summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Davis <paul@linuxaudiosystems.com>2010-05-07 20:09:54 +0000
committerPaul Davis <paul@linuxaudiosystems.com>2010-05-07 20:09:54 +0000
commit0f6e2b8e31a5adfeac1ec556ea1e3497380c44f1 (patch)
tree1d4bd3a11326deee9a234d1bf8e07bc4831e4d2d
parentc3d443966ae594f030cce30ce9f33a3e10d76cb6 (diff)
updated french translation from raphael
git-svn-id: svn://localhost/ardour2/branches/2.0-ongoing@7079 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/fr.po4052
-rw-r--r--libs/ardour/po/fr.po1319
2 files changed, 2796 insertions, 2575 deletions
diff --git a/gtk2_ardour/po/fr.po b/gtk2_ardour/po/fr.po
index 20194e644a..ac47b86daf 100644
--- a/gtk2_ardour/po/fr.po
+++ b/gtk2_ardour/po/fr.po
@@ -1,25 +1,19 @@
-# French translation of gtk-ardour.
-# Copyright (C) 2008 Paul Davis
-# This file is distributed under the same license as the gtk-ardour package.
-# Alain Fréhel <alain.frehel@free.fr>, 2005.
-# Christophe Combelles <ccomb@free.fr>, 2005, 2006, 2007, 2008.
-# Martin Blanchard <tinram@orange.fr> & Raphaël Doursenaud <rdoursenaud@free.fr>, 2009.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR "Paul Davis"
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Ardour 2.8.3\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-02 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-08 06:38+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: French\n"
-"Language: fr\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-27 16:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-27 16:39+0100\n"
+"Last-Translator: Raphaël Doursenaud <rdoursenaud@free.fr>\n"
+"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
#: gtk2_ardour/about.cc:120
msgid "Brian Ahr"
@@ -78,114 +72,118 @@ msgid "Christopher George"
msgstr "Christopher George"
#: gtk2_ardour/about.cc:134
+msgid "J. Abelardo Gutierrez"
+msgstr "J. Abelardo Gutierrez"
+
+#: gtk2_ardour/about.cc:135
msgid "Jeremy Hall"
msgstr "Jeremy Hall"
-#: gtk2_ardour/about.cc:135
+#: gtk2_ardour/about.cc:136
msgid "Audun Halland"
msgstr "Audun Halland"
-#: gtk2_ardour/about.cc:136
+#: gtk2_ardour/about.cc:137
msgid "Steve Harris"
msgstr "Steve Harris"
-#: gtk2_ardour/about.cc:137
+#: gtk2_ardour/about.cc:138
msgid "Carl Hetherington"
msgstr "Carl Hetherington"
-#: gtk2_ardour/about.cc:138
+#: gtk2_ardour/about.cc:139
msgid "Rob Holland"
msgstr "Rob Holland"
-#: gtk2_ardour/about.cc:139
+#: gtk2_ardour/about.cc:140
msgid "Robert Jordens"
msgstr "Robert Jordens"
-#: gtk2_ardour/about.cc:140
+#: gtk2_ardour/about.cc:141
msgid "Stefan Kersten"
msgstr "Stefan Kersten"
-#: gtk2_ardour/about.cc:141
+#: gtk2_ardour/about.cc:142
msgid "Armand Klenk"
msgstr "Armand Klenk"
-#: gtk2_ardour/about.cc:142
+#: gtk2_ardour/about.cc:143
msgid "Matt Krai"
msgstr "Matt Krai"
-#: gtk2_ardour/about.cc:143
+#: gtk2_ardour/about.cc:144
msgid "Colin Law"
msgstr "Colin Law"
-#: gtk2_ardour/about.cc:144
+#: gtk2_ardour/about.cc:145
msgid "Joshua Leach"
msgstr "Joshua Leach"
-#: gtk2_ardour/about.cc:145
+#: gtk2_ardour/about.cc:146
msgid "Ben Loftis"
msgstr "Ben Loftis"
-#: gtk2_ardour/about.cc:146
+#: gtk2_ardour/about.cc:147
msgid "Nick Mainsbridge"
msgstr "Nick Mainsbridge"
-#: gtk2_ardour/about.cc:147
+#: gtk2_ardour/about.cc:148
msgid "Tim Mayberry"
msgstr "Tim Mayberry"
-#: gtk2_ardour/about.cc:148
+#: gtk2_ardour/about.cc:149
msgid "Doug Mclain"
msgstr "Doug Mclain"
-#: gtk2_ardour/about.cc:149
+#: gtk2_ardour/about.cc:150
msgid "Jack O'Quin"
msgstr "Jack O'Quin"
-#: gtk2_ardour/about.cc:150
+#: gtk2_ardour/about.cc:151
msgid "Nimal Ratnayake"
msgstr "Nimal Ratnayake"
-#: gtk2_ardour/about.cc:151
+#: gtk2_ardour/about.cc:152
msgid "Dave Robillard"
msgstr "Dave Robillard"
-#: gtk2_ardour/about.cc:152
+#: gtk2_ardour/about.cc:153
msgid "Taybin Rutkin"
msgstr "Taybin Rutkin"
-#: gtk2_ardour/about.cc:153
+#: gtk2_ardour/about.cc:154
msgid "Andreas Ruge"
msgstr "Andreas Ruge"
-#: gtk2_ardour/about.cc:154
+#: gtk2_ardour/about.cc:155
msgid "Sampo Savolainen"
msgstr "Sampo Savolainen"
-#: gtk2_ardour/about.cc:155
+#: gtk2_ardour/about.cc:156
msgid "Per Sigmond"
msgstr "Per Sigmond"
-#: gtk2_ardour/about.cc:156
+#: gtk2_ardour/about.cc:157
msgid "Mark Stewart"
msgstr "Mark Stewart"
-#: gtk2_ardour/about.cc:157
+#: gtk2_ardour/about.cc:158
msgid "Roland Stigge"
msgstr "Roland Stigge"
-#: gtk2_ardour/about.cc:158
+#: gtk2_ardour/about.cc:159
msgid "Petter Sundlöf"
msgstr "Petter Sundlöf"
-#: gtk2_ardour/about.cc:159
+#: gtk2_ardour/about.cc:160
msgid "Mike Täht"
msgstr "Mike Täht"
-#: gtk2_ardour/about.cc:160
+#: gtk2_ardour/about.cc:161
msgid "Thorsten Wilms"
msgstr "Thorsten Wilms"
-#: gtk2_ardour/about.cc:165
+#: gtk2_ardour/about.cc:166
msgid ""
"French:\n"
"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
@@ -198,7 +196,7 @@ msgstr ""
"\tMartin Blanchard\n"
"\tRaphaël Doursenaud <rdoursenaud@free.fr>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:166
+#: gtk2_ardour/about.cc:167
msgid ""
"German:\n"
"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
@@ -210,15 +208,19 @@ msgstr ""
"\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n"
"\tRobert Schwede<schwede@ironshark.com>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:169
+#: gtk2_ardour/about.cc:170
msgid ""
"Italian:\n"
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
+"\tValerio Orlandini\n"
+"\tEmanuele Costantini"
msgstr ""
"Italien :\n"
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
+"\tValerio Orlandini\n"
+"\tEmanuele Costantini"
-#: gtk2_ardour/about.cc:170
+#: gtk2_ardour/about.cc:173
msgid ""
"Portuguese:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
@@ -226,7 +228,7 @@ msgstr ""
"Portugais :\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:171
+#: gtk2_ardour/about.cc:174
msgid ""
"Brazilian Portuguese:\n"
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
@@ -236,7 +238,7 @@ msgstr ""
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:173
+#: gtk2_ardour/about.cc:176
msgid ""
"Spanish:\n"
"\tAlex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
@@ -258,73 +260,65 @@ msgstr ""
"\tOscar Valladarez <dulcevendetta@hotmail.com>\n"
"\tDaniel Vidal <danielvidalchornet@gmail.com>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:181
+#: gtk2_ardour/about.cc:184
msgid ""
"Russian:\n"
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
+"\tAlexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
msgstr ""
"Russe :\n"
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
+"\tAlexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:182
+#: gtk2_ardour/about.cc:186
msgid ""
"Greek:\n"
"\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
msgstr ""
"Grec :\n"
-"\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
+"\tKlearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:183
+#: gtk2_ardour/about.cc:187
msgid ""
"Swedish:\n"
"\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
msgstr ""
"Suédois :\n"
-"\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
