summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Davis <paul@linuxaudiosystems.com>2011-06-11 17:17:01 +0000
committerPaul Davis <paul@linuxaudiosystems.com>2011-06-11 17:17:01 +0000
commit3168d5e22e5df81f5f6f2897a3595f9258b7b6ec (patch)
treed9003ea3d2675e885a3ee37a239caaef41817d1b
parent13b9a28f47bad1695d65982fb9ac686e4e3fa4d9 (diff)
new es_ES translation from Pablo Fernández
git-svn-id: svn://localhost/ardour2/branches/3.0@9707 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf
-rw-r--r--libs/ardour/po/es.po2518
1 files changed, 2518 insertions, 0 deletions
diff --git a/libs/ardour/po/es.po b/libs/ardour/po/es.po
new file mode 100644
index 0000000000..b56ca8b968
--- /dev/null
+++ b/libs/ardour/po/es.po
@@ -0,0 +1,2518 @@
+# Spanish Language Translation for libardour
+# Copyright (C) 2009 "Paul Davis"
+# This file is distributed under the same license as the libardour package.
+# David Täht <d@teklibre.com>, 2009
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libardour\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-05 19:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Pablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Grupo de Traducción al Español <traductores@teklibre.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Spanish\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: amp.cc:53 automatable.cc:187
+msgid "Fader"
+msgstr ""
+
+#: audio_diskstream.cc:248
+msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist"
+msgstr ""
+"AudioDiskstream: La lista de reproducción \"%1\" no es una lista de "
+"reproducción de audio."
+
+#: audio_diskstream.cc:301
+msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
+msgstr "AudioDiskstream %1: ¡No hay ninguna lista de reproducción para copiar!"
+
+#: audio_diskstream.cc:774 audio_diskstream.cc:785
+msgid ""
+"AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
+msgstr ""
+"AudioDiskstream %1: al rellenar, no se puede leer %2 de la lista de "
+"reproducción en el cuadro %3."
+
+#: audio_diskstream.cc:935
+msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
+msgstr ""
+"AudioDiskstream %1: no se puede leer %2 de la lista de reproducción en el "
+"cuadro %3."
+
+#: audio_diskstream.cc:1303 audio_diskstream.cc:1320
+msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
+msgstr "AudioDiskstream %1: no se puede escribir en el disco."
+
+#: audio_diskstream.cc:1365
+msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
+msgstr ""
+
+#: audio_diskstream.cc:1459
+msgid "%1: could not create region for complete audio file"
+msgstr "%1: no se pudo crear la región para el archivo de audio completo"
+
+#: audio_diskstream.cc:1492
+msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
+msgstr "AudioDiskstream: ¡No se pudo crear región para el audio capturado!"
+
+#: audio_diskstream.cc:1606
+msgid "programmer error: %1"
+msgstr "error de programador: %1"
+
+#: audio_diskstream.cc:1821
+msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
+msgstr "AudioDiskstream: canal %1 fuera de rango"
+
+#: audio_diskstream.cc:1835 midi_diskstream.cc:1304
+msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
+msgstr "%1:%2 archivo de captura nuevo no inicializado correctamente"
+
+#: audio_diskstream.cc:2114
+msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
+msgstr "%1: no se puede restaurar el archivo de captura pendiente %2"
+
+#: audio_diskstream.cc:2136
+msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
+msgstr ""
+"%1: cantidad listada de fuentes pendientes incorrecta - se ignorarán todas"
+
+#: audio_diskstream.cc:2160
+msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
+msgstr ""
+"%1: no se puede crear la región del archivo entero desde las fuentes de "
+"captura pendientes"
+
+#: audio_library.cc:71
+msgid "Could not open %1. Audio Library not saved"
+msgstr "No se pudo abrir %1. Biblioteca de Audio no guardada."
+
+#: audio_playlist.cc:385
+msgid ""
+"programming error: non-audio Region passed to remove_overlap in audio "
+"playlist"
+msgstr ""
+
+#: audio_playlist.cc:516
+msgid ""
+"programming error: non-audio Region tested for overlap in audio playlist"
+msgstr ""
+
+#: audio_playlist_importer.cc:69
+msgid "Audio Playlists"
+msgstr ""
+
+#: audio_playlist_importer.cc:162
+msgid "region"
+msgstr "región"
+
+#: audio_playlist_importer.cc:164
+msgid "regions"
+msgstr "regiones"
+
+#: audio_playlist_importer.cc:175 audio_track_importer.cc:243
+msgid "A playlist with this name already exists, please rename it."
+msgstr "Ya existe un puerto con este nombre, por favor renómbralo."
+
+#: audio_playlist_importer.cc:260
+msgid "Audio Playlists (unused)"
+msgstr ""
+
+#: audio_playlist_source.cc:174 audiosource.cc:920 file_source.cc:498
+#: midi_playlist_source.cc:149 midi_playlist_source.cc:157
+#: midi_playlist_source.cc:164 midi_source.cc:351 plugin_insert.cc:578
+#: session.cc:2248 session.cc:2281 session.cc:2321 session.cc:3275
+#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:123
+msgid "programming error: %1"
+msgstr "error de programación: %1"
+
+#: audio_region_importer.cc:74
+msgid "Audio Regions"
+msgstr "Regiones de audio"
+
+#: audio_region_importer.cc:144
+msgid "Length: "
+msgstr "Duración: "
+
+#: audio_region_importer.cc:146
+msgid ""
+"\n"
+"Position: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Posición: "
+
+#: audio_region_importer.cc:148
+msgid ""
+"\n"
+"Channels: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Canales: "
+
+#: audio_track.cc:177
+msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2"
+msgstr ""
+
+#: audio_track.cc:179
+msgid "in 1"
+msgstr ""
+
+#: audio_track.cc:180
+msgid "No input bundles available as a replacement"
+msgstr ""
+
+#: audio_track.cc:184
+msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead"
+msgstr ""
+
+#: audio_track.cc:193
+msgid "improper input channel list in XML node (%1)"
+msgstr "Lista de entrada de canales inválida en el nodo XML (%1)"
+
+#: audio_track_importer.cc:68
+msgid "Audio Tracks"
+msgstr "Pistas de audio"
+
+#: audio_track_importer.cc:272
+msgid "Error Importing Audio track %1"
+msgstr "Error importando pista de audio %1"
+
+#: audioanalyser.cc:31
+msgid "cannot load VAMP plugin \"%1\""
+msgstr "no se puede cargar el plugin VAMP \"%1\""
+
+#: audioanalyser.cc:51
+msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
+msgstr "el plugin VAMP \"%1\" no pudo ser cargado"
+
+#: audioengine.cc:214
+msgid ""
+"This version of JACK is old - you should upgrade to a newer version that "
+"supports jack_port_type_get_buffer_size()"
+msgstr ""
+
+#: audioengine.cc:219
+msgid "Connect session to engine"
+msgstr "Conectar sesión al motor"
+
+#: audioengine.cc:796
+msgid ""
+"a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus "
+"names"
+msgstr ""
+"ya existe un puerto con el nombre \"%1\": compruebe si hay nombres de pistas/"
+"buses duplicados"
+
+#: audioengine.cc:798 session.cc:1524
+msgid ""
+"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
+"with ports if you need this many tracks."
