msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
msgstr "Markera allt inom startmarkör och redigeringspunkten"
-#: editor.cc:1955
+#: editor.cc:1959
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Markera omfång mellan startmarkören och redigeringspunkten"
-#: editor.cc:1957 editor.cc:2028 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
+#: editor.cc:1961 editor.cc:2032 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
msgid "Select"
msgstr "Markera"
-#: editor.cc:1965 editor.cc:2036 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2222
+#: editor.cc:1969 editor.cc:2040 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2261
msgid "Cut"
msgstr "Klipp ut"
-#: editor.cc:1966 editor.cc:2037 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2225
+#: editor.cc:1970 editor.cc:2041 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2264
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
-#: editor.cc:1967 editor.cc:2038 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2233
+#: editor.cc:1971 editor.cc:2042 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2272
msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"
-#: editor.cc:1971 editor_actions.cc:87
+#: editor.cc:1975 editor_actions.cc:87
msgid "Align"
msgstr "Justera"
-#: editor.cc:1972
+#: editor.cc:1976
msgid "Align Relative"
msgstr "Justera relativt"
-#: editor.cc:1979
+#: editor.cc:1983
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Infoga vald region"
-#: editor.cc:1980
+#: editor.cc:1984
msgid "Insert Existing Media"
msgstr "Infoga existerande media"
+#: editor.cc:1993 editor.cc:2049
+msgid "Nudge Entire Track Later"
+msgstr ""
+
#: editor.cc:1994 editor.cc:2050
+msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1995 editor.cc:2051
+msgid "Nudge Entire Track Earlier"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1996 editor.cc:2052
+msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1998 editor.cc:2054
msgid "Nudge"
msgstr "Knuffa"
-#: editor.cc:3070
+#: editor.cc:3074
msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3073
+#: editor.cc:3075
+msgid "Object Mode (select/move Objects)"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3076
+msgid "Range Mode (select/move Ranges)"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3077
msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
msgstr "Rita/redigera MIDI-noter"
-#: editor.cc:3074
+#: editor.cc:3078
msgid "Draw Region Gain"
msgstr "Rita regionvolym"
-#: editor.cc:3075
+#: editor.cc:3079
msgid "Select Zoom Range"
msgstr "Markera zoom-omfång"
-#: editor.cc:3076
+#: editor.cc:3080
msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
msgstr "Förläng/förkorta regioner och MIDI-noter"
-#: editor.cc:3077
+#: editor.cc:3081
msgid "Listen to Specific Regions"
msgstr "Lyssna på specifika regioner"
-#: editor.cc:3078
+#: editor.cc:3082
msgid "Note Level Editing"
msgstr ""
-#: editor.cc:3079
+#: editor.cc:3083
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
msgstr ""
-#: editor.cc:3082 editor_actions.cc:242
+#: editor.cc:3084
+msgid "Nudge Region/Selection Later"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3085
+msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3086 editor_actions.cc:242
msgid "Zoom In"
msgstr "Zooma in"
-#: editor.cc:3083 editor_actions.cc:241
+#: editor.cc:3087 editor_actions.cc:241
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zooma ut"
-#: editor.cc:3084 editor_actions.cc:243
+#: editor.cc:3088 editor_actions.cc:243
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Zooma in/ut till hela sessionen"
-#: editor.cc:3085
+#: editor.cc:3089
msgid "Zoom focus"
msgstr "Zoom-fokus"
-#: editor.cc:3086
+#: editor.cc:3090
msgid "Expand Tracks"
msgstr "Expandera spår"
-#: editor.cc:3087
+#: editor.cc:3091
msgid "Shrink Tracks"
msgstr "Krymp spår"
-#: editor.cc:3088
+#: editor.cc:3092
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr "Fästläge/rutnätsenheter"
-#: editor.cc:3089
+#: editor.cc:3093
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr "Fästläge/rutnätsläge"
-#: editor.cc:3091
+#: editor.cc:3095
msgid "Edit Mode"
msgstr "Redigeringsläge"
-#: editor.cc:3092
+#: editor.cc:3096
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3194
+#: editor.cc:3198
msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
msgstr ""
-#: editor.cc:3265 editor_actions.cc:292
+#: editor.cc:3260 editor_actions.cc:291
+msgid "Command|Undo"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3262
+msgid "Command|Undo (%1)"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3269 editor_actions.cc:292
msgid "Redo"
msgstr "Gör om"
-#: editor.cc:3267
+#: editor.cc:3271
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Gör om (%1)"
-#: editor.cc:3286 editor.cc:3310 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
+#: editor.cc:3290 editor.cc:3314 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicera"
-#: editor.cc:3877 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2003 processor_box.cc:2028
+#: editor.cc:3291
+msgid "Number of duplications:"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3868
+msgid "Playlist Deletion"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3869
+msgid ""
+"Playlist %1 is currently unused.\n"
+"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
+"If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3879
+msgid "Delete Playlist"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3880
+msgid "Keep Playlist"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3881 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
+#: engine_dialog.cc:1711 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2030
+#: processor_box.cc:2055
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: editor.cc:4021
+#: editor.cc:4025
msgid "new playlists"
msgstr "nya spellistor"
-#: editor.cc:4037
+#: editor.cc:4041
msgid "copy playlists"
msgstr "kopiera spellistor"
-#: editor.cc:4052
+#: editor.cc:4056
msgid "clear playlists"
msgstr "rensa spellistor"
-#: editor.cc:5492 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:393 processor_box.cc:2253
+#: editor.cc:4691
+msgid "Please wait while %1 loads visual data."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:5496 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:392 processor_box.cc:2292
msgid "Edit..."
msgstr "Redigera..."
@@ -2270,6 +2937,14 @@ msgstr "Övertoningar"
msgid "Move Selected Marker"
msgstr "Flytta vald platsmarkör"
+#: editor_actions.cc:92
+msgid "Select Range Operations"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:93
+msgid "Select Regions"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:94
msgid "Edit Point"
msgstr "Redigeringspunkten"
@@ -2282,6 +2957,10 @@ msgstr "Tona"
msgid "Latch"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:97 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
+msgid "Region"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:98
msgid "Layering"
msgstr "Lager"
@@ -2291,8 +2970,8 @@ msgstr "Lager"
msgid "Position"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:791 panner_ui.cc:177
-#: panner_ui.cc:586
+#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:120 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:176
+#: panner_ui.cc:585
msgid "Trim"
msgstr "Beskär"
@@ -2318,6 +2997,10 @@ msgstr ""
msgid "Zoom Focus"
msgstr "Zoomfokus"
+#: editor_actions.cc:109
+msgid "Locate to Markers"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:539
msgid "Markers"
msgstr "Markörer"
@@ -2330,11 +3013,15 @@ msgstr "Nivåmätarnedfall"
msgid "Meter hold"
msgstr "Nivåmätartopphållning"
+#: editor_actions.cc:113 session_option_editor.cc:234
+msgid "MIDI Options"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:114
msgid "Misc Options"
msgstr "Diverse inställningar"
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1460 route_group_dialog.cc:48
+#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1450 route_group_dialog.cc:48
#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225
msgid "Monitoring"
msgstr "Medhörning"
@@ -2402,6 +3089,10 @@ msgstr "Verktyg"
msgid "View"
msgstr "Visa"
+#: editor_actions.cc:142
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:148
msgid "Break drag or deselect all"
msgstr "Avbryt dragmanöver eller välj ingenting"
@@ -2466,6 +3157,18 @@ msgstr "Till nästa regiongräns (inget spårval)"
msgid "To Previous Region Boundary"
msgstr "Till förra regiongränsen"
+#: editor_actions.cc:169
+msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:171
+msgid "To Next Region Start"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:172
+msgid "To Next Region End"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:173
msgid "To Next Region Sync"
msgstr "Till nästa regionsynk."
@@ -2474,6 +3177,22 @@ msgstr "Till nästa regionsynk."
msgid "To Previous Region Start"
msgstr "Till förra regionstart"
+#: editor_actions.cc:176
+msgid "To Previous Region End"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:177
+msgid "To Previous Region Sync"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:179
+msgid "To Range Start"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:180
+msgid "To Range End"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:182
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr "Startmarkören till omfångstarten"
@@ -2482,7 +3201,7 @@ msgstr "Startmarkören till omfångstarten"
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Startmarkören till omfångslutet"
-#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2239
+#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2278
msgid "Deselect All"
msgstr "Avmarkera allt"
@@ -2518,6 +3237,18 @@ msgstr "Välj föregående spår eller buss"
msgid "Toggle Record Enable"
msgstr "Växla tillåt inspelning"
+#: editor_actions.cc:204
+msgid "Toggle Solo"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:206
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:208
+msgid "Toggle Solo Isolate"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:213
msgid "Save View %1"
msgstr "Spara vy %1"
@@ -2530,10 +3261,26 @@ msgstr "Gå till vy %1"
msgid "Locate to Mark %1"
msgstr "Hoppa till markör %1"
+#: editor_actions.cc:229
+msgid "Jump to Next Mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:230
+msgid "Jump to Previous Mark"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:231
msgid "Add Mark from Playhead"
msgstr "Lägg till markör utifrån startmarkören"
+#: editor_actions.cc:233
+msgid "Nudge Next Later"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:234
+msgid "Nudge Next Earlier"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:236
msgid "Nudge Playhead Forward"
msgstr "Knuffa startmarkören framåt"
@@ -2542,6 +3289,14 @@ msgstr "Knuffa startmarkören framåt"
msgid "Nudge Playhead Backward"
msgstr "Knuffa startmarkören bakåt"
+#: editor_actions.cc:238
+msgid "Playhead To Next Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:239
+msgid "Playhead To Previous Grid"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:244
msgid "Zoom to Region"
msgstr "Zooma till region"
@@ -2554,6 +3309,14 @@ msgstr "Zooma till region (bredd och höjd)"
msgid "Toggle Zoom State"
msgstr "Växla zoomtillstånd"
+#: editor_actions.cc:248
+msgid "Expand Track Height"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:249
+msgid "Shrink Track Height"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:251
msgid "Move Selected Tracks Up"
msgstr "Flytta valda spår uppåt"
@@ -2618,6 +3381,14 @@ msgstr "Ställ in loop från redigeringsomfång"
msgid "Set Punch from Edit Range"
msgstr "Ställ in inslags från redigeringsomfång"
+#: editor_actions.cc:280
+msgid "Play Selected Regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:282
+msgid "Play from Edit Point and Return"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:284
msgid "Play Edit Range"
msgstr "Spela redigeringsomfånget"
@@ -2630,6 +3401,10 @@ msgstr "Startmarkören till mus"
msgid "Active Marker to Mouse"
msgstr "Aktiv markör till musen"
+#: editor_actions.cc:294
+msgid "Export Audio"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:295 export_dialog.cc:406
msgid "Export Range"
msgstr "Exportera omfång"
@@ -2646,10 +3421,22 @@ msgstr "Separera utifrån loopomfånget"
msgid "Crop"
msgstr "Beskär"
+#: editor_actions.cc:315
+msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:317
msgid "Log"
msgstr "Logg"
+#: editor_actions.cc:320
+msgid "Move Later to Transient"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:321
+msgid "Move Earlier to Transient"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:325
msgid "Start Range"
msgstr "Börja omfång"
@@ -2708,6 +3495,10 @@ msgstr "Större"
msgid "Small"
msgstr "Liten"
+#: editor_actions.cc:392
+msgid "Sound Selected MIDI Notes"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:397
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "Zoomfokus: vänster"
@@ -2732,6 +3523,10 @@ msgstr "Zoomfokus: mus"
msgid "Zoom Focus Edit Point"
msgstr "Zoomfokus: redigeringspunkten"
+#: editor_actions.cc:404
+msgid "Next Zoom Focus"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:410
msgid "Smart Object Mode"
msgstr ""
@@ -2748,6 +3543,10 @@ msgstr "Objektverktyg"
msgid "Range Tool"
msgstr "Omfångsverktyg"
+#: editor_actions.cc:429
+msgid "Note Drawing Tool"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:435
msgid "Gain Tool"
msgstr "Volymverktyg"
@@ -2756,6 +3555,10 @@ msgstr "Volymverktyg"
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Zoomverktyg"
+#: editor_actions.cc:447
+msgid "Audition Tool"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:453
msgid "Time FX Tool"
msgstr "TidsFX-verktyg"
@@ -2809,6 +3612,14 @@ msgstr "Nästa fästläge"
msgid "Next Snap Choice"
msgstr "Nästa fästlägealternativ"
+#: editor_actions.cc:491
+msgid "Next Musical Snap Choice"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:492
+msgid "Previous Snap Choice"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:493
msgid "Previous Musical Snap Choice"
msgstr ""
@@ -2837,6 +3648,14 @@ msgstr "Sekunder"
msgid "Snap to Minutes"
msgstr "Minuter"
+#: editor_actions.cc:505
+msgid "Snap to One Twenty Eighths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:506
+msgid "Snap to Sixty Fourths"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:507
msgid "Snap to Thirty Seconds"
msgstr "Trettio sekunder"
@@ -2861,6 +3680,10 @@ msgstr "Sextondelar"
msgid "Snap to Fourteenths"
msgstr "Fjortondelar"
+#: editor_actions.cc:513
+msgid "Snap to Twelfths"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:514
msgid "Snap to Tenths"
msgstr "Tiondelar"
@@ -2933,14 +3756,38 @@ msgstr "Loop-/inslagsmarkörer"
msgid "Min:Sec"
msgstr "Min:sek"
-#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1842
+#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:550
+msgid "Video Monitor"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1829
msgid "Video"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:552
+msgid "Always on Top"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:554
+msgid "Frame number"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:555
+msgid "Timecode Background"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:556
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:557
+msgid "Letterbox"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:558
+msgid "Original Size"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:608
msgid "Sort"
msgstr "Sortera"
@@ -3005,6 +3852,10 @@ msgstr "utifrån Källfilens skapelsedatum"
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "utifrån Källfilsystemet"
+#: editor_actions.cc:648
+msgid "Remove Unused"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:652 editor_audio_import.cc:279
#: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94
#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:108
@@ -3031,6 +3882,10 @@ msgstr "Visa grupptabbar"
msgid "Show Measures"
msgstr "Visa rutnät"
+#: editor_actions.cc:669
+msgid "Show Logo"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:673
msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
msgstr ""
@@ -3043,6 +3898,12 @@ msgstr ""
msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:1028 editor_actions.cc:1424 editor_actions.cc:1435
+#: editor_actions.cc:1488 editor_actions.cc:1499 editor_actions.cc:1546
+#: editor_actions.cc:1556 editor_regions.cc:1561
+msgid "programming error: %1: %2"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1722
msgid "Raise"
msgstr "Högre"
@@ -3099,6 +3960,14 @@ msgstr "Öka volym"
msgid "Cut Gain"
msgstr "Sänk volym"
+#: editor_actions.cc:1770
+msgid "Pitch Shift..."
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1773
+msgid "Transpose..."
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1776
msgid "Opaque"
msgstr "Ogenomskinlig"
@@ -3127,6 +3996,18 @@ msgstr "Sätt loop-omfång här"
msgid "Set Punch"
msgstr "Ställ in inslag"
+#: editor_actions.cc:1820
+msgid "Add Single Range Marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1825
+msgid "Add Range Marker Per Region"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1829
+msgid "Snap Position To Grid"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1832
msgid "Close Gaps"
msgstr "Stäng luckor"
@@ -3191,10 +4072,18 @@ msgstr "Spektralanalys..."
msgid "Reset Envelope"
msgstr "Nollställ konvolut"
+#: editor_actions.cc:1876
+msgid "Reset Gain"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1881
msgid "Envelope Active"
msgstr "Konvolut aktivt"
+#: editor_actions.cc:1885
+msgid "Quantize..."
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1886 editor_actions.cc:1887
msgid "Insert Patch Change..."
msgstr "Infoga patchändring..."
@@ -3211,6 +4100,22 @@ msgstr "Klipp ut tystnad..."
msgid "Set Range Selection"
msgstr "Definiera omfångsmarkering"
+#: editor_actions.cc:1892
+msgid "Nudge Later"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1893
+msgid "Nudge Earlier"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1898
+msgid "Nudge Later by Capture Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1905
+msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1909
msgid "Trim to Loop"
msgstr "Beskär till loop"
@@ -3319,6 +4224,11 @@ msgstr "Infoga inte"
msgid "Embed all without questions"
msgstr "Infoga alla"
+#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585
+#: export_format_dialog.cc:58
+msgid "Sample rate"
+msgstr ""
+
#: editor_audio_import.cc:557 editor_audio_import.cc:586
msgid ""
"%1\n"
@@ -3331,6 +4241,14 @@ msgstr ""
msgid "Embed it anyway"
msgstr "Infoga ändå"
+#: editor_drag.cc:1000
+msgid "fixed time region drag"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:1700
+msgid "Video Start:"
+msgstr ""
+
#: editor_drag.cc:1702
msgid "Diff:"
msgstr ""
@@ -3355,47 +4273,95 @@ msgstr "kopiera tempomarkör"
msgid "move tempo mark"
msgstr "flytta tempomarkör"
-#: editor_drag.cc:2545
+#: editor_drag.cc:2550
msgid "change fade in length"
msgstr "ändra intoningslängd"
-#: editor_drag.cc:2663
+#: editor_drag.cc:2668
msgid "change fade out length"
msgstr "ändra uttoningslängd"
-#: editor_drag.cc:3018
+#: editor_drag.cc:3023
msgid "move marker"
msgstr "flytta markör"
-#: editor_drag.cc:3581
+#: editor_drag.cc:3586
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:4081 editor_markers.cc:680
+#: editor_drag.cc:4016
+msgid "programming_error: %1"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:4086 editor_markers.cc:680
msgid "new range marker"
msgstr "ny omfångsmarkör"
+#: editor_drag.cc:4767
+msgid "rubberband selection"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:66
+msgid "No Selection = All Tracks?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:95
+msgid "Col"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:95
+msgid "Group Tab Color"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:96
+msgid "Name of Group"
+msgstr ""
+
#: editor_route_groups.cc:97 editor_routes.cc:203
msgid "V"
msgstr ""
+#: editor_route_groups.cc:97
+msgid "Group is visible?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:98
+msgid "On"
+msgstr ""
+
#: editor_route_groups.cc:98
msgid "Group is enabled?"
msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:99
+msgid "group|G"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:99
msgid "Sharing Gain?"
msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:100
+msgid "relative|Rel"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:100
msgid "Relative Gain Changes?"
msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:101
+msgid "mute|M"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:101
msgid "Sharing Mute?"
msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:102
+msgid "solo|S"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:102
msgid "Sharing Solo?"
msgstr ""
@@ -3408,6 +4374,26 @@ msgstr "Spela in"
msgid "Sharing Record-enable Status?"
msgstr ""
+#: editor_route_groups.cc:104
+msgid "monitoring|Mon"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:104
+msgid "Sharing Monitoring Choice?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:105
+msgid "selection|Sel"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:105
+msgid "Sharing Selected/Editing Status?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:106
+msgid "active|A"
+msgstr ""
+
#: editor_route_groups.cc:106
msgid "Sharing Active Status?"
msgstr ""
@@ -3425,15 +4411,31 @@ msgstr "namnlös"
#: editor_markers.cc:1022 editor_markers.cc:1041 editor_markers.cc:1071
#: editor_markers.cc:1102 editor_markers.cc:1132 editor_markers.cc:1160
#: editor_markers.cc:1191 editor_markers.cc:1216 editor_markers.cc:1267
-#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1514
-#: editor_mouse.cc:2478
+#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1526
+#: editor_mouse.cc:2528
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
+#: editor_export_audio.cc:143 editor_export_audio.cc:148
+msgid "File Exists!"
+msgstr ""
+
+#: editor_export_audio.cc:151
+msgid "Overwrite Existing File"
+msgstr ""
+
#: editor_group_tabs.cc:162
msgid "Fit to Window"
msgstr "Anpassa till fönstret"
+#: editor_markers.cc:129
+msgid "start"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:130
+msgid "end"
+msgstr ""
+
#: editor_markers.cc:646 editor_ops.cc:1744 editor_ops.cc:1764
#: editor_ops.cc:1788 editor_ops.cc:1815 location_ui.cc:1017
msgid "add marker"
@@ -3447,14 +4449,50 @@ msgstr "omfång"
msgid "remove marker"
msgstr "ta bort markör"
+#: editor_markers.cc:849
+msgid "Locate to Here"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:850
+msgid "Play from Here"
+msgstr ""
+
#: editor_markers.cc:851
msgid "Move Mark to Playhead"
msgstr "Flytta markör till startmarkören"
+#: editor_markers.cc:855
+msgid "Create Range to Next Marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:896
+msgid "Locate to Marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:897
+msgid "Play from Marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:900
+msgid "Set Marker from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:902
+msgid "Set Range from Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:905
+msgid "Zoom to Range"
+msgstr ""
+
#: editor_markers.cc:912
msgid "Hide Range"
msgstr "Göm omfång"
+#: editor_markers.cc:913
+msgid "Rename Range..."
+msgstr ""
+
#: editor_markers.cc:917
msgid "Remove Range"
msgstr "Ta bort omfång"
@@ -3471,32 +4509,32 @@ msgstr "Markera omfång"
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Sätt inslagsomfång här"
-#: editor_markers.cc:1351 editor_ops.cc:1699
+#: editor_markers.cc:1362 editor_ops.cc:1699
msgid "New Name:"
msgstr "Nytt namn:"
-#: editor_markers.cc:1354
+#: editor_markers.cc:1365
msgid "Rename Mark"
msgstr "Byt namn på markör"
-#: editor_markers.cc:1356
+#: editor_markers.cc:1367
msgid "Rename Range"
msgstr "Byt namn på omfång"
-#: editor_markers.cc:1363 editor_mouse.cc:2510 processor_box.cc:1781
-#: processor_box.cc:2235 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
+#: editor_markers.cc:1374 editor_mouse.cc:2560 processor_box.cc:1808
+#: processor_box.cc:2274 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
msgid "Rename"
msgstr "Döp om"
-#: editor_markers.cc:1376
+#: editor_markers.cc:1387
msgid "rename marker"
msgstr "byt namn på markör"
-#: editor_markers.cc:1399
+#: editor_markers.cc:1411
msgid "set loop range"
msgstr "ställ in loop-omfång"
-#: editor_markers.cc:1405
+#: editor_markers.cc:1417
msgid "set punch range"
msgstr "ställ in inslagsomfång"
@@ -3508,17 +4546,21 @@ msgstr ""
msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2235 editor_mouse.cc:2260 editor_mouse.cc:2273
+#: editor_mouse.cc:2285 editor_mouse.cc:2310 editor_mouse.cc:2323
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2441
+#: editor_mouse.cc:2466
+msgid "start point trim"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:2491
msgid "End point trim"
msgstr "Beskär slutpunkt"
-#: editor_mouse.cc:2508
+#: editor_mouse.cc:2558
msgid "Name for region:"
msgstr "Namnge region:"
@@ -3526,14 +4568,42 @@ msgstr "Namnge region:"
msgid "split"
msgstr "dela"
+#: editor_ops.cc:256
+msgid "alter selection"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:298
+msgid "nudge regions forward"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:321 editor_ops.cc:406
+msgid "nudge location forward"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:379
+msgid "nudge regions backward"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:468
msgid "nudge forward"
msgstr "knuffa framåt"
+#: editor_ops.cc:492
+msgid "nudge backward"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:557
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:1701
+msgid "New Location Marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:1788
+msgid "add markers"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:1894
msgid "clear markers"
msgstr "rensa markörer"
@@ -3554,11 +4624,39 @@ msgstr "infoga dragen region"
msgid "insert region"
msgstr "infoga region"
+#: editor_ops.cc:2261
+msgid "raise regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2263
+msgid "raise region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2269
+msgid "raise regions to top"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2271
+msgid "raise region to top"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2277
+msgid "lower regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2279 editor_ops.cc:2287
+msgid "lower region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2285
+msgid "lower regions to bottom"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:2370
msgid "Rename Region"
msgstr "Byt namn på region"
-#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1779 route_ui.cc:1538
+#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1806 route_ui.cc:1538
msgid "New name:"
msgstr "Nytt namn:"
@@ -3566,10 +4664,30 @@ msgstr "Nytt namn:"
msgid "separate"
msgstr "separera"
+#: editor_ops.cc:2795
+msgid "separate region under"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:2916
msgid "trim to selection"
msgstr "beskär till markeringen"
+#: editor_ops.cc:3052
+msgid "set sync point"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3076
+msgid "remove region sync"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3098
+msgid "move regions to original position"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3100
+msgid "move region to original position"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:3121
msgid "align selection"
msgstr "justera markering"
@@ -3583,9 +4701,25 @@ msgid "align region"
msgstr "justera region"
#: editor_ops.cc:3280
+msgid "trim front"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3280
msgid "trim back"
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:3310
+msgid "trim to loop"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3320
+msgid "trim to punch"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3382
+msgid "trim to region"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:3492
msgid ""
"This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
@@ -3594,6 +4728,10 @@ msgid ""
"input or vice versa."
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:3495
+msgid "Cannot freeze"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:3501
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
@@ -3603,6 +4741,18 @@ msgid ""
"Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return."
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:3505
+msgid "Freeze anyway"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3506
+msgid "Don't freeze"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3507
+msgid "Freeze Limits"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:3522
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Avbryt frysning"
@@ -3624,6 +4774,10 @@ msgstr ""
msgid "bounce range"
msgstr "omfång till disk"
+#: editor_ops.cc:3678
+msgid "delete"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:3681
msgid "cut"
msgstr "klipp ut"
@@ -3673,6 +4827,10 @@ msgstr "Nej, gör ingenting."
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Ja, radera den."
+#: editor_ops.cc:4512
+msgid "Destroy last capture"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:4573
msgid "normalize"
msgstr "normalisera"
@@ -3681,10 +4839,110 @@ msgstr "normalisera"
msgid "reverse regions"
msgstr "regioner till motsatt riktning"
+#: editor_ops.cc:4702
+msgid "strip silence"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:4763
+msgid "Fork Region(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:4963
+msgid "reset region gain"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5016
+msgid "region gain envelope active"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5043
+msgid "toggle region lock"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5067
+msgid "Toggle Video Lock"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5091
+msgid "region lock style"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5116
+msgid "change region opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5231
+msgid "set fade in length"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5238
+msgid "set fade out length"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5283
+msgid "set fade in shape"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5314
+msgid "set fade out shape"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5344
+msgid "set fade in active"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5373
+msgid "set fade out active"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5638
+msgid "set loop range from selection"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5660
+msgid "set loop range from edit range"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5689
+msgid "set loop range from region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5707
+msgid "set punch range from selection"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5724
+msgid "set punch range from edit range"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5748
+msgid "set punch range from region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5857
+msgid "Add new marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5858
+msgid "Set global tempo"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5861
+msgid "Define one bar"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:5862
msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:5888
+msgid "set tempo from region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5918
+msgid "split regions"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:5960
msgid ""
"You are about to split\n"
@@ -3707,10 +4965,43 @@ msgstr ""
msgid "Press OK to continue with this split operation"
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:5973
+msgid "Excessive split?"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6125
+msgid "place transient"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6160
+msgid "snap regions to grid"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6199
+msgid "Close Region Gaps"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6204
+msgid "Crossfade length"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6213 editor_ops.cc:6224 rhythm_ferret.cc:120
+#: session_option_editor.cc:153
+msgid "ms"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:6215
msgid "Pull-back length"
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:6228
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6243
+msgid "close region gaps"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:6461 route_ui.cc:1456
msgid "That would be bad news ...."
msgstr ""
@@ -3729,30 +5020,102 @@ msgstr ""
msgid "tracks"
msgstr "spår"
+#: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1821
+msgid "track"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:6489
msgid "busses"
msgstr "buss(ar)"
+#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1821
+msgid "bus"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6496
+msgid ""
+"Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
+"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
+"\n"
+"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6501
+msgid ""
+"Do you really want to remove %1 %2?\n"
+"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
+"\n"
+"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6507
+msgid ""
+"Do you really want to remove %1 %2?\n"
+"\n"
+"This action cannot be undon, and the session file will be overwritten"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6514
+msgid "Yes, remove them."
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:6516 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Ja, ta bort den."
+#: editor_ops.cc:6521 editor_ops.cc:6523
+msgid "Remove %1"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6582
+msgid "insert time"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:6739
msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:6839
+#, c-format
+msgid "Saved view %u"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6864
+msgid "mute regions"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:6866
msgid "mute region"
msgstr "tysta region"
+#: editor_ops.cc:6903
+msgid "combine regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6941
+msgid "uncombine regions"
+msgstr ""
+
#: editor_regions.cc:111
msgid "Region name, with number of channels in []'s"
msgstr ""
+#: editor_regions.cc:112
+msgid "Position of start of region"
+msgstr ""
+
#: editor_regions.cc:113 editor_regions.cc:849 time_info_box.cc:98
msgid "End"
msgstr "Slut"
+#: editor_regions.cc:113
+msgid "Position of end of region"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:114
+msgid "Length of the region"
+msgstr ""
+
#: editor_regions.cc:115
msgid "Position of region sync point, relative to start of the region"
msgstr ""
@@ -3770,16 +5133,28 @@ msgstr ""
msgid "L"
msgstr "V"
+#: editor_regions.cc:118
+msgid "Region position locked?"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:119
+msgid "G"
+msgstr ""
+
#: editor_regions.cc:119
msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:759
-#: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:554
+#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762
+#: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:553
#: stereo_panner.cc:237
msgid "M"
msgstr ""
+#: editor_regions.cc:120
+msgid "Region muted?"
+msgstr ""
+
#: editor_regions.cc:121
msgid "O"
msgstr "A"
@@ -3796,15 +5171,32 @@ msgstr "Dold"
msgid "(MISSING) "
msgstr ""
+#: editor_regions.cc:457
+msgid ""
+"Do you really want to remove unused regions?\n"
+"(This is destructive and cannot be undone)"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:461
+msgid "Yes, remove."
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:463
+msgid "Remove unused regions"
+msgstr ""
+
#: editor_regions.cc:816 editor_regions.cc:830 editor_regions.cc:844
msgid "Mult."
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:847 engine_dialog.cc:84 midi_list_editor.cc:103
-#: time_info_box.cc:91
+#: editor_regions.cc:847 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:91
msgid "Start"
msgstr ""
+#: editor_regions.cc:865 editor_regions.cc:881
+msgid "Multiple"
+msgstr ""
+
#: editor_regions.cc:950
msgid "MISSING "
msgstr ""
@@ -3813,28 +5205,64 @@ msgstr ""
msgid "SS"
msgstr ""
+#: editor_routes.cc:202
+msgid "Track/Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:203
+msgid "Track/Bus visible ?"
+msgstr ""
+
#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1945 meter_strip.cc:334
#: route_time_axis.cc:2407
msgid "A"
msgstr ""
+#: editor_routes.cc:204
+msgid "Track/Bus active ?"
+msgstr ""
+
#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1932
msgid "I"
msgstr ""
+#: editor_routes.cc:205
+msgid "MIDI input enabled"
+msgstr ""
+
#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1930 mono_panner.cc:198
#: stereo_panner.cc:215 stereo_panner.cc:242
msgid "R"
msgstr "H"
+#: editor_routes.cc:206
+msgid "Record enabled"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:207
+msgid "Muted"
+msgstr ""
+
#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1941 meter_strip.cc:330
msgid "S"
msgstr ""
+#: editor_routes.cc:208
+msgid "Soloed"
+msgstr ""
+
#: editor_routes.cc:209
msgid "SI"
msgstr ""
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1867
+msgid "Solo Isolated"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:210
+msgid "Solo Safe (Locked)"
+msgstr ""
+
#: editor_routes.cc:471 mixer_ui.cc:1162
msgid "Hide All"
msgstr "Dölj Alla"
@@ -3879,6 +5307,10 @@ msgstr "Rensa alla platsmarkörer"
msgid "Unhide locations"
msgstr "Visa platsmarkörer"
+#: editor_rulers.cc:346
+msgid "New range"
+msgstr ""
+
#: editor_rulers.cc:347
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Rensa alla omfång"
@@ -3899,6 +5331,14 @@ msgstr "Nytt tempo"
msgid "New Meter"
msgstr "Ny taktart"
+#: editor_rulers.cc:373
+msgid "Timeline height"
+msgstr ""
+
+#: editor_rulers.cc:383
+msgid "Align Video Track"
+msgstr ""
+
#: editor_selection.cc:889 editor_selection.cc:932
msgid "set selected regions"
msgstr "ställ in valda regioner"
@@ -3935,12 +5375,42 @@ msgstr "markera allt efter markör"
msgid "select all before cursor"
msgstr "markera allt före markör"
+#: editor_selection.cc:1753
+msgid "select all after edit"
+msgstr ""
+
+#: editor_selection.cc:1755
+msgid "select all before edit"
+msgstr ""
+
+#: editor_selection.cc:1888
+msgid "No edit range defined"
+msgstr ""
+
#: editor_selection.cc:1894
msgid ""
"the edit point is Selected Marker\n"
"but there is no selected marker."
msgstr ""
+#: editor_snapshots.cc:136
+msgid "Rename Snapshot"
+msgstr ""
+
+#: editor_snapshots.cc:138
+msgid "New name of snapshot"
+msgstr ""
+
+#: editor_snapshots.cc:156
+msgid ""
+"Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n"
+"(which cannot be undone)"
+msgstr ""
+
+#: editor_snapshots.cc:161
+msgid "Remove snapshot"
+msgstr ""
+
#: editor_tempodisplay.cc:208 editor_tempodisplay.cc:250
msgid "add"
msgstr "lägg till"
@@ -3984,235 +5454,230 @@ msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:75
-msgid "Realtime"
-msgstr "Realtid"
-
-#: engine_dialog.cc:76
-msgid "Do not lock memory"
-msgstr "Lås ej minnet"
+#: editor_timefx.cc:68
+msgid "stretch/shrink"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:77
-msgid "Unlock memory"
-msgstr "Frigör minnet"
+#: editor_timefx.cc:129
+msgid "pitch shift"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:78
-msgid "No zombies"
-msgstr "Inga zombies"
+#: editor_timefx.cc:301
+msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
+msgstr ""
#: engine_dialog.cc:79
-msgid "Provide monitor ports"
-msgstr "Skapa medhörningsportar"
+msgid "Device Control Panel"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:80
-msgid "Force 16 bit"
-msgstr "Tvinga 16 bit"
+#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1725
+msgid "Measure"
+msgstr ""
#: engine_dialog.cc:81
-msgid "H/W monitoring"
-msgstr "Hårdvarumedhörning"
+msgid "Use results"
+msgstr ""
#: engine_dialog.cc:82
-msgid "H/W metering"
-msgstr "Hårdvarunivåmätning"
+msgid "Back to settings ... (ignore results)"
+msgstr ""
#: engine_dialog.cc:83
-msgid "Verbose output"
-msgstr "Utförlig information"
-
-#: engine_dialog.cc:103
-msgid "8000Hz"
+msgid "Calibrate..."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:104
-msgid "22050Hz"
+#: engine_dialog.cc:87
+msgid "Refresh list"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:105
-msgid "44100Hz"
+#: engine_dialog.cc:107
+msgid ""
+"No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
+"\n"
+"(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:106
-msgid "48000Hz"
+#: engine_dialog.cc:136
+msgid "Latency Measurement Tool"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:107
-msgid "88200Hz"
+#: engine_dialog.cc:151
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
+"low level.</span>"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:108
-msgid "96000Hz"
+#: engine_dialog.cc:159
+msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:109
-msgid "192000Hz"
+#: engine_dialog.cc:164
+msgid "Output channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:127 engine_dialog.cc:132 engine_dialog.cc:169
-#: engine_dialog.cc:562 midi_channel_selector.cc:163
-#: midi_channel_selector.cc:402 midi_channel_selector.cc:438
-#: rc_option_editor.cc:1250 sfdb_ui.cc:538
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: engine_dialog.cc:128 engine_dialog.cc:563
-msgid "Triangular"
-msgstr "Triangulär"
-
-#: engine_dialog.cc:129 engine_dialog.cc:565
-msgid "Rectangular"
-msgstr "Rektangulär"
-
-#: engine_dialog.cc:130 engine_dialog.cc:567
-msgid "Shaped"
-msgstr "Formad"
-
-#: engine_dialog.cc:158 engine_dialog.cc:483 engine_dialog.cc:974
-msgid "Playback/recording on 1 device"
-msgstr "Upp-/inspelning på 1 enhet"
-
-#: engine_dialog.cc:159 engine_dialog.cc:487 engine_dialog.cc:540
-#: engine_dialog.cc:977
-msgid "Playback/recording on 2 devices"
-msgstr "Upp-/inspelning på 2 enheter"
-
-#: engine_dialog.cc:160 engine_dialog.cc:503 engine_dialog.cc:980
-msgid "Playback only"
-msgstr "Uppspelning endast"
+#: engine_dialog.cc:172
+msgid "Input channel"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:161 engine_dialog.cc:505 engine_dialog.cc:983
-msgid "Recording only"
-msgstr "Inspelning endast"
+#: engine_dialog.cc:207
+msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:171 engine_dialog.cc:448
-msgid "coremidi"
+#: engine_dialog.cc:214
+msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:173 engine_dialog.cc:581
-msgid "seq"
+#: engine_dialog.cc:229 engine_dialog.cc:1727
+msgid "No measurement results yet"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:174 engine_dialog.cc:583
-msgid "raw"
+#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:105
+msgid "Latency"
+msgstr "Fördröjning"
+
+#: engine_dialog.cc:333
+msgid "Audio System:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:181
+#: engine_dialog.cc:374
msgid "Driver:"
msgstr "Drivrutin:"
-#: engine_dialog.cc:191 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260 sfdb_ui.cc:265
+#: engine_dialog.cc:380
+msgid "Device:"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:385 engine_dialog.cc:475 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260
+#: sfdb_ui.cc:265
msgid "Sample rate:"
msgstr "Samplingsfrekvens:"
-#: engine_dialog.cc:196
+#: engine_dialog.cc:391 engine_dialog.cc:482
msgid "Buffer size:"
msgstr "Buffertstorlek:"
-#: engine_dialog.cc:202
-msgid "Number of buffers:"
-msgstr "Antal buffertar:"
+#: engine_dialog.cc:404
+msgid "Input Channels:"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:209
-msgid "Approximate latency:"
-msgstr "Ungefärlig fördröjning:"
+#: engine_dialog.cc:415
+msgid "Output Channels:"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:222
-msgid "Audio mode:"
-msgstr "Ljudläge:"
+#: engine_dialog.cc:426
+msgid "Hardware input latency:"
+msgstr "Hårdvarans ingångsfördröjning"
-#: engine_dialog.cc:284 engine_dialog.cc:408
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorera"
+#: engine_dialog.cc:429 engine_dialog.cc:442
+msgid "samples"
+msgstr "samplingar"
-#: engine_dialog.cc:292
-msgid "Client timeout"
-msgstr "Klient-timeout"
+#: engine_dialog.cc:439
+msgid "Hardware output latency:"
+msgstr "Hårdvarans utgångsfördröjning"
-#: engine_dialog.cc:299
-msgid "Number of ports:"
-msgstr "Antal portar:"
+#: engine_dialog.cc:450
+msgid "MIDI System"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:304
-msgid "MIDI driver:"
-msgstr "MIDI-drivrutin:"
+#: engine_dialog.cc:467
+msgid ""
+"The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
+"This limits your control over it."
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:319
+#: engine_dialog.cc:521
msgid ""
-"No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and restart"
-msgstr "Ingen JACK-server hittades. Installera JACK och starta om"
+"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
+"\n"
+"Latency calibration requires playback and capture"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:327
-msgid "Server:"
+#: engine_dialog.cc:595
+msgid "MIDI Inputs"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:339
-msgid "Input device:"
-msgstr "Ingångsenhet:"
+#: engine_dialog.cc:612
+msgid "MIDI Outputs"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:343
-msgid "Output device:"
-msgstr "Utgångsenhet:"
+#: engine_dialog.cc:696
+msgid "all available channels"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:348
-msgid "Hardware input latency:"
-msgstr "Hårdvarans ingångsfördröjning"
+#: engine_dialog.cc:890
+#, c-format
+msgid "%u samples"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:351 engine_dialog.cc:357
-msgid "samples"
-msgstr "samplingar"
+#: engine_dialog.cc:941
+#, c-format
+msgid "(%.1f msecs)"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:354
-msgid "Hardware output latency:"
-msgstr "Hårdvarans utgångsfördröjning"
+#: engine_dialog.cc:1389
+msgid "Cannot set driver to %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:368
-msgid "Device"
-msgstr "Enhet"
+#: engine_dialog.cc:1393
+msgid "Cannot set device name to %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:370
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avancerat"
+#: engine_dialog.cc:1397
+msgid "Cannot set sample rate to %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:653
-msgid "cannot open JACK rc file %1 to store parameters"
-msgstr "kan ej öppna JACKs rc-fil %1 för att lagra parametrar"
+#: engine_dialog.cc:1401
+msgid "Cannot set buffer size to %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:787
-msgid ""
-"You do not have any audio devices capable of\n"
-"simultaneous playback and recording.\n"
-"\n"
-"Please use Applications -> Utilities -> Audio MIDI Setup\n"
-"to create an \"aggregrate\" device, or install a suitable\n"
-"audio interface.\n"
-"\n"
-"Please send email to Apple and ask them why new Macs\n"
-"have no duplex audio device.\n"
-"\n"
-"Alternatively, if you really want just playback\n"
-"or recording but not both, start JACK before running\n"
-"%1 and choose the relevant device then."
+#: engine_dialog.cc:1407
+msgid "Cannot set input channels to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1411
+msgid "Cannot set output channels to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1417
+msgid "Cannot set input latency to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1421
+msgid "Cannot set output latency to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1654
+msgid "No signal detected "
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1667 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
+msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:800
-msgid "No suitable audio devices"
+#: engine_dialog.cc:1681
+msgid "(signal detection error)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1087
-msgid "You need to choose an audio device first."
+#: engine_dialog.cc:1687
+msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1104
-msgid "Audio device \"%1\" not known on this computer."
+#: engine_dialog.cc:1697
+msgid "Detected roundtrip latency: %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1256
-msgid "AudioSetup value for %1 is missing data"
-msgstr "AudioSetup-värde för %1 saknar data"
+#: engine_dialog.cc:1709 port_insert_ui.cc:135
+msgid "Detecting ..."
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1335
-msgid "configuration files contain a JACK server path that doesn't exist (%1)"
-msgstr "konfigurationsfilerna anger en JACK-serversökväg som inte existerar"
+#: engine_dialog.cc:1789
+msgid "Disconnect from %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1801
+msgid "Connect to %1"
+msgstr ""
#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:145
msgid "Channels:"
@@ -4222,6 +5687,10 @@ msgstr "Kanaler:"
msgid "Split to mono files"
msgstr "Dela upp i monofiler"
+#: export_channel_selector.cc:182
+msgid "Bus or Track"
+msgstr ""
+
#: export_channel_selector.cc:459
msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)"
msgstr ""
@@ -4230,12 +5699,28 @@ msgstr ""
msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)"
msgstr ""
+#: export_channel_selector.cc:467
+msgid "Track output (channels: %1)"
+msgstr ""
+
+#: export_channel_selector.cc:536
+msgid "Export region contents"
+msgstr ""
+
+#: export_channel_selector.cc:537
+msgid "Export track output"
+msgstr ""
+
#: export_dialog.cc:46
msgid ""
"<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</"
"span>"
msgstr ""
+#: export_dialog.cc:47
+msgid "List files"
+msgstr ""
+
#: export_dialog.cc:164 export_timespan_selector.cc:355
#: export_timespan_selector.cc:417
msgid "Time Span"
@@ -4263,6 +5748,10 @@ msgstr ""
msgid "Stop Export"
msgstr "Avbryt Export"
+#: export_dialog.cc:337
+msgid "export"
+msgstr ""
+
#: export_dialog.cc:356
msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr ""
@@ -4285,6 +5774,26 @@ msgid ""
"<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr ""
+#: export_dialog.cc:420
+msgid "Export Selection"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:433
+msgid "Export Region"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:443
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:458
+msgid "Stem Export"
+msgstr ""
+
+#: export_file_notebook.cc:38
+msgid "Add another format"
+msgstr ""
+
#: export_file_notebook.cc:178
msgid "Format"
msgstr ""
@@ -4293,18 +5802,34 @@ msgstr ""
msgid "Location"
msgstr "Plats"
+#: export_file_notebook.cc:255
+msgid "No format!"
+msgstr ""
+
#: export_file_notebook.cc:267
msgid "Format %1: %2"
msgstr ""
+#: export_filename_selector.cc:32
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:33
+msgid "Session Name"
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:34
+msgid "Revision:"
+msgstr ""
+
#: export_filename_selector.cc:36
msgid "Folder:"
msgstr "Mapp:"
#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44
-#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:45
-#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:69
-#: export_video_dialog.cc:71
+#: transcode_video_dialog.cc:58 video_server_dialog.cc:45
+#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:68
+#: export_video_dialog.cc:70
msgid "Browse"
msgstr "Bläddra"
@@ -4332,6 +5857,14 @@ msgstr ""
msgid "Choose export folder"
msgstr ""
+#: export_format_dialog.cc:31
+msgid "New Export Format Profile"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:31
+msgid "Edit Export Format Profile"
+msgstr ""
+
#: export_format_dialog.cc:38
msgid "Label: "
msgstr "Etikett: "
@@ -4364,6 +5897,18 @@ msgstr "Kompatibilitet"
msgid "Quality"
msgstr "Kvalitet"
+#: export_format_dialog.cc:57
+msgid "File format"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:59
+msgid "Sample rate conversion quality:"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:66
+msgid "Dithering"
+msgstr ""
+
#: export_format_dialog.cc:68
msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation"
msgstr ""
@@ -4372,6 +5917,10 @@ msgstr ""
msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation"
msgstr ""
+#: export_format_dialog.cc:71
+msgid "Tag file with session's metadata"
+msgstr ""
+
#: export_format_dialog.cc:461
msgid "Best (sinc)"
msgstr ""
@@ -4384,20 +5933,44 @@ msgstr ""
msgid "Fast (sinc)"
msgstr ""
+#: export_format_dialog.cc:481
+msgid "Zero order hold"
+msgstr ""
+
#: export_format_dialog.cc:879
msgid "Linear encoding options"
msgstr ""
+#: export_format_dialog.cc:895
+msgid "Ogg Vorbis options"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:908
+msgid "FLAC options"
+msgstr ""
+
#: export_format_dialog.cc:925
msgid "Broadcast Wave options"
msgstr ""
+#: export_format_selector.cc:136
+msgid "Do you really want to remove the format?"
+msgstr ""
+
+#: export_preset_selector.cc:28
+msgid "Preset"
+msgstr ""
+
#: export_preset_selector.cc:104
msgid ""
"The selected preset did not load successfully!\n"
"Perhaps it references a format that has been removed?"
msgstr ""
+#: export_preset_selector.cc:156
+msgid "Do you really want to remove this preset?"
+msgstr ""
+
#: export_timespan_selector.cc:46
msgid "Show Times as:"
msgstr "Visa tider som:"
@@ -4410,6 +5983,10 @@ msgstr ""
msgid "Range"
msgstr "Omfång"
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:189 sfdb_freesound_mootcher.cc:324
+msgid "curl error %1 (%2)"
+msgstr ""
+
#: sfdb_freesound_mootcher.cc:266
msgid "getSoundResourceFile: There is no valid root in the xml file"
msgstr ""
@@ -4422,61 +5999,78 @@ msgstr ""
msgid "%1"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:357 gain_meter.cc:462 gain_meter.cc:856
+#: gain_meter.cc:105 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
msgid "-inf"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:913
+#: gain_meter.cc:111 gain_meter.cc:916
msgid "Fader automation mode"
msgstr "Automatiseringsläge för reglage"
-#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:914
+#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:917
msgid "Fader automation type"
msgstr "Automatiseringstyp för reglage"
-#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:795 panner_ui.cc:178 panner_ui.cc:590
+#: gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:177 panner_ui.cc:589
msgid "Abs"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:762 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:557
+#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:556
#: route_time_axis.cc:2411
msgid "P"
msgstr "U"
-#: gain_meter.cc:765 panner_ui.cc:560
+#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:559
msgid "T"
msgstr "B"
-#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:563
+#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:562
msgid "W"
msgstr "S"
-#: generic_pluginui.cc:83
+#: generic_pluginui.cc:81
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr "<span size=\"large\">Förinställningar</span>"
-#: generic_pluginui.cc:242 generic_pluginui.cc:376 processor_box.cc:2212
+#: generic_pluginui.cc:230
+msgid "Switches"
+msgstr ""
+
+#: generic_pluginui.cc:240 generic_pluginui.cc:374 processor_box.cc:2251
msgid "Controls"
msgstr "Kontroller"
-#: generic_pluginui.cc:270
+#: generic_pluginui.cc:268
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
"Insticksprogramsredigerare: kunde inte bygga kontrollelement för port%1"
-#: generic_pluginui.cc:423
+#: generic_pluginui.cc:406
+msgid "Meters"
+msgstr ""
+
+#: generic_pluginui.cc:421
msgid "Automation control"
msgstr "Automatiseringskontroll"
-#: global_port_matrix.cc:164
+#: generic_pluginui.cc:428
+msgid "Mgnual"
+msgstr ""
+
+#: global_port_matrix.cc:157
msgid "Audio Connection Manager"
msgstr "Ljudspårsanslutningar"
-#: global_port_matrix.cc:167
+#: global_port_matrix.cc:160
msgid "MIDI Connection Manager"
msgstr "MIDI-spåranslutningar"
-#: global_port_matrix.cc:213 io_selector.cc:216
+#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:719
+#: mixer_strip.cc:845
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Koppla från"
+
+#: global_port_matrix.cc:206 io_selector.cc:216
msgid "port"
msgstr ""
@@ -4492,14 +6086,50 @@ msgstr "Inspelningsläge"
msgid "Soloed..."
msgstr "Solad..."
+#: group_tabs.cc:316
+msgid "Create New Group ..."
+msgstr ""
+
#: group_tabs.cc:317
msgid "Create New Group From"
msgstr ""
+#: group_tabs.cc:320
+msgid "Edit Group..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:321
+msgid "Collect Group"
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:322
+msgid "Remove Group"
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:325
+msgid "Remove Subgroup Bus"
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:327
+msgid "Add New Subgroup Bus"
+msgstr ""
+
#: group_tabs.cc:329
msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
msgstr ""
+#: group_tabs.cc:330
+msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:336
+msgid "Enable All Groups"
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:337
+msgid "Disable All Groups"
+msgstr ""
+
#: gtk-custom-ruler.c:133
msgid "Lower limit of ruler"
msgstr "Lägre gräns för räcke"
@@ -4532,20 +6162,64 @@ msgstr "Visa position"
msgid "Draw current ruler position"
msgstr "Rita upp räckets aktuellt position"
+#: insert_time_dialog.cc:46
+msgid "Time to insert:"
+msgstr ""
+
+#: insert_time_dialog.cc:54
+msgid "Intersected regions should:"
+msgstr ""
+
+#: insert_time_dialog.cc:57
+msgid "stay in position"
+msgstr ""
+
+#: insert_time_dialog.cc:58
+msgid "move"
+msgstr ""
+
+#: insert_time_dialog.cc:59
+msgid "be split"
+msgstr ""
+
#: insert_time_dialog.cc:65
msgid "Insert time on all the track's playlists"
msgstr ""
+#: insert_time_dialog.cc:68
+msgid "Move glued regions"
+msgstr ""
+
+#: insert_time_dialog.cc:70
+msgid "Move markers"
+msgstr ""
+
+#: insert_time_dialog.cc:73
+msgid "Move glued markers"
+msgstr ""
+
+#: insert_time_dialog.cc:78
+msgid "Move locked markers"
+msgstr ""
+
#: insert_time_dialog.cc:83
msgid ""
"Move tempo and meter changes\n"
"<i>(may cause oddities in the tempo map)</i>"
msgstr ""
+#: insert_time_dialog.cc:91
+msgid "Insert time"
+msgstr ""
+
#: interthread_progress_window.cc:103
msgid "Importing file: %1 of %2"
msgstr ""
+#: io_selector.cc:220
+msgid "I/O selector"
+msgstr ""
+
#: io_selector.cc:265
msgid "%1 input"
msgstr "%1-ingång"
@@ -4586,10 +6260,22 @@ msgstr "Välj en händelse och tryck tangentkombinationen du vill använda"
msgid "Main_menu"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:255
+#: keyeditor.cc:253
msgid "redirectmenu"
msgstr ""
+#: keyeditor.cc:255
+msgid "Editor_menus"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:257
+msgid "RegionList"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:259
+msgid "ProcessorMenu"
+msgstr ""
+
#: latency_gui.cc:39
msgid "sample"
msgstr "sampling"
@@ -4602,10 +6288,20 @@ msgstr "msek"
msgid "period"
msgstr ""
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:392
+#: latency_gui.cc:55
+msgid "%1 sample"
+msgid_plural "%1 samples"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:391
msgid "Reset"
msgstr "Nollställ"
+#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1755
+msgid "programming error: %1 (%2)"
+msgstr ""
+
#: location_ui.cc:50 location_ui.cc:52
msgid "Use PH"
msgstr "Använd SM"
@@ -4618,10 +6314,22 @@ msgstr ""
msgid "Glue"
msgstr "Klistra"
+#: location_ui.cc:85
+msgid "Performer:"
+msgstr ""
+
+#: location_ui.cc:86
+msgid "Composer:"
+msgstr ""
+
#: location_ui.cc:88
msgid "Pre-Emphasis"
msgstr ""
+#: location_ui.cc:314
+msgid "Remove this range"
+msgstr ""
+
#: location_ui.cc:315
msgid "Start time - middle click to locate here"
msgstr ""
@@ -4630,10 +6338,26 @@ msgstr ""
msgid "End time - middle click to locate here"
msgstr ""
+#: location_ui.cc:319
+msgid "Set range start from playhead location"
+msgstr ""
+
+#: location_ui.cc:320
+msgid "Set range end from playhead location"
+msgstr ""
+
+#: location_ui.cc:324
+msgid "Remove this marker"
+msgstr ""
+
#: location_ui.cc:325
msgid "Position - middle click to locate here"
msgstr ""
+#: location_ui.cc:327
+msgid "Set marker time from playhead location"
+msgstr ""
+
#: location_ui.cc:494
msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
msgstr ""
@@ -4662,73 +6386,102 @@ msgstr "<b>Omfång (inkl CD-spårsomfång)</b>"
msgid "add range marker"
msgstr "lägg till omfångsmarkör"
-#: main.cc:235 main.cc:358
+#: main.cc:81
+msgid "%1 could not connect to the audio backend."
