summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Davis <paul@linuxaudiosystems.com>2009-07-05 18:34:10 +0000
committerPaul Davis <paul@linuxaudiosystems.com>2009-07-05 18:34:10 +0000
commit9239577c4af8bf8301bd7b1e1cfcba1cf7a512bd (patch)
tree04e6f677c8e0d6ce78206cb334734841f2a31bf7
parent8e39e7c4f1d4b9a37e539cf3ca3ac613be5899e2 (diff)
de_DE and fr_FR translation updates from Robert Schwede & Martin Blanchard
git-svn-id: svn://localhost/ardour2/branches/2.0-ongoing@5331 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/de_DE.po3435
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/fr_FR.po1793
2 files changed, 2643 insertions, 2585 deletions
diff --git a/gtk2_ardour/po/de_DE.po b/gtk2_ardour/po/de_DE.po
index aacb4ddc2b..74271e6024 100644
--- a/gtk2_ardour/po/de_DE.po
+++ b/gtk2_ardour/po/de_DE.po
@@ -4,21 +4,21 @@
#
# Karsten Petersen <kapet@kapet.de>, 2003.
# Edgar Aichinger <edgar.aichinger@aon.at>, 2008.
+# Robert Schwede <robert-schwede@gmx.de>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-20 19:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-02 11:27+0100\n"
-"Last-Translator: Edgar Aichinger <edgar.aichinger@aon.at>\n"
-"Language-Team: German <kde-i18n-de@lists.kde.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-05 20:06+0100\n"
+"Last-Translator: Robert Schwede <robert-schwede@gmx.de>\n"
+"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
-"X-Poedit-Basepath: ../../\n"
+"X-Poedit-Basepath: tmp/2.0-ongoing\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: gtk2_ardour\n"
#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:107
@@ -173,9 +173,8 @@ msgid "frames_per_unit"
msgstr ""
#: gtk2_ardour/canvas-ruler.c:122
-#, fuzzy
msgid "frames_per_unit of ruler"
-msgstr "Obere Grenze für das Lineal"
+msgstr ""
#: gtk2_ardour/canvas-ruler.c:132
msgid "fill color"
@@ -245,17 +244,17 @@ msgstr "ardour: Bereiche Exportieren"
msgid "Export to Directory"
msgstr "In Verzeichnis exportieren"
-#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:143
+#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:142
msgid "Please enter a valid target directory."
msgstr "Bitte geben Sie ein gültiges Zielverzeichis an."
-#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:151
+#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:150
msgid "Please select an existing target directory. Files are not allowed!"
msgstr ""
"Bitte wählen Sie ein vorhandenes Zielverzeichnis aus.\n"
"Dateien sind nicht möglich."
-#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:160
+#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:159
msgid "Cannot write file in: "
msgstr "Konnte Datei nicht in Verzeichnis schreiben:"
@@ -267,97 +266,104 @@ msgstr "Name:"
msgid "play"
msgstr "Play"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:68
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:72
msgid "audition this region"
msgstr "Diese Region Vorhören"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:83
-msgid "START:"
-msgstr "Beginn:"
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:87
+msgid "POSITION:"
+msgstr "POSITION:"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:85
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:89
msgid "END:"
msgstr "Ende:"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:87
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:91
msgid "LENGTH:"
msgstr "Länge:"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:123
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:93
+msgid "SYNC POINT:"
+msgstr "SYNC POINT:"
+
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:95
+msgid "FILE START:"
+msgstr "FILE START:"
+
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:141
msgid "Region %1"
msgstr "Region %1"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:204
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:223
msgid "change region start position"
msgstr "Startposition der Region ändern"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:221
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:240
msgid "change region end position"
msgstr "Endposition der Region ändern"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:242
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:261
msgid "change region length"
msgstr "Länge der Region verändern"
-#: gtk2_ardour/theme_manager.cc:52
+#: gtk2_ardour/theme_manager.cc:54
msgid "Object"
msgstr "Element"
-#: gtk2_ardour/theme_manager.cc:53
+#: gtk2_ardour/theme_manager.cc:55
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
-#: gtk2_ardour/theme_manager.cc:185
+#: gtk2_ardour/theme_manager.cc:187
msgid "Unable to find UI style file %1. Ardour will look strange"
msgstr "Kann die UI-Style Datei %1 nicht finden. Ardour wird merkwürdig aussehen."
-#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:80
+#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:78
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr "<span size=\"large\">Voreinstellungen</span>"
-#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:171
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:743
+#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:173
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:748
msgid "Controls"
msgstr "Steuerelemente"
-#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:208
+#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:210
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr "Plugin Editor: konnte kein Steuerelement für Port %1 erzeugen"
-#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:298
+#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:300
msgid "Automation control"
msgstr "Automation"
-#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:305
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:307
msgid "Mgnual"
msgstr "Manuell"
-#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:335
-#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:606
+#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:337
+#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:608
#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:182
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
-#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:338
-#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:608
+#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:340
+#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:610
#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:184
msgid "Play"
msgstr "Wiedergabe"
-#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:341
-#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:610
+#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:343
+#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:612
#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:186
msgid "Write"
msgstr "Schreiben"
-#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:344
-#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:612
+#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:346
+#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:614
#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:188
msgid "Touch"
msgstr "Ändern"
-#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:347
+#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:349
msgid "???"
msgstr "???"
@@ -432,84 +438,84 @@ msgstr "[WARNUNG]:"
msgid "[INFO]: "
msgstr "[INFO]: "
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:282
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:286
msgid "Play from playhead"
msgstr "Wiedergabe ab Positionszeiger"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:283
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:287
msgid "Stop playback"
msgstr "Wiedergabe anhalten"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:284
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:288
msgid "Play range/selection"
msgstr "Bereich/Auswahl wiedergeben"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:285
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:289
msgid "Go to start of session"
msgstr "Zum Anfang des Projekts springen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:286
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:290
msgid "Go to end of session"
msgstr "Zum Ende des Projekts springen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:287
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:291
msgid "Play loop range"
msgstr "Schleife wiedergeben"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:289
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:293
msgid "Return to last playback start when stopped"
msgstr "Bei Stop zum letzten Wiedergabeanfang springen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:290
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:294
msgid "Start playback after any locate"
msgstr "Startet die Wiedergabe nach setzen des Positionszeigers"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:291
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:295
msgid "Be sensible about input monitoring"
msgstr "Automatisches Input Monitoring aktivieren"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:292
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:296
msgid "Start recording at auto-punch start"
msgstr "Aufnahme am Anfang des Punch-Bereichs beginnen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:293
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:297
msgid "Stop recording at auto-punch end"
msgstr "Aufnahme am Ende des Punch-Bereichs beenden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:294
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:298
msgid "Enable/Disable audio click"
-msgstr "Aktiviert/Deaktiviert Audio Click"
+msgstr "Aktiviert/Deaktiviert Click"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:295
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:299
msgid "Positional sync source"
msgstr "Positionsbezogene Sync-quelle"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:296
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:300
msgid "Does Ardour control the time?"
msgstr "Bestimmt Ardour die Time?"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:297
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:301
msgid "Shuttle speed control"
msgstr "Shuttle-Geschwindigkeit"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:298
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:302
#, c-format
msgid "Select semitones or %%-age for speed display"
msgstr "Geschwindigkeitsanzeige als Prozent oder Halbtöne einstellen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:299
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:303
msgid "Current transport speed"
msgstr "Geschwindigkeitsanzeige"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:320
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:324
msgid "Primary clock"
msgstr "Primäre Zeitanzeige"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:321
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:325
msgid "secondary clock"
msgstr "Sekundäre Zeitanzeige"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:347
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:351
msgid ""
"When active, something is soloed.\n"
"Click to de-solo everything"
@@ -517,7 +523,7 @@ msgstr ""
"Wird aktiv, wenn eine Spur Solo läuft.\n"
"Schaltet bei Klick Solo aus."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:348
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:352
msgid ""
"When active, auditioning is taking place\n"
"Click to stop the audition"
@@ -525,27 +531,26 @@ msgstr ""
"Wird beim Vorhören aktiv.\n"
"Klicken stoppt das Vorhören."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:376
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:822
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:878
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:381
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:846
msgid "sprung"
msgstr "Feder"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:377
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:824
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:382
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:848
msgid "wheel"
msgstr "Drehrad"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:596
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:602
msgid "Maximum speed"
msgstr "Max. Geschwindigkeit"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:834
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:857
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:858
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:882
msgid "stop"
msgstr "Stop"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:876
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:901
msgid "-0.55"
msgstr "-0.55"
@@ -553,205 +558,206 @@ msgstr "-0.55"
msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
msgstr "Editor::event_frame() auf unbekannten Eventtyp %1 angewandt"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1842
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1890
msgid "programming error: start_grab called without drag item"
msgstr "Programmierfehler: start_grab called without drag item"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1967
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2015
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr "Programmierfehler: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2042
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2090
msgid "change fade in length"
msgstr "Ändere Fade-In Länge"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2075
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2123
msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr "Programmierfehler: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2159
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2207
msgid "change fade out length"
msgstr "Fade-Out verändern"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2192
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2240
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2273
msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
msgstr "Programmierfehler: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2287
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5005
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2384
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5089
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr "Programmierfehler: marker canvas item has no marker object pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2572
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2669
msgid "move marker"
msgstr "Marker bewegen"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2614
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2646
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2711
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2743
msgid "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr "pProgrammierfehler: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2714
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2811
msgid "copy meter mark"
msgstr "Taktmarker kopieren"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2725
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2822
msgid "move meter mark"
msgstr "Taktwechsel bewegen"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2741
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2775
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2838
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2872
msgid "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr "Programmierfehler: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2746
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2780
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2843
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2877
msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
msgstr "Programmierfehler: marker for tempo is not a tempo marker!"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2847
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2944
msgid "copy tempo mark"
msgstr "Tempomarker kopieren"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2858
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2955
msgid "move tempo mark"
msgstr "Tempowechsel bewegen"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2873
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2892
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2905
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2970
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2989
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3002
msgid "programming error: control point canvas item has no control point object pointer!"
msgstr "Programmierfehler: control point canvas item has no control point object pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3040
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3137
msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!"
msgstr "Programmierfehler: line canvas item has no line pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3184
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3268
msgid "move region(s)"
msgstr "Region(en) bewegen"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3256
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3340
msgid "Drag region brush"
-msgstr "Region Brush ziehen"
+msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3904
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3988
msgid "fixed time region copy"
msgstr "Region zeitgleich kopieren"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3906
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3990
msgid "region copy"
msgstr "Region kopieren"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3910
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3994
msgid "fixed time region drag"
msgstr "Region zeitgleich verschieben"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3912
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3996
msgid "region drag"
msgstr "Region verschieben"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4325
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4409
msgid "selection grab"
msgstr "Auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4476
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4560
msgid "range selection"
msgstr "Auswahlbereich"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4492
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4576
msgid "trim selection start"
msgstr "Anfangspunkt der Auswahl abschneiden"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4508
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4592
msgid "trim selection end"
msgstr "Endpunkt der Auswahl abschneiden"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4525
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4609
msgid "move selection"
msgstr "Auswahl bewegen"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4914
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4998
msgid "Start point trim"
msgstr "Anfangspunkt verändern"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4946
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5030
msgid "End point trim"
msgstr "Endpunkt verändern"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4989
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5073
msgid "trimmed region"
msgstr "Abgeschnittene Region"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5152
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5236
msgid "new range marker"
msgstr "Neuer Bereich"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5400
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5484
msgid "rubberband selection"
msgstr "Bereichsauswahl"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5430
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5516
msgid "Name for region:"
msgstr "Name für Region:"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5432
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5518
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5503
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5589
msgid "timestretch"
msgstr "Time-Stretch"
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:733
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:743
msgid "set selected regions"
msgstr "Regionen auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:875
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:885
msgid "select all"
msgstr "Alle Regionen auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:964
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:974
msgid "select all within"
msgstr "Alle im Bereich auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1024
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1034
msgid "set selection from range"
msgstr "Auswahlbereich von Bereich erstellen"
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1064
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1074
msgid "select all from range"
msgstr "Alle im Bereich auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1095
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1105
msgid "select all from punch"
msgstr "Alle im Punch-Bereich auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1126
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1136
msgid "select all from loop"
msgstr "Alle im Loop-Bereich auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1140
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1150
msgid "select all after cursor"
msgstr "Alle nach Positionszeiger auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1145
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1155
msgid "select all before cursor"
msgstr "Alle vor Positionszeiger auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1180
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1190
msgid "select all after edit"
msgstr "Alles nach Arbeitspunkt auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1185
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1195
msgid "select all before edit"
msgstr "Alles vor Arbeitspunkt auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1312
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1322
msgid "No edit range defined"
msgstr "Kein Editierbereich definiert"
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1318
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1328
msgid ""
"the edit point is Selected Marker\n"
"but there is no selected marker."
@@ -913,560 +919,576 @@ msgid "Show Mixer"
msgstr "Mixer anzeigen"
#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:206
+msgid "Toggle Editor or Mixer on Top"
+msgstr "Zwischen Editor und Mixer wechseln"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:207
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:207
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:208
msgid "Track/Bus Inspector"
msgstr "Verbindungen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:209
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:210
msgid "Connections"
msgstr "Verbindungen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:211
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:212
msgid "Locations"
msgstr "Positionen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:213
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:214
msgid "Big Clock"
msgstr "Große Zeitanzeige"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:215
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:216
msgid "About"
msgstr "Über Ardour..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:216
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:217
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:218
msgid "Theme Manager"
msgstr "Thema"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:217
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:219
msgid "Keybindings"
msgstr "Tastaturbefehle"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:219
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:221
msgid "Add Audio Track"
msgstr "Audiospur hinzufügen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:221
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:223
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Audio-Bus hinzufügen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:223
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:225
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:225
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:227
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Letzte Aufnahme entfernen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:232
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:234
msgid "Transport"
msgstr "Transport"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:238
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:240
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:241
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:243
msgid "Roll"
msgstr "Wiedergabe"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:245
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:247
msgid "Start/Stop"
msgstr "Start/Stop"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:248
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:250
msgid "Stop + Forget Capture"
msgstr "Stop + Aufnahme verwerfen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:258
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:260
msgid "Transition To Roll"
msgstr "Vorwärts wiedergeben"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:262
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:264
msgid "Transition To Reverse"
msgstr "Rückwärts wiedergeben"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:267
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:269
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Schleife wiedergeben"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:270
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:272
msgid "Play Selection"
msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:274
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:276
msgid "Enable Record"
msgstr "Aufnahme aktivieren"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:276
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:278
msgid "Start Recording"
msgstr "Aufnahme beginnen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:279
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:281
msgid "Rewind"
msgstr "Rückwärts"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:282
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:284
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr "Rückwärts (langsam)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:285
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:287
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr "Rückwärts (schnell)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:288
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:290
msgid "Forward"
msgstr "Vorwärts"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:291
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:293
msgid "Forward (Slow)"
msgstr "Vorwärts (langsam)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:294
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:296
msgid "Forward (Fast)"
msgstr "Vorwärts (schnell)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:297
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:299
msgid "Goto Zero"
msgstr "Zum Nullpunkt springen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:300
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:302
msgid "Goto Start"
msgstr "Zum Anfang springen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:303
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:305
msgid "Goto End"
msgstr "Zum Ende springen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:306
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:308
msgid "Goto Wall Clock"
msgstr "Zur lokalen Uhrzeit springen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:310
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:312
msgid "Focus On Clock"
msgstr "Fokus auf Zeitanzeige setzen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:314
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:323
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:316
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:325
msgid "Bars & Beats"
msgstr "Takte & Schläge"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:316
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:325
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:318
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:327
msgid "Minutes & Seconds"
msgstr "Minuten & Sekunden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:318
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:327
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:320
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:329
msgid "Samples"
msgstr "Samples"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:320
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:329
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:518
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:526
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:322
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:331
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:523
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:531
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:332
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:334
msgid "Punch In"
msgstr "Punch In"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:335
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:337
msgid "Punch Out"
msgstr "Punch Out"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:338
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:340
msgid "Punch In/Out"
msgstr "Punch In/Out"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:341
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:343
msgid "Click"
msgstr "Click"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:344
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:346
msgid "Auto Input"
msgstr "Auto Input"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:347
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:349
msgid "Auto Play"
msgstr "Auto Play"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:350
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:352
msgid "Auto Return"
msgstr "Auto Return"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:354
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:356
msgid "Sync startup to video"
msgstr "Mit Video synchronisieren"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:355
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:357
msgid "Time master"
msgstr "Time Master"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:358
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:360
msgid "Toggle Record Enable Track1"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:360
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:362
msgid "Toggle Record Enable Track2"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 2"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:362
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:364
msgid "Toggle Record Enable Track3"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 3"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:364
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:366
msgid "Toggle Record Enable Track4"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 4"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:366
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:368
msgid "Toggle Record Enable Track5"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 5"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:368
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:370
msgid "Toggle Record Enable Track6"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 6"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:370
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:372
msgid "Toggle Record Enable Track7"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 7"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:372
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:374
msgid "Toggle Record Enable Track8"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 8"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:374
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:376
msgid "Toggle Record Enable Track9"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 9"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:376
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:378
msgid "Toggle Record Enable Track10"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 10"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:378
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:380
msgid "Toggle Record Enable Track11"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 11"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:380
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:382
msgid "Toggle Record Enable Track12"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 12"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:382
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:384
msgid "Toggle Record Enable Track13"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 13"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:384
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:386
msgid "Toggle Record Enable Track14"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 14"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:386
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:388
msgid "Toggle Record Enable Track15"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 15"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:388
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:390
msgid "Toggle Record Enable Track16"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 16"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:390
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:392
msgid "Toggle Record Enable Track17"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 17"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:392
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:394
msgid "Toggle Record Enable Track18"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 18"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:394
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:396
msgid "Toggle Record Enable Track19"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 19"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:396
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:398
msgid "Toggle Record Enable Track20"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 20"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:398
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:400
msgid "Toggle Record Enable Track21"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 21"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:400
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:402
msgid "Toggle Record Enable Track22"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 22"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:402
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:404
msgid "Toggle Record Enable Track23"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 23"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:404
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:406
msgid "Toggle Record Enable Track24"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 24"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:406
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:408
msgid "Toggle Record Enable Track25"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 25"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:408
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:410
msgid "Toggle Record Enable Track26"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 26"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:410
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:412
msgid "Toggle Record Enable Track27"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 27"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:412
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:414
msgid "Toggle Record Enable Track28"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 28"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:414
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:416
msgid "Toggle Record Enable Track29"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 29"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:416
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:418
msgid "Toggle Record Enable Track30"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 30"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:418
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:420
msgid "Toggle Record Enable Track31"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 31"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:420
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:422
msgid "Toggle Record Enable Track32"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 32"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:425
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:427
msgid "Percentage"
msgstr "Prozent"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:426
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:428
msgid "Semitones"
msgstr "Halbtöne"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:430
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:432
msgid "Send MTC"
msgstr "MTC senden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:432
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:434
msgid "Send MMC"
msgstr "MMC senden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:434
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:436
msgid "Use MMC"
msgstr "Benutze MMC"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:436
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:438
msgid "Send MIDI feedback"
msgstr "MIDI Feedback senden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:439
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:441
msgid "Use OSC"
msgstr "Aktiviere OSC"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:443
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:445
msgid "Tape Machine mode"
msgstr "Bandmaschinen-Modus"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:446
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:448
msgid "Sync Editor and Mixer track order"
msgstr "Einheitliche Reihenfolge der Spuren im Editor und Mixer"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:447
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:449
msgid "Stop plugins with transport"
msgstr "Plugins mit Transport stoppen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:448
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:450
+msgid "New plugins are active"
+msgstr "Neue Plugins sind aktiv"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:451
msgid "Verify remove last capture"
msgstr "Verwerfen der letzten Aufnahme bestätigen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:449
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:452
msgid "Make periodic safety backups"
msgstr "Erstelle regelmäßig Sicherungskopien"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:450
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:453
msgid "Stop recording on xrun"
msgstr "Aufnahme bei xrun stoppen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:451
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:454
msgid "Create marker at xrun location"
msgstr "Bei xrun Marker erzeugen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:452
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:455
msgid "Stop transport at session end"
msgstr "Transport am Ende des Projekts stoppen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:453
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:456
msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind"
msgstr "Beim Spulen Pegel um -12dB absenken"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:454
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:457
msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
msgstr "Aufnahmestatus bleibt nach Stop erhalten"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:455
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:458
msgid "Region equivalents overlap"
msgstr "Region entspricht Überdeckung"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:456
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:459
msgid "Primary Clock delta to edit point"
msgstr "Primäre Zeitanzeige zeigt Abstand zum Arbeitspunkt"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:457
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:460
msgid "Secondary Clock delta to edit point"
msgstr "Sekundäre Zeitanzeige zeigt Abstand zum Arbeitspunkt"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:458
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:461
msgid "Enable Editor Meters"
msgstr "Aktiviere Pegelanzeigen im Editor"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:459
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:462
msgid "Always copy imported files"
msgstr "Importierte Dateien immer kopieren"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:460
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:463
msgid "Rubberbanding Snaps to Grid"
msgstr "Time-Stretch schnappt auf Raster ein"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:461
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:464
msgid "Auto-analyse new audio"
msgstr "Neue Audiodaten automatisch analysieren"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:463
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:466
msgid "Use narrow mixer strips"
msgstr "Schmale Mixerzüge verwenden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:464
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:467
msgid "Name New Markers"
msgstr "Neue Marker benennen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:468
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:471
msgid "Use DC bias"
msgstr "Benutze DC bias"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:470
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:473
msgid "No processor handling"
msgstr "Keine Korrekturen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:479
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:490
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:482
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:493
msgid "Use FlushToZero"
msgstr "Benutze FlushToZero"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:481
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:495
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:484
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:498
msgid "Use DenormalsAreZero"
msgstr "Benutze DenormalsAreZero"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:483
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:500
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:486
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:503
msgid "Use FlushToZero & DenormalsAreZero"
msgstr "Benutze FlushToZero & DenormalsAreZero"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:506
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:509
msgid "Do not run plugins while recording"
msgstr "Plugins während der Aufnahme deaktivieren"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:508
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:511
msgid "Latched solo"
msgstr "Latch Solo"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:510
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:513
msgid "Show solo muting"
msgstr "Solo als Mute anzeigen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:519
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:515
+msgid "Override muting"
+msgstr "Stummschalten übergehen"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:524
msgid "Slowest"
msgstr "Sehr langsam"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:520
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:525
msgid "Slow"
msgstr "Langsam"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:521
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:528
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:526
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:533
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:522
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:527
msgid "Fast"
msgstr "Schnell"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:523
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:528
msgid "Faster"
msgstr "Schneller"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:524
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:529
msgid "Fastest"
msgstr "Schnellstmöglich"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:527
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:532
msgid "Short"
msgstr "Kurz"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:529
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:534
msgid "Long"
msgstr "Lange"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:554
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:559
msgid "JACK does monitoring"
msgstr "Monitoring mit JACK"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:558
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:563
msgid "Ardour does monitoring"
msgstr "Monitoring mit Ardour"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:559
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:564
msgid "Audio Hardware does monitoring"
msgstr "Hardware Monitoring"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:563
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:568
msgid "Solo in-place"
msgstr "Solo-In-Place"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:565
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:570
msgid "Solo via bus"
msgstr "Solo über Bus"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:570
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:575
msgid "Auto-connect inputs to physical inputs"
msgstr "Eingänge automatisch mit Audioeingängen verbinden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:572
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:577
msgid "Manually connect inputs"
msgstr "Eingänge manuell verbinden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:577
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:582
msgid "Auto-connect outputs to physical outs"
msgstr "Ausgänge automatisch mit Audioausgängen verbinden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:579
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:584
msgid "Auto-connect outputs to master bus"
msgstr "Ausgänge automatisch mit Master-Bus verbinden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:581
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:586
msgid "Manually connect outputs"
msgstr "Ausgänge manuell verbinden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:586
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:591
msgid "Remote ID assigned by User"
msgstr "Fernsteuerungs-ID vom Benutzer festgelegt"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:588
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:593
msgid "Remote ID follows order of Mixer"
msgstr "Fernsteuerungs-ID aus Reihenfolge im Mixer"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:590
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:595
msgid "Remote ID follows order of Editor"
msgstr "Fernsteuerungs-ID aus Reihenfolge im Editor"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:593
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:598
msgid "Auto Rebind Controls"
msgstr "Controller automatisch anbinden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:747
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:752
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:853
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:858
msgid "Clock"
msgstr "Zeitanzeige"
@@ -1482,11 +1504,11 @@ msgstr "Alle deaktivieren"
msgid "Add group"
msgstr "Gruppe hinzufügen"
-#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:228
+#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:237
msgid "unnamed"
msgstr "unbenannt"
-#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:257
+#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:266
msgid "-all-"
msgstr "-alle-"
@@ -1552,47 +1574,87 @@ msgstr "Programmierfehler: kein ImageFrameView ausgewählt"
msgid "programming error: no MarkerView selected"
msgstr "Programmierfehler: kein MarkerView ausgewählt"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:55
-msgid "h"
-msgstr "h"
+#: gtk2_ardour/nag.cc:15
+msgid "Support Ardour Development"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/nag.cc:16
+msgid "I'd like to make a one-time donation"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/nag.cc:17
+msgid "Tell me more about becoming a subscriber"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/nag.cc:18
+msgid "I'm already a subscriber!"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/nag.cc:19
+msgid "Ask about this the next time I export"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/nag.cc:20
+msgid "Never ever ask me about this again"
+msgstr ""
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:56
+#: gtk2_ardour/nag.cc:23
+msgid ""
+"Congratulations on your session export.\n"
+"\n"
+"It looks as if you may already be a subscriber. If so, thanks, and sorry\n"
+"to bother you again about this - I'm working on improving our subscriber system\n"
+"so that I don't have to keep annoying you with this message.\n"
+"\n"
+"If you're not a subscriber, perhaps you might consider supporting my work\n"
+"on Ardour with either a one-time donation or subscription. Nothing will \n"
+"happen if you choose not to do so. However Ardour's continuing development\n"
+"relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/nag.cc:32
+msgid ""
+"Congratulations on your session export.\n"
+"\n"
+"I hope you find Ardour a useful tool. I'd like to ask you to consider supporting\n"
+"its development with either a one-time donation or subscription. Nothing\n"
+"will happen if you choose not to do so. However Ardour's continuing development\n"
+"relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:55
msgid "clear"
msgstr "Leeren"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:97
-msgid "track height"
-msgstr "Anzeigehöhe"
-
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:98
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:99
msgid "automation state"
msgstr "Automationsmodus"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:99
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:100
msgid "clear track"
msgstr "Spur zurücksetzen"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:100
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:101
msgid "hide track"
msgstr "Diese Spur verbergen"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:294
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:287
msgid "clear automation"
msgstr "Automation zurücksetzen"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:427
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:412
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:429
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:414
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:431
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:416
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:454
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:439
msgid "State"
msgstr "Automationssmodus"
@@ -1645,43 +1707,45 @@ msgstr "Anzeigen"
msgid "Re-analyze data"
msgstr "Daten erneut analysieren"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:353
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:409
msgid "New location marker"
msgstr "Neuer Positionsmarker"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:354
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:410
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:427
msgid "Clear all locations"
msgstr "Alle Positionsmarker entfernen"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:355
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:411
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:428
msgid "Unhide locations"
msgstr "Positionen anzeigen"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:360
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:416
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Alle Bereiche entfernen"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:361
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:417
msgid "Unhide ranges"
msgstr "Bereiche anzeigen"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:371
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:429
msgid "New CD track marker"
msgstr "Neuer CD-Track Marker"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:376
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:434
msgid "New Tempo"
msgstr "Tempowechsel einfügen..."
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:377
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:435
msgid "Clear tempo"
msgstr "Tempo zurücksetzen"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:382
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:440
msgid "New Meter"
msgstr "Taktwechsel einfügen..."
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:383
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:441
msgid "Clear meter"
msgstr "Taktart zurücksetzen"
@@ -1689,50 +1753,50 @@ msgstr "Taktart zurücksetzen"
msgid "add gain automation event"
msgstr "Punkt in die Lautstärkekurve einfügen"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:73
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:94
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:74
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:95
msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded."
msgstr "Sie können keine Audiodatei importieren, solange kein Projekt geladen ist."
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:79
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:112
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:80
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:113
msgid "Add existing audio"
msgstr "Audio importieren"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:224
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:225
msgid "The session already contains a source file named %1. This file will be imported as a new file, please confirm."
msgstr "Das Projekt enthält bereits eine Datei %1. Diese Datei wird neu importiert."
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:226
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:227
msgid "A source file %1 already exists. This operation will not update that source but import the file %2 as a new source, please confirm."
msgstr "Die Datei %1 existiert bereits. Dieser Vorgang wird die ursprüngliche Datei nicht beibehalten, sondern die Datei %2 als neue Datei importiern."
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:498
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:451
msgid "importing %1"
msgstr "importiere %1"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:503
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:456
msgid "Cancel Import"
msgstr "Importieren Abbrechen"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:607
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:576
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Editor: kann die Datei \"%1\" nicht öffnen (%2)"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:615
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:584
msgid "Cancel entire import"
msgstr "Importieren Abbrechen"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:616
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:585
msgid "Don't embed it"
msgstr "Nicht einbetten"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:617
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:586
msgid "Embed all without questions"
msgstr "Alle Importieren ohne nachzufragen"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:620
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:647
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:589
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:616
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
@@ -1740,63 +1804,65 @@ msgstr ""
"%1\n"
"Die Samplerate dieser Audiodatei unterscheidet sich von der Samplerate dieses Projekts."
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:643
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:612
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:644
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:613
msgid "Embed it anyway"
msgstr "Trotzdem importieren"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:692
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:659
msgid "could not open %1"
msgstr "Konnte \"%s\" nicht öffnen."