+msgstr ""
+"JACK no disponde de más puertos. Debes salir de %1 y reiniciar JACK con más "
+"puertos si necesitas tantas pistas"
+
+#: audioengine.cc:801
+msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
+msgstr "AudioEngine: no se puede registrar el puerto \"%1\": %2"
+
+#: audioengine.cc:831
+msgid "unable to create port: %1"
+msgstr "Incapaz de crear puerto: %1"
+
+#: audioengine.cc:886
+msgid "connect called before engine was started"
+msgstr "conexión invocada antes de que se inicie el motor"
+
+#: audioengine.cc:912
+msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)"
+msgstr "AudioEngine: no se puede conectar %1 (%2) a %3 (%4)"
+
+#: audioengine.cc:927 audioengine.cc:958
+msgid "disconnect called before engine was started"
+msgstr "desconexión invocada antes de que se inicie el motor"
+
+#: audioengine.cc:1006
+msgid "get_port_by_name() called before engine was started"
+msgstr "get_port_by_name() invocada antes de que se inicie el motor"
+
+#: audioengine.cc:1037
+msgid "get_ports called before engine was started"
+msgstr "get_ports invocada antes de que se inicie el motor"
+
+#: audioengine.cc:1374
+msgid "failed to connect to JACK"
+msgstr "falló la conexión a JACK"
+
+#: audioregion.cc:1455
+msgid ""
+"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
+"\n"
+"You currently have \"auto-analyse-audio\" disabled, which means that "
+"transient data must be generated every time it is required.\n"
+"\n"
+"If you are doing work that will require transient data on a regular basis, "
+"you should probably enable \"auto-analyse-audio\" then quit ardour and "
+"restart.\n"
+"\n"
+"This dialog will not display again. But you may notice a slight delay in "
+"this and future transient-detection operations.\n"
+msgstr ""
+"Has requerido una operación que requiere análisis de audio.\n"
+"\n"
+"Actualmente tienes deshabilitado \"auto-analizar-audio\", lo que significa\n"
+"que los datos transitorios se han de generar cada vez.\n"
+"\n"
+"Si realizas trabajos que requieren datos transitorios de forma regular\n"
+"probablemente deberías habilitar \"auto-analizar-audio\",\n"
+"salir de Ardour y reiniciar.\n"
+"Este diálogo no aparecerá de nuevo. Sin embargo,\n"
+"puedes notar un ligero retraso en ésta y en futuras\n"
+"operaciones de detección de transitorios.\n"
+
+#: audiosource.cc:207
+msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)"
+msgstr ""
+
+#: audiosource.cc:234
+msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: audiosource.cc:372
+msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation"
+msgstr ""
+
+#: audiosource.cc:393
+msgid "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: audiosource.cc:470
+msgid "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: audiosource.cc:594
+msgid ""
+"AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
+msgstr ""
+
+#: audiosource.cc:675
+msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)"
+msgstr ""
+
+#: audiosource.cc:714
+msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: audiosource.cc:781 audiosource.cc:893
+msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
+msgstr ""
+
+#: auditioner.cc:89
+msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
+msgstr "No hay salidas disponibles para Audición - se requiere conexión manual"
+
+#: auditioner.cc:160
+msgid "Auditioning of non-audio regions not yet supported"
+msgstr "Aún no está soportada la audición de regiones no audio"
+
+#: auditioner.cc:185
+msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels"
+msgstr ""
+
+#: automatable.cc:79
+msgid "Automation node has no path property"
+msgstr ""
+
+#: automatable.cc:117
+msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)"
+msgstr ""
+
+#: automatable.cc:147
+msgid "cannot load automation data from %2"
+msgstr ""
+
+#: automation_list.cc:371
+msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored"
+msgstr ""
+"Lista de automatización: No se pudieron cargar las coordenadas de XML, se "
+"han ignorado todos los puntos"
+
+#: automation_list.cc:416
+msgid ""
+"automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)"
+msgstr ""
+"Lista de automatización: No hay coordenada 'X' almacenada para el punto de "
+"control (punto ignorado)"
+
+#: automation_list.cc:422
+msgid ""
+"automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)"
+msgstr ""
+"Lista de automatización: No hay coordenada 'Y' almacenada para el punto de "
+"control (punto ignorado)"
+
+#: automation_list.cc:436
+msgid ""
+"AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored"
+msgstr ""
+
+#: butler.cc:97
+msgid "Cannot create transport request signal pipe (%1)"
+msgstr ""
+
+#: butler.cc:103 butler.cc:109
+msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on butler request pipe (%1)"
+msgstr ""
+
+#: butler.cc:115
+msgid "Session: could not create butler thread"
+msgstr ""
+
+#: butler.cc:165
+msgid "poll on butler request pipe failed (%1)"
+msgstr ""
+
+#: butler.cc:172
+msgid "Error on butler thread request pipe: fd=%1 err=%2"
+msgstr ""
+
+#: butler.cc:213
+msgid "Error reading from butler request pipe"
+msgstr ""
+
+#: butler.cc:267
+msgid "Butler read ahead failure on dstream %1"
+msgstr ""
+
+#: butler.cc:318
+msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
+msgstr ""
+
+#: control_protocol_manager.cc:122
+msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
+msgstr "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
+
+#: control_protocol_manager.cc:127
+msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
+msgstr "El protocolo de control de nombre \"%1\" no se pudo inicializar"
+
+#: control_protocol_manager.cc:179
+msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
+msgstr ""
+
+#: control_protocol_manager.cc:199
+msgid "looking for control protocols in %1"
+msgstr "buscando protocolos de control en %1"
+
+#: control_protocol_manager.cc:214
+msgid "Control protocol %1 not usable"
+msgstr "Protocolo de control %1 no usable."
+
+#: control_protocol_manager.cc:230
+msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\""
+msgstr "Se descubrió protocolo de superficie de control: \"%1\""
+
+#: control_protocol_manager.cc:248
+msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: control_protocol_manager.cc:256
+msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
+msgstr ""
+
+#: control_protocol_manager.cc:373
+msgid "control protocol XML node has no name property. Ignored."
+msgstr ""
+
+#: control_protocol_manager.cc:380
+msgid "control protocol \"%1\" is not known. Ignored"
+msgstr "el protocolo de control \"%1\" no existe. No hecho caso."