+msgstr ""
+
+#: main.cc:194 main.cc:315
+msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:201 main.cc:322
+msgid "cannot open pango.rc file %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:226 main.cc:349
msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font"
msgstr ""
-#: main.cc:247 main.cc:364
+#: main.cc:238 main.cc:355
msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font."
msgstr ""
-#: main.cc:312
+#: main.cc:303
msgid ""
"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly"
msgstr ""
-#: main.cc:368
+#: main.cc:359
msgid "Failed to set fontconfig configuration."
msgstr ""
-#: main.cc:379 main.cc:395
-msgid "JACK exited"
+#: main.cc:370 main.cc:386
+msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
msgstr ""
-#: main.cc:382
+#: main.cc:373
msgid ""
-"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
+"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
-"This could be due to misconfiguration or to an error inside JACK.\n"
+"This could be due to misconfiguration or to an error inside %2.\n"
"\n"
"Click OK to exit %1."
msgstr ""
-#: main.cc:397
-msgid ""
-"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
-"\n"
-"This is probably due to an error inside JACK. You should restart JACK\n"
-"and reconnect %1 to it, or exit %1 now. You cannot save your\n"
-"session at this time, because we would lose your connection information.\n"
+#: main.cc:387
+msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
msgstr ""
-#: main.cc:490
+#: main.cc:474
+msgid " (built using "
+msgstr ""
+
+#: main.cc:477
msgid " and GCC version "
msgstr " och GCC version "
-#: main.cc:500
+#: main.cc:487
msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
msgstr ""
-#: main.cc:503
+#: main.cc:488
+msgid ""
+"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
+"Baker, Robin Gareus"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:490
msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr ""
-#: main.cc:504
+#: main.cc:491
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
-#: main.cc:505
+#: main.cc:492
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr ""
-#: main.cc:506
+#: main.cc:493
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""
-#: main.cc:522
+#: main.cc:500
+msgid "could not initialize %1."
+msgstr ""
+
+#: main.cc:509
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr ""
+#: main.cc:515
+msgid "could not create %1 GUI"
+msgstr ""
+
+#: main_clock.cc:51
+msgid "Display delta to edit cursor"
+msgstr ""
+
#: marker.cc:251 video_image_frame.cc:121
msgid "MarkerText"
msgstr "MarkörText"
@@ -4738,6 +6491,11 @@ msgstr "MarkörText"
msgid "All"
msgstr "Alla"
+#: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402
+#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1248 sfdb_ui.cc:538
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
#: midi_channel_selector.cc:167 midi_channel_selector.cc:407
#: midi_channel_selector.cc:443
msgid "Invert"
@@ -4747,10 +6505,42 @@ msgstr "Invertera"
msgid "Force"
msgstr "Tvinga"
+#: midi_channel_selector.cc:330 midi_channel_selector.cc:372
+msgid "MIDI Channel Control"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:332
+msgid "Playback all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:333
+msgid "Play only selected channels"
+msgstr ""
+
#: midi_channel_selector.cc:334
msgid "Use a single fixed channel for all playback"
msgstr ""
+#: midi_channel_selector.cc:335
+msgid "Record all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:336
+msgid "Record only selected channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:337
+msgid "Force all channels to 1 channel"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:378
+msgid "Inbound"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:398
+msgid "Click to enable recording all channels"
+msgstr ""
+
#: midi_channel_selector.cc:403
msgid "Click to disable recording all channels"
msgstr ""
@@ -4759,6 +6549,10 @@ msgstr ""
msgid "Click to invert currently selected recording channels"
msgstr ""
+#: midi_channel_selector.cc:415
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
#: midi_channel_selector.cc:434
msgid "Click to enable playback of all channels"
msgstr ""
@@ -4803,6 +6597,22 @@ msgstr ""
msgid "Triplet"
msgstr ""
+#: midi_list_editor.cc:58
+msgid "Quarter"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:59
+msgid "Eighth"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:60
+msgid "Sixteenth"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:61
+msgid "Thirty-second"
+msgstr ""
+
#: midi_list_editor.cc:62
msgid "Sixty-fourth"
msgstr ""
@@ -4815,14 +6625,74 @@ msgstr ""
msgid "Vel"
msgstr "Styrka"
+#: midi_list_editor.cc:215
+msgid "edit note start"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:224
+msgid "edit note channel"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:234
+msgid "edit note number"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:244
+msgid "edit note velocity"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:258
+msgid "edit note length"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:460
+msgid "insert new note"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:524
+msgid "delete notes (from list)"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:599
+msgid "change note channel"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:607
+msgid "change note number"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:617
+msgid "change note velocity"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:687
+msgid "change note length"
+msgstr ""
+
+#: midi_port_dialog.cc:39
+msgid "Add MIDI Port"
+msgstr ""
+
+#: midi_port_dialog.cc:40
+msgid "Port name:"
+msgstr ""
+
#: midi_port_dialog.cc:45
msgid "MidiPortDialog"
msgstr ""
+#: midi_region_view.cc:838
+msgid "channel edit"
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:874
msgid "velocity edit"
msgstr ""
+#: midi_region_view.cc:931
+msgid "add note"
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:1779
msgid "step add"
msgstr ""
@@ -4831,14 +6701,58 @@ msgstr ""
msgid "insane MIDI patch key %1:%2"
msgstr ""
+#: midi_region_view.cc:1870 midi_region_view.cc:1890
+msgid "alter patch change"
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:1924
msgid "add patch change"
msgstr ""
+#: midi_region_view.cc:1942
+msgid "move patch change"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:1953
+msgid "delete patch change"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:2022
+msgid "delete selection"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:2038
+msgid "delete note"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:2425
+msgid "move notes"
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:2647
msgid "resize notes"
msgstr ""
+#: midi_region_view.cc:2901
+msgid "change velocities"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:2967
+msgid "transpose"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:3001
+msgid "change note lengths"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:3070
+msgid "nudge"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:3085
+msgid "change channel"
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:3130
msgid "Bank "
msgstr ""
@@ -4847,18 +6761,38 @@ msgstr ""
msgid "Program "
msgstr ""
+#: midi_region_view.cc:3132
+msgid "Channel "
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303
msgid "paste"
msgstr "klistra"
+#: midi_region_view.cc:3761
+msgid "delete sysex"
+msgstr ""
+
+#: midi_streamview.cc:479
+msgid "failed to create MIDI region"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:262
msgid "External MIDI Device"
msgstr ""
+#: midi_time_axis.cc:263
+msgid "External Device Mode"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:271
msgid "Chns"
msgstr ""
+#: midi_time_axis.cc:272
+msgid "Click to edit channel settings"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:486
msgid "Show Full Range"
msgstr "Visa hela omfånget"
@@ -4867,6 +6801,22 @@ msgstr "Visa hela omfånget"
msgid "Fit Contents"
msgstr "Anpassa innehållet"
+#: midi_time_axis.cc:495
+msgid "Note Range"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:496
+msgid "Note Mode"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:497
+msgid "Channel Selector"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:502
+msgid "Color Mode"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:561
msgid "Bender"
msgstr ""
@@ -4875,38 +6825,111 @@ msgstr ""
msgid "Pressure"
msgstr ""
+#: midi_time_axis.cc:578
+msgid "Controllers"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:583
msgid "No MIDI Channels selected"
msgstr ""
+#: midi_time_axis.cc:640 midi_time_axis.cc:769
+msgid "Hide all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:644 midi_time_axis.cc:773
+msgid "Show all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:655 midi_time_axis.cc:784
+msgid "Channel %1"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:910 midi_time_axis.cc:942
+msgid "Controllers %1-%2"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:933 midi_time_axis.cc:936
+msgid "Controller %1"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:959
msgid "Sustained"
msgstr ""
+#: midi_time_axis.cc:966
+msgid "Percussive"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:986
+msgid "Meter Colors"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:993
+msgid "Channel Colors"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:1000
+msgid "Track Color"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:1488 midi_time_axis.cc:1494 midi_time_axis.cc:1504
+#: midi_time_axis.cc:1510
+msgid "all"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1507
msgid "some"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:52
+#: midi_tracer.cc:46
+msgid "Line history: "
+msgstr ""
+
+#: midi_tracer.cc:54
+msgid "Auto-Scroll"
+msgstr ""
+
+#: midi_tracer.cc:55
msgid "Decimal"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:53 rc_option_editor.cc:659
+#: midi_tracer.cc:56 rc_option_editor.cc:657
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
-#: midi_tracer.cc:66
+#: midi_tracer.cc:57
+msgid "Delta times"
+msgstr ""
+
+#: midi_tracer.cc:70
msgid "Port:"
msgstr ""
+#: midi_velocity_dialog.cc:31
+msgid "New velocity"
+msgstr ""
+
#: missing_file_dialog.cc:34
msgid "Missing File!"
msgstr ""
+#: missing_file_dialog.cc:36
+msgid "Select a folder to search"
+msgstr ""
+
#: missing_file_dialog.cc:37
msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
msgstr ""
+#: missing_file_dialog.cc:39
+msgid "Stop loading this session"
+msgstr ""
+
+#: missing_file_dialog.cc:40
+msgid "Skip all missing files"
+msgstr ""
+
#: missing_file_dialog.cc:41
msgid "Skip this file"
msgstr ""
@@ -4927,7 +6950,15 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60
+#: missing_file_dialog.cc:99
+msgid "Click to choose an additional folder"
+msgstr ""
+
+#: missing_plugin_dialog.cc:29
+msgid "Missing Plugins"
+msgstr ""
+
+#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:59
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -4955,6 +6986,34 @@ msgstr ""
msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
msgstr ""
+#: mixer_actor.cc:63
+msgid "Copy Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:64
+msgid "Cut Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:65
+msgid "Paste Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:66
+msgid "Delete Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:67
+msgid "Select All (visible) Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:68
+msgid "Toggle Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:69
+msgid "Toggle Selected Plugins"
+msgstr ""
+
#: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73
msgid "Scroll Mixer Window to the left"
msgstr ""
@@ -4975,6 +7034,11 @@ msgstr ""
msgid "pre"
msgstr "pre"
+#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:123 mixer_strip.cc:354 mixer_strip.cc:1300
+#: rc_option_editor.cc:1868
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:147
msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
msgstr ""
@@ -4985,6 +7049,14 @@ msgid ""
"%1-%2-click to toggle the width of all strips."
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:156
+msgid "Hide this mixer strip"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:167
+msgid "Click to select metering point"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:173
msgid "tupni"
msgstr "ni"
@@ -5009,13 +7081,39 @@ msgstr ""
msgid "Mix group"
msgstr "Mixgrupp"
+#: mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1865
+msgid "Phase Invert"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1866 route_ui.cc:1218
+msgid "Solo Safe"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:355 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:673
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
-#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2154
-msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
-msgstr "Inte ansluten till JACK - in/ut-ändringar är inte möjliga"
+#: mixer_strip.cc:356 rc_option_editor.cc:1869
+msgid "Meter Point"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:470
+msgid "Enable/Disable MIDI input"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:622
+msgid ""
+"Aux\n"
+"Sends"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:646
+msgid "Snd"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2193
+msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
+msgstr ""
#: mixer_strip.cc:1096
msgid "<b>INPUT</b> to %1"
@@ -5025,6 +7123,10 @@ msgstr ""
msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:1174
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:1303
msgid "*Comments*"
msgstr "*Kommentarer"
@@ -5053,6 +7155,10 @@ msgstr ""
msgid "~G"
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:1467
+msgid "Comments..."
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:1469
msgid "Save As Template..."
msgstr "Spara som spårmall..."
@@ -5073,14 +7179,34 @@ msgstr "Skydda mot denormals"
msgid "Remote Control ID..."
msgstr "Fjärr-ID..."
+#: mixer_strip.cc:1717 mixer_strip.cc:1741
+msgid "in"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:1725
msgid "post"
msgstr "post"
+#: mixer_strip.cc:1729
+msgid "out"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:1734
msgid "custom"
msgstr "egen"
+#: mixer_strip.cc:1745
+msgid "pr"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1749
+msgid "po"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1753
+msgid "o"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:1758
msgid "c"
msgstr ""
@@ -5101,10 +7227,26 @@ msgstr ""
msgid "D"
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:1953
+msgid "i"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2128
+msgid "Pre-fader"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:2129
+msgid "Post-fader"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:2166 meter_strip.cc:728
msgid "Change all in Group to %1"
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:2168 meter_strip.cc:730
+msgid "Change all to %1"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:2170 meter_strip.cc:732
msgid "Change same track-type to %1"
msgstr ""
@@ -5121,6 +7263,14 @@ msgstr "-alla-"
msgid "Strips"
msgstr "Remsor"
+#: meter_strip.cc:764
+msgid "Variable height"
+msgstr ""
+
+#: meter_strip.cc:765
+msgid "Short"
+msgstr ""
+
#: meter_strip.cc:766
msgid "Tall"
msgstr ""
@@ -5173,10 +7323,42 @@ msgstr ""
msgid "SiP"
msgstr ""
+#: monitor_section.cc:86
+msgid "soloing"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:90
msgid "isolated"
msgstr ""
+#: monitor_section.cc:94
+msgid "auditioning"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:104
+msgid ""
+"When active, something is solo-isolated.\n"
+"Click to de-isolate everything"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:107
+msgid ""
+"When active, auditioning is active.\n"
+"Click to stop the audition"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:124
+msgid "Solo controls affect solo-in-place"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:130
+msgid "Solo controls toggle after-fader-listen"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:136
+msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:144
msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)"
msgstr ""
@@ -5203,10 +7385,18 @@ msgstr ""
msgid "Dim"
msgstr ""
+#: monitor_section.cc:190
+msgid "excl. solo"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:192
msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
msgstr ""
+#: monitor_section.cc:199
+msgid "solo » mute"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:201
msgid ""
"If enabled, solo will override mute\n"
@@ -5225,23 +7415,67 @@ msgstr ""
msgid "mono"
msgstr ""
+#: monitor_section.cc:266
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:678
msgid "Switch monitor to mono"
msgstr ""
+#: monitor_section.cc:681
+msgid "Cut monitor"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:684
+msgid "Dim monitor"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:687
+msgid "Toggle exclusive solo mode"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:693
msgid "Toggle mute overrides solo mode"
msgstr ""
+#: monitor_section.cc:705
+msgid "Cut monitor channel %1"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:710
+msgid "Dim monitor channel %1"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:715
msgid "Solo monitor channel %1"
msgstr ""
+#: monitor_section.cc:720
+msgid "Invert monitor channel %1"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:730
+msgid "In-place solo"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:732
+msgid "After Fade Listen (AFL) solo"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:734
+msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
+msgstr ""
+
#: mono_panner.cc:101
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d"
msgstr ""
+#: mono_panner_editor.cc:33
+msgid "Mono Panner"
+msgstr ""
+
#: mono_panner_editor.cc:44 mono_panner_editor.cc:49
#: stereo_panner_editor.cc:46 stereo_panner_editor.cc:51
msgid "%"
@@ -5338,11 +7572,34 @@ msgstr "Normalisera"
msgid "Usage: "
msgstr "Användning: "
+#: opts.cc:58
+msgid " [SESSION_NAME] Name of session to load\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:59
+msgid " -v, --version Show version information\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:60
+msgid " -h, --help Print this message\n"
+msgstr ""
+
#: opts.cc:61
msgid ""
" -a, --no-announcements Do not contact website for announcements\n"
msgstr ""
+#: opts.cc:62
+msgid ""
+" -b, --bindings Print all possible keyboard binding names\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:63
+msgid ""
+" -c, --name <name> Use a specific backend client name, default is "
+"ardour\n"
+msgstr ""
+
#: opts.cc:64
msgid ""
" -d, --disable-plugins Disable all plugins in an existing session\n"
@@ -5354,14 +7611,35 @@ msgid ""
"available options\n"
msgstr ""
+#: opts.cc:66
+msgid " -n, --no-splash Do not show splash screen\n"
+msgstr ""
+
#: opts.cc:67
msgid " -m, --menus file Use \"file\" to define menus\n"
msgstr ""
+#: opts.cc:68
+msgid ""
+" -N, --new session-name Create a new session from the command line\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:69
+msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n"
+msgstr ""
+
#: opts.cc:70
msgid " -P, --no-connect-ports Do not connect any ports at startup\n"
msgstr ""
+#: opts.cc:71
+msgid " -S, --sync Draw the gui synchronously \n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:73
+msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
+msgstr ""
+
#: opts.cc:75
msgid ""
" -E, --save <file> Load the specified session, save it to <file> "
@@ -5378,7 +7656,11 @@ msgid ""
"ardour3/ardour.bindings)\n"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:451
+#: panner2d.cc:781
+msgid "Panner (2D)"
+msgstr ""
+
+#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:383 plugin_ui.cc:448
msgid "Bypass"
msgstr "Förbigå"
@@ -5386,23 +7668,31 @@ msgstr "Förbigå"
msgid "Panner"
msgstr "Panorerare"
-#: panner_ui.cc:71
+#: panner_ui.cc:70
msgid "Pan automation mode"
msgstr "panoreringsautomatiseringsläge"
-#: panner_ui.cc:72
+#: panner_ui.cc:71
msgid "Pan automation type"
msgstr "panoreringsuatomtiseringstyp"
-#: panner_ui.cc:295
+#: panner_ui.cc:294
msgid ""
"No panner user interface is currently available for %1-in/2out tracks/busses"
msgstr ""
+#: playlist_selector.cc:43
+msgid "Playlists"
+msgstr ""
+
#: playlist_selector.cc:54
msgid "Playlists grouped by track"
msgstr "Spellista grupperad utifrån spår"
+#: playlist_selector.cc:101
+msgid "Playlist for %1"
+msgstr ""
+
#: playlist_selector.cc:114
msgid "Other tracks"
msgstr "Andra spår"
@@ -5411,6 +7701,10 @@ msgstr "Andra spår"
msgid "unassigned"
msgstr "otilldelad"
+#: playlist_selector.cc:194
+msgid "Imported"
+msgstr ""
+
#: plugin_eq_gui.cc:75 plugin_eq_gui.cc:99
msgid "dB scale"
msgstr "dB-skala"
@@ -5471,6 +7765,18 @@ msgstr "Kategori"
msgid "Creator"
msgstr "Upphovsman"
+#: plugin_selector.cc:90
+msgid "# Audio In"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:91
+msgid "# Audio Out"
+msgstr ""
+
+#: plugin_selector.cc:92
+msgid "# MIDI In"
+msgstr ""
+
#: plugin_selector.cc:93
msgid "# MIDI Out"
msgstr ""
@@ -5523,41 +7829,65 @@ msgstr "Upphovsman"
msgid "By Category"
msgstr "Kategori"
-#: plugin_ui.cc:116
+#: plugin_ui.cc:114
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:329
+#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:226
+msgid ""
+"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
+"version of %1)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:126
+msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:256
+msgid ""
+"unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this "
+"version of %1)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:328
msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:417
+#: plugin_ui.cc:414
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
-#: plugin_ui.cc:422
+#: plugin_ui.cc:418
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:419
msgid "Plugin analysis"
msgstr "Analys av insticksprogram"
-#: plugin_ui.cc:429
+#: plugin_ui.cc:426
msgid ""
"Presets (if any) for this plugin\n"
"(Both factory and user-created)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:431
+#: plugin_ui.cc:427
+msgid "Save a new preset"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:428
msgid "Save the current preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:432
+#: plugin_ui.cc:429
msgid "Delete the current preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:433
+#: plugin_ui.cc:430
msgid "Disable signal processing by the plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:466 plugin_ui.cc:662
+#: plugin_ui.cc:463 plugin_ui.cc:659
msgid ""
"Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
"use as a shortcut"
@@ -5565,59 +7895,69 @@ msgstr ""
"Tryck här för att tillåta att insticksprogrammet mottar tangentbordsgenvägar "
"som %1 vanligtvis skulle använda"
-#: plugin_ui.cc:467
+#: plugin_ui.cc:464
msgid "Click to enable/disable this plugin"
msgstr "Tryck för att slå på/av insticksprogrammet"
-#: plugin_ui.cc:508
+#: plugin_ui.cc:503
+msgid "latency (%1 sample)"
+msgid_plural "latency (%1 samples)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: plugin_ui.cc:505
msgid "latency (%1 ms)"
msgstr "fördröjning (%1 msek)"
-#: plugin_ui.cc:519
+#: plugin_ui.cc:516
msgid "Edit Latency"
msgstr "Ställ in fördröjning"
-#: plugin_ui.cc:558
+#: plugin_ui.cc:555
msgid "Plugin preset %1 not found"
msgstr "Förinställningen %1 hittades ej"
-#: plugin_ui.cc:595
+#: plugin_ui.cc:592
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"full version"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:615 plugin_ui.cc:630
+#: plugin_ui.cc:612 plugin_ui.cc:627
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"newer version"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:669
+#: plugin_ui.cc:666
msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
msgstr "Tryck här för att återställa normala tangentbordsgenvägar"
-#: port_group.cc:335
+#: port_group.cc:337
msgid "%1 Busses"
msgstr "%1-bussar"
-#: port_group.cc:336
+#: port_group.cc:338
msgid "%1 Tracks"
msgstr "%1-spår"
-#: port_group.cc:337
+#: port_group.cc:339
msgid "Hardware"
msgstr "Hårdvara"
-#: port_group.cc:339
+#: port_group.cc:340
+msgid "%1 Misc"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:341
msgid "Other"
msgstr ""
-#: port_group.cc:430 port_group.cc:431
+#: port_group.cc:432 port_group.cc:433
msgid "LTC Out"
msgstr ""
-#: port_group.cc:434 port_group.cc:435
+#: port_group.cc:436 port_group.cc:437
msgid "LTC In"
msgstr ""
@@ -5625,30 +7965,66 @@ msgstr ""
msgid "MTC in"
msgstr ""
+#: port_group.cc:466
+msgid "MIDI control in"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:469
+msgid "MIDI clock in"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:472
+msgid "MMC in"
+msgstr ""
+
#: port_group.cc:476
msgid "MTC out"
msgstr ""
-#: port_group.cc:552
+#: port_group.cc:479
+msgid "MIDI control out"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:482
+msgid "MIDI clock out"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:485
+msgid "MMC out"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:532
+msgid ":monitor"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:544
msgid "system:"
msgstr ""
-#: port_group.cc:553
+#: port_group.cc:545
msgid "alsa_pcm"
msgstr ""
-#: port_insert_ui.cc:52
-msgid "Return/Input"
+#: port_insert_ui.cc:40
+msgid "Measure Latency"
msgstr ""
-#: port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
-msgid "Disconnected from audio engine"
+#: port_insert_ui.cc:51
+msgid "Send/Output"
+msgstr ""
+
+#: port_insert_ui.cc:52
+msgid "Return/Input"
msgstr ""
#: port_insert_ui.cc:86
msgid "No signal detected"
msgstr ""
+#: port_insert_ui.cc:166
+msgid "Port Insert "
+msgstr ""
+
#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357
msgid "<b>Sources</b>"
msgstr "<b>Källor</b>"
@@ -5672,6 +8048,11 @@ msgstr "Byt namn på '%s'..."
msgid "Remove all"
msgstr "Ta bort alla"
+#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504
+#, c-format
+msgid "%s all"
+msgstr ""
+
#: port_matrix.cc:527
msgid "Rescan"
msgstr "Uppdatera"
@@ -5684,41 +8065,49 @@ msgstr "Visa enskilda portar"
msgid "Flip"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:723
+#: port_matrix.cc:721
msgid ""
"It is not possible to add a port here, as the first processor in the track "
"or buss cannot support the new configuration."
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:726
+#: port_matrix.cc:724
msgid "Cannot add port"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:748
+#: port_matrix.cc:746
msgid "Port removal not allowed"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:749
+#: port_matrix.cc:747
msgid ""
"This port cannot be removed.\n"
"Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n"
"the new number of inputs or the last plugin has more outputs."
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:966
+#: port_matrix.cc:964
#, c-format
msgid "Remove '%s'"
msgstr "Ta bort '%s'"
-#: port_matrix.cc:981
+#: port_matrix.cc:979
#, c-format
msgid "%s all from '%s'"
msgstr "%s alla från '%s'"
-#: port_matrix.cc:1047
+#: port_matrix.cc:1045
msgid "channel"
msgstr "kanal"
+#: port_matrix_body.cc:82
+msgid "There are no ports to connect."
+msgstr ""
+
+#: port_matrix_body.cc:84
+msgid "There are no %1 ports to connect."
+msgstr ""
+
#: processor_box.cc:256
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
@@ -5732,7 +8121,19 @@ msgid ""
"Double-click to show generic GUI."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1911 rc_option_editor.cc:1925
+#: processor_box.cc:372
+msgid "Show All Controls"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:376
+msgid "Hide All Controls"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:465
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1898 rc_option_editor.cc:1912
msgid "off"
msgstr "av"
@@ -5742,6 +8143,10 @@ msgid ""
"plugins,inserts,sends and more"
msgstr ""
+#: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1618
+msgid "Plugin Incompatibility"
+msgstr ""
+
#: processor_box.cc:1200
msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
msgstr ""
@@ -5752,6 +8157,18 @@ msgid ""
"This plugin has:\n"
msgstr ""
+#: processor_box.cc:1209
+msgid "\t%1 MIDI input\n"
+msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: processor_box.cc:1213
+msgid "\t%1 audio input\n"
+msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
#: processor_box.cc:1216
msgid ""
"\n"
@@ -5776,54 +8193,122 @@ msgid ""
"%1 is unable to insert this plugin here.\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1809
+#: processor_box.cc:1262
+msgid "Cannot set up new send: %1"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:1621
+msgid ""
+"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
+"in that way because the inputs and\n"
+"outputs will not work correctly."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:1805
+msgid "Rename Processor"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:1836
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1943
+#: processor_box.cc:1970
msgid "plugin insert constructor failed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2004 processor_box.cc:2029
+#: processor_box.cc:1981
+msgid ""
+"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
+"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
+"could not match the configuration of this track."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2027
+msgid ""
+"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
+"(this cannot be undone)"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2031 processor_box.cc:2056
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Ja, ta bort alla"
-#: processor_box.cc:2200
+#: processor_box.cc:2033 processor_box.cc:2058
+msgid "Remove processors"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2048
+msgid ""
+"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
+"(this cannot be undone)"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2051
+msgid ""
+"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
+"(this cannot be undone)"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2239
msgid "New Plugin"
msgstr "Nytt insticksprogram"
-#: processor_box.cc:2203
+#: processor_box.cc:2242
msgid "New Insert"
msgstr "Ny Anslutningspunkt"
-#: processor_box.cc:2210
+#: processor_box.cc:2245
+msgid "New External Send ..."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2249
msgid "New Aux Send ..."
msgstr "Ny auxilliär sänd..."
-#: processor_box.cc:2214
+#: processor_box.cc:2253
msgid "Clear (all)"
msgstr "Rensa (alla)"
-#: processor_box.cc:2216
+#: processor_box.cc:2255
msgid "Clear (pre-fader)"
msgstr "Rensa (förreglage)"
-#: processor_box.cc:2218
+#: processor_box.cc:2257
msgid "Clear (post-fader)"
msgstr "Rensa (efterreglage)"
-#: processor_box.cc:2244
+#: processor_box.cc:2283
msgid "Activate All"
msgstr "Aktivera alla"
-#: processor_box.cc:2248
+#: processor_box.cc:2285
+msgid "Deactivate All"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2287
msgid "A/B Plugins"
msgstr "A/B:a insticksprogram"
-#: processor_box.cc:2257
+#: processor_box.cc:2296
msgid "Edit with generic controls..."
msgstr ""
+#: processor_box.cc:2599
+msgid "%1: %2 (by %3)"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2601
+msgid "%2 (by %3)"
+msgstr ""
+
+#: patch_change_dialog.cc:51
+msgid "Patch Change"
+msgstr ""
+
+#: patch_change_dialog.cc:77
+msgid "Patch Bank"
+msgstr ""
+
#: patch_change_dialog.cc:84
msgid "Patch"
msgstr ""
@@ -5864,104 +8349,120 @@ msgstr "Fäst notstart mot"
msgid "Snap note end"
msgstr "Fäst notslut mot"
-#: rc_option_editor.cc:69
+#: rc_option_editor.cc:67
msgid "Click audio file:"
msgstr "Klickljudfil"
-#: rc_option_editor.cc:72 rc_option_editor.cc:79
+#: rc_option_editor.cc:70 rc_option_editor.cc:77
msgid "Browse..."
msgstr "Bläddra..."
-#: rc_option_editor.cc:76
+#: rc_option_editor.cc:74
msgid "Click emphasis audio file:"
msgstr "Betoning:"
-#: rc_option_editor.cc:108
+#: rc_option_editor.cc:106
msgid "Choose Click"
msgstr "Markera klick"
-#: rc_option_editor.cc:128
+#: rc_option_editor.cc:126
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Markera klickbetoning"
-#: rc_option_editor.cc:160
+#: rc_option_editor.cc:158
msgid "Limit undo history to"
msgstr "Begränsa ångrahistoriken till"
-#: rc_option_editor.cc:161
+#: rc_option_editor.cc:159
msgid "Save undo history of"
msgstr "Spara ångrahistorik för"
-#: rc_option_editor.cc:170 rc_option_editor.cc:177
+#: rc_option_editor.cc:168 rc_option_editor.cc:175
msgid "commands"
msgstr "kommandon"
-#: rc_option_editor.cc:315
+#: rc_option_editor.cc:313
msgid "Edit using:"
msgstr "Redigera med:"
-#: rc_option_editor.cc:321 rc_option_editor.cc:347 rc_option_editor.cc:374
+#: rc_option_editor.cc:319 rc_option_editor.cc:345 rc_option_editor.cc:372
msgid "+ button"
msgstr "+ musknapp"
-#: rc_option_editor.cc:341
+#: rc_option_editor.cc:339
msgid "Delete using:"
msgstr "Radera med:"
-#: rc_option_editor.cc:411
+#: rc_option_editor.cc:366
+msgid "Insert note using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:393
+msgid "Ignore snap using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:409
msgid "Keyboard layout:"
msgstr "Tangentbordslayout:"
-#: rc_option_editor.cc:534
+#: rc_option_editor.cc:532
msgid "Font scaling:"
msgstr "Typsnittskalning"
-#: rc_option_editor.cc:586
+#: rc_option_editor.cc:584
msgid "Playback (seconds of buffering):"
msgstr "Uppspelning (sekunder buffert):"
-#: rc_option_editor.cc:599
+#: rc_option_editor.cc:597
msgid "Recording (seconds of buffering):"
msgstr "Inspelning (sekunder buffert):"
-#: rc_option_editor.cc:660
+#: rc_option_editor.cc:654
+msgid "Control Surface Protocol"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:658
msgid "Feedback"
msgstr "Gensvar"
-#: rc_option_editor.cc:665
+#: rc_option_editor.cc:663
msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
msgstr "Dubbleklicka aktiverad kontrollytas namn för inställningar"
-#: rc_option_editor.cc:817
+#: rc_option_editor.cc:815
msgid "Show Video Export Info before export"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:818
+#: rc_option_editor.cc:816
msgid "Show Video Server Startup Dialog"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:819
+#: rc_option_editor.cc:817
msgid "Advanced Setup (remote video server)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:827
+#: rc_option_editor.cc:825
msgid ""
"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:829
+#: rc_option_editor.cc:827
msgid "Video Server URL:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:834
+#: rc_option_editor.cc:832
msgid ""
"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
"the video-server is running locally"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:841
+#: rc_option_editor.cc:834
+msgid "Video Folder:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:839
msgid ""
"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
@@ -5970,97 +8471,113 @@ msgid ""
"monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:848
+#: rc_option_editor.cc:846
msgid ""
"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
"the video-export dialog."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:853
+#: rc_option_editor.cc:851
msgid ""
"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
"confirmation"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:993
+#: rc_option_editor.cc:991
msgid "%1 Preferences"
msgstr "%1-inställningar"
-#: rc_option_editor.cc:1004
+#: rc_option_editor.cc:1002
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr "DSP CPU-användning"
-#: rc_option_editor.cc:1008
+#: rc_option_editor.cc:1006
msgid "Signal processing uses"
msgstr "Signalprocessering använder"
-#: rc_option_editor.cc:1013
+#: rc_option_editor.cc:1011
msgid "all but one processor"
msgstr "alla förutom en processor"
-#: rc_option_editor.cc:1014
+#: rc_option_editor.cc:1012
msgid "all available processors"
msgstr "alla tillgängliga processorer"
-#: rc_option_editor.cc:1017
+#: rc_option_editor.cc:1015
msgid "%1 processors"
msgstr "%1 processor(er)"
-#: rc_option_editor.cc:1020
+#: rc_option_editor.cc:1018
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1032
+#: rc_option_editor.cc:1023
+msgid "Options|Undo"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1030
msgid "Verify removal of last capture"
msgstr "Bekräfta borttagning av senaste inspelningen"
-#: rc_option_editor.cc:1040
+#: rc_option_editor.cc:1038
msgid "Make periodic backups of the session file"
msgstr "Gör periodiska säkerhetskopior"
-#: rc_option_editor.cc:1050
+#: rc_option_editor.cc:1043
+msgid "Session Management"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1048
msgid "Always copy imported files"
msgstr "Kopiera alltid importerade filer"
-#: rc_option_editor.cc:1065
+#: rc_option_editor.cc:1055
+msgid "Default folder for new sessions:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1063
msgid "Maximum number of recent sessions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1083 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676
+#: rc_option_editor.cc:1076
+msgid "Click gain level"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1081 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676
msgid "Automation"
msgstr "Automatisering"
-#: rc_option_editor.cc:1088
+#: rc_option_editor.cc:1086
msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1097
+#: rc_option_editor.cc:1095
msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1109
+#: rc_option_editor.cc:1107
msgid "Keep record-enable engaged on stop"
msgstr "Behåll inspelningsläge på vid stopp"
-#: rc_option_editor.cc:1118
+#: rc_option_editor.cc:1116
msgid "Stop recording when an xrun occurs"
msgstr "Stoppa inspelningen när en xrun inträffar"
-#: rc_option_editor.cc:1123
+#: rc_option_editor.cc:1121
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
"detected by the audio engine"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1129
+#: rc_option_editor.cc:1127
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr "Skapa en markör där en xrun inträffar"
-#: rc_option_editor.cc:1138
+#: rc_option_editor.cc:1136
msgid "Stop at the end of the session"
msgstr "Stoppa vid slutet av sessionen"
-#: rc_option_editor.cc:1143
+#: rc_option_editor.cc:1141
msgid ""
"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
"transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -6069,11 +8586,11 @@ msgid ""
"all times"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1151
-msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, JACK etc)"
-msgstr "Loopa sömlöst (ej möjligt vid slavläge mot MTC, Jack etc)"
+#: rc_option_editor.cc:1149
+msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1156
+#: rc_option_editor.cc:1154
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -6083,35 +8600,39 @@ msgid ""
"loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1164
+#: rc_option_editor.cc:1162
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr "Omöjliggör spårspecifik inspelningslägesändring i rullande läge"
-#: rc_option_editor.cc:1168
+#: rc_option_editor.cc:1166
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
"specific tracks recording during a take"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1173
+#: rc_option_editor.cc:1171
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr "12dB volymreduktion för snabbspolning"
-#: rc_option_editor.cc:1177
+#: rc_option_editor.cc:1175
msgid ""
"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
"when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1181
+#: rc_option_editor.cc:1179
msgid "Sync/Slave"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1195
+#: rc_option_editor.cc:1183
+msgid "External timecode source"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1193
msgid "Match session video frame rate to external timecode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1201
+#: rc_option_editor.cc:1199
msgid ""
"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
"an external timecode source.\n"
@@ -6125,17 +8646,21 @@ msgid ""
"external timecode standard and the session standard."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1217
+#: rc_option_editor.cc:1209
+msgid "External timecode is sync locked"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1215
msgid ""
"<b>When enabled</b> indicates that the selected external timecode source "
"shares sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio interface."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1224
+#: rc_option_editor.cc:1222
msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1230
+#: rc_option_editor.cc:1228
msgid ""
"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
"instead of 30000/1001.\n"
@@ -6148,111 +8673,139 @@ msgid ""
"variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1240
+#: rc_option_editor.cc:1238
msgid "LTC Reader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1244
+#: rc_option_editor.cc:1242
msgid "LTC incoming port"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1269
+#: rc_option_editor.cc:1255
+msgid "LTC Generator"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1260
+msgid "Enable LTC generator"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1267
msgid "send LTC while stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1275
+#: rc_option_editor.cc:1273
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
"transport (playhead) is not moving"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1285
+#: rc_option_editor.cc:1279
+msgid "LTC generator level"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1283
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1297
+#: rc_option_editor.cc:1295
msgid "Link selection of regions and tracks"
msgstr "Länka region- och spårmarkering"
-#: rc_option_editor.cc:1305
+#: rc_option_editor.cc:1303
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr "Flytta automation tillsammans med regioner"
-#: rc_option_editor.cc:1313
+#: rc_option_editor.cc:1311
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr "Visa nivåmätning vid spåren i redigeraren"
-#: rc_option_editor.cc:1321
+#: rc_option_editor.cc:1319
msgid "Display master-meter in the toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1326
msgid "Regions in active edit groups are edited together"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1330
+#: rc_option_editor.cc:1327
+msgid "whenever they overlap in time"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1328
msgid "only if they have identical length, position and origin"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1340
+#: rc_option_editor.cc:1338
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr "Gummibandsmarkeringen fäster mot rutnätet"
-#: rc_option_editor.cc:1348
+#: rc_option_editor.cc:1346
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr "Visa vågformer i regioner"
-#: rc_option_editor.cc:1358
+#: rc_option_editor.cc:1354
+msgid "Show gain envelopes in audio regions"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1355
+msgid "in all modes"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1356
msgid "only in region gain mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1365
+#: rc_option_editor.cc:1363
msgid "Waveform scale"
msgstr "Vågformsskala"
-#: rc_option_editor.cc:1370
+#: rc_option_editor.cc:1368
msgid "linear"
msgstr "linjär"
-#: rc_option_editor.cc:1371
+#: rc_option_editor.cc:1369
msgid "logarithmic"
msgstr "logaritmisk"
-#: rc_option_editor.cc:1377
+#: rc_option_editor.cc:1375
msgid "Waveform shape"
msgstr "Vågformsutseende"
-#: rc_option_editor.cc:1382
+#: rc_option_editor.cc:1380
msgid "traditional"
msgstr "traditionell"
-#: rc_option_editor.cc:1383
+#: rc_option_editor.cc:1381
msgid "rectified"
msgstr "korrigerad"
-#: rc_option_editor.cc:1390
+#: rc_option_editor.cc:1388
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr "Visa vågformer vid inspelning"
-#: rc_option_editor.cc:1398
+#: rc_option_editor.cc:1396
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr "Visa zoom-verktygsraden"
-#: rc_option_editor.cc:1406
+#: rc_option_editor.cc:1404
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr "Färglägg regioner med spårets färg"
-#: rc_option_editor.cc:1414
+#: rc_option_editor.cc:1412
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1437
+#: rc_option_editor.cc:1420
+msgid "Synchronise editor and mixer selection"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1427
msgid "Name new markers"
msgstr "Namnge nya markörer"
-#: rc_option_editor.cc:1443
+#: rc_option_editor.cc:1433
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -6260,350 +8813,414 @@ msgid ""
"You can always rename markers by right-clicking on them"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1449
+#: rc_option_editor.cc:1439
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1456
+#: rc_option_editor.cc:1446
msgid "Buffering"
msgstr "Buffertar"
-#: rc_option_editor.cc:1475
+#: rc_option_editor.cc:1454
+msgid "Record monitoring handled by"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1460
+msgid "via Audio Driver"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1463
msgid "ardour"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1476
+#: rc_option_editor.cc:1464
msgid "audio hardware"
msgstr "ljudhårdvaran"
-#: rc_option_editor.cc:1483
+#: rc_option_editor.cc:1471
msgid "Tape machine mode"
msgstr "Bandmaskingläge"
-#: rc_option_editor.cc:1488
+#: rc_option_editor.cc:1476
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr "Spår- och bussanslutning"
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1481
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr "Anslut master/medhörningsbussar automatiskt"
-#: rc_option_editor.cc:1500
+#: rc_option_editor.cc:1488
msgid "Connect track inputs"
msgstr "Anslut spåringångar"
-#: rc_option_editor.cc:1505
+#: rc_option_editor.cc:1493
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "automatiskt till fysiska ingångar"
-#: rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1519
+#: rc_option_editor.cc:1494 rc_option_editor.cc:1507
msgid "manually"
msgstr "manuellt"
-#: rc_option_editor.cc:1512
+#: rc_option_editor.cc:1500
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr "Anslut spår- och bussutgångar"
-#: rc_option_editor.cc:1517
+#: rc_option_editor.cc:1505
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "automatiskt till fysiska utgångar"
-#: rc_option_editor.cc:1518
+#: rc_option_editor.cc:1506
msgid "automatically to master bus"
msgstr "automatiskt till master-bussen"
-#: rc_option_editor.cc:1523
+#: rc_option_editor.cc:1511
msgid "Denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1528
+#: rc_option_editor.cc:1516
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr "Använd DC-bias för att skydda mot denormals"
-#: rc_option_editor.cc:1535
+#: rc_option_editor.cc:1523
msgid "Processor handling"
msgstr "Processorhantering"
-#: rc_option_editor.cc:1540
+#: rc_option_editor.cc:1528
msgid "no processor handling"
msgstr "ingen processorhantering"
-#: rc_option_editor.cc:1545
+#: rc_option_editor.cc:1533
msgid "use FlushToZero"
msgstr "använd FlushToZero"
-#: rc_option_editor.cc:1549
+#: rc_option_editor.cc:1537
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr "använd DenormalsAreZero"
-#: rc_option_editor.cc:1571
+#: rc_option_editor.cc:1541
+msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1551
+msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1559
msgid "Make new plugins active"
msgstr "Aktivera nya insticksprogram automatiskt"
-#: rc_option_editor.cc:1579
+#: rc_option_editor.cc:1567
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr "Analysera ljudfiler automatiskt"
-#: rc_option_editor.cc:1587
+#: rc_option_editor.cc:1575
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr "Återskapa saknade regioners kanaler"
-#: rc_option_editor.cc:1594 rc_option_editor.cc:1609 rc_option_editor.cc:1621
-#: rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1649
-#: rc_option_editor.cc:1657 rc_option_editor.cc:1665 rc_option_editor.cc:1673
-#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1683 rc_option_editor.cc:1691
-#: rc_option_editor.cc:1699
+#: rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1597 rc_option_editor.cc:1609
+#: rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1637
+#: rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1661
+#: rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 rc_option_editor.cc:1679
+#: rc_option_editor.cc:1687
msgid "Solo / mute"
msgstr "Solo / tysta"
-#: rc_option_editor.cc:1604
+#: rc_option_editor.cc:1585
+msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1592
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr "Solokontroller är avlyssningskontroller"
-#: rc_option_editor.cc:1613
+#: rc_option_editor.cc:1601
msgid "Listen Position"
msgstr "Avlyssningsposition"
-#: rc_option_editor.cc:1625
+#: rc_option_editor.cc:1606
+msgid "after-fader (AFL)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1607
+msgid "pre-fader (PFL)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1613
msgid "PFL signals come from"
msgstr "PFL-signaler kommer från"
-#: rc_option_editor.cc:1630
+#: rc_option_editor.cc:1618
msgid "before pre-fader processors"
msgstr "innan för-nivåreglageprocessorer"
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1619
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr "för-nivåreglage men efter för-nivåreglageprocessorer"
-#: rc_option_editor.cc:1637
+#: rc_option_editor.cc:1625
msgid "AFL signals come from"
msgstr "AFL-signaler kommer från"
-#: rc_option_editor.cc:1652
+#: rc_option_editor.cc:1630
+msgid "immediately post-fader"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1631
+msgid "after post-fader processors (before pan)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1640
msgid "Exclusive solo"
msgstr "Avskild solo"
-#: rc_option_editor.cc:1660
+#: rc_option_editor.cc:1648
msgid "Show solo muting"
msgstr "Visa solotystning"
-#: rc_option_editor.cc:1668
+#: rc_option_editor.cc:1656
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr "Solo åsidosätter tystning"
-#: rc_option_editor.cc:1673
+#: rc_option_editor.cc:1661
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr "Standardinställningar för spår-/busstystning"
-#: rc_option_editor.cc:1678
+#: rc_option_editor.cc:1666
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr "Tystning påverkar för-reglagesändningar"
-#: rc_option_editor.cc:1686
+#: rc_option_editor.cc:1674
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr "Tystning påverkar efter-reglagesändningar"
-#: rc_option_editor.cc:1694
+#: rc_option_editor.cc:1682
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr "Tystning påverkar kontrollutgångar"
-#: rc_option_editor.cc:1702
+#: rc_option_editor.cc:1690
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr "Tystning påverkar huvudutgångarna"
-#: rc_option_editor.cc:1718
+#: rc_option_editor.cc:1706
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr "Skicka MIDI-tidskod"
-#: rc_option_editor.cc:1726
+#: rc_option_editor.cc:1714
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1735
+#: rc_option_editor.cc:1723
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr "Lyd MIDI Machine Control-kommandon"
-#: rc_option_editor.cc:1743
+#: rc_option_editor.cc:1731
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr "Skicka MIDI Machine Control-kommandon"
-#: rc_option_editor.cc:1751
+#: rc_option_editor.cc:1739
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr "Skicka MIDI-kontrollgensvar"
-#: rc_option_editor.cc:1759
+#: rc_option_editor.cc:1747
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr "Inkommande MMC-enhets-ID"
-#: rc_option_editor.cc:1768
+#: rc_option_editor.cc:1756
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr "Utgående MMC-enhets-ID"
-#: rc_option_editor.cc:1777
+#: rc_option_editor.cc:1765
msgid "Initial program change"
msgstr "Initiell programändring"
-#: rc_option_editor.cc:1786
+#: rc_option_editor.cc:1774
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1794
+#: rc_option_editor.cc:1782
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1802
+#: rc_option_editor.cc:1790
msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1813
+#: rc_option_editor.cc:1798 rc_option_editor.cc:1808 rc_option_editor.cc:1810
+msgid "User interaction"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1801
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
" <i>(if available for your language preferences)</i>"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1820
+#: rc_option_editor.cc:1808
msgid "Keyboard"
msgstr "Tangentbord"
-#: rc_option_editor.cc:1830
+#: rc_option_editor.cc:1818
msgid "Control surface remote ID"
msgstr "Kontrollytans fjärr-ID"
-#: rc_option_editor.cc:1835
+#: rc_option_editor.cc:1823
msgid "assigned by user"
msgstr "användardefinierat"
-#: rc_option_editor.cc:1836
+#: rc_option_editor.cc:1824
msgid "follows order of mixer"
msgstr "följer mixerns ordning"
-#: rc_option_editor.cc:1837
-msgid "follows order of editor"
-msgstr "följer redigerarens ordning"
+#: rc_option_editor.cc:1833 rc_option_editor.cc:1841 rc_option_editor.cc:1851
+#: rc_option_editor.cc:1872 rc_option_editor.cc:1881 rc_option_editor.cc:1889
+#: rc_option_editor.cc:1903 rc_option_editor.cc:1922 rc_option_editor.cc:1938
+#: rc_option_editor.cc:1954 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1982
+#: rc_option_editor.cc:1984
+msgid "Preferences|GUI"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1849
+#: rc_option_editor.cc:1836
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1857
+#: rc_option_editor.cc:1844
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1867
+#: rc_option_editor.cc:1854
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1870
+#: rc_option_editor.cc:1857
msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1912
+#: rc_option_editor.cc:1874
+msgid "Mixer Strip"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1884
+msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1893
+msgid "Peak hold time"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1899
msgid "short"
msgstr "kort"
-#: rc_option_editor.cc:1913
+#: rc_option_editor.cc:1900
msgid "medium"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1914
+#: rc_option_editor.cc:1901
msgid "long"
msgstr "lång"
-#: rc_option_editor.cc:1926
+#: rc_option_editor.cc:1907
+msgid "DPM fall-off"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1913
msgid "slowest [6.6dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1927
+#: rc_option_editor.cc:1914
msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1928
+#: rc_option_editor.cc:1915
msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1929
+#: rc_option_editor.cc:1916
msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1930
+#: rc_option_editor.cc:1917
msgid "medium [20dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1931
+#: rc_option_editor.cc:1918
msgid "fast [32dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1932
+#: rc_option_editor.cc:1919
msgid "faster [46dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1933
+#: rc_option_editor.cc:1920
msgid "fastest [70dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1939
+#: rc_option_editor.cc:1926
msgid "Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1944 rc_option_editor.cc:1960
+#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1947
msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1945 rc_option_editor.cc:1961
+#: rc_option_editor.cc:1932 rc_option_editor.cc:1948
msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1946 rc_option_editor.cc:1962
+#: rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1949
msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1947 rc_option_editor.cc:1963
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1950
msgid "-15dBFS (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1949
+#: rc_option_editor.cc:1936
msgid ""
"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1955
+#: rc_option_editor.cc:1942
msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1965
+#: rc_option_editor.cc:1952
msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1971
+#: rc_option_editor.cc:1958
msgid "VU Meter standard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1976
+#: rc_option_editor.cc:1963
msgid "0VU = -2dBu (France)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1977
+#: rc_option_editor.cc:1964
msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1978
+#: rc_option_editor.cc:1965
msgid "0VU = +4dBu (standard)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1979
+#: rc_option_editor.cc:1966
msgid "0VU = +8dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1993
+#: rc_option_editor.cc:1972
+msgid "Peak threshold [dBFS]"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1980
msgid ""
"Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
"indicator will flash red."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2000
+#: rc_option_editor.cc:1987
msgid "LED meter style"
msgstr ""
@@ -6611,6 +9228,10 @@ msgstr ""
msgid "audition this region"
msgstr "avlyssna denna region"
+#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:74
+msgid "Position:"
+msgstr ""
+
#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:170
msgid "End:"
msgstr "Slut:"
@@ -6639,14 +9260,58 @@ msgstr "Källor:"
msgid "Source:"
msgstr "Källa:"
+#: region_editor.cc:166
+msgid "Region '%1'"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:273
+msgid "change region start position"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:289
+msgid "change region end position"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:309
+msgid "change region length"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415
+msgid "change region sync point"
+msgstr ""
+
+#: region_layering_order_editor.cc:41
+msgid "RegionLayeringOrderEditor"
+msgstr ""
+
+#: region_layering_order_editor.cc:54
+msgid "Region Name"
+msgstr ""
+
+#: region_layering_order_editor.cc:71
+msgid "Track:"
+msgstr ""
+
+#: region_layering_order_editor.cc:103
+msgid "Choose Top Region"
+msgstr ""
+
#: region_view.cc:274
msgid "SilenceText"
msgstr ""
+#: region_view.cc:290 region_view.cc:309
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
#: region_view.cc:293 region_view.cc:312
msgid "msecs"
msgstr "msek"
+#: region_view.cc:296 region_view.cc:315
+msgid "secs"
+msgstr ""
+
#: region_view.cc:299
msgid "%1 silent segment"
msgid_plural "%1 silent segments"
@@ -6663,6 +9328,10 @@ msgid ""
" (shortest audible segment = %1 %2)"
msgstr ""
+#: return_ui.cc:103
+msgid "Return "
+msgstr ""
+
#: rhythm_ferret.cc:49
msgid "Percussive Onset"
msgstr "Perkussivt anslag"
@@ -6683,6 +9352,10 @@ msgstr ""
msgid "High-Frequency Content"
msgstr ""
+#: rhythm_ferret.cc:58
+msgid "Complex Domain"
+msgstr ""
+
#: rhythm_ferret.cc:59
msgid "Phase Deviation"
msgstr ""
@@ -6699,6 +9372,14 @@ msgstr ""
msgid "Split region"
msgstr "Dela region"
+#: rhythm_ferret.cc:67
+msgid "Snap regions"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:68
+msgid "Conform regions"
+msgstr ""
+
#: rhythm_ferret.cc:73
msgid "Rhythm Ferret"
msgstr ""
@@ -6763,10 +9444,18 @@ msgstr "Inspelningsläge"
msgid "Selection"
msgstr "Markering"
+#: route_group_dialog.cc:46
+msgid "Active state"
+msgstr ""
+
#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:71
msgid "Color"
msgstr "Färg"
+#: route_group_dialog.cc:53
+msgid "RouteGroupDialog"
+msgstr ""
+
#: route_group_dialog.cc:92
msgid "<b>Sharing</b>"
msgstr "<b>Gemensamt</b>"
@@ -6833,6 +9522,10 @@ msgstr "Spela in"
msgid "Route Group"
msgstr "Ruttgrupp"
+#: route_time_axis.cc:213
+msgid "MIDI Controllers and Automation"
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:390
msgid "Show All Automation"
msgstr "Visa all automatisering"
@@ -6845,6 +9538,10 @@ msgstr "Visa existerande automatisering"
msgid "Hide All Automation"
msgstr "Göm all automatisering"
+#: route_time_axis.cc:405
+msgid "Processor automation"
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:424
msgid "Color..."
msgstr "Färg..."
@@ -6861,6 +9558,18 @@ msgstr "I trappa"
msgid "Layers"
msgstr "Lager"
+#: route_time_axis.cc:564
+msgid "Automatic (based on I/O connections)"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:573
+msgid "(Currently: Existing Material)"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:576
+msgid "(Currently: Capture Time)"
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:584
msgid "Align With Existing Material"
msgstr "Efter existerande material"
@@ -6889,14 +9598,50 @@ msgstr "Ej i lager"
msgid "Playlist"
msgstr "Spellista"
+#: route_time_axis.cc:979
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:980
+msgid "New name for playlist:"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:1065
+msgid "New Copy Playlist"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:1066 route_time_axis.cc:1119
+msgid "Name for new playlist:"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:1118
+msgid "New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:1309
+msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:1490
msgid "New Copy..."
msgstr "Ny kopia..."
+#: route_time_axis.cc:1494
+msgid "New Take"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:1495
+msgid "Copy Take"
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:1500
msgid "Clear Current"
msgstr "Rensa aktuell"
+#: route_time_axis.cc:1503
+msgid "Select From All..."