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:822
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:789
msgid "insert sndfile"
msgstr "Audiodatei einfügen"
-#: gtk2_ardour/audio_streamview.cc:171
+#: gtk2_ardour/audio_streamview.cc:172
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:119
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:149
msgid "programming error: %1"
msgstr "Programmierfehler: %1"
-#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:209
+#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:212
msgid "Remove"
msgstr "Löschen"
-#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:236
+#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:239
msgid "1 seconds"
msgstr "1 Sekunde"
-#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:237
+#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:240
msgid "1.5 seconds"
msgstr "1,5 Sekunden"
-#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:238
+#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:241
msgid "2 seconds"
msgstr "2 Sekunden"
-#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:239
+#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:242
msgid "2.5 seconds"
msgstr "2,5 Sekunden"
-#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:240
+#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:243
msgid "3 seconds"
msgstr "3 Sekunden"
-#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:245
+#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:248
msgid "Duration (sec)"
msgstr "Dauer (Sek)"
-#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:248
+#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:251
msgid "Remove Marker"
msgstr "Marker entfernen"
-#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:250
+#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:253
msgid "Marker"
msgstr "Marker"
-#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:251
+#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:254
msgid "Rename Track"
msgstr "Spur umbenennen"
@@ -1808,112 +1874,112 @@ msgstr "Automationspunkt einfügen für"
msgid "Export to File"
msgstr "Als Audiodatei exportieren"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:51
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:50
msgid "Name :"
msgstr "Name :"
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:54
#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:55
#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:56
#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:57
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:58
msgid "channels"
msgstr "Kanäle"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:76
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:75
msgid "<b>Busses</b>"
msgstr "<b>Busse</b>"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:77
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:76
msgid "<b>Inputs</b>"
msgstr "<b>Eingänge</b>"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:78
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:77
msgid "<b>Outputs</b>"
msgstr "<b>Ausgänge</b>"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:80
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:79
msgid "Create Folder In :"
msgstr "Verzeichnis erstellen in:"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:82
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:81
msgid "Template :"
msgstr "Vorlage :"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:84
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:83
msgid "Create Monitor Bus"
msgstr "Monitor Bus erstellen"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:91
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:90
msgid "Create Master Bus"
msgstr "Master Bus erstellen"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:93
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:92
msgid "Automatically Connect to Physical Inputs"
msgstr "Eingänge automatisch mit Audioeingängen verbinden"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:94
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:107
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:93
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:106
msgid "Use only"
msgstr "Benutze nur"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:106
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:105
msgid "Automatically Connect Outputs"
msgstr "Ausgänge automatisch verbinden"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:115
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:114
msgid "... to Master Bus"
msgstr "... mit Master Bus"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:116
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:115
msgid "... to Physical Outputs"
msgstr "... mit Audioausgängen"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:122
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:121
msgid "Advanced Options"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:130
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:129
msgid "Recent:"
msgstr "Zuletzt verwendet:"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:167
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:166
msgid "Browse:"
msgstr "Durchsuchen:"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:379
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:378
msgid "Session Control"
msgstr "Projektübersicht"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:391
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:390
msgid "Recent Sessions"
msgstr "Zuletzt verwendete Projekte"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:419
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:418
msgid "select template"
msgstr "Vorlage auswählen"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:425
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:424
msgid "select session file"
msgstr "Projektdatei auswählen"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:434
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:433
msgid "select directory"
msgstr "Verzeichnis auswählen"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:493
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:497
msgid "Audio Setup"
msgstr "Audio-Einstellungen"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:517
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:521
msgid "New Session"
msgstr "Neues Projekt"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:522
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:526
msgid "Open Session"
msgstr "Projekt öffnen"
#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:57
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:272
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:270
msgid "link"
msgstr "link"
@@ -1933,28 +1999,28 @@ msgstr "Pan-Regler verbinden"
msgid "panning link direction"
msgstr "Richtung der Verbindung"
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:275
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:273
msgid "L"
msgstr "L"
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:395
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:394
#, c-format
msgid "panner for channel %zu"
msgstr "Pan-Regler für Kanal %zu"
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:466
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:465
msgid "Mute"
msgstr "Mute"
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:474
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:473
msgid "Bypass"
msgstr "Bypass"
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:482
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:481
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:484
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:483
msgid "Reset all"
msgstr "Alle zurücksetzen"
@@ -2034,27 +2100,27 @@ msgstr "Programmierfehler: unbekannte Monitoring-Einstellung in ARDOUR_UI::set_m
msgid "programming error: unknown denormal model in ARDOUR_UI::set_denormal_model: %1"
msgstr "Programmierfehler: unknown denormal model in ARDOUR_UI::set_denormal_model: %1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:781
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:793
msgid "programming error: unknown file header format passed to ARDOUR_UI::map_file_data_format: %1"
msgstr "Programmierfehler: unbekanntes Dateiheaderformat übergeben an ARDOUR_UI::map_file_data_format: %1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:817
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:829
msgid "programming error: unknown file data format passed to ARDOUR_UI::map_file_data_format: %1"
msgstr "Programmierfehler: unbekanntes Dateiformat übergeben an ARDOUR_UI::map_file_data_format: %1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:1180
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:1196
msgid "ST"
msgstr "HT"
-#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:327
+#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:321
msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2"
msgstr "Neue Dauer %1 Frames ist außerhalb des erlaubten Bereichs %2"
-#: gtk2_ardour/about.cc:201
+#: gtk2_ardour/about.cc:213
msgid "Copyright (C) 1999-2008 Paul Davis\n"
msgstr "Copyright (C) 1999-2008 Paul Davis\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:202
+#: gtk2_ardour/about.cc:214
msgid ""
"Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n"
"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
@@ -2064,11 +2130,11 @@ msgstr ""
"Dies ist freie Software und Sie dürfen sie gerne weiterverbreiten,\n"
"solange Sie sich an die Bedingungen, die in der Datei COPYING aufgeführt sind halten.\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:207
+#: gtk2_ardour/about.cc:219
msgid "visit http://www.ardour.org/"
msgstr "besuchen Sie http://www.ardour.org"
-#: gtk2_ardour/about.cc:208
+#: gtk2_ardour/about.cc:220
msgid ""
"%1\n"
"(built from revision %2)"
@@ -2096,37 +2162,37 @@ msgstr "Automationspunkt bewegen"
msgid "automation range drag"
msgstr "Automationsbereich bewegen"
-#: gtk2_ardour/automation_line.cc:1027
+#: gtk2_ardour/automation_line.cc:1043
msgid "remove control point"
msgstr "Automationspunkt entfernen"
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:369
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:917
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:410
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:950
msgid "Show All"
msgstr "Alles zeigen"
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:370
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:918
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:411
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:951
msgid "Hide All"
msgstr "Alle verbergen"
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:371
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:919
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:412
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:952
msgid "Show All Audio Tracks"
msgstr "Zeige alle Audio-Spuren"
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:372
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:920
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:413
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:953
msgid "Hide All Audio Tracks"
msgstr "Verberge alle Audio-Spuren"
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:373
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:921
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:414
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:954
msgid "Show All Audio Busses"
msgstr "Zeige alle Audio-Busse"
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:374
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:922
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:415
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:955
msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr "Verberge alle Audio-Busse"
@@ -2146,43 +2212,47 @@ msgstr "Inhalt:"
msgid "Strict Linear"
msgstr "Linear"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:82
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:75
+msgid "Preserve Formants"
+msgstr "Formanten erhalten"
+
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:83
msgid "Pitch Shift"
msgstr "Pitch-Shift"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:84
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:85
msgid "Time Stretch"
msgstr "Time-Stretch"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:100
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:101
msgid "Octaves"
msgstr "Oktaven"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:104
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:105
msgid "Semitones (12TET)"
msgstr "Halbtöne"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:108
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:109
msgid "Cents"
msgstr "Cents"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:114
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:118
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:149
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:153
msgid "Stretch/Shrink"
msgstr "Stretch/Shrink"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:324
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:334
msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
msgstr "Time-Stretch konnte nicht gestartet werden - Fehler beim erstellen des Threads"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:405
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:415
msgid "pitch shift"
msgstr "pitch-shift"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:405
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:415
msgid "time stretch"
msgstr "Time-Stretch"
@@ -2261,48 +2331,48 @@ msgstr "Abbrechen"
msgid "No selectable material found in the currently selected time range"
msgstr "Konnte im ausgewählten Bereich kein auswählbares Material finden"
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:626
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:637
msgid "Largest"
msgstr "Am größten"
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:627
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:638
msgid "Large"
msgstr "Groß"
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:628
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:639
msgid "Larger"
msgstr "Größer"
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:629
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:640
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:630
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:641
msgid "Smaller"
msgstr "Kleiner"
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:631
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:642
msgid "Small"
msgstr "Klein"
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:971
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:982
msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
msgstr "Unbekannte Spurhöhe \"%1\" in der XML GUI Information"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:239
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:230
msgid "New send"
msgstr "Neuer Send"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:240
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:231
msgid "Show send controls"
msgstr "Zeige Send-Steuerung"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:422
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:725
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:429
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:737
msgid "ardour: weird plugin dialog"
-msgstr "ardour: Merkwürdiger Plugin-Dialog"
+msgstr "ardour: Einfügen des Plugins nicht möglich"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:429
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:436
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -2320,7 +2390,7 @@ msgstr ""
"Das ist nicht möglich - es würden Teile\n"
"des Signals fehlen."
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:441
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:448
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -2340,7 +2410,7 @@ msgstr ""
"Side-Chain-Eingänge unterstützt. Dies wird in einer\n"
"der nächsten Versionen von Ardour möglich sein."
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:454
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:461
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"\n"
@@ -2362,19 +2432,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Ardour kann mit dieser Situation nicht umgehen.\n"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:503
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:510
msgid "Cannot set up new send: %1"
msgstr "Kann keinen neuen Send erstellen: %1"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:559
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:569
msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr "Pre-Fader Inserts, Sends & Plugins:"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:562
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:572
msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr "Post-Fader Inserts, Sends & Plugins:"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:728
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:740
msgid ""
"You cannot reorder this set of redirects\n"
"in that way because the inputs and\n"
@@ -2384,12 +2454,12 @@ msgstr ""
"nicht auf diese Weise verändern, denn\n"
"die Ein-/Ausgänge arbeiten ncht korrekt."
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:882
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:912
msgid "rename redirect"
msgstr "Redirect umbenennen"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:958
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1007
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:988
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1037
msgid ""
"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
@@ -2399,7 +2469,7 @@ msgstr ""
"Zwischenablage kopieren. Wahrscheinlich passt die\n"
"Ein-/Ausgangskonfiguration des Plugins nicht zu dieser Spur."
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1030
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1060
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader redirects from this track?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -2407,7 +2477,7 @@ msgstr ""
"Wollen Sie wirklich alle Pre-Fader-Redirects von dieser Spur entfernen?\n"
"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1033
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1063
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader redirects from this track?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -2415,7 +2485,7 @@ msgstr ""
"Wollen Sie wirklich alle Post-Fader-Redirects von dieser Spur entfernen?\n"
"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1038
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1068
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader redirects from this bus?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -2423,7 +2493,7 @@ msgstr ""
"Wollen Sie wirklich alle Pre-Fader-Redirects von diesem Bus entfernen?\n"
"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1041
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1071
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader redirects from this bus?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -2431,71 +2501,71 @@ msgstr ""
"Wollen Sie wirklich alle Post-Fader-Redirects von diesem Bus entfernen?\n"
"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1047
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1077
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Ja, alle löschen"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1145
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1172
msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
msgstr "Nicht mit Jack verbunden - es sind keine Änderungen an Ein-/Ausgängen möglich"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1194
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1221
msgid "New Plugin"
msgstr "Plugin einfügen"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1196
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1223
msgid "New Insert"
msgstr "Insert einfügen"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1198
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1225
msgid "New Send ..."
msgstr "Send einfügen..."
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1204
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1231
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1206
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1233
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1209
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1236
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1212
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1239
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1215
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1242
msgid "Select All"
msgstr "Alles auswählen"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1216
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1243
msgid "Deselect All"
msgstr "Nichts auswählen"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1219
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1246
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1221
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1248
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivieren"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1223
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1250
msgid "Activate all"
msgstr "Alle aktivieren"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1224
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1251
msgid "Deactivate all"
msgstr "Alle deaktivieren"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1227
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1254
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1417
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1467
msgid "%1: %2 (by %3)"
msgstr "%1: %2 (by %3)"
@@ -2511,13 +2581,13 @@ msgstr "Gruppe"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:210
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:440
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:472
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:214
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:446
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:478
msgid "Mixer"
msgstr "Mixer"
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:941
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:974
msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr "Konnte Bezeichnung für umbenannten Mixerkanal nicht in der Spurliste finden!"
@@ -2538,31 +2608,40 @@ msgstr "Kein Stil für %1 gefunden, verwende rot"
msgid "unknown style attribute %1 requested for color; using \"red\""
msgstr "Unbekanntes Stil-Attribute für Farbe verlagt; stattdessen wir lieber \"rot\" verwendet"
-#: gtk2_ardour/utils.cc:583
+#: gtk2_ardour/utils.cc:601
msgid "cannot find icon image for %1"
msgstr "Konnte Icon-Bild für %1 nicht finden"
#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:72
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:107
msgid "v"
msgstr "v"
-#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:91
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:73
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:105
+msgid "h"
+msgstr "h"
+
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:93
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:191
msgid "Display Height"
msgstr "Anzeigehöhe"
-#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:92
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:94
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:194
msgid "Visual options"
msgstr "Visuelle optionen"
-#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:93
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:95
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:195
msgid "Hide this track"
msgstr "Diese Spur verbergen"
-#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:227
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:237
msgid "ardour: color selection"
msgstr "ardour: Farbe auswählen"
-#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:266
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:276
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
"(cannot be undone)"
@@ -2570,65 +2649,68 @@ msgstr ""
"Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n"
"(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
-#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:268
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:278
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4133
msgid "No, do nothing."
msgstr "Nein, nichts machen."
-#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:269
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:279
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4134
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Ja, entfernen."
-#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:315
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:325
msgid "new name: "
msgstr "Neuer Name: "
-#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:326
-#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:373
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:336
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:383
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1216
msgid "A track already exists with that name"
msgstr "Es existiert bereits eine Spur mit diesem Namen"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:74
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:76
msgid "ardour: x-fade edit"
msgstr "ardour: Crossfade Editor"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:79
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:81
msgid "Fade"
msgstr "Fade"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:80
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:82
msgid "Out (dry)"
msgstr "Out (dry)"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:81
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:83
msgid "Out"
msgstr "Out"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:82
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:84
msgid "In (dry)"
msgstr "In (dry)"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:83
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:85
msgid "In"
msgstr "In"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:85
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:87
msgid "With Pre-roll"
msgstr "mit Pre-Roll"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:86
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:88
msgid "With Post-roll"
msgstr "mit Post-Roll"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:94
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:96
msgid "Fade In"
msgstr "Fade In"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:95
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:97
msgid "Fade Out"
msgstr "Fade Out"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:171
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1835
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:175
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1856
msgid "Audition"
msgstr "Vorhören"
@@ -2680,624 +2762,628 @@ msgstr "Modus"
msgid "automation"
msgstr "Automation"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:513
-#: gtk2_ardour/editor.cc:537
+#: gtk2_ardour/editor.cc:521
+#: gtk2_ardour/editor.cc:545
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:616
-#: gtk2_ardour/editor.cc:687
+#: gtk2_ardour/editor.cc:624
+#: gtk2_ardour/editor.cc:695
msgid "Regions"
msgstr "Regionen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:659
-#: gtk2_ardour/editor.cc:701
+#: gtk2_ardour/editor.cc:667
+#: gtk2_ardour/editor.cc:709
msgid "Chunks"
msgstr "Teile"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:690
+#: gtk2_ardour/editor.cc:698
msgid "Tracks/Busses"
msgstr "Spuren/Busse"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:693
+#: gtk2_ardour/editor.cc:701
msgid "Snapshots"
msgstr "Schnappschüsse"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:696
+#: gtk2_ardour/editor.cc:704
msgid "Edit Groups"
msgstr "Bearbeitungsgruppen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:759
+#: gtk2_ardour/editor.cc:767
msgid "Nudge Region/Selection Forwards"
msgstr "Region/Auswahl schrittweise nach vorne"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:760
+#: gtk2_ardour/editor.cc:768
msgid "Nudge Region/Selection Backwards"
msgstr "Region/Auswahl schrittweise nach hinten"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:790
+#: gtk2_ardour/editor.cc:798
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1238
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1246
-#: gtk2_ardour/editor.cc:4504
-#: gtk2_ardour/editor.cc:4531
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1258
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1266
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4640
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4667
msgid "Loop"
msgstr "Schleife"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1251
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1259
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1271
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1279
msgid "Punch"
msgstr "Punch"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1456
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1648
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1476
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1674
msgid "programming error: "
msgstr "Programmierfehler:"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1563
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1571
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1583
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1591
msgid "Freeze"
msgstr "Einfrieren"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1567
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1587
msgid "Unfreeze"
msgstr "Auftauen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1754
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1774
msgid "Unmute"
msgstr "Unmute"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1763
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1783
msgid "Convert to short"
msgstr "In kurzen Crossfade umwandeln"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1765
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1785
msgid "Convert to full"
msgstr "In langen Crossfade umwandeln"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1776
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1796
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1825
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1846
msgid "Popup region editor"
msgstr "Regioneneditor öffnen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1828
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1849
msgid "Raise to top layer"
msgstr "Region ganz nach oben"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1829
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1850
msgid "Lower to bottom layer"
msgstr "Region ganz nach unten"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1831
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1852
msgid "Define sync point"
msgstr "Einrastpunkt definieren"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1832
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1853
msgid "Remove sync point"
msgstr "Einrastpunkt entfernen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1837
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1858
msgid "Bounce"
msgstr "Bounce"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1840
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2016
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1861
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2054
msgid "Spectral Analysis"
msgstr "FFT-Analyse"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1854
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1875
msgid "Lock"
msgstr "Sperren"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1861
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1882
msgid "Glue to Bars&Beats"
msgstr "An Takte und Schläge binden"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1885
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1906
msgid "Opaque"
msgstr "Deckend"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1895
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1916
msgid "Original position"
msgstr "Ursprungsposition"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1908
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1929
msgid "Reset Envelope"
msgstr "Lautstärkekurve zurücksetzen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1910
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1931
msgid "Envelope Visible"
msgstr "Lautstärkekurve sichtbar"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1919
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1940
msgid "Envelope Active"
msgstr "Lautstärkekurve aktiv"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1933
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1954
msgid "DeNormalize"
msgstr "DeNormalisieren"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1935
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1956
msgid "Normalize"
msgstr "Normalisieren"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1939
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1960
msgid "Reverse"
msgstr "Umkehren"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1944
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2035
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1965
+msgid "Add Single Range"
+msgstr "Neuen Bereich hinzufügen"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1966
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2073
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Bereichsmarker einfügen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1945
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1971
msgid "Set Range Selection"
msgstr "Bereich auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1954
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1980
msgid "Nudge fwd"
msgstr "Schritt nach vorne"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1955
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1981
msgid "Nudge bwd"
msgstr "Schritt nach hinten"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1956
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1982
msgid "Nudge fwd by capture offset"
msgstr "Schritt nach vorne um Aufnahme-Offset"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1957
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1983
msgid "Nudge bwd by capture offset"
msgstr "Schritt nach hinten um Aufnahme-Offset"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1959
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2131
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2187
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1985
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2171
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2227
msgid "Nudge"
msgstr "Verschieben"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1966
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1992
msgid "Start to edit point"
msgstr "Von Anfang bis Arbeitspunkt"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1967
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1997
msgid "Edit point to end"
msgstr "Von Arbeitspunkt bis Ende"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1968
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2002
msgid "Trim To Loop"
msgstr "Auf Schleife kürzen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1969
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2003
msgid "Trim To Punch"
msgstr "Punch-Bereich schneiden"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1974
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2008
msgid "Split"
msgstr "Teilen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1977
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2015
msgid "Make mono regions"
msgstr "Zu Mono-Regionen umwandeln"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1980
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3278
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2018
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3375
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1981
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2019
msgid "Multi-Duplicate"
msgstr "Mehrfach duplizieren"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1982
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2020
msgid "Fill Track"
msgstr "Spur auffüllen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2011
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2049
msgid "Play range"
msgstr "Bereich abspielen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2012
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2050
msgid "Loop range"
msgstr "Bereich in Schleife abspielen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2020
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2058
msgid "Extend Range to End of Region"
msgstr "Bereich vergrößern bis zum Ende der Region "
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2021
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2059
msgid "Extend Range to Start of Region"
msgstr "Bereich vergrößern bis zum Anfang der Region "
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2024
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2062
msgid "Convert to region in-place"
msgstr "Am Rastpunkt der Regionen einrasten"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2025
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2063
msgid "Convert to region in region list"
msgstr "Bereich zur Regionenliste hinzufügen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2028
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2066
msgid "Select all in range"
msgstr "Alles im Bereich auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2031
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2069
msgid "Set loop from selection"
msgstr "Schleife aus Auswahl erstellen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2032
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2070
msgid "Set punch from selection"
msgstr "Punch-Bereich aus Auswahl erstellen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2037
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2075
msgid "Crop region to range"
msgstr "Region auf Bereich kürzen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2038
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2076
msgid "Fill range with region"
msgstr "Bereich mit Region ausfüllen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2039
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2077
msgid "Duplicate range"
msgstr "Bereich duplizieren"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2040
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2078
msgid "Create chunk from range"
msgstr "Abschnitt aus Bereich erstellen..."
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2042
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2080
msgid "Consolidate range"
msgstr "Bereich als neue Region"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2043
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2081
+msgid "Consolidate range with processing"
+msgstr "Bereich als neue Region"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2082
msgid "Bounce range to region list"
msgstr "zur Liste der Regionen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2044
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2083
+msgid "Bounce range to region list with processing"
+msgstr "zur Liste der Regionen exportieren"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2084
msgid "Export range"
msgstr "Bereich exportieren"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2058
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2145
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2098
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2185
msgid "Play from edit point"
msgstr "Wiedergabe ab Arbeitspunkt"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2059
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2146
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2099
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2186
msgid "Play from start"
msgstr "Wiedergabe ab Anfang"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2060
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2100
msgid "Play region"
msgstr "Region wiedergeben"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2062
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2102
msgid "Loop Region"
msgstr "Region in Schleife wiedergeben"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2072
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2155
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2112
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2195
msgid "Select All in track"
msgstr "Alles in Spur auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2074
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2157
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2114
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2197
msgid "Invert selection in track"
msgstr "Auswahl in Spur umkehren"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2075
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2158
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2115
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2198
msgid "Invert selection"
msgstr "Auswahl umkehren"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2077
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2117
msgid "Set range to loop range"
msgstr "Ausgewählten Bereich als Schleife"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2078
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2118
msgid "Set range to punch range"
msgstr "Ausgewählten Bereich als Punch-Bereich"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2080
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2120
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr "Alle Regionen nach dem Arbeitspunkt auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2081
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2121
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr "Alle Regionen vor dem Arbeitspunkt auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2082
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2122
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Alle Regionen nach dem Positionszeiger auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2083
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2123
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Alle Regionen vor dem Positionszeiger auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2084
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2124
msgid "Select All Between Playhead & Edit Point"
msgstr "Alle Regionen zwischen Positionszeiger und Arbeitspunkt auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2085
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2125
msgid "Select All Within Playhead & Edit Point"
msgstr "Alle Regionen innerhalb Positionszeiger und Arbeitspunkt auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2086
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2126
msgid "Select Range Between Playhead & Edit Point"
msgstr "Wähle Bereich zwischen Positionszeiger und Arbeitspunkt aus"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2090
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2165
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2130
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2205
msgid "Select"
msgstr "Auswahl"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2104
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2144
msgid "Align"
msgstr "Ausrichten"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2105
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2145
msgid "Align Relative"
msgstr "Relativ ausrichten"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2109
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2149
msgid "Insert chunk"
msgstr "Abschnitt einfügen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2116
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2156
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Ausgewählte Region einfügen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2117
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2157
msgid "Insert Existing Audio"
msgstr "Audio importieren..."
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2126
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2182
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2166
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2222
msgid "Nudge entire track fwd"
msgstr "Gesamte Spur schrittweise nach vorne"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2127
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2183
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2167
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2223
msgid "Nudge track after edit point fwd"
msgstr "Spur nach Arbeitspunkt schrittweise nach vorne"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2128
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2184
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2168
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2224
msgid "Nudge entire track bwd"
msgstr "Gesamte Spur schrittweise nach hinten"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2129
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2185
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2169
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2225
msgid "Nudge track after edit point bwd"
msgstr "Spur nach Arbeitspunkt schrittweise nach hinten"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2160
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2200
msgid "Select all after edit point"
msgstr "Alles nach Arbeitspunkt auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2161
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2201
msgid "Select all before edit point"
msgstr "Alles vor Arbeitspunkt auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2162
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2202
msgid "Select all after playhead"
msgstr "Alles nach Positionszeiger auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2163
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2203
msgid "Select all before playhead"
msgstr "Alles vor Positionszeiger auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2866
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2953
msgid "Select/Move Objects"
msgstr "Objekte auswählen/verschieben"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2867
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2954
msgid "Select/Move Ranges"
msgstr "Editierbereich auswählen/verschieben"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2868
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2955
msgid "Draw Gain Automation"
msgstr "Lautstärkekurve zeichnen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2869
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2956
msgid "Select Zoom Range"
msgstr "Zoombereich auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2870
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2957
msgid "Stretch/Shrink Regions"
msgstr "Regionen strecken/stauchen (Time-Stretch)"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2871
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2958
msgid "Listen to Specific Regions"
msgstr "Ausgewählte Regionen vorhören"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2901
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2988
msgid "Zoom In"
msgstr "Vergrößern"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2907
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2994
msgid "Zoom Out"
msgstr "Verkleinern"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2913
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3000
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Auf ganzes Projekt zoomen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2916
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2942
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3496
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3521
-msgid "Playhead"
-msgstr "Positionszeiger"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2919
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3005
msgid "Zoom focus"
msgstr "Zoom-Mittelpunkt"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2930
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3431
-msgid "SMPTE Seconds"
-msgstr "SMPTE-Sekunden"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2933
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3018
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr "Einrast-Einheiten"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2936
-msgid "Magnetic Snap"
-msgstr "Magnetisch einrasten"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2939
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3023
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr "Einrastmodus"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2945
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3028
msgid "Edit point"
msgstr "Arbeitspunkt"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3095
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3192
msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
msgstr "Ungültige URL an drag-n-drop-Code weitergeleitet"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3214
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3311
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3216
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3313
msgid "Undo (%1)"
msgstr "Rückgängig (%1)"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3223
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3320
msgid "Redo"
msgstr "Wiederherstellen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3225
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3322
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Wiederherstellen (%1)"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3255
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3352
msgid "Number of Duplications:"
msgstr "Anzahl der Duplikate"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3386
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3487
msgid "Splice Edit"
msgstr "Splice Edit"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3388
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3489
msgid "Slide Edit"
msgstr "Slide Edit"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3390
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3491
msgid "Lock Edit"
-msgstr "Positionszeiger zum Arbeitspunkt"
+msgstr "Lock Edit"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3403
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3504
msgid "Beats/3"
msgstr "Schläge / 3"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3405
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3506
msgid "Beats/4"
msgstr "Schläge / 4"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3407
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3508
msgid "Beats/8"
msgstr "Schläge / 8"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3409
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3510
msgid "Beats/16"
msgstr "Schläge / 16"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3411
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3512
msgid "Beats/32"
msgstr "Schläge / 32"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3413
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3514
msgid "Beats"
msgstr "Schläge"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3415
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3516
msgid "Bars"
msgstr "Takte"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3417
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3518
msgid "Marks"
msgstr "Marker"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3419
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3520
msgid "Region starts"
msgstr "Regionen-Anfang"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3421
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3522
msgid "Region ends"
msgstr "Regionen-Ende"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3423
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3524
msgid "Region bounds"
msgstr "Regionen-Grenzen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3425
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3526
msgid "Region syncs"
msgstr "Regionen-Sync"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3427
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3528
msgid "CD Frames"
msgstr "CD-Frames"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3429
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3530
msgid "SMPTE Frames"
msgstr "SMPTE-Frames"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3433
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3532
+msgid "SMPTE Seconds"
+msgstr "SMPTE-Sekunden"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3534
msgid "SMPTE Minutes"
msgstr "SMPTE-Minuten"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3435
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3536
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunden"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3437
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3538
msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3453
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3554
msgid "No Grid"
msgstr "Raster aus"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3455
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3556
msgid "Grid"
msgstr "Einrasten"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3457
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3558
msgid "Magnetic"
msgstr "Magnetisch"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3515
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3597
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3622
+msgid "Playhead"
+msgstr "Positionszeiger"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3616
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3517
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3618
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3519
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3620
msgid "Center"
msgstr "Mitte"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3523
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3624
msgid "Mouse"
msgstr "Maus"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3525
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3626
msgid "Active Mark"
msgstr "Aktueller Marker"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3790
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3924
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
@@ -3307,19 +3393,19 @@ msgstr ""
"Es können keine Audiodateien aufgeräumt werden, die von ihr verwendet werden.\n"
"Falls sie gelöscht wird, werden die ausschließlich von ihr verwendeten Audiodateien gelöscht."
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3800
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3934
msgid "Delete playlist"
msgstr "Wiedergabeliste löschen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3801
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3935
msgid "Keep playlist"
msgstr "Wiedergabeliste beibehalten"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3979
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4113
msgid "New name of snapshot"
msgstr "Name für neuen Schnappschuss"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3997
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4131
msgid ""
"Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n"
"(cannot be undone)"
@@ -3327,19 +3413,19 @@ msgstr ""
"Wollen Sie den Schnappschuss \"%1\" wirklich löschen?\n"
"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:4106
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4240
msgid "new playlists"
msgstr "Neue Wiedergabelisten"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:4123
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4257
msgid "copy playlists"
msgstr "Wiedergabelisten kopieren"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:4140
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4274
msgid "clear playlists"
msgstr "Wiedergabelisten zurücksetzen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:4736
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4872
msgid "Please wait while Ardour loads visual data"
msgstr "Bitte warten Sie, während Ardour Daten zur Anzeige des Projekts lädt"
@@ -3367,110 +3453,111 @@ msgstr "w"
msgid "a"
msgstr "a"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:166
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:173
#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:88
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:109
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:117
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:500
msgid "Record"
msgstr "Aufnahme"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:181
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:188
#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:88
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:109
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:487
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:117
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:503
msgid "Solo"
msgstr "Solo"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:183
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:190
msgid "Edit Group"
msgstr "Bearbeitungsgruppe"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:185
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:192
msgid "Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:186
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:451
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:193
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:454
msgid "Automation"
msgstr "Automationen"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:301
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:969
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:308
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:987
msgid "No group"
msgstr "keine Gruppe"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:411
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:414
msgid "Show all automation"
msgstr "Alle Automationen zeigen"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:414
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:417
msgid "Show existing automation"
msgstr "Verfügbare Automationen zeigen"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:417
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:420
msgid "Hide all automation"
msgstr "Automationen verbergen"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:420
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:423
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:450
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1057
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:451
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1076
msgid "Remote Control ID"
msgstr "ID für Fernsteuerung"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:467
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:470
msgid "Align with existing material"
msgstr "An vorhandenem Material ausrichten"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:473
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:476
msgid "Align with capture time"
msgstr "An Aufnahmezeit ausrichten"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:480
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:483
msgid "Alignment"
msgstr "Ausrichtung"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:484
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:487
msgid "Normal mode"
msgstr "Normaler Modus"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:487
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:490
msgid "Tape mode"
msgstr "Tape-Modus"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:535
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:590
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:836
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:543
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:598
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:856
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr "Programmierfehler: %1 %2"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:860
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:880
msgid "Name for playlist"
msgstr "Name für Wiedergabeliste"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:943
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:993
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:963
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1013
msgid "Name for Playlist"
msgstr "Name für Wiedergabeliste"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1386
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1411
msgid "New Copy"
msgstr "Neue Kopie"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1390
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1414
msgid "New Take"
msgstr "Neuer Take"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1391
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1415
msgid "Copy Take"
msgstr "Take kopieren"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1396
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1419
msgid "Clear Current"
msgstr "Ausgewählte zurücksetzen"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1399
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1421
msgid "Select from all ..."
msgstr "Aus allen auswählen..."