+
+#: crossfade.cc:138
+msgid "Crossfade: no \"in\" region in state"
+msgstr ""
+
+#: crossfade.cc:154
+msgid "Crossfade: no \"in\" region %1 found in playlist %2 nor in region map"
+msgstr ""
+
+#: crossfade.cc:164
+msgid "Crossfade: no \"out\" region in state"
+msgstr ""
+
+#: crossfade.cc:177
+msgid "Crossfade: no \"out\" region %1 found in playlist %2 nor in region map"
+msgstr ""
+
+#: crossfade.cc:793
+msgid "old-style crossfade information - no position information"
+msgstr ""
+
+#: cycle_timer.cc:36
+msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo"
+msgstr ""
+
+#: cycle_timer.cc:48
+msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
+msgstr ""
+
+#: cycle_timer.cc:71
+msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
+msgstr ""
+
+#: data_type.cc:27 io.cc:1268
+msgid "audio"
+msgstr ""
+
+#: data_type.cc:28
+msgid "MIDI"
+msgstr ""
+
+#: data_type.cc:29
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
+
+#: delivery.cc:111
+msgid "main outs"
+msgstr ""
+
+#: delivery.cc:114
+msgid "listen"
+msgstr ""
+
+#: diskstream.cc:324
+msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)"
+msgstr ""
+"La localización \"%1\" no es válida para bucle de pista (inicio >= fin)"
+
+#: export_channel.cc:107
+msgid "Could not get port for export channel \"%1\", dropping the channel"
+msgstr ""
+
+#: export_failed.cc:32
+msgid "Export failed: %1"
+msgstr ""
+
+#: export_filename.cc:210
+msgid "No Time"
+msgstr ""
+
+#: export_filename.cc:219
+msgid "Invalid time format"
+msgstr ""
+
+#: export_filename.cc:228
+msgid "No Date"
+msgstr ""
+
+#: export_filename.cc:243
+msgid "Invalid date format"
+msgstr ""
+
+#: export_format_manager.cc:56
+msgid "CD"
+msgstr ""
+
+#: export_format_manager.cc:65
+msgid "DVD-A"
+msgstr ""
+
+#: export_format_manager.cc:79
+msgid "iPod"
+msgstr ""
+
+#: export_format_manager.cc:90
+msgid "Something else"
+msgstr ""
+
+#: export_format_manager.cc:109
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+#: export_format_manager.cc:110
+msgid "Lossless (linear PCM)"
+msgstr ""
+
+#: export_format_manager.cc:111
+msgid "Lossy compression"
+msgstr ""
+
+#: export_format_manager.cc:112
+msgid "Lossless compression"
+msgstr ""
+
+#: export_format_manager.cc:206 export_format_specification.cc:551
+msgid "Session rate"
+msgstr ""
+
+#: export_format_specification.cc:514
+msgid "normalize, "
+msgstr ""
+
+#: export_format_specification.cc:518
+msgid "trim, "
+msgstr ""
+
+#: export_format_specification.cc:520
+msgid "trim start, "
+msgstr ""
+
+#: export_formats.cc:49
+msgid "Shaped Noise"
+msgstr ""
+
+#: export_formats.cc:50
+msgid "Triangular"
+msgstr ""
+
+#: export_formats.cc:51
+msgid "Rectangular"
+msgstr ""
+
+#: export_formats.cc:52
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: export_formats.cc:159
+msgid "8bit"
+msgstr ""
+
+#: export_formats.cc:161
+msgid "16bit"
+msgstr ""
+
+#: export_formats.cc:163
+msgid "24bit"
+msgstr ""
+
+#: export_formats.cc:165
+msgid "32bit"
+msgstr ""
+
+#: export_formats.cc:167
+msgid "float"
+msgstr ""
+
+#: export_formats.cc:169
+msgid "double"
+msgstr ""
+
+#: export_formats.cc:171
+msgid "8bit unsigned"
+msgstr ""
+
+#: export_formats.cc:173
+msgid "Vorbis sample format"
+msgstr ""
+
+#: export_formats.cc:175
+msgid "No sample format"
+msgstr ""
+
+#: export_handler.cc:283
+msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file"
+msgstr ""
+
+#: export_profile_manager.cc:71
+msgid "Searching for export formats in %1"
+msgstr ""
+
+#: export_profile_manager.cc:322
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: export_profile_manager.cc:440
+msgid "Session"
+msgstr "Sesión"
+
+#: export_profile_manager.cc:754
+msgid "No timespan has been selected!"
+msgstr ""
+
+#: export_profile_manager.cc:760
+msgid "Some channels are empty"
+msgstr ""
+
+#: export_profile_manager.cc:790
+msgid "No format selected!"
+msgstr ""
+
+#: export_profile_manager.cc:792
+msgid "All channels are empty!"
+msgstr ""
+
+#: export_profile_manager.cc:794
+msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!"
+msgstr ""
+
+#: export_profile_manager.cc:797
+msgid ""
+"%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel "
+"configuration"
+msgstr ""
+
+#: file_source.cc:201 session_state.cc:2902
+msgid ""
+"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
+msgstr "ya hay 1000 archivos con nombres como %1; se discontinúa el versionado"
+
+#: file_source.cc:210
+msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
+msgstr ""
+
+#: file_source.cc:254 file_source.cc:347
+msgid "FileSource: search path not set"
+msgstr "Filesource: ruta de búsqueda no especificada."
+
+#: file_source.cc:288 file_source.cc:417
+msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
+msgstr ""
+"Filesource: no se puede encontrar el archivo requerido (%1): al buscar %2."
+
+#: file_source.cc:409
+msgid ""
+"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
+"\t"
+msgstr ""
+"Filesource: \"%1\" es ambiguo al buscar %2\n"
+"\t"
+
+#: file_source.cc:463
+msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
+msgstr "Filesource: no se puede encontrar el archivo requerido (%1): %2."
+
+#: file_source.cc:470
+msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
+msgstr ""
+
+#: file_source.cc:504
+msgid ""
+"Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to "
+"continue working, but please report this to the developers."
+msgstr ""
+
+#: file_source.cc:509
+msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
+msgstr ""
+
+#: filter.cc:65
+msgid "filter: error creating name for new file based on %1"
+msgstr ""
+
+#: filter.cc:77
+msgid "filter: error creating new file %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: find_session.cc:31
+msgid "Could not resolve path: %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: find_session.cc:43
+msgid "cannot check session path %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: find_session.cc:69
+msgid "cannot check statefile %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: find_session.cc:105
+msgid "%1 is not a snapshot file"
+msgstr "%1 no es un archivo de captura de sesión"
+
+#: find_session.cc:122
+msgid "cannot determine current working directory (%1)"
+msgstr ""
+
+#: find_session.cc:139
+msgid "unknown file type for session %1"
+msgstr "tipo de archivo desconocido para la sesión %1"
+
+#: globals.cc:221
+msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\""
+msgstr "No se pudo establecer el límite de archivos abiertos a \"unlimited\""
+
+#: globals.cc:223
+msgid "Could not set system open files limit to %1"
+msgstr "No se pudo establecer el límite de archivos abiertos a \"unlimited\""
+
+#: globals.cc:227
+msgid "Removed open file count limit. Excellent!"
+msgstr "Suprimido el límite del contador de archivos abiertos. ¡Excelente!"
+
+#: globals.cc:229
+msgid "%1 will be limited to %2 open files"
+msgstr "%1 será limitado a %2 archivos abiertos"
+
+#: globals.cc:233
+msgid "Could not get system open files limit (%1)"
+msgstr "No se pudo obtener el límite de archivos abiertos del sistema (%1) "
+
+#: globals.cc:282
+msgid "Loading configuration"
+msgstr "Cargando configuración"
+
+#: import.cc:206
+msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
+msgstr ""
+
+#: import.cc:237
+msgid "Unable to create file %1 during import"
+msgstr "Incapaz de crear el archivo %1 durante la importación"
+
+#: import.cc:263
+msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz"
+msgstr ""
+
+#: import.cc:269
+msgid "Copying %1"
+msgstr ""
+
+#: import.cc:446
+msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
+msgstr ""
+
+#: import.cc:453
+msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available"
+msgstr ""
+
+#: import.cc:499
+msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
+msgstr "Importación: No se pudo abrir el archivo de entrada de sonido \"%1\""
+
+#: import.cc:510
+msgid "Import: error opening MIDI file"
+msgstr ""
+
+#: import.cc:549
+msgid "Loading MIDI file %1"
+msgstr ""
+
+#: io.cc:191
+msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2"
+msgstr ""
+
+#: io.cc:315 io.cc:400
+msgid "IO: cannot register input port %1"
+msgstr ""
+
+#: io.cc:320 io.cc:405
+msgid "IO: cannot register output port %1"
+msgstr ""
+
+#: io.cc:558 io.cc:613
+msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object"
+msgstr ""
+
+#: io.cc:674
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#: io.cc:674
+msgid "out"
+msgstr ""
+
+#: io.cc:675
+msgid "input"
+msgstr ""
+
+#: io.cc:675
+msgid "output"
+msgstr ""
+
+#: io.cc:685
+msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3"
+msgstr ""
+
+#: io.cc:751
+msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead"
+msgstr ""
+
+#: io.cc:754
+msgid "No %1 bundles available as a replacement"
+msgstr ""
+
+#: io.cc:857
+msgid "%1: cannot create I/O ports"
+msgstr "%1: no se pueden crear puertos de E/S"
+
+#: io.cc:947 io.cc:1051
+msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: io.cc:952 io.cc:1056
+msgid "bad input string in XML node \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: io.cc:990
+msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: io.cc:995
+msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: io.cc:1270
+msgid "midi"
+msgstr ""
+
+#: io.cc:1320
+#, c-format
+msgid "%s %u"
+msgstr "%s %u"
+
+#: io.cc:1367
+#, c-format
+msgid "%s in"
+msgstr ""
+
+#: io.cc:1369
+#, c-format
+msgid "%s out"
+msgstr ""
+
+#: io.cc:1444 session.cc:443 session.cc:472
+msgid "mono"
+msgstr ""
+
+#: io.cc:1446 session.cc:456 session.cc:486
+msgid "L"
+msgstr ""
+
+#: io.cc:1446 session.cc:458 session.cc:488
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: io.cc:1448 io.cc:1454
+#, c-format
+msgid "%d"
+msgstr ""
+
+#: ladspa_plugin.cc:89
+msgid "LADSPA: module has no descriptor function."