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:1591
msgid "Take: %1.%2"
msgstr ""
@@ -6905,10 +9650,22 @@ msgstr ""
msgid "Underlays"
msgstr ""
+#: route_time_axis.cc:2294
+msgid "Remove \"%1\""
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:2344 route_time_axis.cc:2381
msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
msgstr ""
+#: route_time_axis.cc:2408
+msgid "After-fade listen (AFL)"
+msgstr ""
+
+#: route_time_axis.cc:2412
+msgid "Pre-fade listen (PFL)"
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:2416
msgid "s"
msgstr ""
@@ -6933,6 +9690,18 @@ msgstr ""
msgid "make mixer strips show sends to this bus"
msgstr ""
+#: route_ui.cc:138
+msgid "Monitor input"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:144
+msgid "Monitor playback"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:591
+msgid "Not connected to JACK - cannot engage record"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:786
msgid "Step Entry"
msgstr ""
@@ -6953,14 +9722,26 @@ msgstr ""
msgid "Assign all tracks and buses (postfader)"
msgstr ""
+#: route_ui.cc:875
+msgid "Assign selected tracks (prefader)"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:879
msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)"
msgstr ""
+#: route_ui.cc:882
+msgid "Assign selected tracks (postfader)"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:886
msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)"
msgstr ""
+#: route_ui.cc:889
+msgid "Copy track/bus gains to sends"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:890
msgid "Set sends gain to -inf"
msgstr ""
@@ -6969,6 +9750,10 @@ msgstr ""
msgid "Set sends gain to 0dB"
msgstr ""
+#: route_ui.cc:1211
+msgid "Solo Isolate"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:1240
msgid "Pre Fader"
msgstr "Före-nivåreglage"
@@ -6989,12 +9774,44 @@ msgstr "Huvudutgångar"
msgid "Color Selection"
msgstr "Färgval"
+#: route_ui.cc:1477
+msgid ""
+"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
+"\n"
+"You may also lose the playlist used by this track.\n"
+"\n"
+"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1479
+msgid ""
+"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
+"\n"
+"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1487
+msgid "Remove track"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1489
+msgid "Remove bus"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:1516
msgid ""
"The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n"
"Do you want to use this new name?"
msgstr ""
+#: route_ui.cc:1520
+msgid "Use the new name"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1521
+msgid "Re-edit the name"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:1534
msgid "Rename Track"
msgstr "Döp om spår"
@@ -7035,18 +9852,27 @@ msgid ""
"The remote control ID of %3 cannot be changed."
msgstr ""
+#: route_ui.cc:1816
+msgid "the master bus"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1816
+msgid "the monitor bus"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:1818
msgid ""
-"The remote control ID of %6 is: %3\n"
+"The remote control ID of %5 is: %2\n"
"\n"
"\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %1\n"
+"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in "
+"Ardour.\n"
"\n"
-"%4Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
-"change this%5"
+"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
+"change this%4"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1876
+#: route_ui.cc:1875
msgid ""
"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
"to show menu."
@@ -7054,10 +9880,142 @@ msgstr ""
"Vänsterklicka för att invertera (fasinvers) kanal %1 i detta spår. "
"Högerklicka för att visa menyn"
-#: route_ui.cc:1878
+#: route_ui.cc:1877
msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
msgstr ""
+#: search_path_option.cc:35
+msgid "Select folder to search for media"
+msgstr ""
+
+#: search_path_option.cc:44
+msgid "Click to add a new location"
+msgstr ""
+
+#: search_path_option.cc:51
+msgid "the session folder"
+msgstr ""
+
+#: send_ui.cc:126
+msgid "Send "
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:66
+msgid "Session Setup"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:71
+msgid "Advanced options ..."
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:267
+msgid "New Session"
+msgstr "Ny session"
+
+#: session_dialog.cc:305
+msgid "Check the website for more..."
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:308
+msgid "Click to open the program website in your web browser"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:328
+msgid "Sample Rate"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:329
+msgid "Disk Format"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:347
+msgid "Select session file"
+msgstr "Välj sessionsfil"
+
+#: session_dialog.cc:362
+msgid "Other Sessions"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:388
+msgid "Open"
+msgstr "Öppna"
+
+#: session_dialog.cc:455
+msgid "Session name:"
+msgstr "Sessionens namn:"
+
+#: session_dialog.cc:477
+msgid "Create session folder in:"
+msgstr "Skapa sessionsmappen i:"
+
+#: session_dialog.cc:500
+msgid "Select folder for session"
+msgstr "Välj mapp för sessionen"
+
+#: session_dialog.cc:529
+msgid "Use this template"
+msgstr "Använd denna mall"
+
+#: session_dialog.cc:532
+msgid "no template"
+msgstr "ingen mall"
+
+#: session_dialog.cc:664 session_dialog.cc:696
+msgid "32 bit float"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:667 session_dialog.cc:699
+msgid "24 bit"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:670 session_dialog.cc:702
+msgid "16 bit"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:741 session_dialog.cc:742 session_dialog.cc:743
+msgid "channels"
+msgstr "kanaler"
+
+#: session_dialog.cc:757
+msgid "<b>Busses</b>"
+msgstr "<b>Bussar</b>"
+
+#: session_dialog.cc:758
+msgid "<b>Inputs</b>"
+msgstr "<b>Ingångar</b>"
+
+#: session_dialog.cc:759
+msgid "<b>Outputs</b>"
+msgstr "<b>Utgångar</b>"
+
+#: session_dialog.cc:767
+msgid "Create master bus"
+msgstr "Skapa master-buss"
+
+#: session_dialog.cc:777
+msgid "Automatically connect to physical inputs"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:784 session_dialog.cc:843
+msgid "Use only"
+msgstr "Använd endast"
+
+#: session_dialog.cc:837
+msgid "Automatically connect outputs"
+msgstr "Anslut automatiskt utgångar"
+
+#: session_dialog.cc:859
+msgid "... to master bus"
+msgstr "...till master-bussen"
+
+#: session_dialog.cc:869
+msgid "... to physical outputs"
+msgstr "...till fysiska utgångar"
+
+#: session_import_dialog.cc:64
+msgid "Import from Session"
+msgstr ""
+
#: session_import_dialog.cc:73
msgid "Elements"
msgstr "Beståndsdelar"
@@ -7070,6 +10028,10 @@ msgstr ""
msgid "Some elements had errors in them. Please see the log for details"
msgstr "Vissa beståndsdelar hade fel i sig. Se loggen"
+#: session_import_dialog.cc:163
+msgid "Import from session"
+msgstr ""
+
#: session_import_dialog.cc:227
msgid "This will select all elements of this type!"
msgstr "Detta väljer alla beståndsdelar av denna typen!"
@@ -7082,6 +10044,10 @@ msgstr "Fält"
msgid "Values (current value on top)"
msgstr "Värden (aktuellt värde längst upp)"
+#: session_metadata_dialog.cc:520
+msgid "User"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:528
msgid "Email"
msgstr ""
@@ -7090,6 +10056,14 @@ msgstr ""
msgid "Web"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:534
+msgid "Organization"
+msgstr ""
+
+#: session_metadata_dialog.cc:537
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:551
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@@ -7194,10 +10168,18 @@ msgstr "Producent"
msgid "DJ Mixer"
msgstr "DJ-mixer"
+#: session_metadata_dialog.cc:646
+msgid "Metadata|Mixer"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:654
msgid "School"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:659
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:662
msgid "Course"
msgstr ""
@@ -7232,6 +10214,10 @@ msgstr ""
msgid "Session Properties"
msgstr "Sessionsegenskaper"
+#: session_option_editor.cc:41
+msgid "Timecode Settings"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:45
msgid "Timecode frames-per-second"
msgstr "Rutor-per-sekund för tidskod"
@@ -7252,6 +10238,10 @@ msgstr ""
msgid "25"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:54
+msgid "29.97"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:55
msgid "29.97 drop"
msgstr "29.97 fall"
@@ -7272,6 +10262,10 @@ msgstr ""
msgid "60"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:65
+msgid "Pull-up / pull-down"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:70
msgid "4.1667 + 0.1%"
msgstr ""
@@ -7319,10 +10313,22 @@ msgid ""
"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless in JACK-sync)."
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:96
+msgid "Ext Timecode Offsets"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:100
+msgid "Slave Timecode offset"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:107
msgid "The specified offset is added to the received timecode (MTC or LTC)."
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:113
+msgid "Timecode Generator offset"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:120
msgid ""
"Specify an offset which is added to the generated timecode (so far only LTC)."
@@ -7337,6 +10343,10 @@ msgid ""
"%1 is JACK Time Master (provides Bar|Beat|Tick and other information to JACK)"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:137
+msgid "Default crossfade type"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:142
msgid "Constant power (-3dB) crossfade"
msgstr ""
@@ -7420,10 +10430,20 @@ msgid ""
"Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:227
+msgid "Use monitor section in this session"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:238
msgid "MIDI region copies are independent"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:245
+msgid ""
+"Policy for handling overlapping notes\n"
+" on the same MIDI channel"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:250
msgid "never allow them"
msgstr "tillåter inte"
@@ -7448,18 +10468,66 @@ msgstr "förkorta den nya överlappande noten"
msgid "replace both overlapping notes with a single note"
msgstr "ersätt båda överlappande noter med en enstaka not"
+#: session_option_editor.cc:259
+msgid "Glue to bars and beats"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:263
+msgid "Glue new markers to bars and beats"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:270
+msgid "Glue new regions to bars and beats"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:275 session_option_editor.cc:277
+#: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291
+#: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300
+#: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314
+#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323
+msgid "Meterbridge"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:275
msgid "Route Display"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:279
+msgid "Show Midi Tracks"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:286
+msgid "Show Busses"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:293
+msgid "Include Master Bus"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:298
msgid "Button Area"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:302
+msgid "Rec-enable Button"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:309
+msgid "Mute Button"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:316
+msgid "Solo Button"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:321
msgid "Name Labels"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:325
+msgid "Track Name"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:86 sfdb_ui.cc:106 sfdb_ui.cc:115
msgid "as new tracks"
msgstr "som nya spår"
@@ -7476,10 +10544,18 @@ msgstr "till regionslistan"
msgid "as new tape tracks"
msgstr "som nya bandspår"
+#: sfdb_ui.cc:96
+msgid "programming error: unknown import mode string %1"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:123
msgid "Auto-play"
msgstr "Spela autom."
+#: sfdb_ui.cc:129 sfdb_ui.cc:236
+msgid "<b>Sound File Information</b>"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:141
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
@@ -7512,6 +10588,10 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr "Sök"
+#: sfdb_ui.cc:449
+msgid "Audio and MIDI files"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:452
msgid "Audio files"
msgstr "Ljudfiler"
@@ -7536,6 +10616,22 @@ msgstr "Sökvägar"
msgid "Search Tags"
msgstr "Sök taggar"
+#: sfdb_ui.cc:531
+msgid "Sort:"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:539
+msgid "Longest"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:540
+msgid "Shortest"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:541
+msgid "Newest"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:542
msgid "Oldest"
msgstr ""
@@ -7544,6 +10640,10 @@ msgstr ""
msgid "Most downloaded"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:544
+msgid "Least downloaded"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:545
msgid "Highest rated"
msgstr ""
@@ -7564,6 +10664,22 @@ msgstr ""
msgid "ID"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:568 add_video_dialog.cc:84
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:570
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:571
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:572
+msgid "Samplerate"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:573
msgid "License"
msgstr ""
@@ -7610,10 +10726,48 @@ msgstr ""
msgid "MB"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:1086
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:1298 sfdb_ui.cc:1606 sfdb_ui.cc:1656 sfdb_ui.cc:1674
msgid "one track per file"
msgstr "ett spår per fil"
+#: sfdb_ui.cc:1301 sfdb_ui.cc:1657 sfdb_ui.cc:1675
+msgid "one track per channel"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1309 sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1676
+msgid "sequence files"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1312 sfdb_ui.cc:1664
+msgid "all files in one track"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1313 sfdb_ui.cc:1658
+msgid "merge files"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1319 sfdb_ui.cc:1661
+msgid "one region per file"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1322 sfdb_ui.cc:1662
+msgid "one region per channel"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1327 sfdb_ui.cc:1663 sfdb_ui.cc:1677
+msgid "all files in one region"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1394
+msgid ""
+"One or more of the selected files\n"
+"cannot be used by %1"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:1534
msgid "Copy files to session"
msgstr "Kopiera filer till sessionen"
@@ -7638,6 +10792,18 @@ msgstr "sessionens start"
msgid "<b>Add files as ...</b>"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:1581
+msgid "<b>Insert at</b>"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1594
+msgid "<b>Mapping</b>"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1612
+msgid "<b>Conversion quality</b>"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:1624 sfdb_ui.cc:1730
msgid "Best"
msgstr "Bäst"
@@ -7654,31 +10820,75 @@ msgstr "Snabb"
msgid "Fastest"
msgstr "Snabbast"
+#: shuttle_control.cc:56
+msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)"
+msgstr ""
+
+#: shuttle_control.cc:165
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
#: shuttle_control.cc:173
msgid "Units"
msgstr "Enheter"
+#: shuttle_control.cc:179 shuttle_control.cc:599
+msgid "Sprung"
+msgstr ""
+
+#: shuttle_control.cc:183 shuttle_control.cc:602
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
#: shuttle_control.cc:217
msgid "Maximum speed"
msgstr "Maxhastighet"
+#: shuttle_control.cc:561
+msgid "Playing"
+msgstr ""
+
+#: shuttle_control.cc:576
+#, c-format
+msgid "<<< %+d semitones"
+msgstr ""
+
+#: shuttle_control.cc:578
+#, c-format
+msgid ">>> %+d semitones"
+msgstr ""
+
+#: shuttle_control.cc:583
+msgid "Stopped"
+msgstr ""
+
#: splash.cc:73
msgid "%1 loading ..."
msgstr ""
+#: speaker_dialog.cc:40
+msgid "Add Speaker"
+msgstr ""
+
+#: speaker_dialog.cc:41
+msgid "Remove Speaker"
+msgstr ""
+
#: speaker_dialog.cc:63
msgid "Azimuth:"
msgstr ""
-#: startup.cc:73
-msgid "Open an existing session"
-msgstr "Öppna en existerande session"
+#: startup.cc:72
+msgid ""
+"Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
+"%1 will play NO role in monitoring"
+msgstr ""
-#: startup.cc:79
-msgid "I'd like more options for this session"
-msgstr "Jag vill ha fler alternativ för sessionen"
+#: startup.cc:74
+msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
+msgstr ""
-#: startup.cc:194
+#: startup.cc:143
msgid ""
"<b>Welcome to this BETA release of Ardour %1</b>\n"
"\n"
@@ -7703,23 +10913,29 @@ msgid ""
" http://ardour.org/support\n"
msgstr ""
-#: startup.cc:218
+#: startup.cc:167
msgid "This is a BETA RELEASE"
msgstr ""
-#: startup.cc:324
-msgid "Audio / MIDI Setup"
-msgstr "Audio-/MIDI-inställningar"
+#: startup.cc:176
+msgid ""
+"<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
+"record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
+"video soundtracks, or experiment with new ideas about music and sound. \n"
+"\n"
+"There are a few things that need to be configured before you start using the "
+"program.</span> "
+msgstr ""
-#: startup.cc:362
+#: startup.cc:202
msgid "Welcome to %1"
msgstr "Välkommen till %1"
-#: startup.cc:385
+#: startup.cc:225
msgid "Default folder for %1 sessions"
msgstr "Standardplatsen för %1-sessioner"
-#: startup.cc:391
+#: startup.cc:231
msgid ""
"Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
"These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
@@ -7736,23 +10952,43 @@ msgstr ""
"<i>(Du kan så klart placera sessioner var du vill, detta är bara "
"stanardplatsen)</i>"
-#: startup.cc:415
+#: startup.cc:254
msgid "Default folder for new sessions"
msgstr "Standardplats för nya sessioner"
-#: startup.cc:457
+#: startup.cc:275
+msgid ""
+"While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
+"signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
+"different ways to do this depending on the equipment you have and the\n"
+"configuration of that equipment. The two most common are presented here.\n"
+"Please choose whichever one is right for your setup.\n"
+"\n"
+"<i>(You can change this preference at any time, via the Preferences dialog)</"
+"i>\n"
+"\n"
+"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
+msgstr ""
+
+#: startup.cc:296
msgid "Monitoring Choices"
msgstr "Medhörningsalternativ"
-#: startup.cc:480
+#: startup.cc:319
msgid "Use a Master bus directly"
msgstr "Använd master-bussen"
-#: startup.cc:491
+#: startup.cc:321
+msgid ""
+"Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
+"for simple usage."
+msgstr ""
+
+#: startup.cc:330
msgid "Use an additional Monitor bus"
msgstr "Använd en ytterligare medhörningsbuss"
-#: startup.cc:494
+#: startup.cc:333
msgid ""
"Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
"greater control in monitoring without affecting the mix."
@@ -7760,7 +10996,7 @@ msgstr ""
"Använd en medhörningsbuss mellan mater-bussen och hårdvaruutgångarna för \n"
"större kontroll av medhörning, utan att påverka mixen."
-#: startup.cc:516
+#: startup.cc:355
msgid ""
"<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
"You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
@@ -7768,106 +11004,10 @@ msgid ""
"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:527
+#: startup.cc:366
msgid "Monitor Section"
msgstr "Medhörningssektion"
-#: startup.cc:573
-msgid "Check the website for more..."
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:576
-msgid "Click to open the program website in your web browser"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:729
-msgid "Open"
-msgstr "Öppna"
-
-#: startup.cc:775
-msgid "Session name:"
-msgstr "Sessionens namn:"
-
-#: startup.cc:798
-msgid "Create session folder in:"
-msgstr "Skapa sessionsmappen i:"
-
-#: startup.cc:821
-msgid "Select folder for session"
-msgstr "Välj mapp för sessionen"
-
-#: startup.cc:853
-msgid "Use this template"
-msgstr "Använd denna mall"
-
-#: startup.cc:856
-msgid "no template"
-msgstr "ingen mall"
-
-#: startup.cc:884
-msgid "Use an existing session as a template:"
-msgstr "Använd en existerande session som mall:"
-
-#: startup.cc:896
-msgid "Select template"
-msgstr "Välj mall"
-
-#: startup.cc:922
-msgid "New Session"
-msgstr "Ny session"
-
-#: startup.cc:1077
-msgid "Select session file"
-msgstr "Välj sessionsfil"
-
-#: startup.cc:1093
-msgid "Browse:"
-msgstr "Bläddra:"
-
-#: startup.cc:1102
-msgid "Select a session"
-msgstr "Välj en session"
-
-#: startup.cc:1129 startup.cc:1130 startup.cc:1131
-msgid "channels"
-msgstr "kanaler"
-
-#: startup.cc:1145
-msgid "<b>Busses</b>"
-msgstr "<b>Bussar</b>"
-
-#: startup.cc:1146
-msgid "<b>Inputs</b>"
-msgstr "<b>Ingångar</b>"
-
-#: startup.cc:1147
-msgid "<b>Outputs</b>"
-msgstr "<b>Utgångar</b>"
-
-#: startup.cc:1155
-msgid "Create master bus"
-msgstr "Skapa master-buss"
-
-#: startup.cc:1172 startup.cc:1231
-msgid "Use only"
-msgstr "Använd endast"
-
-#: startup.cc:1225
-msgid "Automatically connect outputs"
-msgstr "Anslut automatiskt utgångar"
-
-#: startup.cc:1247
-msgid "... to master bus"
-msgstr "...till master-bussen"
-
-#: startup.cc:1257
-msgid "... to physical outputs"
-msgstr "...till fysiska utgångar"
-
-#: startup.cc:1307
-msgid "Advanced Session Options"
-msgstr "Avancerade sessionsalternativ"
-
#: step_entry.cc:59
msgid "Step Entry: %1"
msgstr ""
@@ -7896,6 +11036,10 @@ msgstr ""
msgid "g-rest"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:70
+msgid "back"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:81 step_entry.cc:84
msgid "+"
msgstr ""
@@ -7920,6 +11064,10 @@ msgstr ""
msgid "Set note length to a sixteenth note"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:195
+msgid "Set note length to a thirty-second note"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:196
msgid "Set note length to a sixty-fourth note"
msgstr ""
@@ -8000,6 +11148,10 @@ msgstr ""
msgid "Insert a bank change message"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:341
+msgid "Insert a program change message"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:342 step_entry.cc:699
msgid "Move Insert Position Back by Note Length"
msgstr ""
@@ -8012,22 +11164,54 @@ msgstr ""
msgid "1/Note"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:414
+msgid "Octave"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:597
+msgid "Insert Note A"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:598
msgid "Insert Note A-sharp"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:599
+msgid "Insert Note B"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:600
+msgid "Insert Note C"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:601
msgid "Insert Note C-sharp"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:602
+msgid "Insert Note D"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:603
msgid "Insert Note D-sharp"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:604
+msgid "Insert Note E"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:605
+msgid "Insert Note F"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:606
msgid "Insert Note F-sharp"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:607
+msgid "Insert Note G"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:608
msgid "Insert Note G-sharp"
msgstr ""
@@ -8044,6 +11228,22 @@ msgstr ""
msgid "Move to next octave"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:616
+msgid "Move to Next Note Length"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:617
+msgid "Move to Previous Note Length"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:619
+msgid "Increase Note Length"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:620
+msgid "Decrease Note Length"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:622
msgid "Move to Next Note Velocity"
msgstr ""
@@ -8108,6 +11308,22 @@ msgstr ""
msgid "Set Note Length to Whole"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:645
+msgid "Set Note Length to 1/2"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:647
+msgid "Set Note Length to 1/3"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:649
+msgid "Set Note Length to 1/4"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:651
+msgid "Set Note Length to 1/8"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:653
msgid "Set Note Length to 1/16"
msgstr ""
@@ -8148,6 +11364,18 @@ msgstr ""
msgid "Set Note Velocity to Fortississimo"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:678
+msgid "Toggle Triple Notes"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:683
+msgid "No Dotted Notes"
+msgstr ""
+
+#: step_entry.cc:685
+msgid "Toggled Dotted Notes"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:687
msgid "Toggled Double-Dotted Notes"
msgstr ""
@@ -8156,14 +11384,39 @@ msgstr ""
msgid "Toggled Triple-Dotted Notes"
msgstr ""
+#: step_entry.cc:692
+msgid "Toggle Chord Entry"
+msgstr ""
+
#: step_entry.cc:694
msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
msgstr ""
+#: stereo_panner.cc:108
+#, c-format
+msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
+msgstr ""
+
+#: stereo_panner_editor.cc:35
+msgid "Stereo Panner"
+msgstr ""
+
+#: stereo_panner_editor.cc:49
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: strip_silence_dialog.cc:48
+msgid "Strip Silence"
+msgstr ""
+
#: strip_silence_dialog.cc:79
msgid "Minimum length"
msgstr ""
+#: strip_silence_dialog.cc:87
+msgid "Fade length"
+msgstr ""
+
#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:58
msgid "bar:"
msgstr ""
@@ -8172,6 +11425,49 @@ msgstr ""
msgid "beat:"
msgstr ""
+#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:60
+msgid "Pulse note"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:55
+msgid "Edit Tempo"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:76 tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:282
+#: tempo_dialog.cc:283
+msgid "whole"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:284
+#: tempo_dialog.cc:285
+msgid "second"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:286
+#: tempo_dialog.cc:287
+msgid "third"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:288
+#: tempo_dialog.cc:289
+msgid "quarter"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:290
+#: tempo_dialog.cc:291
+msgid "eighth"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:292
+#: tempo_dialog.cc:293
+msgid "sixteenth"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:294
+#: tempo_dialog.cc:295
+msgid "thirty-second"
+msgstr ""
+
#: tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:296
#: tempo_dialog.cc:297
msgid "sixty-fourth"
@@ -8186,6 +11482,18 @@ msgstr ""
msgid "Beats per minute:"
msgstr "Slag per minut:"
+#: tempo_dialog.cc:152
+msgid "Tempo begins at"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:240
+msgid "incomprehensible pulse note type (%1)"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:266
+msgid "Edit Meter"
+msgstr ""
+
#: tempo_dialog.cc:314
msgid "Note value:"
msgstr "Notvärde:"
@@ -8194,6 +11502,14 @@ msgstr "Notvärde:"
msgid "Beats per bar:"
msgstr "Slag per takt:"
+#: tempo_dialog.cc:330
+msgid "Meter begins at bar:"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:441
+msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
+msgstr ""
+
#: theme_manager.cc:57
msgid "Dark Theme"
msgstr "Mörkt tema"
@@ -8206,10 +11522,18 @@ msgstr "Ljust tema"
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Nollställ"
+#: theme_manager.cc:60
+msgid "Draw \"flat\" buttons"
+msgstr ""
+
#: theme_manager.cc:61
msgid "All floating windows are dialogs"
msgstr ""
+#: theme_manager.cc:62
+msgid "Draw waveforms with color gradient"
+msgstr ""
+
#: theme_manager.cc:68
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
@@ -8230,6 +11554,12 @@ msgstr ""
msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
msgstr ""
+#: time_axis_view_item.cc:332
+msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
+msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
#: time_fx_dialog.cc:62
msgid "Quick but Ugly"
msgstr "Snabbt men fult"
@@ -8250,10 +11580,46 @@ msgstr ""
msgid "Preserve Formants"
msgstr ""
+#: time_fx_dialog.cc:71
+msgid "TimeFXDialog"
+msgstr ""
+
+#: time_fx_dialog.cc:74
+msgid "Pitch Shift Audio"
+msgstr ""
+
+#: time_fx_dialog.cc:76
+msgid "Time Stretch Audio"
+msgstr ""
+
+#: time_fx_dialog.cc:104 transpose_dialog.cc:41
+msgid "Octaves:"
+msgstr ""
+
+#: time_fx_dialog.cc:109 transpose_dialog.cc:46
+msgid "Semitones:"
+msgstr ""
+
+#: time_fx_dialog.cc:114
+msgid "Cents:"
+msgstr ""
+
+#: time_fx_dialog.cc:122
+msgid "Time|Shift"
+msgstr ""
+
+#: time_fx_dialog.cc:146 time_fx_dialog.cc:149
+msgid "TimeFXButton"
+msgstr ""
+
#: time_fx_dialog.cc:154
msgid "Stretch/Shrink"
msgstr "Förläng/Förkorta"
+#: time_fx_dialog.cc:164
+msgid "<b>Progress</b>"
+msgstr ""
+
#: time_info_box.cc:121
msgid "Start recording at auto-punch start"
msgstr "Starta inspelning vid autoinslagsstart"
@@ -8266,6 +11632,10 @@ msgstr "Stanna inspelning vid autoinslagsslut"
msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
msgstr ""
+#: transpose_dialog.cc:30
+msgid "Transpose MIDI"
+msgstr ""
+
#: transpose_dialog.cc:55
msgid "Transpose"
msgstr "Transponera"
@@ -8274,6 +11644,10 @@ msgstr "Transponera"
msgid "Loading default ui configuration file %1"
msgstr ""
+#: ui_config.cc:85 ui_config.cc:116
+msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
+msgstr ""
+
#: ui_config.cc:90 ui_config.cc:121
msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
@@ -8282,6 +11656,10 @@ msgstr ""
msgid "Loading user ui configuration file %1"
msgstr ""
+#: ui_config.cc:137
+msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
+msgstr ""
+
#: ui_config.cc:142
msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
@@ -8294,15 +11672,23 @@ msgstr ""
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr ""
-#: utils.cc:110 utils.cc:153
+#: utils.cc:111 utils.cc:154
msgid "bad XPM header %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:292 utils.cc:324
+#: utils.cc:293 utils.cc:325
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr "saknar RGBA-stil för \"%1\""
-#: utils.cc:632
+#: utils.cc:598
+msgid "cannot find XPM file for %1"
+msgstr ""
+
+#: utils.cc:624
+msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
+msgstr ""
+
+#: utils.cc:639
msgid "Caught exception while loading icon named %1"
msgstr ""
@@ -8310,6 +11696,14 @@ msgstr ""
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
+#: add_video_dialog.cc:55
+msgid "Set Video Track"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:63
+msgid "Launch External Video Monitor"
+msgstr ""
+
#: add_video_dialog.cc:64
msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate"
msgstr ""
@@ -8322,6 +11716,22 @@ msgstr ""
msgid "VideoServerIndex"
msgstr ""
+#: add_video_dialog.cc:129
+msgid "Video files"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:164
+msgid "<b>Video Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:167
+msgid "Start:"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:173
+msgid "Frame rate:"
+msgstr ""
+
#: add_video_dialog.cc:176
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr ""
@@ -8367,6 +11777,10 @@ msgid ""
"xjadeo's remote-control interface 'xjremote')."
msgstr ""
+#: video_monitor.cc:281
+msgid "Video Monitor: File Not Found."
+msgstr ""
+
#: transcode_ffmpeg.cc:73
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n"
@@ -8383,75 +11797,119 @@ msgid ""
"ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:73
+#: transcode_video_dialog.cc:55
+msgid "Transcode/Import Video File "
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:57
+msgid "Output File:"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:60 export_video_dialog.cc:72
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:66
+#: transcode_video_dialog.cc:62
+msgid "Height = "
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:65
msgid "Manual Override"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:89
+#: transcode_video_dialog.cc:69 export_video_dialog.cc:88
msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:113
+#: transcode_video_dialog.cc:106
+msgid "<b>File Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:112
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:120
+#: transcode_video_dialog.cc:119
msgid ""
"File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
"unsupported video codec or format."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:134
+#: transcode_video_dialog.cc:133
msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:138
+#: transcode_video_dialog.cc:135
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:137
msgid "Codec:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:140
+#: transcode_video_dialog.cc:139
msgid "Geometry:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:155
+#: transcode_video_dialog.cc:154
msgid "??"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:181
+#: transcode_video_dialog.cc:175
+msgid "<b>Import Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:180
msgid "Do Not Import Video"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:182
+#: transcode_video_dialog.cc:181
msgid "Reference From Current Location"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:198
+#: transcode_video_dialog.cc:183
+msgid "Import/Transcode Video to Session"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:197
msgid "Scale Video: Width = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:220
+#: transcode_video_dialog.cc:204
+msgid "Original Width"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:219
msgid "Bitrate (KBit/s):"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:348
+#: transcode_video_dialog.cc:224
+msgid "Extract Audio:"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:344
+msgid "Extracting Audio.."
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:347
msgid "Audio Extraction Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:374
+#: transcode_video_dialog.cc:373
msgid "Transcoding Video.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:408
+#: transcode_video_dialog.cc:407
msgid "Transcoding Failed."
msgstr ""
+#: transcode_video_dialog.cc:490
+msgid "Save Transcoded Video File"
+msgstr ""
+
#: video_server_dialog.cc:43
msgid "Launch Video Server"
msgstr ""
@@ -8479,11 +11937,19 @@ msgstr ""
msgid "Listen Address:"
msgstr ""
+#: video_server_dialog.cc:125
+msgid "Listen Port:"
+msgstr ""
+
+#: video_server_dialog.cc:130
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
#: video_server_dialog.cc:136
msgid ""
-"%1 relies on an external Video Server for the videotimeline.\n"
-"The server configured in Edit -> Prefereces -> Video is not reachable.\n"
-"Do you want ardour to launch 'harvid' on this machine?"
+"%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
+"The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
+"Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
msgstr ""
#: video_server_dialog.cc:176
@@ -8512,79 +11978,183 @@ msgstr ""
msgid "Confirm Overwrite"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:74
+#: utils_videotl.cc:64
+msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: utils_videotl.cc:74 utils_videotl.cc:90
+msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:65
+msgid "Export Video File "
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:69
+msgid "Video:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:73
msgid "Scale Video (W x H):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:79
+#: export_video_dialog.cc:78
msgid "Set Aspect Ratio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:81
+#: export_video_dialog.cc:79
+msgid "Normalize Audio"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:80
msgid "2 Pass Encoding"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:82
+#: export_video_dialog.cc:81
msgid "Codec Optimizations:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:85
+#: export_video_dialog.cc:83
+msgid "Deinterlace"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:84
msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:86
+#: export_video_dialog.cc:85
msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:107
+#: export_video_dialog.cc:86
+msgid "Include Session Metadata"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:106
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:145
+#: export_video_dialog.cc:116
+msgid "<b>Output:</b>"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:126
+msgid "<b>Input:</b>"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:137
+msgid "Audio:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:139
+msgid "Master Bus"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:144
msgid "from the %1 session's start to the session's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:149
+#: export_video_dialog.cc:148
msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:151
+#: export_video_dialog.cc:150
msgid "from the video's start to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:494
+#: export_video_dialog.cc:153
+msgid "Selected range"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:193
+msgid "<b>Settings:</b>"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:201
+msgid "Range:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:204
+msgid "Preset:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:207
+msgid "Video Codec:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:210
+msgid "Video KBit/s:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:213
+msgid "Audio Codec:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:216
+msgid "Audio KBit/s:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:219
+msgid "Audio Samplerate:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:395
+msgid "Normalizing audio"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:399
+msgid "Exporting audio"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:445
+msgid "Exporting Audio..."
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:502
msgid ""
"Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
"timeline instead."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:523
+#: export_video_dialog.cc:532
+msgid "Export Video: export-range does not include video."
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:544
msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:562
+#: export_video_dialog.cc:583
msgid "Encoding Video..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:581
+#: export_video_dialog.cc:602
msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:679
+#: export_video_dialog.cc:695
msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:691
+#: export_video_dialog.cc:707
msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:779
+#: export_video_dialog.cc:814
msgid "Transcoding failed."
msgstr ""
+#: export_video_dialog.cc:983 export_video_dialog.cc:1003
+msgid "Save Exported Video File"
+msgstr ""
+
+#: export_video_infobox.cc:30
+msgid "Video Export Info"
+msgstr ""
+
#: export_video_infobox.cc:31
msgid "Do Not Show This Dialog Again (Reset in Edit > Preferences > Video)."
msgstr ""
@@ -8601,3 +12171,150 @@ msgid ""
"\n"
"Open Manual in Browser? "
msgstr ""
+
+#~ msgid "Starting audio engine"
+#~ msgstr "Startar ljudsystemet"
+
+#~ msgid "disconnected"
+#~ msgstr "frånkopplad"
+
+#~ msgid "Unable to start the session running"
+#~ msgstr "Kan ej starta sessionen"
+
+#~ msgid "Could not disconnect from JACK"
+#~ msgstr "Kunde inte koppla loss från JACK"
+
+#~ msgid "Could not reconnect to JACK"
+#~ msgstr "Kunde inte återansluta till JACK"
+
+#~ msgid "Reconnect"
+#~ msgstr "Återanslut"
+
+#~ msgid "Realtime"
+#~ msgstr "Realtid"
+
+#~ msgid "Do not lock memory"
+#~ msgstr "Lås ej minnet"
+
+#~ msgid "Unlock memory"
+#~ msgstr "Frigör minnet"
+
+#~ msgid "No zombies"
+#~ msgstr "Inga zombies"
+
+#~ msgid "Provide monitor ports"
+#~ msgstr "Skapa medhörningsportar"
+
+#~ msgid "Force 16 bit"
+#~ msgstr "Tvinga 16 bit"
+
+#~ msgid "H/W monitoring"
+#~ msgstr "Hårdvarumedhörning"
+
+#~ msgid "H/W metering"
+#~ msgstr "Hårdvarunivåmätning"
+
+#~ msgid "Verbose output"
+#~ msgstr "Utförlig information"
+
+#~ msgid "Triangular"
+#~ msgstr "Triangulär"
+
+#~ msgid "Rectangular"
+#~ msgstr "Rektangulär"
+
+#~ msgid "Shaped"
+#~ msgstr "Formad"
+
+#~ msgid "Playback/recording on 1 device"
+#~ msgstr "Upp-/inspelning på 1 enhet"
+
+#~ msgid "Playback/recording on 2 devices"
+#~ msgstr "Upp-/inspelning på 2 enheter"
+
+#~ msgid "Playback only"
+#~ msgstr "Uppspelning endast"
+
+#~ msgid "Recording only"
+#~ msgstr "Inspelning endast"
+
+#~ msgid "Number of buffers:"
+#~ msgstr "Antal buffertar:"
+
+#~ msgid "Approximate latency:"
+#~ msgstr "Ungefärlig fördröjning:"
+
+#~ msgid "Audio mode:"
+#~ msgstr "Ljudläge:"
+
+#~ msgid "Ignore"
+#~ msgstr "Ignorera"
+
+#~ msgid "Client timeout"
+#~ msgstr "Klient-timeout"
+
+#~ msgid "Number of ports:"
+#~ msgstr "Antal portar:"
+
+#~ msgid "MIDI driver:"
+#~ msgstr "MIDI-drivrutin:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and "
+#~ "restart"
+#~ msgstr "Ingen JACK-server hittades. Installera JACK och starta om"
+
+#~ msgid "Input device:"
+#~ msgstr "Ingångsenhet:"
+
+#~ msgid "Output device:"
+#~ msgstr "Utgångsenhet:"
+
+#~ msgid "Device"
+#~ msgstr "Enhet"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Avancerat"
+
+#~ msgid "cannot open JACK rc file %1 to store parameters"
+#~ msgstr "kan ej öppna JACKs rc-fil %1 för att lagra parametrar"
+
+#~ msgid "AudioSetup value for %1 is missing data"
+#~ msgstr "AudioSetup-värde för %1 saknar data"
+
+#~ msgid ""
+#~ "configuration files contain a JACK server path that doesn't exist (%1)"
+#~ msgstr "konfigurationsfilerna anger en JACK-serversökväg som inte existerar"
+
+#~ msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
+#~ msgstr "Inte ansluten till JACK - in/ut-ändringar är inte möjliga"
+
+#~ msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, JACK etc)"
+#~ msgstr "Loopa sömlöst (ej möjligt vid slavläge mot MTC, Jack etc)"
+
+#~ msgid "follows order of editor"
+#~ msgstr "följer redigerarens ordning"
+
+#~ msgid "Open an existing session"
+#~ msgstr "Öppna en existerande session"
+
+#~ msgid "I'd like more options for this session"
+#~ msgstr "Jag vill ha fler alternativ för sessionen"
+
+#~ msgid "Audio / MIDI Setup"
+#~ msgstr "Audio-/MIDI-inställningar"
+
+#~ msgid "Use an existing session as a template:"
+#~ msgstr "Använd en existerande session som mall:"
+
+#~ msgid "Select template"
+#~ msgstr "Välj mall"
+
+#~ msgid "Browse:"
+#~ msgstr "Bläddra:"
+
+#~ msgid "Select a session"
+#~ msgstr "Välj en session"
+
+#~ msgid "Advanced Session Options"
+#~ msgstr "Avancerade sessionsalternativ"
diff --git a/gtk2_ardour/po/zh.po b/gtk2_ardour/po/zh.po
index 761312995a..3d0834d9cc 100644
--- a/gtk2_ardour/po/zh.po
+++ b/gtk2_ardour/po/zh.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ardour 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-03 07:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-03 08:29-0500\n"
"Last-Translator: Rui-huai Zhang <zrhzrh>\n"
"Language-Team: zrhzrh <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
@@ -57,6 +57,10 @@ msgstr ""
msgid "Jesse Chappell"
msgstr ""
+#: about.cc:131
+msgid "Thomas Charbonnel"
+msgstr ""
+
#: about.cc:132
msgid "Sam Chessman"
msgstr ""
@@ -213,6 +217,14 @@ msgstr ""
msgid "Lincoln Spiteri"
msgstr ""
+#: about.cc:171
+msgid "Mike Start"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:172
+msgid "Mark Stewart"
+msgstr ""
+
#: about.cc:173
msgid "Roland Stigge"
msgstr ""
@@ -374,12 +386,28 @@ msgstr "音轨模式:"
msgid "Instrument:"
msgstr ""
+#: add_route_dialog.cc:76
+msgid "Audio Tracks"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:77
+msgid "MIDI Tracks"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:78
+msgid "Audio+MIDI Tracks"
+msgstr ""
+
+#: add_route_dialog.cc:79
+msgid "Busses"
+msgstr ""
+
#: add_route_dialog.cc:101
msgid "Add:"
msgstr "添加:"
-#: add_route_dialog.cc:114 startup.cc:841 time_fx_dialog.cc:91
-#: add_video_dialog.cc:150 video_server_dialog.cc:112
+#: add_route_dialog.cc:114 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
+#: video_server_dialog.cc:112
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>选项</b>"
@@ -393,24 +421,29 @@ msgid "Group:"
msgstr "分组:"
#: add_route_dialog.cc:215 add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:298
-#: rc_option_editor.cc:1456 rc_option_editor.cc:1458 rc_option_editor.cc:1460
-#: rc_option_editor.cc:1478 rc_option_editor.cc:1480 rc_option_editor.cc:1488
-#: rc_option_editor.cc:1490 rc_option_editor.cc:1508 rc_option_editor.cc:1521
-#: rc_option_editor.cc:1523 rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1556
-#: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1568
-#: rc_option_editor.cc:1576 rc_option_editor.cc:1584
+#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:236 rc_option_editor.cc:1446
+#: rc_option_editor.cc:1448 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1466
+#: rc_option_editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1478
+#: rc_option_editor.cc:1496 rc_option_editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1544 rc_option_editor.cc:1546
+#: rc_option_editor.cc:1548 rc_option_editor.cc:1556 rc_option_editor.cc:1564
+#: rc_option_editor.cc:1572
msgid "Audio"
msgstr "音频"
#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:227 add_route_dialog.cc:299
-#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1707
-#: rc_option_editor.cc:1715 rc_option_editor.cc:1723 rc_option_editor.cc:1732
-#: rc_option_editor.cc:1740 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1756
-#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1783
-#: rc_option_editor.cc:1791 rc_option_editor.cc:1799
+#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1695
+#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1720
+#: rc_option_editor.cc:1728 rc_option_editor.cc:1736 rc_option_editor.cc:1744
+#: rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
+#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:230 add_route_dialog.cc:300
+msgid "Audio+MIDI"
+msgstr ""
+
#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:233 add_route_dialog.cc:301
msgid "Bus"
msgstr "总线"
@@ -489,6 +522,12 @@ msgstr ""
msgid "Ambiguous File"
msgstr "模糊的文件"
+#: ambiguous_file_dialog.cc:35
+msgid ""
+"%1 has found the file <i>%2</i> in the following places:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
#: ambiguous_file_dialog.cc:44
msgid ""
"\n"
@@ -539,7 +578,7 @@ msgstr "归一化值"
msgid "FFT analysis window"
msgstr "快速傅立叶变换分析视窗"
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1856
+#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1857
msgid "Spectral Analysis"
msgstr "频谱分析"
@@ -561,10 +600,18 @@ msgstr "重新分析数据"
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr ""
+#: ardour_ui.cc:180
+msgid "audition"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui.cc:181
msgid "solo"
msgstr ""
+#: ardour_ui.cc:182
+msgid "feedback"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui.cc:187 speaker_dialog.cc:36
msgid "Speaker Configuration"
msgstr "扬声器配置"
@@ -581,6 +628,10 @@ msgstr "按键绑定"
msgid "Preferences"
msgstr "首选项"
+#: ardour_ui.cc:191 ardour_ui.cc:197
+msgid "Add Tracks/Busses"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui.cc:192
msgid "About"
msgstr "关于"
@@ -593,51 +644,112 @@ msgstr "位置"
msgid "Tracks and Busses"
msgstr "音轨和总线"
-#: ardour_ui.cc:195
+#: ardour_ui.cc:195 engine_dialog.cc:67
+msgid "Audio/MIDI Setup"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:196
msgid "Properties"
msgstr "属性"
-#: ardour_ui.cc:197 bundle_manager.cc:263
+#: ardour_ui.cc:198 bundle_manager.cc:263
msgid "Bundle Manager"
msgstr "捆绑管理"
-#: ardour_ui.cc:198 big_clock_window.cc:35
+#: ardour_ui.cc:199 big_clock_window.cc:35
msgid "Big Clock"
msgstr "大时钟"
-#: ardour_ui.cc:202
+#: ardour_ui.cc:200
+msgid "Audio Connections"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:201
+msgid "MIDI Connections"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:203
msgid "Errors"
msgstr "错误"
-#: ardour_ui.cc:388
-msgid "Starting audio engine"
-msgstr "启动音频引擎"
+#: ardour_ui.cc:436
+msgid ""
+"The audio backend was shutdown because:\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:438
+msgid ""
+"The audio backend has either been shutdown or it\n"
+"disconnected %1 because %1\n"
+"was not fast enough. Try to restart\n"
+"the audio backend and save the session."
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:758 startup.cc:638
+#: ardour_ui.cc:758
+msgid "NSM server did not announce itself"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:771
+msgid "NSM: no client ID provided"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:778
+msgid "NSM: no session created"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:801
+msgid "NSM: initialization failed"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:840 startup.cc:379
msgid "%1 is ready for use"
msgstr "%1 准备就绪"
-#: ardour_ui.cc:823
+#: ardour_ui.cc:882
+msgid ""
+"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
+"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
+"\n"
+"You can view the memory limit with 'ulimit -l', and it is normally "
+"controlled by %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:899
msgid "Do not show this window again"
msgstr "不再显示此窗口"
-#: ardour_ui.cc:865
+#: ardour_ui.cc:943
msgid "Don't quit"
msgstr "不退出"
-#: ardour_ui.cc:866
+#: ardour_ui.cc:944
msgid "Just quit"
msgstr "不保存而退出"
-#: ardour_ui.cc:867
+#: ardour_ui.cc:945
msgid "Save and quit"
msgstr "保存并退出"
-#: ardour_ui.cc:925
+#: ardour_ui.cc:955
+msgid ""
+"%1 was unable to save your session.\n"
+"\n"
+"If you still wish to quit, please use the\n"
+"\n"
+"\"Just quit\" option."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:986
+msgid "Please wait while %1 cleans up..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1004
msgid "Unsaved Session"
msgstr "未保存的会话"
-#: ardour_ui.cc:946
+#: ardour_ui.cc:1025
msgid ""
"The session \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -654,7 +766,7 @@ msgstr ""
"\n"
"你想干吗?"
-#: ardour_ui.cc:949
+#: ardour_ui.cc:1028
msgid ""
"The snapshot \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -671,66 +783,75 @@ msgstr ""
"\n"
"你想干吗?"
-#: ardour_ui.cc:963
+#: ardour_ui.cc:1042
msgid "Prompter"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1049
-msgid "disconnected"
-msgstr "取消连接"
+#: ardour_ui.cc:1128 ardour_ui.cc:1136
+#, c-format
+msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1056
+#: ardour_ui.cc:1140
#, c-format
-msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
+msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1060
+#: ardour_ui.cc:1144
#, c-format
-msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
+msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1082
+#: ardour_ui.cc:1162 export_video_dialog.cc:67
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1166
msgid "BWF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1088
+#: ardour_ui.cc:1169
+msgid "WAV"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1172
msgid "WAV64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1091 session_option_editor.cc:197
+#: ardour_ui.cc:1175 session_option_editor.cc:197
msgid "CAF"
msgstr "CAF"
-#: ardour_ui.cc:1094
+#: ardour_ui.cc:1178
msgid "AIFF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1097
+#: ardour_ui.cc:1181
msgid "iXML"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1100
+#: ardour_ui.cc:1184
msgid "RF64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1108
+#: ardour_ui.cc:1192
msgid "32-float"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1111
+#: ardour_ui.cc:1195
msgid "24-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1114
+#: ardour_ui.cc:1198
msgid "16-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1133
+#: ardour_ui.cc:1217
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1152
+#: ardour_ui.cc:1236
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -738,54 +859,59 @@ msgid ""
"\">%<PRIu32>%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1188
+#: ardour_ui.cc:1277
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1190
+#: ardour_ui.cc:1279
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1208
+#: ardour_ui.cc:1297
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1219
+#: ardour_ui.cc:1308
#, c-format
msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1245
+#: ardour_ui.cc:1334
#, c-format
msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1362 ardour_ui.cc:1371 startup.cc:1054
+#: ardour_ui.cc:1451 ardour_ui.cc:1460 session_dialog.cc:322
+#: session_dialog.cc:327
msgid "Recent Sessions"
msgstr "最近的会话"
-#: ardour_ui.cc:1451
+#: ardour_ui.cc:1539
msgid ""
-"%1 is not connected to JACK\n"
+"%1 is not connected to any audio backend.\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
msgstr ""
-"%1 未连接到 JACK.\n"
-"再此情况下,你无法打开或关闭会话"
-#: ardour_ui.cc:1478
+#: ardour_ui.cc:1563
msgid "Open Session"
msgstr "打开会话"
-#: ardour_ui.cc:1503 session_import_dialog.cc:169
-#: session_metadata_dialog.cc:729 startup.cc:1083
+#: ardour_ui.cc:1588 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
+#: session_metadata_dialog.cc:729
msgid "%1 sessions"
msgstr "%1 会话"
-#: ardour_ui.cc:1540
+#: ardour_ui.cc:1625
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr "您只能在已载入的会话中添加音轨"
-#: ardour_ui.cc:1554 ardour_ui.cc:1615
+#: ardour_ui.cc:1633
+msgid "could not create %1 new mixed track"
+msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ardour_ui.cc:1639 ardour_ui.cc:1700
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -796,69 +922,74 @@ msgstr ""
"无法继续新建音轨或总线\n"
"请保存 %1,重新启动JACK带来更多的端口.\n"
-#: ardour_ui.cc:1589
+#: ardour_ui.cc:1674
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr "您只能在已载入的会话或总线中添加音轨和总线"
-#: ardour_ui.cc:2114
-msgid ""
-"The audio backend (JACK) was shutdown because:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"音频后台(JACK)关闭了,原因如下:\n"
-"\n"
-"%1"
+#: ardour_ui.cc:1683
+msgid "could not create %1 new audio track"
+msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ardour_ui.cc:1692
+msgid "could not create %1 new audio bus"
+msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:2116
+#: ardour_ui.cc:1816
msgid ""
-"JACK has either been shutdown or it\n"
-"disconnected %1 because %1\n"
-"was not fast enough. Try to restart\n"
-"JACK, reconnect and save the session."
+"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
+"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
msgstr ""
-"JACK 被关闭了,或与 %1 失去了连接\n"
-"原因是 %1 不够快.\n"
-"尝试重启JACK,重新连接并且保存会话."
-
-#: ardour_ui.cc:2142
-msgid "Unable to start the session running"
-msgstr "无法启动会话"
-#: ardour_ui.cc:2222
+#: ardour_ui.cc:2193
msgid "Take Snapshot"
msgstr "快照"
-#: ardour_ui.cc:2223
+#: ardour_ui.cc:2194
msgid "Name of new snapshot"
msgstr "新建快照的名称"
-#: ardour_ui.cc:2259
+#: ardour_ui.cc:2218
+msgid ""
+"To ensure compatibility with various systems\n"
+"snapshot names may not contain a '%1' character"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2230
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr "确定覆盖快照"
-#: ardour_ui.cc:2260
+#: ardour_ui.cc:2231
msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "已存在同名快照. 覆盖之?"
-#: ardour_ui.cc:2263 utils_videotl.cc:67
+#: ardour_ui.cc:2234 utils_videotl.cc:67
msgid "Overwrite"
msgstr "覆盖"
-#: ardour_ui.cc:2297
+#: ardour_ui.cc:2268
msgid "Rename Session"
msgstr "重命名会话"
-#: ardour_ui.cc:2298
+#: ardour_ui.cc:2269
msgid "New session name"
msgstr "新建快照的名称"
-#: ardour_ui.cc:2320
+#: ardour_ui.cc:2283 ardour_ui.cc:2684 ardour_ui.cc:2722
+msgid ""
+"To ensure compatibility with various systems\n"
+"session names may not contain a '%1' character"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2291
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr "此名称已被另一个文件夹使用. 请再尝试一遍."
-#: ardour_ui.cc:2329
+#: ardour_ui.cc:2300
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
@@ -866,19 +997,19 @@ msgstr ""
"重命名会话失败.\n"
"从现在开始事情将会变得乱七八糟"
-#: ardour_ui.cc:2440
+#: ardour_ui.cc:2411
msgid "Save Template"
msgstr "保存模板..."
-#: ardour_ui.cc:2441
+#: ardour_ui.cc:2412
msgid "Name for template:"
msgstr "模板名:"
-#: ardour_ui.cc:2442
+#: ardour_ui.cc:2413
msgid "-template"
msgstr "-模板"
-#: ardour_ui.cc:2480
+#: ardour_ui.cc:2451
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
@@ -888,52 +1019,59 @@ msgstr ""
"%1\n"
"已存在. 打开它?"
-#: ardour_ui.cc:2490
+#: ardour_ui.cc:2461
msgid "Open Existing Session"
msgstr "打开已存在的会话"
-#: ardour_ui.cc:2728
+#: ardour_ui.cc:2712
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr " \"%1\" 没有会话文件"
-#: ardour_ui.cc:2815
+#: ardour_ui.cc:2804
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr "请等待 %1 载入会话"
-#: ardour_ui.cc:2830
+#: ardour_ui.cc:2819
msgid "Port Registration Error"
msgstr "端口(port)注册错误"
-#: ardour_ui.cc:2831
+#: ardour_ui.cc:2820
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr "单击关闭按钮,再尝试一遍"
-#: ardour_ui.cc:2852
+#: ardour_ui.cc:2841
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "会话 \"%1 (快照 %2)\" 装载失败."
-#: ardour_ui.cc:2858
+#: ardour_ui.cc:2848
msgid "Loading Error"
msgstr "装载错误"
-#: ardour_ui.cc:2859
-msgid "Click the Refresh button to try again."