@@ -3512,160 +3599,193 @@ msgstr "Groß-"
msgid "Control-"
msgstr "Strg-"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:62
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:51
msgid "ardour: add track/bus"
msgstr "ardour: Füge Spur/Bus hinzu"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:63
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:52
msgid "Tracks"
msgstr "Audiospuren"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:64
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:53
msgid "Busses"
msgstr "Busse"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:114
-#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:316
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
-
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:132
-msgid "Name (template)"
-msgstr "Name für Mixer-Vorlage"
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:87
+msgid "Add this many:"
+msgstr "So viele hinzufügen:"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:138
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:119
msgid "Channel Configuration"
msgstr "Kanaleinstellungen"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:203
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:121
+msgid "Track Mode"
+msgstr "Spurmodus"
+
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:191
msgid "Tape"
msgstr "Tape"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:220
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:245
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:222
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:249
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:266
+msgid "3 Channel"
+msgstr "3 Kanäle"
+
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:270
+msgid "4 Channel"
+msgstr "4 Kanäle"
+
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:274
+msgid "5 Channel"
+msgstr "5 Kanäle"
+
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:278
+msgid "6 Channel"
+msgstr "6 Kanäle"
+
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:282
+msgid "8 Channel"
+msgstr "8 Kanäle"
+
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:286
+msgid "12 Channel"
+msgstr "12 Kanäle"
+
#: gtk2_ardour/export_region_dialog.cc:34
msgid "ardour: export region"
msgstr "ardour: Region Exportieren"
#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:98
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:119
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:379
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1287
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:127
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:393
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1303
msgid "pre"
msgstr "Pre"
#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:99
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:120
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:848
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:128
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:507
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:866
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:147
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:156
msgid "Input"
msgstr "Eingang"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:152
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:794
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:157
+msgid "Click to choose inputs"
+msgstr "Eingänge auswählen"
+
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:162
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:812
msgid "Output"
msgstr "Ausgang"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:164
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:163
+msgid "Click to choose outputs"
+msgstr "Ausgänge auswählen"
+
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:168
+msgid "Select metering point"
+msgstr "Messpunkt festlegen"
+
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:176
msgid "tupni"
msgstr "tupni"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:359
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:209
+msgid "Mix group"
+msgstr "Mixgruppe"
+
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:372
msgid "Varispeed"
msgstr "Varispeed"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:375
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1283
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:389
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1299
msgid "input"
msgstr "Input"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:383
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1291
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:397
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1307
msgid "post"
msgstr "Post"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:388
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:864
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:405
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:882
msgid "Click to Add/Edit Comments"
msgstr "Kommentare hinzufügen/ändern"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:484
-msgid "record"
-msgstr "Aufnahme"
-
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:491
-msgid "comments"
-msgstr "Kommentare"
-
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:494
-msgid "*comments*"
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:510
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:863
+msgid "*Comments*"
msgstr "*Kommentare*"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:506
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:523
msgid "Rec"
msgstr "Rec"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:509
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:526
msgid "S"
msgstr "S"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:513
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:858
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:530
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:876
msgid "Cmt"
msgstr "Kmt"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:516
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:855
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:533
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:873
msgid "*Cmt*"
msgstr "*Kmt*"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:655
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:671
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:673
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:689
msgid "could not register new ports required for that connection"
msgstr "Konnte die Ports, die diese Verbindung benötigt nicht registrieren"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:774
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:792
msgid " Input"
msgstr "Eingang"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:777
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:795
msgid "I"
msgstr "I"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:797
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:815
msgid "O"
msgstr "O"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:845
-msgid "*Comments*"
-msgstr "*Kommentare*"
-
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:900
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:918
msgid ": comment editor"
msgstr "Kommentare bearbeiten"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:995
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1013
msgid "Grp"
msgstr "Grp"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:998
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1016
msgid "~G"
msgstr "~G"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1046
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1058
+msgid "Save As Template"
+msgstr "Als Vorlage Speichern"
+
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1066
msgid "Invert Polarity"
msgstr "Polarität umkehren"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1049
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1069
msgid "Protect against denormals"
msgstr "Schutz vor Denormals"
@@ -3674,7 +3794,7 @@ msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr "Merkwürdig... LADSPA-Plugins sollten kein GUI haben!"
#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:96
-#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:203
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:220
msgid "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this version of ardour)"
msgstr "Unbekannter Plugintyp (Hinweis: diese Ardour-Version unterstützt keine VST-Plugins)"
@@ -3682,18 +3802,31 @@ msgstr "Unbekannter Plugintyp (Hinweis: diese Ardour-Version unterstützt keine
msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
msgstr "Unbekannter Plugintyp"
-#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:268
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:285
msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
msgstr "create_lv2_editor auf nicht-LV2-Plugin angewandt"
-#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:347
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:361
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:454
+msgid "Click to allow the plugin to receive keyboard events that Ardour would normally use as a shortcut"
+msgstr "Shortcuts werden vom Plugin abgefangen"
+
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:362
+msgid "Click to enable/disable this plugin"
+msgstr "Plugin (de-) aktivieren"
+
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:395
msgid "Plugin preset %1 not found"
msgstr "Plugin Preset %1 nicht gefunden"
-#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:356
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:404
msgid "Name of New Preset:"
msgstr "Name für neue Voreinstellung:"
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:460
+msgid "Click to allow normal use of Ardour keyboard shortcuts"
+msgstr "Shortcuts an Ardour weiterreichen"
+
#: gtk2_ardour/imageframe_socket_handler.cc:126
msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed"
msgstr ""
@@ -3818,7 +3951,7 @@ msgid "Sample rate:"
msgstr "Samplerate:"
#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:171
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:490
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:494
msgid "Tags:"
msgstr "Stichworte:"
@@ -3849,7 +3982,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Suchen"
#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:402
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:792
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:796
msgid "Start Downloading"
msgstr "Download beginnen"
@@ -3861,72 +3994,76 @@ msgstr "Audiodateien"
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:431
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:435
msgid "Browse Files"
msgstr "Durchsuchen"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:458
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:505
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:462
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:509
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:467
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:471
msgid "Search Tags"
msgstr "Stichwortsuche"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:482
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:486
msgid "User:"
msgstr "Benutzer:"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:486
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:490
msgid "Password:"
msgstr "Passwort"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:515
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:519
msgid "Search Freesound"
msgstr "Freesound durchsuchen"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:698
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:702
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
msgstr "SoundFileBrowser: Konnte Zeichenkete nicht zerlegen:"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:734
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:738
msgid "Cancelling.."
msgstr "Abbrechen..."
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:959
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1238
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1280
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:963
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1242
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1284
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1301
msgid "one track per file"
msgstr "eine Spur pro Datei"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:962
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1281
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:966
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1285
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1302
msgid "one track per channel"
msgstr "eine Spur pro Kanal"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:970
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1283
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:974
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1287
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1303
msgid "sequence files"
msgstr "Dateien aneinanderreihen"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:973
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:987
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1287
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:977
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:991
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1291
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1304
msgid "all files in one region"
msgstr "alle Dateien in einer Region"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:979
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1285
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:983
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1289
msgid "one region per file"
msgstr "eine Region pro Datei"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:982
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1286
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:986
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1290
msgid "one region per channel"
msgstr "eine Region pro Kanal"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1040
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1044
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by Ardour"
@@ -3934,65 +4071,65 @@ msgstr ""
"Eine oder mehrere der ausgewählten Dateien\n"
"können nicht von Ardour benutzt werden"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1167
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1171
msgid "Copy files to session"
msgstr "Kopiere Dateien zum Projekt"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1183
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1318
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1187
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1341
msgid "use file timestamp"
msgstr "Zeitstempel"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1184
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1320
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1188
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1343
msgid "at edit point"
msgstr "Arbeitspunkt"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1185
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1322
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1189
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1345
msgid "at playhead"
msgstr "Positionszeiger"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1186
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1190
msgid "at session start"
msgstr "Projektanfang"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1191
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1195
msgid "Add files:"
msgstr "Hinzufügen:"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1213
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1217
msgid "Insert:"
msgstr "Einfügepunkt:"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1226
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1230
msgid "Mapping:"
msgstr "Zuordnung:"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1244
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1248
msgid "Conversion Quality:"
msgstr "SR-Konvertierung:"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1256
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1334
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1260
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1357
msgid "Best"
msgstr "bestmöglich"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1257
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1336
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1261
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1359
msgid "Good"
msgstr "gut"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1258
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1338
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1262
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1361
msgid "Quick"
msgstr "schnell"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1282
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1286
msgid "merge files"
msgstr "Dateien zusammenfügen"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1359
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1382
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr "Programmierfehler: %1 (%2)"
@@ -4053,1143 +4190,1182 @@ msgid "Link"
msgstr "Link"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:60
-#, fuzzy
-msgid "Locate To Markers"
-msgstr "Positionsmarker"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:97
+msgid "Zoom Focus"
+msgstr "Zoom Fokus"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:61
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:685
+msgid "Key Mouse"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:62
+msgid "Locate To Markers"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:63
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:715
msgid "Markers"
msgstr "Marker"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:62
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:64
msgid "Meter falloff"
msgstr "Abfall der Pegelanzeigen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:63
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:65
msgid "Meter hold"
msgstr "Pegelanzeige halten"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:64
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:66
msgid "Misc Options"
msgstr "Sonstiges"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:65
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:67
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitoring"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:70
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:72
msgid "Primary Clock"
msgstr "Erste Zeitanzeige"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:71
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:73
msgid "Pullup / Pulldown"
msgstr "Pull-Up / Pull-Down"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:72
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:74
msgid "Region"
msgstr "Region"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:73
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:75
msgid "Region operations"
msgstr "Region(en)"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:74
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:76
msgid "Gain"
msgstr "Gain"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:75
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:77
msgid "Rulers"
msgstr "Markierungsleisten"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:76
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:78
msgid "Views"
msgstr "Ansichten"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:77
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:79
msgid "Scroll"
msgstr "Scrollen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:78
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:80
msgid "Secondary Clock"
msgstr "Zweite Zeitanzeige"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:81
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:511
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:83
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:531
msgid "Separate"
msgstr "Teilen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:85
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:87
msgid "Subframes"
msgstr "Subframes"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:88
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:90
msgid "Timecode fps"
msgstr "Timecode FPS"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:91
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:93
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:93
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:95
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:94
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:96
msgid "Waveforms"
msgstr "Wellenform"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:95
-msgid "Zoom Focus"
-msgstr "Zoom Fokus"
-
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:96
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:98
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:98
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:100
msgid "Link Region/Track Selection"
msgstr "Spurauswahl folgt Auswahl der Region"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:99
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:101
msgid "Break drag"
msgstr "Verschieben abbrechen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:101
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:103
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Mixer-Panel zeigen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:106
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:108
msgid "Span Entire Overlap"
msgstr "Gesamte Überlappung"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:115
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:117
msgid "Created Automatically"
msgstr "Automatisch erzeugen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:118
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:120
msgid "Use Region Fades (global)"
msgstr "Regionen-Fades global benutzen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:120
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:122
msgid "Show Region Fades"
msgstr "Fades anzeigen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:122
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:124
msgid "Toggle Region Fade In"
msgstr "Fade-In (de-)aktivieren"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:124
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:126
msgid "Toggle Region Fade Out"
msgstr "Fade-Out (de-)aktivieren"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:126
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:128
msgid "Toggle Region Fades"
msgstr "Überblenden von Region (de-)aktivieren"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:129
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:131
msgid "Playhead to Next Region Boundary"
msgstr "Positionszeiger zur nächsten Regiongrenze"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:131
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:133
+msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
+msgstr "Positionszeiger zur nächsten Regiongrenze"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:135
msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
msgstr "Positionszeiger zur vorherigen Regiongrenze"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:134
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:137
+msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection"
+msgstr "Positionszeiger zur vorherigen Regiongrenze"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:140
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr "Positionszeiger zum Anfang der nächsten Region"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:136
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:142
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr "Positionszeiger zum Ende der nächsten Region"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:138
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:144
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr "Positionszeiger zum Einrastpunkt der nächsten Region"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:141
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:147
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr "Positionszeiger zum Anfang der vorherigen Region"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:143
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:149
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr "Positionszeiger zum Ende der vorherigen Region"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:145
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:151
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr "Positionszeiger zum Einrastpunkt der vorherigen Region"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:148
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:154
msgid "to Next Region Boundary"
msgstr "zur nächsten Regiongrenze"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:150
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:156
+msgid "to Next Region Boundary (No Track Selection)"
+msgstr "zur nächsten Regionsgrenze"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:158
msgid "to Previous Region Boundary"
msgstr "zur vorherigen Regiongrenze"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:153
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:160
+msgid "to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
+msgstr "zur vorherigen Regionsgrenze"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:163
msgid "to Next Region Start"
msgstr "zum Anfang der nächsten Region"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:155
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:165
msgid "to Next Region End"
msgstr "zum Ende der nächsten Region"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:157
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:167
msgid "to Next Region Sync"
msgstr "zum Einrastpunkt der nächsten Region"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:160
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:170
msgid "to Previous Region Start"
msgstr "zum Anfang der vorherigen Region"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:162
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:172
msgid "to Previous Region End"
msgstr "zum Ende der vorherigen Region"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:164
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:174
msgid "to Previous Region Sync"
msgstr "zum Einrastpunkt der vorherigen Region"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:167
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:177
msgid "to Range Start"
msgstr "zum Anfang des Auswahlbereichs"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:169
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:179
msgid "to Range End"
msgstr "zum Ende des Auswahlbereichs"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:172
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:182
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr "Positionszeiger zum Anfang des Auswahlbereichs"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:174
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:184
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Positionszeiger zum Ende des Auswahlbereichs"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:181
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:191
msgid "Invert Selection"
msgstr "Auswahl umkehren"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:188
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:198
msgid "Select All Overlapping Edit Range"
msgstr "Alle Regionen des Bearbeitungsbereichs auswählen "
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:190
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:200
msgid "Select All Inside Edit Range"
msgstr "Alles inerhalb des Bearbeitungsbereichs auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:193
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:203
msgid "Select Edit Range"
msgstr "Bearbeitungsbereich auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:196
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:206
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Alle Regionen im Punch-Bereich auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:198
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:208
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "Alle Regionen innerhalb der Schleife auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:201
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:211
msgid "Select Next Track/Bus"
msgstr "Nächste Spur/Bus auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:203
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:213
msgid "Select Previous Track/Bus"
msgstr "Vorherige Spur/Bus auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:207
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:216
+msgid "Toggle Record Enable"
+msgstr "Aufnahme (de-) aktivieren"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:220
msgid "Save View 1"
msgstr "Ansicht 1 speichern"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:209
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:222
msgid "Goto View 1"
msgstr "Ansicht 1 aufrufen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:211
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:224
msgid "Save View 2"
msgstr "Ansicht 2 speichern"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:213
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:226
msgid "Goto View 2"
msgstr "Ansicht 2 aufrufen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:215
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:228
msgid "Save View 3"
msgstr "Ansicht 3 speichern"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:217
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:230
msgid "Goto View 3"
msgstr "Ansicht 3 aufrufen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:219
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:232
msgid "Save View 4"
msgstr "Ansicht 4 speichern"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:221
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:234
msgid "Goto View 4"
msgstr "Ansicht 4 aufrufen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:223
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:236
msgid "Save View 5"
msgstr "Ansicht 5 speichern"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:225
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:238
msgid "Goto View 5"
msgstr "Ansicht 5 aufrufen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:227
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:240
msgid "Save View 6"
msgstr "Ansicht 6 speichern"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:229
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:242
msgid "Goto View 6"
msgstr "Ansicht 6 aufrufen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:231
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:244
msgid "Save View 7"
msgstr "Ansicht 7 speichern"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:233
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:246
msgid "Goto View 7"
msgstr "Ansicht 7 aufrufen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:235
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:248
msgid "Save View 8"
msgstr "Ansicht 8 speichern"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:237
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:250
msgid "Goto View 8"
msgstr "Ansicht 8 aufrufen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:239
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:252
msgid "Save View 9"
msgstr "Ansicht 9 speichern"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:241
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:254
msgid "Goto View 9"
msgstr "Ansicht 9 aufrufen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:243
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:256
msgid "Save View 10"
msgstr "Ansicht 10 speichern"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:245
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:258
msgid "Goto View 10"
msgstr "Ansicht 10 aufrufen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:247
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:260
msgid "Save View 11"
msgstr "Ansicht 11 speichern"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:249
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:262
msgid "Goto View 11"
msgstr "Ansicht 11 aufrufen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:251
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:264
msgid "Save View 12"
msgstr "Ansicht 12 speichern"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:253
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:266
msgid "Goto View 12"
msgstr "Ansicht 12 aufrufen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:257
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:270
msgid "Locate to Mark 1"
msgstr "Positionszeiger zu Marker 1 setzen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:259
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:272
msgid "Locate to Mark 2"
msgstr "Positionszeiger zu Marker 2 setzen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:261
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:274
msgid "Locate to Mark 3"
msgstr "Positionszeiger zu Marker 3 setzen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:263
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:276
msgid "Locate to Mark 4"
msgstr "Positionszeiger zu Marker 4 setzen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:265
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:278
msgid "Locate to Mark 5"
msgstr "Positionszeiger zu Marker 5 setzen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:267
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:280
msgid "Locate to Mark 6"
msgstr "Positionszeiger zu Marker 6 setzen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:269
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:282
msgid "Locate to Mark 7"
msgstr "Positionszeiger zu Marker 7 setzen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:271
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:284
msgid "Locate to Mark 8"
msgstr "Positionszeiger zu Marker 8 setzen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:273
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:286
msgid "Locate to Mark 9"
msgstr "Positionszeiger zu Marker 9 setzen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:276
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:289
msgid "Jump Forward to Mark"
msgstr "Zum nächsten Marker springen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:278
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:291
msgid "Jump Backward to Mark"
msgstr "Zum vorherigen Marker springen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:280
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:293
msgid "Add Mark from Playhead"
msgstr "Marker am Positionszeiger setzen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:283
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:296
msgid "Nudge Forward"
msgstr "Schritt nach vorne"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:285
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:298
msgid "Nudge Next Forward"
msgstr "Nächste Region Schritt vorwärts"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:287
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:300
msgid "Nudge Backward"
msgstr "Schritt nach Hinten"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:289
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:302
msgid "Nudge Next Backward"
msgstr "Nächste Region Schritt rückwärts"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:292
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:305
msgid "Nudge Playhead Forward"
msgstr "Positionszeiger vorwärts"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:294
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:307
msgid "Nudge Playhead Backward"
msgstr "Positionszeiger rückwärts"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:296
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:309
msgid "Forward To Grid"
msgstr "Vorwärts auf Raster"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:298
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:311
msgid "Backward To Grid"
msgstr "Rückwärts auf Raster"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:308
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:321
msgid "Zoom to Region"
msgstr "Auf Region zoomen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:310
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:323
msgid "Zoom to Region (W&H)"
msgstr "Auf Region zoomen (B&H)"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:312
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:325
msgid "Toggle Zoom State"
msgstr "Letzten Zoom wählen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:315
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:328
msgid "Move Selected Tracks Up"
msgstr "Ausgewählte Spuren nach oben verschieben"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:317
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:330
msgid "Move Selected Tracks Down"
msgstr "Ausgewählte Spuren nach unten verschieben"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:320
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:333
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Spuren nach oben scrollen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:322
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:335
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr "Spuren nach unten scrollen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:324
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:337
msgid "Step Tracks Up"
msgstr "Spuren langsam nach oben scrollen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:326
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:339
msgid "Step Tracks Down"
msgstr "Spuren langsam nach unten scrollen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:329
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:342
msgid "Scroll Backward"
msgstr "Nach rechts scrollen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:331
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:344
msgid "Scroll Forward"
msgstr "Nach links scrollen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:333
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:346
msgid "goto"
msgstr "Gehe zu"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:335
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:348
msgid "Center Playhead"
msgstr "Positionszeiger zentrieren"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:337
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:350
msgid "Center Active Marker"
msgstr "Marker zentrieren"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:340
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:353
msgid "Playhead Forward"
msgstr "Positionszeiger vorwärts"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:342
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:355
msgid "Playhead Backward"
msgstr "Positionszeiger rückwärts"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:345
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:358
msgid "Playhead To Active Mark"
msgstr "Positionszeiger zur aktiven Markierung"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:347
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:360
msgid "Active Mark To Playhead"
msgstr "Aktiven Marker zum Positionszeiger verschieben"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:350
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:363
msgid "Trim Start At Edit Point"
msgstr "Schneide Anfang der Region am Arbeitspunkt"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:353
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:366
msgid "Trim End At Edit Point"
msgstr "Schneide Ende der Region am Arbeitspunkt"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:357
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:370
msgid "Start To Edit Point"
msgstr "Von Anfang bis Arbeitspunkt"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:360
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:373
msgid "Edit Point To End"
msgstr "Von Arbeitspunkt bis Ende"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:370
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:383
msgid "Set Loop From Edit Range"
msgstr "Schleife aus Editierbereich erstellen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:372
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:385
msgid "Set Loop From Region"
msgstr "Schleife aus Region erstellen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:377
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:391
msgid "Set Punch From Edit Range"
msgstr "Punch-Bereich aus Editierbereich erstellen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:379
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:393
msgid "Set Punch From Region"
msgstr "Punch-Bereich aus Region erstellen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:382
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:396
msgid "Transpose"
msgstr "Transponieren"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:384
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:398
msgid "Toggle Opaque"
msgstr "Deckend"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:388
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:401
+msgid "Add 1 Range Marker"
+msgstr "Einen Bereichsmarker einfügen"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:404
+msgid "Add Range Marker(s)"
+msgstr "Bereichsmarker einfügen"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:408
msgid "Set Fade In Length"
msgstr "Ändere Fade-In Länge"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:390
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:410
msgid "Toggle Fade In Active"
msgstr "Fade-In aktivieren"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:392
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:412
msgid "Set Fade Out Length"
msgstr "Fade-Out verändern"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:394
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:414
msgid "Toggle Fade Out Active"
msgstr "Fade-Out aktivieren"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:397
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:417
msgid "Align Regions Start"
msgstr "Anfang der Regionen ausrichten"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:400
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:420
msgid "Align Regions Start Relative"
msgstr "Anfang der Regionen relativ ausrichten"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:403
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:423
msgid "Align Regions End"
msgstr "Regionenenden ausrichten"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:406
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:426
msgid "Align Regions End Relative"
msgstr "Regionenenden relativ ausrichten"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:410
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:430
msgid "Align Regions Sync"
msgstr "Regionen-Einrastpunkt ausrichten"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:413
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:433
msgid "Align Regions Sync Relative"
msgstr "Regionen-Einrastpunkt relativ ausrichten"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:417
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:437
msgid "Play From Edit Point"
msgstr "Wiedergabe ab Arbeitspunkt"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:419
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:439
msgid "Play from Edit Point & Return"
msgstr "Wiedergabe ab Arbeitspunkt & Return"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:422
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:442
msgid "Play Edit Range"
msgstr "Editierbereich wiedergeben"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:423
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:443
msgid "Play Selected Region(s)"
msgstr "Ausgewählte Regionen wiedergeben"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:426
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:446
msgid "Brush at Mouse"
-msgstr "Pinsel an Mausposition (Brush)"
+msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:429
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:449
msgid "Playhead to Mouse"
msgstr "Positionszeiger zur Mausposition"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:431
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:451
msgid "Active Marker to Mouse"
msgstr "Akitven Marker zur Mausposition"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:434
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:454
msgid "Duplicate Region"
msgstr "Region duplizieren"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:437
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:457
msgid "Multi-Duplicate Region"
msgstr "Region mehrfach duplizieren"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:440
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:460
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Bereich duplizieren"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:443
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:463
msgid "Insert Region"
msgstr "Einfügen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:446
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:466
msgid "Normalize Region"
msgstr "Normalisieren"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:452
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:472
msgid "Auto-Rename"
msgstr "Automatisch umbenennen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:455
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:475
msgid "Boost Region Gain"
msgstr "Lautstärke erhöhen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:458
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:478
msgid "Cut Region Gain"
msgstr "Lautstärke erniedrigen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:461
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:481
msgid "Split Region"
msgstr "Region teilen (Split)"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:464
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:484
msgid "Set Region Sync Position"
msgstr "Einrastpunkt der Region setzen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:467
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:487
msgid "Remove Region Sync"
msgstr "Synchronisation entfernen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:470
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:490
msgid "Raise Region"
msgstr "Region weiter nach oben"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:473
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:493
msgid "Lower Region"
msgstr "Region weiter nach unten"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:476
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:496
msgid "Export Region"
msgstr "Region exportieren"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:479
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:499
msgid "Lock Region"
msgstr "Region sperren"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:482
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:502
msgid "Glue Region To Bars&Beats"
msgstr "Region an an Takte und Schläge binden"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:485
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:505
msgid "Move To Original Position"
msgstr "Ursprungsposition"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:497
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:517
msgid "Mute/Unmute Region"
msgstr "Region stummschalten"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:506
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:526
msgid "Export Session"
msgstr "Projekt exportieren..."
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:508
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:528
msgid "Export Range"
msgstr "Bereiche exportieren..."