+"\tPetter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:184
+#: gtk2_ardour/about.cc:188
msgid ""
"Polish:\n"
"\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
msgstr ""
"Polonais :\n"
-"\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
+"\tPiotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:185
+#: gtk2_ardour/about.cc:189
msgid ""
"Czech:\n"
-"\t Pavel Frich\n"
+"\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
msgstr ""
"Tchèque :\n"
-"\t Pavel Frich\n"
+"\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:186
+#: gtk2_ardour/about.cc:190
msgid ""
"Norwegian:\n"
"\t Eivind Ødegård\n"
msgstr ""
"Norvégien :\n"
-"\t Eivind Ødegård\n"
+"\tEivind Ødegård\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:214
-msgid "Copyright (C) 1999-2008 Paul Davis\n"
-msgstr "Copyright © 1999-2008 Paul Davis\n"
-
-#: gtk2_ardour/about.cc:215
-msgid ""
-"Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n"
-"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
-"under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
-msgstr ""
-"Ardour est distribué SANS AUCUNE GARANTIE\n"
-"C'est un logiciel libre et vous êtes encouragé à le distribuer\n"
-"sous certaines conditions ; voir le fichier COPYING pour plus de détails.\n"
+#: gtk2_ardour/about.cc:563
+msgid "Copyright (C) 1999-2009 Paul Davis\n"
+msgstr "Copyright © 1999-2009 Paul Davis\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:220
-msgid "visit http://www.ardour.org/"
-msgstr "Visiter http://www.ardour.org"
+#: gtk2_ardour/about.cc:567
+msgid "visit http://ardour.org/"
+msgstr "Visiter http://ardour.org"
-#: gtk2_ardour/about.cc:221
+#: gtk2_ardour/about.cc:568
msgid ""
"%1\n"
"(built from revision %2)"
@@ -338,8 +332,8 @@ msgid "badly formatted UI definition file: %1"
msgstr "Fichier de définition d'IHM mal formaté : %1"
#: gtk2_ardour/actions.cc:84
-msgid "Ardour menu definition file not found"
-msgstr "Fichier de définition du menu d'Ardour non trouvé"
+msgid "%1 menu definition file not found"
+msgstr "Fichier de définition du menu de %1 non trouvé"
#: gtk2_ardour/actions.cc:88
msgid "ardour will not work without a valid ardour.menus file"
@@ -347,7 +341,7 @@ msgstr "Ardour ne fonctionnera pas sans un fichier ardour.menus valide"
#: gtk2_ardour/actions.cc:326
msgid "programmer error: %1 %2"
-msgstr "erreur de programmation : %1 %2"
+msgstr "erreur du programmeur : %1 %2"
#: gtk2_ardour/actions.cc:345
msgid "Unknown action name: %1"
@@ -355,8 +349,8 @@ msgstr "Nom d'action inconnu : %1"
#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:44
#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:189
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:629
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:640
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:633
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:643
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -421,7 +415,11 @@ msgstr "8 Voies"
msgid "12 Channel"
msgstr "12 Voies"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:118
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:293
+msgid "Custom"
+msgstr "Personnalisée"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:120
msgid ""
"pre\n"
"roll"
@@ -429,7 +427,7 @@ msgstr ""
"Pré\n"
"roll"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:119
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:121
msgid ""
"post\n"
"roll"
@@ -437,42 +435,42 @@ msgstr ""
"Post\n"
"roll"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:145
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:147
msgid "% "
msgstr "% "
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:147
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:341
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:149
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:351
msgid "Punch In"
-msgstr "« Punch In »"
+msgstr "« Punch in »"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:148
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:344
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:150
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:354
msgid "Punch Out"
-msgstr "« Punch Out »"
+msgstr "« Punch out »"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:149
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:359
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:151
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:369
msgid "Auto Return"
msgstr "Retour auto"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:150
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:356
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:152
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:366
msgid "Auto Play"
msgstr "Lecture auto"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:151
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:353
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:153
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:363
msgid "Auto Input"
msgstr "Entrée auto"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:152
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:350
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:157
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:154
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:360
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:155
msgid "Click"
msgstr "Métronome"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:153
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:155
msgid ""
"time\n"
"master"
@@ -480,35 +478,35 @@ msgstr ""
"Horloge\n"
"Maître"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:155
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:157
msgid "AUDITION"
msgstr "ÉCOUTE"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:156
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:158
msgid "SOLO"
msgstr "SOLO"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:158
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:160
msgid "Errors"
msgstr "Erreurs"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:260
-msgid "could not initialize Ardour."
-msgstr "Impossible d'initialiser Ardour."
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:262
+msgid "could not initialize %1."
+msgstr "Impossible d'initialiser %1."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:286
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:288
msgid "Starting audio engine"
msgstr "Démarrage du moteur audio"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:593
-msgid "Ardour could not start JACK"
-msgstr "Ardour n'a pas pu démarrer JACK"
-
#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:595
-msgid "Ardour could not connect to JACK."
-msgstr "Ardour n'a pas pu se connecter à JACK."
+msgid "%1 could not start JACK"
+msgstr "%1 n'a pas pu démarrer JACK"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:597
+msgid "%1 could not connect to JACK."