-msgstr "单击刷新按钮,再尝试一遍"
+#: ardour_ui.cc:2867
+msgid ""
+"This session has been opened in read-only mode.\n"
+"\n"
+"You will not be able to record or save."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2873
+msgid "Read-only Session"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2941
+#: ardour_ui.cc:2931
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr "在 \"%1\" 无法创建会话"
-#: ardour_ui.cc:3041
+#: ardour_ui.cc:3031
msgid "No files were ready for clean-up"
msgstr "没有可以清空的文件"
-#: ardour_ui.cc:3045 ardour_ui.cc:3055 ardour_ui.cc:3188 ardour_ui.cc:3195
+#: ardour_ui.cc:3035 ardour_ui.cc:3045 ardour_ui.cc:3178 ardour_ui.cc:3185
#: ardour_ui_ed.cc:104
msgid "Clean-up"
msgstr "清空"
-#: ardour_ui.cc:3046
+#: ardour_ui.cc:3036
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -941,23 +1079,55 @@ msgid ""
"require some unused files to continue to exist."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3105
+#: ardour_ui.cc:3095
msgid "kilo"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3108
+#: ardour_ui.cc:3098
msgid "mega"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3111
+#: ardour_ui.cc:3101
msgid "giga"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3183
+#: ardour_ui.cc:3106
+msgid ""
+"The following file was deleted from %2,\n"
+"releasing %3 %4bytes of disk space"
+msgid_plural ""
+"The following %1 files were deleted from %2,\n"
+"releasing %3 %4bytes of disk space"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ardour_ui.cc:3113
+msgid ""
+"The following file was not in use and \n"
+"has been moved to: %2\n"
+"\n"
+"After a restart of %5\n"
+"\n"
+"<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
+"\n"
+"will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
+msgid_plural ""
+"The following %1 files were not in use and \n"
+"have been moved to: %2\n"
+"\n"
+"After a restart of %5\n"
+"\n"
+"<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
+"\n"
+"will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ardour_ui.cc:3173
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
msgstr "您确认要删除这些文件吗"
-#: ardour_ui.cc:3190
+#: ardour_ui.cc:3180
msgid ""
"Clean-up is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
@@ -967,76 +1137,80 @@ msgstr ""
"如果你清空了, 所有的撤销/重复信息将会丢失.\n"
"清空将会把所有未使用过的文件弄到 \"死亡\" 位置"
-#: ardour_ui.cc:3198
+#: ardour_ui.cc:3188
msgid "CleanupDialog"
msgstr "清空对话框"
-#: ardour_ui.cc:3228
+#: ardour_ui.cc:3218
msgid "Cleaned Files"
msgstr "清除文件"
-#: ardour_ui.cc:3245
+#: ardour_ui.cc:3235
msgid "deleted file"
msgstr "删除文件"
-#: ardour_ui.cc:3337
+#: ardour_ui.cc:3381
msgid ""
"Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is ignored."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3341
+#: ardour_ui.cc:3385
msgid "Stop Video-Server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3342
+#: ardour_ui.cc:3386
msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3371
+#: ardour_ui.cc:3389
+msgid "Yes, Stop It"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3415
msgid "The Video Server is already started."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3373
+#: ardour_ui.cc:3417
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3381 ardour_ui.cc:3471
+#: ardour_ui.cc:3425 ardour_ui.cc:3515
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Edit -> Preferences."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3405
+#: ardour_ui.cc:3449
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3410
+#: ardour_ui.cc:3454
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3443
+#: ardour_ui.cc:3487
msgid "Cannot launch the video-server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3452
+#: ardour_ui.cc:3496
msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3497 editor_audio_import.cc:632
+#: ardour_ui.cc:3541 editor_audio_import.cc:632
msgid "could not open %1"
msgstr "无法打开%1"
-#: ardour_ui.cc:3501
+#: ardour_ui.cc:3545
msgid "no video-file selected"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3673
+#: ardour_ui.cc:3717
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "您的系统无法继续, 录音停止."
-#: ardour_ui.cc:3702
+#: ardour_ui.cc:3746
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1049,7 +1223,7 @@ msgstr ""
"\n"
"确切地说, 磁盘的读写速度无法跟上录音速度\n"
-#: ardour_ui.cc:3721
+#: ardour_ui.cc:3765
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1062,39 +1236,57 @@ msgstr ""
"\n"
"确切地说, 磁盘的读写速度无法跟上播放速度\n"
-#: ardour_ui.cc:3761
+#: ardour_ui.cc:3805
msgid "Crash Recovery"
msgstr "崩溃恢复"
-#: ardour_ui.cc:3774
+#: ardour_ui.cc:3806
+msgid ""
+"This session appears to have been in the\n"
+"middle of recording when %1 or\n"
+"the computer was shutdown.\n"
+"\n"
+"%1 can recover any captured audio for\n"
+"you, or it can ignore it. Please decide\n"
+"what you would like to do.\n"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3818
msgid "Ignore crash data"
msgstr "忽略崩毁的数据"
-#: ardour_ui.cc:3775
+#: ardour_ui.cc:3819
msgid "Recover from crash"
msgstr "恢复到崩溃前"
-#: ardour_ui.cc:3795
+#: ardour_ui.cc:3839
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr "采样率不匹配"
-#: ardour_ui.cc:3805
+#: ardour_ui.cc:3840
+msgid ""
+"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
+"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
+"audio may be played at the wrong sample rate.\n"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3849
msgid "Do not load session"
msgstr "不要装载会话"
-#: ardour_ui.cc:3806
+#: ardour_ui.cc:3850
msgid "Load session anyway"
msgstr "转载会话"
-#: ardour_ui.cc:3829
-msgid "Could not disconnect from JACK"
-msgstr "无法断开JACK的连接"
+#: ardour_ui.cc:3877
+msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3842
-msgid "Could not reconnect to JACK"
-msgstr "无法重新连接到JACK"
+#: ardour_ui.cc:3893 ardour_ui.cc:3896
+msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4116
+#: ardour_ui.cc:4172
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
@@ -1117,6 +1309,10 @@ msgstr "用户界面: 无法设置编辑器."
msgid "UI: cannot setup mixer"
msgstr "用户界面: 无法设置混音器."
+#: ardour_ui2.cc:82
+msgid "UI: cannot setup meterbridge"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui2.cc:130
msgid "Play from playhead"
msgstr "从播放头播放"
@@ -1155,6 +1351,10 @@ msgstr ""
msgid "Return to last playback start when stopped"
msgstr "当停止时返回至最后一次回放起点"
+#: ardour_ui2.cc:139
+msgid "Playhead follows Range Selections and Edits"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui2.cc:140
msgid "Be sensible about input monitoring"
msgstr ""
@@ -1197,6 +1397,10 @@ msgid ""
"confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
msgstr ""
+#: ardour_ui2.cc:147
+msgid "Reset Level Meter"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui2.cc:179
msgid "[ERROR]: "
msgstr "[错误]:"
@@ -1209,51 +1413,51 @@ msgstr "[警告]:"
msgid "[INFO]: "
msgstr "[信息]: "
-#: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:377
+#: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:344
msgid "Auto Return"
msgstr "自动返回"
-#: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:380
+#: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:347
msgid "Follow Edits"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1004 rc_option_editor.cc:1022
-#: rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027 rc_option_editor.cc:1029
-#: rc_option_editor.cc:1037 rc_option_editor.cc:1045 rc_option_editor.cc:1047
-#: rc_option_editor.cc:1055 rc_option_editor.cc:1062 rc_option_editor.cc:1071
-#: rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1075 rc_option_editor.cc:1083
-#: rc_option_editor.cc:1085 rc_option_editor.cc:1094
+#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1002 rc_option_editor.cc:1020
+#: rc_option_editor.cc:1023 rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027
+#: rc_option_editor.cc:1035 rc_option_editor.cc:1043 rc_option_editor.cc:1045
+#: rc_option_editor.cc:1053 rc_option_editor.cc:1060 rc_option_editor.cc:1069
+#: rc_option_editor.cc:1071 rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1081
+#: rc_option_editor.cc:1083 rc_option_editor.cc:1092
#: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236
#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
#: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268
msgid "Misc"
msgstr "杂项"
-#: ardour_ui_dependents.cc:77
+#: ardour_ui_dependents.cc:69
msgid "Setup Editor"
msgstr "设置编辑器"
-#: ardour_ui_dependents.cc:79
+#: ardour_ui_dependents.cc:71
msgid "Setup Mixer"
msgstr "设置混音器"
-#: ardour_ui_dependents.cc:85
+#: ardour_ui_dependents.cc:77
msgid "Reload Session History"
msgstr "重新装摘会话历史"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:242
+#: ardour_ui_dialogs.cc:238
msgid "Don't close"
msgstr "别关闭"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:243
+#: ardour_ui_dialogs.cc:239
msgid "Just close"
msgstr "不保存而关闭"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:244
+#: ardour_ui_dialogs.cc:240
msgid "Save and close"
msgstr "保存并关闭"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:340
+#: ardour_ui_dialogs.cc:339
msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
msgstr ""
@@ -1262,11 +1466,11 @@ msgid "Session"
msgstr "会话"
#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:134 editor_regions.cc:115
-#: port_group.cc:457 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
+#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
msgid "Sync"
msgstr "同步"
-#: ardour_ui_ed.cc:107 engine_dialog.cc:369
+#: ardour_ui_ed.cc:107
msgid "Options"
msgstr "选项"
@@ -1294,15 +1498,15 @@ msgstr "文件类型"
msgid "Sample Format"
msgstr "采样格式"
-#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1826 rc_option_editor.cc:1839
+#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1826
msgid "Control Surfaces"
msgstr "控制表面"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1558
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1546
msgid "Plugins"
msgstr "插件"
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1902
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1889
msgid "Metering"
msgstr ""
@@ -1338,6 +1542,18 @@ msgstr "关闭"
msgid "Add Track or Bus..."
msgstr "添加音轨或总线..."
+#: ardour_ui_ed.cc:135
+msgid "Open Video"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:138
+msgid "Remove Video"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:141
+msgid "Export To Video File"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui_ed.cc:145
msgid "Snapshot..."
msgstr "快照..."
@@ -1376,7 +1592,7 @@ msgid "Stem export..."
msgstr ""
#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:63 export_dialog.cc:129
-#: export_video_dialog.cc:72
+#: export_video_dialog.cc:71
msgid "Export"
msgstr "导出"
@@ -1388,146 +1604,153 @@ msgstr "清空未使用的源..."
msgid "Flush Wastebasket"
msgstr "清空回收站"
-#: ardour_ui_ed.cc:189 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1472
-msgid "JACK"
-msgstr "JACK"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:190 route_params_ui.cc:105
-msgid "Latency"
-msgstr "延迟"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:192
-msgid "Reconnect"
-msgstr "重新链接"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:195 global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:210
-#: mixer_strip.cc:719 mixer_strip.cc:845
-msgid "Disconnect"
-msgstr "取消连接"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:222
+#: ardour_ui_ed.cc:189
msgid "Quit"
msgstr "退出"
-#: ardour_ui_ed.cc:226
+#: ardour_ui_ed.cc:193
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr "最大化编辑空间"
-#: ardour_ui_ed.cc:234 midi_tracer.cc:39
+#: ardour_ui_ed.cc:194
+msgid "Show Toolbars"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:197 mixer_ui.cc:1865 mixer_ui.cc:1871
+msgid "Window|Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:198
+msgid "Toggle Editor+Mixer"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:199 meterbridge.cc:230 meterbridge.cc:236
+msgid "Window|Meterbridge"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:42
msgid "MIDI Tracer"
msgstr "MIDI示踪"
-#: ardour_ui_ed.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:203
msgid "Chat"
msgstr "聊天"
-#: ardour_ui_ed.cc:239
+#: ardour_ui_ed.cc:205
+msgid "Help|Manual"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:206
msgid "Reference"
msgstr "参考"
-#: ardour_ui_ed.cc:241 plugin_ui.cc:418
+#: ardour_ui_ed.cc:208 plugin_ui.cc:415
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#: ardour_ui_ed.cc:249 rc_option_editor.cc:1114 rc_option_editor.cc:1125
-#: rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1147 rc_option_editor.cc:1160
-#: rc_option_editor.cc:1169 rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1181
-#: rc_option_editor.cc:1191 rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1220
-#: rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1240 rc_option_editor.cc:1254
-#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259 rc_option_editor.cc:1276
-#: rc_option_editor.cc:1287
+#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1112 rc_option_editor.cc:1123
+#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1145 rc_option_editor.cc:1158
+#: rc_option_editor.cc:1167 rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1179
+#: rc_option_editor.cc:1189 rc_option_editor.cc:1205 rc_option_editor.cc:1218
+#: rc_option_editor.cc:1236 rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1252
+#: rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1274
+#: rc_option_editor.cc:1285
msgid "Transport"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:255 engine_dialog.cc:85
+#: ardour_ui_ed.cc:222
msgid "Stop"
msgstr "暂停"
-#: ardour_ui_ed.cc:258
+#: ardour_ui_ed.cc:225
msgid "Roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:262
+#: ardour_ui_ed.cc:229
msgid "Start/Stop"
msgstr "开始/暂停"
-#: ardour_ui_ed.cc:265
+#: ardour_ui_ed.cc:232
msgid "Start/Continue/Stop"
msgstr "开始/继续/暂停"
-#: ardour_ui_ed.cc:268
+#: ardour_ui_ed.cc:235
msgid "Stop and Forget Capture"
msgstr "暂停并废弃录音"
-#: ardour_ui_ed.cc:278
+#: ardour_ui_ed.cc:245
msgid "Transition To Roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:282
+#: ardour_ui_ed.cc:249
msgid "Transition To Reverse"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:286
+#: ardour_ui_ed.cc:253
msgid "Play Loop Range"
msgstr "循环播放范围"
-#: ardour_ui_ed.cc:289
+#: ardour_ui_ed.cc:256
msgid "Play Selected Range"
msgstr "播放已选择的范围"
-#: ardour_ui_ed.cc:296
+#: ardour_ui_ed.cc:259
+msgid "Play Selection w/Preroll"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:263
msgid "Enable Record"
msgstr "启用录音"
-#: ardour_ui_ed.cc:299
+#: ardour_ui_ed.cc:266
msgid "Start Recording"
msgstr "开始录音"
-#: ardour_ui_ed.cc:303
+#: ardour_ui_ed.cc:270
msgid "Rewind"
msgstr "倒带"
-#: ardour_ui_ed.cc:306
+#: ardour_ui_ed.cc:273
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr "倒带(慢速)"
-#: ardour_ui_ed.cc:309
+#: ardour_ui_ed.cc:276
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr "倒带(快速)"
-#: ardour_ui_ed.cc:312 startup.cc:727
+#: ardour_ui_ed.cc:279
msgid "Forward"
msgstr "快进"
-#: ardour_ui_ed.cc:315
+#: ardour_ui_ed.cc:282
msgid "Forward (Slow)"
msgstr "快进(慢速)"
-#: ardour_ui_ed.cc:318
+#: ardour_ui_ed.cc:285
msgid "Forward (Fast)"
msgstr "倒带(快速)"
-#: ardour_ui_ed.cc:321
+#: ardour_ui_ed.cc:288
msgid "Goto Zero"
msgstr "转到零点"
-#: ardour_ui_ed.cc:324
+#: ardour_ui_ed.cc:291
msgid "Goto Start"
msgstr "转到起始位置"
-#: ardour_ui_ed.cc:327
+#: ardour_ui_ed.cc:294
msgid "Goto End"
msgstr "转到末尾位置"
-#: ardour_ui_ed.cc:330
+#: ardour_ui_ed.cc:297
msgid "Goto Wall Clock"
msgstr "转到确切的本地时间"
-#: ardour_ui_ed.cc:334
+#: ardour_ui_ed.cc:301
msgid "Focus On Clock"
msgstr "锁定时间指针"
-#: ardour_ui_ed.cc:338 ardour_ui_ed.cc:347 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237
+#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237
#: editor_actions.cc:544 editor_actions.cc:553 export_timespan_selector.cc:88
#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
@@ -1536,142 +1759,146 @@ msgstr "锁定时间指针"
msgid "Timecode"
msgstr "时间码"
-#: ardour_ui_ed.cc:340 ardour_ui_ed.cc:349 editor_actions.cc:542
+#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:542
msgid "Bars & Beats"
msgstr "小节 & 拍子"
-#: ardour_ui_ed.cc:342 ardour_ui_ed.cc:351
+#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:318
msgid "Minutes & Seconds"
msgstr "分&秒"
-#: ardour_ui_ed.cc:344 ardour_ui_ed.cc:353 audio_clock.cc:2050 editor.cc:238
+#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2050 editor.cc:238
#: editor_actions.cc:543
msgid "Samples"
msgstr "采样"
-#: ardour_ui_ed.cc:356
+#: ardour_ui_ed.cc:323
msgid "Punch In"
msgstr "切入"
-#: ardour_ui_ed.cc:357 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137
#: time_info_box.cc:113
msgid "In"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:360
+#: ardour_ui_ed.cc:327
msgid "Punch Out"
msgstr "切出"
-#: ardour_ui_ed.cc:361 time_info_box.cc:114
+#: ardour_ui_ed.cc:328 time_info_box.cc:114
msgid "Out"
msgstr "ýstup"
-#: ardour_ui_ed.cc:364
+#: ardour_ui_ed.cc:331
msgid "Punch In/Out"
msgstr "切入/切出"
-#: ardour_ui_ed.cc:365
+#: ardour_ui_ed.cc:332
msgid "In/Out"
msgstr "入/出"
-#: ardour_ui_ed.cc:368 rc_option_editor.cc:1071
+#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1069
msgid "Click"
msgstr "点击"
-#: ardour_ui_ed.cc:371
+#: ardour_ui_ed.cc:338
msgid "Auto Input"
msgstr "自动输入"
-#: ardour_ui_ed.cc:374
+#: ardour_ui_ed.cc:341
msgid "Auto Play"
msgstr "自动播放"
-#: ardour_ui_ed.cc:385
+#: ardour_ui_ed.cc:352
msgid "Sync Startup to Video"
msgstr "同步启动到视频"
-#: ardour_ui_ed.cc:387
+#: ardour_ui_ed.cc:354
msgid "Time Master"
msgstr "时间主控"
-#: ardour_ui_ed.cc:394
+#: ardour_ui_ed.cc:361
msgid "Toggle Record Enable Track %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:401
+#: ardour_ui_ed.cc:368
msgid "Percentage"
msgstr "百分比"
-#: ardour_ui_ed.cc:402 shuttle_control.cc:169
+#: ardour_ui_ed.cc:369 shuttle_control.cc:169
msgid "Semitones"
msgstr "半音"
-#: ardour_ui_ed.cc:406
+#: ardour_ui_ed.cc:373
msgid "Send MTC"
msgstr "发送MTC"
-#: ardour_ui_ed.cc:408
+#: ardour_ui_ed.cc:375
msgid "Send MMC"
msgstr "发送MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:410
+#: ardour_ui_ed.cc:377
msgid "Use MMC"
msgstr "使用MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:412 rc_option_editor.cc:1710
+#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1698
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "发送MIDI时钟"
-#: ardour_ui_ed.cc:414
+#: ardour_ui_ed.cc:381
msgid "Send MIDI Feedback"
msgstr "发送MIDI反馈"
-#: ardour_ui_ed.cc:420
+#: ardour_ui_ed.cc:387
msgid "Panic"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:560
+#: ardour_ui_ed.cc:472
msgid "Wall Clock"
msgstr "本地时间"
-#: ardour_ui_ed.cc:561
+#: ardour_ui_ed.cc:473
msgid "Disk Space"
msgstr "盘空间"
-#: ardour_ui_ed.cc:562
+#: ardour_ui_ed.cc:474
msgid "DSP"
msgstr "数字信号处理"
-#: ardour_ui_ed.cc:563
+#: ardour_ui_ed.cc:475
msgid "Buffers"
msgstr "缓冲"
-#: ardour_ui_ed.cc:564
-msgid "JACK Sampling Rate and Latency"
-msgstr "JACK采样率和延迟"
+#: ardour_ui_ed.cc:477
+msgid "Timecode Format"
+msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:566
+#: ardour_ui_ed.cc:478
msgid "File Format"
msgstr "文件格式"
-#: ardour_ui_options.cc:65
+#: ardour_ui_options.cc:61
msgid ""
"It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
"when the pull up/down setting is non-zero."
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:321
+#: ardour_ui_options.cc:317
msgid "Internal"
msgstr "内部的"
-#: ardour_ui_options.cc:482
+#: ardour_ui_options.cc:468
msgid "Enable/Disable external positional sync"
msgstr "启用/禁用外部位置同步"
-#: ardour_ui_options.cc:484
+#: ardour_ui_options.cc:470
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr ""
+#: audio_clock.cc:1012 audio_clock.cc:1031
+msgid "--pending--"
+msgstr ""
+
#: audio_clock.cc:1083
msgid "SR"
msgstr ""
@@ -1701,6 +1928,10 @@ msgstr "标尺"
msgid "programming error: %1"
msgstr "程序错误: %1"
+#: audio_clock.cc:1952 audio_clock.cc:1980
+msgid "programming error: %1 %2"
+msgstr ""
+
#: audio_clock.cc:2048 editor.cc:236 export_timespan_selector.cc:98
msgid "Bars:Beats"
msgstr "小节:拍子"
@@ -1778,27 +2009,33 @@ msgstr "自动化状态"
msgid "hide track"
msgstr "隐藏音轨"
+#: automation_time_axis.cc:255 automation_time_axis.cc:307
+#: automation_time_axis.cc:496 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:454
+#: generic_pluginui.cc:775 panner_ui.cc:149
+msgid "Automation|Manual"
+msgstr ""
+
#: automation_time_axis.cc:257 automation_time_axis.cc:318
-#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1933 editor.cc:2010
-#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:198
-#: generic_pluginui.cc:459 generic_pluginui.cc:748 midi_time_axis.cc:1488
-#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:153
+#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1937 editor.cc:2014
+#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:197
+#: generic_pluginui.cc:457 generic_pluginui.cc:777 midi_time_axis.cc:1488
+#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:152
msgid "Play"
msgstr "播放"
#: automation_time_axis.cc:259 automation_time_axis.cc:329
-#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:201 generic_pluginui.cc:462
-#: generic_pluginui.cc:750 panner_ui.cc:156
+#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:460
+#: generic_pluginui.cc:779 panner_ui.cc:155
msgid "Write"
msgstr ""
#: automation_time_axis.cc:261 automation_time_axis.cc:340
-#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:204 generic_pluginui.cc:465
-#: generic_pluginui.cc:752 panner_ui.cc:159
+#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:463
+#: generic_pluginui.cc:781 panner_ui.cc:158
msgid "Touch"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:468 meter_patterns.cc:108
+#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:466 meter_patterns.cc:108
msgid "???"
msgstr "???"
@@ -1823,8 +2060,8 @@ msgstr "状态"
msgid "Discrete"
msgstr "离散"
-#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1457 editor.cc:1464 editor.cc:1520
-#: editor.cc:1526 export_format_dialog.cc:476
+#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1458 editor.cc:1465 editor.cc:1521
+#: editor.cc:1527 export_format_dialog.cc:476
msgid "Linear"
msgstr "先行"
@@ -1855,13 +2092,13 @@ msgstr "输入"
msgid "Output"
msgstr "输出"
-#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1974 editor_actions.cc:90
+#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1978 editor_actions.cc:90
#: editor_actions.cc:100
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5493 editor_actions.cc:310
-#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:419 processor_box.cc:2229
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5497 editor_actions.cc:310
+#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2268
#: route_time_axis.cc:713
msgid "Delete"
msgstr "删除"
@@ -1991,6 +2228,26 @@ msgstr "值"
msgid "Note"
msgstr "音符"
+#: edit_note_dialog.cc:45
+msgid "Set selected notes to this channel"
+msgstr ""
+
+#: edit_note_dialog.cc:46
+msgid "Set selected notes to this pitch"
+msgstr ""
+
+#: edit_note_dialog.cc:47
+msgid "Set selected notes to this velocity"
+msgstr ""
+
+#: edit_note_dialog.cc:49
+msgid "Set selected notes to this time"
+msgstr ""
+
+#: edit_note_dialog.cc:51
+msgid "Set selected notes to this length"
+msgstr ""
+
#: edit_note_dialog.cc:58 midi_list_editor.cc:104 patch_change_dialog.cc:91
#: step_entry.cc:393
msgid "Channel"
@@ -2018,164 +2275,164 @@ msgstr "长度"
msgid "edit note"
msgstr "编辑音符"
-#: editor.cc:137 editor.cc:3429
+#: editor.cc:137 editor.cc:3433
msgid "CD Frames"
msgstr "CD框架"
-#: editor.cc:138 editor.cc:3431
+#: editor.cc:138 editor.cc:3435
msgid "Timecode Frames"
msgstr "时间码框架"
-#: editor.cc:139 editor.cc:3433
+#: editor.cc:139 editor.cc:3437
msgid "Timecode Seconds"
msgstr "时间码秒"
-#: editor.cc:140 editor.cc:3435
+#: editor.cc:140 editor.cc:3439
msgid "Timecode Minutes"
msgstr "时间码分"
-#: editor.cc:141 editor.cc:3437
+#: editor.cc:141 editor.cc:3441
msgid "Seconds"
msgstr "秒"
-#: editor.cc:142 editor.cc:3439
+#: editor.cc:142 editor.cc:3443
msgid "Minutes"
msgstr "分"
-#: editor.cc:143 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+#: editor.cc:143 editor.cc:3417 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
msgid "Beats/128"
msgstr "节拍/128"
-#: editor.cc:144 editor.cc:3411 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+#: editor.cc:144 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
msgid "Beats/64"
msgstr "节拍/64"
-#: editor.cc:145 editor.cc:3409 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:145 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
msgid "Beats/32"
msgstr "节拍/32"
-#: editor.cc:146 editor.cc:3407
+#: editor.cc:146 editor.cc:3411
msgid "Beats/28"
msgstr "节拍/28"
-#: editor.cc:147 editor.cc:3405
+#: editor.cc:147 editor.cc:3409
msgid "Beats/24"
msgstr "节拍/24"
-#: editor.cc:148 editor.cc:3403
+#: editor.cc:148 editor.cc:3407
msgid "Beats/20"
msgstr "节拍/20"
-#: editor.cc:149 editor.cc:3401 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:149 editor.cc:3405 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
msgid "Beats/16"
msgstr "节拍/16"
-#: editor.cc:150 editor.cc:3399
+#: editor.cc:150 editor.cc:3403
msgid "Beats/14"
msgstr "节拍/14"
-#: editor.cc:151 editor.cc:3397
+#: editor.cc:151 editor.cc:3401
msgid "Beats/12"
msgstr "节拍/12"
-#: editor.cc:152 editor.cc:3395
+#: editor.cc:152 editor.cc:3399
msgid "Beats/10"
msgstr "节拍/10"
-#: editor.cc:153 editor.cc:3393 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:153 editor.cc:3397 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
msgid "Beats/8"
msgstr "节拍/8"
-#: editor.cc:154 editor.cc:3391
+#: editor.cc:154 editor.cc:3395
msgid "Beats/7"
msgstr "节拍/7"
-#: editor.cc:155 editor.cc:3389
+#: editor.cc:155 editor.cc:3393
msgid "Beats/6"
msgstr "节拍/6"
-#: editor.cc:156 editor.cc:3387
+#: editor.cc:156 editor.cc:3391
msgid "Beats/5"
msgstr "节拍/5"
-#: editor.cc:157 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:157 editor.cc:3389 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
msgid "Beats/4"
msgstr "节拍/4"
-#: editor.cc:158 editor.cc:3383 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:158 editor.cc:3387 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
msgid "Beats/3"
msgstr "节拍/3"
-#: editor.cc:159 editor.cc:3381 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+#: editor.cc:159 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
msgid "Beats/2"
msgstr "节拍/2"
-#: editor.cc:160 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:160 editor.cc:3419 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
msgid "Beats"
msgstr "节拍"
-#: editor.cc:161 editor.cc:3417
+#: editor.cc:161 editor.cc:3421
msgid "Bars"
msgstr "小节"
-#: editor.cc:162 editor.cc:3419
+#: editor.cc:162 editor.cc:3423
msgid "Marks"
msgstr "标记"
-#: editor.cc:163 editor.cc:3421
+#: editor.cc:163 editor.cc:3425
msgid "Region starts"
msgstr "区域开始"
-#: editor.cc:164 editor.cc:3423
+#: editor.cc:164 editor.cc:3427
msgid "Region ends"
msgstr "区域结束"
-#: editor.cc:165 editor.cc:3427
+#: editor.cc:165 editor.cc:3431
msgid "Region syncs"
msgstr "区域同步"
-#: editor.cc:166 editor.cc:3425
+#: editor.cc:166 editor.cc:3429
msgid "Region bounds"
msgstr "区域界限"
-#: editor.cc:171 editor.cc:3455 editor_actions.cc:485
+#: editor.cc:171 editor.cc:3459 editor_actions.cc:485
msgid "No Grid"
msgstr "无网格"
-#: editor.cc:172 editor.cc:3457 editor_actions.cc:486
+#: editor.cc:172 editor.cc:3461 editor_actions.cc:486
msgid "Grid"
msgstr "网格"
-#: editor.cc:173 editor.cc:3459 editor_actions.cc:487
+#: editor.cc:173 editor.cc:3463 editor_actions.cc:487
msgid "Magnetic"
msgstr "磁性"
-#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3498 editor.cc:3523
+#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3502 editor.cc:3527
#: editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:468
msgid "Playhead"
msgstr "播放头"
-#: editor.cc:179 editor.cc:3496 editor_actions.cc:470
+#: editor.cc:179 editor.cc:3500 editor_actions.cc:470
msgid "Marker"
msgstr "标记"
-#: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3525 editor_actions.cc:469
+#: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3529 editor_actions.cc:469
msgid "Mouse"
msgstr "鼠"
-#: editor.cc:185 editor.cc:3517 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:185 editor.cc:3521 mono_panner_editor.cc:42
msgid "Left"
msgstr "左"
-#: editor.cc:186 editor.cc:3519 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:186 editor.cc:3523 mono_panner_editor.cc:47
msgid "Right"
msgstr "右"
-#: editor.cc:187 editor.cc:3521
+#: editor.cc:187 editor.cc:3525
msgid "Center"
msgstr "中"
-#: editor.cc:190 editor.cc:3090 editor.cc:3527
+#: editor.cc:190 editor.cc:3094 editor.cc:3531
msgid "Edit point"
msgstr "编辑点"
@@ -2235,429 +2492,466 @@ msgstr ""
msgid "mode"
msgstr ""
-#: editor.cc:542
+#: editor.cc:541
msgid "Regions"
msgstr ""
-#: editor.cc:543
+#: editor.cc:542
msgid "Tracks & Busses"
msgstr "音轨&总线"
-#: editor.cc:544
+#: editor.cc:543
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: editor.cc:546
+#: editor.cc:544
+msgid "Track & Bus Groups"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:545
msgid "Ranges & Marks"
msgstr ""
-#: editor.cc:690 editor.cc:5345 rc_option_editor.cc:1294
-#: rc_option_editor.cc:1302 rc_option_editor.cc:1310 rc_option_editor.cc:1318
-#: rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1337 rc_option_editor.cc:1345
-#: rc_option_editor.cc:1353 rc_option_editor.cc:1373 rc_option_editor.cc:1385
-#: rc_option_editor.cc:1387 rc_option_editor.cc:1395 rc_option_editor.cc:1403
-#: rc_option_editor.cc:1411 rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1427
-#: rc_option_editor.cc:1442 rc_option_editor.cc:1446
+#: editor.cc:690 editor.cc:5349 rc_option_editor.cc:1292
+#: rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1308 rc_option_editor.cc:1316
+#: rc_option_editor.cc:1333 rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1343
+#: rc_option_editor.cc:1351 rc_option_editor.cc:1371 rc_option_editor.cc:1383
+#: rc_option_editor.cc:1385 rc_option_editor.cc:1393 rc_option_editor.cc:1401
+#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1417 rc_option_editor.cc:1432
+#: rc_option_editor.cc:1436
msgid "Editor"
msgstr "编辑器"
-#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4440 editor_actions.cc:130
+#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4444 editor_actions.cc:130
#: editor_actions.cc:1813
msgid "Loop"
msgstr "循环"
-#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4467 editor_actions.cc:131
+#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4471 editor_actions.cc:131
#: time_info_box.cc:67
msgid "Punch"
msgstr ""
-#: editor.cc:1352
+#: editor.cc:1353
msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr ""
-#: editor.cc:1362 editor.cc:1499 editor.cc:1561
+#: editor.cc:1363 editor.cc:1500 editor.cc:1562
msgid "Constant power"
msgstr ""
-#: editor.cc:1371 editor.cc:1492 editor.cc:1554
+#: editor.cc:1372 editor.cc:1493 editor.cc:1555
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: editor.cc:1381 editor.cc:1474 editor.cc:1536
+#: editor.cc:1382 editor.cc:1475 editor.cc:1537
msgid "Slow"
msgstr "慢"
-#: editor.cc:1390 editor.cc:1483 editor.cc:1545 sfdb_ui.cc:1627
+#: editor.cc:1391 editor.cc:1484 editor.cc:1546 sfdb_ui.cc:1627
#: sfdb_ui.cc:1736
msgid "Fast"
msgstr "快"
-#: editor.cc:1437
+#: editor.cc:1438
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
-#: editor.cc:1448 editor.cc:1512
+#: editor.cc:1449 editor.cc:1513
msgid "Deactivate"
msgstr "取消激活"
-#: editor.cc:1450 editor.cc:1514
+#: editor.cc:1451 editor.cc:1515
msgid "Activate"
msgstr "激活"
-#: editor.cc:1458 editor.cc:1521
+#: editor.cc:1459 editor.cc:1522
msgid "Slowest"
msgstr "最慢"
-#: editor.cc:1572 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064
+#: editor.cc:1573 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064
msgid "programming error: "
msgstr "程序错误:"
-#: editor.cc:1673 editor.cc:1681 editor_ops.cc:3522
+#: editor.cc:1674 editor.cc:1682 editor_ops.cc:3522
msgid "Freeze"
msgstr "冻结"
-#: editor.cc:1677
+#: editor.cc:1678
msgid "Unfreeze"
msgstr "取消冻结"
-#: editor.cc:1816
+#: editor.cc:1817
msgid "Selected Regions"
msgstr "已选择的区域"
-#: editor.cc:1852 editor_markers.cc:895
+#: editor.cc:1853 editor_markers.cc:895
msgid "Play Range"
msgstr "播放范围"
-#: editor.cc:1853 editor_markers.cc:898
+#: editor.cc:1854 editor_markers.cc:898
msgid "Loop Range"
msgstr "循环范围"
-#: editor.cc:1862 editor_actions.cc:332
+#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:332
msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1869 editor_actions.cc:339
+#: editor.cc:1870 editor_actions.cc:339
msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1876 editor_actions.cc:346
+#: editor.cc:1877 editor_actions.cc:346
msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1883 editor_actions.cc:353
+#: editor.cc:1884 editor_actions.cc:353
msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1889
+#: editor.cc:1890
msgid "Convert to Region In-Place"
msgstr "在此转换至区域"
-#: editor.cc:1890
+#: editor.cc:1891
msgid "Convert to Region in Region List"
msgstr "在区域列表转换至区域"
-#: editor.cc:1893 editor_markers.cc:925
+#: editor.cc:1894 editor_markers.cc:925
msgid "Select All in Range"
msgstr "在范围选择所有"
-#: editor.cc:1896
+#: editor.cc:1897
msgid "Set Loop from Range"
msgstr "从范围设置循环"
-#: editor.cc:1897
+#: editor.cc:1898
msgid "Set Punch from Range"
msgstr "从范围设置Punch"
-#: editor.cc:1900
+#: editor.cc:1901
msgid "Add Range Markers"
msgstr "添加范围标记"
-#: editor.cc:1903
+#: editor.cc:1904
msgid "Crop Region to Range"
msgstr "裁剪区域到范围"
-#: editor.cc:1904
+#: editor.cc:1905
msgid "Fill Range with Region"
msgstr "用区域填充范围"
-#: editor.cc:1905 editor_actions.cc:289
+#: editor.cc:1906 editor_actions.cc:289
msgid "Duplicate Range"
msgstr "复制范围"
-#: editor.cc:1908
+#: editor.cc:1909
msgid "Consolidate Range"
msgstr "合并范围"
-#: editor.cc:1909
+#: editor.cc:1910
msgid "Consolidate Range With Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1910
+#: editor.cc:1911
msgid "Bounce Range to Region List"
msgstr ""
-#: editor.cc:1911
+#: editor.cc:1912
msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1912 editor_markers.cc:908
+#: editor.cc:1913 editor_markers.cc:908
msgid "Export Range..."
msgstr "导出范围"
-#: editor.cc:1927 editor.cc:2008 editor_actions.cc:281
+#: editor.cc:1915
+msgid "Export Video Range..."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1931 editor.cc:2012 editor_actions.cc:281
msgid "Play From Edit Point"
msgstr "从编辑点播放"
-#: editor.cc:1928 editor.cc:2009
+#: editor.cc:1932 editor.cc:2013
msgid "Play From Start"
msgstr "从开始播放"
-#: editor.cc:1929
+#: editor.cc:1933
msgid "Play Region"
msgstr "播放区域"
-#: editor.cc:1931
+#: editor.cc:1935
msgid "Loop Region"
msgstr "循环区域"
-#: editor.cc:1941 editor.cc:2018
+#: editor.cc:1945 editor.cc:2022
msgid "Select All in Track"
msgstr "在音轨选择所有"
-#: editor.cc:1942 editor.cc:2019 editor_actions.cc:185
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2237
+#: editor.cc:1946 editor.cc:2023 editor_actions.cc:185
+#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2276
msgid "Select All"
msgstr "选择所有"
-#: editor.cc:1943 editor.cc:2020
+#: editor.cc:1947 editor.cc:2024
msgid "Invert Selection in Track"
msgstr "在音轨反转选区"
-#: editor.cc:1944 editor.cc:2021 editor_actions.cc:187
+#: editor.cc:1948 editor.cc:2025 editor_actions.cc:187
msgid "Invert Selection"
msgstr "反转选区"
-#: editor.cc:1946
+#: editor.cc:1950
msgid "Set Range to Loop Range"
msgstr "设置范围到循环范围"
-#: editor.cc:1947
+#: editor.cc:1951
msgid "Set Range to Punch Range"
msgstr "设置范围到Punch区间"
-#: editor.cc:1949 editor.cc:2023 editor_actions.cc:188
+#: editor.cc:1953 editor.cc:2027 editor_actions.cc:188
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr "在编辑点后选择所有"
-#: editor.cc:1950 editor.cc:2024 editor_actions.cc:189
+#: editor.cc:1954 editor.cc:2028 editor_actions.cc:189
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr "在编辑点前选择所有"
-#: editor.cc:1951 editor.cc:2025
+#: editor.cc:1955 editor.cc:2029
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "播放头后选择所有"
-#: editor.cc:1952 editor.cc:2026
+#: editor.cc:1956 editor.cc:2030
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "播放头前选择所有"
-#: editor.cc:1953
+#: editor.cc:1957
msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
msgstr "播放头和编辑点间选择所有"
-#: editor.cc:1954
+#: editor.cc:1958
msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
msgstr "播放头和编辑点内选择所有"
-#: editor.cc:1955
+#: editor.cc:1959
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr "播放头和编辑点间选择范围"
-#: editor.cc:1957 editor.cc:2028 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
+#: editor.cc:1961 editor.cc:2032 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
msgid "Select"
msgstr "选择"
-#: editor.cc:1965 editor.cc:2036 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2222
+#: editor.cc:1969 editor.cc:2040 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2261
msgid "Cut"
msgstr "剪切"
-#: editor.cc:1966 editor.cc:2037 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2225
+#: editor.cc:1970 editor.cc:2041 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2264
msgid "Copy"
msgstr "复制"
-#: editor.cc:1967 editor.cc:2038 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2233
+#: editor.cc:1971 editor.cc:2042 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2272
msgid "Paste"
msgstr "粘贴"
-#: editor.cc:1971 editor_actions.cc:87
+#: editor.cc:1975 editor_actions.cc:87
msgid "Align"
msgstr "对齐"
-#: editor.cc:1972
+#: editor.cc:1976
msgid "Align Relative"
msgstr "相对对齐"
-#: editor.cc:1979
+#: editor.cc:1983
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "插入已选择的区域"
-#: editor.cc:1980
+#: editor.cc:1984
msgid "Insert Existing Media"
msgstr "插入已存在的媒体"
-#: editor.cc:1989 editor.cc:2045
+#: editor.cc:1993 editor.cc:2049
msgid "Nudge Entire Track Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:1991 editor.cc:2047
+#: editor.cc:1994 editor.cc:2050
+msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1995 editor.cc:2051
msgid "Nudge Entire Track Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:1994 editor.cc:2050
+#: editor.cc:1996 editor.cc:2052
+msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1998 editor.cc:2054
msgid "Nudge"
msgstr ""
-#: editor.cc:3070
+#: editor.cc:3074
msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3073
+#: editor.cc:3075
+msgid "Object Mode (select/move Objects)"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3076
+msgid "Range Mode (select/move Ranges)"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3077
msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
msgstr "绘画/编辑MIDI音符"
-#: editor.cc:3074
+#: editor.cc:3078
msgid "Draw Region Gain"
msgstr "绘制区域增益"
-#: editor.cc:3075
+#: editor.cc:3079
msgid "Select Zoom Range"
msgstr "选择变焦范围"
-#: editor.cc:3076
+#: editor.cc:3080
msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
msgstr "伸/缩区域和MIDI音符"
-#: editor.cc:3077
+#: editor.cc:3081
msgid "Listen to Specific Regions"
msgstr "听特定区域"
-#: editor.cc:3078
+#: editor.cc:3082
msgid "Note Level Editing"
msgstr ""
-#: editor.cc:3079
+#: editor.cc:3083
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
msgstr ""
-#: editor.cc:3080
+#: editor.cc:3084
msgid "Nudge Region/Selection Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:3081
+#: editor.cc:3085
msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:3082 editor_actions.cc:242
+#: editor.cc:3086 editor_actions.cc:242
msgid "Zoom In"
msgstr "放大"
-#: editor.cc:3083 editor_actions.cc:241
+#: editor.cc:3087 editor_actions.cc:241
msgid "Zoom Out"
msgstr "缩小"
-#: editor.cc:3084 editor_actions.cc:243
+#: editor.cc:3088 editor_actions.cc:243
msgid "Zoom to Session"
msgstr "缩放到会话"
-#: editor.cc:3085
+#: editor.cc:3089
msgid "Zoom focus"
msgstr "缩放到焦点"
-#: editor.cc:3086
+#: editor.cc:3090
msgid "Expand Tracks"
msgstr "扩展音轨"
-#: editor.cc:3087
+#: editor.cc:3091
msgid "Shrink Tracks"
msgstr "收缩音轨"
-#: editor.cc:3088
+#: editor.cc:3092
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr ""
-#: editor.cc:3089
+#: editor.cc:3093
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr ""
-#: editor.cc:3091
+#: editor.cc:3095
msgid "Edit Mode"
msgstr "编辑模式"
-#: editor.cc:3092
+#: editor.cc:3096
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3194
+#: editor.cc:3198
msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
msgstr ""
-#: editor.cc:3265 editor_actions.cc:292
+#: editor.cc:3260 editor_actions.cc:291
+msgid "Command|Undo"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3262
+msgid "Command|Undo (%1)"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3269 editor_actions.cc:292
msgid "Redo"
msgstr "重做"
-#: editor.cc:3267
+#: editor.cc:3271
msgid "Redo (%1)"
msgstr "重做 (%1)"
-#: editor.cc:3286 editor.cc:3310 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
+#: editor.cc:3290 editor.cc:3314 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
msgid "Duplicate"
msgstr "复制"
-#: editor.cc:3287
+#: editor.cc:3291
msgid "Number of duplications:"
msgstr "复制的数量:"
-#: editor.cc:3864
+#: editor.cc:3868
msgid "Playlist Deletion"
msgstr "播放列表删除"
-#: editor.cc:3865
+#: editor.cc:3869
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
"If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
msgstr ""
-#: editor.cc:3875
+#: editor.cc:3879
msgid "Delete Playlist"
msgstr "删除播放列表"
-#: editor.cc:3876
+#: editor.cc:3880
msgid "Keep Playlist"
msgstr "保持播放列表"
-#: editor.cc:3877 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2003 processor_box.cc:2028
+#: editor.cc:3881 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
+#: engine_dialog.cc:1711 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2030
+#: processor_box.cc:2055
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: editor.cc:4021
+#: editor.cc:4025
msgid "new playlists"
msgstr "新播放列表"
-#: editor.cc:4037
+#: editor.cc:4041
msgid "copy playlists"
msgstr "复制播放列表"
-#: editor.cc:4052
+#: editor.cc:4056
msgid "clear playlists"
msgstr "清除播放列表"
-#: editor.cc:5492 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:393 processor_box.cc:2253
+#: editor.cc:4691
+msgid "Please wait while %1 loads visual data."
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:5496 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:392 processor_box.cc:2292
msgid "Edit..."
msgstr "编辑..."
@@ -2706,8 +3000,8 @@ msgstr ""
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:791 panner_ui.cc:177
-#: panner_ui.cc:586
+#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:120 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:176
+#: panner_ui.cc:585
msgid "Trim"
msgstr ""
@@ -2757,7 +3051,7 @@ msgstr "MIDI选项"
msgid "Misc Options"
msgstr "其他选项"
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1460 route_group_dialog.cc:48
+#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1450 route_group_dialog.cc:48
#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225
msgid "Monitoring"
msgstr "监控中"
@@ -2891,6 +3185,10 @@ msgstr "到下一个区域边界 (没有音轨选区)"
msgid "To Previous Region Boundary"
msgstr "到上一个区域边界"
+#: editor_actions.cc:169
+msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:171
msgid "To Next Region Start"
msgstr "到下一个区域开始"
@@ -2931,7 +3229,7 @@ msgstr "播放头到范围开始"
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "播放头到范围结束"
-#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2239
+#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2278
msgid "Deselect All"
msgstr "反选所有"
@@ -2991,6 +3289,14 @@ msgstr "跳转到视图 %1"
msgid "Locate to Mark %1"
msgstr "定位到标记 %1"
+#: editor_actions.cc:229
+msgid "Jump to Next Mark"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:230
+msgid "Jump to Previous Mark"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:231
msgid "Add Mark from Playhead"
msgstr "从播放头添加编辑"
@@ -3011,6 +3317,14 @@ msgstr ""
msgid "Nudge Playhead Backward"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:238
+msgid "Playhead To Next Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:239
+msgid "Playhead To Previous Grid"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:244
msgid "Zoom to Region"
msgstr ""
@@ -3209,6 +3523,10 @@ msgstr "大"
msgid "Small"
msgstr "小"
+#: editor_actions.cc:392
+msgid "Sound Selected MIDI Notes"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:397
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr ""
@@ -3233,6 +3551,10 @@ msgstr ""
msgid "Zoom Focus Edit Point"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:404
+msgid "Next Zoom Focus"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:410
msgid "Smart Object Mode"
msgstr ""
@@ -3354,6 +3676,14 @@ msgstr "对齐到秒"
msgid "Snap to Minutes"
msgstr "对齐到分"
+#: editor_actions.cc:505
+msgid "Snap to One Twenty Eighths"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:506
+msgid "Snap to Sixty Fourths"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:507
msgid "Snap to Thirty Seconds"
msgstr "对齐到30秒"
@@ -3454,10 +3784,26 @@ msgstr "循环/Punch"
msgid "Min:Sec"
msgstr "分:秒"
-#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1842
+#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:550
+msgid "Video Monitor"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1829
msgid "Video"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:552
+msgid "Always on Top"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:554
+msgid "Frame number"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:555
+msgid "Timecode Background"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:556
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
@@ -3534,6 +3880,10 @@ msgstr "由源文件创建日期"
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "由源文件系统"
+#: editor_actions.cc:648
+msgid "Remove Unused"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:652 editor_audio_import.cc:279
#: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94
#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:108
@@ -3568,6 +3918,10 @@ msgstr "显示Logo"
msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
msgstr ""
+#: editor_actions.cc:696
+msgid "Loaded editor bindings from %1"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:698
msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
msgstr ""
@@ -3670,6 +4024,18 @@ msgstr "设置循环范围"
msgid "Set Punch"
msgstr "设置Punch"
+#: editor_actions.cc:1820
+msgid "Add Single Range Marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1825
+msgid "Add Range Marker Per Region"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1829
+msgid "Snap Position To Grid"
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1832
msgid "Close Gaps"
msgstr ""
@@ -3742,6 +4108,10 @@ msgstr "预设增益"
msgid "Envelope Active"
msgstr "激活包络线"
+#: editor_actions.cc:1885
+msgid "Quantize..."
+msgstr ""
+
#: editor_actions.cc:1886 editor_actions.cc:1887
msgid "Insert Patch Change..."
msgstr ""
@@ -3907,6 +4277,10 @@ msgstr "嵌入之, 不管了"
msgid "fixed time region drag"
msgstr "固定时间区域拖拽"
+#: editor_drag.cc:1700
+msgid "Video Start:"
+msgstr ""
+
#: editor_drag.cc:1702
msgid "Diff:"
msgstr ""
@@ -3931,47 +4305,87 @@ msgstr "复制节奏标记"
msgid "move tempo mark"
msgstr "移动节奏标记"
-#: editor_drag.cc:2545
+#: editor_drag.cc:2550
msgid "change fade in length"
msgstr "改变渐入长度"
-#: editor_drag.cc:2663
+#: editor_drag.cc:2668
msgid "change fade out length"
msgstr "改变渐出长度"
-#: editor_drag.cc:3018
+#: editor_drag.cc:3023
msgid "move marker"
msgstr "移动标记"
-#: editor_drag.cc:3581
+#: editor_drag.cc:3586
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr "当执行时间延伸操作时出现错误"
-#: editor_drag.cc:4081 editor_markers.cc:680
+#: editor_drag.cc:4016
+msgid "programming_error: %1"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:4086 editor_markers.cc:680
msgid "new range marker"
msgstr "新范围标记"
-#: editor_drag.cc:4762
+#: editor_drag.cc:4767
msgid "rubberband selection"
msgstr ""
+#: editor_route_groups.cc:66
+msgid "No Selection = All Tracks?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:95
+msgid "Col"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:95
+msgid "Group Tab Color"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:96
+msgid "Name of Group"
+msgstr ""
+
#: editor_route_groups.cc:97 editor_routes.cc:203
msgid "V"
msgstr ""
+#: editor_route_groups.cc:97
+msgid "Group is visible?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:98
+msgid "On"
+msgstr ""
+
#: editor_route_groups.cc:98
msgid "Group is enabled?"
msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:99
+msgid "group|G"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:99
msgid "Sharing Gain?"
msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:100
+msgid "relative|Rel"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:100
msgid "Relative Gain Changes?"
msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:101
+msgid "mute|M"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:101
msgid "Sharing Mute?"
msgstr ""
@@ -3992,11 +4406,27 @@ msgstr ""
msgid "Sharing Record-enable Status?"
msgstr ""
+#: editor_route_groups.cc:104
+msgid "monitoring|Mon"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:104
+msgid "Sharing Monitoring Choice?"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:105
+msgid "selection|Sel"
+msgstr ""
+
#: editor_route_groups.cc:105
msgid "Sharing Selected/Editing Status?"
msgstr ""
#: editor_route_groups.cc:106
+msgid "active|A"
+msgstr ""
+
+#: editor_route_groups.cc:106
msgid "Sharing Active Status?"
msgstr ""
@@ -4013,11 +4443,19 @@ msgstr "未命名的"
#: editor_markers.cc:1022 editor_markers.cc:1041 editor_markers.cc:1071
#: editor_markers.cc:1102 editor_markers.cc:1132 editor_markers.cc:1160
#: editor_markers.cc:1191 editor_markers.cc:1216 editor_markers.cc:1267
-#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1514
-#: editor_mouse.cc:2478
+#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1526
+#: editor_mouse.cc:2528
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
+#: editor_export_audio.cc:143 editor_export_audio.cc:148
+msgid "File Exists!"
+msgstr ""
+
+#: editor_export_audio.cc:151
+msgid "Overwrite Existing File"
+msgstr ""
+
#: editor_group_tabs.cc:162
msgid "Fit to Window"
msgstr "放置窗口"
@@ -4035,6 +4473,10 @@ msgstr "结束"
msgid "add marker"
msgstr "添加标记"
+#: editor_markers.cc:677
+msgid "range"
+msgstr ""
+
#: editor_markers.cc:713 location_ui.cc:852
msgid "remove marker"
msgstr "移除标记"
@@ -4055,6 +4497,26 @@ msgstr "移动标记到播放头"
msgid "Create Range to Next Marker"
msgstr "创建范围到下一个标记"
+#: editor_markers.cc:896
+msgid "Locate to Marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:897
+msgid "Play from Marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:900
+msgid "Set Marker from Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:902
+msgid "Set Range from Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:905
+msgid "Zoom to Range"
+msgstr ""
+
#: editor_markers.cc:912
msgid "Hide Range"
msgstr "隐藏范围"
@@ -4079,32 +4541,32 @@ msgstr "选择范围"
msgid "Set Punch Range"
msgstr "设置Punch范围"
-#: editor_markers.cc:1351 editor_ops.cc:1699
+#: editor_markers.cc:1362 editor_ops.cc:1699
msgid "New Name:"
msgstr "新名称:"
-#: editor_markers.cc:1354
+#: editor_markers.cc:1365
msgid "Rename Mark"
msgstr "重命名标记"
-#: editor_markers.cc:1356
+#: editor_markers.cc:1367
msgid "Rename Range"
msgstr "重命名范围"
-#: editor_markers.cc:1363 editor_mouse.cc:2510 processor_box.cc:1781
-#: processor_box.cc:2235 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
+#: editor_markers.cc:1374 editor_mouse.cc:2560 processor_box.cc:1808
+#: processor_box.cc:2274 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
msgid "Rename"
msgstr "重命名"
-#: editor_markers.cc:1376
+#: editor_markers.cc:1387
msgid "rename marker"
msgstr "重命名标记"
-#: editor_markers.cc:1399
+#: editor_markers.cc:1411
msgid "set loop range"
msgstr "设置循环范围"
-#: editor_markers.cc:1405
+#: editor_markers.cc:1417
msgid "set punch range"
msgstr "设置冲击范围"
@@ -4116,21 +4578,21 @@ msgstr ""
msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2235 editor_mouse.cc:2260 editor_mouse.cc:2273
+#: editor_mouse.cc:2285 editor_mouse.cc:2310 editor_mouse.cc:2323
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2416
+#: editor_mouse.cc:2466
msgid "start point trim"
msgstr "起始点修剪"
-#: editor_mouse.cc:2441
+#: editor_mouse.cc:2491
msgid "End point trim"
msgstr "终止点修剪"
-#: editor_mouse.cc:2508
+#: editor_mouse.cc:2558
msgid "Name for region:"
msgstr "区域名:"
@@ -4194,11 +4656,39 @@ msgstr "插入拖拽区域"
msgid "insert region"
msgstr "摄入区域"
+#: editor_ops.cc:2261
+msgid "raise regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2263
+msgid "raise region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2269
+msgid "raise regions to top"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2271
+msgid "raise region to top"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2277
+msgid "lower regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2279 editor_ops.cc:2287
+msgid "lower region"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:2285
+msgid "lower regions to bottom"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:2370
msgid "Rename Region"
msgstr "重命名区域"
-#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1779 route_ui.cc:1538
+#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1806 route_ui.cc:1538
msgid "New name:"
msgstr "新名字:"
@@ -4283,6 +4773,18 @@ msgid ""
"Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return."
msgstr ""
+#: editor_ops.cc:3505
+msgid "Freeze anyway"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3506
+msgid "Don't freeze"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3507
+msgid "Freeze Limits"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:3522
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "取消冻结"
@@ -4389,6 +4891,10 @@ msgstr "区域增益包络启用"
msgid "toggle region lock"
msgstr "切换区域锁定"
+#: editor_ops.cc:5067
+msgid "Toggle Video Lock"
+msgstr ""
+
#: editor_ops.cc:5091
msgid "region lock style"
msgstr "区域锁定风格"
@@ -4552,7 +5058,7 @@ msgstr ""
msgid "tracks"
msgstr "音轨"
-#: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1822
+#: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1821
msgid "track"
msgstr "音轨"
@@ -4560,7 +5066,7 @@ msgstr "音轨"
msgid "busses"
msgstr "总线"
-#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1822
+#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1821
msgid "bus"
msgstr "总线"
@@ -4643,10 +5149,22 @@ msgstr "取消这些区域的组合"
msgid "Region name, with number of channels in []'s"
msgstr ""
+#: editor_regions.cc:112
+msgid "Position of start of region"
+msgstr ""
+
#: editor_regions.cc:113 editor_regions.cc:849 time_info_box.cc:98
msgid "End"
msgstr "结束"
+#: editor_regions.cc:113
+msgid "Position of end of region"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:114
+msgid "Length of the region"
+msgstr ""
+
#: editor_regions.cc:115
msgid "Position of region sync point, relative to start of the region"
msgstr ""
@@ -4664,6 +5182,10 @@ msgstr ""
msgid "L"
msgstr ""
+#: editor_regions.cc:118
+msgid "Region position locked?"