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:514
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:534
msgid "Separate Using Punch Range"
msgstr "an Punch-Bereichsgrenzen teilen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:517
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:537
msgid "Separate Using Loop Range"
msgstr "an Schleifenenden teilen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:520
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:550
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:540
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:570
msgid "Crop"
msgstr "Beschneiden"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:533
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:553
msgid "Set Tempo from Region=Bar"
msgstr "Tempo setzen mit \"Region=Takt\""
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:536
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:556
msgid "Set Tempo from Edit Range=Bar"
msgstr "Tempo setzen mit \"Auswahl=Takt\""
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:539
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:559
msgid "Split Regions At Percussion Onsets"
msgstr "Regionen an perkussiven Schlägen teilen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:542
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:562
msgid "Rhythm Ferret"
msgstr "Rhythm Ferret"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:545
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:565
msgid "Move Forward to Transient"
msgstr "Zum nächsten Transienten"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:547
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:567
msgid "Move Backwards to Transient"
msgstr "Zum vorherigen Transienten"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:552
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:572
msgid "Insert Chunk"
msgstr "Abschnitt einfügen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:555
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:575
msgid "Split At Edit Point"
msgstr "Am Arbeitspunkt trennen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:558
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:578
msgid "Start Range"
msgstr "Bereich beginnen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:560
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:580
msgid "Finish Range"
msgstr "Bereich beenden"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:562
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:582
msgid "Finish add Range"
msgstr "Bereich hinzufügen beenden"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:570
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:590
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Positionszeiger folgen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:575
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:595
+msgid "Stationary Playhead"
+msgstr "Stationärer Positionszeiger"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:598
msgid "Insert Time"
msgstr "Stille Einfügen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:579
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:602
msgid "Toggle Active"
msgstr "Spur Aktivieren / Deaktivieren"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:586
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:613
msgid "Fit Selected Tracks"
msgstr "An ausgewählte Spuren anpassen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:611
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:638
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "Am linken Rand ausrichten"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:613
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:640
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "Am rechten Rand ausrichten"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:615
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:642
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "Zentriert ausrichten"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:617
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:644
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "Am Positionszeiger ausrichten"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:619
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:646
msgid "Zoom Focus Mouse"
msgstr "Zoom Fokus zur Maus"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:621
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:648
msgid "Zoom Focus Edit"
msgstr "Am Editierzeiger ausrichten"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:627
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:654
msgid "Object Tool"
msgstr "Objektwerkzeug"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:628
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:655
msgid "Range Tool"
msgstr "Bereich-Werkzeug (Range)"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:629
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:656
msgid "Gain Tool"
msgstr "Lautstärkewerkzeug (Gain)"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:630
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:657
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Zoom-Werkzeug"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:631
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:658
msgid "Timefx Tool"
msgstr "Zeit-Werkzeug (Time)"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:638
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:660
+msgid "Step Mouse Mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:667
msgid "Change edit point"
msgstr "Arbeitspunkt ändern"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:639
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:668
msgid "Change edit point (w/Marker)"
msgstr "Setze Arbeitspunkt (über Positionsmarker)"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:641
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:670
msgid "Splice"
msgstr "Teilen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:642
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:672
msgid "Slide"
-msgstr "Verbergen"
+msgstr "Slide"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:644
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:674
msgid "Toggle Edit Mode"
msgstr "Edit-Modus (de-) aktivieren"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:646
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:676
msgid "Snap To"
msgstr "Raster"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:647
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:677
msgid "Snap Mode"
msgstr "Einrastmodus"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:654
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:684
msgid "Next Snap Mode"
msgstr "Nächster Einrastmodus"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:655
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:685
msgid "Next Snap Choice"
msgstr "Nächster Einrastmodus"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:660
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:690
msgid "Snap to cd frame"
msgstr "An CD-Frames einrasten"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:661
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:691
msgid "Snap to SMPTE frame"
msgstr "An SMPTE-Frames einrasten"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:662
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:692
msgid "Snap to SMPTE seconds"
msgstr "An SMPTE-Sekunden einrasten"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:663
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:693
msgid "Snap to SMPTE minutes"
msgstr "An SMPTE-Minuten einrasten"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:664
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:694
msgid "Snap to seconds"
msgstr "An Sekunden einrasten"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:665
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:695
msgid "Snap to minutes"
msgstr "An Minuten einrasten"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:666
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:696
msgid "Snap to thirtyseconds"
msgstr "An halben Minuten einrasten"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:667
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:697
msgid "Snap to asixteenthbeat"
msgstr "An Sechzehnteln einrasten"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:668
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:698
msgid "Snap to eighths"
msgstr "An Achteln einrasten"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:669
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:699
msgid "Snap to quarters"
msgstr "An Vierteln einrasten"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:670
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:700
msgid "Snap to thirds"
msgstr "An Triolen einrasten"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:671
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:701
msgid "Snap to beat"
msgstr "An Schlägen einrasten"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:672
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:702
msgid "Snap to bar"
msgstr "An Takten einrasten"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:673
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:703
msgid "Snap to mark"
msgstr "An Markern einrasten"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:674
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:704
msgid "Snap to region start"
msgstr "Am Anfang der Regionen einrasten"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:675
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:705
msgid "Snap to region end"
msgstr "Am Ende der Regionen einrasten"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:676
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:706
msgid "Snap to region sync"
msgstr "Am Einrastpunkt der Regionen einrasten"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:677
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:707
msgid "Snap to region boundary"
msgstr "An Grenzen der Regionen einrasten"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:684
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:714
msgid "Ranges"
msgstr "Bereiche"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:687
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:717
msgid "Loop/Punch"
msgstr "Schleifen/Punch-Bereiche"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:691
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:721
msgid "Min:Sec"
msgstr "Min:Sek"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:719
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:753
msgid "Sort"
msgstr "Sortieren"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:727
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:761
msgid "Show all"
msgstr "Alle zeigen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:728
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:762
msgid "Show automatic regions"
msgstr "Automatische Regionen zeigen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:730
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:764
msgid "Ascending"
msgstr "aufsteigend"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:732
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:766
msgid "Descending"
msgstr "absteigend"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:735
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:769
msgid "By Region Name"
msgstr "nach Name der Region"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:737
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:771
msgid "By Region Length"
msgstr "nach Länge der Region"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:739
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:773
msgid "By Region Position"
msgstr "nach Position der Region"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:741
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:775
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "nach Zeitstempel der Region"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:743
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:777
msgid "By Region Start in File"
msgstr "nach Anfang der Region in der Datei"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:745
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:779
msgid "By Region End in File"
msgstr "nach Ende der Region in der Datei"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:747
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:781
msgid "By Source File Name"
msgstr "nach Namen der Quelldatei"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:749
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:783
msgid "By Source File Length"
msgstr "nach Länge der Quelldatei"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:751
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:785
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "nach Erstellungsdatum der Quelldatei"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:753
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:787
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "nach Dateisystem der Quelle"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:759
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:793
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:761
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:795
msgid "Import to Region List"
msgstr "Regionen importieren"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:764
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:798
msgid "Show Waveforms"
msgstr "Wellenformen zeigen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:767
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:801
msgid "Show Waveforms While Recording"
msgstr "Wellenformen beim Aufnehmen zeigen"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:768
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:802
msgid "Show Measures"
msgstr "Takt-Raster einblenden"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:779
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:813
msgid "Show Logo"
msgstr "Zeige Logo"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:785
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:819
msgid "Later is Higher"
msgstr "Spätere nach oben"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:786
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:820
msgid "Most Recently Moved/Added is Higher"
msgstr "Zuletzt bewegte/hinzugefügte nach oben"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:787
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:821
msgid "Most Recently Added is Higher"
msgstr "Zuletzt hinzugefügte nach oben"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:791
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:825
msgid "23.976"
msgstr "23,976"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:792
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:826
msgid "24"
msgstr "24"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:793
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:827
msgid "24.976"
msgstr "24,976"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:794
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:828
msgid "25"
msgstr "25"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:795
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:829
msgid "29.97"
msgstr "29,97"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:796
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:830
msgid "29.97 drop"
msgstr "29,97 (drop)"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:797
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:831
msgid "30"
msgstr "30"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:798
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:832
msgid "30 drop"
msgstr "30 (drop)"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:799
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:833
msgid "59.94"
msgstr "59,94"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:800
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:834
msgid "60"
msgstr "60"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:804
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:838
msgid "+4.1667% + 0.1%"
msgstr "+4,1667% + 0,1%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:805
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:839
msgid "+4.1667%"
msgstr "+4,1667%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:806
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:840
msgid "+4.1667% - 0.1%"
msgstr "+4,1667% - 0,1%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:807
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:841
msgid "+ 0.1%"
msgstr "+ 0,1%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:808
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:604
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:956
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1291
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:842
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:659
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1033
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1380
msgid "None"
msgstr "Kein"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:809
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:843
msgid "- 0.1%"
msgstr "- 0,1%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:810
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:844
msgid "-4.1667% + 0.1%"
msgstr "-4,1667% + 0,1%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:811
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:845
msgid "-4.1667%"
msgstr "-4,1667%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:812
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:846
msgid "-4.1667% - 0.1%"
msgstr "-4,1667% - 0,1%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:816
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:850
msgid "80 per frame"
msgstr "80 pro Frame"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:818
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:852
msgid "100 per frame"
msgstr "100 pro Frame"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1212
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1321
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1332
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1385
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1396
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1443
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1453
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1246
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1355
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1366
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1419
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1430
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1477
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1487
msgid "programming error: %1: %2"
msgstr "Programmierfehler: %1: %2"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1614
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1648
msgid "Configuraton is using unhandled subframes per frame value: %1"
msgstr "Diese Konfiguration benutzt einen unzulässigen Wert für Subframes pro Frame: %1"
-#: gtk2_ardour/keyboard.cc:81
-#: gtk2_ardour/keyboard.cc:592
+#: gtk2_ardour/keyboard.cc:84
+#: gtk2_ardour/keyboard.cc:621
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
-#: gtk2_ardour/keyboard.cc:473
+#: gtk2_ardour/keyboard.cc:502
msgid "your own"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/keyboard.cc:537
-#: gtk2_ardour/keyboard.cc:561
+#: gtk2_ardour/keyboard.cc:566
+#: gtk2_ardour/keyboard.cc:590
msgid "Default keybindings not found - Ardour will be hard to use!"
msgstr "Keine Tastatur-Standardbelegung gefunden!"
-#: gtk2_ardour/keyboard.cc:540
-#: gtk2_ardour/keyboard.cc:564
+#: gtk2_ardour/keyboard.cc:569
+#: gtk2_ardour/keyboard.cc:593
msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead"
msgstr "Die Datei \"%1\" für Tastaturkürzel wurde nicht gefunden. Stattdessen wird die Standard-Belegung verwendet."
-#: gtk2_ardour/keyboard.cc:603
+#: gtk2_ardour/keyboard.cc:632
msgid "Ardour key bindings file not found at \"%1\" or contains errors."
msgstr "Konnte die Datei mit den Tastaturzuweisungen nicht an der Stelle \"%1\" finden, oder sie ist fehlerhaft."
@@ -5244,56 +5420,68 @@ msgstr "Out %d"
msgid "Name for new connection:"
msgstr "Name für neue Verbindung:"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:238
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:90
+msgid "Mute this track"
+msgstr "Diese Spur stummschalten"
+
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:95
+msgid "Mute other (non-soloed) tracks"
+msgstr "Andere Tracks stummschalten"
+
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:100
+msgid "Enable recording on this track"
+msgstr "Aufnahme für diese Spur aktivieren"
+
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:251
msgid "mute change"
msgstr "Mute ändern"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:322
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:333
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:353
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:368
msgid "solo change"
msgstr "Solo ändern"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:394
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:448
msgid "Not connected to JACK - cannot engage record"
msgstr "Nicht mit JACK verbunden - konnte die Aufnahme nicht starten"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:408
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:462
msgid "rec-enable change"
msgstr "Aufnahmestatus ändern"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:646
-msgid "Solo-safe"
-msgstr "Solo-Safe"
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:701
+msgid "Solo Lock"
+msgstr "Solo sperren"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:668
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:723
msgid "Pre Fader"
msgstr "Pre Fader"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:675
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:730
msgid "Post Fader"
msgstr "Post Fader"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:682
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:737
msgid "Control Outs"
msgstr "Vorhörausgang"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:689
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:744
msgid "Main Outs"
msgstr "Main Ausgänge"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:726
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:781
msgid "mix group solo change"
msgstr "Mixergruppe Solo-Status ändern"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:765
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:820
msgid "mix group mute change"
msgstr "Mixergruppe Mute-Status ändern"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:782
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:837
msgid "mix group rec-enable change"
msgstr "Mixergruppe Aufnahmestatus ändern"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:876
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:931
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
"\n"
@@ -5305,7 +5493,7 @@ msgstr ""
"Sie werden auch die Wiedergabeliste, die diese Spur benutzt verlieren.\n"
"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:878
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:933
msgid ""
"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
"(cannot be undone)"
@@ -5313,152 +5501,165 @@ msgstr ""
"Wollen Sie den Bus \"%1\" wirklich löschen?\n"
"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:903
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:958
msgid "New Name: "
msgstr "Neuer Name: "
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:102
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:1190
+msgid "Cannot create route template directory %1"
+msgstr "Kann Verzeichnis %1 für Route-Template nicht erstellen"
+
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:1196
+msgid "Template name:"
+msgstr "Vorlage :"
+
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:103
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:103
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:104
msgid "CD Marker File Type"
msgstr "CD-Marker"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:104
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:105
msgid "Channels"
msgstr "Kanäle"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:107
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:108
msgid "Sample Endianness"
msgstr "Bytefolge"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:108
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:109
msgid "Sample Rate"
msgstr "Samplerate"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:109
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:110
msgid "Conversion Quality"
msgstr "SR-Konvertierung"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:110
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:111
msgid "Dither Type"
msgstr "Dithering"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:111
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:112
msgid "Export CD Marker File Only"
msgstr "Nur CD-Marker exportieren"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:112
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:113
msgid "Browse"
msgstr "Durchsuchen"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:113
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:114
msgid "Specific tracks ..."
msgstr "Alle Spuren..."
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:423
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:424
msgid "22.05kHz"
msgstr "22,05 kHz"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:426
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:441
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1089
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1259
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:427
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:442
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:848
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1178
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1348
msgid "44.1kHz"
msgstr "44,1 kHz"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:429
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1091
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1261
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:430
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1180
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1350
msgid "48kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:432
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1093
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1263
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:433
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1182
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1352
msgid "88.2kHz"
msgstr "88,2 kHz"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:435
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1095
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1265
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:436
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1184
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1354
msgid "96kHz"
msgstr "96 kHz"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:438
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1097
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1267
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:439
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1186
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1356
msgid "192kHz"
msgstr "192 kHz"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:510
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1115
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1237
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:511
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1204
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1326
msgid "mono"
msgstr "Mono"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:656
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:664
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file"
msgstr "Editor: Kann \"%1\" nicht nicht zum Export für CD-Inhaltsverzeichnis (TOC) öffnen."
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:790
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:805
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file"
msgstr "Editor: Kann \"%1\" nicht zum Export für CD CUE-Datei öffnen."
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:926
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:972
msgid "TOC"
msgstr "TOC"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:941
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:987
msgid "Not connected to audioengine"
msgstr "Nicht mit JACK verbunden"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:945
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:991
msgid "Ardour cannot export audio when disconnected"
msgstr "Ardour kann nicht exportieren, wenn keine Verbindung zu JACK besteht."
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:975
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1052
msgid "Stop Export"
msgstr "Export Abbrechen"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1191
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1065
+msgid "export"
+msgstr "Exportieren"
+
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1280
msgid "Please enter a valid filename."
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Dateinamen ein."
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1201
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1290
msgid "Please specify a complete filename for the audio file."
msgstr "Bitte geben Sie einen kompletten Dateinamen für die Audiodatei ein."
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1207
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1296
msgid "File already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "Datei existiert bereits, wollen Sie sie überschreiben?"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1277
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1366
msgid "fastest"
msgstr "schnellstmöglich"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1279
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1368
msgid "linear"
msgstr "Linear"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1281
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1370
msgid "better"
msgstr "besser"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1283
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1372
msgid "intermediate"
msgstr "mittelmäßig"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1293
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1382
msgid "Rectangular"
msgstr "rechteckig"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1295
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1384
msgid "Triangular"
msgstr "dreieckig"
-#: gtk2_ardour/audio_region_view.cc:975
+#: gtk2_ardour/audio_region_view.cc:969
msgid "add gain control point"
msgstr "Lautstärkekurve bearbeiten"
@@ -5531,32 +5732,32 @@ msgid "192000Hz"
msgstr "192000 Hz"
#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:104
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:515
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:521
msgid "Shaped"
msgstr "shaped"
#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:129
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:449
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:909
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:455
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:915
msgid "Playback/Recording on 1 Device"
msgstr "Wiedergabe/Aufnahme mit einem Gerät"
#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:130
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:453
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:488
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:912
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:459
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:494
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:918
msgid "Playback/Recording on 2 Devices"
msgstr "Wiedergabe/Aufnahme mit zwei Geräten"
#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:131
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:468
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:915
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:474
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:921
msgid "Playback only"
msgstr "Nur Wiedergabe"
#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:132
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:470
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:917
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:476
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:923
msgid "Recording only"
msgstr "Nur Aufnahme"
@@ -5589,7 +5790,7 @@ msgid "Realtime Priority"
msgstr "Realtime Priorität"
#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:251
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:375
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:381
msgid "Ignore"
msgstr "ignorieren"
@@ -5605,51 +5806,51 @@ msgstr "Anzahl Ports"
msgid "Dither"
msgstr "Dithering"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:282
-msgid "No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and restart"
-msgstr "Es wurde kein JACK Server auf diesem System gefunden. Bitte installieren Sie JACK und starten Sie Ardour neu."
-
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:290
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
-
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:303
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:288
msgid "Input device"
msgstr "Eingangsgerät"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:308
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:293
msgid "Output device"
msgstr "Ausgabegerät"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:314
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:299
msgid "Input channels"
msgstr "Eingangskanäle"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:319
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:304
msgid "Output channels"
msgstr "Ausgangskanäle"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:324
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:309
msgid "Hardware input latency (samples)"
msgstr "Hardware Eingangslatenz (Samples)"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:329
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:314
msgid "Hardware output latency (samples)"
msgstr "Hardware Ausgangslatenz (Samples)"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:342
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:327
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:344
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:329
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:579
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:347
+msgid "No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and restart"
+msgstr "Es wurde kein JACK Server auf diesem System gefunden. Bitte installieren Sie JACK und starten Sie Ardour neu."
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:355
+msgid "Server:"
+msgstr "Server:"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:585
msgid "cannot open JACK rc file %1 to store parameters"
msgstr "kann die JACK rc-Datei %1 nicht öffnen, um die Parameter zu sichern"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:720
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:726
#, fuzzy
msgid ""
"You do not have any audio devices capable of\n"
@@ -5667,216 +5868,225 @@ msgid ""
"Ardour and choose the relevant device then."
msgstr " "
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:733
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:739
msgid "No suitable audio devices"
msgstr "Keine passenden Audiogeräte."
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:845
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:851
msgid "No devices found for driver \"%1\""
msgstr "Keine Treiber für das Gerät \"%1\" gefunden."
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:950
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:956
msgid "JACK appears to be missing from the Ardour bundle"
msgstr "JACK scheint im Ardour-Paket zu fehlen."
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1016
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1022
msgid "You need to choose an audio device first."
msgstr "Sie müssen zuerst ein Audiogerät auswählen."
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1032
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1038
msgid "Audio device \"%1\" not known on this computer."
msgstr "Audiogerät %1 scheint auf diesem Computer nicht vorhanden zu sein."
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1180
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1186
msgid "AudioSetup value for %1 is missing data"
msgstr "Es fehlen Daten zum AudioSetup-Wert von %1"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1260
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1275
msgid "configuration files contain a JACK server path that doesn't exist (%1)"
msgstr "die Konfiguration enthält einen JACK-Serverpfad, der nicht existiert (%1)"
-#: gtk2_ardour/editor_keyboard.cc:82
+#: gtk2_ardour/editor_keyboard.cc:84
+msgid "mute regions"
+msgstr "Regionen stummschalten"
+
+#: gtk2_ardour/editor_keyboard.cc:86
+#: gtk2_ardour/editor_keyboard.cc:103
msgid "mute region"
msgstr "Region stummschalten"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:127
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:126
msgid "split"
msgstr "Teile"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:194
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:217
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:191
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:214
msgid "remove region"
msgstr "Region(en) löschen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:315
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:343
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:312
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:340
msgid "extend selection"
msgstr "Auswahl erweitern"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:384
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:381
msgid "nudge regions forward"
msgstr "Regionen Schritt vorwärts"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:408
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:493
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:405
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:490
msgid "nudge location forward"
msgstr "Position Schritt vorwärts"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:465
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:462
msgid "nudge regions backward"
msgstr "Regionen Schritt nach hinten"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:558
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:588
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:555
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:585
msgid "nudge forward"
msgstr "Schritt vorwärts"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:655
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:652
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr "build_region_boundary_cache wurde mit snap_type = %1 aufgerufen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1919
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1928
#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1076
msgid "New Name:"
msgstr "Neuer Name: "
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1922
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1931
msgid "Name New Location Marker"
msgstr "Marker benennen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2140
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2021
+msgid "add markers"
+msgstr "Marker hinzufügen"
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2195
msgid "clear markers"
msgstr "Marker zurücksetzen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2153
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2208
msgid "clear ranges"
msgstr "Bereiche zurücksetzen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2173
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2228
msgid "clear locations"
msgstr "Positionen zurücksetzen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2246
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2301
msgid "insert dragged region"
msgstr "Region ziehen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2293
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2348
msgid "insert region"
msgstr "Region einfügen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2517
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2572
msgid "Rename Region"
msgstr "Region umbenennen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2521
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2576
msgid "New name:"
msgstr "Neuer Name: "
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2859
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2914
msgid "separate"
msgstr "Teilen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3007
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3062
msgid "trim to selection"
msgstr "Auf Auswahl kürzen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3055
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3110
msgid "region fill"
msgstr "Region füllen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3119
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3174
msgid "fill selection"
msgstr "Auswahl füllen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3158
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3213
msgid "set sync point"
msgstr "Einrastpunkt definieren"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3184
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3239
msgid "remove sync"
msgstr "Einrastpunkt entfernen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3206
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3261
msgid "naturalize"
msgstr "zur Ursprungsposition setzen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3306
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3361
msgid "align selection (relative)"
msgstr "Auswahl relativ ausrichten"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3346
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3401
msgid "align selection"
msgstr "Auswahl ausrichten"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3358
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3413
msgid "align region"
msgstr "Region ausrichten"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3395
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3450
msgid "trim to loop"
msgstr "Auf Schleife kürzen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3405
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3460
msgid "trim to punch"
msgstr "Auf Punch-Bereich kürzen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3468
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3523
msgid "trim region start to edit point"
msgstr "Regionanfang bis Arbeitspunkt abschneiden"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3513
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3568
msgid "trim region end to edit point"
msgstr "Regionende bis Arbeitspunkt abschneiden"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3600
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3655
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Einfrieren abbrechen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3643
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3698
msgid "bounce range"
msgstr "Bereich Bouncen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3703
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3758
msgid "cut"
msgstr "Ausschneiden"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3706
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3761
msgid "copy"
msgstr "Kopieren"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3756
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3811
msgid " objects"
msgstr "Objekte"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3792
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3847
msgid " range"
msgstr "Bereich"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4031
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4086
msgid "paste"
msgstr "Einfügen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4080
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4135
msgid "paste chunk"
msgstr "Abschnitt einfügen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4124
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4179
msgid "duplicate region"
msgstr "Region duplizieren"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4172
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4227
msgid "duplicate selection"
msgstr "Auswahl duplizieren"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4226
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4281
msgid "clear playlist"
msgstr "Wiedergabeliste zurücksetzen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4256
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4311
msgid "nudge track"
msgstr "Spur verschieben"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4284
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4339
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -5884,107 +6094,107 @@ msgstr ""
"Wollen Sie wirklich die letzte Aufnahme rückgängig machen?\n"
"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4288
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4343
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Ja, entfernen."
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4316
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4371
msgid "normalize"
msgstr "Normalisieren"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4425
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4480
msgid "reverse regions"
msgstr "Regionen umkehren"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4545
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4600
msgid "reset region gain"
msgstr "Lautstärkekurve zurücksetzen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4683
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4760
msgid "set fade in length"
msgstr "Ändere Fade-In Länge"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4690
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4767
msgid "set fade out length"
msgstr "Ändere Fade-Out Länge"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4738
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4815
msgid "toggle fade in active"
msgstr "Fade-In aktivieren"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4738
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4815
msgid "toggle fade out active"
msgstr "Fade-Out aktivieren"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4788
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4865
msgid "set fade in shape"
msgstr "Fade-In Kurve bearbeiten"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4821
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4898
msgid "set fade out shape"
msgstr "Fade-Out Kurve ändern"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4853
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4930
msgid "set fade in active"
msgstr "Fade-In aktivieren"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4887
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4964
msgid "set fade out active"
msgstr "Fade-Out aktivieren"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5097
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5174
msgid "trim front"
msgstr "vorne abschneiden"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5097
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5174
msgid "trim back"
msgstr "hinten Abschneiden"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5179
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5303
msgid "set loop range from selection"
msgstr "Schleife aus Auswahl erstellen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5201
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5325
msgid "set loop range from edit range"
msgstr "Schleife aus Editierbereich erstellen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5232
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5356
msgid "set loop range from region"
msgstr "Schleife aus Region erstellen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5250
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5374
msgid "set punch range from selection"
msgstr "Punch-Bereich aus Auswahl erstellen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5267
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5391
msgid "set punch range from edit range"
msgstr "Punch-Bereich aus Editierbereich erstellen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5293
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5417
msgid "set punch range from region"
msgstr "Punch-Bereich aus Region erstellen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5377
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5501
msgid "Add new marker"
msgstr "Marker hinzufügen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5378
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5502
msgid "Set global tempo"
msgstr "Globales tempo setzen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5379
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5503
msgid "Do you want to set the global tempo or add new tempo marker?"
msgstr "Möchten Sie das globale Tempo ändern oder einen neuen Tempo-Marker setzen?"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5403
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5527
msgid "set tempo from region"
msgstr "Tempo anhand von Region setzen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5437
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5561
msgid "split regions"
msgstr "Region teilen (Split)"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5482
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5606
msgid ""
"You are about to split\n"
"%1\n"
@@ -5994,11 +6204,11 @@ msgstr ""
"Sie versuchen %1 in %2 Teile zu teilen.\n"
"Das könnte sehr lange dauern."
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5489
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5613
msgid "Call for the Ferret!"
msgstr "Call for the Ferret!"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5490
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5614
msgid ""
"Press OK to continue with this split operation\n"
"or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
@@ -6006,33 +6216,33 @@ msgstr ""
"Drücken Sie OK um mit der aufteiloperation (Split) fortzufahren\n"
"oder versuchen sie im Ferret-Fenster die Analyse zu verbessern."
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5492
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5616
msgid "Press OK to continue with this split operation"
msgstr "Drücken Sie OK um mit der aufteiloperation (Split) fortzufahren"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5495
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5619
msgid "Excessive split?"
msgstr "Übermäßige Aufteilung?"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5798
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1227
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5922
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1248
msgid "tracks"
msgstr "Spuren"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5800
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5924
msgid "track"
msgstr "Spur"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5804
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1227
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5928
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1248
msgid "busses"
msgstr "Audio-Bussen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5806
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5930
msgid "bus"
msgstr "Bus"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5811
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5935
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -6044,7 +6254,7 @@ msgstr ""
"Sie werden auch die Wiedergabeliste, die diese Spur benutzt verlieren.\n"
"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5816
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5940
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -6056,49 +6266,53 @@ msgstr ""
"Sie werden auch die von dieser Spur benutzten Wiedergabelisten verlieren.\n"
"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5822
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5946
msgid "Do you really want to remove %1 %2?"
msgstr ""
"Wollen Sie den Bus \"%1\" wirklich löschen?\n"
"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5828
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5952
msgid "Yes, remove them."
msgstr "Ja, entfernen."
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5873
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5997
msgid "Stay in position"
msgstr "Unverändert lassen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5874
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5998
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5875
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5999
msgid "Split & Later Section Moves"
msgstr "Teilen & hinteren Teil verschieben"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5876
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6000
msgid "Intersected regions should:"
msgstr "Regionen am Positionsmarker:"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5877
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6001
msgid "Move Glued Regions"
msgstr "Taktgebundene Regionen mitbewegen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5878
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6002
msgid "Move Markers"
msgstr "Marker mitbewegen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5952
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6003
+msgid "Move Tempo & Meters"
+msgstr "Tempo und Takte verschieben"
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6079
msgid "insert time"
msgstr "Stille einfügen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6026
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6164
msgid "There are too many selected tracks to fit in the current window"
msgstr "Es sind zu viele Spuren ausgewählt um in das aktuelle Fenster zu passen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6136
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6273
#, c-format
msgid "Saved view %u"
msgstr "Ansicht %u gespeichert"
@@ -6136,7 +6350,7 @@ msgstr "Programmierfehler: marker for meter is not a meter marker!"
msgid "remove tempo mark"
msgstr "Tempowechsel entfernen"
-#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:174
+#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:175
msgid " (MISSING)"
msgstr "(FEHLT)"
@@ -6258,7 +6472,7 @@ msgstr "Loop-Bereich festlegen"
msgid "set punch range"
msgstr "Punch-Bereich festlegen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:115
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:117
msgid ""
"pre\n"
"roll"
@@ -6266,7 +6480,7 @@ msgstr ""
"pre\n"
"roll"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:116
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:118
msgid ""
"post\n"
"roll"
@@ -6274,11 +6488,11 @@ msgstr ""
"post\n"
"roll"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:142
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:144
msgid "% "
-msgstr ""
+msgstr "%"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:150
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:152
msgid ""
"time\n"
"master"
@@ -6286,35 +6500,35 @@ msgstr ""
"Time\n"
"Master"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:152
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:154
msgid "AUDITION"
msgstr "VORHÖREN"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:153
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:155
msgid "SOLO"
msgstr "SOLO"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:155
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:157
msgid "Errors"
msgstr "Fehlermeldungen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:246
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:259
msgid "could not initialize Ardour."
msgstr "Konnte Ardour nicht initialisieren."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:272
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:285
msgid "Starting audio engine"
msgstr "Starte Audio Engine"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:578
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:592
msgid "Ardour could not start JACK"
msgstr "Ardour konnte JACK nicht starten"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:580
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:594
msgid "Ardour could not connect to JACK."
msgstr "Ardour konnte nicht zu JACK verbinden."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:589
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:603
msgid ""
"There are several possible reasons:\n"
"\n"
@@ -6330,7 +6544,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Betrachten Sie bitte diese Möglichkeiten und verwenden sie ggf. andere Einstellungen."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:596
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:610
msgid ""
"There are several possible reasons:\n"
"\n"
@@ -6348,11 +6562,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Betrachten Sie bitte diese Möglichkeiten und starten Sie ggf. JACK neu."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:644
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:658
msgid "Ardour is ready for use"
msgstr "Ardour ist bereit"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:686
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:700
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This might cause Ardour to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
"\n"
@@ -6362,15 +6576,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Sie können die Speicherbegrenzung mit 'ulimit -l' einsehen und normalerweise in /etc/security/limits.conf verändern."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:694
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:708
msgid "Do not show this window again"
msgstr "Diese Meldung nicht wieder anzeigen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:723
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:737
msgid "quit"
msgstr "Beenden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:732
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:746
msgid ""
"Ardour was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -6378,36 +6592,37 @@ msgid ""
"\n"
"\"Just quit\" option."
msgstr ""
-"Ardour konnte das Projekt nicht speichern.\n
\n"
+"Ardour konnte das Projekt nicht speichern.\n"
+"
\n"
"Wenn Sie trotzdem beenden wollen, wählen Sie bitte\n"
"\n"
"\"Trotzdem beenden\"."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:757
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:772
msgid "ardour: save session?"
msgstr "ardour: Projekt speichern?"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:764
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:779
msgid "Don't %1"
msgstr "Abbrechen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:766
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:781
msgid "Just %1"
msgstr "%1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:768
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:783
msgid "Save and %1"
msgstr "Speichern und %1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:780
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:795
msgid "session"
msgstr "Das Projekt"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:782
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:797
msgid "snapshot"
msgstr "Der Schnappschuss"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:784
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:799
msgid ""
"The %1\"%2\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -6423,45 +6638,45 @@ msgstr ""
"\n"
"Wie wollen Sie vorgehen?"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:798
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:813
msgid "Prompter"
msgstr "Frage"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:858
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:873
#, c-format
msgid "disconnected"
msgstr "getrennt"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:865
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:880
#, c-format
msgid "%.1f kHz / %4.1f ms"
msgstr "%.1f kHz / %4.1f ms"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:869
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:884
#, c-format
msgid "%u kHz / %4.1f ms"
msgstr "%u kHz / %4.1f ms"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:882
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:897
#, c-format
msgid "DSP: %5.1f%%"
msgstr "DSP: %5.1f%%"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:892
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:913
#, c-format
msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
msgstr "Buffer p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:920
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:941
msgid "Disk: 24hrs+"
msgstr "HD: >24 Std."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:940
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:961
#, c-format
msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds"
msgstr "HD: %02dh:%02dm:%02ds"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1139
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1160
msgid ""
"Ardour is not connected to JACK\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
@@ -6469,36 +6684,36 @@ msgstr ""
"Ardour ist derzeit nicht mit JACK verbunden.\n"
"Es ist nicht möglich, neue Projekte zu erstellen."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1164
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1185
msgid "open session"
msgstr "Projekt öffnen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1171
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1192
msgid "Ardour sessions"
msgstr "Ardour-Projekte"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1204
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1225
msgid "Patience is a virtue.\n"
msgstr "Geduld ist eine Tugend.\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1214
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1235
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr "Sie können erst Spuren oder Busse hinzufügen, wenn ein Projekt geladen wurde."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1224
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1237
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1245
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1258
msgid "could not create a new audio track"
msgstr "Konnte neue Spur nicht erstellen."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1226
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1247
msgid "could only create %1 of %2 new audio %3"
msgstr "Konnte nur %1 von %2 neuen %3 erstellen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1239
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1260
msgid "could not create %1 new audio tracks"
msgstr "Konnte %1 neue Spuren nicht erstellen."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1259
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1280
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -6511,7 +6726,7 @@ msgstr ""
"Ardour und starten Sie JACK mit einer größeren\n"
"Anzahl Ports neu."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1409
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1430
msgid ""
"Please create 1 or more track\n"
"before trying to record.\n"
@@ -6521,47 +6736,46 @@ msgstr ""
"bevor Sie aufnehmen.\n"
"Weitere Einstellungen finden Sie im Projektmenü."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1667
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1688
msgid ""
"JACK has either been shutdown or it\n"
"disconnected Ardour because Ardour\n"
-"was not fast enough. You can save the\n"
-"session and/or try to reconnect to JACK ."