+msgstr "%1 n'a pas pu se connecter à JACK."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:604
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:606
msgid ""
"There are several possible reasons:\n"
"\n"
@@ -519,12 +517,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Il y a plusieurs raisons possibles :\n"
"\n"
-"1) Vous avez demandé des réglages audio non pris en charge.\n"
+"1) Vous avez demandé des paramètres audio qui ne sont pas pris en charge.\n"
"2) JACK est lancé depuis un autre utilisateur.\n"
"\n"
"Veuillez étudier ces possibilités et peut-être essayer d'autres paramètres."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:611
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:613
msgid ""
"There are several possible reasons:\n"
"\n"
@@ -542,30 +540,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Veuillez étudier ces possibilités et peut-être (re)lancer JACK."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:659
-msgid "Ardour is ready for use"
-msgstr "Ardour est prêt à être utilisé"
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:661
+msgid "%1 is ready for use"
+msgstr "%1 est prêt à être utilisé"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:701
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:703
msgid ""
-"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This might cause Ardour to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
+"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
"\n"
"You can view the memory limit with 'ulimit -l', and it is normally controlled by /etc/security/limits.conf"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT : Votre système possède une limite supérieure pour la quantité maximale de mémoire verrouillée.\n"
-"Ceci peut empêcher Ardour d'accéder à de la mémoire avant que la mémoire disponible sur votre système ne soit épuisée.\n"
+"Ceci peut empêcher %1 d'accéder à de la mémoire avant que la mémoire disponible sur votre système ne soit épuisée.\n"
"\n"
"Vous pouvez voir la limite actuelle avec la commande « ulimit -l » et celle-ci est habituellement contrôlée par le fichier /etc/security/limits.conf."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:709
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:711
msgid "Do not show this window again"
msgstr "Ne plus afficher cette fenêtre"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:738
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:755
msgid "quit"
msgstr "Quitter"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:747
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:764
msgid ""
"Ardour was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -579,31 +577,31 @@ msgstr ""
"\n"
"utilisez l'option « Quitter sans Sauvegarder »."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:773
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:792
msgid "ardour: save session?"
msgstr "Ardour : sauvegarder la session ?"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:780
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:799
msgid "Don't %1"
msgstr "Ne pas %1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:782
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:801
msgid "Just %1"
msgstr "%1 sans Sauvegarder"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:784
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:803
msgid "Save and %1"
msgstr "Sauvegarder et %1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:796
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:815
msgid "session"
msgstr "La session"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:798
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:817
msgid "snapshot"
msgstr "Le cliché"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:800
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:819
msgid ""
"The %1\"%2\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -621,97 +619,98 @@ msgstr ""
"\n"
"Que voulez-vous faire ?"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:814
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:833
msgid "Prompter"
msgstr "Question"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:874
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:893
#, c-format
msgid "disconnected"
msgstr "Déconnecté"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:881
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:900
#, c-format
msgid "%.1f kHz / %4.1f ms"
msgstr "%.1f kHz / %4.1f ms"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:885
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:904
#, c-format
msgid "%u kHz / %4.1f ms"
msgstr "%u kHz / %4.1f ms"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:898
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:917
#, c-format
msgid "DSP: %5.1f%%"
msgstr "DSP : %5.1f%%"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:914
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:931
#, c-format
msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
-msgstr "Tampons l:%<PRIu32>%% e:%<PRIu32>%%"
+msgstr "Tampons l : %<PRIu32>%% e : %<PRIu32>%%"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:942
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:959
msgid "Disk: 24hrs+"
msgstr "Disque : +24h"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:962
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:979
#, c-format
msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds"
msgstr "Disque : %02dh%02dm%02ds"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1082
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:391
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1099
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:389
msgid "Recent Sessions"
msgstr "Sessions Récentes"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1161
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1178
msgid ""
-"Ardour is not connected to JACK\n"
+"%1 is not connected to JACK\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
msgstr ""
-"Ardour n'est pas connecté à JACK\n"
+"%1 n'est pas connecté à JACK\n"
"Vous ne pouvez ouvrir ni fermer de sessions dans ces conditions"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1187
-msgid "open session"
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1204
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:554
+msgid "Open Session"
msgstr "Ouvrir une session"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1194
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1211
msgid "Ardour sessions"
msgstr "Sessions Ardour"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1227
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1244
msgid "Patience is a virtue.\n"
msgstr "La patience est une vertu.\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1237
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1254
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter de piste ou de bus sans avoir chargé de session."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1247
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1260
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1264
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1277
msgid "could not create a new audio track"
msgstr "Impossible de créer une nouvelle piste audio"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1249
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1266
msgid "could only create %1 of %2 new audio %3"
msgstr "Ardour n'a pu créer que %1 %3 audio au lieu de %2"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1250
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5917
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1267
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5874
msgid "tracks"
msgstr "Pistes"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1250
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5923
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1267
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5880
msgid "busses"
msgstr "Bus"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1262
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1279
msgid "could not create %1 new audio tracks"
msgstr "Impossible de créer %1 nouvelles pistes audio"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1282
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1299
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -723,7 +722,7 @@ msgstr ""
"Vous devriez sauvegarder la session, quitter puis\n"
"redémarrer JACK avec plus de ports."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1432
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1445
msgid ""
"Please create 1 or more track\n"
"before trying to record.\n"
@@ -733,7 +732,17 @@ msgstr ""
"avant d'essayer d'enregistrer.\n"
"Regardez dans le menu Session."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1690
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1828
+msgid ""
+"The audio backend (JACK) was shutdown because:\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Le moteur audio (JACK) a été arrêté parce que :\n"
+"\n"
+"%1"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1830
msgid ""
"JACK has either been shutdown or it\n"
"disconnected Ardour because Ardour\n"
@@ -745,27 +754,31 @@ msgstr ""
"Essayez de redémarrer JACK, reconnecter\n"
"Ardour et sauvegarder la session."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1708
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1855
msgid "Unable to start the session running"
msgstr "Impossible de lancer la session"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1799
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1818
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1946
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1965
#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:514
#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:515
msgid "none"
msgstr "Aucun"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1808
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1827
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1955
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1974
msgid "off"
msgstr "Éteint"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1853
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1993
+msgid "Take Snapshot"
+msgstr "Prendre un cliché"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1994
msgid "Name of New Snapshot"
-msgstr "Nom du Nouveau Cliché :"
+msgstr "Nom du nouveau cliché :"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1862
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2014
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '/' character"
@@ -773,7 +786,7 @@ msgstr ""
"Afin d'assurer la compatibilité avec différent systèmes\n"
"les noms de cliché ne devraient pas contenir le caractère '/'"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1868
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2020
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '\\' character"
@@ -781,17 +794,21 @@ msgstr ""
"Afin d'assurer la compatibilité avec différent systèmes\n"
"les noms de cliché ne devraient pas contenir le caractère '\\'"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1968
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2119
+msgid "Save Mix Template"
+msgstr "Sauvegarder modèle de mixage"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2120
msgid "Name for mix template:"
msgstr "Nom du modèle de mixage :"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1969