+msgstr ""
+
#: editor_regions.cc:119
msgid "G"
msgstr ""
@@ -4672,12 +5194,16 @@ msgstr ""
msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:759
-#: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:554
+#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762
+#: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:553
#: stereo_panner.cc:237
msgid "M"
msgstr ""
+#: editor_regions.cc:120
+msgid "Region muted?"
+msgstr ""
+
#: editor_regions.cc:121
msgid "O"
msgstr ""
@@ -4712,8 +5238,7 @@ msgstr "移除没用的区域"
msgid "Mult."
msgstr "多"
-#: editor_regions.cc:847 engine_dialog.cc:84 midi_list_editor.cc:103
-#: time_info_box.cc:91
+#: editor_regions.cc:847 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:91
msgid "Start"
msgstr "开始"
@@ -4729,28 +5254,64 @@ msgstr "找不到"
msgid "SS"
msgstr ""
+#: editor_routes.cc:202
+msgid "Track/Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:203
+msgid "Track/Bus visible ?"
+msgstr ""
+
#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1945 meter_strip.cc:334
#: route_time_axis.cc:2407
msgid "A"
msgstr ""
+#: editor_routes.cc:204
+msgid "Track/Bus active ?"
+msgstr ""
+
#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1932
msgid "I"
msgstr ""
+#: editor_routes.cc:205
+msgid "MIDI input enabled"
+msgstr ""
+
#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1930 mono_panner.cc:198
#: stereo_panner.cc:215 stereo_panner.cc:242
msgid "R"
msgstr ""
+#: editor_routes.cc:206
+msgid "Record enabled"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:207
+msgid "Muted"
+msgstr ""
+
#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1941 meter_strip.cc:330
msgid "S"
msgstr ""
+#: editor_routes.cc:208
+msgid "Soloed"
+msgstr ""
+
#: editor_routes.cc:209
msgid "SI"
msgstr ""
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1867
+msgid "Solo Isolated"
+msgstr ""
+
+#: editor_routes.cc:210
+msgid "Solo Safe (Locked)"
+msgstr ""
+
#: editor_routes.cc:471 mixer_ui.cc:1162
msgid "Hide All"
msgstr "隐藏所有"
@@ -4795,6 +5356,10 @@ msgstr "清除所有位置"
msgid "Unhide locations"
msgstr "取消隐藏位置"
+#: editor_rulers.cc:346
+msgid "New range"
+msgstr ""
+
#: editor_rulers.cc:347
msgid "Clear all ranges"
msgstr "清除所有范围"
@@ -4819,6 +5384,10 @@ msgstr "新标尺"
msgid "Timeline height"
msgstr ""
+#: editor_rulers.cc:383
+msgid "Align Video Track"
+msgstr ""
+
#: editor_selection.cc:889 editor_selection.cc:932
msgid "set selected regions"
msgstr "设置所选区域"
@@ -4875,6 +5444,10 @@ msgstr ""
"这个编辑点是已选择的标记,\n"
"但是没有已选择的标记."
+#: editor_snapshots.cc:136
+msgid "Rename Snapshot"
+msgstr ""
+
#: editor_snapshots.cc:138
msgid "New name of snapshot"
msgstr "快照新名称"
@@ -4934,6 +5507,10 @@ msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
+#: editor_timefx.cc:68
+msgid "stretch/shrink"
+msgstr ""
+
#: editor_timefx.cc:129
msgid "pitch shift"
msgstr "音调切换"
@@ -4944,243 +5521,217 @@ msgstr ""
"Protáhnutí času (timefx) nemohlo být provedeno - Při vytváření vlákna došlo "
"k chybě"
-#: engine_dialog.cc:75
-msgid "Realtime"
-msgstr "实时"
-
-#: engine_dialog.cc:76
-msgid "Do not lock memory"
-msgstr "不锁内存"
-
-#: engine_dialog.cc:77
-msgid "Unlock memory"
-msgstr "解锁内存"
-
-#: engine_dialog.cc:78
-msgid "No zombies"
-msgstr ""
-
#: engine_dialog.cc:79
-msgid "Provide monitor ports"
+msgid "Device Control Panel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:80
-msgid "Force 16 bit"
+#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1725
+msgid "Measure"
msgstr ""
#: engine_dialog.cc:81
-msgid "H/W monitoring"
+msgid "Use results"
msgstr ""
#: engine_dialog.cc:82
-msgid "H/W metering"
+msgid "Back to settings ... (ignore results)"
msgstr ""
#: engine_dialog.cc:83
-msgid "Verbose output"
+msgid "Calibrate..."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:103
-msgid "8000Hz"
-msgstr "8000 Hz"
-
-#: engine_dialog.cc:104
-msgid "22050Hz"
-msgstr "22050 Hz"
-
-#: engine_dialog.cc:105
-msgid "44100Hz"
-msgstr "44100 Hz"
-
-#: engine_dialog.cc:106
-msgid "48000Hz"
-msgstr "48000 Hz"
+#: engine_dialog.cc:87
+msgid "Refresh list"
+msgstr ""
#: engine_dialog.cc:107
-msgid "88200Hz"
-msgstr "88200 Hz"
-
-#: engine_dialog.cc:108
-msgid "96000Hz"
-msgstr "96000 Hz"
-
-#: engine_dialog.cc:109
-msgid "192000Hz"
-msgstr "192000 Hz"
-
-#: engine_dialog.cc:127 engine_dialog.cc:132 engine_dialog.cc:169
-#: engine_dialog.cc:562 midi_channel_selector.cc:163
-#: midi_channel_selector.cc:402 midi_channel_selector.cc:438
-#: rc_option_editor.cc:1250 sfdb_ui.cc:538
-msgid "None"
+msgid ""
+"No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
+"\n"
+"(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:128 engine_dialog.cc:563
-msgid "Triangular"
-msgstr "三角形"
-
-#: engine_dialog.cc:129 engine_dialog.cc:565
-msgid "Rectangular"
-msgstr "矩形"
+#: engine_dialog.cc:136
+msgid "Latency Measurement Tool"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:130 engine_dialog.cc:567
-msgid "Shaped"
-msgstr "形状"
+#: engine_dialog.cc:151
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
+"low level.</span>"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:158 engine_dialog.cc:483 engine_dialog.cc:974
-msgid "Playback/recording on 1 device"
-msgstr "在设备1 播放/录音"
+#: engine_dialog.cc:159
+msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:159 engine_dialog.cc:487 engine_dialog.cc:540
-#: engine_dialog.cc:977
-msgid "Playback/recording on 2 devices"
-msgstr "在设备2 播放/录音"
+#: engine_dialog.cc:164
+msgid "Output channel"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:160 engine_dialog.cc:503 engine_dialog.cc:980
-msgid "Playback only"
-msgstr "仅播放"
+#: engine_dialog.cc:172
+msgid "Input channel"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:161 engine_dialog.cc:505 engine_dialog.cc:983
-msgid "Recording only"
-msgstr "仅录音"
+#: engine_dialog.cc:207
+msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:171 engine_dialog.cc:448
-msgid "coremidi"
+#: engine_dialog.cc:214
+msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:173 engine_dialog.cc:581
-msgid "seq"
+#: engine_dialog.cc:229 engine_dialog.cc:1727
+msgid "No measurement results yet"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:174 engine_dialog.cc:583
-msgid "raw"
+#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:105
+msgid "Latency"
+msgstr "延迟"
+
+#: engine_dialog.cc:333
+msgid "Audio System:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:181
+#: engine_dialog.cc:374
msgid "Driver:"
msgstr "驱动:"
-#: engine_dialog.cc:191 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260 sfdb_ui.cc:265
+#: engine_dialog.cc:380
+msgid "Device:"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:385 engine_dialog.cc:475 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260
+#: sfdb_ui.cc:265
msgid "Sample rate:"
msgstr "采样率:"
-#: engine_dialog.cc:196
+#: engine_dialog.cc:391 engine_dialog.cc:482
msgid "Buffer size:"
msgstr "缓冲区大小:"
-#: engine_dialog.cc:202
-msgid "Number of buffers:"
-msgstr "缓冲区数量:"
-
-#: engine_dialog.cc:209
-msgid "Approximate latency:"
-msgstr "大约延迟:"
+#: engine_dialog.cc:404
+msgid "Input Channels:"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:222
-msgid "Audio mode:"
-msgstr "音频模式:"
+#: engine_dialog.cc:415
+msgid "Output Channels:"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:284 engine_dialog.cc:408
-msgid "Ignore"
-msgstr "忽略"
+#: engine_dialog.cc:426
+msgid "Hardware input latency:"
+msgstr "硬件输入延迟:"
-#: engine_dialog.cc:292
-msgid "Client timeout"
-msgstr "客户端超时"
+#: engine_dialog.cc:429 engine_dialog.cc:442
+msgid "samples"
+msgstr "采样"
-#: engine_dialog.cc:299
-msgid "Number of ports:"
-msgstr "端口数量:"
+#: engine_dialog.cc:439
+msgid "Hardware output latency:"
+msgstr "硬件输出延迟:"
-#: engine_dialog.cc:304
-msgid "MIDI driver:"
-msgstr "MIDI驱动:"
+#: engine_dialog.cc:450
+msgid "MIDI System"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:310
-msgid "Dither:"
+#: engine_dialog.cc:467
+msgid ""
+"The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
+"This limits your control over it."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:319
+#: engine_dialog.cc:521
msgid ""
-"No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and restart"
+"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
+"\n"
+"Latency calibration requires playback and capture"
msgstr ""
-"No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and restart"
-#: engine_dialog.cc:327
-msgid "Server:"
-msgstr "服务器:"
+#: engine_dialog.cc:595
+msgid "MIDI Inputs"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:339
-msgid "Input device:"
-msgstr "输入设备:"
+#: engine_dialog.cc:612
+msgid "MIDI Outputs"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:343
-msgid "Output device:"
-msgstr "输出设备:"
+#: engine_dialog.cc:696
+msgid "all available channels"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:348
-msgid "Hardware input latency:"
-msgstr "硬件输入延迟:"
+#: engine_dialog.cc:890
+#, c-format
+msgid "%u samples"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:351 engine_dialog.cc:357
-msgid "samples"
-msgstr "采样"
+#: engine_dialog.cc:941
+#, c-format
+msgid "(%.1f msecs)"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:354
-msgid "Hardware output latency:"
-msgstr "硬件输出延迟:"
+#: engine_dialog.cc:1389
+msgid "Cannot set driver to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1393
+msgid "Cannot set device name to %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:368
-msgid "Device"
-msgstr "设备"
+#: engine_dialog.cc:1397
+msgid "Cannot set sample rate to %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:370
-msgid "Advanced"
-msgstr "高级"
+#: engine_dialog.cc:1401
+msgid "Cannot set buffer size to %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:653
-msgid "cannot open JACK rc file %1 to store parameters"
-msgstr "无法打开JACK的rc文件%1来储存参数"
+#: engine_dialog.cc:1407
+msgid "Cannot set input channels to %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:787
-msgid ""
-"You do not have any audio devices capable of\n"
-"simultaneous playback and recording.\n"
-"\n"
-"Please use Applications -> Utilities -> Audio MIDI Setup\n"
-"to create an \"aggregrate\" device, or install a suitable\n"
-"audio interface.\n"
-"\n"
-"Please send email to Apple and ask them why new Macs\n"
-"have no duplex audio device.\n"
-"\n"
-"Alternatively, if you really want just playback\n"
-"or recording but not both, start JACK before running\n"
-"%1 and choose the relevant device then."
+#: engine_dialog.cc:1411
+msgid "Cannot set output channels to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1417
+msgid "Cannot set input latency to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1421
+msgid "Cannot set output latency to %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1654
+msgid "No signal detected "
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:800
-msgid "No suitable audio devices"
-msgstr "没有合适的音频设备"
+#: engine_dialog.cc:1667 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
+msgid "Disconnected from audio engine"
+msgstr "与音频引擎断开连接"
+
+#: engine_dialog.cc:1681
+msgid "(signal detection error)"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1017
-msgid "JACK appears to be missing from the %1 bundle"
-msgstr "JACK%1"
+#: engine_dialog.cc:1687
+msgid "(inverted - bad wiring)"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1087
-msgid "You need to choose an audio device first."
-msgstr "你需要先选择一个音频设备"
+#: engine_dialog.cc:1697
+msgid "Detected roundtrip latency: %1"
+msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1104
-msgid "Audio device \"%1\" not known on this computer."
-msgstr "电脑无法识别音频设备 %1"
+#: engine_dialog.cc:1709 port_insert_ui.cc:135
+msgid "Detecting ..."
+msgstr "检测中..."
-#: engine_dialog.cc:1256
-msgid "AudioSetup value for %1 is missing data"
+#: engine_dialog.cc:1789
+msgid "Disconnect from %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1335
-msgid "configuration files contain a JACK server path that doesn't exist (%1)"
+#: engine_dialog.cc:1801
+msgid "Connect to %1"
msgstr ""
#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:145
@@ -5207,6 +5758,14 @@ msgstr ""
msgid "Track output (channels: %1)"
msgstr "音轨输出 (声道: %1)"
+#: export_channel_selector.cc:536
+msgid "Export region contents"
+msgstr ""
+
+#: export_channel_selector.cc:537
+msgid "Export track output"
+msgstr ""
+
#: export_dialog.cc:46
msgid ""
"<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</"
@@ -5246,10 +5805,18 @@ msgstr "将会被重新写入的文件"
msgid "Stop Export"
msgstr "停止导出"
+#: export_dialog.cc:337
+msgid "export"
+msgstr ""
+
#: export_dialog.cc:356
msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr ""
+#: export_dialog.cc:360
+msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
+msgstr ""
+
#: export_dialog.cc:383 export_dialog.cc:385
msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
msgstr "<span color=\"#ffa755\">错误: "
@@ -5282,6 +5849,10 @@ msgstr "源"
msgid "Stem Export"
msgstr ""
+#: export_file_notebook.cc:38
+msgid "Add another format"
+msgstr ""
+
#: export_file_notebook.cc:178
msgid "Format"
msgstr "格式"
@@ -5290,6 +5861,14 @@ msgstr "格式"
msgid "Location"
msgstr "位置"
+#: export_file_notebook.cc:255
+msgid "No format!"
+msgstr ""
+
+#: export_file_notebook.cc:267
+msgid "Format %1: %2"
+msgstr ""
+
#: export_filename_selector.cc:32
msgid "Label:"
msgstr "标签:"
@@ -5307,9 +5886,9 @@ msgid "Folder:"
msgstr "文件:"
#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44
-#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:45
-#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:69
-#: export_video_dialog.cc:71
+#: transcode_video_dialog.cc:58 video_server_dialog.cc:45
+#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:68
+#: export_video_dialog.cc:70
msgid "Browse"
msgstr "浏览"
@@ -5433,6 +6012,10 @@ msgstr "FLAC选项"
msgid "Broadcast Wave options"
msgstr "广播Wave (Broadcast Wave) 选项"
+#: export_format_selector.cc:136
+msgid "Do you really want to remove the format?"
+msgstr ""
+
#: export_preset_selector.cc:28
msgid "Preset"
msgstr "预设"
@@ -5445,6 +6028,10 @@ msgstr ""
"被选中的预设载入不成功!\n"
"是不是其引用的的格式被删除了?"
+#: export_preset_selector.cc:156
+msgid "Do you really want to remove this preset?"
+msgstr ""
+
#: export_timespan_selector.cc:46
msgid "Show Times as:"
msgstr "显示时间:"
@@ -5457,6 +6044,10 @@ msgstr "到"
msgid "Range"
msgstr "范围"
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:189 sfdb_freesound_mootcher.cc:324
+msgid "curl error %1 (%2)"
+msgstr ""
+
#: sfdb_freesound_mootcher.cc:266
msgid "getSoundResourceFile: There is no valid root in the xml file"
msgstr ""
@@ -5469,72 +6060,77 @@ msgstr ""
msgid "%1"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:357 gain_meter.cc:462 gain_meter.cc:856
+#: gain_meter.cc:105 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
msgid "-inf"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:913
+#: gain_meter.cc:111 gain_meter.cc:916
msgid "Fader automation mode"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:914
+#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:917
msgid "Fader automation type"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:795 panner_ui.cc:178 panner_ui.cc:590
+#: gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:177 panner_ui.cc:589
msgid "Abs"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:762 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:557
+#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:556
#: route_time_axis.cc:2411
msgid "P"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:765 panner_ui.cc:560
+#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:559
msgid "T"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:563
+#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:562
msgid "W"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:83
+#: generic_pluginui.cc:81
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr "<span size=\"large\">预设</span>"
-#: generic_pluginui.cc:232
+#: generic_pluginui.cc:230
msgid "Switches"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:242 generic_pluginui.cc:376 processor_box.cc:2212
+#: generic_pluginui.cc:240 generic_pluginui.cc:374 processor_box.cc:2251
msgid "Controls"
msgstr "控制"
-#: generic_pluginui.cc:270
+#: generic_pluginui.cc:268
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr "插件编辑器: 无法为端口 %1 建立控制元素"
-#: generic_pluginui.cc:408
+#: generic_pluginui.cc:406
msgid "Meters"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:423
+#: generic_pluginui.cc:421
msgid "Automation control"
msgstr "自动控制"
-#: generic_pluginui.cc:430
+#: generic_pluginui.cc:428
msgid "Mgnual"
msgstr ""
-#: global_port_matrix.cc:164
+#: global_port_matrix.cc:157
msgid "Audio Connection Manager"
msgstr "音频连结管理"
-#: global_port_matrix.cc:167
+#: global_port_matrix.cc:160
msgid "MIDI Connection Manager"
msgstr "MIDI连接管理"
-#: global_port_matrix.cc:213 io_selector.cc:216
+#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:719
+#: mixer_strip.cc:845
+msgid "Disconnect"
+msgstr "取消连接"
+
+#: global_port_matrix.cc:206 io_selector.cc:216
msgid "port"
msgstr ""
@@ -5550,10 +6146,30 @@ msgstr "启用录音..."
msgid "Soloed..."
msgstr "独奏..."
+#: group_tabs.cc:316
+msgid "Create New Group ..."
+msgstr ""
+
#: group_tabs.cc:317
msgid "Create New Group From"
msgstr ""
+#: group_tabs.cc:320
+msgid "Edit Group..."
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:321
+msgid "Collect Group"
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:322
+msgid "Remove Group"
+msgstr ""
+
+#: group_tabs.cc:325
+msgid "Remove Subgroup Bus"
+msgstr ""
+
#: group_tabs.cc:327
msgid "Add New Subgroup Bus"
msgstr ""
@@ -5570,6 +6186,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable All Groups"
msgstr ""
+#: group_tabs.cc:337
+msgid "Disable All Groups"
+msgstr ""
+
#: gtk-custom-ruler.c:133
msgid "Lower limit of ruler"
msgstr ""
@@ -5700,15 +6320,41 @@ msgstr "选择一个动作, 然后点击按键来(重)设置快捷键"
msgid "Main_menu"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:255
+#: keyeditor.cc:253
msgid "redirectmenu"
msgstr ""
+#: keyeditor.cc:255
+msgid "Editor_menus"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:257
+msgid "RegionList"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:259
+msgid "ProcessorMenu"
+msgstr ""
+
+#: latency_gui.cc:39
+msgid "sample"
+msgstr ""
+
+#: latency_gui.cc:40
+msgid "msec"
+msgstr ""
+
#: latency_gui.cc:41
msgid "period"
msgstr ""
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:392
+#: latency_gui.cc:55
+msgid "%1 sample"
+msgid_plural "%1 samples"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:391
msgid "Reset"
msgstr "预设"
@@ -5740,6 +6386,10 @@ msgstr ""
msgid "Pre-Emphasis"
msgstr ""
+#: location_ui.cc:314
+msgid "Remove this range"
+msgstr ""
+
#: location_ui.cc:315
msgid "Start time - middle click to locate here"
msgstr ""
@@ -5748,10 +6398,26 @@ msgstr ""
msgid "End time - middle click to locate here"
msgstr ""
+#: location_ui.cc:319
+msgid "Set range start from playhead location"
+msgstr ""
+
+#: location_ui.cc:320
+msgid "Set range end from playhead location"
+msgstr ""
+
+#: location_ui.cc:324
+msgid "Remove this marker"
+msgstr ""
+
#: location_ui.cc:325
msgid "Position - middle click to locate here"
msgstr ""
+#: location_ui.cc:327
+msgid "Set marker time from playhead location"
+msgstr ""
+
#: location_ui.cc:494
msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
msgstr "无法在会话开始放置CD标记"
@@ -5780,114 +6446,116 @@ msgstr "<b>范围(包括CD轨道区间)</b>"
msgid "add range marker"
msgstr "添加范围标记"
-#: main.cc:83
-msgid "%1 could not connect to JACK."
-msgstr "%1 无法连接到JACK"
+#: main.cc:81
+msgid "%1 could not connect to the audio backend."
+msgstr ""
+
+#: main.cc:194 main.cc:315
+msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)"
+msgstr ""
-#: main.cc:210 main.cc:331
+#: main.cc:201 main.cc:322
msgid "cannot open pango.rc file %1"
msgstr "无法打开pango.rc 文件 %1"
-#: main.cc:235 main.cc:358
+#: main.cc:226 main.cc:349
msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font"
msgstr ""
-#: main.cc:247 main.cc:364
+#: main.cc:238 main.cc:355
msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font."
msgstr ""
-#: main.cc:312
+#: main.cc:303
msgid ""
"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly"
msgstr ""
-#: main.cc:368
+#: main.cc:359
msgid "Failed to set fontconfig configuration."
msgstr ""
-#: main.cc:379 main.cc:395
-msgid "JACK exited"
-msgstr "JACK已经退出"
+#: main.cc:370 main.cc:386
+msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
+msgstr ""
-#: main.cc:382
+#: main.cc:373
msgid ""
-"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
+"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
-"This could be due to misconfiguration or to an error inside JACK.\n"
+"This could be due to misconfiguration or to an error inside %2.\n"
"\n"
"Click OK to exit %1."
msgstr ""
-"JACK出乎意料地退出了, 没有任何报告 %1.\n"
-"\n"
-"这可能是微配置或JACK里面的错误.\n"
-"\n"
-"单击OK退出 %1."
-#: main.cc:397
-msgid ""
-"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
-"\n"
-"This is probably due to an error inside JACK. You should restart JACK\n"
-"and reconnect %1 to it, or exit %1 now. You cannot save your\n"
-"session at this time, because we would lose your connection information.\n"
+#: main.cc:387
+msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
msgstr ""
-"JACK出乎意料地退出了, 没有任何报告 %1.\n"
-"\n"
-"这可能是JACK里面的错误. 你最好重启JACK\n"
-"然后连接到%1, 或者现在退出%1.\n"
-"现在你没办法保存会话, 因为你的连接信息可能会丢失.\n"
-#: main.cc:487
+#: main.cc:474
msgid " (built using "
msgstr ""
-#: main.cc:490
+#: main.cc:477
msgid " and GCC version "
msgstr ""
-#: main.cc:500
+#: main.cc:487
msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
msgstr ""
-#: main.cc:501
+#: main.cc:488
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
msgstr ""
-#: main.cc:503
+#: main.cc:490
msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr ""
-#: main.cc:504
+#: main.cc:491
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
-#: main.cc:505
+#: main.cc:492
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr ""
-#: main.cc:506
+#: main.cc:493
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""
-#: main.cc:513
+#: main.cc:500
msgid "could not initialize %1."
msgstr "无法初始化 %1."
-#: main.cc:522
+#: main.cc:509
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr ""
+#: main.cc:515
+msgid "could not create %1 GUI"
+msgstr ""
+
#: main_clock.cc:51
msgid "Display delta to edit cursor"
msgstr ""
+#: marker.cc:251 video_image_frame.cc:121
+msgid "MarkerText"
+msgstr ""
+
#: midi_channel_selector.cc:159 midi_channel_selector.cc:397
#: midi_channel_selector.cc:433
msgid "All"
msgstr "所有"
+#: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402
+#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1248 sfdb_ui.cc:538
+msgid "None"
+msgstr ""
+
#: midi_channel_selector.cc:167 midi_channel_selector.cc:407
#: midi_channel_selector.cc:443
msgid "Invert"
@@ -5897,10 +6565,42 @@ msgstr "反转"
msgid "Force"
msgstr ""
+#: midi_channel_selector.cc:330 midi_channel_selector.cc:372
+msgid "MIDI Channel Control"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:332
+msgid "Playback all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:333
+msgid "Play only selected channels"
+msgstr ""
+
#: midi_channel_selector.cc:334
msgid "Use a single fixed channel for all playback"
msgstr ""
+#: midi_channel_selector.cc:335
+msgid "Record all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:336
+msgid "Record only selected channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:337
+msgid "Force all channels to 1 channel"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:378
+msgid "Inbound"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:398
+msgid "Click to enable recording all channels"
+msgstr ""
+
#: midi_channel_selector.cc:403
msgid "Click to disable recording all channels"
msgstr ""
@@ -5909,6 +6609,10 @@ msgstr ""
msgid "Click to invert currently selected recording channels"
msgstr ""
+#: midi_channel_selector.cc:415
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
#: midi_channel_selector.cc:434
msgid "Click to enable playback of all channels"
msgstr ""
@@ -5953,6 +6657,22 @@ msgstr ""
msgid "Triplet"
msgstr ""
+#: midi_list_editor.cc:58
+msgid "Quarter"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:59
+msgid "Eighth"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:60
+msgid "Sixteenth"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:61
+msgid "Thirty-second"
+msgstr ""
+
#: midi_list_editor.cc:62
msgid "Sixty-fourth"
msgstr ""
@@ -5965,6 +6685,50 @@ msgstr ""
msgid "Vel"
msgstr ""
+#: midi_list_editor.cc:215
+msgid "edit note start"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:224
+msgid "edit note channel"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:234
+msgid "edit note number"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:244
+msgid "edit note velocity"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:258
+msgid "edit note length"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:460
+msgid "insert new note"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:524
+msgid "delete notes (from list)"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:599
+msgid "change note channel"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:607
+msgid "change note number"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:617
+msgid "change note velocity"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:687
+msgid "change note length"
+msgstr ""
+
#: midi_port_dialog.cc:39
msgid "Add MIDI Port"
msgstr "添加MIDI端口"
@@ -5981,6 +6745,14 @@ msgstr ""
msgid "channel edit"
msgstr "声道编辑"
+#: midi_region_view.cc:874
+msgid "velocity edit"
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:931
+msgid "add note"
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:1779
msgid "step add"
msgstr "步增"
@@ -6045,10 +6817,22 @@ msgstr "改变声道"
msgid "Bank "
msgstr ""
+#: midi_region_view.cc:3131
+msgid "Program "
+msgstr ""
+
+#: midi_region_view.cc:3132
+msgid "Channel "
+msgstr ""
+
#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303
msgid "paste"
msgstr "粘贴"
+#: midi_region_view.cc:3761
+msgid "delete sysex"
+msgstr ""
+
#: midi_streamview.cc:479
msgid "failed to create MIDI region"
msgstr ""
@@ -6057,6 +6841,10 @@ msgstr ""
msgid "External MIDI Device"
msgstr ""
+#: midi_time_axis.cc:263
+msgid "External Device Mode"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:271
msgid "Chns"
msgstr ""
@@ -6081,6 +6869,10 @@ msgstr "音符范围"
msgid "Note Mode"
msgstr "音符模式"
+#: midi_time_axis.cc:497
+msgid "Channel Selector"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:502
msgid "Color Mode"
msgstr "颜色模式"
@@ -6117,6 +6909,10 @@ msgstr "通道 %1"
msgid "Controllers %1-%2"
msgstr "控制器 %1-%2"
+#: midi_time_axis.cc:933 midi_time_axis.cc:936
+msgid "Controller %1"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:959
msgid "Sustained"
msgstr "保持"
@@ -6137,26 +6933,43 @@ msgstr "通道颜色"
msgid "Track Color"
msgstr "音轨颜色"
+#: midi_time_axis.cc:1488 midi_time_axis.cc:1494 midi_time_axis.cc:1504
+#: midi_time_axis.cc:1510
+msgid "all"
+msgstr ""
+
#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1507
msgid "some"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:51
+#: midi_tracer.cc:46
+msgid "Line history: "
+msgstr ""
+
+#: midi_tracer.cc:54
msgid "Auto-Scroll"
msgstr "自动滚动"
-#: midi_tracer.cc:52
+#: midi_tracer.cc:55
msgid "Decimal"
msgstr "十进制"
-#: midi_tracer.cc:53 rc_option_editor.cc:659
+#: midi_tracer.cc:56 rc_option_editor.cc:657
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
-#: midi_tracer.cc:66
+#: midi_tracer.cc:57
+msgid "Delta times"
+msgstr ""
+
+#: midi_tracer.cc:70
msgid "Port:"
msgstr "端口:"
+#: midi_velocity_dialog.cc:31
+msgid "New velocity"
+msgstr ""
+
#: missing_file_dialog.cc:34
msgid "Missing File!"
msgstr "找不到文件!"
@@ -6213,7 +7026,7 @@ msgstr "点击选择一个额外的文件夹"
msgid "Missing Plugins"
msgstr "丢失插件"
-#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60
+#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:59
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -6241,6 +7054,34 @@ msgstr ""
msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
msgstr ""
+#: mixer_actor.cc:63
+msgid "Copy Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:64
+msgid "Cut Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:65
+msgid "Paste Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:66
+msgid "Delete Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:67
+msgid "Select All (visible) Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:68
+msgid "Toggle Selected Processors"
+msgstr ""
+
+#: mixer_actor.cc:69
+msgid "Toggle Selected Plugins"
+msgstr ""
+
#: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73
msgid "Scroll Mixer Window to the left"
msgstr ""
@@ -6249,6 +7090,10 @@ msgstr ""
msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
msgstr ""
+#: mixer_actor.cc:90
+msgid "Loaded mixer bindings from %1"
+msgstr ""
+
#: mixer_actor.cc:92
msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
msgstr ""
@@ -6257,6 +7102,11 @@ msgstr ""
msgid "pre"
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:123 mixer_strip.cc:354 mixer_strip.cc:1300
+#: rc_option_editor.cc:1868
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:147
msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
msgstr ""
@@ -6267,6 +7117,14 @@ msgid ""
"%1-%2-click to toggle the width of all strips."
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:156
+msgid "Hide this mixer strip"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:167
+msgid "Click to select metering point"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:173
msgid "tupni"
msgstr ""
@@ -6291,7 +7149,11 @@ msgstr ""
msgid "Mix group"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1879 route_ui.cc:1218
+#: mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1865
+msgid "Phase Invert"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1866 route_ui.cc:1218
msgid "Solo Safe"
msgstr "Solo安全"
@@ -6299,6 +7161,10 @@ msgstr "Solo安全"
msgid "Group"
msgstr "组"
+#: mixer_strip.cc:356 rc_option_editor.cc:1869
+msgid "Meter Point"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:470
msgid "Enable/Disable MIDI input"
msgstr "启用/禁用MIDI输入"
@@ -6313,8 +7179,8 @@ msgstr ""
msgid "Snd"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2154
-msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
+#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2193
+msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
msgstr ""
#: mixer_strip.cc:1096
@@ -6329,6 +7195,14 @@ msgstr ""
msgid "Disconnected"
msgstr "失去连接"
+#: mixer_strip.cc:1303
+msgid "*Comments*"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1310
+msgid "Cmt"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:1313
msgid "*Cmt*"
msgstr ""
@@ -6429,10 +7303,18 @@ msgstr ""
msgid "Pre-fader"
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:2129
+msgid "Post-fader"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:2166 meter_strip.cc:728
msgid "Change all in Group to %1"
msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:2168 meter_strip.cc:730
+msgid "Change all to %1"
+msgstr ""
+
#: mixer_strip.cc:2170 meter_strip.cc:732
msgid "Change same track-type to %1"
msgstr ""
@@ -6453,6 +7335,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable height"
msgstr ""
+#: meter_strip.cc:765
+msgid "Short"
+msgstr ""
+
#: meter_strip.cc:766
msgid "Tall"
msgstr ""
@@ -6569,16 +7455,28 @@ msgstr ""
msgid "Dim"
msgstr ""
+#: monitor_section.cc:190
+msgid "excl. solo"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:192
msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
msgstr ""
+#: monitor_section.cc:199
+msgid "solo » mute"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:201
msgid ""
"If enabled, solo will override mute\n"
"(a soloed & muted track or bus will be audible)"
msgstr ""
+#: monitor_section.cc:227
+msgid "mute"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:238
msgid "dim"
msgstr ""
@@ -6591,6 +7489,22 @@ msgstr "单声道"
msgid "Monitor"
msgstr ""
+#: monitor_section.cc:678
+msgid "Switch monitor to mono"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:681
+msgid "Cut monitor"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:684
+msgid "Dim monitor"
+msgstr ""
+
+#: monitor_section.cc:687
+msgid "Toggle exclusive solo mode"
+msgstr ""
+
#: monitor_section.cc:693
msgid "Toggle mute overrides solo mode"
msgstr ""
@@ -6637,6 +7551,10 @@ msgstr ""
msgid "%"
msgstr ""
+#: nag.cc:41
+msgid "Support %1 Development"
+msgstr ""
+
#: nag.cc:42
msgid "I'd like to make a one-time donation"
msgstr "我想来个一次性捐赠"
@@ -6763,10 +7681,9 @@ msgstr " -b, --bindings 打印所有可能的键盘绑定名称\n"
#: opts.cc:63
msgid ""
-" -c, --name <name> Use a specific jack client name, default is "
+" -c, --name <name> Use a specific backend client name, default is "
"ardour\n"
msgstr ""
-" -c, --name <name> 用一个特殊的JACK用户名称, 默认名称是: ardour\n"
#: opts.cc:64
msgid ""
@@ -6780,6 +7697,10 @@ msgid ""
msgstr ""
" -D, --debug <options> 设置调试标志. 使用 \"-D list\" 显示可用的选项\n"
+#: opts.cc:66
+msgid " -n, --no-splash Do not show splash screen\n"
+msgstr ""
+
#: opts.cc:67
msgid " -m, --menus file Use \"file\" to define menus\n"
msgstr " -m, --menus file 使用 \"file\" 定义菜单\n"
@@ -6827,7 +7748,7 @@ msgstr ""
msgid "Panner (2D)"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:451
+#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:383 plugin_ui.cc:448
msgid "Bypass"
msgstr ""
@@ -6835,15 +7756,15 @@ msgstr ""
msgid "Panner"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:71
+#: panner_ui.cc:70
msgid "Pan automation mode"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:72
+#: panner_ui.cc:71
msgid "Pan automation type"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:295
+#: panner_ui.cc:294
msgid ""
"No panner user interface is currently available for %1-in/2out tracks/busses"
msgstr ""
@@ -6996,107 +7917,133 @@ msgstr "根据创建者"
msgid "By Category"
msgstr "根据类别"
-#: plugin_ui.cc:116
+#: plugin_ui.cc:114
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr "呃?LADSPA插件没有编辑器"
-#: plugin_ui.cc:128
+#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:226
+msgid ""
+"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
+"version of %1)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:126
msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
msgstr "未知类型编辑器插件"
-#: plugin_ui.cc:329
+#: plugin_ui.cc:256
+msgid ""
+"unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this "
+"version of %1)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:328
msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:417
+#: plugin_ui.cc:414
msgid "Add"
msgstr "增添"
-#: plugin_ui.cc:422
+#: plugin_ui.cc:418
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:419
msgid "Plugin analysis"
msgstr "插件分析"
-#: plugin_ui.cc:429
+#: plugin_ui.cc:426
msgid ""
"Presets (if any) for this plugin\n"
"(Both factory and user-created)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:431
+#: plugin_ui.cc:427
+msgid "Save a new preset"
+msgstr ""
+
+#: plugin_ui.cc:428
msgid "Save the current preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:432
+#: plugin_ui.cc:429
msgid "Delete the current preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:433
+#: plugin_ui.cc:430
msgid "Disable signal processing by the plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:466 plugin_ui.cc:662
+#: plugin_ui.cc:463 plugin_ui.cc:659
msgid ""
"Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
"use as a shortcut"
msgstr "单击来允许此插件接受键盘事件, 这样子就可以正常地使用 %1 快捷键"
-#: plugin_ui.cc:467
+#: plugin_ui.cc:464
msgid "Click to enable/disable this plugin"
msgstr "单击来启用/禁用此插件"
-#: plugin_ui.cc:508
+#: plugin_ui.cc:503
+msgid "latency (%1 sample)"
+msgid_plural "latency (%1 samples)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: plugin_ui.cc:505
msgid "latency (%1 ms)"
msgstr "延迟 (%1 毫秒)"
-#: plugin_ui.cc:519
+#: plugin_ui.cc:516
msgid "Edit Latency"
msgstr "Upravit prodlevu"
-#: plugin_ui.cc:558
+#: plugin_ui.cc:555
msgid "Plugin preset %1 not found"
msgstr "未找到插件预设%1"
-#: plugin_ui.cc:595
+#: plugin_ui.cc:592
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"full version"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:615 plugin_ui.cc:630
+#: plugin_ui.cc:612 plugin_ui.cc:627
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"newer version"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:669
+#: plugin_ui.cc:666
msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
msgstr "单击来允许正常地使用 %1 快捷键"
-#: port_group.cc:335
+#: port_group.cc:337
msgid "%1 Busses"
msgstr "%1 总线"
-#: port_group.cc:336
+#: port_group.cc:338
msgid "%1 Tracks"
msgstr "%1 音轨"
-#: port_group.cc:337
+#: port_group.cc:339
msgid "Hardware"
msgstr "银监"
-#: port_group.cc:338
+#: port_group.cc:340
msgid "%1 Misc"
msgstr "%1 杂项"
-#: port_group.cc:339
+#: port_group.cc:341
msgid "Other"
msgstr "其他"
-#: port_group.cc:430 port_group.cc:431
+#: port_group.cc:432 port_group.cc:433
msgid "LTC Out"
msgstr ""
-#: port_group.cc:434 port_group.cc:435
+#: port_group.cc:436 port_group.cc:437
msgid "LTC In"
msgstr ""
@@ -7132,11 +8079,15 @@ msgstr "MIDI时钟输出"
msgid "MMC out"
msgstr "MMC输出"
-#: port_group.cc:552
+#: port_group.cc:532
+msgid ":monitor"
+msgstr ""
+
+#: port_group.cc:544
msgid "system:"
msgstr ""
-#: port_group.cc:553
+#: port_group.cc:545
msgid "alsa_pcm"
msgstr ""
@@ -7152,18 +8103,10 @@ msgstr "发送/输出"
msgid "Return/Input"
msgstr "返回/输入"
-#: port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
-msgid "Disconnected from audio engine"
-msgstr "与音频引擎断开连接"
-
#: port_insert_ui.cc:86
msgid "No signal detected"
msgstr "没有检测到信号"
-#: port_insert_ui.cc:135
-msgid "Detecting ..."
-msgstr "检测中..."
-
#: port_insert_ui.cc:166
msgid "Port Insert "
msgstr "插入端口"
@@ -7207,25 +8150,38 @@ msgstr "显示各个端口"
msgid "Flip"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:726
+#: port_matrix.cc:721
+msgid ""
+"It is not possible to add a port here, as the first processor in the track "
+"or buss cannot support the new configuration."
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:724
msgid "Cannot add port"
msgstr ""
-#: port_matrix.cc:748
+#: port_matrix.cc:746
msgid "Port removal not allowed"
msgstr "不允许端口移除"
-#: port_matrix.cc:966
+#: port_matrix.cc:747
+msgid ""
+"This port cannot be removed.\n"
+"Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n"
+"the new number of inputs or the last plugin has more outputs."
+msgstr ""
+
+#: port_matrix.cc:964
#, c-format
msgid "Remove '%s'"
msgstr "移除 '%s'"
-#: port_matrix.cc:981
+#: port_matrix.cc:979
#, c-format
msgid "%s all from '%s'"
msgstr "%s 所有, 从 '%s'"
-#: port_matrix.cc:1047
+#: port_matrix.cc:1045
msgid "channel"
msgstr "声道"
@@ -7250,7 +8206,19 @@ msgid ""
"Double-click to show generic GUI."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1911 rc_option_editor.cc:1925
+#: processor_box.cc:372
+msgid "Show All Controls"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:376
+msgid "Hide All Controls"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:465
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1898 rc_option_editor.cc:1912
msgid "off"
msgstr ""
@@ -7260,7 +8228,7 @@ msgid ""
"plugins,inserts,sends and more"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1591
+#: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1618
msgid "Plugin Incompatibility"
msgstr "插件不匹配"
@@ -7276,12 +8244,36 @@ msgstr ""
"\n"
"此插件:\n"
+#: processor_box.cc:1209
+msgid "\t%1 MIDI input\n"
+msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: processor_box.cc:1213
+msgid "\t%1 audio input\n"
+msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
#: processor_box.cc:1216
msgid ""
"\n"
"but at the insertion point, there are:\n"
msgstr ""
+#: processor_box.cc:1219
+msgid "\t%1 MIDI channel\n"
+msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: processor_box.cc:1223
+msgid "\t%1 audio channel\n"
+msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
#: processor_box.cc:1226
msgid ""
"\n"
@@ -7294,33 +8286,33 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set up new send: %1"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1594
+#: processor_box.cc:1621
msgid ""
"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
"in that way because the inputs and\n"
"outputs will not work correctly."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1778
+#: processor_box.cc:1805
msgid "Rename Processor"
msgstr "重命名处理器"
-#: processor_box.cc:1809
+#: processor_box.cc:1836
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr "至少有100个IO(输入输出)对象存在着这样的%1的名称 -名称没有改变"
-#: processor_box.cc:1943
+#: processor_box.cc:1970
msgid "plugin insert constructor failed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1954
+#: processor_box.cc:1981
msgid ""
"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2000
+#: processor_box.cc:2027
msgid ""
"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -7328,70 +8320,78 @@ msgstr ""
"你真想要移除所有处理器从 %1?\n"
"(此操作不可撤销)"
-#: processor_box.cc:2004 processor_box.cc:2029
+#: processor_box.cc:2031 processor_box.cc:2056
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "确定移除所有"
-#: processor_box.cc:2006 processor_box.cc:2031
+#: processor_box.cc:2033 processor_box.cc:2058
msgid "Remove processors"
msgstr "移除处理器"
-#: processor_box.cc:2021
+#: processor_box.cc:2048
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2024
+#: processor_box.cc:2051
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2200
+#: processor_box.cc:2239
msgid "New Plugin"
msgstr "新插件"
-#: processor_box.cc:2203
+#: processor_box.cc:2242
msgid "New Insert"
msgstr "新插入"
-#: processor_box.cc:2206
+#: processor_box.cc:2245
msgid "New External Send ..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2210
+#: processor_box.cc:2249
msgid "New Aux Send ..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2214
+#: processor_box.cc:2253
msgid "Clear (all)"
msgstr "清除(所有)"
-#: processor_box.cc:2216
+#: processor_box.cc:2255
msgid "Clear (pre-fader)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2218
+#: processor_box.cc:2257
msgid "Clear (post-fader)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2244
+#: processor_box.cc:2283
msgid "Activate All"
msgstr "激活所有"
-#: processor_box.cc:2248
+#: processor_box.cc:2285
+msgid "Deactivate All"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2287
msgid "A/B Plugins"
msgstr "A/B 插件"
-#: processor_box.cc:2257
+#: processor_box.cc:2296
msgid "Edit with generic controls..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2557
+#: processor_box.cc:2599
msgid "%1: %2 (by %3)"
msgstr ""
+#: processor_box.cc:2601
+msgid "%2 (by %3)"
+msgstr ""
+
#: patch_change_dialog.cc:51
msgid "Patch Change"
msgstr ""
@@ -7440,108 +8440,120 @@ msgstr "对齐音符开始"
msgid "Snap note end"
msgstr "对齐音符结束"
-#: rc_option_editor.cc:69
+#: rc_option_editor.cc:67
msgid "Click audio file:"
msgstr "单击音频文件:"
-#: rc_option_editor.cc:72 rc_option_editor.cc:79
+#: rc_option_editor.cc:70 rc_option_editor.cc:77
msgid "Browse..."
msgstr "浏览..."