+msgstr ""
+
+#: ladspa_plugin.cc:94
+msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!"
+msgstr ""
+
+#: ladspa_plugin.cc:101
+msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing"
+msgstr ""
+
+#: ladspa_plugin.cc:293
+msgid ""
+"illegal parameter number used with plugin \"%1\". This mayindicate a change "
+"in the plugin design, and presets may beinvalid"
+msgstr ""
+
+#: ladspa_plugin.cc:370 ladspa_plugin.cc:415
+msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state"
+msgstr ""
+
+#: ladspa_plugin.cc:383 ladspa_plugin.cc:428
+msgid "LADSPA: no ladspa port number"
+msgstr ""
+
+#: ladspa_plugin.cc:389 ladspa_plugin.cc:434
+msgid "LADSPA: no ladspa port data"
+msgstr ""
+
+#: ladspa_plugin.cc:696
+msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: ladspa_plugin.cc:806
+msgid "Could not locate HOME. Preset not removed."
+msgstr ""
+
+#: ladspa_plugin.cc:843 ladspa_plugin.cc:849
+msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)"
+msgstr "No se pudo crear %1. El preset no se guardó. (%2)"
+
+#: ladspa_plugin.cc:856
+msgid "Error saving presets file %1."
+msgstr "Error al guardar el archivo de preset %1."
+
+#: ladspa_plugin.cc:894
+msgid "Could not locate HOME. Preset not saved."
+msgstr ""
+
+#: location.cc:295
+msgid "You cannot put a CD marker at this position"
+msgstr "No puedes poner una marca de CD en esta posición."
+
+#: location.cc:417
+msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state"
+msgstr ""
+
+#: location.cc:422
+msgid "XML node for Location has no ID information"
+msgstr ""
+
+#: location.cc:428
+msgid "XML node for Location has no name information"
+msgstr ""
+
+#: location.cc:435
+msgid "XML node for Location has no start information"
+msgstr ""
+
+#: location.cc:446
+msgid "XML node for Location has no end information"
+msgstr ""
+
+#: location.cc:453
+msgid "XML node for Location has no flags information"
+msgstr ""
+
+#: location.cc:627
+msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location"
+msgstr ""
+
+#: location.cc:798
+msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
+msgstr ""
+
+#: location.cc:811 session.cc:2226 session.cc:4017 session_state.cc:1115
+msgid "session"
+msgstr "sesión"
+
+#: location.cc:876
+msgid "could not load location from session file - ignored"
+msgstr ""
+
+#: location_importer.cc:61
+msgid "Locations"
+msgstr ""
+
+#: location_importer.cc:123
+msgid "Location: "
+msgstr ""
+
+#: location_importer.cc:125
+msgid ""
+"Range\n"
+"start: "
+msgstr ""
+
+#: location_importer.cc:126
+msgid ""
+"\n"
+"end: "
+msgstr ""
+"\n"
+"fin: "
+
+#: location_importer.cc:146
+msgid ""
+"The location is the Punch range. It will be imported as a normal range.\n"
+"You may rename the imported location:"
+msgstr ""
+
+#: location_importer.cc:157
+msgid ""
+"The location is a Loop range. It will be imported as a normal range.\n"
+"You may rename the imported location:"
+msgstr ""
+
+#: location_importer.cc:168
+msgid ""
+"A location with that name already exists.\n"
+"You may rename the imported location:"
+msgstr ""
+
+#: midi_diskstream.cc:167
+msgid ""
+"%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
+msgstr ""
+
+#: midi_diskstream.cc:218
+msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an midi playlist"
+msgstr ""
+
+#: midi_diskstream.cc:272
+msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
+msgstr ""
+
+#: midi_diskstream.cc:743
+msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
+msgstr ""
+
+#: midi_diskstream.cc:884
+msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
+msgstr ""
+
+#: midi_diskstream.cc:920
+msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
+msgstr ""
+
+#: midi_diskstream.cc:1009
+msgid "%1: could not create region for complete midi file"
+msgstr ""
+
+#: midi_diskstream.cc:1046
+msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
+msgstr ""
+
+#: midi_diskstream.cc:1267
+msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range"
+msgstr ""
+
+#: midi_model.cc:615
+msgid "No NoteID found for note property change - ignored"
+msgstr ""
+
+#: midi_model.cc:857
+msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored"
+msgstr ""
+
+#: midi_model.cc:1940
+msgid "transpose"
+msgstr ""
+
+#: midi_source.cc:130
+msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle"
+msgstr ""
+
+#: midi_source.cc:137
+msgid "Missing style property on InterpolationStyle"
+msgstr ""
+
+#: midi_source.cc:149
+msgid "Missing parameter property on AutomationState"
+msgstr ""
+
+#: midi_source.cc:156
+msgid "Missing state property on AutomationState"
+msgstr ""
+
+#: midi_ui.cc:48
+msgid "midiui"
+msgstr ""
+
+#: monitor_processor.cc:34
+msgid "monitor dim"
+msgstr ""
+
+#: monitor_processor.cc:35
+msgid "monitor cut"
+msgstr ""
+
+#: monitor_processor.cc:36 monitor_processor.cc:38 monitor_processor.cc:40
+msgid "monitor mono"
+msgstr ""
+
+#: monitor_processor.cc:489
+msgid "cut control %1"
+msgstr ""
+
+#: monitor_processor.cc:490
+msgid "dim control"
+msgstr ""
+
+#: monitor_processor.cc:491
+msgid "polarity control"
+msgstr ""
+
+#: monitor_processor.cc:492
+msgid "solo control"
+msgstr ""
+
+#: mtc_slave.cc:165
+msgid ""
+"Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used "
+"instead"
+msgstr ""
+
+#: mtc_slave.cc:371
+msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!"