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2121
msgid "-template"
msgstr "-modèle"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2001
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2153
msgid ""
-"Welcome to Ardour.\n"
+"Welcome to %1.\n"
"\n"
"The program will take a bit longer to start up\n"
"while the system fonts are checked.\n"
@@ -799,7 +816,7 @@ msgid ""
"This will only be done once, and you will\n"
"not see this message again\n"
msgstr ""
-"Bienvenue dans Ardour.\n"
+"Bienvenue dans %1.\n"
"\n"
"Le programme va mettre un peu plus de temps à démarrer,\n"
"le temps que les polices de caractère soient analysées.\n"
@@ -807,7 +824,7 @@ msgstr ""
"Ceci ne sera effectué qu'une fois et vous ne\n"
"verrez plus ce message par la suite.\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2089
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2238
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
@@ -817,7 +834,11 @@ msgstr ""
"%1\n"
"Voulez-vous l'ouvrir ?"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2378
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2248
+msgid "Cleanup Unused Sources"
+msgstr "Nettoyer les sources inutilisées"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2530
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '/' character"
@@ -825,7 +846,7 @@ msgstr ""
"Afin d'assurer la compatibilité avec différent systèmes\n"
"les noms de session ne devraient pas contenir le caractère '/'"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2386
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2538
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '\\' character"
@@ -833,36 +854,40 @@ msgstr ""
"Afin d'assurer la compatibilité avec différent systèmes\n"
"les noms de session ne devraient pas contenir le caractère '\\'"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2491
-msgid "Please wait while Ardour loads your session"
-msgstr "Veuillez patienter pendant qu'Ardour charge votre session"
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2643
+msgid "Please wait while %1 loads your session"
+msgstr "Veuillez patienter pendant que %1 charge votre session"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2506
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2658
msgid "Port Registration Error"
msgstr "Erreur de Déclaration de Port"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2507
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2539
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2659
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2691
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr "Cliquez sur le bouton Fermer pour réessayer."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2533
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2685
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "La session « %1 (cliché %2) » ne s'est pas chargée correctement"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2538
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2690
msgid "Loading Error"
msgstr "Erreur de chargement"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2612
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2720
+msgid "Reset Control Protocols"
+msgstr "RAZ Protocoles de Contrôle"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2778
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr "Impossible de créer une session dans « %1 »"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2715
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2893
msgid "No audio files were ready for cleanup"
msgstr "Aucun fichier audio n'est susceptible d'être nettoyé"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2719
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2897
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -874,15 +899,15 @@ msgstr ""
"Ceux-ci peuvent contenir des régions ayant besoin de certains\n"
"fichiers audio actuellement inutilisés pour exister."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2728
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2906
msgid "ardour: cleanup"
msgstr "Ardour : nettoyage"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2827
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3005
msgid "Are you sure you want to cleanup?"
msgstr "Voulez-vous vraiment lancer le nettoyage ?"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2832
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3010
msgid ""
"Cleanup is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n"
@@ -892,19 +917,19 @@ msgstr ""
"TOUTES les opérations d'annulation seront perdues.\n"
"Les fichiers audio inutilisés seront déplacés dans un dossier « dead sounds »."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2838
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3016
msgid "Clean Up"
msgstr "Nettoyer"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2841
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3019
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Fenêtre de nettoyage"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2872
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3050
msgid "cleaned files"
-msgstr "Fichiers nettoyés :"
+msgstr "Fichier(s) nettoyé(s) :"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2873
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3051
msgid ""
"The following %1 files were not in use and \n"
"have been moved to:\n"
@@ -914,7 +939,7 @@ msgid ""
"release an additional\n"
"%3 %4bytes of disk space.\n"
msgstr ""
-"Les fichiers suivants %1 n'étaient pas utilisés et\n"
+"Les %1 fichiers suivants n'étaient pas utilisés et\n"
"ont été déplacés vers :\n"
"%2. \n"
"\n"
@@ -922,7 +947,7 @@ msgstr ""
"un espace disque\n"
"supplémentaire de %3 %4octets.\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2880
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3058
msgid ""
"The following file was not in use and \n"
"\thas been moved to:\n"
@@ -932,47 +957,47 @@ msgid ""
"release an additional\n"
"%3 %4bytes of disk space.\n"
msgstr ""
-"Le fichier suivant %1 n'était pas utilisé et\n"
-"\ta été déplacés vers :\n"
-"\t\t\t\t%2. \n"
+"Le fichier suivant n'était pas utilisé et\n"
+"a été déplacé vers :\n"
+"%2. \n"
"\n"
"Vider la corbeille libérera \n"
"un espace disque\n"
"supplémentaire de %3 %4octets.\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2906
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3084
msgid "deleted file"
-msgstr "Fichier effacé"
+msgstr "Fichier(s) effacé(s) :"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2907
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3085
msgid ""
"The following %1 files were deleted from\n"
"%2,\n"
"releasing %3 %4bytes of disk space"
msgstr ""
-"Les fichiers suivants %1 ont été effacés de\n"
+"Les %1 fichiers suivants ont été effacés de\n"
"%2,\n"
"libération de %3 %4octets d'espace disque"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2910
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3088
msgid ""
"The following file was deleted from\n"
"%2,\n"
"releasing %3 %4bytes of disk space"
msgstr ""
-"Le fichier suivant %1 a été effacé de\n"
+"Le fichier suivant a été effacé de\n"
"%2,\n"
"libération de %3 %4octets d'espace disque"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3045
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3223
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "L'enregistrement s'est arrêté car votre système n'a pas pu suivre."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3079
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3257
msgid "Preset Exists"
msgstr "Le préréglage existe"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3080
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3258
msgid ""
"A preset with this name already exists for this plugin.\n"
"\n"
@@ -982,15 +1007,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Que voulez-vous faire ?\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3088
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3266
msgid "Overwrite the existing preset"
msgstr "Écraser le préréglage existant"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3089
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3267
msgid "Leave the existing preset alone"
msgstr "Ne pas toucher au préréglage existant"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3166
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3292
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -1003,7 +1028,7 @@ msgstr ""
"Plus précisément, il n'a pas réussi a écrire les données\n"
"sur le disque assez vite pour poursuivre l'enregistrement.\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3188
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3312
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -1016,11 +1041,11 @@ msgstr ""
"Plus précisément, il n'a pas réussi a lire les données\n"
"depuis le disque assez vite pour poursuivre la lecture.\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3228
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3352
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Récupération après Plantage"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3229
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3353
msgid ""
"This session appears to have been in\n"
"middle of recording when ardour or\n"
@@ -1036,19 +1061,19 @@ msgstr ""
"Ardour peut récupérer pour vous tout fichier audio\n"
" enregistré. Vous pouvez aussi l'ignorer.\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3241
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3365
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Ignorer les données"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3242
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3366
msgid "Recover from crash"
msgstr "Récupérer les données"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3264
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3388
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr "Taux d'échantillonnage inadéquat"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3265
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3389
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz\n"
"\n"
@@ -1058,22 +1083,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Le moteur audio fonctionne actuellement à %2 Hz\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3274
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3398
msgid "Do not load session"
msgstr "Ne pas charger la session"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3275
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3399
msgid "Load session anyway"
msgstr "Charger quand-même la session"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3296
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3420
msgid "Could not disconnect from JACK"
msgstr "Impossible de se déconnecter de JACK"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3309
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3433
msgid "Could not reconnect to JACK"
msgstr "Impossible de se reconnecter à JACK"
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3711
+msgid "Translations disabled"
+msgstr "Traductions désactivées"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3711
+msgid "Translations enabled"
+msgstr "Traductions activées"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3715
+msgid "You must restart %1 for this to take effect."