-#: rc_option_editor.cc:76
+#: rc_option_editor.cc:74
msgid "Click emphasis audio file:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:108
+#: rc_option_editor.cc:106
msgid "Choose Click"
msgstr "选择点击"
-#: rc_option_editor.cc:128
+#: rc_option_editor.cc:126
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:160
+#: rc_option_editor.cc:158
msgid "Limit undo history to"
msgstr "显示撤销历史"
-#: rc_option_editor.cc:161
+#: rc_option_editor.cc:159
msgid "Save undo history of"
msgstr "保存撤销历史"
-#: rc_option_editor.cc:170 rc_option_editor.cc:177
+#: rc_option_editor.cc:168 rc_option_editor.cc:175
msgid "commands"
msgstr "命令"
-#: rc_option_editor.cc:315
+#: rc_option_editor.cc:313
msgid "Edit using:"
msgstr "用于编辑:"
-#: rc_option_editor.cc:321 rc_option_editor.cc:347 rc_option_editor.cc:374
+#: rc_option_editor.cc:319 rc_option_editor.cc:345 rc_option_editor.cc:372
msgid "+ button"
msgstr "+按钮"
-#: rc_option_editor.cc:341
+#: rc_option_editor.cc:339
msgid "Delete using:"
msgstr "用于删除:"
-#: rc_option_editor.cc:368
+#: rc_option_editor.cc:366
msgid "Insert note using:"
msgstr "用户插入音符:"
-#: rc_option_editor.cc:411
+#: rc_option_editor.cc:393
+msgid "Ignore snap using:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:409
msgid "Keyboard layout:"
msgstr "键盘布局:"
-#: rc_option_editor.cc:534
+#: rc_option_editor.cc:532
msgid "Font scaling:"
msgstr "字体缩放:"
-#: rc_option_editor.cc:586
+#: rc_option_editor.cc:584
msgid "Playback (seconds of buffering):"
msgstr "回放(缓冲的秒数):"
-#: rc_option_editor.cc:599
+#: rc_option_editor.cc:597
msgid "Recording (seconds of buffering):"
msgstr "录音(缓冲的秒数):"
-#: rc_option_editor.cc:660
+#: rc_option_editor.cc:654
+msgid "Control Surface Protocol"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:658
msgid "Feedback"
msgstr "反馈"
-#: rc_option_editor.cc:665
+#: rc_option_editor.cc:663
msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
msgstr "双击名称来标记已启用的协议设置"
-#: rc_option_editor.cc:817
+#: rc_option_editor.cc:815
msgid "Show Video Export Info before export"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:818
+#: rc_option_editor.cc:816
msgid "Show Video Server Startup Dialog"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:819
+#: rc_option_editor.cc:817
msgid "Advanced Setup (remote video server)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:827
+#: rc_option_editor.cc:825
msgid ""
"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:829
+#: rc_option_editor.cc:827
msgid "Video Server URL:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:834
+#: rc_option_editor.cc:832
msgid ""
"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
"the video-server is running locally"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:841
+#: rc_option_editor.cc:834
+msgid "Video Folder:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:839
msgid ""
"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
@@ -7550,97 +8562,113 @@ msgid ""
"monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:848
+#: rc_option_editor.cc:846
msgid ""
"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
"the video-export dialog."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:853
+#: rc_option_editor.cc:851
msgid ""
"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
"confirmation"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:993
+#: rc_option_editor.cc:991
msgid "%1 Preferences"
msgstr "%1 首选项"
-#: rc_option_editor.cc:1004
+#: rc_option_editor.cc:1002
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr "DSP的CPU使用率"
-#: rc_option_editor.cc:1008
+#: rc_option_editor.cc:1006
msgid "Signal processing uses"
msgstr "信号处理使用"
-#: rc_option_editor.cc:1013
+#: rc_option_editor.cc:1011
msgid "all but one processor"
msgstr "除了一个处理器"
-#: rc_option_editor.cc:1014
+#: rc_option_editor.cc:1012
msgid "all available processors"
msgstr "所有可用的处理器"
-#: rc_option_editor.cc:1017
+#: rc_option_editor.cc:1015
msgid "%1 processors"
msgstr "%1 处理器"
-#: rc_option_editor.cc:1020
+#: rc_option_editor.cc:1018
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1032
+#: rc_option_editor.cc:1023
+msgid "Options|Undo"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1030
msgid "Verify removal of last capture"
msgstr "确认移除最后的录音"
-#: rc_option_editor.cc:1040
+#: rc_option_editor.cc:1038
msgid "Make periodic backups of the session file"
msgstr "定期备份会话文件"
-#: rc_option_editor.cc:1050
+#: rc_option_editor.cc:1043
+msgid "Session Management"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1048
msgid "Always copy imported files"
msgstr "总是复制导入的文件"
-#: rc_option_editor.cc:1065
+#: rc_option_editor.cc:1055
+msgid "Default folder for new sessions:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1063
msgid "Maximum number of recent sessions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1083 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676
+#: rc_option_editor.cc:1076
+msgid "Click gain level"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1081 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676
msgid "Automation"
msgstr "自动化"
-#: rc_option_editor.cc:1088
+#: rc_option_editor.cc:1086
msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1097
+#: rc_option_editor.cc:1095
msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1109
+#: rc_option_editor.cc:1107
msgid "Keep record-enable engaged on stop"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1118
+#: rc_option_editor.cc:1116
msgid "Stop recording when an xrun occurs"
msgstr "在xruns出现时停止录音"
-#: rc_option_editor.cc:1123
+#: rc_option_editor.cc:1121
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
"detected by the audio engine"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1129
+#: rc_option_editor.cc:1127
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr "在xruns出现时创建标记"
-#: rc_option_editor.cc:1138
+#: rc_option_editor.cc:1136
msgid "Stop at the end of the session"
msgstr "在会话结尾停止"
-#: rc_option_editor.cc:1143
+#: rc_option_editor.cc:1141
msgid ""
"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
"transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -7649,11 +8677,11 @@ msgid ""
"all times"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1151
-msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, JACK etc)"
+#: rc_option_editor.cc:1149
+msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1156
+#: rc_option_editor.cc:1154
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -7663,39 +8691,39 @@ msgid ""
"loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1164
+#: rc_option_editor.cc:1162
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1168
+#: rc_option_editor.cc:1166
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
"specific tracks recording during a take"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1173
+#: rc_option_editor.cc:1171
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr "快进和倒带时有12dB的增益减少"
-#: rc_option_editor.cc:1177
+#: rc_option_editor.cc:1175
msgid ""
"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
"when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1181
+#: rc_option_editor.cc:1179
msgid "Sync/Slave"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1185
+#: rc_option_editor.cc:1183
msgid "External timecode source"
msgstr "外部时间码源"
-#: rc_option_editor.cc:1195
+#: rc_option_editor.cc:1193
msgid "Match session video frame rate to external timecode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1201
+#: rc_option_editor.cc:1199
msgid ""
"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
"an external timecode source.\n"
@@ -7709,17 +8737,21 @@ msgid ""
"external timecode standard and the session standard."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1217
+#: rc_option_editor.cc:1209
+msgid "External timecode is sync locked"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1215
msgid ""
"<b>When enabled</b> indicates that the selected external timecode source "
"shares sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio interface."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1224
+#: rc_option_editor.cc:1222
msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1230
+#: rc_option_editor.cc:1228
msgid ""
"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
"instead of 30000/1001.\n"
@@ -7732,123 +8764,139 @@ msgid ""
"variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1240
+#: rc_option_editor.cc:1238
msgid "LTC Reader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1244
+#: rc_option_editor.cc:1242
msgid "LTC incoming port"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1269
+#: rc_option_editor.cc:1255
+msgid "LTC Generator"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1260
+msgid "Enable LTC generator"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1267
msgid "send LTC while stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1275
+#: rc_option_editor.cc:1273
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
"transport (playhead) is not moving"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1285
+#: rc_option_editor.cc:1279
+msgid "LTC generator level"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1283
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1297
+#: rc_option_editor.cc:1295
msgid "Link selection of regions and tracks"
msgstr "链接所选的区域和音轨"
-#: rc_option_editor.cc:1305
+#: rc_option_editor.cc:1303
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr "当音频区域移除时移除相应自动化"
-#: rc_option_editor.cc:1313
+#: rc_option_editor.cc:1311
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr "在编辑器的音轨显示仪表"
-#: rc_option_editor.cc:1321
+#: rc_option_editor.cc:1319
msgid "Display master-meter in the toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1326
msgid "Regions in active edit groups are edited together"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1330
+#: rc_option_editor.cc:1327
+msgid "whenever they overlap in time"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1328
msgid "only if they have identical length, position and origin"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1340
+#: rc_option_editor.cc:1338
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1348
+#: rc_option_editor.cc:1346
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr "显示区域的波形"
-#: rc_option_editor.cc:1357
+#: rc_option_editor.cc:1354
+msgid "Show gain envelopes in audio regions"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1355
msgid "in all modes"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1358
+#: rc_option_editor.cc:1356
msgid "only in region gain mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1365
+#: rc_option_editor.cc:1363
msgid "Waveform scale"
msgstr "波形标尺"
-#: rc_option_editor.cc:1370
+#: rc_option_editor.cc:1368
msgid "linear"
msgstr "先行"
-#: rc_option_editor.cc:1371
+#: rc_option_editor.cc:1369
msgid "logarithmic"
msgstr "对数"
-#: rc_option_editor.cc:1377
+#: rc_option_editor.cc:1375
msgid "Waveform shape"
msgstr "波形形状"
-#: rc_option_editor.cc:1382
+#: rc_option_editor.cc:1380
msgid "traditional"
msgstr "传统的"
-#: rc_option_editor.cc:1383
+#: rc_option_editor.cc:1381
msgid "rectified"
msgstr "整流的"
-#: rc_option_editor.cc:1390
+#: rc_option_editor.cc:1388
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr "在录制音频的时候显示波形"
-#: rc_option_editor.cc:1398
+#: rc_option_editor.cc:1396
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr "显示缩放工具栏"
-#: rc_option_editor.cc:1406
+#: rc_option_editor.cc:1404
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1414
+#: rc_option_editor.cc:1412
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1422
-msgid "Synchronise editor and mixer track order"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1430
+#: rc_option_editor.cc:1420
msgid "Synchronise editor and mixer selection"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1437
+#: rc_option_editor.cc:1427
msgid "Name new markers"
msgstr "命名新标签"
-#: rc_option_editor.cc:1443
+#: rc_option_editor.cc:1433
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -7856,378 +8904,414 @@ msgid ""
"You can always rename markers by right-clicking on them"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1449
+#: rc_option_editor.cc:1439
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1456
+#: rc_option_editor.cc:1446
msgid "Buffering"
msgstr "缓冲中"
-#: rc_option_editor.cc:1464
+#: rc_option_editor.cc:1454
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1475
+#: rc_option_editor.cc:1460
+msgid "via Audio Driver"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1463
msgid "ardour"
msgstr "ardour"
-#: rc_option_editor.cc:1476
+#: rc_option_editor.cc:1464
msgid "audio hardware"
msgstr "音频硬件"
-#: rc_option_editor.cc:1483
+#: rc_option_editor.cc:1471
msgid "Tape machine mode"
msgstr "磁带机模式"
-#: rc_option_editor.cc:1488
+#: rc_option_editor.cc:1476
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr "音轨和总线的连接"
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1481
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr "自动连接 主控/监视 总线"
-#: rc_option_editor.cc:1500
+#: rc_option_editor.cc:1488
msgid "Connect track inputs"
msgstr "链接音轨输入"
-#: rc_option_editor.cc:1505
+#: rc_option_editor.cc:1493
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "自动物理数入"
-#: rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1519
+#: rc_option_editor.cc:1494 rc_option_editor.cc:1507
msgid "manually"
msgstr "手动"
-#: rc_option_editor.cc:1512
+#: rc_option_editor.cc:1500
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr "链接音轨和总线的输出"
-#: rc_option_editor.cc:1517
+#: rc_option_editor.cc:1505
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "自动物理数出"
-#: rc_option_editor.cc:1518
+#: rc_option_editor.cc:1506
msgid "automatically to master bus"
msgstr "自动化主控总线"
-#: rc_option_editor.cc:1523
+#: rc_option_editor.cc:1511
msgid "Denormals"
msgstr "异常"
-#: rc_option_editor.cc:1528
+#: rc_option_editor.cc:1516
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr "使用偏压直流放置异常"
-#: rc_option_editor.cc:1535
+#: rc_option_editor.cc:1523
msgid "Processor handling"
msgstr "处理器处理"
-#: rc_option_editor.cc:1540
+#: rc_option_editor.cc:1528
msgid "no processor handling"
msgstr "无处理器处理"
-#: rc_option_editor.cc:1545
+#: rc_option_editor.cc:1533
msgid "use FlushToZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1549
+#: rc_option_editor.cc:1537
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1553
+#: rc_option_editor.cc:1541
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1571
+#: rc_option_editor.cc:1551
+msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1559
msgid "Make new plugins active"
msgstr "启用新插件"
-#: rc_option_editor.cc:1579
+#: rc_option_editor.cc:1567
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr "启用音频自动分析"
-#: rc_option_editor.cc:1587
+#: rc_option_editor.cc:1575
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr "复制遗失的区域通道"
-#: rc_option_editor.cc:1594 rc_option_editor.cc:1609 rc_option_editor.cc:1621
-#: rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1649
-#: rc_option_editor.cc:1657 rc_option_editor.cc:1665 rc_option_editor.cc:1673
-#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1683 rc_option_editor.cc:1691
-#: rc_option_editor.cc:1699
+#: rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1597 rc_option_editor.cc:1609
+#: rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1637
+#: rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1661
+#: rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 rc_option_editor.cc:1679
+#: rc_option_editor.cc:1687
msgid "Solo / mute"
msgstr "独奏/静音"
-#: rc_option_editor.cc:1597
+#: rc_option_editor.cc:1585
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1604
+#: rc_option_editor.cc:1592
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1613
+#: rc_option_editor.cc:1601
msgid "Listen Position"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1618
+#: rc_option_editor.cc:1606
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1619
+#: rc_option_editor.cc:1607
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1625
+#: rc_option_editor.cc:1613
msgid "PFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1630
+#: rc_option_editor.cc:1618
msgid "before pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1619
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1637
+#: rc_option_editor.cc:1625
msgid "AFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1642
+#: rc_option_editor.cc:1630
msgid "immediately post-fader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1643
+#: rc_option_editor.cc:1631
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1652
+#: rc_option_editor.cc:1640
msgid "Exclusive solo"
msgstr "执行solo"
-#: rc_option_editor.cc:1660
+#: rc_option_editor.cc:1648
msgid "Show solo muting"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1668
+#: rc_option_editor.cc:1656
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1673
+#: rc_option_editor.cc:1661
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr "默认 音轨/总线 静音选项"
-#: rc_option_editor.cc:1678
+#: rc_option_editor.cc:1666
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1686
+#: rc_option_editor.cc:1674
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1694
+#: rc_option_editor.cc:1682
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1702
+#: rc_option_editor.cc:1690
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr " ovlivní hlavní výstupy"
-#: rc_option_editor.cc:1718
+#: rc_option_editor.cc:1706
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr "发送MIDI时间码"
-#: rc_option_editor.cc:1726
+#: rc_option_editor.cc:1714
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1735
+#: rc_option_editor.cc:1723
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr "遵守MIDI机器控制命令(MTC commands)"
-#: rc_option_editor.cc:1743
+#: rc_option_editor.cc:1731
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr "发送MIDI机器控制命令(MTC commands)"
-#: rc_option_editor.cc:1751
+#: rc_option_editor.cc:1739
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr "发送MIDI控制反馈"
-#: rc_option_editor.cc:1759
+#: rc_option_editor.cc:1747
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr "向内的MMC设备ID"
-#: rc_option_editor.cc:1768
+#: rc_option_editor.cc:1756
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr "向外的MMC设备ID"
-#: rc_option_editor.cc:1777
+#: rc_option_editor.cc:1765
msgid "Initial program change"
msgstr "初始程序改变"
-#: rc_option_editor.cc:1786
+#: rc_option_editor.cc:1774
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1794
+#: rc_option_editor.cc:1782
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1813
+#: rc_option_editor.cc:1790
+msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1798 rc_option_editor.cc:1808 rc_option_editor.cc:1810
+msgid "User interaction"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1801
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
" <i>(if available for your language preferences)</i>"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1820
+#: rc_option_editor.cc:1808
msgid "Keyboard"
msgstr "键盘"
-#: rc_option_editor.cc:1830
+#: rc_option_editor.cc:1818
msgid "Control surface remote ID"
msgstr "控制表面移动的ID"
-#: rc_option_editor.cc:1835
+#: rc_option_editor.cc:1823
msgid "assigned by user"
msgstr "由用户指定"
-#: rc_option_editor.cc:1836
+#: rc_option_editor.cc:1824
msgid "follows order of mixer"
msgstr "混音器的如下顺序"
-#: rc_option_editor.cc:1837
-msgid "follows order of editor"
-msgstr "编辑器的如下顺序"
+#: rc_option_editor.cc:1833 rc_option_editor.cc:1841 rc_option_editor.cc:1851
+#: rc_option_editor.cc:1872 rc_option_editor.cc:1881 rc_option_editor.cc:1889
+#: rc_option_editor.cc:1903 rc_option_editor.cc:1922 rc_option_editor.cc:1938
+#: rc_option_editor.cc:1954 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1982
+#: rc_option_editor.cc:1984
+msgid "Preferences|GUI"
+msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1849
+#: rc_option_editor.cc:1836
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1857
+#: rc_option_editor.cc:1844
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1867
+#: rc_option_editor.cc:1854
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1870
+#: rc_option_editor.cc:1857
msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1897
+#: rc_option_editor.cc:1874
+msgid "Mixer Strip"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1884
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1912
+#: rc_option_editor.cc:1893
+msgid "Peak hold time"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1899
msgid "short"
msgstr "短"
-#: rc_option_editor.cc:1913
+#: rc_option_editor.cc:1900
msgid "medium"
msgstr "中"
-#: rc_option_editor.cc:1914
+#: rc_option_editor.cc:1901
msgid "long"
msgstr "长"
-#: rc_option_editor.cc:1926
+#: rc_option_editor.cc:1907
+msgid "DPM fall-off"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1913
msgid "slowest [6.6dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1927
+#: rc_option_editor.cc:1914
msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1928
+#: rc_option_editor.cc:1915
msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1929
+#: rc_option_editor.cc:1916
msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1930
+#: rc_option_editor.cc:1917
msgid "medium [20dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1931
+#: rc_option_editor.cc:1918
msgid "fast [32dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1932
+#: rc_option_editor.cc:1919
msgid "faster [46dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1933
+#: rc_option_editor.cc:1920
msgid "fastest [70dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1939
+#: rc_option_editor.cc:1926
msgid "Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1944 rc_option_editor.cc:1960
+#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1947
msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1945 rc_option_editor.cc:1961
+#: rc_option_editor.cc:1932 rc_option_editor.cc:1948
msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1946 rc_option_editor.cc:1962
+#: rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1949
msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1947 rc_option_editor.cc:1963
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1950
msgid "-15dBFS (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1949
+#: rc_option_editor.cc:1936
msgid ""
"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1955
+#: rc_option_editor.cc:1942
msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1965
+#: rc_option_editor.cc:1952
msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1971
+#: rc_option_editor.cc:1958
msgid "VU Meter standard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1976
+#: rc_option_editor.cc:1963
msgid "0VU = -2dBu (France)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1977
+#: rc_option_editor.cc:1964
msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1978
+#: rc_option_editor.cc:1965
msgid "0VU = +4dBu (standard)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1979
+#: rc_option_editor.cc:1966
msgid "0VU = +8dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1993
+#: rc_option_editor.cc:1972
+msgid "Peak threshold [dBFS]"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1980
msgid ""
"Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
"indicator will flash red."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2000
+#: rc_option_editor.cc:1987
msgid "LED meter style"
msgstr ""
@@ -8319,6 +9403,12 @@ msgstr "毫秒数"
msgid "secs"
msgstr "秒数"
+#: region_view.cc:299
+msgid "%1 silent segment"
+msgid_plural "%1 silent segments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
#: region_view.cc:301
msgid "shortest = %1 %2"
msgstr "最短 = %1 %2"
@@ -8335,6 +9425,14 @@ msgstr ""
msgid "Return "
msgstr "返回"
+#: rhythm_ferret.cc:49
+msgid "Percussive Onset"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:50
+msgid "Note Onset"
+msgstr ""
+
#: rhythm_ferret.cc:55
msgid "Energy Based"
msgstr ""
@@ -8351,6 +9449,10 @@ msgstr ""
msgid "Complex Domain"
msgstr ""
+#: rhythm_ferret.cc:59
+msgid "Phase Deviation"
+msgstr ""
+
#: rhythm_ferret.cc:60
msgid "Kullback-Liebler"
msgstr ""
@@ -8359,6 +9461,18 @@ msgstr ""
msgid "Modified Kullback-Liebler"
msgstr ""
+#: rhythm_ferret.cc:66
+msgid "Split region"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:67
+msgid "Snap regions"
+msgstr ""
+
+#: rhythm_ferret.cc:68
+msgid "Conform regions"
+msgstr ""
+
#: rhythm_ferret.cc:73
msgid "Rhythm Ferret"
msgstr "节奏搜索"
@@ -8423,10 +9537,18 @@ msgstr "启用录音"
msgid "Selection"
msgstr ""
+#: route_group_dialog.cc:46
+msgid "Active state"
+msgstr ""
+
#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:71
msgid "Color"
msgstr "颜色"
+#: route_group_dialog.cc:53
+msgid "RouteGroupDialog"
+msgstr ""
+
#: route_group_dialog.cc:92
msgid "<b>Sharing</b>"
msgstr "<b>共享中</b>"
@@ -8493,6 +9615,10 @@ msgstr "录制"
msgid "Route Group"
msgstr ""
+#: route_time_axis.cc:213
+msgid "MIDI Controllers and Automation"
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:390
msgid "Show All Automation"
msgstr "显示所有的自动化"
@@ -8505,6 +9631,10 @@ msgstr "显示已有的自动化"
msgid "Hide All Automation"
msgstr "隐藏所有自动化"
+#: route_time_axis.cc:405
+msgid "Processor automation"
+msgstr ""
+
#: route_time_axis.cc:424
msgid "Color..."
msgstr "颜色..."
@@ -8825,24 +9955,33 @@ msgid ""
"The remote control ID of %3 cannot be changed."
msgstr ""
+#: route_ui.cc:1816
+msgid "the master bus"
+msgstr ""
+
+#: route_ui.cc:1816
+msgid "the monitor bus"
+msgstr ""
+
#: route_ui.cc:1818
msgid ""
-"The remote control ID of %6 is: %3\n"
+"The remote control ID of %5 is: %2\n"
"\n"
"\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %1\n"
+"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in "
+"Ardour.\n"
"\n"
-"%4Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
-"change this%5"
+"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
+"change this%4"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1876
+#: route_ui.cc:1875
msgid ""
"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
"to show menu."
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1878
+#: route_ui.cc:1877
msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
msgstr ""
@@ -8862,6 +10001,118 @@ msgstr ""
msgid "Send "
msgstr "发送"
+#: session_dialog.cc:66
+msgid "Session Setup"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:71
+msgid "Advanced options ..."
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:267
+msgid "New Session"
+msgstr "新会话"
+
+#: session_dialog.cc:305
+msgid "Check the website for more..."
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:308
+msgid "Click to open the program website in your web browser"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:328
+msgid "Sample Rate"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:329
+msgid "Disk Format"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:347
+msgid "Select session file"
+msgstr "选择会话文件"
+
+#: session_dialog.cc:362
+msgid "Other Sessions"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:388
+msgid "Open"
+msgstr "打开 "
+
+#: session_dialog.cc:455
+msgid "Session name:"
+msgstr "会话名称:"
+
+#: session_dialog.cc:477
+msgid "Create session folder in:"
+msgstr "在创建会话文件夹:"
+
+#: session_dialog.cc:500
+msgid "Select folder for session"
+msgstr "为会话选择一个文件夹"
+
+#: session_dialog.cc:529
+msgid "Use this template"
+msgstr "使用此模板"
+
+#: session_dialog.cc:532
+msgid "no template"
+msgstr "没有模板"
+
+#: session_dialog.cc:664 session_dialog.cc:696
+msgid "32 bit float"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:667 session_dialog.cc:699
+msgid "24 bit"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:670 session_dialog.cc:702
+msgid "16 bit"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:741 session_dialog.cc:742 session_dialog.cc:743
+msgid "channels"
+msgstr "声道"
+
+#: session_dialog.cc:757
+msgid "<b>Busses</b>"
+msgstr "<b>总线</b>"
+
+#: session_dialog.cc:758
+msgid "<b>Inputs</b>"
+msgstr "<b>输入</b>"
+
+#: session_dialog.cc:759
+msgid "<b>Outputs</b>"
+msgstr "<b>输出</b>"
+
+#: session_dialog.cc:767
+msgid "Create master bus"
+msgstr "创建主控总线"
+
+#: session_dialog.cc:777
+msgid "Automatically connect to physical inputs"
+msgstr ""
+
+#: session_dialog.cc:784 session_dialog.cc:843
+msgid "Use only"
+msgstr "仅使用"
+
+#: session_dialog.cc:837
+msgid "Automatically connect outputs"
+msgstr "自动连接到输出"
+
+#: session_dialog.cc:859
+msgid "... to master bus"
+msgstr "... 到主控总线"
+
+#: session_dialog.cc:869
+msgid "... to physical outputs"
+msgstr "... 到物理输出"
+
#: session_import_dialog.cc:64
msgid "Import from Session"
msgstr "从会话导入"
@@ -8894,6 +10145,10 @@ msgstr ""
msgid "Values (current value on top)"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:520
+msgid "User"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:528
msgid "Email"
msgstr ""
@@ -8902,6 +10157,14 @@ msgstr ""
msgid "Web"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:534
+msgid "Organization"
+msgstr ""
+
+#: session_metadata_dialog.cc:537
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:551
msgid "Title"
msgstr "标题"
@@ -9006,6 +10269,10 @@ msgstr ""
msgid "DJ Mixer"
msgstr ""
+#: session_metadata_dialog.cc:646
+msgid "Metadata|Mixer"
+msgstr ""
+
#: session_metadata_dialog.cc:654
msgid "School"
msgstr ""
@@ -9064,6 +10331,10 @@ msgstr "23.976"
msgid "24"
msgstr "24"
+#: session_option_editor.cc:52
+msgid "24.975"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:53
msgid "25"
msgstr "25"
@@ -9143,10 +10414,22 @@ msgid ""
"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless in JACK-sync)."
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:96
+msgid "Ext Timecode Offsets"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:100
+msgid "Slave Timecode offset"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:107
msgid "The specified offset is added to the received timecode (MTC or LTC)."
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:113
+msgid "Timecode Generator offset"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:120
msgid ""
"Specify an offset which is added to the generated timecode (so far only LTC)."
@@ -9161,6 +10444,10 @@ msgid ""
"%1 is JACK Time Master (provides Bar|Beat|Tick and other information to JACK)"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:137
+msgid "Default crossfade type"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:142
msgid "Constant power (-3dB) crossfade"
msgstr ""
@@ -9244,10 +10531,20 @@ msgid ""
"Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:227
+msgid "Use monitor section in this session"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:238
msgid "MIDI region copies are independent"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:245
+msgid ""
+"Policy for handling overlapping notes\n"
+" on the same MIDI channel"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:250
msgid "never allow them"
msgstr "从不允许"
@@ -9284,18 +10581,54 @@ msgstr ""
msgid "Glue new regions to bars and beats"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:275 session_option_editor.cc:277
+#: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291
+#: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300
+#: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314
+#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323
+msgid "Meterbridge"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:275
msgid "Route Display"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:279
+msgid "Show Midi Tracks"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:286
+msgid "Show Busses"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:293
+msgid "Include Master Bus"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:298
msgid "Button Area"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:302
+msgid "Rec-enable Button"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:309
+msgid "Mute Button"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:316
+msgid "Solo Button"
+msgstr ""
+
#: session_option_editor.cc:321
msgid "Name Labels"
msgstr ""
+#: session_option_editor.cc:325
+msgid "Track Name"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:86 sfdb_ui.cc:106 sfdb_ui.cc:115
msgid "as new tracks"
msgstr ""
@@ -9356,6 +10689,10 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr "搜索"
+#: sfdb_ui.cc:449
+msgid "Audio and MIDI files"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:452
msgid "Audio files"
msgstr "音频文件"
@@ -9380,6 +10717,22 @@ msgstr "路径"
msgid "Search Tags"
msgstr "搜索标签"
+#: sfdb_ui.cc:531
+msgid "Sort:"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:539
+msgid "Longest"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:540
+msgid "Shortest"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:541
+msgid "Newest"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:542
msgid "Oldest"
msgstr ""
@@ -9388,6 +10741,10 @@ msgstr ""
msgid "Most downloaded"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:544
+msgid "Least downloaded"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:545
msgid "Highest rated"
msgstr ""
@@ -9404,6 +10761,26 @@ msgstr ""
msgid "Similar"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:567
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:568 add_video_dialog.cc:84
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:570
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:571
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:572
+msgid "Samplerate"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:573
msgid "License"
msgstr ""
@@ -9518,6 +10895,18 @@ msgstr "开始会话"
msgid "<b>Add files as ...</b>"
msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:1581
+msgid "<b>Insert at</b>"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1594
+msgid "<b>Mapping</b>"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:1612
+msgid "<b>Conversion quality</b>"
+msgstr ""
+
#: sfdb_ui.cc:1624 sfdb_ui.cc:1730
msgid "Best"
msgstr "最佳质量"
@@ -9592,15 +10981,17 @@ msgstr "起初扬声器"
msgid "Azimuth:"
msgstr ""
-#: startup.cc:73
-msgid "Open an existing session"
-msgstr "打开一个已存在的会话"
+#: startup.cc:72
+msgid ""
+"Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
+"%1 will play NO role in monitoring"
+msgstr ""
-#: startup.cc:79
-msgid "I'd like more options for this session"
-msgstr "我想要关于这个会话的更多选项"
+#: startup.cc:74
+msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
+msgstr ""
-#: startup.cc:194
+#: startup.cc:143
msgid ""
"<b>Welcome to this BETA release of Ardour %1</b>\n"
"\n"
@@ -9625,19 +11016,29 @@ msgid ""
" http://ardour.org/support\n"
msgstr ""
-#: startup.cc:324
-msgid "Audio / MIDI Setup"
-msgstr "音频/MIDI设置"
+#: startup.cc:167
+msgid "This is a BETA RELEASE"
+msgstr ""
+
+#: startup.cc:176
+msgid ""
+"<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
+"record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
+"video soundtracks, or experiment with new ideas about music and sound. \n"
+"\n"
+"There are a few things that need to be configured before you start using the "
+"program.</span> "
+msgstr ""
-#: startup.cc:362
+#: startup.cc:202
msgid "Welcome to %1"
msgstr "欢迎进入 %1"
-#: startup.cc:385
+#: startup.cc:225
msgid "Default folder for %1 sessions"
msgstr "会话 %1 的默认文件夹"
-#: startup.cc:391
+#: startup.cc:231
msgid ""
"Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
"These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
@@ -9653,23 +11054,43 @@ msgstr ""
"\n"
"<i>(你可以把新的会话存放在任何位置, 这只是默认的文件夹)</i>"
-#: startup.cc:415
+#: startup.cc:254
msgid "Default folder for new sessions"
msgstr "会话文件默认的文件夹"
-#: startup.cc:457
+#: startup.cc:275
+msgid ""
+"While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
+"signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
+"different ways to do this depending on the equipment you have and the\n"
+"configuration of that equipment. The two most common are presented here.\n"
+"Please choose whichever one is right for your setup.\n"
+"\n"
+"<i>(You can change this preference at any time, via the Preferences dialog)</"
+"i>\n"
+"\n"
+"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
+msgstr ""
+
+#: startup.cc:296
msgid "Monitoring Choices"
msgstr "检控选择"
-#: startup.cc:480
+#: startup.cc:319
msgid "Use a Master bus directly"
msgstr "直接用主控总线"
-#: startup.cc:491
+#: startup.cc:321
+msgid ""
+"Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
+"for simple usage."
+msgstr ""
+
+#: startup.cc:330
msgid "Use an additional Monitor bus"
msgstr "用一个额外的主控总线"
-#: startup.cc:494
+#: startup.cc:333
msgid ""
"Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
"greater control in monitoring without affecting the mix."
@@ -9677,7 +11098,7 @@ msgstr ""
"用一个监控总线\n"
"监控时有更好的控制, 不影响混音"
-#: startup.cc:516
+#: startup.cc:355
msgid ""
"<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
"You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
@@ -9685,106 +11106,10 @@ msgid ""
"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:527
+#: startup.cc:366
msgid "Monitor Section"
msgstr "监控部分"
-#: startup.cc:573
-msgid "Check the website for more..."
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:576
-msgid "Click to open the program website in your web browser"
-msgstr ""
-
-#: startup.cc:729
-msgid "Open"
-msgstr "打开 "
-
-#: startup.cc:775
-msgid "Session name:"
-msgstr "会话名称:"
-
-#: startup.cc:798
-msgid "Create session folder in:"
-msgstr "在创建会话文件夹:"
-
-#: startup.cc:821
-msgid "Select folder for session"
-msgstr "为会话选择一个文件夹"
-
-#: startup.cc:853
-msgid "Use this template"
-msgstr "使用此模板"
-
-#: startup.cc:856
-msgid "no template"
-msgstr "没有模板"
-
-#: startup.cc:884
-msgid "Use an existing session as a template:"
-msgstr "使用一个存在的会话当作模板"
-
-#: startup.cc:896
-msgid "Select template"
-msgstr "选择模板"
-
-#: startup.cc:922
-msgid "New Session"
-msgstr "新会话"
-
-#: startup.cc:1077
-msgid "Select session file"
-msgstr "选择会话文件"
-
-#: startup.cc:1093
-msgid "Browse:"
-msgstr "浏览:"
-
-#: startup.cc:1102
-msgid "Select a session"
-msgstr "选择一个会话"
-
-#: startup.cc:1129 startup.cc:1130 startup.cc:1131
-msgid "channels"
-msgstr "声道"
-
-#: startup.cc:1145
-msgid "<b>Busses</b>"
-msgstr "<b>总线</b>"
-
-#: startup.cc:1146
-msgid "<b>Inputs</b>"
-msgstr "<b>输入</b>"
-
-#: startup.cc:1147
-msgid "<b>Outputs</b>"
-msgstr "<b>输出</b>"
-
-#: startup.cc:1155
-msgid "Create master bus"
-msgstr "创建主控总线"
-
-#: startup.cc:1172 startup.cc:1231
-msgid "Use only"
-msgstr "仅使用"
-
-#: startup.cc:1225
-msgid "Automatically connect outputs"
-msgstr "自动连接到输出"
-
-#: startup.cc:1247
-msgid "... to master bus"
-msgstr "... 到主控总线"
-
-#: startup.cc:1257
-msgid "... to physical outputs"
-msgstr "... 到物理输出"
-
-#: startup.cc:1307
-msgid "Advanced Session Options"
-msgstr "高级会话选项"
-
#: step_entry.cc:59
msgid "Step Entry: %1"
msgstr ""
@@ -10174,6 +11499,14 @@ msgstr "通过音符长度保持选择音符"
msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
msgstr ""
+#: stereo_panner_editor.cc:35
+msgid "Stereo Panner"
+msgstr ""
+
+#: stereo_panner_editor.cc:49
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
#: strip_silence_dialog.cc:48
msgid "Strip Silence"
msgstr "剥去沉默"
@@ -10194,6 +11527,49 @@ msgstr "小节:"
msgid "beat:"
msgstr "拍子:"
+#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:60
+msgid "Pulse note"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:55
+msgid "Edit Tempo"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:76 tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:282
+#: tempo_dialog.cc:283
+msgid "whole"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:284
+#: tempo_dialog.cc:285
+msgid "second"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:286
+#: tempo_dialog.cc:287
+msgid "third"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:288
+#: tempo_dialog.cc:289
+msgid "quarter"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:290
+#: tempo_dialog.cc:291
+msgid "eighth"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:292
+#: tempo_dialog.cc:293
+msgid "sixteenth"
+msgstr ""
+
+#: tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:294
+#: tempo_dialog.cc:295
+msgid "thirty-second"
+msgstr ""
+
#: tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:296
#: tempo_dialog.cc:297
msgid "sixty-fourth"
@@ -10216,6 +11592,10 @@ msgstr "节奏开始于"
msgid "incomprehensible pulse note type (%1)"
msgstr ""
+#: tempo_dialog.cc:266
+msgid "Edit Meter"
+msgstr ""
+
#: tempo_dialog.cc:314
msgid "Note value:"
msgstr "音符值:"
@@ -10252,6 +11632,10 @@ msgstr ""
msgid "All floating windows are dialogs"
msgstr ""
+#: theme_manager.cc:62
+msgid "Draw waveforms with color gradient"
+msgstr ""
+
#: theme_manager.cc:68
msgid "Object"
msgstr "对象"
@@ -10390,23 +11774,23 @@ msgstr "找不到任何用户界面配置文件, 画布看起来会破破的."
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr "配置文件 %1 还没保存"
-#: utils.cc:110 utils.cc:153
+#: utils.cc:111 utils.cc:154
msgid "bad XPM header %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:292 utils.cc:324
+#: utils.cc:293 utils.cc:325
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr ""
-#: utils.cc:591
+#: utils.cc:598
msgid "cannot find XPM file for %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:617
+#: utils.cc:624
msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
msgstr ""
-#: utils.cc:632
+#: utils.cc:639
msgid "Caught exception while loading icon named %1"
msgstr ""
@@ -10414,6 +11798,14 @@ msgstr ""
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
+#: add_video_dialog.cc:55
+msgid "Set Video Track"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:63
+msgid "Launch External Video Monitor"
+msgstr ""
+
#: add_video_dialog.cc:64
msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate"
msgstr ""
@@ -10426,6 +11818,22 @@ msgstr ""
msgid "VideoServerIndex"
msgstr ""
+#: add_video_dialog.cc:129
+msgid "Video files"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:164
+msgid "<b>Video Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:167
+msgid "Start:"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:173
+msgid "Frame rate:"
+msgstr ""
+
#: add_video_dialog.cc:176
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr ""
@@ -10471,6 +11879,10 @@ msgid ""
"xjadeo's remote-control interface 'xjremote')."
msgstr ""
+#: video_monitor.cc:281
+msgid "Video Monitor: File Not Found."
+msgstr ""
+
#: transcode_ffmpeg.cc:73
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n"
@@ -10487,71 +11899,119 @@ msgid ""
"ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:73
+#: transcode_video_dialog.cc:55
+msgid "Transcode/Import Video File "
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:57
+msgid "Output File:"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:60 export_video_dialog.cc:72
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:66
+#: transcode_video_dialog.cc:62
+msgid "Height = "
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:65
msgid "Manual Override"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:89
+#: transcode_video_dialog.cc:69 export_video_dialog.cc:88
msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:113
+#: transcode_video_dialog.cc:106
+msgid "<b>File Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:112
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:120
+#: transcode_video_dialog.cc:119
msgid ""
"File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
"unsupported video codec or format."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:134
+#: transcode_video_dialog.cc:133
msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:138
+#: transcode_video_dialog.cc:135
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:137
msgid "Codec:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:140
+#: transcode_video_dialog.cc:139
msgid "Geometry:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:181
+#: transcode_video_dialog.cc:154
+msgid "??"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:175
+msgid "<b>Import Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:180
msgid "Do Not Import Video"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:182
+#: transcode_video_dialog.cc:181
msgid "Reference From Current Location"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:198
+#: transcode_video_dialog.cc:183
+msgid "Import/Transcode Video to Session"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:197
msgid "Scale Video: Width = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:205
+#: transcode_video_dialog.cc:204
msgid "Original Width"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:220
+#: transcode_video_dialog.cc:219
msgid "Bitrate (KBit/s):"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:348
+#: transcode_video_dialog.cc:224
+msgid "Extract Audio:"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:344
+msgid "Extracting Audio.."
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:347
msgid "Audio Extraction Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:374
+#: transcode_video_dialog.cc:373
msgid "Transcoding Video.."
msgstr ""
+#: transcode_video_dialog.cc:407
+msgid "Transcoding Failed."
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:490
+msgid "Save Transcoded Video File"
+msgstr ""
+
#: video_server_dialog.cc:43
msgid "Launch Video Server"
msgstr ""
@@ -10560,6 +12020,10 @@ msgstr ""
msgid "Server Executable:"
msgstr ""
+#: video_server_dialog.cc:46
+msgid "Server Docroot:"
+msgstr ""
+
#: video_server_dialog.cc:52
msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
msgstr ""
@@ -10579,11 +12043,15 @@ msgstr ""
msgid "Listen Port:"
msgstr ""
+#: video_server_dialog.cc:130
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
#: video_server_dialog.cc:136
msgid ""
-"%1 relies on an external Video Server for the videotimeline.\n"
-"The server configured in Edit -> Prefereces -> Video is not reachable.\n"
-"Do you want ardour to launch 'harvid' on this machine?"
+"%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
+"The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
+"Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
msgstr ""
#: video_server_dialog.cc:176
@@ -10608,75 +12076,187 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:74
+#: utils_videotl.cc:63
+msgid "Confirm Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: utils_videotl.cc:64
+msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: utils_videotl.cc:74 utils_videotl.cc:90
+msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:65
+msgid "Export Video File "
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:69
+msgid "Video:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:73
msgid "Scale Video (W x H):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:79
+#: export_video_dialog.cc:78
msgid "Set Aspect Ratio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:81
+#: export_video_dialog.cc:79
+msgid "Normalize Audio"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:80
msgid "2 Pass Encoding"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:82
+#: export_video_dialog.cc:81
msgid "Codec Optimizations:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:84
+#: export_video_dialog.cc:83
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:85
+#: export_video_dialog.cc:84
msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:86
+#: export_video_dialog.cc:85
msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:107
+#: export_video_dialog.cc:86
+msgid "Include Session Metadata"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:106
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:145
+#: export_video_dialog.cc:116
+msgid "<b>Output:</b>"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:126
+msgid "<b>Input:</b>"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:137
+msgid "Audio:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:139
+msgid "Master Bus"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:144
msgid "from the %1 session's start to the session's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:149
+#: export_video_dialog.cc:148
msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:151
+#: export_video_dialog.cc:150
msgid "from the video's start to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:494
+#: export_video_dialog.cc:153
+msgid "Selected range"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:193
+msgid "<b>Settings:</b>"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:201
+msgid "Range:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:204
+msgid "Preset:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:207
+msgid "Video Codec:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:210
+msgid "Video KBit/s:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:213
+msgid "Audio Codec:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:216
+msgid "Audio KBit/s:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:219
+msgid "Audio Samplerate:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:395
+msgid "Normalizing audio"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:399
+msgid "Exporting audio"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:445
+msgid "Exporting Audio..."
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:502
msgid ""
"Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
"timeline instead."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:523
+#: export_video_dialog.cc:532
+msgid "Export Video: export-range does not include video."
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:544
msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:581
+#: export_video_dialog.cc:583
+msgid "Encoding Video..."
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:602
msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:679
+#: export_video_dialog.cc:695
msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:691
+#: export_video_dialog.cc:707
msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
msgstr ""
+#: export_video_dialog.cc:814
+msgid "Transcoding failed."
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:983 export_video_dialog.cc:1003
+msgid "Save Exported Video File"
+msgstr ""
+
+#: export_video_infobox.cc:30
+msgid "Video Export Info"
+msgstr ""
+
#: export_video_infobox.cc:31
msgid "Do Not Show This Dialog Again (Reset in Edit > Preferences > Video)."
msgstr ""
@@ -10693,3 +12273,231 @@ msgid ""
"\n"
"Open Manual in Browser? "
msgstr ""
+
+#~ msgid "Starting audio engine"
+#~ msgstr "启动音频引擎"
+
+#~ msgid "disconnected"
+#~ msgstr "取消连接"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%1 is not connected to JACK\n"
+#~ "You cannot open or close sessions in this condition"
+#~ msgstr ""
+#~ "%1 未连接到 JACK.\n"
+#~ "再此情况下,你无法打开或关闭会话"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The audio backend (JACK) was shutdown because:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%1"
+#~ msgstr ""
+#~ "音频后台(JACK)关闭了,原因如下:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%1"
+
+#~ msgid ""
+#~ "JACK has either been shutdown or it\n"
+#~ "disconnected %1 because %1\n"
+#~ "was not fast enough. Try to restart\n"
+#~ "JACK, reconnect and save the session."
+#~ msgstr ""
+#~ "JACK 被关闭了,或与 %1 失去了连接\n"
+#~ "原因是 %1 不够快.\n"
+#~ "尝试重启JACK,重新连接并且保存会话."
+
+#~ msgid "Unable to start the session running"
+#~ msgstr "无法启动会话"
+
+#~ msgid "Click the Refresh button to try again."
+#~ msgstr "单击刷新按钮,再尝试一遍"
+
+#~ msgid "Could not disconnect from JACK"
+#~ msgstr "无法断开JACK的连接"
+
+#~ msgid "Could not reconnect to JACK"
+#~ msgstr "无法重新连接到JACK"
+
+#~ msgid "JACK"
+#~ msgstr "JACK"
+
+#~ msgid "Reconnect"
+#~ msgstr "重新链接"
+
+#~ msgid "JACK Sampling Rate and Latency"
+#~ msgstr "JACK采样率和延迟"
+
+#~ msgid "Realtime"
+#~ msgstr "实时"
+
+#~ msgid "Do not lock memory"
+#~ msgstr "不锁内存"
+
+#~ msgid "Unlock memory"
+#~ msgstr "解锁内存"
+
+#~ msgid "8000Hz"
+#~ msgstr "8000 Hz"
+
+#~ msgid "22050Hz"
+#~ msgstr "22050 Hz"
+
+#~ msgid "44100Hz"
+#~ msgstr "44100 Hz"
+
+#~ msgid "48000Hz"
+#~ msgstr "48000 Hz"
+
+#~ msgid "88200Hz"
+#~ msgstr "88200 Hz"
+
+#~ msgid "96000Hz"
+#~ msgstr "96000 Hz"
+
+#~ msgid "192000Hz"
+#~ msgstr "192000 Hz"
+
+#~ msgid "Triangular"
+#~ msgstr "三角形"
+
+#~ msgid "Rectangular"
+#~ msgstr "矩形"
+
+#~ msgid "Shaped"
+#~ msgstr "形状"
+
+#~ msgid "Playback/recording on 1 device"
+#~ msgstr "在设备1 播放/录音"
+
+#~ msgid "Playback/recording on 2 devices"
+#~ msgstr "在设备2 播放/录音"
+
+#~ msgid "Playback only"
+#~ msgstr "仅播放"
+
+#~ msgid "Recording only"
+#~ msgstr "仅录音"
+
+#~ msgid "Number of buffers:"
+#~ msgstr "缓冲区数量:"
+
+#~ msgid "Approximate latency:"
+#~ msgstr "大约延迟:"
+
+#~ msgid "Audio mode:"
+#~ msgstr "音频模式:"
+
+#~ msgid "Ignore"
+#~ msgstr "忽略"
+
+#~ msgid "Client timeout"
+#~ msgstr "客户端超时"
+
+#~ msgid "Number of ports:"
+#~ msgstr "端口数量:"
+
+#~ msgid "MIDI driver:"
+#~ msgstr "MIDI驱动:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and "
+#~ "restart"
+#~ msgstr ""
+#~ "No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and "
+#~ "restart"
+
+#~ msgid "Server:"
+#~ msgstr "服务器:"
+
+#~ msgid "Input device:"
+#~ msgstr "输入设备:"
+
+#~ msgid "Output device:"
+#~ msgstr "输出设备:"
+
+#~ msgid "Device"
+#~ msgstr "设备"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "高级"
+
+#~ msgid "cannot open JACK rc file %1 to store parameters"
+#~ msgstr "无法打开JACK的rc文件%1来储存参数"
+
+#~ msgid "No suitable audio devices"
+#~ msgstr "没有合适的音频设备"
+
+#~ msgid "JACK appears to be missing from the %1 bundle"
+#~ msgstr "JACK%1"
+
+#~ msgid "You need to choose an audio device first."
+#~ msgstr "你需要先选择一个音频设备"
+
+#~ msgid "Audio device \"%1\" not known on this computer."
+#~ msgstr "电脑无法识别音频设备 %1"
+
+#~ msgid "%1 could not connect to JACK."
+#~ msgstr "%1 无法连接到JACK"
+
+#~ msgid "JACK exited"
+#~ msgstr "JACK已经退出"
+
+#~ msgid ""
+#~ "JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This could be due to misconfiguration or to an error inside JACK.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Click OK to exit %1."
+#~ msgstr ""
+#~ "JACK出乎意料地退出了, 没有任何报告 %1.\n"
+#~ "\n"
+#~ "这可能是微配置或JACK里面的错误.\n"
+#~ "\n"
+#~ "单击OK退出 %1."
+
+#~ msgid ""
+#~ "JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This is probably due to an error inside JACK. You should restart JACK\n"
+#~ "and reconnect %1 to it, or exit %1 now. You cannot save your\n"
+#~ "session at this time, because we would lose your connection information.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "JACK出乎意料地退出了, 没有任何报告 %1.\n"
+#~ "\n"
+#~ "这可能是JACK里面的错误. 你最好重启JACK\n"
+#~ "然后连接到%1, 或者现在退出%1.\n"
+#~ "现在你没办法保存会话, 因为你的连接信息可能会丢失.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -c, --name <name> Use a specific jack client name, default is "
+#~ "ardour\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -c, --name <name> 用一个特殊的JACK用户名称, 默认名称是: "
+#~ "ardour\n"
+
+#~ msgid "follows order of editor"
+#~ msgstr "编辑器的如下顺序"
+
+#~ msgid "Open an existing session"
+#~ msgstr "打开一个已存在的会话"
+
+#~ msgid "I'd like more options for this session"
+#~ msgstr "我想要关于这个会话的更多选项"
+
+#~ msgid "Audio / MIDI Setup"
+#~ msgstr "音频/MIDI设置"
+
+#~ msgid "Use an existing session as a template:"
+#~ msgstr "使用一个存在的会话当作模板"
+
+#~ msgid "Select template"
+#~ msgstr "选择模板"
+
+#~ msgid "Browse:"
+#~ msgstr "浏览:"
+
+#~ msgid "Select a session"
+#~ msgstr "选择一个会话"
+
+#~ msgid "Advanced Session Options"
+#~ msgstr "高级会话选项"
diff --git a/libs/ardour/po/cs.po b/libs/ardour/po/cs.po
index 63dc0b3263..9554921194 100644
--- a/libs/ardour/po/cs.po
+++ b/libs/ardour/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-23 19:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-13 22:47+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Seznamy zvukových skladeb (nepoužívané)"
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:643
-#: rb_effect.cc:332 session.cc:2613 session.cc:2646 session.cc:3791
+#: rb_effect.cc:333 session.cc:2619 session.cc:2652 session.cc:3797
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
msgid "programming error: %1"
msgstr "Chyba v programování: %1"
@@ -203,6 +203,22 @@ msgstr "Nelze nahrát přídavný modul VAMP \"%1\""
msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
msgstr "Přídavný modul VAMP \"%1\" se nepodařilo nahrát"
+#: audioengine.cc:488
+msgid "looking for backends in %1\n"
+msgstr ""
+
+#: audioengine.cc:511
+msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: audioengine.cc:517
+msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function."
+msgstr ""
+
+#: audioengine.cc:589
+msgid "Could not create backend for %1: %2"
+msgstr ""
+
#: audioregion.cc:1643
msgid ""
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
@@ -402,7 +418,7 @@ msgstr "Nelze nalézt takt CPU (MHz) v /proc/cpuinfo"
msgid "audio"
msgstr "Zvuk"
-#: data_type.cc:28 session.cc:1790 session.cc:1793
+#: data_type.cc:28 session.cc:1791 session.cc:1794
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -517,7 +533,7 @@ msgstr "Trojúhelníkový"
msgid "Rectangular"
msgstr "Obdélníkový"
-#: export_formats.cc:52 session.cc:5008 session.cc:5024
+#: export_formats.cc:52 session.cc:5014 session.cc:5030
msgid "None"
msgstr "Žádný"
@@ -884,15 +900,15 @@ msgstr "%s vstup"
msgid "%s out"
msgstr "%s výstup"
-#: io.cc:1535 session.cc:685 session.cc:714
+#: io.cc:1535 session.cc:686 session.cc:715
msgid "mono"
msgstr "Mono"
-#: io.cc:1537 session.cc:698 session.cc:728
+#: io.cc:1537 session.cc:699 session.cc:729
msgid "L"
msgstr "L"
-#: io.cc:1537 session.cc:700 session.cc:730
+#: io.cc:1537 session.cc:701 session.cc:731
msgid "R"
msgstr "P"
@@ -990,7 +1006,7 @@ msgstr "Locations: Pokus o použití neznámé polohy jako vybrané polohy"
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr "Nesprávný uzel XML předán dál Locations::set_state"
-#: location.cc:842 session.cc:4510 session_state.cc:1031
+#: location.cc:842 session.cc:4516 session_state.cc:1031
msgid "session"
msgstr "Sezení"
@@ -1404,6 +1420,12 @@ msgstr ""
"Přípojka s názvem \"%1\" již existuje: Prověřte na zdvojené názvy stop/"
"sběrnic"
+#: port_manager.cc:272
+msgid ""
+"No more ports are available. You will need to stop %1 and restart with more "
+"ports if you need this many tracks."
+msgstr ""
+
#: port_manager.cc:275
msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
msgstr "AudioEngine: Nelze zaregistrovat přípojku \"%1\": %2"
@@ -1535,11 +1557,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
msgstr "Stopy MIDI nelze nyní sdružit do podskupin"
-#: rb_effect.cc:233 rb_effect.cc:274
+#: rb_effect.cc:234 rb_effect.cc:275
msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
msgstr "tempoize: Chyba při čtení dat z %1 v %2 (žádáno %3, obdrženo %4)"
-#: rb_effect.cc:303 rb_effect.cc:325
+#: rb_effect.cc:304 rb_effect.cc:326
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
msgstr "Chyba při zápisu dat s upraveným tempem do %1"
@@ -1555,80 +1577,80 @@ msgstr "Poslání (send) %1"
msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr "Chyba v programování: Poslání vytvořeno pomocí role %1"
-#: session.cc:343
+#: session.cc:344
msgid "Connect to engine"
msgstr "Spojit se strojem"
-#: session.cc:348
+#: session.cc:349
msgid "Session loading complete"
msgstr "Nahrání sezení dokončeno"
-#: session.cc:420
+#: session.cc:421
msgid "Set up LTC"
msgstr ""
-#: session.cc:422
+#: session.cc:423
msgid "Set up Click"
msgstr ""
-#: session.cc:424
+#: session.cc:425
msgid "Set up standard connections"
msgstr "Nastavit standardní spojení"
-#: session.cc:634
+#: session.cc:635
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "Nepodařilo se nastavit vstup/výstup metronomu"
-#: session.cc:682
+#: session.cc:683
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr "Výstup %<PRIu32>"
-#: session.cc:696
+#: session.cc:697
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "Výstup %<PRIu32>+%<PRIu32>"
-#: session.cc:711
+#: session.cc:712
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr "Vstup %<PRIu32>"
-#: session.cc:725
+#: session.cc:726
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "Vstup %<PRIu32>+%<PRIu32>"
-#: session.cc:789
+#: session.cc:790
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr "Nelze spojit hlavní výstup %1 s %2"
-#: session.cc:848
+#: session.cc:849
msgid "monitor"
msgstr "Sledování"
-#: session.cc:893
+#: session.cc:894
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr "Nelze spojit vstup ovládání %1 s %2"
-#: session.cc:913
+#: session.cc:914
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr "Upřednostňovaný vstup/výstup pro sledovací sběrnici (%1) nelze najít"
-#: session.cc:944
+#: session.cc:945
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr "Nelze spojit výstup ovládání %1 s %2"
-#: session.cc:1008
+#: session.cc:1009
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr "Nelze vytvořit poslechový systém: Žádný poslech oblastí není možný"
-#: session.cc:1192
+#: session.cc:1193
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
"Sezení: Tuto polohu nelze pro automatický přepis použít (Začátek <= Konec) "
-#: session.cc:1232
+#: session.cc:1233
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
@@ -1636,15 +1658,15 @@ msgstr ""
"Tuto polohu nelze pro automatickou smyčku použít, protože nemá žádnou, nebo "
"má zápornou délku"
-#: session.cc:1546
+#: session.cc:1547
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr "Smyčka zpětné vazby rozpoznána mezi %1 a %2"
-#: session.cc:1842
+#: session.cc:1843
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou stopu MIDI"
-#: session.cc:1848
+#: session.cc:1849
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
@@ -1652,75 +1674,75 @@ msgstr ""
"Nejsou dostupné další přípojky JACK. Pokud potřebujete tolik stop, musíte "
"zastavit %1 a spustit JACK znovu s více přípojkami."
-#: session.cc:2025 session.cc:2028
+#: session.cc:2026 session.cc:2029
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
-#: session.cc:2052 session.cc:2060 session.cc:2137 session.cc:2145
+#: session.cc:2053 session.cc:2061 session.cc:2138 session.cc:2146
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr "Nelze nastavit %1 nastavení vstup/%2 výstup pro novou zvukovou stopu"
-#: session.cc:2083
+#: session.cc:2084
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou zvukovou stopu"
-#: session.cc:2115 session.cc:2118
+#: session.cc:2116 session.cc:2119
msgid "Bus"
msgstr "Sběrnice"
-#: session.cc:2168
+#: session.cc:2169
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou zvukovou cestu"
-#: session.cc:2227 session.cc:2237
+#: session.cc:2228 session.cc:2238
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr "Sezení: Cesty UINT_MAX? Nemožné!"
-#: session.cc:2259
+#: session.cc:2260
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr "Sezení: Nelze vytvořit stopu/sběrnici z popisu předlohy"
-#: session.cc:2285
+#: session.cc:2286
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou cestu z předlohy"
-#: session.cc:2314
+#: session.cc:2315
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr "Chyba při přidávání nové stopy/sběrnice"
-#: session.cc:3413
+#: session.cc:3419
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr "OSUDOVÁ CHYBA! Nepodařilo se najít vhodnou verzi %1 pro přejmenování"
-#: session.cc:3533 session.cc:3591
+#: session.cc:3539 session.cc:3597
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr "Již je %1 nahrávek pro %2, což je příliš mnoho."
-#: session.cc:3981
+#: session.cc:3987
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "Zdá se, že ID poslání (send) %1, se již používá"
-#: session.cc:3993
+#: session.cc:3999
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "Zdá se, že ID pomocného-poslání (aux-send) %1, se již používá"
-#: session.cc:4005
+#: session.cc:4011
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr "Zdá se, že ID vrácení (return) %1, se již používá"
-#: session.cc:4017
+#: session.cc:4023
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr "Zdá se, že ID vložení (insert) %1, se již používá"
-#: session.cc:4144
+#: session.cc:4150
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr "Nelze zapsat oblast s Konec <= Začátek (např. %1 <= %2)"
-#: session.cc:4173
+#: session.cc:4179
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr "Příliš mnoho odhozených verzí seznamu skladeb \"%1\""
-#: session.cc:4183
+#: session.cc:4189
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr "Nelze vytvořit nový zvukový soubor \"%1\" pro %2"
diff --git a/libs/ardour/po/de.po b/libs/ardour/po/de.po
index b49efa92a4..8cf15b4488 100644
--- a/libs/ardour/po/de.po
+++ b/libs/ardour/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-23 19:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-26 16:32+0200\n"
"Last-Translator: Edgar Aichinger <edogawa@aon.at>\n"
"Language-Team: German <ardour-dev@lists.ardour.org>\n"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Audio-Wiedergabelisten (unbenutzt)"
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:643
-#: rb_effect.cc:332 session.cc:2613 session.cc:2646 session.cc:3791
+#: rb_effect.cc:333 session.cc:2619 session.cc:2652 session.cc:3797
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
msgid "programming error: %1"
msgstr "Programmierfehler: %1"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "kann CPU-Takt in /proc/cpuinfo nicht finden"
msgid "audio"
msgstr "Audio"
-#: data_type.cc:28 session.cc:1790 session.cc:1793
+#: data_type.cc:28 session.cc:1791 session.cc:1794
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Dreieck"
msgid "Rectangular"
msgstr "Rechteck"
-#: export_formats.cc:52 session.cc:5008 session.cc:5024
+#: export_formats.cc:52 session.cc:5014 session.cc:5030
msgid "None"
msgstr "Kein"
@@ -910,15 +910,15 @@ msgstr "%s in"
msgid "%s out"
msgstr "%s out"
-#: io.cc:1535 session.cc:685 session.cc:714
+#: io.cc:1535 session.cc:686 session.cc:715
msgid "mono"
msgstr "Mono"
-#: io.cc:1537 session.cc:698 session.cc:728
+#: io.cc:1537 session.cc:699 session.cc:729
msgid "L"
msgstr "L"
-#: io.cc:1537 session.cc:700 session.cc:730
+#: io.cc:1537 session.cc:701 session.cc:731
msgid "R"
msgstr "R"
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr "unkorrekter XML-Modus an Locations::set_state weitergereicht"
-#: location.cc:842 session.cc:4510 session_state.cc:1031
+#: location.cc:842 session.cc:4516 session_state.cc:1031
msgid "session"
msgstr "Projekt"
@@ -1580,13 +1580,13 @@ msgstr ""
msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
msgstr "MIDI-Spuren können zur Zeit nicht zu Subgruppen zusammengefasst werden"
-#: rb_effect.cc:233 rb_effect.cc:274
+#: rb_effect.cc:234 rb_effect.cc:275
msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
msgstr ""
"tempoize: Fehler beim Lesen der Daten von %1 an %2 (%3 erwünscht, %4 "
"erhalten)"
-#: rb_effect.cc:303 rb_effect.cc:325
+#: rb_effect.cc:304 rb_effect.cc:326
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
msgstr "Fehler beim Schreiben der tempo-angepassten Daten nach %1"
@@ -1602,82 +1602,82 @@ msgstr "Send %1"
msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr "Programmierfehler: Send erzeugt mittels Rolle %1"
-#: session.cc:343
+#: session.cc:344
msgid "Connect to engine"
msgstr "Verbinde zur Engine"
-#: session.cc:348
+#: session.cc:349
msgid "Session loading complete"
msgstr "Laden des Projektes abgeschlossen"
-#: session.cc:420
+#: session.cc:421
msgid "Set up LTC"
msgstr "LTC einrichten"
-#: session.cc:422
+#: session.cc:423
msgid "Set up Click"
msgstr "Klick einrichten"
-#: session.cc:424
+#: session.cc:425
msgid "Set up standard connections"
msgstr "Richte Standard-Verbindungen ein"
-#: session.cc:634
+#: session.cc:635
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "konnte Metronom-E/A nicht einrichten"
-#: session.cc:682
+#: session.cc:683
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr "out %<PRIu32>"
-#: session.cc:696
+#: session.cc:697
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
-#: session.cc:711
+#: session.cc:712
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr "in %<PRIu32>"
-#: session.cc:725
+#: session.cc:726
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
-#: session.cc:789
+#: session.cc:790
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr "kann Master-Ausgang %1 nicht mit %2 verbinden"
-#: session.cc:848
+#: session.cc:849
msgid "monitor"
msgstr "Monitor"
-#: session.cc:893
+#: session.cc:894
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr "kann Kontrolleingang %1 nicht mit %2 verbinden"
-#: session.cc:913
+#: session.cc:914
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr "Bevorzugte E/A für den Monitorbus (%1) kann nicht gefunden werden"
-#: session.cc:944
+#: session.cc:945
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr "kann Kontrollausgang %1 nicht mit %2 verbinden"
-#: session.cc:1008
+#: session.cc:1009
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr ""
"Kann das Vorhör-System nicht einrichten: kein Vorhören von Regionen möglich"
-#: session.cc:1192
+#: session.cc:1193
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
"Session: Sie können diese Position nicht für Auto-Punch verwenden (Start <= "
"Ende) "
-#: session.cc:1232
+#: session.cc:1233
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
@@ -1685,15 +1685,15 @@ msgstr ""
"Sie können diese Position nicht für \"automatische Schleife\" verwenden, da "
"sie keine oder eine negative Länge hat"
-#: session.cc:1546
+#: session.cc:1547
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr "Feedbackschleife zwischen %1 und %2 erkannt"
-#: session.cc:1842
+#: session.cc:1843
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr "Session: konnte keine neue MIDI-Spur erzeugen."