+msgstr ""
+
+#: named_selection.cc:88
+msgid "Chunk %1 uses an unknown playlist \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: named_selection.cc:91
+msgid "Chunk %1 contains misformed playlist information"
+msgstr ""
+
+#: operations.cc:24
+msgid "capture"
+msgstr ""
+
+#: operations.cc:25
+msgid "paste"
+msgstr ""
+
+#: operations.cc:26
+msgid "duplicate region"
+msgstr ""
+
+#: operations.cc:27
+msgid "insert file"
+msgstr "inserar archivo"
+
+#: operations.cc:28
+msgid "insert region"
+msgstr "insert región"
+
+#: operations.cc:29
+msgid "drag region brush"
+msgstr ""
+
+#: operations.cc:30
+msgid "region drag"
+msgstr ""
+
+#: operations.cc:31
+msgid "selection grab"
+msgstr ""
+
+#: operations.cc:32
+msgid "region fill"
+msgstr ""
+
+#: operations.cc:33
+msgid "fill selection"
+msgstr ""
+
+#: operations.cc:34
+msgid "create region"
+msgstr ""
+
+#: operations.cc:35
+msgid "region copy"
+msgstr ""
+
+#: operations.cc:36
+msgid "fixed time region copy"
+msgstr ""
+
+#: pannable.cc:225
+msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored"
+msgstr ""
+
+#: panner_manager.cc:53
+msgid "looking for panners in %1"
+msgstr ""
+
+#: panner_manager.cc:66
+msgid "Panner discovered: \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: panner_manager.cc:82
+msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: panner_manager.cc:89
+msgid "PannerManager: module \"%1\" has no descriptor function."
+msgstr ""
+
+#: panner_manager.cc:152
+msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2"
+msgstr ""
+
+#: panner_shell.cc:182
+msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored"
+msgstr ""
+
+#: panner_shell.cc:188
+msgid "panner plugin node has no type information!"
+msgstr ""
+
+#: playlist.cc:2245
+msgid "region state node has no ID, ignored"
+msgstr ""
+
+#: playlist.cc:2263
+msgid "Playlist: cannot create region from XML"
+msgstr ""
+
+#: playlist_source.cc:102
+msgid "No playlist ID in PlaylistSource XML!"
+msgstr ""
+
+#: playlist_source.cc:121
+msgid "No playlist node in PlaylistSource XML!"
+msgstr ""
+
+#: plugin_insert.cc:540
+msgid "programming error: "
+msgstr "error de programación:"
+
+#: plugin_insert.cc:830
+msgid "XML node describing plugin is missing the `type' field"
+msgstr ""
+
+#: plugin_insert.cc:843
+msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state"
+msgstr "Tipo de plugin desconocido %1 en estado de inserción de plugins"
+
+#: plugin_insert.cc:863
+msgid "Plugin has no unique ID field"
+msgstr "El plugin no tiene un campo de ID único."
+
+#: plugin_insert.cc:872
+msgid ""
+"Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n"
+"Perhaps it was removed or moved since it was last used."
+msgstr ""
+"Se encontró una referencia a un plugin (\"%1\") que no se conoce.\n"
+"Quizás se suprimió o se movió desde la última vez que fue usado."
+
+#: plugin_insert.cc:988
+msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number"
+msgstr ""
+
+#: plugin_insert.cc:995
+msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range"
+msgstr ""
+
+#: plugin_insert.cc:1031
+msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored"
+msgstr ""
+
+#: plugin_manager.cc:90
+msgid "Cannot become GUI app"
+msgstr ""
+
+#: plugin_manager.cc:136
+msgid "Discovering Plugins"
+msgstr "Descubriendo plugins"
+
+#: plugin_manager.cc:291
+msgid "Could not parse rdf file: %1"
+msgstr ""
+
+#: plugin_manager.cc:330
+msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_manager.cc:337
+msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
+msgstr ""
+
+#: plugin_manager.cc:554
+msgid ""
+"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in "
+"ardour at this time"
+msgstr ""
+
+#: plugin_manager.cc:698
+msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
+msgstr "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
+
+#: plugin_manager.cc:713
+msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
+msgstr "Tipo de plugin desconocido \"%1\" - ignorado"
+
+#: port.cc:337
+msgid "get_connected_latency_range() called while disconnected from JACK"
+msgstr ""
+
+#: port.cc:420
+msgid "could not reregister %1"
+msgstr "no se pudo registrar %1"
+
+#: port_insert.cc:45
+msgid "insert %1"
+msgstr "insert %1"
+
+#: port_insert.cc:198
+msgid "XML node describing port insert is missing the `type' field"
+msgstr ""
+
+#: port_insert.cc:203
+msgid "non-port insert XML used for port plugin insert"
+msgstr ""
+
+#: processor.cc:242
+msgid "No %1 property flag in element %2"
+msgstr ""
+
+#: processor.cc:251
+msgid "No child node with active property"
+msgstr ""
+
+#: rc_configuration.cc:102
+msgid "Loading system configuration file %1"
+msgstr "Cargando el archivo de configuración del sistema %1"
+
+#: rc_configuration.cc:106
+msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\""
+msgstr "%1: No pude leer archivo de configuración del sistema \"%2\""
+
+#: rc_configuration.cc:111
+msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully."
+msgstr ""
+"%1: El archivo de configuración del sistema \"%2\" no se ha cargado con "
+"éxito."
+
+#: rc_configuration.cc:115
+msgid ""
+"your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
+"as an error installing %1"
+msgstr ""
+
+#: rc_configuration.cc:137
+msgid "Loading user configuration file %1"
+msgstr "Cargando el archivo de configuración de usuario %1"
+
+#: rc_configuration.cc:141
+msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\""
+msgstr "%1: No pude leer archivo de configuración \"%2\""
+
+#: rc_configuration.cc:146
+msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully."
+msgstr ""
+"%1: El archivo de configuración de usuario \"%2\" no se ha cargado con "
+"éxito."
+
+#: rc_configuration.cc:150
+msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal."
+msgstr "Tu archivo de configuración de %1 está vacío. Esto no es normal."
+
+#: rc_configuration.cc:155
+msgid ""
+"%1: could not find configuration file (ardour.rc), canvas will look broken."
+msgstr ""
+
+#: rc_configuration.cc:183
+msgid "Config file %1 not saved"
+msgstr "Archivo de configuración %1 no guardado"
+
+#: recent_sessions.cc:60
+msgid "cannot open recent session file %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: region_factory.cc:64 region_factory.cc:101 region_factory.cc:138
+#: region_factory.cc:176
+msgid ""
+"programming error: RegionFactory::create() called with unknown Region type"
+msgstr ""
+
+#: region_factory.cc:494
+msgid "%1 compound-%2 (%3)"
+msgstr ""
+
+#: region_factory.cc:496
+msgid "%1 compound-%2.1 (%3)"
+msgstr ""
+
+#: region_factory.cc:566
+msgid "cannot create new name for region \"%1\""
+msgstr "no se puede crear un nuevo nombre para region \"%1\""
+
+#: resampled_source.cc:98
+msgid "Import: %1"
+msgstr "Importar: %1"
+
+#: resampled_source.cc:128
+msgid "Import: src_new() failed : %1"
+msgstr ""
+
+#: return.cc:42 return.cc:169
+msgid "return %1"
+msgstr "retorno %1"
+
+#: route.cc:109 session.cc:1221 session.cc:1232 session.cc:1259
+#: session.cc:1784 session.cc:3209
+msgid "signal"
+msgstr "señal"
+
+#: route.cc:985 route.cc:2387
+msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
+msgstr ""
+
+#: route.cc:997
+msgid "processor could not be created. Ignored."
+msgstr ""
+
+#: route.cc:1878 route.cc:2057
+msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
+msgstr ""
+
+#: route.cc:1987 route.cc:1991 route.cc:2165 route.cc:2169
+msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored."
+msgstr ""
+
+#: route_group.cc:419
+msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
+msgstr ""
+
+#: rb_effect.cc:232 rb_effect.cc:273
+msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
+msgstr ""
+
+#: rb_effect.cc:302 rb_effect.cc:324
+msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
+msgstr ""
+
+#: rb_effect.cc:331
+msgid "timefx code failure. please notify ardour-developers."