+"was not fast enough. Try to restart\n"
+"JACK, reconnect and save the session."
msgstr ""
"JACK wurde entweder beendet oder\n"
"hat Ardour getrennt weil Ardour nicht\n"
"schnell genug war. Sie sollten versuchen,\n"
-"das Projekt zu speichern und erneut mit JACK zu verbinden."
+"Jack neuzustarten, Ardour erneut zu verbinden\n"
+"und die Sitzung zu speichern."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1685
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1706
msgid "Unable to start the session running"
msgstr "Konnte das aktuelle Projekt nicht starten"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1776
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1795
-#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:514
-#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:515
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1797
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1816
msgid "none"
msgstr "keine"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1785
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1804
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1806
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1825
msgid "off"
msgstr "aus"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1830
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1851
msgid "Name of New Snapshot"
msgstr "Name für neuen Schnappschuss"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1940
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1953
msgid "Name for mix template:"
msgstr "Name für Mixer-Vorlage"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1941
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1954
msgid "-template"
msgstr "Vorlage"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1970
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1983
msgid ""
"Welcome to Ardour.\n"
"\n"
@@ -6579,7 +6793,7 @@ msgstr ""
"Diese Meldung wird nur dieses eine Mal\n"
"auftauchen.\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2057
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2070
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
@@ -6589,7 +6803,7 @@ msgstr ""
"%1\n"
"existiert bereits. Wollen Sie sie öffnen?"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2420
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2446
msgid ""
"You do not have write access to this session.\n"
"This prevents the session from being loaded."
@@ -6597,33 +6811,36 @@ msgstr ""
"Sie haben keinen Schreibzugriff auf dieses Projekt.\n"
"Dadurch kann das Projekt nicht geladen werden."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2427
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2453
msgid "Please wait while Ardour loads your session"
msgstr "Bitte warten Sie, während Ardour das Projekt lädt"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2442
#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2468
-msgid "Loading Error"
-msgstr "Fehler beim Laden"
+msgid "Port Registration Error"
+msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2443
#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2469
-msgid "Click the OK button to try again."
-msgstr "Klicken Sie auf OK, um es erneut zu versuchen."
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2495
+msgid "Click the Close button to try again."
+msgstr "Klicken Sie auf Schließen, um es erneut zu versuchen."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2463
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2489
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "Projekt \"%1 (Schnappschuss %2)\" konnte nicht geladen werden."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2542
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2494
+msgid "Loading Error"
+msgstr "Fehler beim Laden"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2568
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr "Konnte kein Projekt in \"%1\" anlegen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2629
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2668
msgid "No audio files were ready for cleanup"
msgstr "Keine Audiodateien zum Aufräumen vorhanden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2633
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2672
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -6635,25 +6852,25 @@ msgstr ""
"sind sie wahrscheinlich noch in einem\n"
"älteren Schnappschuss als Region eingebunden."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2642
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2681
msgid "ardour: cleanup"
msgstr "ardour: Aufräumen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2678
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2684
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2717
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2723
msgid "files were"
msgstr "folgenden Dateien wurden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2680
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2686
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2719
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2725
msgid "file was"
msgstr "folgende Datei wurde"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2727
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2766
msgid "Are you sure you want to cleanup?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie aufräumen wollen?"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2732
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2771
msgid ""
"Cleanup is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n"
@@ -6663,19 +6880,19 @@ msgstr ""
"Sämtliche Wiederherstellungsinformationen gehen verloren, wenn Sie aufräumen.\n"
"Nach dem Aufräumen werden alle nicht benötigten Audiodateien in einen \"dead sounds\" Ordner verschoben."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2738
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2777
msgid "Clean Up"
msgstr "Aufräumen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2741
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2780
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Aufräumdialog"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2772
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2811
msgid "cleaned files"
msgstr "aufgeräumte Dateien"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2773
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2812
msgid ""
"The following %1 %2 not in use and \n"
"have been moved to:\n"
@@ -6692,11 +6909,11 @@ msgstr ""
"Wenn Sie den Müll leeren werden weitere\n"
"%4 %5byte Speicherplatz frei.\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2799
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2838
msgid "deleted file"
msgstr "gelöschte Datei"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2800
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2839
msgid ""
"The following %1 %2 deleted from\n"
"%3,\n"
@@ -6706,11 +6923,33 @@ msgstr ""
"%3,\n"
"und machten %4 %5byte Speicherplatz frei"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2924
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2974
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "Die Aufnahme wurde gestoppt, da Ihr System nicht schnell genug folgen konnte."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2949
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3008
+msgid "Preset Exists"
+msgstr "Preset Existiert bereits"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3009
+msgid ""
+"A preset with this name already exists for this plugin.\n"
+"\n"
+"What you would like to do?\n"
+msgstr ""
+"Es existiert bereits ein Preset mit diesem Namen.\n"
+"\n"
+"Was möchten Sie tun?\n"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3017
+msgid "Overwrite the existing preset"
+msgstr "Überschreiben"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3018
+msgid "Leave the existing preset alone"
+msgstr "Nicht überschreiben"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3092
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -6724,7 +6963,7 @@ msgstr ""
"Die Daten konnten nicht schnell genug geschrieben\n"
"werden, um die Aufnahme fortzuführen.\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2968
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3114
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -6738,11 +6977,11 @@ msgstr ""
"Die Daten konnten nicht schnell genug gelesen\n"
"werden, um die Wiedergabe aufrechtzuerhalten.\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3008
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3154
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Wiederherstellung"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3009
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3155
msgid ""
"This session appears to have been in\n"
"middle of recording when ardour or\n"
@@ -6760,19 +6999,19 @@ msgstr ""
"für Sie wiederherstellen oder sie verwerfen.\n"
"Bitte entscheiden Sie, wie Sie vorgehen möchten.\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3021
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3167
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Daten verwerfen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3022
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3168
msgid "Recover from crash"
msgstr "Daten wiederherstellen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3042
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3190
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr "Samplerate passt nicht"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3043
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3191
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz\n"
"\n"
@@ -6782,23 +7021,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Die Audioengine läuft derzeit mit %2 Hz.\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3052
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3200
msgid "Do not load session"
msgstr "Projekt nicht laden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3053
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3201
msgid "Load session anyway"
msgstr "Projekt trotzdem laden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3074
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3222
msgid "Could not disconnect from JACK"
msgstr "Konnte Verbindung mit JACK nicht trennen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3087
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3235
msgid "Could not reconnect to JACK"
msgstr "Konnte nicht erneut zu JACK verbinden"
-#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1941
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1951
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Minuten:Sekunden"
@@ -6806,84 +7045,88 @@ msgstr "Minuten:Sekunden"
msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
msgstr "Programmierfehler: request for non-existent audio range (%1)!"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:60
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:61
msgid "ardour: plugins"
msgstr "ardour: Plugins"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:77
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:78
msgid "Fav"
msgstr "Fav"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:78
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:79
msgid "Available Plugins"
msgstr "Verfügbare Plugins"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:79
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:80
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:80
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:81
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:81
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:82
msgid "Creator"
msgstr "Ersteller"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:82
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:83
msgid "# Inputs"
msgstr "Eingänge"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:83
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:84
msgid "# Outputs"
msgstr "Ausgänge"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:100
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:101
msgid "Plugins to be connected"
msgstr "Plugins, die verbunden werden"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:113
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:114
msgid "Add a plugin to the effect list"
msgstr "Plugin zur Effektliste hinzufügen"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:117
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:118
msgid "Remove a plugin from the effect list"
msgstr "Plugin aus der Effektliste entfernen"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:119
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:120
msgid "Update available plugins"
msgstr "Verfügbare Plugins auffrischen"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:156
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:157
msgid "Insert Plugin(s)"
msgstr "Plugin(s) einfügen"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:203
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:450
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:204
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:472
msgid "Favorites only"
msgstr "nur Favoriten"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:209
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:210
msgid "Name contains"
msgstr "Name enthält"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:211
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:212
+msgid "Category contains"
+msgstr "Kategorie enthält"
+
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:214
msgid "Type contains"
msgstr "Typ enthält"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:213
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:231
msgid "Author contains"
msgstr "Autor enthält"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:215
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:233
msgid "Library contains"
msgstr "Kategorie enthält"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:502
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:524
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriten"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:503
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:525
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Alle Plugins ..."
@@ -6903,93 +7146,89 @@ msgstr "Schlag"
#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:45
#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:64
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:276
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:291
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:270
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:285
msgid "Location"
msgstr "Position"
#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:77
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:94
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:304
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:322
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:88
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:298
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:309
msgid "whole (1)"
msgstr "Ganze (1)"
#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:78
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:96
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:305
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:324
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:90
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:299
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:311
msgid "second (2)"
msgstr "Halbe (2)"
#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:79
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:98
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:306
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:326
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:92
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:300
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:313
msgid "third (3)"
msgstr "Triolen (3)"
#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:80
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:100
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:108
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:307
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:328
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:336
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:94
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:102
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:301
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:315
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:323
msgid "quarter (4)"
msgstr "Viertel (4)"
#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:81
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:102
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:308
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:330
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:96
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:302
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:317
msgid "eighth (8)"
msgstr "Achtel (8)"
#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:82
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:104
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:309
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:332
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:98
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:303
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:319
msgid "sixteenth (16)"
msgstr "Sechzehntel (16)"
#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:83
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:106
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:310
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:334
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:100
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:304
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:321
msgid "thirty-second (32)"
msgstr "Zweiunddreissigstel (32)"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:110
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:104
msgid "Beats Per Minute:"
msgstr "Schläge pro Minute"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:150
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:144
msgid "Tempo Begins at:"
msgstr "Tempo beginnt bei:"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:246
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:478
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:240
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:465
msgid "garbaged note type entry (%1)"
msgstr "Fehlerhafter Notentyp (%1)"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:256
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:488
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:250
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:475
msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
msgstr "Unverständlicher Notentyp (%1)"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:317
-msgid "thirtq-second (32)"
-msgstr "Zweiunddreissigstel (32)"
-
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:338
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:325
msgid "Note Value:"
msgstr "Notenwert"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:339
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:326
msgid "Beats Per Bar:"
msgstr "Schläge pro Takt"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:357
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:344
msgid "Meter Begins at Bar:"
msgstr "Neue Taktart beginnt bei Takt:"
@@ -7073,9 +7312,8 @@ msgid "Outbound MMC Device ID"
msgstr "ID des eingehenden MMC-Geräts"
#: gtk2_ardour/option_editor.cc:538
-#, fuzzy
msgid "Startup program change"
-msgstr "Bereich beginnen"
+msgstr ""
#: gtk2_ardour/option_editor.cc:577
msgid "Port"
@@ -7281,36 +7519,35 @@ msgstr "Andere Spuren"
msgid "unassigned"
msgstr "nicht zugewiesen"
-#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:285
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:288
msgid "0.5 seconds"
msgstr "0,5 Sekunden"
-#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:300
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:303
msgid "Remove Frame"
msgstr "Frame löschen"
-#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:303
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:306
msgid "Image Frame"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/main.cc:187
+#: gtk2_ardour/main.cc:191
msgid "cannot create user ardour folder %1 (%2)"
msgstr "Kann benutzerspezifischen Ardour-Ordner %1 nicht erstellen: %2"
-#: gtk2_ardour/main.cc:195
+#: gtk2_ardour/main.cc:199
msgid "cannot open pango.rc file %1"
msgstr "kann die Datei pango.rc nicht öffnen %1"
-#: gtk2_ardour/main.cc:244
+#: gtk2_ardour/main.cc:247
msgid "SIGPIPE received - JACK has probably died"
msgstr "SIGPIPE empfangen - möglicherweise ist JACK abgestürzt"
-#: gtk2_ardour/main.cc:292
+#: gtk2_ardour/main.cc:306
msgid "Ardour/GTK "
msgstr "Ardour/GTK "
-#: gtk2_ardour/main.cc:294
+#: gtk2_ardour/main.cc:308
msgid ""
"\n"
" (built using "
@@ -7318,67 +7555,67 @@ msgstr ""
"\n"
" (kompiliert mit Version "
-#: gtk2_ardour/main.cc:297
+#: gtk2_ardour/main.cc:311
msgid " and GCC version "
msgstr " und GCC Version"
-#: gtk2_ardour/main.cc:307
+#: gtk2_ardour/main.cc:321
msgid "Copyright (C) 1999-2008 Paul Davis"
msgstr "Copyright (C) 1999-2008 Paul Davis"
-#: gtk2_ardour/main.cc:308
+#: gtk2_ardour/main.cc:322
msgid "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel Baker"
msgstr "Einige Teile Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel Baker"
-#: gtk2_ardour/main.cc:310
+#: gtk2_ardour/main.cc:324
msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr "Ardour wird Ihnen ohne jegliche Gewährleistung und ausdrücklich ohne die Zusicherung"
-#: gtk2_ardour/main.cc:311
+#: gtk2_ardour/main.cc:325
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr "für allgemeine oder spezielle Gebrauchstauglichkeit zur Verfügung gestellt."
-#: gtk2_ardour/main.cc:312
+#: gtk2_ardour/main.cc:326
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Dies ist freie Software und Sie dürfen sie gerne weiterverbreiten,"
-#: gtk2_ardour/main.cc:313
+#: gtk2_ardour/main.cc:327
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr "solange Sie sich an die Bedingungen, die in der Datei COPYING aufgeführt sind halten."
-#: gtk2_ardour/main.cc:322
+#: gtk2_ardour/main.cc:336
msgid "Cannot install SIGPIPE error handler"
msgstr "Kann keine Fehlerbehandlung via SIGPIPE initialisieren"
-#: gtk2_ardour/main.cc:328
+#: gtk2_ardour/main.cc:342
msgid "could not create ARDOUR GUI"
msgstr "konnte das grafische Ardour User Interface nicht erstellen"
-#: gtk2_ardour/ui_config.cc:78
+#: gtk2_ardour/ui_config.cc:82
msgid "loading default ui configuration file %1"
msgstr "lade voreingestellte UI-Konfigurationsdatei %1"
-#: gtk2_ardour/ui_config.cc:81
+#: gtk2_ardour/ui_config.cc:85
msgid "Ardour: cannot read default ui configuration file \"%1\""
msgstr "Ardour: kann die voreingestellte UI-Konfigurationsdatei \"%1\" nicht lesen"
-#: gtk2_ardour/ui_config.cc:86
+#: gtk2_ardour/ui_config.cc:90
msgid "Ardour: default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr "Ardour: Die voreingestellte UI-Konfigurationsdatei \"%1\" konnte nicht geladen werden."
-#: gtk2_ardour/ui_config.cc:104
+#: gtk2_ardour/ui_config.cc:108
msgid "loading user ui configuration file %1"
msgstr "lade benutzerdefinierte UI-Konfigurationsdatei %1"
-#: gtk2_ardour/ui_config.cc:107
+#: gtk2_ardour/ui_config.cc:111
msgid "Ardour: cannot read ui configuration file \"%1\""
msgstr "Ardour: kann die UI-Konfigurationsdatei \"%1\" nicht lesen"
-#: gtk2_ardour/ui_config.cc:112
+#: gtk2_ardour/ui_config.cc:116
msgid "Ardour: user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr "Ardour: Die benutzerdefinierte UI-Konfigurationsdatei \"%1\" konnte nicht geladen werden."
-#: gtk2_ardour/ui_config.cc:135
+#: gtk2_ardour/ui_config.cc:139
msgid "UI config file %1 not saved"
msgstr "UI-Konfigurationsdatei %1 nicht gespeichert."
@@ -7403,218 +7640,4 @@ msgstr "Programmierfehler: %1 %2"
msgid "Unknown action name: %1"
msgstr "Unbekannte Aktionsbezeichnung: %1"
-#~ msgid "Paul Davis"
-#~ msgstr "Paul Davis"
-#~ msgid "Jesse Chappell"
-#~ msgstr "Jesse Chappell"
-#~ msgid "Taybin Rutkin"
-#~ msgstr "Taybin Rutkin"
-#~ msgid "Marcus Andersson"
-#~ msgstr "Marcus Andersson"
-#~ msgid "Jeremy Hall"
-#~ msgstr "Jeremy Hall"
-#~ msgid "Steve Harris"
-#~ msgstr "Steve Harris"
-#~ msgid "Tim Mayberry"
-#~ msgstr "Tim Mayberry"
-#~ msgid "Mark Stewart"
-#~ msgstr "Mark Stewart"
-#~ msgid "Sam Chessman"
-#~ msgstr "Sam Chessman"
-#~ msgid "Jack O'Quin"
-#~ msgstr "Jack O'Quin"
-#~ msgid "Matt Krai"
-#~ msgstr "Matt Krai"
-#~ msgid "Ben Bell"
-#~ msgstr "Ben Bell"
-#~ msgid "Gerard van Dongen"
-#~ msgstr "Gerard van Dongen"
-#~ msgid "Thomas Charbonnel"
-#~ msgstr "Thomas Charbonnel"
-#~ msgid "Nick Mainsbridge"
-#~ msgstr "Nick Mainsbridge"
-#~ msgid "Colin Law"
-#~ msgstr "Colin Law"
-#~ msgid "Sampo Savolainen"
-#~ msgstr "Sampo Savolainen"
-#~ msgid "Joshua Leach"
-#~ msgstr "Joshua Leach"
-#~ msgid "Rob Holland"
-#~ msgstr "Rob Holland"
-#~ msgid "Per Sigmond"
-#~ msgstr "Per Sigmond"
-#~ msgid "Doug Mclain"
-#~ msgstr "Doug Mclain"
-#~ msgid "Petter Sundlöf"
-#~ msgstr "Petter Sundlöf"
-#~ msgid "Thorsten Wilms"
-#~ msgstr "Thorsten Wilms"
-#~ msgid "Ben Loftis"
-#~ msgstr "Ben Loftis"
-#~ msgid "Stefan Kersten"
-#~ msgstr "Stefan Kersten"
-#~ msgid "Christopher George"
-#~ msgstr "Christopher George"
-#~ msgid "Robert Jordens"
-#~ msgstr "Robert Jordens"
-#~ msgid "Dave Robillard"
-#~ msgstr "Dave Robillard"
-#~ msgid "Hans Fugal"
-#~ msgstr "Hans Fugal"
-#~ msgid "Brian Ahr"
-#~ msgstr "Brian Ahr"
-#~ msgid "Nimal Ratnayake"
-#~ msgstr "Nimal Ratnayake"
-#~ msgid "Mike Täht"
-#~ msgstr "Mike Täht"
-#~ msgid "John Anderson"
-#~ msgstr "John Anderson"
-#~ msgid "Nedko Arnaudov"
-#~ msgstr "Nedko Arnaudov"
-#~ msgid "Carl Hetherington"
-#~ msgstr "Carl Hetherington"
-#~ msgid ""
-#~ "French:\n"
-#~ "\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
-#~ "\tChristophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "French:\n"
-#~ "\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
-#~ "\tChristophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
-#~ msgid ""
-#~ "German:\n"
-#~ "\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
-#~ "\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Deutsch:\n"
-#~ "\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
-#~ "\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Italian:\n"
-#~ "\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Italian:\n"
-#~ "\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Portuguese:\n"
-#~ "\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Portuguese:\n"
-#~ "\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Brazilian Portuguese:\n"
-#~ "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
-#~ "\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Brazilian Portuguese:\n"
-#~ "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
-#~ "\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Spanish:\n"
-#~ "\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Spanish:\n"
-#~ "\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Russian:\n"
-#~ "\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Russian:\n"
-#~ "\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Greek:\n"
-#~ "\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Greek:\n"
-#~ "\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
-#~ msgid "3 Channels"
-#~ msgstr "3 Kanäle"
-#~ msgid "4 Channels"
-#~ msgstr "4 Kanäle"
-#~ msgid "6 Channels"
-#~ msgstr "6 Kanäle"
-#~ msgid "8 Channels"
-#~ msgstr "8 Kanäle"
-#~ msgid "Manual Setup"
-#~ msgstr "Manuell"
-#~ msgid "Could not find command line session \"%1\""
-#~ msgstr "Konnte das per Kommandozeile übergebene Projekt nicht laden: \"%1\""
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "No session named \"%1\" exists.\n"
-#~ "To create it from the command line, start ardour as:\n"
-#~ " ardour --new %1"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Es existiert kein Projekt mit dem Namen \"%1\".\n"
-#~ "Um es von der Kommandozeile aus zu erstellen, starten Sie ardour mit:\n"
-#~ " ardour --new %1"
-#~ msgid "Ardour cannot understand \"%1\" as a session name"
-#~ msgstr "Ardour kann \"%1\" nicht als Projektnamen benutzen"
-#~ msgid "KeyMouse Actions"
-#~ msgstr "Tastatur/Maus-Befehle"
-#~ msgid "Header"
-#~ msgstr "Header"
-#~ msgid "Data"
-#~ msgstr "Datenformat"
-#~ msgid "Software monitoring"
-#~ msgstr "Software Monitoring"
-#~ msgid "External monitoring"
-#~ msgstr "Externes Monitoring"
-#~ msgid "Analyze region"
-#~ msgstr "Analysiere Region"
-#~ msgid "Analyze range"
-#~ msgstr "Bereich analysieren"
-#~ msgid "Bounce range"
-#~ msgstr "Bereich Bouncen"
-#~ msgid "Duplicate how many times?"
-#~ msgstr "Wie häufig duplizieren?"
-#~ msgid "to Center"
-#~ msgstr "zur Mitte"
-#~ msgid "to Playhead"
-#~ msgstr "zum Positionszeiger"
-#~ msgid "Set Edit Point"
-#~ msgstr "Arbeitspunkt setzen"
-#~ msgid "Reverse Region"
-#~ msgstr "Rückwärts"
-#~ msgid "Add Existing Audio"
-#~ msgstr "Audio importieren"
-#~ msgid "Add External Audio"
-#~ msgstr "Audio importieren..."
-#~ msgid ""
-#~ " This is destructive, will possibly delete audio files\n"
-#~ "It cannot be undone\n"
-#~ "Do you really want to destroy %1 ?"
-#~ msgstr ""
-#~ " Diese Aktion ist destruktiv und löscht möglicherweise Audiodateien\n"
-#~ "Dies kann nicht rückgängig gemacht werden\n"
-#~ "Wollen Sie %1 wirklich löschen ?"
-#~ msgid "these regions"
-#~ msgstr "diese Region"
-#~ msgid "this region"
-#~ msgstr "diese Region"
-#~ msgid "Yes, destroy them."
-#~ msgstr "Ja, entfernen."
-#~ msgid "cannot set loop: no region selected"
-#~ msgstr "Kann keine Schleife erstellen: keine Region ausgewählt"
-#~ msgid "editor"
-#~ msgstr "Editor"
-#~ msgid "best"
-#~ msgstr "bestmöglich"
-#~ msgid "Shaped Noise"
-#~ msgstr "Shaped Noise"
-#~ msgid "stereo"
-#~ msgstr "Stereo"
-#~ msgid "CUE"
-#~ msgstr "CUE"
-#~ msgid "WAV"
-#~ msgstr "WAV"
-#~ msgid "Binding"
-#~ msgstr "Zugewiesene Taste"
-#~ msgid "Set"
-#~ msgstr "Setzen"
-#~ msgid "BPM denominator"
-#~ msgstr "BPM Zählzeit"
diff --git a/gtk2_ardour/po/fr_FR.po b/gtk2_ardour/po/fr_FR.po
index 6ec98c6f87..63f7b874b7 100644
--- a/gtk2_ardour/po/fr_FR.po
+++ b/gtk2_ardour/po/fr_FR.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the gtk-ardour package.
# Alain Fréhel <alain.frehel@free.fr>, 2005.
# Christophe Combelles <ccomb@free.fr>, 2005, 2006, 2007, 2008.
-# Martin Blanchard <tinram@orange.fr> & Raphaël Doursenaud <rdoursenaud@free.fr>, 2008, 2009.
+# Martin Blanchard <tinram@orange.fr> & Raphaël Doursenaud <rdoursenaud@free.fr>, 2009.
#
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Ardour 2.6.1\n"
+"Project-Id-Version: Ardour 2.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-28 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 13:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-08 16:23+0100\n"
"Last-Translator: Martin Blanchard <tinram@orange.fr>\n"
"Language-Team: French\n"
@@ -152,52 +152,62 @@ msgid "Taybin Rutkin"
msgstr "Taybin Rutkin"
#: gtk2_ardour/about.cc:153
+msgid "Andreas Ruge"
+msgstr "Andreas Ruge"
+
+#: gtk2_ardour/about.cc:154
msgid "Sampo Savolainen"
msgstr "Sampo Savolainen"
-#: gtk2_ardour/about.cc:154
+#: gtk2_ardour/about.cc:155
msgid "Per Sigmond"
msgstr "Per Sigmond"
-#: gtk2_ardour/about.cc:155
+#: gtk2_ardour/about.cc:156
msgid "Mark Stewart"
msgstr "Mark Stewart"
-#: gtk2_ardour/about.cc:156
+#: gtk2_ardour/about.cc:157
msgid "Roland Stigge"
msgstr "Roland Stigge"
-#: gtk2_ardour/about.cc:157
+#: gtk2_ardour/about.cc:158
msgid "Petter Sundlöf"
msgstr "Petter Sundlöf"
-#: gtk2_ardour/about.cc:158
+#: gtk2_ardour/about.cc:159
msgid "Mike Täht"
msgstr "Mike Täht"
-#: gtk2_ardour/about.cc:159
+#: gtk2_ardour/about.cc:160
msgid "Thorsten Wilms"
msgstr "Thorsten Wilms"
-#: gtk2_ardour/about.cc:164
+#: gtk2_ardour/about.cc:165
msgid ""
"French:\n"
"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
"\tChristophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
+"\tMartin Blanchard\n"
msgstr ""
"Français :\n"
"\tChristophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
+"\tMartin Blanchard\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:165
+#: gtk2_ardour/about.cc:166
msgid ""
"German:\n"
"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
"\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n"
"\tRobert Schwede<schwede@ironshark.com>\n"
msgstr ""
+"Allemand :\n"
+"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
+"\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n"
+"\tRobert Schwede<schwede@ironshark.com>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:168
+#: gtk2_ardour/about.cc:169
msgid ""
"Italian:\n"
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
@@ -205,7 +215,7 @@ msgstr ""
"Italien :\n"
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:169
+#: gtk2_ardour/about.cc:170
msgid ""
"Portuguese:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
@@ -213,7 +223,7 @@ msgstr ""
"Portugais :\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:170
+#: gtk2_ardour/about.cc:171
msgid ""
"Brazilian Portuguese:\n"
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
@@ -223,7 +233,7 @@ msgstr ""
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:172
+#: gtk2_ardour/about.cc:173
msgid ""
"Spanish:\n"
"\tAlex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
@@ -235,8 +245,17 @@ msgid ""
"\tOscar Valladarez <dulcevendetta@hotmail.com>\n"
"\tDaniel Vidal <danielvidalchornet@gmail.com>\n"
msgstr ""
+"Espagnole :"
+"\tAlex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
+"\tAngel Bidinost <angelbidinost@hotmail.com>\n"
+"\tPablo Enrici <pabloenrici@gmail.com>\n"
+"\tPablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
+"\tGiovanni Martínez <giovannisirias@gmail.com>\n"
+"\tDavid Täht <d@teklibre.com>\n"
+"\tOscar Valladarez <dulcevendetta@hotmail.com>\n"
+"\tDaniel Vidal <danielvidalchornet@gmail.com>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:180
+#: gtk2_ardour/about.cc:181
msgid ""
"Russian:\n"
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
@@ -244,23 +263,23 @@ msgstr ""
"Russe :\n"
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:181
+#: gtk2_ardour/about.cc:182
msgid ""
"Greek:\n"
"\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
msgstr ""
"Grec :\n"
-"\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
+"\tKlearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:182
+#: gtk2_ardour/about.cc:183
msgid ""
"Swedish:\n"
"\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
msgstr ""
"Suédois :\n"
-"\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
+"\tPetter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:183
+#: gtk2_ardour/about.cc:184
msgid ""
"Polish:\n"
"\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
@@ -268,11 +287,17 @@ msgstr ""
"Polonais :\n"
"\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:211
+#: gtk2_ardour/about.cc:185
+msgid ""
+"Czech:\n"
+"\t Pavel Frich\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/about.cc:213
msgid "Copyright (C) 1999-2008 Paul Davis\n"
msgstr "Copyright © 1999-2008 Paul Davis\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:212
+#: gtk2_ardour/about.cc:214
msgid ""
"Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n"
"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
@@ -280,13 +305,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ardour est distribué SANS AUCUNE GARANTIE\n"
"C'est un logiciel libre et vous êtes encouragé à le distribuer\n"
-"sous certaines conditions ; voir le fichier COPYING pour les détails.\n"
+"sous certaines conditions; voir le fichier COPYING pour les détails.\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:217
+#: gtk2_ardour/about.cc:219
msgid "visit http://www.ardour.org/"
msgstr "Visitez http://www.ardour.org"
-#: gtk2_ardour/about.cc:218
+#: gtk2_ardour/about.cc:220
msgid ""
"%1\n"
"(built from revision %2)"
@@ -314,76 +339,72 @@ msgstr "programmer error: %1 %2"
msgid "Unknown action name: %1"
msgstr "Nom d'action inconnu : %1"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:44 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:278
-msgid "Mono"
-msgstr "Mono"
-
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:45 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:280
-msgid "Stereo"
-msgstr "Stéréo"
-
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:46
-msgid "3 Channels"
-msgstr "3 voies"
-
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:47
-msgid "4 Channels"
-msgstr "4 voies"
-
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:48
-msgid "6 Channels"
-msgstr "6 voies"
-
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:49
-msgid "8 Channels"
-msgstr "8 voies"
-
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:50
-msgid "Manual Setup"
-msgstr "Config. manuelle"
-
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:55 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:259
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:621 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:641
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:44 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:189
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:624 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:640
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:56 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:261
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:45 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:191
msgid "Tape"
msgstr "Bande"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:65
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:51
msgid "ardour: add track/bus"
msgstr "Ajouter piste ou bus - Ardour"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:66
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:52
msgid "Tracks"
msgstr "Pistes"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:67
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:53
msgid "Busses"
msgstr "Bus"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:68
-msgid "Using this template:"
-msgstr "Utilisant ce modèle :"
-
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:117
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:87
msgid "Add this many:"
msgstr "En ajouter :"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:142
-msgid "OR"
-msgstr "OU"
-
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:178
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:119
msgid "Channel Configuration"
msgstr "Configuration"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:180
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:121
msgid "Track Mode"
msgstr "Type de piste"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:116
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:245
+msgid "Mono"
+msgstr "Mono"
+
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:249
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stéréo"
+
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:266
+msgid "3 Channel"
+msgstr "Trois voies"
+
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:270
+msgid "4 Channel"
+msgstr "Quatre voies"
+
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:274
+msgid "5 Channel"
+msgstr "Cinq voies"
+
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:278
+msgid "6 Channel"
+msgstr "Six voies"
+
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:282
+msgid "8 Channel"
+msgstr "Huit voies"
+
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:286
+msgid "12 Channel"
+msgstr "Douze voies"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:117
msgid ""
"pre\n"
"roll"
@@ -391,7 +412,7 @@ msgstr ""
"Pré\n"
"roll"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:117
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:118
msgid ""
"post\n"
"roll"
@@ -399,36 +420,36 @@ msgstr ""
"Post\n"
"roll"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:143
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:144
msgid "% "
-msgstr "% "
+msgstr "% F"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:145 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:333
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:146 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:334
msgid "Punch In"
msgstr "Punch-in"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:146 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:336
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:147 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:337
msgid "Punch Out"
msgstr "Punch-out"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:147 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:351
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:148 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:352
msgid "Auto Return"
msgstr "Retour auto"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:148 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:348
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:149 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:349
msgid "Auto Play"
msgstr "Lecture auto"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:149 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:345
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:150 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:346
msgid "Auto Input"
msgstr "Monit. auto"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:150 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:342
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:151 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:343
#: gtk2_ardour/option_editor.cc:157
msgid "Click"
msgstr "Métronome"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:151
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:152
msgid ""
"time\n"
"master"
@@ -436,35 +457,35 @@ msgstr ""
"Horloge\n"
"maître"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:153
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:154
msgid "AUDITION"
msgstr "EN ÉCOUTE"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:154
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:155
msgid "SOLO"
msgstr "SOLO"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:156
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:157
msgid "Errors"
msgstr "Erreurs"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:258
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:259
msgid "could not initialize Ardour."
msgstr "Impossible d'initialiser Ardour."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:284
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:285
msgid "Starting audio engine"
msgstr "Démarrage du moteur audio"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:591
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:592
msgid "Ardour could not start JACK"
msgstr "Ardour n'a pas pu démarrer Jack"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:593
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:594
msgid "Ardour could not connect to JACK."
msgstr "Impossible de se connecter à JACK"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:602
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:603
msgid ""
"There are several possible reasons:\n"
"\n"
@@ -480,7 +501,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vérifiez les deux points ci-dessus, et essayez peut-être d'autres paramètres."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:609
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:610
msgid ""
"There are several possible reasons:\n"
"\n"
@@ -498,11 +519,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Veuillez étudier ces possibilités, et peut-être (re)lancer JACK."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:657
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:658
msgid "Ardour is ready for use"
msgstr "Ardour est prêt"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:699
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:700
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause Ardour to run out of memory before your system runs out of "
@@ -519,15 +540,15 @@ msgstr ""
"celle-ci est habituellement contrôlée par le fichier /etc/security/limits."