-#: session.cc:1848
+#: session.cc:1849
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
@@ -1701,76 +1701,76 @@ msgstr ""
"Keine JACK-Ports mehr verfügbar. Wenn Sie so viele Spuren benötigen, müssen "
"Sie %1 stoppen und JACK mit mehr Ports neu starten."
-#: session.cc:2025 session.cc:2028
+#: session.cc:2026 session.cc:2029
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: session.cc:2052 session.cc:2060 session.cc:2137 session.cc:2145
+#: session.cc:2053 session.cc:2061 session.cc:2138 session.cc:2146
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr "kann %1 ein/%2 aus für neue Audiospur nicht konfigurieren"
-#: session.cc:2083
+#: session.cc:2084
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr "Session: konnte keine neue Audios.pur erzeugen"
-#: session.cc:2115 session.cc:2118
+#: session.cc:2116 session.cc:2119
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: session.cc:2168
+#: session.cc:2169
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr "Session: konnte keine neueAudio-Route erzeugen"
-#: session.cc:2227 session.cc:2237
+#: session.cc:2228 session.cc:2238
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr "Session: UINT_MAX Routen? unmöglich!"
-#: session.cc:2259
+#: session.cc:2260
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr "Session: Kann die Route aus der Vorlagenbeschreibung nicht erzeugen"
-#: session.cc:2285
+#: session.cc:2286
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr "Session: konnte keine neue Route aus der Vorlage erzeugen."
-#: session.cc:2314
+#: session.cc:2315
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr "Fehler beim Hinzufügen neuer Spuren/Busse"
-#: session.cc:3413
+#: session.cc:3419
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr ""
"FATALER FEHLER! Konnte keine passende Version von %1 zum Umbenennen finden"
-#: session.cc:3533 session.cc:3591
+#: session.cc:3539 session.cc:3597
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr "Es gibt bereits %1 Aufnahmen für %2, was ich als zu viele erachte."
-#: session.cc:3981
+#: session.cc:3987
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "Send ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch"
-#: session.cc:3993
+#: session.cc:3999
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "Aux-Send ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch"
-#: session.cc:4005
+#: session.cc:4011
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr "Return ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch"
-#: session.cc:4017
+#: session.cc:4023
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr "Insert ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch"
-#: session.cc:4144
+#: session.cc:4150
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr "Kann einen Bereich mit Ende <= Start nicht schreiben (z.B. %1 <= %2)"
-#: session.cc:4173
+#: session.cc:4179
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr "zu viele gebouncete Versionen der Wiedergabeliste \"%1\""
-#: session.cc:4183
+#: session.cc:4189
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr "kann keine neue Audiodatei \"%1\" für %2 erzeugen"
diff --git a/libs/ardour/po/el.po b/libs/ardour/po/el.po
index ad6f38be97..b7b350bdd9 100644
--- a/libs/ardour/po/el.po
+++ b/libs/ardour/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-23 19:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-16 00:38+0200\n"
"Last-Translator: Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
"Language-Team: Hellenic(Greek)\n"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:643
-#: rb_effect.cc:332 session.cc:2613 session.cc:2646 session.cc:3791
+#: rb_effect.cc:333 session.cc:2619 session.cc:2652 session.cc:3797
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
msgid "programming error: %1"
msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1"
@@ -199,6 +199,18 @@ msgstr ""
msgid "looking for backends in %1\n"
msgstr ""
+#: audioengine.cc:511
+msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: audioengine.cc:517
+msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function."
+msgstr ""
+
+#: audioengine.cc:589
+msgid "Could not create backend for %1: %2"
+msgstr ""
+
#: audioregion.cc:1643
msgid ""
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
@@ -227,6 +239,14 @@ msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation"
msgstr ""
"δεν μπορώ να διαβάσω δεδομένα δείγματος για υπολογισμό μη-κλιμακώτου peak"
+#: audiosource.cc:387
+msgid "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: audiosource.cc:463
+msgid "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
#: audiosource.cc:587
msgid ""
"AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
@@ -238,10 +258,18 @@ msgstr ""
"%1: δεν μπορεσα να γράψω ανεγνωσμένα raw δεδομένα για τον υπολογισμό του "
"peak (%2)"
+#: audiosource.cc:706
+msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
#: audiosource.cc:773 audiosource.cc:886
msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
msgstr "%1: δεν μπόρεσα να γράψω δεδομένα του αρχείου peak (%2)"
+#: audiosource.cc:924
+msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)"
+msgstr ""
+
#: auditioner.cc:87
msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
msgstr ""
@@ -254,10 +282,22 @@ msgstr ""
msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels"
msgstr ""
+#: automatable.cc:81
+msgid "Automation node has no path property"
+msgstr ""
+
#: automatable.cc:101
msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)"
msgstr ""
+#: automatable.cc:129
+msgid "cannot load automation data from %2"
+msgstr ""
+
+#: automation_list.cc:353
+msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored"
+msgstr ""
+
#: automation_list.cc:399
msgid ""
"automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)"
@@ -293,6 +333,10 @@ msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω δέ
msgid "poll on butler request pipe failed (%1)"
msgstr ""
+#: butler.cc:163
+msgid "Error on butler thread request pipe: fd=%1 err=%2"
+msgstr ""
+
#: butler.cc:201
msgid "Error reading from butler request pipe"
msgstr "Σφάλμα στην ανάγνωση από butler request pipe"
@@ -353,7 +397,7 @@ msgstr "δεν ευρέθη το cpu MHz στο /proc/cpuinfo"
msgid "audio"
msgstr ""
-#: data_type.cc:28 session.cc:1790 session.cc:1793
+#: data_type.cc:28 session.cc:1791 session.cc:1794
msgid "MIDI"
msgstr ""
@@ -377,6 +421,10 @@ msgstr "Η Τοποθεσία \"%1\" δεν είναι ικανή για track l
msgid "Could not get port for export channel \"%1\", dropping the channel"
msgstr ""
+#: export_failed.cc:32
+msgid "Export failed: %1"
+msgstr ""
+
#: export_filename.cc:118
msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored"
msgstr ""
@@ -461,7 +509,7 @@ msgstr ""
msgid "Rectangular"
msgstr ""
-#: export_formats.cc:52 session.cc:5008 session.cc:5024
+#: export_formats.cc:52 session.cc:5014 session.cc:5030
msgid "None"
msgstr ""
@@ -576,6 +624,10 @@ msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr "Υπάρχουν ήδη 1000 αρχεία με ονόματα όπως %1; μη-συνεχές versioning"
+#: file_source.cc:207
+msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
+msgstr ""
+
#: file_source.cc:250 file_source.cc:378
msgid "FileSource: search path not set"
msgstr "FileSource: μονοπάτι αναζητήσεως δεν ετέθη"
@@ -607,6 +659,10 @@ msgid ""
"continue working, but please report this to the developers."
msgstr ""
+#: file_source.cc:540
+msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
+msgstr ""
+
#: filesystem_paths.cc:73
msgid "Cannot create Configuration directory %1 - cannot run"
msgstr ""
@@ -673,6 +729,14 @@ msgstr ""
msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files"
msgstr ""
+#: globals.cc:217
+msgid "Could not get system open files limit (%1)"
+msgstr ""
+
+#: globals.cc:268
+msgid "Loading configuration"
+msgstr ""
+
#: import.cc:207
msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
msgstr ""
@@ -701,6 +765,10 @@ msgstr ""
msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
msgstr "Εισαγωγή: δεν μπορώ να ανοίξω το εισαγμένο αρχείο ήχου \"%1\""
+#: import.cc:510
+msgid "Import: error opening MIDI file"
+msgstr ""
+
#: import.cc:549
msgid "Loading MIDI file %1"
msgstr ""
@@ -721,6 +789,10 @@ msgstr ""
msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to"
msgstr ""
+#: io.cc:208
+msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2"
+msgstr ""
+
#: io.cc:343 io.cc:428
msgid "IO: cannot register input port %1"
msgstr "IO: δεν μπορεί να καταχώρηθεί η θύρα εισόδου %1"
@@ -796,15 +868,15 @@ msgstr ""
msgid "%s out"
msgstr ""
-#: io.cc:1535 session.cc:685 session.cc:714
+#: io.cc:1535 session.cc:686 session.cc:715
msgid "mono"
msgstr ""
-#: io.cc:1537 session.cc:698 session.cc:728
+#: io.cc:1537 session.cc:699 session.cc:729
msgid "L"
msgstr ""
-#: io.cc:1537 session.cc:700 session.cc:730
+#: io.cc:1537 session.cc:701 session.cc:731
msgid "R"
msgstr ""
@@ -849,6 +921,10 @@ msgstr "LADSPA: κανένα δεδομένο θύρας ladspa"
msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
msgstr "LADSPA: δεν μπορώ να φορτώσω module από \"%1\""
+#: ladspa_plugin.cc:827
+msgid "Could not locate HOME. Preset not removed."
+msgstr ""
+
#: ladspa_plugin.cc:864 ladspa_plugin.cc:870
msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)"
msgstr "Δεν μπόρεσα να δημιουργήσω το %1. Προ-ρύθμιση δεν αποθηκεύθηκε. (%2)"
@@ -869,6 +945,10 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state"
msgstr "λανθασμένος κόμβος XML πέρασε στην Τοποθεσία::set_state"
+#: location.cc:455
+msgid "XML node for Location has no ID information"
+msgstr ""
+
#: location.cc:459
msgid "XML node for Location has no name information"
msgstr "Ο κόμβος XML για την Τοποθεσία δεν έχει πληροφορίες ονόματος"
@@ -895,7 +975,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr "λανθασμένο XML mode πέρασε στις Τοποθεσίες::set_state"
-#: location.cc:842 session.cc:4510 session_state.cc:1031
+#: location.cc:842 session.cc:4516 session_state.cc:1031
msgid "session"
msgstr ""
@@ -959,6 +1039,34 @@ msgid ""
"%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
msgstr ""
+#: midi_diskstream.cc:219
+msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
+msgstr ""
+
+#: midi_diskstream.cc:270
+msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
+msgstr ""
+
+#: midi_diskstream.cc:699
+msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
+msgstr ""
+
+#: midi_diskstream.cc:834
+msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
+msgstr ""
+
+#: midi_diskstream.cc:868
+msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
+msgstr ""
+
+#: midi_diskstream.cc:955
+msgid "%1: could not create region for complete midi file"
+msgstr ""
+
+#: midi_diskstream.cc:992
+msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
+msgstr ""
+
#: midi_model.cc:634
msgid "No NoteID found for note property change - ignored"
msgstr ""
@@ -995,6 +1103,18 @@ msgstr ""
msgid "MIDI stretch created non-MIDI source"
msgstr ""
+#: monitor_processor.cc:53
+msgid "monitor dim"
+msgstr ""
+
+#: monitor_processor.cc:54
+msgid "monitor cut"
+msgstr ""
+
+#: monitor_processor.cc:55
+msgid "monitor mono"
+msgstr ""
+
#: monitor_processor.cc:58
msgid "monitor dim level"
msgstr ""
@@ -1102,6 +1222,14 @@ msgstr ""
msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2"
msgstr ""
+#: panner_manager.cc:117
+msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: panner_manager.cc:124
+msgid "PannerManager: module \"%1\" has no descriptor function."
+msgstr ""
+
#: panner_manager.cc:187
msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2"
msgstr ""
@@ -1118,6 +1246,10 @@ msgstr "ο κόμβος για τα plugin του panner δεν έχει πλη
msgid "region state node has no ID, ignored"
msgstr ""
+#: playlist.cc:2088
+msgid "Playlist: cannot create region from XML"
+msgstr ""
+
#: playlist_source.cc:99
msgid "No playlist ID in PlaylistSource XML!"
msgstr ""
@@ -1170,6 +1302,10 @@ msgstr "PluginInsert: Auto: χωρίς αριθμό θύρας ladspa"
msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range"
msgstr "PluginInsert: Auto: το id θύρας είναι εκτός πεδίου"
+#: plugin_insert.cc:1137
+msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored"
+msgstr ""
+
#: plugin_manager.cc:161
msgid "Discovering Plugins"
msgstr ""
@@ -1198,6 +1334,14 @@ msgid ""
"in %2 at this time"
msgstr ""
+#: plugin_manager.cc:870
+msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
+msgstr ""
+
+#: plugin_manager.cc:887
+msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
+msgstr ""
+
#: port.cc:410
msgid "could not reregister %1"
msgstr "αδύνατη η επανακαταγραφή %1"
@@ -1226,6 +1370,10 @@ msgid ""
"ports if you need this many tracks."
msgstr ""
+#: port_manager.cc:275
+msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
+msgstr ""
+
#: port_manager.cc:314
msgid "unable to create port: %1"
msgstr ""
@@ -1250,6 +1398,10 @@ msgstr ""
msgid "Loading system configuration file %1"
msgstr "Ανάκληση αρχείου ρυθμίσεων συστήματος %1"
+#: rc_configuration.cc:92
+msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\""
+msgstr ""
+
#: rc_configuration.cc:97
msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully."
msgstr ""
@@ -1264,6 +1416,10 @@ msgstr ""
msgid "Loading user configuration file %1"
msgstr "Ανάκληση αρχείου ρυθμίσεων χρήστη %1"
+#: rc_configuration.cc:120
+msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\""
+msgstr ""
+
#: rc_configuration.cc:125
msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully."
msgstr ""
@@ -1314,6 +1470,10 @@ msgstr ""
msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
msgstr ""
+#: route.cc:1087
+msgid "processor could not be created. Ignored."
+msgstr ""
+
#: route.cc:1962 route.cc:2187
msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
msgstr "Κακός κόμβος εστάλη στο Route::set_state() [%1]"
@@ -1336,11 +1496,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
msgstr ""
-#: rb_effect.cc:233 rb_effect.cc:274
+#: rb_effect.cc:234 rb_effect.cc:275
msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
msgstr ""
-#: rb_effect.cc:303 rb_effect.cc:325
+#: rb_effect.cc:304 rb_effect.cc:326
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
msgstr "σφάλμα στην εγγραφή χρονο-ρυθμισμένων δεδομένων στο %1"
@@ -1352,141 +1512,173 @@ msgstr ""
msgid "send %1"
msgstr ""
-#: session.cc:343
+#: send.cc:65
+msgid "programming error: send created using role %1"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:344
msgid "Connect to engine"
msgstr ""
-#: session.cc:348
+#: session.cc:349
msgid "Session loading complete"
msgstr ""
-#: session.cc:420
+#: session.cc:421
msgid "Set up LTC"
msgstr ""
-#: session.cc:422
+#: session.cc:423
msgid "Set up Click"
msgstr ""
-#: session.cc:424
+#: session.cc:425
msgid "Set up standard connections"
msgstr ""
-#: session.cc:634
+#: session.cc:635
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "Δεν μπόρεσα να διαμορφώσω το I/O του Μετρονόμου(click)"
-#: session.cc:682
+#: session.cc:683
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:696
+#: session.cc:697
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:711
+#: session.cc:712
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:725
+#: session.cc:726
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:848
+#: session.cc:790
+msgid "cannot connect master output %1 to %2"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:849
msgid "monitor"
msgstr "monitor"
-#: session.cc:913
+#: session.cc:894
+msgid "cannot connect control input %1 to %2"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:914
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr ""
-#: session.cc:1008
+#: session.cc:945
+msgid "cannot connect control output %1 to %2"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:1009
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω τον Ακροατή: καμία ακρόαση περιοχών δυνατή"
-#: session.cc:1192
+#: session.cc:1193
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
"Συνεδρία: δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν την τοποθεσία για auto punch "
"(αρχή <= τέλος)"
-#: session.cc:1232
+#: session.cc:1233
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
msgstr ""
-#: session.cc:1546
+#: session.cc:1547
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr "διαμόρφωση feedback loop ανάμεσα σε %1 και %2"
-#: session.cc:1848
+#: session.cc:1843
+msgid "Session: could not create new midi track."
+msgstr ""
+
+#: session.cc:1849
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
msgstr ""
-#: session.cc:2025 session.cc:2028
+#: session.cc:2026 session.cc:2029
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: session.cc:2052 session.cc:2060 session.cc:2137 session.cc:2145
+#: session.cc:2053 session.cc:2061 session.cc:2138 session.cc:2146
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr "δεν μπορώ να διαμορφώσω %1 in/%2 out διάταξη για νέο κανάλι ήχου"
-#: session.cc:2083
+#: session.cc:2084
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω νέο κανάλι ήχου."
-#: session.cc:2115 session.cc:2118
+#: session.cc:2116 session.cc:2119
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: session.cc:2227 session.cc:2237
+#: session.cc:2169
+msgid "Session: could not create new audio route."
+msgstr ""
+
+#: session.cc:2228 session.cc:2238
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr ""
-#: session.cc:2314
+#: session.cc:2260
+msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:2286
+msgid "Session: could not create new route from template"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:2315
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr ""
-#: session.cc:3413
+#: session.cc:3419
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr ""
-#: session.cc:3533 session.cc:3591
+#: session.cc:3539 session.cc:3597
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr "Υπάρχουν ήδη %1 εγγραφές για %2, τις οποίες θεωρώ πάρα πολλές."
-#: session.cc:3981
+#: session.cc:3987
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3993
+#: session.cc:3999
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:4005
+#: session.cc:4011
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:4017
+#: session.cc:4023
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:4144
+#: session.cc:4150
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr ""
-#: session.cc:4173
+#: session.cc:4179
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr "πάρα πολλές bounced εκδόσεις της Playlist \"%1\""
-#: session.cc:4183
+#: session.cc:4189
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω νέο αρχείο ήχου \"%1\" για %2"
@@ -1513,6 +1705,10 @@ msgid ""
"= %2"
msgstr ""
+#: session_directory.cc:59
+msgid "Cannot create Session directory at path %1 Error: %2"
+msgstr ""
+
#: session_directory.cc:76
msgid "Session subdirectory does not exist at path %1"
msgstr ""
@@ -1554,6 +1750,10 @@ msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
msgstr ""
"Σφάλμα προγραμματισμού: παράνομος τύπος συμβάντος στο process_event (%1)"
+#: session_state.cc:140
+msgid "Could not use path %1 (%2)"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:184
msgid "solo cut control (dB)"
msgstr ""
@@ -1562,14 +1762,50 @@ msgstr ""
msgid "Set block size and sample rate"
msgstr ""
+#: session_state.cc:213
+msgid "Using configuration"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:325
msgid "Reset Remote Controls"
msgstr ""
+#: session_state.cc:417
+msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:424
msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)"
msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο ήχων συνεδρίας \"%1\" (%2)"
+#: session_state.cc:431
+msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:438
+msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:445
+msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:452
+msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:459
+msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:466
+msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:480
+msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:514
msgid "Could not open %1 for writing session template"
msgstr ""
@@ -1582,6 +1818,18 @@ msgstr ""
msgid "master"
msgstr "master"
+#: session_state.cc:600
+msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:624
+msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:652
+msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:669
msgid ""
"the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
@@ -1592,10 +1840,26 @@ msgstr ""
msgid "state could not be saved to %1"
msgstr "η κατάσταση δεν μπορούσε να σωθεί στο %1"
+#: session_state.cc:722 session_state.cc:733
+msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:730
+msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:798
msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
msgstr ""
+#: session_state.cc:810
+msgid "Could not understand session file %1"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:819
+msgid "Session file %1 is not a session"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:1125
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
@@ -1606,6 +1870,10 @@ msgstr ""
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα επιλογών(options)"
+#: session_state.cc:1184
+msgid "Session: XML state has no metadata section"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:1195
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα πηγών"
@@ -1626,6 +1894,10 @@ msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα playlists"
+#: session_state.cc:1262
+msgid "Session: XML state has no bundles section"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:1274
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα diskstreams"
@@ -1634,6 +1906,10 @@ msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα d
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα διαδρομών"
+#: session_state.cc:1294
+msgid "Session: XML state has no route groups section"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:1303
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα επεξερ/σίας ομάδων"
@@ -1654,10 +1930,18 @@ msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω Διαδ
msgid "Loaded track/bus %1"
msgstr ""
+#: session_state.cc:1462
+msgid "Could not find diskstream for route"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:1516
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω Περιοχή από XML περιγραφή."
+#: session_state.cc:1520
+msgid "Can not load state for region '%1'"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:1556
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
msgstr ""
@@ -1666,6 +1950,10 @@ msgstr ""
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
msgstr ""
+#: session_state.cc:1596
+msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:1658
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
@@ -1686,6 +1974,26 @@ msgstr ""
"Συνεδρία: Ο XMLNode που περιγράφει AudioRegion αναφέρει μη-ηχητική πηγή με "
"id =%1"
+#: session_state.cc:1736
+msgid ""
+"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
+"ignored"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:1770
+msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:1778
+msgid ""
+"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:1784
+msgid ""
+"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:1852
msgid ""
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
@@ -1704,14 +2012,42 @@ msgstr ""
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
msgstr ""
+#: session_state.cc:1949
+msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:1962
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr "Το προσχέδιο \"%1\" ήδη υπάρχει - νέα έκδοση δεν δημιουργήθηκε"
+#: session_state.cc:1968
+msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:1978
msgid "template not saved"
msgstr ""
+#: session_state.cc:1988
+msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:2183
+msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:2725 session_state.cc:2731
+msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:2784
+msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:2823
+msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:2841
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr "δεν μπορώ να απαλοίψω το peakfile %1 για %2 (%3)"
@@ -1720,10 +2056,26 @@ msgstr "δεν μπορώ να απαλοίψω το peakfile %1 για %2 (%3)"
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
msgstr ""
+#: session_state.cc:3156
+msgid "history could not be saved to %1"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:3159
+msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:3163
+msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:3188
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
msgstr ""
+#: session_state.cc:3194
+msgid "Could not understand session history file \"%1\""
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:3236
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
msgstr ""
@@ -1740,6 +2092,10 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr ""
+#: session_state.cc:3502
+msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:3507
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να φορτώσω diskstream μέσω καταστάσεως XML"
@@ -1780,6 +2136,10 @@ msgstr ""
msgid "Skipping event with unordered time %1"
msgstr ""
+#: smf_source.cc:410
+msgid "cannot open MIDI file %1 for write"
+msgstr ""
+
#: sndfile_helpers.cc:32
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
@@ -1892,6 +2252,11 @@ msgstr ""
msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
msgstr "SndFileSource: δεν μπορούσα να αναζητήσω στο frame %1 μέσα στο %2 (%3)"
+#: sndfilesource.cc:347
+msgid ""
+"SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)"
+msgstr ""
+
#: sndfilesource.cc:391 sndfilesource.cc:420
msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
@@ -1921,6 +2286,18 @@ msgstr ""
msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)"
msgstr ""
+#: sndfilesource.cc:614
+msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)"
+msgstr ""
+
+#: sndfilesource.cc:727
+msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)"
+msgstr ""
+
+#: sndfilesource.cc:740 sndfilesource.cc:790 sndfilesource.cc:797
+msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)"
+msgstr ""
+
#: sndfilesource.cc:820
msgid ""
"Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change "
@@ -1959,10 +2336,18 @@ msgstr "Κόμβος του TempoSection XML δεν έχει \"κτύπων-αν
msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value"
msgstr "Κόμβος του TempoSection XML έχει αθέμιτη \"κτύπων_ανά_λεπτό\" αξία"
+#: tempo.cc:108
+msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
+msgstr ""
+
#: tempo.cc:114
msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property"
msgstr "Κόμβος του TempoSection XML δεν έχει \"κινητή\" ιδιότητα"
+#: tempo.cc:124
+msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value"
+msgstr ""
+
#: tempo.cc:201
msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property"
msgstr "Κόμβος του MeterSection XML δεν έχει \"έναρξη\" ιδιότητα"
@@ -1971,6 +2356,18 @@ msgstr "Κόμβος του MeterSection XML δεν έχει \"έναρξη\" ι
msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value"
msgstr "Κόμβος του MeterSection XML έχει αθέμιτη \"έναρξη\" αξία"
+#: tempo.cc:219
+msgid ""
+"MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" "
+"property"
+msgstr ""
+
+#: tempo.cc:225
+msgid ""
+"MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar"
+"\" value"
+msgstr ""
+
#: tempo.cc:230
msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property"
msgstr "Κόμβος του MeterSection XML δεν έχει \"τύπος-νότας\" ιδιότητα"
@@ -2046,11 +2443,27 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
+#: user_bundle.cc:47
+msgid "Node for Bundle has no \"name\" property"
+msgstr ""
+
#: user_bundle.cc:59 user_bundle.cc:80
#, c-format
msgid "Unknown node \"%s\" in Bundle"
msgstr ""
+#: user_bundle.cc:64
+msgid "Node for Channel has no \"name\" property"
+msgstr ""
+
+#: user_bundle.cc:70
+msgid "Node for Channel has no \"type\" property"
+msgstr ""
+
+#: user_bundle.cc:85
+msgid "Node for Port has no \"name\" property"
+msgstr ""
+
#: utils.cc:358 utils.cc:382
msgid "Splice"
msgstr ""
@@ -2063,6 +2476,10 @@ msgstr ""
msgid "Lock"
msgstr ""
+#: utils.cc:365
+msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
+msgstr ""
+
#: utils.cc:389 utils.cc:421
msgid "MIDI Timecode"
msgstr ""
@@ -2079,6 +2496,10 @@ msgstr ""
msgid "JACK"
msgstr ""
+#: utils.cc:401
+msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
+msgstr ""
+
#: utils.cc:426
msgid "M-Clock"
msgstr ""
@@ -2086,3 +2507,11 @@ msgstr ""
#: utils.cc:432
msgid "LTC"
msgstr ""
+
+#: utils.cc:602
+msgid "programming error: unknown native header format: %1"
+msgstr ""
+
+#: utils.cc:617
+msgid "cannot open directory %1 (%2)"
+msgstr ""
diff --git a/libs/ardour/po/es.po b/libs/ardour/po/es.po
index 842c5fc385..758dcd2bbb 100644
--- a/libs/ardour/po/es.po
+++ b/libs/ardour/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-23 19:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Pablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Grupo de Traducción al Español <traductores@teklibre.com>\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:643
-#: rb_effect.cc:332 session.cc:2613 session.cc:2646 session.cc:3791
+#: rb_effect.cc:333 session.cc:2619 session.cc:2652 session.cc:3797
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
msgid "programming error: %1"
msgstr "error de programación: %1"
@@ -200,10 +200,22 @@ msgstr "no se puede cargar el plugin VAMP \"%1\""
msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
msgstr "el plugin VAMP \"%1\" no pudo ser cargado"
+#: audioengine.cc:488
+msgid "looking for backends in %1\n"
+msgstr ""
+
+#: audioengine.cc:511
+msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
#: audioengine.cc:517
msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
+#: audioengine.cc:589
+msgid "Could not create backend for %1: %2"
+msgstr ""
+
#: audioregion.cc:1643
msgid ""
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
@@ -400,7 +412,7 @@ msgstr ""
msgid "audio"
msgstr ""
-#: data_type.cc:28 session.cc:1790 session.cc:1793
+#: data_type.cc:28 session.cc:1791 session.cc:1794
msgid "MIDI"
msgstr ""
@@ -513,7 +525,7 @@ msgstr ""
msgid "Rectangular"
msgstr ""
-#: export_formats.cc:52 session.cc:5008 session.cc:5024
+#: export_formats.cc:52 session.cc:5014 session.cc:5030
msgid "None"
msgstr ""
@@ -872,15 +884,15 @@ msgstr ""
msgid "%s out"
msgstr ""
-#: io.cc:1535 session.cc:685 session.cc:714
+#: io.cc:1535 session.cc:686 session.cc:715
msgid "mono"
msgstr ""
-#: io.cc:1537 session.cc:698 session.cc:728
+#: io.cc:1537 session.cc:699 session.cc:729
msgid "L"
msgstr ""
-#: io.cc:1537 session.cc:700 session.cc:730
+#: io.cc:1537 session.cc:701 session.cc:731
msgid "R"
msgstr ""
@@ -975,7 +987,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr ""
-#: location.cc:842 session.cc:4510 session_state.cc:1031
+#: location.cc:842 session.cc:4516 session_state.cc:1031
msgid "session"
msgstr "sesión"
@@ -1041,6 +1053,10 @@ msgid ""
"%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
msgstr ""
+#: midi_diskstream.cc:219
+msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
+msgstr ""
+
#: midi_diskstream.cc:270
msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr ""
@@ -1363,6 +1379,12 @@ msgstr ""
"ya existe un puerto con el nombre \"%1\": compruebe si hay nombres de pistas/"
"buses duplicados"
+#: port_manager.cc:272
+msgid ""
+"No more ports are available. You will need to stop %1 and restart with more "
+"ports if you need this many tracks."
+msgstr ""
+
#: port_manager.cc:275
msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
msgstr "AudioEngine: no se puede registrar el puerto \"%1\": %2"
@@ -1401,6 +1423,12 @@ msgstr ""
"%1: El archivo de configuración del sistema \"%2\" no se ha cargado con "
"éxito."
+#: rc_configuration.cc:101
+msgid ""
+"Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
+"was an error installing %1"
+msgstr ""
+
#: rc_configuration.cc:116
msgid "Loading user configuration file %1"
msgstr "Cargando el archivo de configuración de usuario %1"
@@ -1485,11 +1513,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
msgstr ""
-#: rb_effect.cc:233 rb_effect.cc:274
+#: rb_effect.cc:234 rb_effect.cc:275
msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
msgstr ""
-#: rb_effect.cc:303 rb_effect.cc:325
+#: rb_effect.cc:304 rb_effect.cc:326
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
msgstr ""
@@ -1505,93 +1533,93 @@ msgstr "send %1"
msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr ""
-#: session.cc:343
+#: session.cc:344
msgid "Connect to engine"
msgstr "Conectar a motor"
-#: session.cc:348
+#: session.cc:349
msgid "Session loading complete"
msgstr "Carga de sesión completada"
-#: session.cc:420
+#: session.cc:421
msgid "Set up LTC"
msgstr ""
-#: session.cc:422
+#: session.cc:423
msgid "Set up Click"
msgstr ""
-#: session.cc:424
+#: session.cc:425
msgid "Set up standard connections"
msgstr "Configurar las conexiones estándar"
-#: session.cc:634
+#: session.cc:635
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "no se pudo configurar la E/S del click"
-#: session.cc:682
+#: session.cc:683
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:696
+#: session.cc:697
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:711
+#: session.cc:712
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:725
+#: session.cc:726
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:789
+#: session.cc:790
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr "no se puede conectar salida master %1 a %2"
-#: session.cc:848
+#: session.cc:849
msgid "monitor"
msgstr ""
-#: session.cc:893
+#: session.cc:894
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:913
+#: session.cc:914
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr ""
-#: session.cc:944
+#: session.cc:945
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:1008
+#: session.cc:1009
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr ""
-#: session.cc:1192
+#: session.cc:1193
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
-#: session.cc:1232
+#: session.cc:1233
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
msgstr ""
-#: session.cc:1546
+#: session.cc:1547
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr ""
-#: session.cc:1842
+#: session.cc:1843
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr ""
-#: session.cc:1848
+#: session.cc:1849
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
@@ -1599,75 +1627,75 @@ msgstr ""
"JACK no dispone de más puertos. Debes salir de %1 y reiniciar JACK con más "
"puertos si necesitas tantas pistas."
-#: session.cc:2025 session.cc:2028
+#: session.cc:2026 session.cc:2029
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: session.cc:2052 session.cc:2060 session.cc:2137 session.cc:2145
+#: session.cc:2053 session.cc:2061 session.cc:2138 session.cc:2146
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr ""
-#: session.cc:2083
+#: session.cc:2084
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr ""
-#: session.cc:2115 session.cc:2118
+#: session.cc:2116 session.cc:2119
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: session.cc:2168
+#: session.cc:2169
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr "Sesión: No se pudo crear la ruta del nuevo audio"
-#: session.cc:2227 session.cc:2237
+#: session.cc:2228 session.cc:2238
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr ""
-#: session.cc:2259
+#: session.cc:2260
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr ""
-#: session.cc:2285
+#: session.cc:2286
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr "Sesión: No se pudo crear la nueva ruta desde plantilla"
-#: session.cc:2314
+#: session.cc:2315
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr ""
-#: session.cc:3413
+#: session.cc:3419
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr ""
-#: session.cc:3533 session.cc:3591
+#: session.cc:3539 session.cc:3597
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr ""
-#: session.cc:3981
+#: session.cc:3987
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3993
+#: session.cc:3999
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:4005
+#: session.cc:4011
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:4017
+#: session.cc:4023
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:4144
+#: session.cc:4150
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr ""
-#: session.cc:4173
+#: session.cc:4179
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr ""
-#: session.cc:4183
+#: session.cc:4189
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr "no se puede crear nuevo archivo de audio"
@@ -1736,6 +1764,10 @@ msgstr ""
msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
msgstr ""
+#: session_state.cc:140
+msgid "Could not use path %1 (%2)"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:184
msgid "solo cut control (dB)"
msgstr ""
@@ -1808,6 +1840,10 @@ msgstr "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
+#: session_state.cc:652
+msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:669
msgid ""
"the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
@@ -1818,6 +1854,10 @@ msgstr ""
msgid "state could not be saved to %1"
msgstr ""
+#: session_state.cc:722 session_state.cc:733
+msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:730
msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
msgstr ""
@@ -1826,6 +1866,10 @@ msgstr ""
msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
msgstr ""
+#: session_state.cc:810
+msgid "Could not understand session file %1"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:819
msgid "Session file %1 is not a session"
msgstr "El archivo de sesión %1 no es una sesión"
diff --git a/libs/ardour/po/it.po b/libs/ardour/po/it.po
index 0c9799a5e3..9eaa00ee95 100644
--- a/libs/ardour/po/it.po
+++ b/libs/ardour/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-23 19:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-21 12:50+0500\n"
"Last-Translator: Filippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -49,6 +49,14 @@ msgstr ""
msgid "%1: could not create region for complete audio file"
msgstr "%1: impossibile creare una regione per il file audio completo"
+#: audio_diskstream.cc:1571
+msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
+msgstr ""
+
+#: audio_diskstream.cc:1679
+msgid "programmer error: %1"
+msgstr ""
+
#: audio_diskstream.cc:1905
msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
msgstr ""
@@ -57,6 +65,10 @@ msgstr ""
msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
msgstr "%1:%2 nuovo file di registrazione non stato avviato correttamente"
+#: audio_diskstream.cc:2200
+msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
+msgstr ""
+
#: audio_diskstream.cc:2222
msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
msgstr ""
@@ -108,7 +120,7 @@ msgstr ""
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:643
-#: rb_effect.cc:332 session.cc:2613 session.cc:2646 session.cc:3791
+#: rb_effect.cc:333 session.cc:2619 session.cc:2652 session.cc:3797
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
msgid "programming error: %1"
msgstr "errore di programmazione: %1"
@@ -177,6 +189,18 @@ msgstr ""
msgid "looking for backends in %1\n"
msgstr ""
+#: audioengine.cc:511
+msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: audioengine.cc:517
+msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function."
+msgstr ""
+
+#: audioengine.cc:589
+msgid "Could not create backend for %1: %2"
+msgstr ""
+
#: audioregion.cc:1643
msgid ""
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
@@ -192,6 +216,10 @@ msgid ""
"this and future transient-detection operations.\n"
msgstr ""
+#: audiosource.cc:199
+msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)"
+msgstr ""
+
#: audiosource.cc:226
msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\""
msgstr ""
@@ -225,6 +253,10 @@ msgstr ""
msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
msgstr ""
+#: audiosource.cc:924
+msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)"
+msgstr ""
+
#: auditioner.cc:87
msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
msgstr ""
@@ -245,6 +277,14 @@ msgstr ""
msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)"
msgstr ""
+#: automatable.cc:129
+msgid "cannot load automation data from %2"
+msgstr ""
+
+#: automation_list.cc:353
+msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored"
+msgstr ""
+
#: automation_list.cc:399
msgid ""
"automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)"
@@ -320,6 +360,14 @@ msgstr ""
msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n"
msgstr ""
+#: control_protocol_manager.cc:282
+msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: control_protocol_manager.cc:290
+msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
+msgstr ""
+
#: cycle_timer.cc:38
msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo"
msgstr "CycleTimer::get_mhz(): impossibile accedere a /proc/cpuinfo"
@@ -337,7 +385,7 @@ msgstr "impossibile localizzare \"cpu MHz\" in /proc/cpuinfo"
msgid "audio"
msgstr ""
-#: data_type.cc:28 session.cc:1790 session.cc:1793
+#: data_type.cc:28 session.cc:1791 session.cc:1794
msgid "MIDI"
msgstr ""
@@ -449,7 +497,7 @@ msgstr ""
msgid "Rectangular"
msgstr ""
-#: export_formats.cc:52 session.cc:5008 session.cc:5024
+#: export_formats.cc:52 session.cc:5014 session.cc:5030
msgid "None"
msgstr ""
@@ -565,10 +613,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"ci sono gia' 1000 file con nomi come %1; tracciamento di versione interrotto"
+#: file_source.cc:207
+msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
+msgstr ""
+
#: file_source.cc:250 file_source.cc:378
msgid "FileSource: search path not set"
msgstr "FileSource: percorso di ricerca non specificato"
+#: file_source.cc:313 file_source.cc:448
+msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
+msgstr ""
+
#: file_source.cc:440
msgid ""
"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
@@ -591,6 +647,10 @@ msgid ""
"continue working, but please report this to the developers."
msgstr ""
+#: file_source.cc:540
+msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
+msgstr ""
+
#: filesystem_paths.cc:73
msgid "Cannot create Configuration directory %1 - cannot run"
msgstr ""
@@ -621,6 +681,10 @@ msgstr ""
msgid "filter: error creating new file %1 (%2)"
msgstr ""
+#: find_session.cc:51
+msgid "Could not resolve path: %1 (%2)"
+msgstr ""
+
#: find_session.cc:63
msgid "cannot check session path %1 (%2)"
msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
@@ -689,6 +753,10 @@ msgstr ""
msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
msgstr "Import: impossibile aprire il file audio di input \"%1\""
+#: import.cc:510
+msgid "Import: error opening MIDI file"
+msgstr ""
+
#: import.cc:549
msgid "Loading MIDI file %1"
msgstr ""
@@ -709,6 +777,10 @@ msgstr ""
msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to"
msgstr ""
+#: io.cc:208
+msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2"
+msgstr ""
+
#: io.cc:343 io.cc:428
msgid "IO: cannot register input port %1"
msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
@@ -784,15 +856,15 @@ msgstr ""
msgid "%s out"
msgstr ""
-#: io.cc:1535 session.cc:685 session.cc:714
+#: io.cc:1535 session.cc:686 session.cc:715
msgid "mono"
msgstr ""
-#: io.cc:1537 session.cc:698 session.cc:728
+#: io.cc:1537 session.cc:699 session.cc:729
msgid "L"
msgstr ""
-#: io.cc:1537 session.cc:700 session.cc:730
+#: io.cc:1537 session.cc:701 session.cc:731
msgid "R"
msgstr ""
@@ -835,6 +907,10 @@ msgstr ""
msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
msgstr "LADPSA: impossibile caricare il modulo da \"%1\""
+#: ladspa_plugin.cc:827
+msgid "Could not locate HOME. Preset not removed."
+msgstr ""
+
#: ladspa_plugin.cc:864 ladspa_plugin.cc:870
msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)"
msgstr "Impossibile creare %1 . Preset non salvato. (%2)"
@@ -855,6 +931,10 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state"
msgstr ""
+#: location.cc:455
+msgid "XML node for Location has no ID information"
+msgstr ""
+
#: location.cc:459
msgid "XML node for Location has no name information"
msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sul nome"
@@ -879,7 +959,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr ""
-#: location.cc:842 session.cc:4510 session_state.cc:1031
+#: location.cc:842 session.cc:4516 session_state.cc:1031
msgid "session"
msgstr ""
@@ -963,6 +1043,14 @@ msgstr ""
msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr ""
+#: midi_diskstream.cc:955
+msgid "%1: could not create region for complete midi file"
+msgstr ""
+
+#: midi_diskstream.cc:992
+msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
+msgstr ""
+
#: midi_model.cc:634
msgid "No NoteID found for note property change - ignored"
msgstr ""
@@ -1117,6 +1205,14 @@ msgstr ""
msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2"
msgstr ""
+#: panner_manager.cc:117
+msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: panner_manager.cc:124
+msgid "PannerManager: module \"%1\" has no descriptor function."
+msgstr ""
+
#: panner_manager.cc:187
msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2"
msgstr ""
@@ -1125,10 +1221,18 @@ msgstr ""
msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored"
msgstr ""
+#: panner_shell.cc:185
+msgid "panner plugin node has no type information!"
+msgstr ""
+
#: playlist.cc:2070
msgid "region state node has no ID, ignored"
msgstr ""
+#: playlist.cc:2088
+msgid "Playlist: cannot create region from XML"
+msgstr ""
+
#: playlist_source.cc:99
msgid "No playlist ID in PlaylistSource XML!"
msgstr ""
@@ -1249,6 +1353,10 @@ msgid ""
"ports if you need this many tracks."
msgstr ""
+#: port_manager.cc:275
+msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
+msgstr ""
+
#: port_manager.cc:314
msgid "unable to create port: %1"
msgstr ""
@@ -1273,6 +1381,10 @@ msgstr ""
msgid "Loading system configuration file %1"
msgstr ""
+#: rc_configuration.cc:92
+msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\""
+msgstr ""
+
#: rc_configuration.cc:97
msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully."
msgstr ""
@@ -1287,6 +1399,10 @@ msgstr ""
msgid "Loading user configuration file %1"
msgstr ""
+#: rc_configuration.cc:120
+msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\""
+msgstr ""
+
#: rc_configuration.cc:125
msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully."
msgstr ""
@@ -1299,6 +1415,10 @@ msgstr ""
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr ""
+#: recent_sessions.cc:54
+msgid "cannot open recent session file %1 (%2)"
+msgstr ""
+
#: region_factory.cc:67 region_factory.cc:109 region_factory.cc:150
#: region_factory.cc:192
msgid ""
@@ -1333,6 +1453,10 @@ msgstr ""
msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
msgstr ""
+#: route.cc:1087
+msgid "processor could not be created. Ignored."
+msgstr ""
+
#: route.cc:1962 route.cc:2187
msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
msgstr ""
@@ -1353,11 +1477,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
msgstr ""
-#: rb_effect.cc:233 rb_effect.cc:274
+#: rb_effect.cc:234 rb_effect.cc:275
msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
msgstr ""
-#: rb_effect.cc:303 rb_effect.cc:325
+#: rb_effect.cc:304 rb_effect.cc:326
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
msgstr ""
@@ -1369,140 +1493,172 @@ msgstr ""
msgid "send %1"
msgstr ""
-#: session.cc:343
+#: send.cc:65
+msgid "programming error: send created using role %1"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:344
msgid "Connect to engine"
msgstr ""
-#: session.cc:348
+#: session.cc:349
msgid "Session loading complete"
msgstr ""
-#: session.cc:420
+#: session.cc:421
msgid "Set up LTC"
msgstr ""
-#: session.cc:422
+#: session.cc:423
msgid "Set up Click"
msgstr ""
-#: session.cc:424
+#: session.cc:425
msgid "Set up standard connections"
msgstr ""
-#: session.cc:634
+#: session.cc:635
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click"
-#: session.cc:682
+#: session.cc:683
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:696
+#: session.cc:697
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:711
+#: session.cc:712
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:725
+#: session.cc:726
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:848
+#: session.cc:790
+msgid "cannot connect master output %1 to %2"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:849
msgid "monitor"
msgstr ""
-#: session.cc:913
+#: session.cc:894
+msgid "cannot connect control input %1 to %2"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:914
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr ""
-#: session.cc:1008
+#: session.cc:945
+msgid "cannot connect control output %1 to %2"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:1009
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr "impossibile creare l'Auditioner"
-#: session.cc:1192
+#: session.cc:1193
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
"Sessione: non si pu usare quella location per l'auto punch (inizio <= fine)"
-#: session.cc:1232
+#: session.cc:1233
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
msgstr ""
-#: session.cc:1546
+#: session.cc:1547
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr ""
-#: session.cc:1848
+#: session.cc:1843
+msgid "Session: could not create new midi track."
+msgstr ""
+
+#: session.cc:1849
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
msgstr ""
-#: session.cc:2025 session.cc:2028
+#: session.cc:2026 session.cc:2029
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: session.cc:2052 session.cc:2060 session.cc:2137 session.cc:2145
+#: session.cc:2053 session.cc:2061 session.cc:2138 session.cc:2146
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr ""
-#: session.cc:2083
+#: session.cc:2084
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr "Sessione: impossibile creare una nuova traccia audio"
-#: session.cc:2115 session.cc:2118
+#: session.cc:2116 session.cc:2119
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: session.cc:2227 session.cc:2237
+#: session.cc:2169
+msgid "Session: could not create new audio route."
+msgstr ""
+
+#: session.cc:2228 session.cc:2238
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr ""
-#: session.cc:2314
+#: session.cc:2260
+msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:2286
+msgid "Session: could not create new route from template"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:2315
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr ""
-#: session.cc:3413
+#: session.cc:3419
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr ""
-#: session.cc:3533 session.cc:3591
+#: session.cc:3539 session.cc:3597
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr "Ci sono gi %1 registrazioni per %2, che io considero troppe"
-#: session.cc:3981
+#: session.cc:3987
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3993
+#: session.cc:3999
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:4005
+#: session.cc:4011
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:4017
+#: session.cc:4023
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:4144
+#: session.cc:4150
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr ""
-#: session.cc:4173
+#: session.cc:4179
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr ""
-#: session.cc:4183
+#: session.cc:4189
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr "impossibile creare un nuovo file audio \"%1\" per %2"
@@ -1529,6 +1685,10 @@ msgid ""
"= %2"
msgstr ""
+#: session_directory.cc:59
+msgid "Cannot create Session directory at path %1 Error: %2"
+msgstr ""
+
#: session_directory.cc:76
msgid "Session subdirectory does not exist at path %1"
msgstr ""
@@ -1567,6 +1727,10 @@ msgstr ""
msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
msgstr ""
+#: session_state.cc:140
+msgid "Could not use path %1 (%2)"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:184
msgid "solo cut control (dB)"
msgstr ""
@@ -1583,11 +1747,43 @@ msgstr ""
msgid "Reset Remote Controls"
msgstr ""
+#: session_state.cc:417
+msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:424
msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)"
msgstr ""
"Sessione: impossibile creare la cartella sounds per la sessione \"%1\" (%2)"
+#: session_state.cc:431
+msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:438
+msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:445
+msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:452
+msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:459
+msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:466
+msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:480
+msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:514
msgid "Could not open %1 for writing session template"
msgstr ""
@@ -1604,6 +1800,14 @@ msgstr ""
msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
+#: session_state.cc:624
+msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:652
+msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:669
msgid ""
"the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
@@ -1618,6 +1822,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
+#: session_state.cc:730
+msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:798
msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
msgstr ""
@@ -1626,6 +1834,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not understand session file %1"
msgstr ""
+#: session_state.cc:819
+msgid "Session file %1 is not a session"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:1125
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
@@ -1634,6 +1846,10 @@ msgstr ""
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione option"
+#: session_state.cc:1184
+msgid "Session: XML state has no metadata section"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:1195
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione sources"
@@ -1654,6 +1870,10 @@ msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Regions"
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione playlist"
+#: session_state.cc:1262
+msgid "Session: XML state has no bundles section"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:1274
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione diskstream"
@@ -1662,6 +1882,10 @@ msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione diskstream"
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes"
+#: session_state.cc:1294
+msgid "Session: XML state has no route groups section"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:1303
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione edit groups"
@@ -1670,6 +1894,10 @@ msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione edit groups"
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione mix groups"
+#: session_state.cc:1318
+msgid "Session: XML state has no click section"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:1360
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr "Sessione: impossibile creare Route dalla descrizione XML"
@@ -1686,6 +1914,10 @@ msgstr ""
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr "Sessione: impossibile creare regione dalla descrizione XML"
+#: session_state.cc:1520
+msgid "Can not load state for region '%1'"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:1556
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
msgstr ""
@@ -1694,6 +1926,10 @@ msgstr ""
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
msgstr ""
+#: session_state.cc:1596
+msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:1658
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
@@ -1747,18 +1983,42 @@ msgstr ""
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
msgstr ""
+#: session_state.cc:1949
+msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:1962
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr "Il modello \"%1\" esiste gi - non stata creata una nuova versione"
+#: session_state.cc:1968
+msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:1978
msgid "template not saved"
msgstr ""
+#: session_state.cc:1988
+msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:2183
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
msgstr ""
+#: session_state.cc:2725 session_state.cc:2731
+msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:2784
+msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:2823
+msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:2841
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)"
@@ -1803,6 +2063,10 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr ""
+#: session_state.cc:3502
+msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:3507
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr ""
@@ -1843,6 +2107,10 @@ msgstr ""
msgid "Skipping event with unordered time %1"
msgstr ""
+#: smf_source.cc:410
+msgid "cannot open MIDI file %1 for write"
+msgstr ""
+
#: sndfile_helpers.cc:32
msgid "WAV"
msgstr ""
@@ -1927,6 +2195,10 @@ msgstr ""
msgid "Big-endian (PowerPC)"
msgstr ""
+#: sndfilesource.cc:201
+msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)"
+msgstr ""
+
#: sndfilesource.cc:209
msgid ""
"SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel "
@@ -1958,6 +2230,10 @@ msgstr ""
msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
+#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:510 utils.cc:534 utils.cc:548 utils.cc:567
+msgid "programming error: %1 %2"
+msgstr ""
+
#: sndfilesource.cc:523
msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
@@ -1987,6 +2263,10 @@ msgstr ""
msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)"
msgstr ""
+#: sndfilesource.cc:740 sndfilesource.cc:790 sndfilesource.cc:797
+msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)"
+msgstr ""
+
#: sndfilesource.cc:820
msgid ""
"Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change "
@@ -2131,15 +2411,27 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
+#: user_bundle.cc:47
+msgid "Node for Bundle has no \"name\" property"
+msgstr ""
+
#: user_bundle.cc:59 user_bundle.cc:80
#, c-format
msgid "Unknown node \"%s\" in Bundle"
msgstr ""
+#: user_bundle.cc:64
+msgid "Node for Channel has no \"name\" property"
+msgstr ""
+
#: user_bundle.cc:70
msgid "Node for Channel has no \"type\" property"
msgstr ""
+#: user_bundle.cc:85
+msgid "Node for Port has no \"name\" property"
+msgstr ""
+
#: utils.cc:358 utils.cc:382
msgid "Splice"
msgstr ""
@@ -2152,6 +2444,10 @@ msgstr ""
msgid "Lock"
msgstr ""
+#: utils.cc:365
+msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
+msgstr ""
+
#: utils.cc:389 utils.cc:421
msgid "MIDI Timecode"
msgstr ""
@@ -2183,3 +2479,7 @@ msgstr ""
#: utils.cc:602
msgid "programming error: unknown native header format: %1"
msgstr ""
+
+#: utils.cc:617
+msgid "cannot open directory %1 (%2)"
+msgstr ""
diff --git a/libs/ardour/po/nn.po b/libs/ardour/po/nn.po
index 41cade21bc..2356a737f4 100644
--- a/libs/ardour/po/nn.po
+++ b/libs/ardour/po/nn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-23 19:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:43+0100\n"
"Last-Translator: Eivind Ødegård <meinmycell-lists@yahoo.no>\n"
"Language-Team: Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Lydspelelister (ubrukte)"
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:643
-#: rb_effect.cc:332 session.cc:2613 session.cc:2646 session.cc:3791
+#: rb_effect.cc:333 session.cc:2619 session.cc:2652 session.cc:3797
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
msgid "programming error: %1"
msgstr "Programmeringsfeil: %1"
@@ -195,6 +195,22 @@ msgstr "greier ikkje lasta VAMP-innstikket \"%1\""
msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
msgstr "VAMP-innstikket \"%1\" vart ikkje lasta"
+#: audioengine.cc:488
+msgid "looking for backends in %1\n"
+msgstr ""
+
+#: audioengine.cc:511
+msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: audioengine.cc:517
+msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function."