+msgstr ""
+
+#: send.cc:42 send.cc:250
+msgid "send %1"
+msgstr "send %1"
+
+#: session.cc:334
+msgid "Set block size and sample rate"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:339
+msgid "Using configuration"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:383
+msgid "could not setup Click I/O"
+msgstr "no se pudo configurar la E/S del click"
+
+#: session.cc:410
+msgid "cannot setup Click I/O"
+msgstr "no se puede configurar la E/S del click"
+
+#: session.cc:413
+msgid "Compute I/O Latencies"
+msgstr "Calcular las latencias de E/S"
+
+#: session.cc:419
+msgid "Set up standard connections"
+msgstr "Configurar las conexiones estándar"
+
+#: session.cc:440
+#, c-format
+msgid "out %<PRIu32>"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:454
+#, c-format
+msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:469
+#, c-format
+msgid "in %<PRIu32>"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:483
+#, c-format
+msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:519
+msgid "Setup signal flow and plugins"
+msgstr "Configurar rutas de señales y plugins"
+
+#: session.cc:556
+msgid "cannot connect master output %1 to %2"
+msgstr "no se puede conectar salida master %1 a %2"
+
+#: session.cc:584
+msgid "cannot connect control input %1 to %2"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:604
+msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:628
+msgid "cannot connect control output %1 to %2"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:645
+msgid "Connect to engine"
+msgstr "Conectar a motor"
+
+#: session.cc:676
+msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:878
+msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:914
+msgid "Session: you can't use a mark for auto loop"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:1272
+msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:1472
+msgid "Midi"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:1518
+msgid "Session: could not create new midi track."
+msgstr ""
+
+#: session.cc:1699
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:1723 session.cc:1731 session.cc:1836 session.cc:1844
+msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:1753
+msgid "Session: could not create new audio track."
+msgstr ""
+
+#: session.cc:1788
+msgid "editor"
+msgstr "editor"
+
+#: session.cc:1817
+msgid "Bus"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:1864
+msgid "Session: could not create new audio route."
+msgstr "Sesión: No se pudo crear la ruta del nuevo audio"
+
+#: session.cc:1911
+msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:1929
+msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:1955
+msgid "Session: could not create new route from template"
+msgstr "Sesión: No se pudo crear la nueva ruta desde plantilla"
+
+#: session.cc:2899
+msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:3022 session.cc:3081
+msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
+msgstr ""
+
+#: session.cc:3445
+msgid "send ID %1 appears to be in use already"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:3457
+msgid "return ID %1 appears to be in use already"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:3469
+msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:3636
+msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:3671
+msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: session.cc:3681
+msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
+msgstr "no se puede crear nuevo archivo de audio"
+
+#: session_click.cc:155
+msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: session_click.cc:168
+msgid "cannot read data from click soundfile"
+msgstr ""
+
+#: session_command.cc:89
+msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id="
+msgstr ""
+
+#: session_command.cc:158
+msgid ""
+"could not reconstitute MementoCommand from XMLNode. object type = %1 id = %2"
+msgstr ""
+
+#: session_command.cc:187
+msgid ""
+"could not reconstitute StatefulDiffCommand from XMLNode. object type = %1 id "
+"= %2"
+msgstr ""
+
+#: session_directory.cc:55
+msgid "Cannot create Session directory at path %1 Error: %2"
+msgstr ""
+
+#: session_directory.cc:74
+msgid "Session subdirectory does not exist at path %1"
+msgstr ""
+
+#: session_events.cc:188
+msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)."
+msgstr ""
+
+#: session_export.cc:113
+msgid "%1: cannot seek to %2 for export"
+msgstr ""
+
+#: session_midi.cc:400
+msgid "Session: could not send full MIDI time code"
+msgstr ""
+
+#: session_midi.cc:477
+msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
+msgstr ""
+
+#: session_playlists.cc:370 session_playlists.cc:389
+msgid "Session: cannot create Playlist from XML description."
+msgstr ""
+
+#: session_process.cc:124
+msgid "Session: error in no roll for %1"
+msgstr ""
+
+#: session_process.cc:1133
+msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:145
+msgid "Could not use path %1 (%s)"
+msgstr "No se pudo usar la ruta %1 (%s)"
+
+#: session_state.cc:269
+msgid "solo cut control (dB)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:359
+msgid "Reset Remote Controls"
+msgstr "Restablecer controles remotos"
+
+#: session_state.cc:384
+msgid "Session loading complete"
+msgstr "Carga de sesión completada"
+
+#: session_state.cc:451
+msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:458
+msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:465
+msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:472
+msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:479
+msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:486
+msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:493
+msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:505
+msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:533
+msgid "Could not open %1 for writing mix template"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:539
+msgid "Could not open mix template %1 for reading"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:563
+msgid "master"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:580
+msgid "monitor"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:644
+msgid "Could remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:673
+msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:768
+msgid ""
+"the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
+"connections. Session not saved"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:814
+msgid "state could not be saved to %1"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:821
+msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:888
+msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:900
+msgid "Could not understand ardour file %1"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:909
+msgid "Session file %1 is not a session"
+msgstr "El archivo de sesión %1 no es una sesión"
+
+#: session_state.cc:940
+msgid ""
+"Copying old session file %1 to %2\n"
+"Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:950
+msgid "Unable to make backup of state file %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:1207
+msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:1262
+msgid "Session: XML state has no options section"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:1267
+msgid "Session: XML state has no metadata section"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:1274
+msgid "Session: XML state has no locations section"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:1304
+msgid "Session: XML state has no sources section"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:1311
+msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:1318
+msgid "Session: XML state has no Regions section"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:1325
+msgid "Session: XML state has no playlists section"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:1351
+msgid "Session: XML state has no bundles section"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:1363
+msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:1371
+msgid "Session: XML state has no routes section"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:1383
+msgid "Session: XML state has no route groups section"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:1392
+msgid "Session: XML state has no edit groups section"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:1399
+msgid "Session: XML state has no mix groups section"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:1407
+msgid "Session: XML state has no click section"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:1447
+msgid "Session: cannot create Route from XML description."
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:1451
+msgid "Loaded track/bus %1"
+msgstr "Pista/bus %1 cargado"
+
+#: session_state.cc:1549
+msgid "Could not find diskstream for route"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:1603
+msgid "Session: cannot create Region from XML description."
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:1607
+msgid "Can not load state for region '%1'"
+msgstr "No se puede cargar el estado de la región '%1'"
+
+#: session_state.cc:1643
+msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:1669
+msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:1730
+msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:1738 session_state.cc:1759 session_state.cc:1779
+msgid ""
+"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:1744 session_state.cc:1765 session_state.cc:1785
+msgid ""
+"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =%"
+"1"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:1808
+msgid ""
+"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
+"ignored"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:1842
+msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:1850
+msgid ""
+"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:1856
+msgid ""
+"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:1924
+msgid ""
+"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
+"existing files with similar names"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:1947
+msgid "Session: cannot create Source from XML description."
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:1981
+msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
+msgstr "No se encuentra un archivo de audio. Será reemplazado por silencio."
+
+#: session_state.cc:2004
+msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
+msgstr "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
+
+#: session_state.cc:2026
+msgid "Could not create mix templates directory \"%1\" (%2)"
+msgstr "No se pudo crear el directorio para plantillas de mezclas \"%1\" (%2)"
+
+#: session_state.cc:2038
+msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
+msgstr "La plantilla \"%1\" ya existe - no se creará una nueva versión"
+
+#: session_state.cc:2044
+msgid "template not saved"
+msgstr "plantilla no guardada"
+
+#: session_state.cc:2061
+msgid "Template \"%1\" already exists - template not renamed"
+msgstr "La plantilla \"%1\" ya existe - plantilla no renombrada"
+
+#: session_state.cc:2222
+msgid "Session: cannot create Named Selection from XML description."