"conf."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:707
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:708
msgid "Do not show this window again"
msgstr "Ne plus afficher cette fenêtre"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:736
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:737
msgid "quit"
msgstr "Quitter"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:745
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:746
msgid ""
"Ardour was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -541,31 +562,31 @@ msgstr ""
"\n"
"cliquez sur le bouton « Quitter sans enregistrer »."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:771
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:772
msgid "ardour: save session?"
msgstr "Enregistrer la session ? - Ardour"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:778
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:779
msgid "Don't %1"
msgstr "Ne pas %1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:780
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:781
msgid "Just %1"
msgstr "%1 sans enregistrer"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:782
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:783
msgid "Save and %1"
msgstr "Enregistrer et %1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:794
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:795
msgid "session"
msgstr "La session"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:796
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:797
msgid "snapshot"
msgstr "Le cliché"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:798
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:799
msgid ""
"The %1\"%2\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -581,49 +602,49 @@ msgstr ""
"\n"
"Que voulez-vous faire ?"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:812
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:813
msgid "Prompter"
msgstr "Question"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:872
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:873
#, c-format
msgid "disconnected"
msgstr "Déconnecté"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:879
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:880
#, c-format
msgid "%.1f kHz / %4.1f ms"
msgstr "%.1f kHz/%4.1f ms"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:883
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:884
#, c-format
msgid "%u kHz / %4.1f ms"
msgstr "%u kHz/%4.1f ms"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:896
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:897
#, c-format
msgid "DSP: %5.1f%%"
msgstr "| DSP:%5.1f%%"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:906
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:913
#, c-format
msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
msgstr "| Tampons: lect:%<PRIu32>%%, enrg:%<PRIu32>%%"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:934
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:941
msgid "Disk: 24hrs+"
msgstr "| Reste: +24h - "
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:954
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:961
#, c-format
msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds"
msgstr "| Reste: %02dh%02dmin%02ds - "
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1074 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:390
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1081 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:390
msgid "Recent Sessions"
msgstr "Sessions récentes"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1153
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1160
msgid ""
"Ardour is not connected to JACK\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
@@ -631,44 +652,44 @@ msgstr ""
"Ardour n'est pas connecté à JACK\n"
"Il n'est pas possible d'ouvrir ni de fermer des sessions dans ces conditions."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1178
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1185
msgid "open session"
msgstr "Ouvrir une session"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1185
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1192
msgid "Ardour sessions"
msgstr "Sessions Ardour"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1218
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1225
msgid "Patience is a virtue.\n"
msgstr "La patience est une vertu !\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1228
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1235
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas ajouter une piste ou un bus sans avoir ouvert une session."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1238 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1251
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1245 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1258
msgid "could not create a new audio track"
msgstr "Impossible de créer une nouvelle piste audio"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1240
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1247
msgid "could only create %1 of %2 new audio %3"
msgstr "Ardour n'a pu créer que %1 %3 audio au lieu de %2"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1241 gtk2_ardour/editor_ops.cc:5922
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1248 gtk2_ardour/editor_ops.cc:5922
msgid "tracks"
msgstr "Pistes"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1241 gtk2_ardour/editor_ops.cc:5928
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1248 gtk2_ardour/editor_ops.cc:5928
msgid "busses"
msgstr "Bus"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1253
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1260
msgid "could not create %1 new audio tracks"
msgstr "Impossible de créer %1 nouvelles pistes audios"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1273
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1280
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -680,7 +701,7 @@ msgstr ""
"Vous devriez enregistrer la session, quitter, puis\n"
"redémarrer JACK avec plus de ports."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1423
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1430
msgid ""
"Please create 1 or more track\n"
"before trying to record.\n"
@@ -689,8 +710,7 @@ msgstr ""
"Pour pouvoir enregistrer, vous devez ajouter au moins une piste.\n"
"Rendez-vous dans le menu « Session »."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1681
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1688
msgid ""
"JACK has either been shutdown or it\n"
"disconnected Ardour because Ardour\n"
@@ -699,35 +719,35 @@ msgid ""
msgstr ""
"JACK a été arrêté ou a déconnecté Ardour\n"
"parce que celui-ci n'était pas assez rapide.\n"
-"Vous devriez enregistrer la session\n"
-"ou essayer de reconnecter Ardour à JACK."
+"Essayez de redémarrer JACK, reconnecter\n"
+"Ardour et enregistrer la session."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1699
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1706
msgid "Unable to start the session running"
msgstr "Impossible de lancer la session"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1790 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1809
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1797 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1816
#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:514 gtk2_ardour/audio_clock.cc:515
msgid "none"
msgstr "Aucun"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1799 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1818
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1806 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1825
msgid "off"
msgstr "Stop"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1844
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1851
msgid "Name of New Snapshot"
msgstr "Nom du nouveau cliché :"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1946
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1953
msgid "Name for mix template:"
msgstr "Nom du modèle de session :"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1947
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1954
msgid "-template"
msgstr "-modèle"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1976
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1983
msgid ""
"Welcome to Ardour.\n"
"\n"
@@ -745,7 +765,7 @@ msgstr ""
"Ceci ne sera effectué qu'une fois,\n"
"et vous ne verrez plus ce message par la suite.\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2063
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2070
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
@@ -755,7 +775,7 @@ msgstr ""
"%1\n"
"Voulez-vous l'ouvrir ?"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2434
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2446
msgid ""
"You do not have write access to this session.\n"
"This prevents the session from being loaded."
@@ -763,36 +783,35 @@ msgstr ""
"Vous n'avez pas les droits d'écriture sur cette session.\n"
"La session ne peut pas être chargée."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2441
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2453
msgid "Please wait while Ardour loads your session"
msgstr "Veuillez patienter pendant le chargement de votre session"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2456
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2468
msgid "Port Registration Error"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2457 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2483
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2469 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2495
msgid "Click the Close button to try again."
-msgstr "Cliquez sur le bouton OK pour réessayer."
+msgstr "Cliquez sur le bouton Fermer pour réessayer."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2477
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2489
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "La session « %1 (cliché %2) » ne s'est pas chargée correctement"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2482
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2494
msgid "Loading Error"
msgstr "Erreur de chargement"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2556
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2568
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr "Impossible de créer une session dans « %1 »"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2646
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2668
msgid "No audio files were ready for cleanup"
msgstr "Aucun fichier audio n'est susceptible d'être nettoyé"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2650
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2672
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -803,23 +822,23 @@ msgstr ""
"Ceux-ci peuvent contenir des régions ayant besoin de certains\n"
"fichiers audio actuellement inutilisés pour exister."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2659
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2681
msgid "ardour: cleanup"
msgstr "Ardour - Nettoyage"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2695 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2701
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2717 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2723
msgid "files were"
msgstr "Les fichiers étaient"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2697 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2703
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2719 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2725
msgid "file was"
msgstr "Le fichier est"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2744
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2766
msgid "Are you sure you want to cleanup?"
msgstr "Voulez-vous vraiment lancer le nettoyage ?"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2749
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2771
msgid ""
"Cleanup is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n"
@@ -830,19 +849,19 @@ msgstr ""
"TOUTES les opérations d'annulation seront perdues.\n"
"Les fichiers audio inutilisés seront déplacés dans un dossier « dead_sounds »."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2755
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2777
msgid "Clean Up"
msgstr "Nettoyer"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2758
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2780
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Fenêtre de nettoyage"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2789
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2811
msgid "cleaned files"
msgstr "Fichiers nettoyés :"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2790
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2812
msgid ""
"The following %1 %2 not in use and \n"
"have been moved to:\n"
@@ -859,11 +878,11 @@ msgstr ""
"un espace supplémentaire de\n"
"%4 %5bytes.\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2816
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2838
msgid "deleted file"
msgstr "Fichier effacé"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2817
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2839
msgid ""
"The following %1 %2 deleted from\n"
"%3,\n"
@@ -873,31 +892,31 @@ msgstr ""
"%3,\n"
"%4 %5octets d'espace disque ont été libérés."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2952
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2974
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr ""
"L'enregistrement s'est arrêté car votre système n'était pas assez rapide."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2986
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3008
msgid "Preset Exists"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2987
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3009
msgid ""
"A preset with this name already exists for this plugin.\n"
"\n"
"What you would like to do?\n"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2995
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3017
msgid "Overwrite the existing preset"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2996
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3018
msgid "Leave the existing preset alone"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3020
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3092
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -906,7 +925,7 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with recording.\n"
msgstr "Le disque dur n'est pas assez rapide en écriture.\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3039
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3114
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -915,11 +934,11 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with playback.\n"
msgstr "Le disque dur n'est pas assez rapide en lecture.\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3079
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3154
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Récupération après un crash"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3080
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3155
msgid ""
"This session appears to have been in\n"
"middle of recording when ardour or\n"
@@ -934,19 +953,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Vous pouvez récupérer ou ignorer les données de l'enregistrement.\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3092
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3167
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Ignorer les données"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3093
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3168
msgid "Recover from crash"
msgstr "Récupérer les données"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3113
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3190
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr "Mauvais taux d'échantillonnage"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3114
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3191
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz\n"
"\n"
@@ -956,19 +975,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Le moteur audio fonctionne actuellement à %2 Hz\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3123
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3200
msgid "Do not load session"
msgstr "Ne pas charger la session"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3124
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3201
msgid "Load session anyway"
msgstr "Charger quand-même la session"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3145
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3222
msgid "Could not disconnect from JACK"
msgstr "Impossible de se déconnecter de JACK"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3158
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3235
msgid "Could not reconnect to JACK"
msgstr "Impossible de se reconnecter à JACK"
@@ -1141,7 +1160,7 @@ msgid "Sync"
msgstr "Synchro"
#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:94 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:95
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:343
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:328
msgid "Options"
msgstr "Options"
@@ -1185,13 +1204,13 @@ msgstr "Temps de maintien"
msgid "Denormal Handling"
msgstr "Échantillons dénormalisés"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:109 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:856
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1404
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:109 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:857
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1410
msgid "New"
msgstr "Nouvelle..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:111 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:836
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:848
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:111 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:837
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:849
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir..."
@@ -1232,9 +1251,9 @@ msgstr "Sélection vers fichier audio..."
msgid "Export range markers to audiofile..."
msgstr "Intervalles vers fichiers audio..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:153 gtk2_ardour/editor.cc:1861
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:153 gtk2_ardour/editor.cc:1857
#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:126 gtk2_ardour/export_dialog.cc:375
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1163 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1167
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1208 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1212
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
@@ -1314,533 +1333,537 @@ msgid "About"
msgstr "À propos"
#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:217
+msgid "Chat"
+msgstr "Salon de discussion [en]"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:218
msgid "Theme Manager"
msgstr "Apparence"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:218
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:219
msgid "Keybindings"
msgstr "Raccourcis clavier"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:220
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:221
msgid "Add Audio Track"
msgstr "Ajouter une piste audio"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:222
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:223
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Ajouter un bus audio"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:224 gtk2_ardour/plugin_ui.cc:332
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:225 gtk2_ardour/plugin_ui.cc:331
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:226 gtk2_ardour/editor_actions.cc:592
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:227 gtk2_ardour/editor_actions.cc:592
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Détruire le dernier enregistr."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:233
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:234
msgid "Transport"
msgstr "Commandes"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:239 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:59
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:240 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:59
#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:184
msgid "Stop"
msgstr "Arrêter"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:242
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:243
msgid "Roll"
msgstr "Roll"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:246
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:247
msgid "Start/Stop"
msgstr "Lecture/Arrêt"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:249
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:250
msgid "Stop + Forget Capture"
msgstr "Arrêt avec destruction"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:259
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:260
msgid "Transition To Roll"
msgstr "Lecture avant"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:263
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:264
msgid "Transition To Reverse"
msgstr "Lecture arrière"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:268
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:269
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Lire la boucle"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:271
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:272
msgid "Play Selection"
msgstr "Lire la zone de sélection"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:275
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:276
msgid "Enable Record"
msgstr "Commuter l'enregistrement"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:277
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:278
msgid "Start Recording"
msgstr "Démarrer l'enregistrement"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:280
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:281
msgid "Rewind"
msgstr "Rembobiner"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:283
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:284
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr "Rembobiner (lent)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:286
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:287
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr "Rembobiner (rapide)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:289
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:290
msgid "Forward"
msgstr "Avance rapide"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:292
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:293
msgid "Forward (Slow)"
msgstr "Avancer (lent)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:295
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:296
msgid "Forward (Fast)"
msgstr "Avancer (rapide)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:298
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:299
msgid "Goto Zero"
msgstr "Au temps zéro"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:301
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:302
msgid "Goto Start"
msgstr "Au début"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:304
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:305
msgid "Goto End"
msgstr "À la fin"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:307
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:308
msgid "Goto Wall Clock"
msgstr "À l'heure du système"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:311
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:312
msgid "Focus On Clock"
msgstr "Se fixer sur l'horloge"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:315 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:324
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:715
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:316 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:325
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:718
msgid "Bars & Beats"
msgstr "Mesures:temps"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:317 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:326
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:318 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:327
msgid "Minutes & Seconds"
msgstr "Minutes:secondes"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:319 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:328
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:320 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:329
#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1952 gtk2_ardour/editor.cc:205
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:716
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:719
msgid "Samples"
msgstr "Échantillons"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:321 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:330
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:522 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:530
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:322 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:331
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:523 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:531
#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1953
msgid "Off"
msgstr "(rien)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:339
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:340
msgid "Punch In/Out"
msgstr "Punch-in/out"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:355
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:356
msgid "Sync startup to video"
msgstr "Sync. début avec vidéo"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:356
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:357
msgid "Time master"
msgstr "Horloge maître"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:359
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:360
msgid "Toggle Record Enable Track1"
msgstr "Basculer l'enregistrement piste 1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:361
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:362
msgid "Toggle Record Enable Track2"
msgstr "Basculer l'enregistrement piste 2"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:363
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:364
msgid "Toggle Record Enable Track3"
msgstr "Basculer l'enregistrement piste 3"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:365
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:366
msgid "Toggle Record Enable Track4"
msgstr "Basculer l'enregistrement piste 4"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:367
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:368
msgid "Toggle Record Enable Track5"
msgstr "Basculer l'enregistrement piste 5"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:369
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:370
msgid "Toggle Record Enable Track6"
msgstr "Basculer l'enregistrement piste 6"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:371
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:372
msgid "Toggle Record Enable Track7"
msgstr "Basculer l'enregistrement piste 7"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:373
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:374
msgid "Toggle Record Enable Track8"
msgstr "Basculer l'enregistrement piste 8"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:375
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:376
msgid "Toggle Record Enable Track9"
msgstr "Basculer l'enregistrement piste 9"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:377
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:378
msgid "Toggle Record Enable Track10"
msgstr "Basculer l'enregistrement piste 10"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:379
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:380
msgid "Toggle Record Enable Track11"
msgstr "Basculer l'enregistrement piste 11"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:381
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:382
msgid "Toggle Record Enable Track12"
msgstr "Basculer l'enregistrement piste 12"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:383
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:384
msgid "Toggle Record Enable Track13"
msgstr "Basculer l'enregistrement piste 13"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:385
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:386
msgid "Toggle Record Enable Track14"
msgstr "Basculer l'enregistrement piste 14"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:387
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:388
msgid "Toggle Record Enable Track15"
msgstr "Basculer l'enregistrement piste 15"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:389
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:390
msgid "Toggle Record Enable Track16"
msgstr "Basculer l'enregistrement piste 16"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:391
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:392
msgid "Toggle Record Enable Track17"
msgstr "Basculer l'enregistrement piste 17"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:393
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:394
msgid "Toggle Record Enable Track18"
msgstr "Basculer l'enregistrement piste 18"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:395
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:396
msgid "Toggle Record Enable Track19"
msgstr "Basculer l'enregistrement piste 19"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:397
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:398
msgid "Toggle Record Enable Track20"
msgstr "Basculer l'enregistrement piste 20"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:399
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:400
msgid "Toggle Record Enable Track21"
msgstr "Basculer l'enregistrement piste 21"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:401
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:402
msgid "Toggle Record Enable Track22"
msgstr "Basculer l'enregistrement piste 22"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:403
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:404
msgid "Toggle Record Enable Track23"
msgstr "Basculer l'enregistrement piste 23"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:405
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:406
msgid "Toggle Record Enable Track24"
msgstr "Basculer l'enregistrement piste 24"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:407
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:408
msgid "Toggle Record Enable Track25"
msgstr "Basculer l'enregistrement piste 25"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:409
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:410
msgid "Toggle Record Enable Track26"
msgstr "Basculer l'enregistrement piste 26"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:411
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:412
msgid "Toggle Record Enable Track27"
msgstr "Basculer l'enregistrement piste 27"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:413
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:414
msgid "Toggle Record Enable Track28"
msgstr "Basculer l'enregistrement piste 28"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:415
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:416
msgid "Toggle Record Enable Track29"
msgstr "Basculer l'enregistrement piste 29"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:417
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:418
msgid "Toggle Record Enable Track30"
msgstr "Basculer l'enregistrement piste 30"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:419
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:420
msgid "Toggle Record Enable Track31"
msgstr "Basculer l'enregistrement piste 31"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:421
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:422
msgid "Toggle Record Enable Track32"
msgstr "Basculer l'enregistrement piste 32"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:426
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:427
msgid "Percentage"
msgstr "Pourcentage"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:427
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:428
msgid "Semitones"
msgstr "Demi-tons"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:431
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:432
msgid "Send MTC"
msgstr "Envoi MTC (Midi Time Code)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:433
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:434
msgid "Send MMC"
msgstr "Envoi MMC (Midi Machine Control)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:435
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:436
msgid "Use MMC"
msgstr "Réception MMC (Midi Machine Control)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:437
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:438
msgid "Send MIDI feedback"
msgstr "Envoi des réponses MIDI"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:440
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:441
msgid "Use OSC"
msgstr "Utiliser OSC (OpenSound Control)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:444
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:445
msgid "Tape Machine mode"
msgstr "Mode magnétophone à bande"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:447
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:448
msgid "Sync Editor and Mixer track order"
-msgstr "Ordre des pistes identique entre éditeur et mixage"
+msgstr "Conserver l'ordre pistes entre éditeur et mixage"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:448
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:449
msgid "Stop plugins with transport"
msgstr "Arrêter les plugins lors des déplacements"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:449
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:450
msgid "New plugins are active"
msgstr "Activer les plugins à leur création"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:450
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:451
msgid "Verify remove last capture"
msgstr "Confirmer la destruction du dernier enregistrement"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:451
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:452
msgid "Make periodic safety backups"
msgstr "Faire des sauvegardes de secours périodiques"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:452
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:453
msgid "Stop recording on xrun"
msgstr "Arrêter d'enregistrer en cas de désynchro. (xrun)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:453
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:454
msgid "Create marker at xrun location"
msgstr "Mettre un repère à l'emplacement des xruns"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:454
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:455
msgid "Stop transport at session end"
msgstr "Stopper la lecture en fin de session"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:455
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:456
msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind"
msgstr "-12 dB pendant le déplacement rapide"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:456
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:457
msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
msgstr "Rester en enregistrement à l'arrêt"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:457
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:458
msgid "Region equivalents overlap"
msgstr "Chevauch. des régions équivalentes"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:458
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:459
msgid "Primary Clock delta to edit point"
msgstr "Delta d'horloge primaire au point d'édition"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:459
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:460
msgid "Secondary Clock delta to edit point"
msgstr "Delta d'horloge secondaire au point d'édition"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:460
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:461
msgid "Enable Editor Meters"
msgstr "Activer les VU-mètres de l'éditeur"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:461
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:462
msgid "Always copy imported files"
msgstr "Toujours recopier les fichiers importés"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:462
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:463
msgid "Rubberbanding Snaps to Grid"
msgstr "Rubberbanding Snaps to Grid"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:463
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:464
msgid "Auto-analyse new audio"
msgstr "Analyser automatiquement les nouvelles données"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:465
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:466
msgid "Use narrow mixer strips"
msgstr "Tranches de mix. étroites"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:466
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:467
msgid "Name New Markers"
msgstr "Demander un nom pour les nouveaux repères"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:470
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:471
msgid "Use DC bias"
msgstr "Utiliser la tension de polarisation"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:472
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:473
msgid "No processor handling"
msgstr "Aucun traitement"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:481 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:492
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:482 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:493
msgid "Use FlushToZero"
msgstr "Utiliser FlushToZero"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:483 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:497
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:484 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:498
msgid "Use DenormalsAreZero"
msgstr "Utiliser DenormalsAreZero"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:485 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:502
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:486 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:503
msgid "Use FlushToZero & DenormalsAreZero"
msgstr "Utiliser FlushToZero & DenormalsAreZero"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:508
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:509
msgid "Do not run plugins while recording"
msgstr "Arrêter les plugins pendant l'enregistrement"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:510
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:511
msgid "Latched solo"
msgstr "Plusieurs solos possibles"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:512
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:513
msgid "Show solo muting"
msgstr "Le solo montre les sourdines"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:514
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:515
msgid "Override muting"
msgstr "Autoriser le solo au dessus des sourdines"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:523 gtk2_ardour/editor.cc:1447
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1450 gtk2_ardour/editor.cc:1469
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1472
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:524 gtk2_ardour/editor.cc:1443
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1446 gtk2_ardour/editor.cc:1465
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1468
msgid "Slowest"
msgstr "Très lent"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:524 gtk2_ardour/editor.cc:1451
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1473
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:525 gtk2_ardour/editor.cc:1447
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1469
msgid "Slow"
msgstr "Lent"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:525 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:532
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:526 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:533
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:526 gtk2_ardour/editor.cc:1452
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1474 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1259
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1340
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:527 gtk2_ardour/editor.cc:1448
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1470 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1263
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1363
msgid "Fast"
msgstr "Rapide"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:527
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:528
msgid "Faster"
msgstr "Plus rapide"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:528 gtk2_ardour/editor.cc:1453
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1475 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1260
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:529 gtk2_ardour/editor.cc:1449
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1471 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1264
msgid "Fastest"
msgstr "Très rapide"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:531 gtk2_ardour/editor_actions.cc:110
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:532 gtk2_ardour/editor_actions.cc:110
msgid "Short"
msgstr "Court"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:533
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:534
msgid "Long"
msgstr "Long"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:558
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:559
msgid "JACK does monitoring"
msgstr "Monitoring (Jack)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:562
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:563
msgid "Ardour does monitoring"
msgstr "Monitoring (Ardour)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:563
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:564
msgid "Audio Hardware does monitoring"
msgstr "Pas de monitoring matériel"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:567
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:568
msgid "Solo in-place"
msgstr "Solo en direct"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:569
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:570
msgid "Solo via bus"
msgstr "Solo via le bus"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:574
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:575
msgid "Auto-connect inputs to physical inputs"
msgstr "Entrées audio → Pistes Ardour"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:576
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:577
msgid "Manually connect inputs"
msgstr "Pas d'entrées automatiques"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:581
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:582
msgid "Auto-connect outputs to physical outs"
msgstr "Pistes Ardour → Sorties physiques"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:583
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:584
msgid "Auto-connect outputs to master bus"
msgstr "Pistes Ardour → Bus général"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:585
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:586
msgid "Manually connect outputs"
msgstr "Pas de sorties automatiques"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:590
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:591
msgid "Remote ID assigned by User"
msgstr "Identifiant assigné manuellement"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:592
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:593
msgid "Remote ID follows order of Mixer"
msgstr "Identifiant donné par la console de mixage"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:594
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:595
msgid "Remote ID follows order of Editor"
msgstr "Identifiant donné par l'éditeur"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:597
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:598
msgid "Auto Rebind Controls"
msgstr "Contrôle d'automatisation"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:747 gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:173
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:748 gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:173
msgid "Controls"
msgstr "Contrôles"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:751
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:752
msgid "Feedback"
msgstr "Envoi des commandes à l'appareil"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:857
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:858
msgid "Clock"
msgstr "Horloge"
#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:119 gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:149
-#: gtk2_ardour/audio_streamview.cc:172 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1254
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1613 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1626
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1690
+#: gtk2_ardour/audio_streamview.cc:172 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1257
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1616 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1629
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1693
msgid "programming error: %1"
msgstr "programming error: %1"
@@ -1886,10 +1909,10 @@ msgstr ""
#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:1196
msgid "ST"
-msgstr "½"
+msgstr "½ "
#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1948 gtk2_ardour/editor.cc:204
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:717
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:720
msgid "Timecode"
msgstr "Timecode"
@@ -1949,7 +1972,7 @@ msgstr "Changer la fin de la région"
msgid "change region length"
msgstr "Changer la longueur de la région"
-#: gtk2_ardour/audio_region_view.cc:975
+#: gtk2_ardour/audio_region_view.cc:969
msgid "add gain control point"
msgstr "Ajout d'un point de contrôle de gain"
@@ -1981,13 +2004,13 @@ msgstr "Traditionnel"
msgid "Rectified"
msgstr "Redressé"
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:291 gtk2_ardour/editor.cc:1446
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1449 gtk2_ardour/editor.cc:1468
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1471 gtk2_ardour/editor_actions.cc:803
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:291 gtk2_ardour/editor.cc:1442
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1445 gtk2_ardour/editor.cc:1464
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1467 gtk2_ardour/editor_actions.cc:806
msgid "Linear"
msgstr "Linéaire"
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:294 gtk2_ardour/editor_actions.cc:805