+msgstr "Vous devez redémarrer %1 pour que cela prenne effet."
+
#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:62
msgid "UI: cannot setup editor"
msgstr "IHM : impossible d'initialiser l'éditeur"
@@ -1082,96 +1119,96 @@ msgstr "IHM : impossible d'initialiser l'éditeur"
msgid "UI: cannot setup mixer"
msgstr "IHM : impossible d'initialiser la console de mixage"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:110
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:136
msgid "[ERROR]: "
msgstr "[ERREUR] : "
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:112
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:138
msgid "[WARNING]: "
msgstr "[AVERTISSEMENT] : "
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:114
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:140
msgid "[INFO]: "
msgstr "[INFO] : "
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:287
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:253
msgid "Play from playhead"
msgstr "Démarrer la lecture"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:288
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:254
msgid "Stop playback"
msgstr "Arrêter la lecture"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:289
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:255
msgid "Play range/selection"
msgstr "Lire la plage/sélection"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:290
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:256
msgid "Go to start of session"
msgstr "Aller au début de la session"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:291
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:257
msgid "Go to end of session"
msgstr "Aller à la fin de la session"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:292
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:258
msgid "Play loop range"
msgstr "Lire la plage de boucle"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:294
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:260
msgid "Return to last playback start when stopped"
msgstr "Revenir en début de la dernière lecture lors de l'arrêt"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:295
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:261
msgid "Start playback after any locate"
msgstr "Démarrer la lecture après tout déplacement"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:296
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:262
msgid "Be sensible about input monitoring"
-msgstr "Écoute de contrôle d'entrée automatique"
+msgstr "Écoute de contrôle de l'entrée automatique"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:297
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:263
msgid "Start recording at auto-punch start"
msgstr "Commencer à enregistrer au début de « l'auto-punch »"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:298
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:264
msgid "Stop recording at auto-punch end"
msgstr "Arrêter d'enregistrer à la fin de « l'auto-punch »"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:299
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:265
msgid "Enable/Disable audio click"
msgstr "Activer/désactiver le métronome audio"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:300
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:266
msgid "Positional sync source"
msgstr "Source de synchronisation de position"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:301
-msgid "Does Ardour control the time?"
-msgstr "Est-ce qu'Ardour contrôle l'horloge ?"
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:267
+msgid "Does %1 control the time?"
+msgstr "Est-ce que %1 contrôle l'horloge ?"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:302
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:268
msgid "Shuttle speed control"
msgstr "Variateur de vitesse"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:303
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:269
#, c-format
msgid "Select semitones or %%-age for speed display"
msgstr "Vitesse affichée en pourcentage ou en demi-tons"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:304
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:270
msgid "Current transport speed"
msgstr "Vitesse de lecture actuelle"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:325
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:291
msgid "Primary clock"
msgstr "Horloge principale"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:326
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:292
msgid "secondary clock"
msgstr "Horloge secondaire"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:352
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:318
msgid ""
"When active, something is soloed.\n"
"Click to de-solo everything"
@@ -1179,7 +1216,7 @@ msgstr ""
"Actif lorsque quelque chose est en solo\n"
"Cliquez pour désactiver tous les solos."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:353
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:319
msgid ""
"When active, auditioning is taking place\n"
"Click to stop the audition"
@@ -1187,28 +1224,28 @@ msgstr ""
"Actif lorsqu'une écoute est en cours\n"
"Cliquez pour arrêter l'écoute."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:382
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:847
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:1174
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:348
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:813
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:1239
msgid "sprung"
msgstr "Ressort"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:383
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:849
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:1185
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:349
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:815
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:1250
msgid "wheel"
msgstr "Molette"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:603
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:569
msgid "Maximum speed"
msgstr "Vitesse maximale"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:859
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:883
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:825
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:849
msgid "stop"
msgstr "Stop"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:902
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:868
msgid "-0.55"
msgstr "-0,55"
@@ -1225,808 +1262,840 @@ msgid "Reload Session History"
msgstr "Chargement de l'historique de session"
#: gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:170
-#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:73
+#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:70
msgid "close"
msgstr "Fermer"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:91
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:90
msgid "Session"
msgstr "Session"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:92
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:91
msgid "Cleanup"
msgstr "Nettoyer"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:94
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:93
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:89
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:153
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:151
msgid "Sync"
msgstr "Synchronisation"
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:94
#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:95
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:96
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:329
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:330
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:97
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:96
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:98
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:97
msgid "Editing Modes"
msgstr "Modes d'édition"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:99
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:98
msgid "Audio File Format"
msgstr "Format de fichiers audio"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:100
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:106
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:99
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:105
msgid "File Type"
msgstr "Fichier"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:101
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:107
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:100
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:106
msgid "Sample Format"
msgstr "Format d'échantillonnage"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:102
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:101
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Surfaces de contrôle"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:103
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:102
msgid "Metering"
msgstr "Mesure"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:104
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:103
msgid "Fall off rate"
msgstr "Taux de chute"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:105
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:104
msgid "Hold Time"
msgstr "Temps de maintien"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:106
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:105
msgid "Denormal Handling"
msgstr "Gestion des échantillons dénormaux"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:110
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:916
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1411
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:109
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:925
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1415
msgid "New"
msgstr "Nouvelle"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:112
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:891
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:111
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:900
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:113
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:112
msgid "Recent"
msgstr "Récentes"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:114
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:59
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:749
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:113
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:60
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:838
#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:58
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:117
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:116
#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:516
msgid "Add Track/Bus"
msgstr "Ajouter une piste/bus"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:129
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:128
msgid "Connect"
msgstr "Connecter"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:137
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:136
msgid "Snapshot"
msgstr "Cliché"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:141
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:140
+msgid "Save As"
+msgstr "Sauvegarder sous"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:144
msgid "Save Template..."