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:2273
+msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from state file"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:2820 session_state.cc:2826
+msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:2879
+msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:2918
+msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:2936
+msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:3243
+msgid "could not backup old history file, current history not saved"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:3256
+msgid "history could not be saved to %1"
+msgstr "No se pudo guardar el historial a %1"
+
+#: session_state.cc:3265
+msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:3290
+msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:3296
+msgid "Could not understand session history file \"%1\""
+msgstr "No se pudo interpretar el archivo de historial de sesión \"%1\"."
+
+#: session_state.cc:3338
+msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:3349
+msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:3360
+msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:3368
+msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:3590
+msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:3595
+msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
+msgstr ""
+
+#: session_state_utils.cc:48
+msgid "Unable to create a backup copy of file %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: session_time.cc:463
+msgid "Unknown JACK transport state %1 in sync callback"
+msgstr ""
+
+#: session_transport.cc:167
+msgid "Cannot loop - no loop range defined"
+msgstr "No se puede reproducir en bucle - no se definió un rango de bucle."
+
+#: session_transport.cc:704
+msgid ""
+"Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n"
+"Recommend changing the configured options"
+msgstr ""
+
+#: session_transport.cc:1015
+msgid ""
+"Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport "
+"control"
+msgstr ""
+
+#: session_utils.cc:29
+msgid "Unable to create session directory at path %1 : %2"
+msgstr ""
+
+#: smf_source.cc:414
+msgid "cannot open MIDI file %1 for write"
+msgstr ""
+
+#: sndfile_helpers.cc:35
+msgid "WAV"
+msgstr "WAV"
+
+#: sndfile_helpers.cc:36
+msgid "AIFF"
+msgstr "AIFF"
+
+#: sndfile_helpers.cc:37
+msgid "CAF"
+msgstr "CAF"
+
+#: sndfile_helpers.cc:38
+msgid "W64 (64 bit WAV)"
+msgstr "W64 (64 bit WAV)"
+
+#: sndfile_helpers.cc:39
+msgid "FLAC"
+msgstr ""
+
+#: sndfile_helpers.cc:40
+msgid "Ogg/Vorbis"
+msgstr ""
+
+#: sndfile_helpers.cc:41
+msgid "raw (no header)"
+msgstr "raw (sin encabezado)"
+
+#: sndfile_helpers.cc:46
+msgid ".wav"
+msgstr ".wav"
+
+#: sndfile_helpers.cc:47
+msgid ".aiff"
+msgstr ".aiff"
+
+#: sndfile_helpers.cc:48
+msgid ".caf"
+msgstr ".caf"
+
+#: sndfile_helpers.cc:49
+msgid ".w64"
+msgstr ".w64"
+
+#: sndfile_helpers.cc:50
+msgid ".flac"
+msgstr ".flac"
+
+#: sndfile_helpers.cc:51
+msgid ".ogg"
+msgstr ""
+
+#: sndfile_helpers.cc:52
+msgid ".raw"
+msgstr ".raw"
+
+#: sndfile_helpers.cc:67
+msgid "Signed 16 bit PCM"
+msgstr ""
+
+#: sndfile_helpers.cc:68
+msgid "Signed 24 bit PCM"
+msgstr ""
+
+#: sndfile_helpers.cc:69
+msgid "Signed 32 bit PCM"
+msgstr ""
+
+#: sndfile_helpers.cc:70
+msgid "Signed 8 bit PCM"
+msgstr ""
+
+#: sndfile_helpers.cc:71
+msgid "32 bit float"
+msgstr ""
+
+#: sndfile_helpers.cc:84
+msgid "Little-endian (Intel)"
+msgstr "Little-endian (Intel)"
+
+#: sndfile_helpers.cc:85
+msgid "Big-endian (PowerPC)"
+msgstr "Big-endian (PowerPC)"
+
+#: sndfilesource.cc:197
+msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)"
+msgstr ""
+
+#: sndfilesource.cc:205
+msgid ""
+"SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel "
+"number"
+msgstr ""
+
+#: sndfilesource.cc:241 sndfilesource.cc:563 sndfilesource.cc:587
+msgid ""
+"cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info "
+"for this file"
+msgstr ""
+
+#: sndfilesource.cc:286
+msgid "could not allocate file %1 for reading."
+msgstr ""
+
+#: sndfilesource.cc:319
+msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
+msgstr ""
+
+#: sndfilesource.cc:330
+msgid "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5)"
+msgstr ""
+
+#: sndfilesource.cc:376 sndfilesource.cc:411
+msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
+msgstr ""
+
+#: sndfilesource.cc:381 utils.cc:491 utils.cc:515 utils.cc:529 utils.cc:548
+msgid "programming error: %1 %2"
+msgstr "error de programación: %1 %2"
+
+#: sndfilesource.cc:515
+msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)"
+msgstr ""
+
+#: sndfilesource.cc:520
+msgid "attempt to flush an un-opened audio file source (%1)"
+msgstr ""
+
+#: sndfilesource.cc:526
+msgid "could not allocate file %1 to write header"
+msgstr ""
+
+#: sndfilesource.cc:540
+msgid ""
+"attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)"
+msgstr ""
+
+#: sndfilesource.cc:545
+msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)"
+msgstr ""
+
+#: sndfilesource.cc:606
+msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3"
+msgstr ""
+
+#: sndfilesource.cc:719
+msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)"
+msgstr ""
+
+#: sndfilesource.cc:732 sndfilesource.cc:782 sndfilesource.cc:789
+msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)"
+msgstr ""
+
+#: sndfilesource.cc:812
+msgid ""
+"Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change "
+"start time."
+msgstr ""
+
+#: speakers.cc:238
+msgid "Speaker information is missing azimuth - speaker ignored"
+msgstr ""
+
+#: speakers.cc:244
+msgid "Speaker information is missing elevation - speaker ignored"
+msgstr ""
+
+#: speakers.cc:250
+msgid "Speaker information is missing distance - speaker ignored"
+msgstr ""
+
+#: tape_file_matcher.cc:46
+msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)"
+msgstr ""
+
+#: tempo.cc:73
+msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property"
+msgstr ""
+
+#: tempo.cc:81
+msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value"
+msgstr ""
+
+#: tempo.cc:88
+msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property"
+msgstr ""
+
+#: tempo.cc:93
+msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value"
+msgstr ""
+
+#: tempo.cc:102
+msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
+msgstr ""
+
+#: tempo.cc:108
+msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property"
+msgstr ""
+
+#: tempo.cc:149
+msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property"
+msgstr ""
+
+#: tempo.cc:157
+msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value"
+msgstr ""
+
+#: tempo.cc:164
+msgid "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" property"
+msgstr ""
+
+#: tempo.cc:169
+msgid "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" value"
+msgstr ""
+
+#: tempo.cc:174
+msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property"
+msgstr ""
+
+#: tempo.cc:179
+msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
+msgstr ""
+
+#: tempo.cc:184
+msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property"
+msgstr ""
+
+#: tempo.cc:591
+msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1"
+msgstr ""
+
+#: tempo.cc:615 tempo.cc:631
+msgid "programming error: no tempo section in tempo map!"
+msgstr ""
+
+#: tempo.cc:674 tempo.cc:733
+msgid "programming error: unhandled MetricSection type"
+msgstr ""
+
+#: tempo.cc:1591 tempo.cc:1603
+msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one."