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:294 gtk2_ardour/editor_actions.cc:808
msgid "Logarithmic"
msgstr "Logarithmique"
@@ -2045,8 +2068,8 @@ msgstr "Manuel"
#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:208
#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:246
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:427 gtk2_ardour/editor.cc:2108
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2191 gtk2_ardour/editor_actions.cc:71
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:427 gtk2_ardour/editor.cc:2104
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2187 gtk2_ardour/editor_actions.cc:71
#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:184 gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:340
#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:610 gtk2_ardour/panner_ui.cc:179
msgid "Play"
@@ -2078,12 +2101,12 @@ msgstr "Effacer l'automatisation"
#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:412 gtk2_ardour/editor_actions.cc:91
#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:257 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:208
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:443
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:444
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:414 gtk2_ardour/editor_actions.cc:754
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:602 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:511
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:414 gtk2_ardour/editor_actions.cc:757
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:602 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:512
msgid "Hide"
msgstr "Cacher"
@@ -2278,130 +2301,130 @@ msgstr "Type de montée"
msgid "Fade Out"
msgstr "Type de descente"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:175 gtk2_ardour/editor.cc:1860
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:752 gtk2_ardour/option_editor.cc:158
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:175 gtk2_ardour/editor.cc:1856
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:755 gtk2_ardour/option_editor.cc:158
msgid "Audition"
msgstr "Écoute"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:112 gtk2_ardour/editor.cc:3518
+#: gtk2_ardour/editor.cc:112 gtk2_ardour/editor.cc:3528
msgid "CD Frames"
msgstr "Trames de CD"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:113 gtk2_ardour/editor.cc:3520
+#: gtk2_ardour/editor.cc:113 gtk2_ardour/editor.cc:3530
msgid "SMPTE Frames"
msgstr "Trames SMPTE"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:114 gtk2_ardour/editor.cc:3522
+#: gtk2_ardour/editor.cc:114 gtk2_ardour/editor.cc:3532
msgid "SMPTE Seconds"
msgstr "Secondes SMPTE"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:115 gtk2_ardour/editor.cc:3524
+#: gtk2_ardour/editor.cc:115 gtk2_ardour/editor.cc:3534
msgid "SMPTE Minutes"
msgstr "Minutes SMPTE"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:116 gtk2_ardour/editor.cc:3526
+#: gtk2_ardour/editor.cc:116 gtk2_ardour/editor.cc:3536
msgid "Seconds"
msgstr "Secondes"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:117 gtk2_ardour/editor.cc:3528
+#: gtk2_ardour/editor.cc:117 gtk2_ardour/editor.cc:3538
msgid "Minutes"
msgstr "Minutes"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:118 gtk2_ardour/editor.cc:3502
+#: gtk2_ardour/editor.cc:118 gtk2_ardour/editor.cc:3512
msgid "Beats/32"
-msgstr "32ème de temps"
+msgstr "Trente-deuxièmes de temps"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:119 gtk2_ardour/editor.cc:3500
+#: gtk2_ardour/editor.cc:119 gtk2_ardour/editor.cc:3510
msgid "Beats/16"
-msgstr "16ème de temps"
+msgstr "Seizièmes de temps"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:120 gtk2_ardour/editor.cc:3498
+#: gtk2_ardour/editor.cc:120 gtk2_ardour/editor.cc:3508
msgid "Beats/8"
-msgstr "8ème de temps"
+msgstr "Huitièmes de temps"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:121 gtk2_ardour/editor.cc:3496
+#: gtk2_ardour/editor.cc:121 gtk2_ardour/editor.cc:3506
msgid "Beats/4"
-msgstr "Quart de temps"
+msgstr "Quarts de temps"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:122 gtk2_ardour/editor.cc:3494
+#: gtk2_ardour/editor.cc:122 gtk2_ardour/editor.cc:3504
msgid "Beats/3"
msgstr "Tiers de temps"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:123 gtk2_ardour/editor.cc:3504
+#: gtk2_ardour/editor.cc:123 gtk2_ardour/editor.cc:3514
msgid "Beats"
msgstr "Temps"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:124 gtk2_ardour/editor.cc:3506
+#: gtk2_ardour/editor.cc:124 gtk2_ardour/editor.cc:3516
msgid "Bars"
msgstr "Mesures"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:125 gtk2_ardour/editor.cc:3508
+#: gtk2_ardour/editor.cc:125 gtk2_ardour/editor.cc:3518
msgid "Marks"
msgstr "Repères"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:126 gtk2_ardour/editor.cc:3510
+#: gtk2_ardour/editor.cc:126 gtk2_ardour/editor.cc:3520
msgid "Region starts"
msgstr "Débuts de régions"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:127 gtk2_ardour/editor.cc:3512
+#: gtk2_ardour/editor.cc:127 gtk2_ardour/editor.cc:3522
msgid "Region ends"
msgstr "Fins de régions"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:128 gtk2_ardour/editor.cc:3516
+#: gtk2_ardour/editor.cc:128 gtk2_ardour/editor.cc:3526
msgid "Region syncs"
msgstr "Synchro. de régions"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:129 gtk2_ardour/editor.cc:3514
+#: gtk2_ardour/editor.cc:129 gtk2_ardour/editor.cc:3524
msgid "Region bounds"
msgstr "Limites de régions"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:134 gtk2_ardour/editor.cc:3544
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:677
+#: gtk2_ardour/editor.cc:134 gtk2_ardour/editor.cc:3554
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:680
msgid "No Grid"
msgstr "Libre"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:135 gtk2_ardour/editor.cc:3546
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:678
+#: gtk2_ardour/editor.cc:135 gtk2_ardour/editor.cc:3556
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:681
msgid "Grid"
msgstr "Grille"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:136 gtk2_ardour/editor.cc:3548
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:679
+#: gtk2_ardour/editor.cc:136 gtk2_ardour/editor.cc:3558
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:682
msgid "Magnetic"
msgstr "Magnétique"
#: gtk2_ardour/editor.cc:141 gtk2_ardour/editor.cc:151
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3587 gtk2_ardour/editor.cc:3612
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:69 gtk2_ardour/editor_actions.cc:660
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3597 gtk2_ardour/editor.cc:3622
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:69 gtk2_ardour/editor_actions.cc:663
msgid "Playhead"
msgstr "Tête de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:142 gtk2_ardour/editor.cc:3585
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:662 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:253
+#: gtk2_ardour/editor.cc:142 gtk2_ardour/editor.cc:3595
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:665 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:253
msgid "Marker"
msgstr "Curseur d'édition"
#: gtk2_ardour/editor.cc:143 gtk2_ardour/editor.cc:152
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3614 gtk2_ardour/editor_actions.cc:661
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3624 gtk2_ardour/editor_actions.cc:664
msgid "Mouse"
msgstr "Souris"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:148 gtk2_ardour/editor.cc:3606
+#: gtk2_ardour/editor.cc:148 gtk2_ardour/editor.cc:3616
#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:143 gtk2_ardour/export_dialog.cc:159
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1172 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1176
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1217 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1221
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:149 gtk2_ardour/editor.cc:3608
+#: gtk2_ardour/editor.cc:149 gtk2_ardour/editor.cc:3618
#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:144 gtk2_ardour/export_dialog.cc:160
msgid "Right"
msgstr "Droite"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:150 gtk2_ardour/editor.cc:3610
+#: gtk2_ardour/editor.cc:150 gtk2_ardour/editor.cc:3620
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:153 gtk2_ardour/editor.cc:3616
+#: gtk2_ardour/editor.cc:153 gtk2_ardour/editor.cc:3626
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:68
msgid "Active Mark"
msgstr "Curseur d'édition"
@@ -2435,12 +2458,12 @@ msgid "Mins:Secs"
msgstr "Min:sec"
#: gtk2_ardour/editor.cc:206 gtk2_ardour/editor_actions.cc:89
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:709 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:39
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:712 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:39
#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:58
msgid "Tempo"
msgstr "Tempo"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:207 gtk2_ardour/editor_actions.cc:710
+#: gtk2_ardour/editor.cc:207 gtk2_ardour/editor_actions.cc:713
#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:267 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:282
msgid "Meter"
msgstr "Mesure"
@@ -2457,7 +2480,7 @@ msgstr "Intervalles"
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Boucle et punch-in/out"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:211 gtk2_ardour/editor_actions.cc:713
+#: gtk2_ardour/editor.cc:211 gtk2_ardour/editor_actions.cc:716
msgid "CD Markers"
msgstr "Marqueurs de CD"
@@ -2481,7 +2504,7 @@ msgstr "Nom"
#: gtk2_ardour/editor.cc:546 gtk2_ardour/editor_actions.cc:113
#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1062 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:115
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:506
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:507
msgid "Active"
msgstr "Actif"
@@ -2507,558 +2530,557 @@ msgstr "Groupes"
#: gtk2_ardour/editor.cc:767
msgid "Nudge Region/Selection Forwards"
-msgstr "Décaler vers la droite (région ou sélection)"
+msgstr "Vers la droite (région ou sélection)"
#: gtk2_ardour/editor.cc:768
msgid "Nudge Region/Selection Backwards"
-msgstr "Décaler vers la gauche (région ou sélection)"
+msgstr "Vers la gauche (région ou sélection)"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:798 gtk2_ardour/editor_mixer.cc:410
+#: gtk2_ardour/editor.cc:798 gtk2_ardour/editor_mixer.cc:409
msgid "Editor"
msgstr "Éditeur"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1262 gtk2_ardour/editor.cc:1270
-#: gtk2_ardour/editor.cc:4606 gtk2_ardour/editor.cc:4633
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1258 gtk2_ardour/editor.cc:1266
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4640 gtk2_ardour/editor.cc:4667
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:84
msgid "Loop"
msgstr "Boucle"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1275 gtk2_ardour/editor.cc:1283
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1271 gtk2_ardour/editor.cc:1279
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:85
msgid "Punch"
-msgstr "Punch-in/out"
+msgstr "Punch"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1426 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2015
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1422 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2015
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1438 gtk2_ardour/editor.cc:1460
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1434 gtk2_ardour/editor.cc:1456
#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1248
msgid "Deactivate"
msgstr "Désactiver"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1440 gtk2_ardour/editor.cc:1462
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1436 gtk2_ardour/editor.cc:1458
#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1246
msgid "Activate"
msgstr "Activer"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1480 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1666
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1476 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1674
#: gtk2_ardour/selection.cc:716 gtk2_ardour/selection.cc:755
msgid "programming error: "
msgstr "programming error: "
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1587 gtk2_ardour/editor.cc:1595
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1583 gtk2_ardour/editor.cc:1591
#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3649
msgid "Freeze"
msgstr "Bloquer"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1591
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1587
msgid "Unfreeze"
msgstr "Débloquer"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1776 gtk2_ardour/editor.cc:1900
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1772 gtk2_ardour/editor.cc:1896
#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:88 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:117
#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:502 gtk2_ardour/panner_ui.cc:465
#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:189
msgid "Mute"
msgstr "Muet"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1778
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1774
msgid "Unmute"
msgstr "Réactiver"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1782 gtk2_ardour/editor.cc:2155
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1778 gtk2_ardour/editor.cc:2151
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:51 gtk2_ardour/editor_markers.cc:669
#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:585 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:647
#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1254
msgid "Edit"
msgstr "Édition"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1787
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1783
msgid "Convert to short"
msgstr "Convertir en fondu rapide"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1789
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1785
msgid "Convert to full"
msgstr "Convertir en fondu long"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1800
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1796
msgid "Crossfade"
msgstr "Fondu enchaîné"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1849 gtk2_ardour/editor.cc:4064
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1845 gtk2_ardour/editor.cc:4096
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:469 gtk2_ardour/editor_markers.cc:604
#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1091 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5518
#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:250 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:205
#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1059 gtk2_ardour/redirect_box.cc:914
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1240 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:881
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1400 gtk2_ardour/route_ui.cc:960
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1240 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:882
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1406 gtk2_ardour/route_ui.cc:960
#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:326
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1850
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1846
msgid "Popup region editor"
msgstr "Éditeur de région"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1853
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1849
msgid "Raise to top layer"
msgstr "Monter tout en haut"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1854
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1850
msgid "Lower to bottom layer"
msgstr "Descendre tout en bas"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1856
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1852
msgid "Define sync point"
msgstr "Placer le point de synchro."
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1857
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1853
msgid "Remove sync point"
msgstr "Enlever le point de synchro."
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1862
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1858
msgid "Bounce"
msgstr "Copier vers un fichier audio (bounce)"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1865 gtk2_ardour/editor.cc:2058
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1861 gtk2_ardour/editor.cc:2054
msgid "Spectral Analysis"
msgstr "Analyse spectrale"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1879 gtk2_ardour/editor_actions.cc:670
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1875 gtk2_ardour/editor_actions.cc:673
#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:605
msgid "Lock"
msgstr "Verrouiller"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1886
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1882
msgid "Glue to Bars&Beats"
msgstr "Coller aux mesures/temps"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1910
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1906
msgid "Opaque"
msgstr "Opaque"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1920
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1916
msgid "Original position"
msgstr "Remettre à sa position d'origine"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1933
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1929
msgid "Reset Envelope"
msgstr "Réinitialiser l'enveloppe"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1935
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1931
msgid "Envelope Visible"
msgstr "Enveloppe visible"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1944
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1940
msgid "Envelope Active"
msgstr "Enveloppe active"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1958
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1954
msgid "DeNormalize"
msgstr "Dénormaliser"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1960
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1956
msgid "Normalize"
msgstr "Normaliser"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1964 gtk2_ardour/editor_actions.cc:508
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1960 gtk2_ardour/editor_actions.cc:508
msgid "Reverse"
msgstr "Inverser"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1969
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1965
msgid "Add Single Range"
-msgstr "Créer un intervalle"
+msgstr "Définir un intervalle"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1970 gtk2_ardour/editor.cc:2077
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1966 gtk2_ardour/editor.cc:2073
msgid "Add Range Markers"
-msgstr "Ajoute des repères d'intervalle"
+msgstr "Définir des intervalles"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1975
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1971
msgid "Set Range Selection"
msgstr "Zone de sélection depuis la région"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1984
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1980
msgid "Nudge fwd"
-msgstr "Décaler à droite"
+msgstr "À droite"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1985
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1981
msgid "Nudge bwd"
-msgstr "Décaler à gauche"
+msgstr "À gauche"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1986
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1982
msgid "Nudge fwd by capture offset"
-msgstr "Décaler à droite de l'offset de capture"
+msgstr "À droite de l'offset de capture"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1987
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1983
msgid "Nudge bwd by capture offset"
-msgstr "Décaler à gauche de l'offset de capture"
+msgstr "À gauche de l'offset de capture"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1989 gtk2_ardour/editor.cc:2175
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2231 gtk2_ardour/editor_actions.cc:70
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1985 gtk2_ardour/editor.cc:2171
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2227 gtk2_ardour/editor_actions.cc:70
msgid "Nudge"
msgstr "Décaler"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1996
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1992
msgid "Start to edit point"
-msgstr "Début au point d'édition"
+msgstr "Du début au point d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2001
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1997
msgid "Edit point to end"
-msgstr "Point d'édition à la fin"
+msgstr "Du point d'édition à la fin"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2006 gtk2_ardour/editor_actions.cc:376
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2002 gtk2_ardour/editor_actions.cc:376
msgid "Trim To Loop"
-msgstr "Rogner aux repères de boucle"
+msgstr "Selon les repères de boucle"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2007 gtk2_ardour/editor_actions.cc:379
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2003 gtk2_ardour/editor_actions.cc:379
msgid "Trim To Punch"
-msgstr "Rogner aux points de punch"
+msgstr "Selon les points de punch"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2009 gtk2_ardour/editor_actions.cc:94
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2005 gtk2_ardour/editor_actions.cc:94
#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:132 gtk2_ardour/gain_meter.cc:658
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:200 gtk2_ardour/panner_ui.cc:848
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:200 gtk2_ardour/panner_ui.cc:855
msgid "Trim"
msgstr "Rogner"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2012
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2008
msgid "Split"
msgstr "Séparer"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2019 gtk2_ardour/editor_actions.cc:511
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2015 gtk2_ardour/editor_actions.cc:511
msgid "Make mono regions"
msgstr "Créer des régions mono"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2022 gtk2_ardour/editor.cc:3365
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2018 gtk2_ardour/editor.cc:3375
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2023
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2019
msgid "Multi-Duplicate"
msgstr "Multi-dupliquer"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2024 gtk2_ardour/editor_actions.cc:514
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2020 gtk2_ardour/editor_actions.cc:514
msgid "Fill Track"
msgstr "Remplir la piste"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2026 gtk2_ardour/editor.cc:4059
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:605 gtk2_ardour/editor_actions.cc:756
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2022 gtk2_ardour/editor.cc:4091
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:608 gtk2_ardour/editor_actions.cc:759
#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:610 gtk2_ardour/editor_markers.cc:670
#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:261 gtk2_ardour/location_ui.cc:58
#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:212 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1080
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:513
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:514
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2037 gtk2_ardour/analysis_window.cc:48
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2033 gtk2_ardour/analysis_window.cc:48
msgid "Selected regions"
msgstr "Régions sélectionnées"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2053
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2049
msgid "Play range"
msgstr "Lire"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2054
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2050
msgid "Loop range"
msgstr "Lire en boucle"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2062 gtk2_ardour/editor_actions.cc:585
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2058 gtk2_ardour/editor_actions.cc:585
msgid "Extend Range to End of Region"
msgstr "Étendre à la fin de la région"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2063 gtk2_ardour/editor_actions.cc:587
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2059 gtk2_ardour/editor_actions.cc:587
msgid "Extend Range to Start of Region"
msgstr "Étendre au début de la région"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2066
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2062
msgid "Convert to region in-place"
-msgstr "Convertir en region (sur place)"
+msgstr "Découper en region (sur place)"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2067
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2063
msgid "Convert to region in region list"
-msgstr "Convertir en région (vers la liste des régions)"
+msgstr "Découper en region (vers la liste des régions)"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2070
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2066
msgid "Select all in range"
msgstr "Sélectionner tout dans la zone"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2073
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2069
msgid "Set loop from selection"
msgstr "Sélection → Boucle"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2074
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2070
msgid "Set punch from selection"
msgstr "Sélection → Punch"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2079
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2075
msgid "Crop region to range"
-msgstr "Raccourcir la région à la zone"
+msgstr "Rogner la région selon la sélection"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2080
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2076
msgid "Fill range with region"
msgstr "Remplir avec la région choisie dans la liste"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2081
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2077
msgid "Duplicate range"
msgstr "Dupliquer"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2082
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2078
msgid "Create chunk from range"
msgstr "Sélection → Nouveau fragment"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2084
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2080
#, fuzzy
msgid "Consolidate range"
msgstr "Dupliquer"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2085
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2081
#, fuzzy
msgid "Consolidate range with processing"
msgstr "Dupliquer"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2086
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2082
msgid "Bounce range to region list"
-msgstr "Ajouter à la liste des régions"
+msgstr "Créer une région"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2087
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2083
msgid "Bounce range to region list with processing"
-msgstr "Ajouter à la liste des régions"
+msgstr "Créer une région (avec traitement)"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2088
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2084
msgid "Export range"
msgstr "Exporter"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2102 gtk2_ardour/editor.cc:2189
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2098 gtk2_ardour/editor.cc:2185
msgid "Play from edit point"
msgstr "Lire depuis le point d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2103 gtk2_ardour/editor.cc:2190
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2099 gtk2_ardour/editor.cc:2186
msgid "Play from start"
msgstr "Lire depuis le début"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2104
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2100
msgid "Play region"
msgstr "Lire la région"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2106 gtk2_ardour/editor_actions.cc:388
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2102 gtk2_ardour/editor_actions.cc:388
msgid "Loop Region"
-msgstr "Définir une boucle depuis la région"
+msgstr "Définir la boucle depuis les limites de région"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2116 gtk2_ardour/editor.cc:2199
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2112 gtk2_ardour/editor.cc:2195
msgid "Select All in track"
msgstr "Sélectionner tout dans la piste"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2117 gtk2_ardour/editor.cc:2200
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2113 gtk2_ardour/editor.cc:2196
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:187 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1242
msgid "Select All"
msgstr "Sélectionner tout"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2118 gtk2_ardour/editor.cc:2201
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2114 gtk2_ardour/editor.cc:2197
msgid "Invert selection in track"
msgstr "Inverser la sélection dans la piste"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2119 gtk2_ardour/editor.cc:2202
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2115 gtk2_ardour/editor.cc:2198
msgid "Invert selection"
msgstr "Inverser la sélection"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2121
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2117
msgid "Set range to loop range"
-msgstr "Définir la boucle selon la sélection"
+msgstr "Définir la sélection depuis la boucle"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2122
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2118
msgid "Set range to punch range"
-msgstr "Définir le punch-in/out selon la sélection"
+msgstr "Définir la sélection depuis le punch"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2124 gtk2_ardour/editor_actions.cc:193
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2120 gtk2_ardour/editor_actions.cc:193
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr "Tout après le point d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2125 gtk2_ardour/editor_actions.cc:195
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2121 gtk2_ardour/editor_actions.cc:195
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr "Tout avant le point d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2126
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2122
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Tout après la tête de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2127
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2123
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Tout avant la tête de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2128
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2124
msgid "Select All Between Playhead & Edit Point"
msgstr "Tout entre tête de lecture et point d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2129
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2125
msgid "Select All Within Playhead & Edit Point"
msgstr "Tout à l'intérieur entre tête de lecture et point d'édit."
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2130
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2126
msgid "Select Range Between Playhead & Edit Point"
msgstr "Tête de lecture jusqu'au point d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2134 gtk2_ardour/editor.cc:2209
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2130 gtk2_ardour/editor.cc:2205
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:81 gtk2_ardour/editor_actions.cc:82
msgid "Select"
msgstr "Sélection"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2142 gtk2_ardour/editor.cc:2217
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2138 gtk2_ardour/editor.cc:2213
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:543 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1231
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2143 gtk2_ardour/editor.cc:2218
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2139 gtk2_ardour/editor.cc:2214
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:548 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1233
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2144 gtk2_ardour/editor.cc:2219
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2140 gtk2_ardour/editor.cc:2215
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:550 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1239
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2148 gtk2_ardour/editor_actions.cc:48
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2144 gtk2_ardour/editor_actions.cc:48
msgid "Align"
msgstr "Aligner"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2149
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2145
msgid "Align Relative"
msgstr "Aligner relativement"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2153
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2149
msgid "Insert chunk"
msgstr "Insérer un fragment"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2160
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2156
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Insérer la région sélectionnée"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2161
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2157
msgid "Insert Existing Audio"
msgstr "Insérer des fichiers audio externes"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2170 gtk2_ardour/editor.cc:2226
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2166 gtk2_ardour/editor.cc:2222
msgid "Nudge entire track fwd"
-msgstr "Décaler toute la piste à droite"
+msgstr "Toutes les régions à droite"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2171 gtk2_ardour/editor.cc:2227
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2167 gtk2_ardour/editor.cc:2223
msgid "Nudge track after edit point fwd"
-msgstr "Décaler la piste à droite après le point d'édition"
+msgstr "Toutes les régions à droite après le point d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2172 gtk2_ardour/editor.cc:2228
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2168 gtk2_ardour/editor.cc:2224
msgid "Nudge entire track bwd"
-msgstr "Décaler toute la piste à gauche"
+msgstr "Toutes les régions à gauche"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2173 gtk2_ardour/editor.cc:2229
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2169 gtk2_ardour/editor.cc:2225
msgid "Nudge track after edit point bwd"
-msgstr "Décaler la piste à gauche après le point d'édition"
+msgstr "Toutes les régions à gauche après le point d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2204
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2200
msgid "Select all after edit point"
msgstr "Sélectionner tout après le point d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2205
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2201
msgid "Select all before edit point"
msgstr "Sélectionner tout avant le point d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2206
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2202
msgid "Select all after playhead"
msgstr "Sélectionner tout après la tête de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2207
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2203
msgid "Select all before playhead"
msgstr "Sélectionner tout avant la tête de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2943
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2953
msgid "Select/Move Objects"
msgstr "Pour sélectionner ou déplacer des objets"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2944
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2954
msgid "Select/Move Ranges"
msgstr "Pour travailler sur la zone de sélection"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2945
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2955
msgid "Draw Gain Automation"
msgstr "Pour dessiner la courbe de gain"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2946
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2956
msgid "Select Zoom Range"
msgstr "Pour sélectionner l'intervalle de zoom"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2947
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2957
msgid "Stretch/Shrink Regions"
msgstr "Pour étirer ou contracter des régions"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2948
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2958
msgid "Listen to Specific Regions"
msgstr "Pour écouter les régions une par une"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2978 gtk2_ardour/editor_actions.cc:317
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2988 gtk2_ardour/editor_actions.cc:317
msgid "Zoom In"
-msgstr "Zoom avant"
+msgstr "Avant"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2984 gtk2_ardour/editor_actions.cc:315
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2994 gtk2_ardour/editor_actions.cc:315
msgid "Zoom Out"
-msgstr "Zoom arrière"
+msgstr "Arrière"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2990 gtk2_ardour/editor_actions.cc:319
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3000 gtk2_ardour/editor_actions.cc:319
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Montrer toute la session"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2995
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3005
msgid "Zoom focus"
msgstr "Zoomer vers"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3008
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3018
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr "Unités d'align./grille"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3013
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3023
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr "Mode d'alignement/grille"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3018
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3028
msgid "Edit point"
msgstr "Point d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3182
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3192
msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
msgstr "URL incorrecte transmise"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3301 gtk2_ardour/editor_actions.cc:521
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3311 gtk2_ardour/editor_actions.cc:521
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3303
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3313
msgid "Undo (%1)"
msgstr "Annuler (%1)"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3310 gtk2_ardour/editor_actions.cc:523
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3320 gtk2_ardour/editor_actions.cc:523
msgid "Redo"
msgstr "Refaire"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3312
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3322
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Refaire (%1)"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3342
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3352
msgid "Number of Duplications:"
msgstr "Nombre de duplications :"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3477
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3487
msgid "Splice Edit"
-msgstr "Adjacent"
+msgstr "Édition adjacente"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3479
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3489
msgid "Slide Edit"
-msgstr "Superposable"
+msgstr "Édition superposable"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3481
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3491
msgid "Lock Edit"
-msgstr "Verrouillez l'édition"
+msgstr "Édition bloquée"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3892
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3924
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
@@ -3068,29 +3090,29 @@ msgstr ""
"Si vous la conservez, aucun fichier audio qu'elle utilise ne sera nettoyé.\n"
"Si vous l'effacez, les fichiers audio qu'elle seule utilise seront nettoyés."
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3902
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3934
msgid "Delete playlist"
msgstr "Supprimer la liste de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3903
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3935
msgid "Keep playlist"
msgstr "Garder la liste de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3904 gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:607
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3936 gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:612
#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5500 gtk2_ardour/editor_timefx.cc:89
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1075 gtk2_ardour/io_selector.cc:60
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1120 gtk2_ardour/io_selector.cc:60
#: gtk2_ardour/io_selector.cc:750 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1076
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:738 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:41
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:742 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:41
#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:60 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:269
#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:284 gtk2_ardour/connection_editor.cc:59
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:4081
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4113
msgid "New name of snapshot"
msgstr "Nouveau nom du cliché"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:4099
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4131
msgid ""
"Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n"
"(cannot be undone)"
@@ -3098,30 +3120,30 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer le cliché « %1 » ?\n"
"(cela ne pourra pas être annulé)"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:4101 gtk2_ardour/editor_ops.cc:4342
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4133 gtk2_ardour/editor_ops.cc:4342
#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5950 gtk2_ardour/route_ui.cc:936
#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:278
msgid "No, do nothing."
msgstr "Non, ne rien faire"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:4102 gtk2_ardour/editor_ops.cc:5954
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4134 gtk2_ardour/editor_ops.cc:5954
#: gtk2_ardour/route_ui.cc:937 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:279
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Oui, supprimer"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:4208
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4240
msgid "new playlists"
msgstr "Nouvelles listes de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:4225
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4257
msgid "copy playlists"
msgstr "Copier les listes de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:4242
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4274
msgid "clear playlists"
msgstr "Effacer les listes de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:4838
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4872
msgid "Please wait while Ardour loads visual data"
msgstr "Chargement des éléments graphiques, veuillez patienter..."
@@ -3175,7 +3197,7 @@ msgstr "Souris"
msgid "Locate To Markers"
msgstr "Placement aux repères"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:63 gtk2_ardour/editor_actions.cc:712
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:63 gtk2_ardour/editor_actions.cc:715
msgid "Markers"
msgstr "Repères"
@@ -3281,7 +3303,7 @@ msgstr "Déplacement de région"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:103
msgid "Show Editor Mixer"
-msgstr "Afficher la tranche de mix."
+msgstr "Afficher la tranche de mix. dans l'éditeur"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:108
msgid "Span Entire Overlap"
@@ -3297,7 +3319,7 @@ msgstr "Activer les fondus des régions (global)"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:122
msgid "Show Region Fades"
-msgstr "Monter les fondues de région"
+msgstr "Afficher les fondues de région"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:124
msgid "Toggle Region Fade In"
@@ -3593,27 +3615,27 @@ msgstr "Créer un repère à la tête de lecture"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:296
msgid "Nudge Forward"
-msgstr "Décaler vers la droite"
+msgstr "Vers la droite"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:298
msgid "Nudge Next Forward"
-msgstr "Décaler suivant vers la droite"
+msgstr "Suivant vers la droite"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:300
msgid "Nudge Backward"
-msgstr "Décaler vers la gauche"
+msgstr "Vers la gauche"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:302
msgid "Nudge Next Backward"
-msgstr "Décaler suivant vers la gauche"
+msgstr "Suivant vers la gauche"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:305
msgid "Nudge Playhead Forward"
-msgstr "Décaler vers l'avant"
+msgstr "Vers l'avant"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:307
msgid "Nudge Playhead Backward"
-msgstr "Décaler vers l'arrière"
+msgstr "Vers l'arrière"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:309
msgid "Forward To Grid"
@@ -3698,11 +3720,11 @@ msgstr "Placer sur la tête de lecture"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:363
msgid "Trim Start At Edit Point"
-msgstr "Rogner le début jusqu'au point d'édition"
+msgstr "Le début jusqu'au point d'édition"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:366
msgid "Trim End At Edit Point"
-msgstr "Rogner la fin jusqu'au point d'édition"
+msgstr "La fin jusqu'au point d'édition"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:370
#, fuzzy
@@ -3739,14 +3761,12 @@ msgid "Toggle Opaque"
msgstr "Commuter opaque/transparent"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:401
-#, fuzzy
msgid "Add 1 Range Marker"
-msgstr "Ajoute des repères d'intervalle"
+msgstr "Définir un intervalle depuis les limites de région"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:404
-#, fuzzy
msgid "Add Range Marker(s)"
-msgstr "Ajoute des repères d'intervalle"
+msgstr "Définir des intervalles depuis les limites de régions"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:408
msgid "Set Fade In Length"
@@ -3766,27 +3786,27 @@ msgstr "Commuter la descente"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:417
msgid "Align Regions Start"
-msgstr "Aligner le début des régions"
+msgstr "Le début des régions"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:420
msgid "Align Regions Start Relative"
-msgstr "Aligner relativement le début des régions"
+msgstr "Le début des régions (relativement)"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:423
msgid "Align Regions End"
-msgstr "Aligner la fin des régions"
+msgstr "La fin des régions"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:426
msgid "Align Regions End Relative"
-msgstr "Aligner relativement la fin des régions"
+msgstr "La fin des régions (relativement)"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:430
msgid "Align Regions Sync"
-msgstr "Aligner les synchro. des régions"
+msgstr "Les synchro. des régions"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:433
msgid "Align Regions Sync Relative"
-msgstr "Aligner relativement les synchro. des régions"
+msgstr "Les synchro. des régions (relativement)"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:437
msgid "Play From Edit Point"
@@ -3862,12 +3882,11 @@ msgstr "Enlever le point de synchro."