msgstr "Sauvegarder un modèle..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:144
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:147
msgid "Export session to audiofile..."
msgstr "Exporter la session vers un fichier audio..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:147
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:150
msgid "Export selected range to audiofile..."
msgstr "Exporter la plage sélectionnée vers un fichier audio..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:151
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:154
msgid "Export range markers to multiple audiofiles..."
msgstr "Exporter les repères de plages vers plusieurs fichiers audio..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:155
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1857
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:126
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:375
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1256
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1260
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:158
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1891
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:124
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:372
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1268
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1272
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:158
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:161
msgid "Cleanup unused sources"
msgstr "Nettoyer les fichiers audio inutilisés"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:161
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:164
msgid "Flush wastebasket"
msgstr "Vider la corbeille"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:168
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:171
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:169
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:172
msgid "Latency"
msgstr "Latence"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:171
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:174
msgid "Reconnect"
msgstr "Reconnecter"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:174
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:590
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:652
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:177
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:594
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:656
msgid "Disconnect"
msgstr "Déconnecter"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:201
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:204
msgid "Window"
msgstr "Fenêtre"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:202
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:205
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:206
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:209
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr "Maximiser l'espace d'édition"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:208
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:211
msgid "Show Editor"
msgstr "Afficher l'éditeur"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:209
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:212
msgid "Show Mixer"
msgstr "Afficher la console de mixage"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:210
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:213
msgid "Toggle Editor or Mixer on Top"
msgstr "Basculer au premier plan l'éditeur ou la console de mixage"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:211
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:125
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:214
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:124
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:212
-#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:143
-#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:662
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:215
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:144
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:661
msgid "Track/Bus Inspector"
msgstr "Inspecteur de pistes/bus"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:214
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:217
#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:146
#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:147
msgid "Connections"
msgstr "Connexions"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:216
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:630
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:219
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:628
msgid "Locations"
msgstr "Repères et plages"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:218
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:221
msgid "Big Clock"
msgstr "Grande horloge"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:220
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:223
msgid "About"
msgstr "À propos"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:221
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:225
msgid "Chat"
msgstr "Salon de discussion [en]"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:222
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:226
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:206
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:235
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:423
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:182
+#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:337
+#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:624
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:177
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuel"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:227
+msgid "Reference"
+msgstr "Guide de référence"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:229
msgid "Theme Manager"
-msgstr "Apparence"
+msgstr "Gestionnaire d'apparence"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:223
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:230
+#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:29
msgid "Keybindings"
msgstr "Raccourcis clavier"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:225
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:232
msgid "Add Audio Track"
msgstr "Ajouter une piste audio"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:227
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:234
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Ajouter un bus audio"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:229
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:236
#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:345
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:232
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:596
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:239
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:600
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Supprimer le dernier enregistrement"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:239
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:246
msgid "Transport"
msgstr "Commandes"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:245
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:252
#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:59
#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:184
msgid "Stop"
msgstr "Arrêter"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:248
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:255
msgid "Roll"
msgstr "Défilement"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:252
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:259
msgid "Start/Stop"
msgstr "Lecture/arrêt"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:255
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:262
+msgid "Start/Continue/Stop"
+msgstr "Lire/Continuer/Arrêter"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:265
msgid "Stop + Forget Capture"
msgstr "Arrêt + oubli de l'enregistrement"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:265
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:275
msgid "Transition To Roll"
msgstr "Lecture avant"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:269
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:279
msgid "Transition To Reverse"
msgstr "Lecture arrière"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:274
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:284
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Lire la plage de boucle"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:277
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:287
msgid "Play Selection"
msgstr "Lire la sélection"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:281
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:291
msgid "Enable Record"
msgstr "Activer l'enregistrement"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:284
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:294
msgid "Start Recording"
msgstr "Démarrer l'enregistrement"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:288
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:298
msgid "Rewind"
msgstr "Rembobiner"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:291
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:301
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr "Rembobiner (Lent)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:294
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:304
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr "Rembobiner (Rapide)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:297
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:307
msgid "Forward"
msgstr "Avance rapide"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:300
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:310
msgid "Forward (Slow)"
msgstr "Avancer (Lent)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:303
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:313
msgid "Forward (Fast)"
msgstr "Avancer (Rapide)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:306
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:316
msgid "Goto Zero"
msgstr "Aller au temps zéro"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:309
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:319
msgid "Goto Start"
msgstr "Aller au début"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:312
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:322
msgid "Goto End"
msgstr "Aller à la fin"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:315
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:325
msgid "Goto Wall Clock"
msgstr "Aller à l'heure du système"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:319
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:329
msgid "Focus On Clock"
msgstr "Se fixer sur l'horloge"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:323
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:332
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:724
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:333
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:342
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:728
msgid "Bars & Beats"
-msgstr "Mesures:temps"
+msgstr "Mesures et temps"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:325
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:334
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:335
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:344
msgid "Minutes & Seconds"
-msgstr "Minutes:secondes"
+msgstr "Minutes et secondes"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:327
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:336
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:337
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:346
#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1952
-#: gtk2_ardour/editor.cc:205
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:725
+#: gtk2_ardour/editor.cc:227
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:729
msgid "Samples"
msgstr "Échantillons"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:329
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:338
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:530
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:538
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:339
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:348
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:542
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:550
#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1953
msgid "Off"
msgstr "Éteint"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:347
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:357
msgid "Punch In/Out"
msgstr "« Punch in/out »"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:363
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:373
msgid "Sync startup to video"
msgstr "Synchroniser le démarrage avec la vidéo"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:364
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:374
msgid "Time master"
msgstr "Horloge maître"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:367
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:377
msgid "Toggle Record Enable Track1"
msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:369
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:379
msgid "Toggle Record Enable Track2"
msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 2"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:371
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:381
msgid "Toggle Record Enable Track3"
msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 3"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:373
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:383
msgid "Toggle Record Enable Track4"
msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 4"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:375
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:385
msgid "Toggle Record Enable Track5"
msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 5"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:377
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:387