+msgstr ""
+
+#: tempo_map_importer.cc:53
+msgid "Tempo map"
+msgstr ""
+
+#: tempo_map_importer.cc:61
+msgid "Tempo Map"
+msgstr ""
+
+#: tempo_map_importer.cc:81
+msgid "Tempo marks: "
+msgstr ""
+
+#: tempo_map_importer.cc:81
+msgid ""
+"\n"
+"Meter marks: "
+msgstr ""
+
+#: tempo_map_importer.cc:90
+msgid ""
+"This will replace the current tempo map!\n"
+"Are you shure you want to do this?"
+msgstr ""
+
+#: user_bundle.cc:32
+msgid "Node for Bundle has no \"name\" property"
+msgstr ""
+
+#: user_bundle.cc:44 user_bundle.cc:65
+#, c-format
+msgid "Unknown node \"%s\" in Bundle"
+msgstr ""
+
+#: user_bundle.cc:49
+msgid "Node for Channel has no \"name\" property"
+msgstr ""
+
+#: user_bundle.cc:55
+msgid "Node for Channel has no \"type\" property"
+msgstr ""
+
+#: user_bundle.cc:70
+msgid "Node for Port has no \"name\" property"
+msgstr ""
+
+#: utils.cc:292
+msgid "illegal or badly-formed string used for path (%1)"
+msgstr ""
+
+#: utils.cc:297
+msgid "path (%1) is ambiguous"
+msgstr "la ruta (%1) es ambigua"
+
+#: utils.cc:359 utils.cc:383
+msgid "Splice"
+msgstr "Reunir"
+
+#: utils.cc:361 utils.cc:376
+msgid "Slide"
+msgstr "Deslizar"
+
+#: utils.cc:363 utils.cc:379
+msgid "Lock"
+msgstr "Bloquear"
+
+#: utils.cc:366
+msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: utils.cc:390 utils.cc:419
+msgid "MIDI Timecode"
+msgstr ""
+
+#: utils.cc:390 utils.cc:417
+msgid "MTC"
+msgstr "MTC"
+
+#: utils.cc:394 utils.cc:423
+msgid "MIDI Clock"
+msgstr ""
+
+#: utils.cc:398 utils.cc:413 utils.cc:426
+msgid "JACK"
+msgstr "JACK"
+
+#: utils.cc:402
+msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: utils.cc:591
+msgid "programming error: unknown native header format: %1"
+msgstr ""
+
+#: utils.cc:606
+msgid "cannot open directory %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Reset Control Protocols"
+#~ msgstr "Restablecer protocolos de control"
+
+#~ msgid "%1: cannot create region from pending capture sources"
+#~ msgstr ""
+#~ "%1: no se puede crear la región desde las fuentes de captura pendientes"
+
+#~ msgid "register input port called before engine was started"
+#~ msgstr ""
+#~ "registro de puerto de entrada invocado antes de que se inicie el motor"
+
+#~ msgid "register output port called before engine was started"
+#~ msgstr ""
+#~ "registro de puerto de salida invocado antes de que se inicie el motor"
+
+#~ msgid "AudioEngine: connection already exists: %1 (%2) to %3 (%4)"
+#~ msgstr "AudioEngine: la conexión ya existe: %1 (%2) a %3 (%4)"
+
+#~ msgid "Disconnected from JACK while reconnecting. You should quit %1 now."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se desconectó de JACK mientras se reconectaba. Deberías salir de %1 ahora"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is an old session that does not have\n"
+#~ "sufficient information for rendered FX"
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta es una sesión antigua que no tiene\n"
+#~ "información suficiente para efectos renderizados"
+
+#~ msgid "programming error:"
+#~ msgstr "error de programación:"
+
+#~ msgid "Starting OSC"
+#~ msgstr "Iniciando OSC"
+
+#~ msgid "no MIDI ports specified: no MMC or MTC control possible"
+#~ msgstr ""
+#~ "no se han especificado puertos MIDI: no es posible control MMC ni MTC "
+
+#~ msgid "Configuring MIDI ports"
+#~ msgstr "Configurando puertos MIDI"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "default"
+
+#~ msgid "No MMC control (MIDI port \"%1\" not available)"
+#~ msgstr "No MMC control (MIDI port \"%1\" not available)"
+
+#~ msgid "No MTC support (MIDI port \"%1\" not available)"
+#~ msgstr "No hay soporte MTC (puerto MIDI \"%1\" no disponible)"
+
+#~ msgid "No MIDI parameter support (MIDI port \"%1\" not available)"
+#~ msgstr ""
+#~ "No hay soporte de parámetros MIDI (puerto MIDI \"%1\" no disponible)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "converting %1\n"
+#~ "(resample from %2KHz to %3KHz)\n"
+#~ "(%4 of %5)"
+#~ msgstr ""
+#~ "convirtiendo %1\n"
+#~ "(remuestreo desde %2KHz a %3KHz)\n"
+#~ "(%4 de %5)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "converting %1\n"
+#~ "(%2 of %3)"
+#~ msgstr ""
+#~ "convirtiendo %1\n"
+#~ "(%2 de %3)"
+
+#~ msgid "cannot setup master inputs"
+#~ msgstr "no se pueden configurar las entradas principales"
+
+#~ msgid "OSC startup"
+#~ msgstr "Inicio de OSC"
+
+#~ msgid "Export: no output file specified"
+#~ msgstr "Exportación: No se ha especificado archivo de salida"
+
+#~ msgid "Export: could not write data to output file (%1)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Exportación: No se pudieron escribir datos al archivo de salida (%1)"
+
+#~ msgid "start"
+#~ msgstr "inicio"
+
+#~ msgid "cannot create sounds directory \"%1\"; ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "No se puede crear el directorio para archivos de audio \"%1\"; ignorado."
+
+#~ msgid "cannot create dead sounds directory \"%1\"; ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "No se puede crear el directorio para archivos purgados \"%1\"; ignorado."
+
+# se refiere al directorio donde se guardan los archivos con las "imágenes" de cada sonido, creo
+#~ msgid "cannot create peak file directory \"%1\"; ignored"
+#~ msgstr ""
+#~ "No se puede crear el directorio para archivos de forma de onda \"%1\"; "
+#~ "ignorado."
+
+#~ msgid "cannot 4 rename audio file source from %1 to %2 (%3)"
+#~ msgstr "cannot 4 rename audio file source from %1 to %2 (%3)"
+
+#~ msgid "cannot remove dead sound file %1 (%2)"
+#~ msgstr "No se puede eliminar el archivo purgado %1 (%2)."
+
+#~ msgid "could not remove corrupt history file %1"
+#~ msgstr "No se pudo eliminar el archivo de historial dañado %1"
+
+#~ msgid "Loading history from '%1'."
+#~ msgstr "Cargando historial desde '%1'."
+
+#~ msgid "please stop the transport before adjusting slave settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "por favor, detenga el transporte antes de cambiar los ajustes del esclavo"
+
+#~ msgid "Internal"
+#~ msgstr "Interno"
+
+#~ msgid "Could not create XML version of property list"
+#~ msgstr "No se pudo crear la versión XML de lista de propiedades"
+
+#~ msgid "get_nth_physical called before engine was connected"
+#~ msgstr "get_nth_physical invocada antes de que se conecte el motor"
+
+#~ msgid "get_port_total_latency() called with no JACK client connection"
+#~ msgstr ""
+#~ "get_port_total_latency() invocada con ninguna conexión de cliente JACK"
+
+#~ msgid "%1 exists but is not a directory"
+#~ msgstr "%1 existe, pero no es un directorio"