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:490
msgid "Raise Region"
-msgstr "Renommer la région"
+msgstr "Monter"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:493
-#, fuzzy
msgid "Lower Region"
-msgstr "Lire la région en boucle"
+msgstr "Descendre"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:496
msgid "Export Region"
@@ -3909,8 +3928,8 @@ msgstr "Selon la boucle"
msgid "Crop"
msgstr "Découper"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:546 gtk2_ardour/editor_actions.cc:603
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1236 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:516
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:546 gtk2_ardour/editor_actions.cc:606
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1236 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:517
#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:55
msgid "Delete"
msgstr "Enlever"
@@ -3963,406 +3982,411 @@ msgstr "Terminer l'ajout d'intervalle"
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Suivre la tête de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:595 gtk2_ardour/editor_ops.cc:5993
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:595
+#, fuzzy
+msgid "Stationary Playhead"
+msgstr "vers la tête de lecture"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:598 gtk2_ardour/editor_ops.cc:5993
msgid "Insert Time"
msgstr "Insérer un laps de temps"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:599
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:602
msgid "Toggle Active"
msgstr "Activer/Désactiver"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:610
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:613
msgid "Fit Selected Tracks"
msgstr "Isoler les pistes sélectionnées"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:612 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:638
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:615 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:637
msgid "Largest"
msgstr "Énorme"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:615 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:640
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:618 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:639
msgid "Larger"
msgstr "Grand"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:618 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:639
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:621 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:638
msgid "Large"
msgstr "Très grand"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:624 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:643
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:627 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:642
msgid "Small"
msgstr "Très petit"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:628 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:642
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:631 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:641
msgid "Smaller"
msgstr "Petit"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:635
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:638
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "La gauche"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:637
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:640
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "La droite"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:639
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:642
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "Le centre"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:641
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:644
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "La tête de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:643
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:646
msgid "Zoom Focus Mouse"
msgstr "La souris"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:645
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:648
msgid "Zoom Focus Edit"
msgstr "Le curseur d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:651
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:654
msgid "Object Tool"
msgstr "Outil d'objet"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:652
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:655
msgid "Range Tool"
msgstr "Outil de zone de sélection"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:653
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:656
msgid "Gain Tool"
msgstr "Outil de gain"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:654
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:657
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Outil de zoom"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:655
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:658
msgid "Timefx Tool"
msgstr "Outil d'étirement/contraction"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:657
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:660
msgid "Step Mouse Mode"
msgstr "Outil suivant"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:664
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:667
msgid "Change edit point"
msgstr "Changer le point d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:665
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:668
msgid "Change edit point (w/Marker)"
msgstr "Changer le point d'édition (avec repère)"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:667
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:670
msgid "Splice"
msgstr "Collant"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:669
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:672
msgid "Slide"
msgstr "Glissant"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:671
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:674
msgid "Toggle Edit Mode"
msgstr "Commuter le mode d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:673
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:676
msgid "Snap To"
-msgstr "Aligner sur"
+msgstr "Choix d'alignement"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:674
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:677
msgid "Snap Mode"
msgstr "Mode d'alignement"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:681
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:684
msgid "Next Snap Mode"
msgstr "Mode d'alignement suivant"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:682
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:685
msgid "Next Snap Choice"
msgstr "Choix d'alignement suivant"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:687
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:690
msgid "Snap to cd frame"
-msgstr "Aligner sur la trame de CD"
+msgstr "Trame de CD"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:688
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:691
msgid "Snap to SMPTE frame"
-msgstr "Aligner sur la trame SMPTE"
+msgstr "Trame SMPTE"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:689
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:692
msgid "Snap to SMPTE seconds"
-msgstr "Aligner sur les secondes SMPTE"
+msgstr "Secondes SMPTE"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:690
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:693
msgid "Snap to SMPTE minutes"
-msgstr "Aligner sur les minutes SMPTE"
+msgstr "Minutes SMPTE"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:691
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:694
msgid "Snap to seconds"
-msgstr "Aligner sur les secondes"
+msgstr "Secondes"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:692
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:695
msgid "Snap to minutes"
-msgstr "Aligner sur les minutes"
+msgstr "Minutes"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:693
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:696
msgid "Snap to thirtyseconds"
-msgstr "Aligner sur les 32ème de seconde"
+msgstr "Trente-deuxièmes de temps"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:694
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:697
msgid "Snap to asixteenthbeat"
-msgstr "Aligner sur un 16ème de temps"
+msgstr "Seizièmes de temps"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:695
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:698
msgid "Snap to eighths"
-msgstr "Aligner sur les 8ème de temps"
+msgstr "Huitièmes de temps"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:696
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:699
msgid "Snap to quarters"
-msgstr "Aligner sur les quart de temps"
+msgstr "Quarts de temps"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:697
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:700
msgid "Snap to thirds"
-msgstr "Aligner sur les triolets"
+msgstr "Triolets"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:698
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:701
msgid "Snap to beat"
-msgstr "Les temps"
+msgstr "Temps"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:699
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:702
msgid "Snap to bar"
-msgstr "Les mesures"
+msgstr "Mesures"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:700
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:703
msgid "Snap to mark"
-msgstr "Aligner sur le repère"
+msgstr "Repères"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:701
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:704
msgid "Snap to region start"
-msgstr "Aligner sur le début de région"
+msgstr "Début de région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:702
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:705
msgid "Snap to region end"
-msgstr "Aligner sur la fin de région"
+msgstr "Fin de région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:703
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:706
msgid "Snap to region sync"
-msgstr "Aligne sur la synchro. de région"
+msgstr "Synchro. de région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:704
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:707
msgid "Snap to region boundary"
-msgstr "Aligner sur les limites de région"
+msgstr "Limites de région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:711
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:714
#, fuzzy
msgid "Ranges"
msgstr "Intervalles"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:714
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:717
msgid "Loop/Punch"
msgstr "Boucle et punch-in/out"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:718
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:721
msgid "Min:Sec"
msgstr "H:min:sec"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:750
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:753
msgid "Sort"
msgstr "Trier"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:758
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:761
msgid "Show all"
msgstr "Afficher tout"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:759
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:762
msgid "Show automatic regions"
msgstr "Afficher les régions automatiques"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:761
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:764
msgid "Ascending"
msgstr "Croissant"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:763
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:766
msgid "Descending"
msgstr "Décroissant"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:766
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:769
msgid "By Region Name"
msgstr "Par nom de région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:768
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:771
msgid "By Region Length"
msgstr "Par longueur de région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:770
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:773
msgid "By Region Position"
msgstr "Par position de région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:772
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:775
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "Par date de région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:774
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:777
msgid "By Region Start in File"
msgstr "Par début de région (dans le fichier)"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:776
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:779
msgid "By Region End in File"
msgstr "Par fin de région (dans le fichier)"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:778
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:781
msgid "By Source File Name"
msgstr "Par nom de fichier source"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:780
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:783
msgid "By Source File Length"
msgstr "Par longueur de fichier source"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:782
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:785
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "Par date de création du fichier source"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:784
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:787
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "Par système de fichier source"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:790
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:793
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:792
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:795
msgid "Import to Region List"
msgstr "Ajouter à la liste des régions"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:795
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:798
msgid "Show Waveforms"
msgstr "Dessiner la formes d'onde"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:798
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:801
msgid "Show Waveforms While Recording"
msgstr "Dessiner la formes d'onde pendant l'enregistr."
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:799
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:802
msgid "Show Measures"
-msgstr "Montrer les barres de mesures"
+msgstr "Afficher les barres de mesures"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:810
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:813
msgid "Show Logo"
msgstr "Afficher le logo"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:816
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:819
msgid "Later is Higher"
msgstr "Plus anciennes au dessus"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:817
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:820
msgid "Most Recently Moved/Added is Higher"
msgstr "Déplacées/Ajoutées au dessus"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:818
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:821
msgid "Most Recently Added is Higher"
msgstr "Plus récentes au dessus"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:822
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:825
msgid "23.976"
msgstr "23.976"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:823
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:826
msgid "24"
msgstr "24"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:824
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:827
msgid "24.976"
msgstr "24.976"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:825
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:828
msgid "25"
msgstr "25"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:826
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:829
msgid "29.97"
msgstr "29.97"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:827
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:830
msgid "29.97 drop"
msgstr "29.97 drop"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:828
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:831
msgid "30"
msgstr "30"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:829
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:832
msgid "30 drop"
msgstr "30 drop"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:830
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:833
msgid "59.94"
msgstr "59.94"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:831
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:834
msgid "60"
msgstr "60"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:835
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:838
msgid "+4.1667% + 0.1%"
msgstr "+4.1667% + 0.1%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:836
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:839
msgid "+4.1667%"
msgstr "+4.1667%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:837
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:840
msgid "+4.1667% - 0.1%"
msgstr "+4.1667% - 0.1%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:838
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:841
msgid "+ 0.1%"
msgstr "+ 0.1%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:839 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:101
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:106 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:510
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:842 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:101
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:106 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:516
#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:79 gtk2_ardour/export_dialog.cc:93
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:988 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1335
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1033 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1380
#: gtk2_ardour/route_ui.cc:659
msgid "None"
msgstr "(aucun)"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:840
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:843
msgid "- 0.1%"
msgstr "- 0.1%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:841
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:844
msgid "-4.1667% + 0.1%"
msgstr "-4.1667% + 0.1%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:842
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:845
msgid "-4.1667%"
msgstr "-4.1667%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:843
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:846
msgid "-4.1667% - 0.1%"
msgstr "-4.1667% - 0.1%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:847
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:850
msgid "80 per frame"
msgstr "80 par trame"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:849
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:852
msgid "100 per frame"
msgstr "100 par trame"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1243 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1352
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1363 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1416
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1427 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1474
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1484
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1246 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1355
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1366 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1419
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1430 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1477
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1487
msgid "programming error: %1: %2"
msgstr "programming error: %1: %2"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1645
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1648
msgid "Configuraton is using unhandled subframes per frame value: %1"
msgstr ""
"La configuration utilise une valeur non prise en charge de sous-trames par "
"trame : %1"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1677 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:542
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:597 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:855
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1680 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:543
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:598 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:856
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr "programming error: %1 %2"
@@ -4402,24 +4426,24 @@ msgstr "Importation de %1"
msgid "Cancel Import"
msgstr "Annuler l'importation"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:571
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:576
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Éditeur : impossible d'ouvrir le fichier « %1 » (%2)"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:579
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:584
msgid "Cancel entire import"
msgstr "Annuler toute l'importation"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:580
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:585
msgid "Don't embed it"
msgstr "Ne pas le lier"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:581
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:586
msgid "Embed all without questions"
msgstr "Lier tout sans poser de question"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:584
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:611
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:589
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:616
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
@@ -4428,15 +4452,15 @@ msgstr ""
"La fréquence d'échantillonnage de ce fichier audio ne correspond pas à celle "
"de la session !"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:608
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:613
msgid "Embed it anyway"
msgstr "Lier quand même"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:654
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:659
msgid "could not open %1"
msgstr "Impossible d'ouvrir %1"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:784
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:789
msgid "insert sndfile"
msgstr "Insérer un fichier audio"
@@ -4734,11 +4758,11 @@ msgstr "Sélection de zone"
#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4576
msgid "trim selection start"
-msgstr "Rogner le début de la sélection"
+msgstr "Le début de la sélection"
#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4592
msgid "trim selection end"
-msgstr "Rogner la fin de la sélection"
+msgstr "La fin de la sélection"
#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4609
msgid "move selection"
@@ -4746,11 +4770,11 @@ msgstr "Déplacement sélection"
#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4998
msgid "Start point trim"
-msgstr "Rogner le début"
+msgstr "Le début"
#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5030
msgid "End point trim"
-msgstr "Rogner la fin"
+msgstr "La fin"
#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5073
msgid "trimmed region"
@@ -4786,19 +4810,19 @@ msgstr "Étendre la sélection"
#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:381
msgid "nudge regions forward"
-msgstr "Décaler les régions vers la droite"
+msgstr "Les régions vers la droite"
#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:405 gtk2_ardour/editor_ops.cc:490
msgid "nudge location forward"
-msgstr "Décaler l'emplacement vers la droite"
+msgstr "L'emplacement vers la droite"
#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:462
msgid "nudge regions backward"
-msgstr "Décaler les régions vers la gauche"
+msgstr "Les régions vers la gauche"
#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:555 gtk2_ardour/editor_ops.cc:585
msgid "nudge forward"
-msgstr "Décaler vers la droite"
+msgstr "Vers la droite"
#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:652
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
@@ -4847,7 +4871,7 @@ msgstr "Séparer"
#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3062
msgid "trim to selection"
-msgstr "Rogner à la sélection"
+msgstr "Selon la sélection"
#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3110
msgid "region fill"
@@ -4883,19 +4907,19 @@ msgstr "Aligner la région"
#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3450
msgid "trim to loop"
-msgstr "Rogner à la sélection"
+msgstr "Selon la sélection"
#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3460
msgid "trim to punch"
-msgstr "Rogner au punch"
+msgstr "Selon le punch"
#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3523
msgid "trim region start to edit point"
-msgstr "Rogner le début de région jusqu'au point d'édit."
+msgstr "Le début de région jusqu'au point d'édit."
#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3568
msgid "trim region end to edit point"
-msgstr "Rogner la fin de région jusqu'au point d'édit."
+msgstr "La fin de région jusqu'au point d'édit."
#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3655
msgid "Cancel Freeze"
@@ -4943,7 +4967,7 @@ msgstr "Effacer la liste de lecture"
#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4311
msgid "nudge track"
-msgstr "Décaler la piste"
+msgstr "La piste"
#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4339
msgid ""
@@ -5003,11 +5027,11 @@ msgstr "Active la descente"
#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5174
msgid "trim front"
-msgstr "Rogner en avant"
+msgstr "En avant"
#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5174
msgid "trim back"
-msgstr "Rogner en arrière"
+msgstr "En arrière"
#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5303
msgid "set loop range from selection"
@@ -5150,15 +5174,19 @@ msgstr "Move Glued Regions"
msgid "Move Markers"
msgstr "Move Markers"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6076
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6003
+msgid "Move Tempo & Meters"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6079
msgid "insert time"
msgstr "insert time"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6158
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6164
msgid "There are too many selected tracks to fit in the current window"
msgstr "There are too many selected tracks to fit in the current window"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6267
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6273
#, c-format
msgid "Saved view %u"
msgstr "Vue sauvegardée %u"
@@ -5391,7 +5419,7 @@ msgstr "Cents"
#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:118
msgid "Shift"
-msgstr "Shift"
+msgstr "Transposer"
#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:147 gtk2_ardour/editor_timefx.cc:148
msgid "TimeFXButton"
@@ -5485,37 +5513,37 @@ msgstr "96000Hz"
msgid "192000Hz"
msgstr "192000Hz"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:102 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:511
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:82 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1339
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:102 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:517
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:82 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1384
msgid "Triangular"
msgstr "Triangulaire"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:103 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:513
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:80 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1337
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:103 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:519
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:80 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1382
msgid "Rectangular"
msgstr "Rectangulaire"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:104 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:515
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:104 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:521
msgid "Shaped"
msgstr "Remodelé"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:129 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:449
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:909
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:129 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:455
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:915
msgid "Playback/Recording on 1 Device"
msgstr "Lecture/Enregistrement sur 1 appareil"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:130 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:453
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:488 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:912
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:130 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:459
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:494 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:918
msgid "Playback/Recording on 2 Devices"
msgstr "Lecture/Enregistrement sur 2 appareils"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:131 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:468
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:915
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:131 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:474
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:921
msgid "Playback only"
msgstr "Lecture seulement"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:132 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:470
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:917
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:132 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:476
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:923
msgid "Recording only"
msgstr "Enregistrement seulement"
@@ -5551,7 +5579,7 @@ msgstr "Mode"
msgid "Realtime Priority"
msgstr "Priorité temps réel"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:251 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:375
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:251 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:381
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
@@ -5567,56 +5595,56 @@ msgstr "Nombre de ports"
msgid "Dither"
msgstr "Interpolation"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:282
-msgid ""
-"No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and restart"
-msgstr ""
-"Aucun serveur JACK n'a été trouvé sur le système. Veuillez installer JACK et "
-"recommencez"
-
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:290
-msgid "Server:"
-msgstr "Serveur :"
-
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:303
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:288
msgid "Input device"
msgstr "Interface d'entrée"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:308
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:293
msgid "Output device"
msgstr "Interface de sortie"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:314
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:299
msgid "Input channels"
msgstr "Voies en entrée"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:319
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:304
msgid "Output channels"
msgstr "Voies en sortie"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:324
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:309
msgid "Hardware input latency (samples)"
msgstr "Latence matérielle en entrée (échantillons)"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:329
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:314
msgid "Hardware output latency (samples)"
msgstr "Latence matérielle en sortie (échantillons)"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:342
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:327
msgid "Device"
msgstr "Interface audio"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:344
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:329
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:579
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:347
+msgid ""
+"No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and restart"
+msgstr ""
+"Aucun serveur JACK n'a été trouvé sur le système. Veuillez installer JACK et "
+"recommencez"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:355
+msgid "Server:"
+msgstr "Serveur :"
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:585
msgid "cannot open JACK rc file %1 to store parameters"
msgstr ""
"Impossible d'ouvrir le fichier de configuration de JACK %1 pour y "
"enregistrer les paramètres"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:720
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:726
msgid ""
"You do not have any audio devices capable of\n"
"simultaneous playback and recording.\n"
@@ -5646,64 +5674,64 @@ msgstr ""
"les deux à la fois, démarrez Jack avant Ardour et choisissez\n"
"le périphérique correspondant."
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:733
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:739
msgid "No suitable audio devices"
msgstr "Aucun périphérique audio approprié"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:845
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:851
msgid "No devices found for driver \"%1\""
msgstr "Aucun périphérique trouvé pour le pilote « %1 »"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:950
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:956
msgid "JACK appears to be missing from the Ardour bundle"
msgstr "Il semble que JACK soit absent du pack Ardour"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1016
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1022
msgid "You need to choose an audio device first."
msgstr "Vous devez dabord choisir une interface audio."
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1032
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1038
msgid "Audio device \"%1\" not known on this computer."
msgstr "L'interface audio %1 est inconnue sur cet ordinateur."
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1180
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1186
msgid "AudioSetup value for %1 is missing data"
msgstr "La valeur « %1 » de la config. audio est incomplète"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1260
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1275
msgid "configuration files contain a JACK server path that doesn't exist (%1)"
msgstr ""
"Les fichiers de configuration contiennent un chemin vers JACK qui n'existe "
"pas (%1)"
#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:60 gtk2_ardour/export_dialog.cc:424
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1131 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1301
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1176 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1346
msgid "22.05kHz"
msgstr "22.05kHz"
#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:61 gtk2_ardour/export_dialog.cc:427
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:442 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1133
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1303
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:442 gtk2_ardour/export_dialog.cc:848
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1178 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1348
msgid "44.1kHz"
msgstr "44.1kHz"
#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:62 gtk2_ardour/export_dialog.cc:430
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1135 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1305
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1180 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1350
msgid "48kHz"
msgstr "48kHz"
#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:63 gtk2_ardour/export_dialog.cc:433
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1137 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1307
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1182 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1352
msgid "88.2kHz"
msgstr "88.2kHz"
#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:64 gtk2_ardour/export_dialog.cc:436
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1139 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1309
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1184 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1354
msgid "96kHz"
msgstr "96kHz"
#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:65 gtk2_ardour/export_dialog.cc:439
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1141 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1311
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1186 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1356
msgid "192kHz"
msgstr "192kHz"
@@ -5711,19 +5739,19 @@ msgstr "192kHz"
msgid "best"
msgstr "La meilleure"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:71 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1321
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:71 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1366
msgid "fastest"
msgstr "La plus rapide"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:72 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1323
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:72 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1368
msgid "linear"
msgstr "Linéaire"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:73 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1325
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:73 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1370
msgid "better"
msgstr "Bonne"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:74 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1327
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:74 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1372
msgid "intermediate"
msgstr "Moyenne"
@@ -5736,7 +5764,7 @@ msgid "stereo"
msgstr "Stéréo"
#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:88 gtk2_ardour/export_dialog.cc:511
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1159 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1281
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1204 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1326
msgid "mono"
msgstr "Mono"
@@ -5744,7 +5772,7 @@ msgstr "Mono"
msgid "CUE"
msgstr "CUE"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:95 gtk2_ardour/export_dialog.cc:927
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:95 gtk2_ardour/export_dialog.cc:972
msgid "TOC"
msgstr "TOC"
@@ -5790,48 +5818,44 @@ msgstr "Pistes spécifiques..."
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:657
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:664
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file"
msgstr "Éditeur : impossible d'écrire l'index TOC du CD dans le fichier « %1 »"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:791
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:805
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file"
msgstr ""
"Éditeur : impossible d'écrire le descripteur CUE du CD dans le fichier « %1 »"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:810
-msgid "WAV"
-msgstr "WAV"
-
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:942
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:987
msgid "Not connected to audioengine"
msgstr "Non connecté au moteur audio"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:946
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:991
msgid "Ardour cannot export audio when disconnected"
msgstr "Ardour ne peut pas exporter d'audio s'il est déconnecté"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1007
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1052
msgid "Stop Export"
msgstr "Arrêter l'exportation"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1020
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1065
msgid "export"
msgstr "Exporter"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1235
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1280
msgid "Please enter a valid filename."
msgstr "Veuillez entrer un nom de fichier valide"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1245
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1290
msgid "Please specify a complete filename for the audio file."
msgstr "Veuiller donner un nom complet pour le fichier audio"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1251
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1296
msgid "File already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "Le fichier existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1263
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1308
#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:159
msgid "Cannot write file in: "
msgstr "Impossible d'écrire le fichier dans :"
@@ -5879,7 +5903,7 @@ msgid "Fader automation type"
msgstr "Type d'automatisation du gain"
#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:133 gtk2_ardour/gain_meter.cc:662
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:201 gtk2_ardour/panner_ui.cc:852
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:201 gtk2_ardour/panner_ui.cc:859
msgid "Abs"
msgstr "abs"
@@ -5892,19 +5916,19 @@ msgid "meter point change"
msgstr "Changt. source VU-mètre"
#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:626 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:525
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:816
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:823
msgid "M"
msgstr "M"
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:629 gtk2_ardour/panner_ui.cc:819
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:629 gtk2_ardour/panner_ui.cc:826
msgid "P"
msgstr "P"
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:632 gtk2_ardour/panner_ui.cc:822
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:632 gtk2_ardour/panner_ui.cc:829
msgid "T"
msgstr "T"
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:635 gtk2_ardour/panner_ui.cc:825
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:635 gtk2_ardour/panner_ui.cc:832
msgid "W"
msgstr "W"
@@ -5971,7 +5995,7 @@ msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed"
msgstr "Le socket du compositeur d'image a été arrêté ou fermé"
#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:258 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:209
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:444 gtk2_ardour/theme_manager.cc:55
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:445 gtk2_ardour/theme_manager.cc:55
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
@@ -6390,7 +6414,7 @@ msgstr "Inverser la polarité"
msgid "Protect against denormals"
msgstr "Protège contre les dénormalisations"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1076 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:450
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1076 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:451
msgid "Remote Control ID"
msgstr "Identifiant de contrôleur"
@@ -6552,15 +6576,15 @@ msgstr "Sélection du fichier de session"
msgid "select directory"
msgstr "Sélection d'un dossier"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:496
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:497
msgid "Audio Setup"
msgstr "Configuration audio"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:520
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:521
msgid "New Session"
msgstr "Créer une session"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:525
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:526
msgid "Open Session"
msgstr "Ouvrir une session"
@@ -6846,7 +6870,7 @@ msgid "add pan automation event"
msgstr "Ajout d'événement de pan."
#: gtk2_ardour/panner2d.cc:588 gtk2_ardour/panner_ui.cc:473
-#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:333
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:332
msgid "Bypass"
msgstr "Court-circuiter"
@@ -7008,25 +7032,25 @@ msgstr "Type inconnu pour le plugin fournissant un éditeur"
msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
msgstr "create_lv2_editor appelé sur une plugins qui n'est pas un lv2"
-#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:362 gtk2_ardour/plugin_ui.cc:445
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:361 gtk2_ardour/plugin_ui.cc:454
msgid ""
"Click to allow the plugin to receive keyboard events that Ardour would "
"normally use as a shortcut"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:363
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:362
msgid "Click to enable/disable this plugin"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:386
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:395
msgid "Plugin preset %1 not found"
msgstr "Réglage de plugin « %1 » non trouvé"
-#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:395
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:404
msgid "Name of New Preset:"
msgstr "Nom du nouveau réglage :"
-#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:451
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:460
msgid "Click to allow normal use of Ardour keyboard shortcuts"
msgstr ""
@@ -7294,7 +7318,7 @@ msgstr "Seuil de silence (dB)"
msgid "Trigger gap (msecs)"
msgstr "Écart déclenchant (ms)"
-#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:316 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1359
+#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:316 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1382
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr "programming error: %1 (%2)"
@@ -7371,7 +7395,7 @@ msgstr "Hauteur de piste"
msgid "Playlist"
msgstr "Liste de lecture"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:193 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:453
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:193 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:454
msgid "Automation"
msgstr "Automatisation"
@@ -7383,73 +7407,73 @@ msgstr "Options d'affichage"
msgid "Hide this track"
msgstr "Cacher la piste"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:413
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:414
msgid "Show all automation"
msgstr "Afficher toute l'automatisation"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:416
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:417
msgid "Show existing automation"
msgstr "Afficher l'automatisation existante"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:419
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:420
msgid "Hide all automation"
msgstr "Cacher toute l'automatisation"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:422
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:423
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:469
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:470
msgid "Align with existing material"
msgstr "Aligner avec le contenu actuel"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:475
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:476
msgid "Align with capture time"
msgstr "Aligner avec l'enregistrement"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:482
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:483
msgid "Alignment"
msgstr "Alignement"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:486
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:487
msgid "Normal mode"
msgstr "Mode normal"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:489
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:490
msgid "Tape mode"
msgstr "Mode bande"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:879
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:880
msgid "Name for playlist"
msgstr "Nom de la liste de lecture"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:962 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1012
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:963 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1013
msgid "Name for Playlist"
msgstr "Nom de la liste de lecture"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1215 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:336
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1216 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:336
#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:383
msgid "A track already exists with that name"
msgstr "Une piste portant le même nom existe déjà."
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1405
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1411
msgid "New Copy"
msgstr "Nouvelle copie"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1409
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1414
msgid "New Take"
msgstr "Nouveau nom :"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1410
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1415
#, fuzzy
msgid "Copy Take"
msgstr "Copier"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1415
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1419
msgid "Clear Current"
msgstr "Effacer actuelle"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1418
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1421
msgid "Select from all ..."
msgstr "Choisir..."
@@ -7482,8 +7506,8 @@ msgid "rec-enable change"
msgstr "(Dés)Activation d'enregistrement"
#: gtk2_ardour/route_ui.cc:701
-msgid "Solo Locke "
-msgstr ""
+msgid "Solo Lock"
+msgstr "Verrouiller le solo"
#: gtk2_ardour/route_ui.cc:723
msgid "Pre Fader"
@@ -7598,7 +7622,7 @@ msgstr "Nb. de voies :"
msgid "Sample rate:"
msgstr "Échantillonnage"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:171 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:490
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:171 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:494
msgid "Tags:"
msgstr "Tags :"
@@ -7627,7 +7651,7 @@ msgstr "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:402 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:792
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:402 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:796
msgid "Start Downloading"
msgstr "Démarrer le téléchargement"
@@ -7639,65 +7663,67 @@ msgstr "Fichiers audio"
msgid "All files"
msgstr "Tout"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:431
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:435
msgid "Browse Files"
msgstr "Parcourir les fichiers"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:458 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:505
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:462 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:509
msgid "Paths"
msgstr "Chemins"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:467
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:471
msgid "Search Tags"
msgstr "Recherche de tags"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:482
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:486
msgid "User:"
msgstr "Utilisateur :"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:486
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:490
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:515
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:519
msgid "Search Freesound"
msgstr "Rechercher sur Freesound"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:698
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:702
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
msgstr "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:734
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:738
msgid "Cancelling.."
msgstr "Annulation..."
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:959 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1238
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1280
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:963 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1242
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1284 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1301
msgid "one track per file"
msgstr "une piste par fichier"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:962 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1281
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:966 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1285
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1302
msgid "one track per channel"
msgstr "une piste par canal"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:970 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1283
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:974 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1287
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1303
msgid "sequence files"
msgstr "une piste par région"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:973 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:987
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1287
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:977 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:991
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1291 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1304
msgid "all files in one region"
msgstr "tout dans une région"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:979 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1285
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:983 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1289
msgid "one region per file"
msgstr "une région par fichier"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:982 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1286
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:986 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1290
msgid "one region per channel"
msgstr "une région par voie"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1040
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1044
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by Ardour"
@@ -7705,55 +7731,55 @@ msgstr ""
"Un des fichiers sélectionnés\n"
"ne peut pas être utilisé par Ardour."
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1167
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1171
msgid "Copy files to session"
msgstr "Copier vers la session"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1183 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1318
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1187 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1341
msgid "use file timestamp"
msgstr "utiliser l'horodatage du fichier"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1184 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1320
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1188 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1343
msgid "at edit point"
msgstr "au point d'édition"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1185 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1322
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1189 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1345
msgid "at playhead"
msgstr "à la tête de lecture"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1186
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1190
msgid "at session start"
msgstr "au début de la session"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1191
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1195
msgid "Add files:"
msgstr "Ajouter :"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1213
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1217
msgid "Insert:"
msgstr "Insérer :"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1226
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1230
msgid "Mapping:"
msgstr "Placer :"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1244
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1248
msgid "Conversion Quality:"
msgstr "Conversion :"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1256 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1334
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1260 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1357
msgid "Best"
msgstr "la meilleure"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1257 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1336
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1261 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1359
msgid "Good"
msgstr "bonne"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1258 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1338
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1262 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1361
msgid "Quick"
msgstr "rapide"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1282
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1286
msgid "merge files"
msgstr "Fusionner les fichiers"
@@ -7857,7 +7883,7 @@ msgstr ""
msgid "gTortnam"
msgstr "gTortnam"
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:983
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:982
msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
msgstr "Nom de hauteur de piste inconnu \"%1\" dans les données XML de l'IHM"
@@ -7865,7 +7891,7 @@ msgstr "Nom de hauteur de piste inconnu \"%1\" dans les données XML de l'IHM"
msgid "TimeAxisViewItemName"
msgstr "TimeAxisViewItemName"
-#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:327
+#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:321
msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2"
msgstr "La nouvelle durée %1 trames est hors limites pour %2"
@@ -8032,6 +8058,18 @@ msgstr "Fenêtre d'analyse de Fourier"
msgid "Re-analyze data"
msgstr "Ré-analyser les données"
+#~ msgid "Manual Setup"
+#~ msgstr "Config. manuelle"
+
+#~ msgid "Using this template:"
+#~ msgstr "Utilisant ce modèle :"
+
+#~ msgid "OR"
+#~ msgstr "OU"
+
+#~ msgid "WAV"
+#~ msgstr "WAV"
+
#~ msgid ""
#~ "Spanish:\n"
#~ "\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
@@ -8091,9 +8129,6 @@ msgstr "Ré-analyser les données"
#~ msgid "to Center"
#~ msgstr "vers le centre"
-#~ msgid "to Playhead"
-#~ msgstr "vers la tête de lecture"
-
#~ msgid "Set Edit Point"
#~ msgstr "Placer le point d'édition"