msgid "Toggle Record Enable Track6"
msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 6"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:379
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:389
msgid "Toggle Record Enable Track7"
msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 7"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:381
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:391
msgid "Toggle Record Enable Track8"
msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 8"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:383
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:393
msgid "Toggle Record Enable Track9"
msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 9"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:385
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:395
msgid "Toggle Record Enable Track10"
msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 10"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:387
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:397
msgid "Toggle Record Enable Track11"
msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 11"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:389
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:399
msgid "Toggle Record Enable Track12"
msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 12"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:391
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:401
msgid "Toggle Record Enable Track13"
msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 13"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:393
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:403
msgid "Toggle Record Enable Track14"
msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 14"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:395
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:405
msgid "Toggle Record Enable Track15"
msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 15"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:397
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:407
msgid "Toggle Record Enable Track16"
msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 16"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:399
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:409
msgid "Toggle Record Enable Track17"
msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 17"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:401
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:411
msgid "Toggle Record Enable Track18"
msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 18"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:403
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:413
msgid "Toggle Record Enable Track19"
msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 19"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:405
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:415
msgid "Toggle Record Enable Track20"
msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 20"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:407
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:417
msgid "Toggle Record Enable Track21"
msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 21"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:409
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:419
msgid "Toggle Record Enable Track22"
msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 22"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:411
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:421
msgid "Toggle Record Enable Track23"
msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 23"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:413
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:423
msgid "Toggle Record Enable Track24"
msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 24"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:415
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:425
msgid "Toggle Record Enable Track25"
msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 25"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:417
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:427
msgid "Toggle Record Enable Track26"
msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 26"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:419
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:429
msgid "Toggle Record Enable Track27"
msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 27"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:421
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:431
msgid "Toggle Record Enable Track28"
msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 28"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:423
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:433
msgid "Toggle Record Enable Track29"
msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 29"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:425
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:435
msgid "Toggle Record Enable Track30"
msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 30"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:427
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:437
msgid "Toggle Record Enable Track31"
msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 31"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:429
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:439
msgid "Toggle Record Enable Track32"
msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 32"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:434
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:444
msgid "Percentage"
msgstr "Pourcentage"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:435
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:445
msgid "Semitones"
msgstr "Demi-tons"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:439
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:449
msgid "Send MTC"
msgstr "Envoyer MTC (« Midi Time Code »)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:441
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:451
msgid "Send MMC"
msgstr "Envoyer MMC (« Midi Machine Control »)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:443
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:453
msgid "Use MMC"
msgstr "Utiliser MMC (« Midi Machine Control »)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:445
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:455
msgid "Send MIDI feedback"
msgstr "Envoyer les retours MIDI"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:448
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:458
+msgid "Seamless Looping"
+msgstr "Boucle continue"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:460
msgid "Use OSC"
msgstr "Utiliser OSC (« Open Sound Control »)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:452
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:464
msgid "Tape Machine mode"
msgstr "Mode magnétophone à bande"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:455
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:467
msgid "Sync Editor and Mixer track order"
msgstr "Synchroniser l'ordre des pistes entre l'éditeur et la console de mixage"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:456
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:468
msgid "Stop plugins with transport"
msgstr "Arrêter les greffons avec la lecture"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:457
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:469
msgid "New plugins are active"
msgstr "Activer les greffons à leur création"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:458
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:470
msgid "Verify remove last capture"
msgstr "Confirmer la suppression du dernier enregistrement"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:459
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:471
msgid "Make periodic safety backups"
msgstr "Faire des sauvegardes de secours périodiques"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:460
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:472
msgid "Stop recording on xrun"
msgstr "Arrêter l'enregistrement en cas de désynchronisation (« xrun »)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:461
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:473
msgid "Create marker at xrun location"
msgstr "Créer un repère à l'emplacement des désynchronisations (« xruns »)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:462
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:474
msgid "Stop transport at session end"
msgstr "Arrêter la lecture en fin de session"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:463
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:475
msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind"
msgstr "Réduire le gain de 12 dB pendant le déplacement rapide"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:464
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:476
msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
msgstr "L'activation d'enregistrement reste engagée à l'arrêt"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:465
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:477
msgid "Region equivalents overlap"
msgstr "Faire se chevaucher les régions équivalentes"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:466
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:478
msgid "Primary Clock delta to edit point"
msgstr "Horloge primaire delta au point d'édition"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:467
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:479
msgid "Secondary Clock delta to edit point"
msgstr "Horloge secondaire delta au point d'édition"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:468
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:480
msgid "Enable Editor Meters"
msgstr "Activer les instruments de mesure de l'éditeur"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:469
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:481
msgid "Always copy imported files"
msgstr "Toujours copier les fichiers importés"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:470
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:482
msgid "Rubberbanding Snaps to Grid"
msgstr "Accroches à la grille élastiques"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:471
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:483
msgid "Auto-analyse new audio"
-msgstr "Analyser automatiquement les nouvelles données"
+msgstr "Analyser automatiquement le nouvel audio"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:473
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:485
msgid "Use narrow mixer strips"
msgstr "Tranches de mixage étroites"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:474
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:486
msgid "Name New Markers"
msgstr "Nommer les nouveaux repères"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:478
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:490
msgid "Use DC bias"
msgstr "Utiliser la tension de polarisation"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:480
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:492
msgid "No processor handling"
msgstr "Aucune gestion du traitement"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:489
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:500
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:501
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:512
msgid "Use FlushToZero"
msgstr "Utiliser « FlushToZero »"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:491
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:505
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:503
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:517
msgid "Use DenormalsAreZero"
msgstr "Utiliser « DenormalsAreZero »"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:493
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:510
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:505
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:522
msgid "Use FlushToZero & DenormalsAreZero"
msgstr "Utiliser « FlushToZero » & « DenormalsAreZero »"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:516
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:528
msgid "Do Not Run Plugins while Recording"
msgstr "Ne pas lancer les greffons pendant l'enregistrement"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:518
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:530
msgid "Latched solo"
msgstr "Solos verrouillés"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:520
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:532
msgid "Show solo muting"
msgstr "Voir les sourdines en solo"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:522
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:534
msgid "Override muting"
msgstr "Ne pas tenir compte des sourdines"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:531
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1443
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1446
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1465
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1468
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:543
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1472
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1475
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1494
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1497
msgid "Slowest"
msgstr "Très lent"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:532
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1447
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1469
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:544
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1476
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1498
msgid "Slow"
msgstr "Lent"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:533
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:540
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:545
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:552
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:534
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1448