+msgstr ""
+
+#: audioengine.cc:589
+msgid "Could not create backend for %1: %2"
+msgstr ""
+
#: audioregion.cc:1643
msgid ""
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
@@ -259,6 +275,10 @@ msgstr "Lydkjelde: kan ikkje opna toppstig (c) \"%1\" (%2)"
msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
msgstr "%1: greidde ikkje skriva toppfildata (%2)"
+#: audiosource.cc:924
+msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)"
+msgstr ""
+
#: auditioner.cc:87
msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
msgstr "ingen utgangar for lyttinga - du må kopla til manuelt"
@@ -355,6 +375,10 @@ msgstr "kontrollprotokollnamnet \"%1\" greidde ikkje starta opp"
msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
msgstr "Lagar obligatorisk kontrollprotokolløkt %1"
+#: control_protocol_manager.cc:222
+msgid "looking for control protocols in %1\n"
+msgstr ""
+
#: control_protocol_manager.cc:247
msgid "Control protocol %1 not usable"
msgstr "Kontrollprotokollen %1 er ikkje brukande"
@@ -388,7 +412,7 @@ msgstr "finn ikkje prosessor-MHz i /proc/cpuinfo"
msgid "audio"
msgstr "lyd"
-#: data_type.cc:28 session.cc:1790 session.cc:1793
+#: data_type.cc:28 session.cc:1791 session.cc:1794
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -501,7 +525,7 @@ msgstr "Trekant"
msgid "Rectangular"
msgstr "Firkant"
-#: export_formats.cc:52 session.cc:5008 session.cc:5024
+#: export_formats.cc:52 session.cc:5014 session.cc:5030
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -557,10 +581,30 @@ msgstr ""
msgid "Searching for export formats in %1"
msgstr "Leitar etter eksportformat i %1"
+#: export_profile_manager.cc:99
+msgid "Unable to create export format directory %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: export_profile_manager.cc:257
+msgid "Unable to remove export preset %1: %2"
+msgstr ""
+
#: export_profile_manager.cc:347
msgid "Selection"
msgstr "Val"
+#: export_profile_manager.cc:600
+msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3"
+msgstr ""
+
+#: export_profile_manager.cc:632
+msgid "Unable to remove export profile %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: export_profile_manager.cc:649
+msgid "empty format"
+msgstr ""
+
#: export_profile_manager.cc:818
msgid "No timespan has been selected!"
msgstr "Du har ikkje valt noko tidsomfang!"
@@ -638,6 +682,10 @@ msgstr ""
msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
msgstr "kan ikkje døypa om %1 til %2 (%3)"
+#: filesystem_paths.cc:73
+msgid "Cannot create Configuration directory %1 - cannot run"
+msgstr ""
+
#: filesystem_paths.cc:78
msgid ""
"Configuration directory %1 already exists and is not a directory/folder - "
@@ -749,6 +797,10 @@ msgstr "Lastar MIDI-fila %1"
msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
msgstr ""
+#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:61
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
#: instrument_info.cc:230
msgid "preset %1 (bank %2)"
msgstr ""
@@ -836,15 +888,15 @@ msgstr " %s inn"
msgid "%s out"
msgstr "%s ut"
-#: io.cc:1535 session.cc:685 session.cc:714
+#: io.cc:1535 session.cc:686 session.cc:715
msgid "mono"
msgstr "mono"
-#: io.cc:1537 session.cc:698 session.cc:728
+#: io.cc:1537 session.cc:699 session.cc:729
msgid "L"
msgstr "V"
-#: io.cc:1537 session.cc:700 session.cc:730
+#: io.cc:1537 session.cc:701 session.cc:731
msgid "R"
msgstr "H"
@@ -940,7 +992,7 @@ msgstr "Stader: forsøk på å bruka ukjend stad som vald stad"
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr "feil XML-modus send til Locations::set_state"
-#: location.cc:842 session.cc:4510 session_state.cc:1031
+#: location.cc:842 session.cc:4516 session_state.cc:1031
msgid "session"
msgstr "økt"
@@ -1014,6 +1066,10 @@ msgid ""
"%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
msgstr "%1: I/U-oppsettsendringa %4 ba om å bruka %2, men kanaloppsettet er %3"
+#: midi_diskstream.cc:219
+msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
+msgstr ""
+
#: midi_diskstream.cc:270
msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr "MIDI-diskstraum %1: det finst inga speleliste å kopiera!"
@@ -1149,6 +1205,10 @@ msgstr "set inn fil"
msgid "insert region"
msgstr "set inn bolk"
+#: operations.cc:29
+msgid "drag region brush"
+msgstr ""
+
#: operations.cc:30
msgid "region drag"
msgstr "bolkdraging"
@@ -1185,6 +1245,10 @@ msgstr "Panoreringa fekk XML-data for %1 - ignorert"
msgid "looking for panners in %1"
msgstr "ser etter panoreringar i %1"
+#: panner_manager.cc:100
+msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2"
+msgstr ""
+
#: panner_manager.cc:117
msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr "Panoreringsstyring: kan ikkje lasta modulen \"%1\" (%2)"
@@ -1376,6 +1440,12 @@ msgstr "%1: greier ikkje lesa systemoppsettfila \"%2\""
msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully."
msgstr "%1: greidde ikkje lasta systemoppsettfila \"%2\" skikkeleg."
+#: rc_configuration.cc:101
+msgid ""
+"Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
+"was an error installing %1"
+msgstr ""
+
#: rc_configuration.cc:116
msgid "Loading user configuration file %1"
msgstr "Lastar brukaroppsettfila %1"
@@ -1460,12 +1530,12 @@ msgstr ""
msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
msgstr "Du kan ikkje laga undergrupper for MIDI-spor no"
-#: rb_effect.cc:233 rb_effect.cc:274
+#: rb_effect.cc:234 rb_effect.cc:275
msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
msgstr ""
"lag tempo: greidde ikkje lesa data frå %1 ved %2 (ville ha %3, fekk %4)"
-#: rb_effect.cc:303 rb_effect.cc:325
+#: rb_effect.cc:304 rb_effect.cc:326
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
msgstr "greidde ikkje skriva tempo-justert fil til %1"
@@ -1477,165 +1547,173 @@ msgstr ""
msgid "send %1"
msgstr "send %1"
-#: session.cc:343
+#: send.cc:65
+msgid "programming error: send created using role %1"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:344
msgid "Connect to engine"
msgstr "Kople til maskin"
-#: session.cc:348
+#: session.cc:349
msgid "Session loading complete"
msgstr "Ferdig å lasta økta."
-#: session.cc:420
+#: session.cc:421
msgid "Set up LTC"
msgstr ""
-#: session.cc:422
+#: session.cc:423
msgid "Set up Click"
msgstr ""
-#: session.cc:424
+#: session.cc:425
msgid "Set up standard connections"
msgstr "Set opp standartilkoplingar"
-#: session.cc:634
+#: session.cc:635
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "greidde ikkje setja opp klikk-I/U"
-#: session.cc:682
+#: session.cc:683
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr "ut %<PRIu32>"
-#: session.cc:696
+#: session.cc:697
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "ut %<PRIu32>+%<PRIu32>"
-#: session.cc:711
+#: session.cc:712
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr "inn %<PRIu32>"
-#: session.cc:725
+#: session.cc:726
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "inn %<PRIu32>+%<PRIu32>"
-#: session.cc:789
+#: session.cc:790
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr "greier ikkje kopla til hovudutgangane %1 til %2"
-#: session.cc:848
+#: session.cc:849
msgid "monitor"
msgstr "lytting"
-#: session.cc:893
+#: session.cc:894
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr "greier ikkje kopla til kontrollinngangane %1 til %2"
-#: session.cc:913
+#: session.cc:914
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr "Greidde ikkje finna føretrekt I/U for lyttebussen (%1)"
-#: session.cc:944
+#: session.cc:945
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr "greier ikkje kopla til kontrollutgangane %1 til %2"
-#: session.cc:1008
+#: session.cc:1009
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr "greier ikkje laga Lytting: det er ikkje råd å lytta på nokon bolkar."
-#: session.cc:1192
+#: session.cc:1193
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr "Økt: du kan ikkje bruka denne staden for autoinnslag (start<=slutt)"
-#: session.cc:1232
+#: session.cc:1233
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
msgstr ""
-#: session.cc:1546
+#: session.cc:1547
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr "rundgang-lykkjeoppsett mellom %1 og %2"
-#: session.cc:1842
+#: session.cc:1843
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr "Økt: greidde ikkje laga nytt midispor."
-#: session.cc:1848
+#: session.cc:1849
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
msgstr ""
-#: session.cc:2025 session.cc:2028
+#: session.cc:2026 session.cc:2029
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
-#: session.cc:2052 session.cc:2060 session.cc:2137 session.cc:2145
+#: session.cc:2053 session.cc:2061 session.cc:2138 session.cc:2146
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr ""
"greier ikkje stilla inn %1 inn/%2 ut-innstillingane for det nye lydsporet"
-#: session.cc:2083
+#: session.cc:2084
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr "Økt: greidde ikkje laga nytt lydspor."
-#: session.cc:2115 session.cc:2118
+#: session.cc:2116 session.cc:2119
msgid "Bus"
msgstr "Buss"
-#: session.cc:2168
+#: session.cc:2169
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr "Økt: greidde ikkje laga ny lydrute."
-#: session.cc:2227 session.cc:2237
+#: session.cc:2228 session.cc:2238
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr "Økt: UINT_MAX-ruter? Går ikkje an!"
-#: session.cc:2259
+#: session.cc:2260
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr "Økt: greier ikkje laga spor/buss frå malskildringa"
-#: session.cc:2285
+#: session.cc:2286
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr "Økt: greidde ikkje laga ny lydrute frå malen"
-#: session.cc:2314
+#: session.cc:2315
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr ""
-#: session.cc:3413
+#: session.cc:3419
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr ""
"ALVORLEG FEIL! Greidde ikkje finna ei høveleg utgåve av %1 for å døypa om"
-#: session.cc:3533 session.cc:3591
+#: session.cc:3539 session.cc:3597
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr "Det er alt %1 opptak for %2, og eg synest det er for mange."
-#: session.cc:3981
+#: session.cc:3987
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "send-IDen %1 ser ut til å vera i bruk frå før"
-#: session.cc:4005
+#: session.cc:3999
+msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:4011
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr "retur-IDen %1 ser ut til å vera i bruk frå før"
-#: session.cc:4017
+#: session.cc:4023
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr "send-IDen %2 ser ut til å vera i bruk frå før"
-#: session.cc:4144
+#: session.cc:4150
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr "Kan ikkje skriva eit område der slutten <= starten (td. %1 <= %2)"
-#: session.cc:4173
+#: session.cc:4179
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr "for mange samanmiksa versjonar av spelelista \"%1\""
-#: session.cc:4183
+#: session.cc:4189
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr "greier ikkje laga ny lydfil \"%1\" for %2"
@@ -1708,6 +1786,10 @@ msgstr "Økt: feil på ingen rull for %1"
msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
msgstr "Programmeringsfeil: ulovleg handlingstype i process-event (%1)"
+#: session_state.cc:140
+msgid "Could not use path %1 (%2)"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:184
msgid "solo cut control (dB)"
msgstr "solokutt-kontroll (dB)"
@@ -1752,6 +1834,10 @@ msgstr "Økt: greidde ikkje laga mappa \"%1\" for øktanalyse (%2)"
msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Økt: greier ikkje laga utvidingmappa \"%1\" for økta (%2)"
+#: session_state.cc:466
+msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:480
msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Økt: greidde ikkje laga øktmappa \"%1\" (%2)"
@@ -1760,14 +1846,26 @@ msgstr "Økt: greidde ikkje laga øktmappa \"%1\" (%2)"
msgid "Could not open %1 for writing session template"
msgstr ""
+#: session_state.cc:520
+msgid "Could not open session template %1 for reading"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:539
msgid "master"
msgstr "master"
+#: session_state.cc:600
+msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:624
msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
msgstr "greidde ikkje døypa om snøggbiletet %1 til %2 (%3)"
+#: session_state.cc:652
+msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:669
msgid ""
"the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
@@ -1780,6 +1878,10 @@ msgstr ""
msgid "state could not be saved to %1"
msgstr "greidde ikkje lagra tilstanden til %1"
+#: session_state.cc:722 session_state.cc:733
+msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:730
msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
msgstr "greidde ikkje døypa om mellombels øktfil %1 til %2"
@@ -1788,6 +1890,10 @@ msgstr "greidde ikkje døypa om mellombels øktfil %1 til %2"
msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
msgstr ""
+#: session_state.cc:810
+msgid "Could not understand session file %1"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:819
msgid "Session file %1 is not a session"
msgstr "Øktfila %1 er ikkje ei økt"
@@ -1877,6 +1983,10 @@ msgstr "Greier ikkje laga status for bolken '%1'"
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
msgstr "Fann ikkje bolkar i samansetjingsstatus (IDar %1 og %2): ignorert"
+#: session_state.cc:1584
+msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:1596
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
msgstr "Greier ikkje rekonstruera nøsta kjelde for bolken %1"
@@ -1945,14 +2055,30 @@ msgstr "Det manglar ei lydfil. Ho vil bli erstatta med stille."
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
msgstr "Fann ei lydfil som %1 ikkje kan bruka. Prat med utviklarane."
+#: session_state.cc:1949
+msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:1962
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr "Malen \"%1\" finst alt - laga ingen ny versjon"
+#: session_state.cc:1968
+msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:1978
msgid "template not saved"
msgstr "malen vart ikkje lagra"
+#: session_state.cc:1988
+msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:2183
+msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:2725 session_state.cc:2731
msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
msgstr "Greier ikkje utvida stigen %1 (%2)"
@@ -1979,6 +2105,10 @@ msgstr ""
msgid "history could not be saved to %1"
msgstr "greidde ikkje lagra historia til %1"
+#: session_state.cc:3159
+msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:3163
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
msgstr "greidde ikkje henta fram att historiefila frå tryggingskopien %1 (%2)"
@@ -2170,6 +2300,11 @@ msgstr "greidde ikkje tildela fila %1 for å lesa"
msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
msgstr "Lydfilkjelde: greier ikkje leita fram til ramma %1 innan %2 (%3)"
+#: sndfilesource.cc:347
+msgid ""
+"SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)"
+msgstr ""
+
#: sndfilesource.cc:391 sndfilesource.cc:420
msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
msgstr "prøvde å skriva til ei ikkje-skrivbar lydkjeldefil (%1)"
@@ -2200,6 +2335,10 @@ msgstr ""
msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)"
msgstr "prøvde å laga BWF-info for ei uopna lydkjeldefil (%1)"
+#: sndfilesource.cc:614
+msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)"
+msgstr ""
+
#: sndfilesource.cc:727
msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)"
msgstr "SndFileSource: \"%1\" feillesen returverdi: %2 av %5 (%3: %4)"
@@ -2259,6 +2398,10 @@ msgstr "TempoSection-XML-punktet har ein ulovleg \"note-type\"-verdi"
msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property"
msgstr "TempoSection-XML-punktet har ingen \"flyttbar\"-eigenskap"
+#: tempo.cc:124
+msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value"
+msgstr ""
+
#: tempo.cc:201
msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property"
msgstr "MeterSection-XML-punktet har ingen \"start\"-eigenskap"
@@ -2267,6 +2410,18 @@ msgstr "MeterSection-XML-punktet har ingen \"start\"-eigenskap"
msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value"
msgstr "MeterSection-XML-punktet har ein ulovleg \"start\"-verdi"
+#: tempo.cc:219
+msgid ""
+"MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" "
+"property"
+msgstr ""
+
+#: tempo.cc:225
+msgid ""
+"MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar"
+"\" value"
+msgstr ""
+
#: tempo.cc:230
msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property"
msgstr "MeterSection-XML-punktet har ingen \"notetype\"-eigenskap"
@@ -2403,6 +2558,14 @@ msgstr "JACK"
msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
msgstr "programmeringsfeil: ukjend synkkjeldestreng \"%1\""
+#: utils.cc:426
+msgid "M-Clock"
+msgstr ""
+
+#: utils.cc:432
+msgid "LTC"
+msgstr ""
+
#: utils.cc:602
msgid "programming error: unknown native header format: %1"
msgstr "programmeringsfeil: ukjent opphavleg hovudformat: \"%1\""
diff --git a/libs/ardour/po/pl.po b/libs/ardour/po/pl.po
index 86b04669da..05dd5c642a 100644
--- a/libs/ardour/po/pl.po
+++ b/libs/ardour/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-23 19:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 10:51+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:643
-#: rb_effect.cc:332 session.cc:2613 session.cc:2646 session.cc:3791
+#: rb_effect.cc:333 session.cc:2619 session.cc:2652 session.cc:3797
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
msgid "programming error: %1"
msgstr ""
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "nie można zlokalizować taktowania CPU w /proc/cpuinfo"
msgid "audio"
msgstr ""
-#: data_type.cc:28 session.cc:1790 session.cc:1793
+#: data_type.cc:28 session.cc:1791 session.cc:1794
msgid "MIDI"
msgstr ""
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
msgid "Rectangular"
msgstr ""
-#: export_formats.cc:52 session.cc:5008 session.cc:5024
+#: export_formats.cc:52 session.cc:5014 session.cc:5030
msgid "None"
msgstr ""
@@ -639,6 +639,10 @@ msgid ""
"continue working, but please report this to the developers."
msgstr ""
+#: file_source.cc:540
+msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
+msgstr ""
+
#: filesystem_paths.cc:73
msgid "Cannot create Configuration directory %1 - cannot run"
msgstr ""
@@ -844,15 +848,15 @@ msgstr ""
msgid "%s out"
msgstr ""
-#: io.cc:1535 session.cc:685 session.cc:714
+#: io.cc:1535 session.cc:686 session.cc:715
msgid "mono"
msgstr ""
-#: io.cc:1537 session.cc:698 session.cc:728
+#: io.cc:1537 session.cc:699 session.cc:729
msgid "L"
msgstr ""
-#: io.cc:1537 session.cc:700 session.cc:730
+#: io.cc:1537 session.cc:701 session.cc:731
msgid "R"
msgstr ""
@@ -947,7 +951,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr ""
-#: location.cc:842 session.cc:4510 session_state.cc:1031
+#: location.cc:842 session.cc:4516 session_state.cc:1031
msgid "session"
msgstr ""
@@ -1075,6 +1079,18 @@ msgstr ""
msgid "MIDI stretch created non-MIDI source"
msgstr ""
+#: monitor_processor.cc:53
+msgid "monitor dim"
+msgstr ""
+
+#: monitor_processor.cc:54
+msgid "monitor cut"
+msgstr ""
+
+#: monitor_processor.cc:55
+msgid "monitor mono"
+msgstr ""
+
#: monitor_processor.cc:58
msgid "monitor dim level"
msgstr ""
@@ -1121,6 +1137,10 @@ msgstr ""
msgid "capture"
msgstr ""
+#: operations.cc:25
+msgid "paste"
+msgstr ""
+
#: operations.cc:26
msgid "duplicate region"
msgstr ""
@@ -1447,11 +1467,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
msgstr ""
-#: rb_effect.cc:233 rb_effect.cc:274
+#: rb_effect.cc:234 rb_effect.cc:275
msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
msgstr ""
-#: rb_effect.cc:303 rb_effect.cc:325
+#: rb_effect.cc:304 rb_effect.cc:326
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
msgstr ""
@@ -1467,167 +1487,167 @@ msgstr ""
msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr ""
-#: session.cc:343
+#: session.cc:344
msgid "Connect to engine"
msgstr ""
-#: session.cc:348
+#: session.cc:349
msgid "Session loading complete"
msgstr ""
-#: session.cc:420
+#: session.cc:421
msgid "Set up LTC"
msgstr ""
-#: session.cc:422
+#: session.cc:423
msgid "Set up Click"
msgstr ""
-#: session.cc:424
+#: session.cc:425
msgid "Set up standard connections"
msgstr ""
-#: session.cc:634
+#: session.cc:635
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "nie można było ustawić I/O metronomu"
-#: session.cc:682
+#: session.cc:683
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr "wyjście %<PRIu32>"
-#: session.cc:696
+#: session.cc:697
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "wyjście %<PRIu32>+%<PRIu32>"
-#: session.cc:711
+#: session.cc:712
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr "wejście %<PRIu32>"
-#: session.cc:725
+#: session.cc:726
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "wejście %<PRIu32>+%<PRIu32>"
-#: session.cc:789
+#: session.cc:790
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:848
+#: session.cc:849
msgid "monitor"
msgstr "monitor"
-#: session.cc:893
+#: session.cc:894
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:913
+#: session.cc:914
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr ""
-#: session.cc:944
+#: session.cc:945
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:1008
+#: session.cc:1009
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr ""
-#: session.cc:1192
+#: session.cc:1193
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
-#: session.cc:1232
+#: session.cc:1233
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
msgstr ""
-#: session.cc:1546
+#: session.cc:1547
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr ""
-#: session.cc:1842
+#: session.cc:1843
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr ""
-#: session.cc:1848
+#: session.cc:1849
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
msgstr ""
-#: session.cc:2025 session.cc:2028
+#: session.cc:2026 session.cc:2029
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: session.cc:2052 session.cc:2060 session.cc:2137 session.cc:2145
+#: session.cc:2053 session.cc:2061 session.cc:2138 session.cc:2146
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr ""
-#: session.cc:2083
+#: session.cc:2084
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr ""
-#: session.cc:2115 session.cc:2118
+#: session.cc:2116 session.cc:2119
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: session.cc:2168
+#: session.cc:2169
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr ""
-#: session.cc:2227 session.cc:2237
+#: session.cc:2228 session.cc:2238
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr ""
-#: session.cc:2259
+#: session.cc:2260
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr ""
-#: session.cc:2285
+#: session.cc:2286
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr ""
-#: session.cc:2314
+#: session.cc:2315
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr ""
-#: session.cc:3413
+#: session.cc:3419
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr ""
-#: session.cc:3533 session.cc:3591
+#: session.cc:3539 session.cc:3597
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr ""
-#: session.cc:3981
+#: session.cc:3987
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3993
+#: session.cc:3999
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:4005
+#: session.cc:4011
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:4017
+#: session.cc:4023
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:4144
+#: session.cc:4150
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr ""
-#: session.cc:4173
+#: session.cc:4179
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr ""
-#: session.cc:4183
+#: session.cc:4189
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr ""
@@ -1802,6 +1822,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not understand session file %1"
msgstr ""
+#: session_state.cc:819
+msgid "Session file %1 is not a session"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:1125
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
@@ -1999,6 +2023,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
+#: session_state.cc:3163
+msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:3188
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
msgstr ""
@@ -2067,6 +2095,10 @@ msgstr ""
msgid "Skipping event with unordered time %1"
msgstr ""
+#: smf_source.cc:410
+msgid "cannot open MIDI file %1 for write"
+msgstr ""
+
#: sndfile_helpers.cc:32
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
@@ -2426,6 +2458,14 @@ msgstr ""
msgid "M-Clock"
msgstr ""
+#: utils.cc:432
+msgid "LTC"
+msgstr ""
+
#: utils.cc:602
msgid "programming error: unknown native header format: %1"
msgstr ""
+
+#: utils.cc:617
+msgid "cannot open directory %1 (%2)"
+msgstr ""
diff --git a/libs/ardour/po/ru.po b/libs/ardour/po/ru.po
index 2ef870835b..3748bfc18c 100644
--- a/libs/ardour/po/ru.po
+++ b/libs/ardour/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-23 19:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-15 21:40+0300\n"
"Last-Translator: Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
"Language-Team: русский <>\n"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:643
-#: rb_effect.cc:332 session.cc:2613 session.cc:2646 session.cc:3791
+#: rb_effect.cc:333 session.cc:2619 session.cc:2652 session.cc:3797
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
msgid "programming error: %1"
msgstr "programming error: %1"
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr ""
msgid "audio"
msgstr ""
-#: data_type.cc:28 session.cc:1790 session.cc:1793
+#: data_type.cc:28 session.cc:1791 session.cc:1794
msgid "MIDI"
msgstr ""
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Треугольное"
msgid "Rectangular"
msgstr "Прямоугольное"
-#: export_formats.cc:52 session.cc:5008 session.cc:5024
+#: export_formats.cc:52 session.cc:5014 session.cc:5030
msgid "None"
msgstr "Нет"
@@ -859,15 +859,15 @@ msgstr ""
msgid "%s out"
msgstr ""
-#: io.cc:1535 session.cc:685 session.cc:714
+#: io.cc:1535 session.cc:686 session.cc:715
msgid "mono"
msgstr ""
-#: io.cc:1537 session.cc:698 session.cc:728
+#: io.cc:1537 session.cc:699 session.cc:729
msgid "L"
msgstr ""
-#: io.cc:1537 session.cc:700 session.cc:730
+#: io.cc:1537 session.cc:701 session.cc:731
msgid "R"
msgstr ""
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr ""
-#: location.cc:842 session.cc:4510 session_state.cc:1031
+#: location.cc:842 session.cc:4516 session_state.cc:1031
msgid "session"
msgstr ""
@@ -1482,11 +1482,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
msgstr ""
-#: rb_effect.cc:233 rb_effect.cc:274
+#: rb_effect.cc:234 rb_effect.cc:275
msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
msgstr ""
-#: rb_effect.cc:303 rb_effect.cc:325
+#: rb_effect.cc:304 rb_effect.cc:326
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
msgstr ""
@@ -1502,167 +1502,167 @@ msgstr ""
msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr "programming error: send created using role %1"
-#: session.cc:343
+#: session.cc:344
msgid "Connect to engine"
msgstr "Соединение со звуковым движком"
-#: session.cc:348
+#: session.cc:349
msgid "Session loading complete"
msgstr "Загрузка сеанса завершена"
-#: session.cc:420
+#: session.cc:421
msgid "Set up LTC"
msgstr ""
-#: session.cc:422
+#: session.cc:423
msgid "Set up Click"
msgstr ""
-#: session.cc:424
+#: session.cc:425
msgid "Set up standard connections"
msgstr "Настройка обычных соединений"
-#: session.cc:634
+#: session.cc:635
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr ""
-#: session.cc:682
+#: session.cc:683
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:696
+#: session.cc:697
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:711
+#: session.cc:712
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:725
+#: session.cc:726
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:789
+#: session.cc:790
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:848
+#: session.cc:849
msgid "monitor"
msgstr ""
-#: session.cc:893
+#: session.cc:894
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:913
+#: session.cc:914
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr ""
-#: session.cc:944
+#: session.cc:945
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:1008
+#: session.cc:1009
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr ""
-#: session.cc:1192
+#: session.cc:1193
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
-#: session.cc:1232
+#: session.cc:1233
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
msgstr ""
-#: session.cc:1546
+#: session.cc:1547
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr ""
-#: session.cc:1842
+#: session.cc:1843
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr ""
-#: session.cc:1848
+#: session.cc:1849
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
msgstr ""
-#: session.cc:2025 session.cc:2028
+#: session.cc:2026 session.cc:2029
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: session.cc:2052 session.cc:2060 session.cc:2137 session.cc:2145
+#: session.cc:2053 session.cc:2061 session.cc:2138 session.cc:2146
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr ""
-#: session.cc:2083
+#: session.cc:2084
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr ""
-#: session.cc:2115 session.cc:2118
+#: session.cc:2116 session.cc:2119
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: session.cc:2168
+#: session.cc:2169
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr ""
-#: session.cc:2227 session.cc:2237
+#: session.cc:2228 session.cc:2238
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr ""
-#: session.cc:2259
+#: session.cc:2260
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr ""
-#: session.cc:2285
+#: session.cc:2286
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr ""
-#: session.cc:2314
+#: session.cc:2315
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr "Не удалось добавить новые дорожки/шины"
-#: session.cc:3413
+#: session.cc:3419
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr ""
-#: session.cc:3533 session.cc:3591
+#: session.cc:3539 session.cc:3597
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr ""
-#: session.cc:3981
+#: session.cc:3987
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3993
+#: session.cc:3999
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:4005
+#: session.cc:4011
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:4017
+#: session.cc:4023
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:4144
+#: session.cc:4150
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr ""
-#: session.cc:4173
+#: session.cc:4179
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr ""
-#: session.cc:4183
+#: session.cc:4189
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr ""
diff --git a/libs/ardour/po/sv.po b/libs/ardour/po/sv.po
index 899b6bfeab..5558fde391 100644
--- a/libs/ardour/po/sv.po
+++ b/libs/ardour/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ardour\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-23 19:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-03 01:09+GMT+1\n"
"Last-Translator: Petter Sundlöf <petter.sundlof@findus.dhs.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:643
-#: rb_effect.cc:332 session.cc:2613 session.cc:2646 session.cc:3791
+#: rb_effect.cc:333 session.cc:2619 session.cc:2652 session.cc:3797
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
msgid "programming error: %1"
msgstr ""
@@ -189,6 +189,10 @@ msgstr ""
msgid "looking for backends in %1\n"
msgstr ""
+#: audioengine.cc:511
+msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
#: audioengine.cc:517
msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
@@ -224,6 +228,14 @@ msgstr ""
msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation"
msgstr ""
+#: audiosource.cc:387
+msgid "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: audiosource.cc:463
+msgid "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
#: audiosource.cc:587
msgid ""
"AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
@@ -233,6 +245,10 @@ msgstr ""
msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)"
msgstr ""
+#: audiosource.cc:706
+msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
#: audiosource.cc:773 audiosource.cc:886
msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
msgstr ""
@@ -364,7 +380,7 @@ msgstr ""
msgid "audio"
msgstr ""
-#: data_type.cc:28 session.cc:1790 session.cc:1793
+#: data_type.cc:28 session.cc:1791 session.cc:1794
msgid "MIDI"
msgstr ""
@@ -476,7 +492,7 @@ msgstr ""
msgid "Rectangular"
msgstr ""
-#: export_formats.cc:52 session.cc:5008 session.cc:5024
+#: export_formats.cc:52 session.cc:5014 session.cc:5030
msgid "None"
msgstr ""
@@ -556,6 +572,10 @@ msgstr ""
msgid "empty format"
msgstr ""
+#: export_profile_manager.cc:818
+msgid "No timespan has been selected!"
+msgstr ""
+
#: export_profile_manager.cc:822
msgid "No channels have been selected!"
msgstr ""
@@ -769,6 +789,10 @@ msgstr ""
msgid "in"
msgstr ""
+#: io.cc:706
+msgid "out"
+msgstr ""
+
#: io.cc:707
msgid "input"
msgstr "ingång"
@@ -824,15 +848,15 @@ msgstr ""
msgid "%s out"
msgstr ""
-#: io.cc:1535 session.cc:685 session.cc:714
+#: io.cc:1535 session.cc:686 session.cc:715
msgid "mono"
msgstr ""
-#: io.cc:1537 session.cc:698 session.cc:728
+#: io.cc:1537 session.cc:699 session.cc:729
msgid "L"
msgstr ""
-#: io.cc:1537 session.cc:700 session.cc:730
+#: io.cc:1537 session.cc:701 session.cc:731
msgid "R"
msgstr ""
@@ -927,7 +951,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr ""
-#: location.cc:842 session.cc:4510 session_state.cc:1031
+#: location.cc:842 session.cc:4516 session_state.cc:1031
msgid "session"
msgstr ""
@@ -1319,6 +1343,10 @@ msgid ""
"ports if you need this many tracks."
msgstr ""
+#: port_manager.cc:275
+msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
+msgstr ""
+
#: port_manager.cc:314
msgid "unable to create port: %1"
msgstr ""
@@ -1439,11 +1467,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
msgstr ""
-#: rb_effect.cc:233 rb_effect.cc:274
+#: rb_effect.cc:234 rb_effect.cc:275
msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
msgstr ""
-#: rb_effect.cc:303 rb_effect.cc:325
+#: rb_effect.cc:304 rb_effect.cc:326
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
msgstr ""
@@ -1459,167 +1487,167 @@ msgstr ""
msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr ""
-#: session.cc:343
+#: session.cc:344
msgid "Connect to engine"
msgstr "Ansluter till ljudmotorn"
-#: session.cc:348
+#: session.cc:349
msgid "Session loading complete"
msgstr ""
-#: session.cc:420
+#: session.cc:421
msgid "Set up LTC"
msgstr ""
-#: session.cc:422
+#: session.cc:423
msgid "Set up Click"
msgstr ""
-#: session.cc:424
+#: session.cc:425
msgid "Set up standard connections"
msgstr ""
-#: session.cc:634
+#: session.cc:635
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr ""
-#: session.cc:682
+#: session.cc:683
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:696
+#: session.cc:697
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:711
+#: session.cc:712
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:725
+#: session.cc:726
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:789
+#: session.cc:790
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:848
+#: session.cc:849
msgid "monitor"
msgstr ""
-#: session.cc:893
+#: session.cc:894
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:913
+#: session.cc:914
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr ""
-#: session.cc:944
+#: session.cc:945
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:1008
+#: session.cc:1009
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr ""
-#: session.cc:1192
+#: session.cc:1193
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
-#: session.cc:1232
+#: session.cc:1233
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
msgstr ""
-#: session.cc:1546
+#: session.cc:1547
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr ""
-#: session.cc:1842
+#: session.cc:1843
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr ""
-#: session.cc:1848
+#: session.cc:1849
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
msgstr ""
-#: session.cc:2025 session.cc:2028
+#: session.cc:2026 session.cc:2029
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: session.cc:2052 session.cc:2060 session.cc:2137 session.cc:2145
+#: session.cc:2053 session.cc:2061 session.cc:2138 session.cc:2146
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr ""
-#: session.cc:2083
+#: session.cc:2084
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr ""
-#: session.cc:2115 session.cc:2118
+#: session.cc:2116 session.cc:2119
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: session.cc:2168
+#: session.cc:2169
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr ""
-#: session.cc:2227 session.cc:2237
+#: session.cc:2228 session.cc:2238
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr ""
-#: session.cc:2259
+#: session.cc:2260
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr ""
-#: session.cc:2285
+#: session.cc:2286
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr ""
-#: session.cc:2314
+#: session.cc:2315
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr ""
-#: session.cc:3413
+#: session.cc:3419
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr ""
-#: session.cc:3533 session.cc:3591
+#: session.cc:3539 session.cc:3597
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr ""
-#: session.cc:3981
+#: session.cc:3987
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3993
+#: session.cc:3999
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:4005
+#: session.cc:4011
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:4017
+#: session.cc:4023
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:4144
+#: session.cc:4150
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr ""
-#: session.cc:4173
+#: session.cc:4179
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr ""
-#: session.cc:4183
+#: session.cc:4189
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr ""
diff --git a/libs/ardour/po/zh.po b/libs/ardour/po/zh.po
index 3cab1e71d9..d39877d9f5 100644
--- a/libs/ardour/po/zh.po
+++ b/libs/ardour/po/zh.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ardour 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-23 19:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-26 13:43+0800\n"
"Last-Translator: Rui-huai Zhang <zrhzrh>\n"
"Language-Team: zrhzrh <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "音频播放列表(未使用)"
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:643
-#: rb_effect.cc:332 session.cc:2613 session.cc:2646 session.cc:3791
+#: rb_effect.cc:333 session.cc:2619 session.cc:2652 session.cc:3797
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
msgid "programming error: %1"
msgstr "程序错误: %1"
@@ -194,6 +194,18 @@ msgstr "无法载入VAMP插件 \"%1\""
msgid "looking for backends in %1\n"
msgstr ""
+#: audioengine.cc:511
+msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: audioengine.cc:517
+msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function."
+msgstr ""
+
+#: audioengine.cc:589
+msgid "Could not create backend for %1: %2"
+msgstr ""
+
#: audioregion.cc:1643
msgid ""
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
@@ -246,6 +258,10 @@ msgstr ""
msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
msgstr ""
+#: audiosource.cc:924
+msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)"
+msgstr ""
+
#: auditioner.cc:87
msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
msgstr ""
@@ -333,6 +349,10 @@ msgstr "控制协议名称 \"%1\" 无法初始化"
msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
msgstr "实例强制性控制协议 %1"
+#: control_protocol_manager.cc:222
+msgid "looking for control protocols in %1\n"
+msgstr ""
+
#: control_protocol_manager.cc:247
msgid "Control protocol %1 not usable"
msgstr ""
@@ -365,7 +385,7 @@ msgstr ""
msgid "audio"
msgstr "音频"
-#: data_type.cc:28 session.cc:1790 session.cc:1793
+#: data_type.cc:28 session.cc:1791 session.cc:1794
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -477,7 +497,7 @@ msgstr "三角形"
msgid "Rectangular"
msgstr "长方形"
-#: export_formats.cc:52 session.cc:5008 session.cc:5024
+#: export_formats.cc:52 session.cc:5014 session.cc:5030
msgid "None"
msgstr ""
@@ -533,10 +553,30 @@ msgstr ""
msgid "Searching for export formats in %1"
msgstr ""
+#: export_profile_manager.cc:99
+msgid "Unable to create export format directory %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: export_profile_manager.cc:257
+msgid "Unable to remove export preset %1: %2"
+msgstr ""
+
#: export_profile_manager.cc:347
msgid "Selection"
msgstr "选取"
+#: export_profile_manager.cc:600
+msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3"
+msgstr ""
+
+#: export_profile_manager.cc:632
+msgid "Unable to remove export profile %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: export_profile_manager.cc:649
+msgid "empty format"
+msgstr ""
+
#: export_profile_manager.cc:818
msgid "No timespan has been selected!"
msgstr ""
@@ -608,6 +648,10 @@ msgstr ""
msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
msgstr "无法重命名文件 %1 到 %2 (%3)"
+#: filesystem_paths.cc:73
+msgid "Cannot create Configuration directory %1 - cannot run"
+msgstr ""
+
#: filesystem_paths.cc:78
msgid ""
"Configuration directory %1 already exists and is not a directory/folder - "
@@ -718,6 +762,10 @@ msgstr "载入MIDI文件 %1"
msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
msgstr ""
+#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:61
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
#: instrument_info.cc:230
msgid "preset %1 (bank %2)"
msgstr ""
@@ -805,15 +853,15 @@ msgstr ""
msgid "%s out"
msgstr ""
-#: io.cc:1535 session.cc:685 session.cc:714
+#: io.cc:1535 session.cc:686 session.cc:715
msgid "mono"
msgstr "单声道"
-#: io.cc:1537 session.cc:698 session.cc:728
+#: io.cc:1537 session.cc:699 session.cc:729
msgid "L"
msgstr ""
-#: io.cc:1537 session.cc:700 session.cc:730
+#: io.cc:1537 session.cc:701 session.cc:731
msgid "R"
msgstr ""
@@ -908,7 +956,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr ""
-#: location.cc:842 session.cc:4510 session_state.cc:1031
+#: location.cc:842 session.cc:4516 session_state.cc:1031
msgid "session"
msgstr "会话"
@@ -1424,11 +1472,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
msgstr "此时你无法子分组MIDI声道"
-#: rb_effect.cc:233 rb_effect.cc:274
+#: rb_effect.cc:234 rb_effect.cc:275
msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
msgstr ""
-#: rb_effect.cc:303 rb_effect.cc:325
+#: rb_effect.cc:304 rb_effect.cc:326
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
msgstr ""
@@ -1440,167 +1488,171 @@ msgstr ""
msgid "send %1"
msgstr "发送 %1"
-#: session.cc:343
+#: send.cc:65
+msgid "programming error: send created using role %1"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:344
msgid "Connect to engine"
msgstr "连接到引擎"
-#: session.cc:348
+#: session.cc:349
msgid "Session loading complete"
msgstr "会话载入完成"
-#: session.cc:420
+#: session.cc:421
msgid "Set up LTC"
msgstr ""
-#: session.cc:422
+#: session.cc:423
msgid "Set up Click"
msgstr ""
-#: session.cc:424
+#: session.cc:425
msgid "Set up standard connections"
msgstr "设置标准连接"
-#: session.cc:634
+#: session.cc:635
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr ""
-#: session.cc:682
+#: session.cc:683
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:696
+#: session.cc:697
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:711
+#: session.cc:712
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:725
+#: session.cc:726
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:789
+#: session.cc:790
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:848
+#: session.cc:849
msgid "monitor"
msgstr ""
-#: session.cc:893
+#: session.cc:894
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:913
+#: session.cc:914
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr ""
-#: session.cc:944
+#: session.cc:945
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:1008
+#: session.cc:1009
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr ""
-#: session.cc:1192
+#: session.cc:1193
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
-#: session.cc:1232
+#: session.cc:1233
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
msgstr ""
-#: session.cc:1546
+#: session.cc:1547
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr ""
-#: session.cc:1842
+#: session.cc:1843
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr ""
-#: session.cc:1848
+#: session.cc:1849
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
msgstr ""
-#: session.cc:2025 session.cc:2028
+#: session.cc:2026 session.cc:2029
msgid "Audio"
msgstr "音频"
-#: session.cc:2052 session.cc:2060 session.cc:2137 session.cc:2145
+#: session.cc:2053 session.cc:2061 session.cc:2138 session.cc:2146
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr ""
-#: session.cc:2083
+#: session.cc:2084
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr ""
-#: session.cc:2115 session.cc:2118
+#: session.cc:2116 session.cc:2119
msgid "Bus"
msgstr "总线"
-#: session.cc:2168
+#: session.cc:2169
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr ""
-#: session.cc:2227 session.cc:2237
+#: session.cc:2228 session.cc:2238
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr ""
-#: session.cc:2259
+#: session.cc:2260
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr ""
-#: session.cc:2285
+#: session.cc:2286
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr ""
-#: session.cc:2314
+#: session.cc:2315
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr ""
-#: session.cc:3413
+#: session.cc:3419
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr ""
-#: session.cc:3533 session.cc:3591
+#: session.cc:3539 session.cc:3597
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr ""
-#: session.cc:3981
+#: session.cc:3987
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3993
+#: session.cc:3999
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:4005
+#: session.cc:4011
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:4017
+#: session.cc:4023
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:4144
+#: session.cc:4150
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr ""
-#: session.cc:4173
+#: session.cc:4179
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr ""
-#: session.cc:4183
+#: session.cc:4189
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr ""
@@ -1669,6 +1721,10 @@ msgstr ""
msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
msgstr ""
+#: session_state.cc:140
+msgid "Could not use path %1 (%2)"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:184
msgid "solo cut control (dB)"
msgstr ""
@@ -1713,6 +1769,10 @@ msgstr "会话: 无法创建会话分析文件夹 \"%1\" (%2)"
msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
msgstr "会话: 无法创建会话插件文件夹 \"%1\" (%2)"
+#: session_state.cc:466
+msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:480
msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
msgstr "会话: 无法创建会话文件夹 \"%1\" (%2)"
@@ -1721,14 +1781,26 @@ msgstr "会话: 无法创建会话文件夹 \"%1\" (%2)"
msgid "Could not open %1 for writing session template"
msgstr ""
+#: session_state.cc:520
+msgid "Could not open session template %1 for reading"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:539
msgid "master"
msgstr "主控"
+#: session_state.cc:600
+msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:624
msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
msgstr "无法重命名快照 %1 到 %2 (%3)"
+#: session_state.cc:652
+msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:669
msgid ""
"the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
@@ -1739,6 +1811,10 @@ msgstr ""
msgid "state could not be saved to %1"
msgstr ""
+#: session_state.cc:722 session_state.cc:733
+msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:730
msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
msgstr ""
@@ -1747,6 +1823,10 @@ msgstr ""
msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
msgstr ""
+#: session_state.cc:810
+msgid "Could not understand session file %1"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:819
msgid "Session file %1 is not a session"
msgstr "会话文件 %1 不是一个会话"
@@ -1896,14 +1976,26 @@ msgstr ""
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
msgstr ""
+#: session_state.cc:1949
+msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:1962
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr ""
+#: session_state.cc:1968
+msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:1978
msgid "template not saved"
msgstr "模板没保存"
+#: session_state.cc:1988
+msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:2183
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
msgstr ""
@@ -1932,6 +2024,10 @@ msgstr ""
msgid "history could not be saved to %1"
msgstr "历史无法被保存到 %1"
+#: session_state.cc:3159
+msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
#: session_state.cc:3163
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
msgstr ""
@@ -2365,6 +2461,14 @@ msgstr ""
msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
msgstr "程序错误: 无法识别同步源字符串 \"%1\""
+#: utils.cc:426
+msgid "M-Clock"
+msgstr ""
+
+#: utils.cc:432
+msgid "LTC"
+msgstr ""
+
#: utils.cc:602
msgid "programming error: unknown native header format: %1"
msgstr ""
diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/cs.po b/libs/gtkmm2ext/po/cs.po
index fa282e4ed5..1c99a821c5 100644
--- a/libs/gtkmm2ext/po/cs.po
+++ b/libs/gtkmm2ext/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-15 15:09-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-13 22:33+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Tlačítko nemůže sledovat stav neexistujícího ovladatelného cíle\
msgid "Log"
msgstr "Zápis"
-#: gtk_ui.cc:361
+#: gtk_ui.cc:363
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -43,11 +43,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Kurzbefehl: "
-#: gtk_ui.cc:633
+#: gtk_ui.cc:635
msgid "Press To Exit"
msgstr "Stisknout pro ukončení"
-#: gtk_ui.cc:669
+#: gtk_ui.cc:671
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr "Bohužel to nelze udělat, %1"
@@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "Alt"
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
-#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:531
+#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:535
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
-#: keyboard.cc:542
+#: keyboard.cc:546
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
msgstr ""
"Soubor s přiřazením kláves \"%2\"se nepodařilo najít, nebo obsahuje chyby."
diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/de.po b/libs/gtkmm2ext/po/de.po
index 4c032c8b15..673193333b 100644
--- a/libs/gtkmm2ext/po/de.po
+++ b/libs/gtkmm2ext/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-15 15:09-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-05 19:50+0100\n"
"Last-Translator: Edgar Aichinger <edogawa@aon.at>\n"
"Language-Team: German <ardour-dev@lists.ardour.org>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: gtk_ui.cc:361
+#: gtk_ui.cc:363
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -45,11 +45,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Kurzbefehl: "
-#: gtk_ui.cc:633
+#: gtk_ui.cc:635
msgid "Press To Exit"
msgstr "Zum Beenden drücken"
-#: gtk_ui.cc:669
+#: gtk_ui.cc:671
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr "Leider kann ich das nicht tun, %1"
@@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Alt"
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
-#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:531
+#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:535
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: keyboard.cc:542
+#: keyboard.cc:546
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
msgstr ""
"Die Tastenkürzel-Datei \"%1\" konnte nicht gefunden werden oder enthält "
diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/el.po b/libs/gtkmm2ext/po/el.po
index 37e152725d..65bef4ec02 100644
--- a/libs/gtkmm2ext/po/el.po
+++ b/libs/gtkmm2ext/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.99beta23\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-15 15:09-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-11\n"
"Last-Translator: Muadibas\n"
"Language-Team: Hellenic(Greek) <LL@li.org>\n"
@@ -20,6 +20,10 @@ msgstr ""
msgid "Unknown action name: %1"
msgstr ""
+#: binding_proxy.cc:84
+msgid "operate controller now"
+msgstr ""
+
#: bindable_button.cc:48
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr ""
@@ -28,18 +32,18 @@ msgstr ""
msgid "Log"
msgstr ""
-#: gtk_ui.cc:361
+#: gtk_ui.cc:363
msgid ""
"\n"
"\n"
"Shortcut: "
msgstr ""
-#: gtk_ui.cc:633
+#: gtk_ui.cc:635
msgid "Press To Exit"
msgstr ""
-#: gtk_ui.cc:669
+#: gtk_ui.cc:671
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr ""
@@ -67,11 +71,11 @@ msgstr ""
msgid "Meta"
msgstr ""
-#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:531
+#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:535
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: keyboard.cc:542
+#: keyboard.cc:546
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
msgstr ""
diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/es.po b/libs/gtkmm2ext/po/es.po
index b9f574e48b..6acaf755a4 100644
--- a/libs/gtkmm2ext/po/es.po
+++ b/libs/gtkmm2ext/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-15 15:09-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 16:21+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Fernndez <pablo.fbus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: gtk_ui.cc:361
+#: gtk_ui.cc:363
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -41,11 +41,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Atajo: "
-#: gtk_ui.cc:633
+#: gtk_ui.cc:635
msgid "Press To Exit"
msgstr "Pulse para salir"
-#: gtk_ui.cc:669
+#: gtk_ui.cc:671
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr "Lo siento %1, no puedo hacer eso"
@@ -73,11 +73,11 @@ msgstr ""
msgid "Meta"
msgstr ""
-#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:531
+#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:535
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: keyboard.cc:542
+#: keyboard.cc:546
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
msgstr ""
"El archivo de combinaciones de teclado no se encontr en \"%2\" o contiene "
diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/fr.po b/libs/gtkmm2ext/po/fr.po
index 56808e9281..310e648c67 100644
--- a/libs/gtkmm2ext/po/fr.po
+++ b/libs/gtkmm2ext/po/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-15 15:09-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-13 00:30+0200\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: en_US\n"
@@ -31,18 +31,18 @@ msgstr "Le bouton ne peut pas surveiller l'état d'un Controllable inexistant\n"
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: gtk_ui.cc:361
+#: gtk_ui.cc:363
msgid ""
"\n"
"\n"
"Shortcut: "
msgstr ""
-#: gtk_ui.cc:633
+#: gtk_ui.cc:635
msgid "Press To Exit"
msgstr "Appuyer pour quitter"
-#: gtk_ui.cc:669
+#: gtk_ui.cc:671
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr ""
@@ -54,6 +54,10 @@ msgstr "Commande"
msgid "Control"
msgstr "Ctrl"
+#: keyboard.cc:70 keyboard.cc:73 keyboard.cc:87 keyboard.cc:90
+msgid "Key|Shift"
+msgstr ""
+
#: keyboard.cc:71
msgid "Option"
msgstr "Option"
@@ -66,10 +70,14 @@ msgstr "Alt"
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
-#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:531
+#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:535
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
+#: keyboard.cc:546
+msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
+msgstr ""
+
#: tearoff.cc:57
msgid "Click to tear this into its own window"
msgstr "Cliquez pour afficher dans une fenêtre séparée"
diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/nn.po b/libs/gtkmm2ext/po/nn.po
index fd2ec5bb05..4a410bee50 100644
--- a/libs/gtkmm2ext/po/nn.po
+++ b/libs/gtkmm2ext/po/nn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-15 15:09-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-01 20:30+0100\n"
"Last-Translator: Eivind Ødegård <meinmycell-lists@yahoo.no>\n"
"Language-Team: Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -36,18 +36,18 @@ msgstr ""
msgid "Log"
msgstr ""
-#: gtk_ui.cc:361
+#: gtk_ui.cc:363
msgid ""
"\n"
"\n"
"Shortcut: "
msgstr ""
-#: gtk_ui.cc:633
+#: gtk_ui.cc:635
msgid "Press To Exit"
msgstr ""
-#: gtk_ui.cc:669
+#: gtk_ui.cc:671
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr ""
@@ -55,6 +55,10 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+#: keyboard.cc:69 keyboard.cc:72 keyboard.cc:85 keyboard.cc:89
+msgid "Control"
+msgstr ""
+
#: keyboard.cc:70 keyboard.cc:73 keyboard.cc:87 keyboard.cc:90
msgid "Key|Shift"
msgstr ""
@@ -71,11 +75,11 @@ msgstr ""
msgid "Meta"
msgstr ""
-#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:531
+#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:535
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjend"
-#: keyboard.cc:542
+#: keyboard.cc:546
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
msgstr ""
diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/pl.po b/libs/gtkmm2ext/po/pl.po
index 166c1690b5..d3b3414041 100644
--- a/libs/gtkmm2ext/po/pl.po
+++ b/libs/gtkmm2ext/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtkmm2ext\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-15 15:09-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 10:54+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -32,18 +32,18 @@ msgstr ""
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: gtk_ui.cc:361
+#: gtk_ui.cc:363
msgid ""
"\n"
"\n"
"Shortcut: "
msgstr ""
-#: gtk_ui.cc:633
+#: gtk_ui.cc:635
msgid "Press To Exit"
msgstr "Wciśnij by zakończyć"
-#: gtk_ui.cc:669
+#: gtk_ui.cc:671
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr ""
@@ -71,11 +71,11 @@ msgstr ""
msgid "Meta"
msgstr ""
-#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:531
+#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:535
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: keyboard.cc:542
+#: keyboard.cc:546
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
msgstr ""
diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/pt.po b/libs/gtkmm2ext/po/pt.po
index 1ad8ffdf32..9d8427193f 100644
--- a/libs/gtkmm2ext/po/pt.po
+++ b/libs/gtkmm2ext/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-15 15:09-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-17 20:36+0200\n"
"Last-Translator: Chris Ross <chris.ross@tebibyte.org>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
@@ -20,6 +20,10 @@ msgstr ""
msgid "Unknown action name: %1"
msgstr ""
+#: binding_proxy.cc:84
+msgid "operate controller now"
+msgstr ""
+
#: bindable_button.cc:48
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr ""
@@ -28,18 +32,18 @@ msgstr ""
msgid "Log"
msgstr ""
-#: gtk_ui.cc:361
+#: gtk_ui.cc:363
msgid ""
"\n"
"\n"
"Shortcut: "
msgstr ""
-#: gtk_ui.cc:633
+#: gtk_ui.cc:635
msgid "Press To Exit"
msgstr ""
-#: gtk_ui.cc:669
+#: gtk_ui.cc:671
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr ""
@@ -67,11 +71,11 @@ msgstr ""
msgid "Meta"
msgstr ""
-#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:531
+#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:535
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: keyboard.cc:542
+#: keyboard.cc:546
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
msgstr ""
diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/ru.po b/libs/gtkmm2ext/po/ru.po
index bda7b989a5..d702745ea4 100644
--- a/libs/gtkmm2ext/po/ru.po
+++ b/libs/gtkmm2ext/po/ru.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-15 21:33+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-15 21:54+0300\n"
"Last-Translator: Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
"Language-Team: русский <>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"