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1470
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1263
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1363
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:546
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1477
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1499
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1267
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1368
msgid "Fast"
msgstr "Rapide"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:535
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:547
msgid "Faster"
msgstr "Très rapide"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:536
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1449
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1471
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1264
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:548
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1478
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1500
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1268
msgid "Fastest"
msgstr "Le plus rapide"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:539
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:551
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:111
msgid "Short"
msgstr "Court"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:541
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:553
msgid "Long"
msgstr "Long"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:566
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:578
msgid "JACK does monitoring"
msgstr "Écoute de contrôle via JACK"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:570
-msgid "Ardour does monitoring"
-msgstr "Écoute de contrôle via Ardour"
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:582
+msgid "%1 does monitoring"
+msgstr "Écoute de contrôle via %1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:571
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:583
msgid "Audio Hardware does monitoring"
msgstr "Écoute de contrôle via le matériel"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:575
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:587
msgid "Solo in-place"
msgstr "Solo en place (« in-place» )"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:577
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:589
msgid "Solo via bus"
msgstr "Solo via le bus"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:582
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:594
msgid "Auto-connect inputs to physical inputs"
msgstr "Connecter automatiquement les entrées aux entrées physiques"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:584
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:596
msgid "Manually connect inputs"
msgstr "Connecter manuellement les entrées"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:589
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:601
msgid "Auto-connect outputs to physical outs"
msgstr "Connecter automatiquement les sorties aux sorties physiques"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:591
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:603
msgid "Auto-connect outputs to master bus"
msgstr "Connecter automatiquement les sorties au bus général"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:593
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:605
msgid "Manually connect outputs"
msgstr "Connecter manuellement les sorties"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:598
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:610
msgid "Remote ID assigned by User"
msgstr "Identifiant de télécommande assigné par l'utilisateur"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:600
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:612
msgid "Remote ID follows order of Mixer"
msgstr "Identifiant de télécommande suit l'ordre de la console de mixage"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:602
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:614
msgid "Remote ID follows order of Editor"
msgstr "Identifiant de télécommande suit l'ordre de l'éditeur"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:605
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:617
msgid "Auto Rebind Controls"
msgstr "Réaffecter les contrôles automatiquement"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:755
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:621
+msgid "Enable Translations"
+msgstr "Activer Traductions"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:779
#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:173
msgid "Controls"
msgstr "Contrôles"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:759
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:783
msgid "Feedback"
msgstr "Renvoi d'informations (« feedback »)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:866
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:908
msgid "Clock"
msgstr "Horloge"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:119
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:149
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:125
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:155
#: gtk2_ardour/audio_streamview.cc:172
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1246
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1605
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1618
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1682
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1250
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1609
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1622
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1686
msgid "programming error: %1"
msgstr "erreur de programmation : %1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:228
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:234
msgid "programming error: unknown solo model in ARDOUR_UI::set_solo_model: %1"
msgstr "erreur de programmation : modèle de solo inconnu dans ARDOUR_UI::set_solo_model: %1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:261
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:267
msgid "programming error: unknown remote model in ARDOUR_UI::set_remote_model: %1"
msgstr "erreur de programmation : modèle de télécommande inconnu dans ARDOUR_UI::set_remote_model: %1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:295
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:301
msgid "programming error: unknown monitor model in ARDOUR_UI::set_monitor_model: %1"
msgstr "erreur de programmation : modèle d'écoute de contrôle inconnu dans ARDOUR_UI::set_monitor_model: %1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:334
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:340
msgid "programming error: unknown denormal model in ARDOUR_UI::set_denormal_model: %1"
msgstr "erreur de programmation : modèle de dénormaux inconnu dans ARDOUR_UI::set_denormal_model: %1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:793
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:855
msgid "programming error: unknown file header format passed to ARDOUR_UI::map_file_data_format: %1"
msgstr "erreur de programmation : entête de fichier inconnue passée à ARDOUR_UI::map_file_data_format: %1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:829
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:891
msgid "programming error: unknown file data format passed to ARDOUR_UI::map_file_data_format: %1"
msgstr "erreur de programmation : donnée de fichier inconnue passée à ARDOUR_UI::map_file_data_format: %1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:1196
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:1261
msgid "ST"
msgstr "½ "
#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1948
-#: gtk2_ardour/editor.cc:204
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:726
+#: gtk2_ardour/editor.cc:226
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:730
msgid "Timecode"
msgstr "« Timecode »"
#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1950
-#: gtk2_ardour/editor.cc:203
+#: gtk2_ardour/editor.cc:225
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Mesures:temps"
@@ -2035,50 +2104,60 @@ msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Minutes:secondes"
#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:48
-msgid "NAME:"
-msgstr "NOM :"
+msgid "Name:"
+msgstr "Nom :"
#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:49
-msgid "play"
-msgstr "Lire"
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:175
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1890
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:765
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:156
+msgid "Audition"
+msgstr "Écouter"
#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:72
msgid "audition this region"
msgstr "Écouter cette région"
#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:87
-msgid "POSITION:"
-msgstr "POSITION :"
+#: gtk2_ardour/region_layering_order_editor.cc:54
+msgid "Position:"
+msgstr "Position :"
#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:89
-msgid "END:"
-msgstr "FIN :"
+msgid "End:"
+msgstr "Fin :"
#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:91
-msgid "LENGTH:"
-msgstr "DURÉE :"
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:135
+msgid "Length:"
+msgstr "Durée :"
#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:93
-msgid "SYNC POINT:"
-msgstr "POINT DE SYNCHRONISATION :"
+msgid "Sync Point:"
+msgstr "Point de synchronisation :"
#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:95
-msgid "FILE START:"
-msgstr "DÉBUT DU FICHIER :"
+msgid "File Start:"
+msgstr "Début du fichier :"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:141
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:129
+msgid "Scale amplitude:"
+msgstr "Amplitude d'échelle :"
+
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:148
msgid "Region %1"
msgstr "Région %1"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:223
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:233
msgid "change region start position"
msgstr "Changer le début de la région"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:240
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:250
msgid "change region end position"
msgstr "Changer la fin de la région"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:261
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:271
msgid "change region length"
msgstr "Changer la durée de la région"
@@ -2105,10 +2184,10 @@ msgid "Show all crossfades"
msgstr "Afficher tous les fondus enchaînés"
#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:269
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1442
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1445
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1464
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1467
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1471
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1474
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1493
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1496
msgid "Linear"
msgstr "Linéaire"
@@ -2133,12 +2212,12 @@ msgid "automation range drag"
msgstr "Glissé-déposé d'une plage d'automatisation"
#: gtk2_ardour/automation_line.cc:1043
-#: gtk2_ardour/region_gain_line.cc:85
+#: gtk2_ardour/region_gain_line.cc:86
msgid "remove control point"
msgstr "Supprimer le point de contrôle"
#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:55
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3759
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3718
msgid "clear"
msgstr "Vider"
@@ -2154,25 +2233,15 @@ msgstr "Vider la piste"
msgid "hide track"
msgstr "Cacher la piste"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:206
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:235
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:423
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:182
-#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:337
-#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:614
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:177
-msgid "Manual"
-msgstr "Manuelle"
-
#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:208
#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:246
#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:427
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2106
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2189
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2143
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2226
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:72
#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:184
#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:340
-#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:616
+#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:626
#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:179
msgid "Play"
msgstr "Lecture"
@@ -2182,7 +2251,7 @@ msgstr "Lecture"
#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:431
#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:186
#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:343
-#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:618
+#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:628
#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:181
msgid "Write"
msgstr "Écriture"
@@ -2192,7 +2261,7 @@ msgstr "Écriture"
#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:435
#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:188
#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:346
-#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:620
+#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:630
#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:183
msgid "Touch"
msgstr "Touché"
@@ -2215,15 +2284,15 @@ msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:414
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:763
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:602
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:767
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:601
#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:513
msgid "Hide"
msgstr "Cacher"
#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:416
#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:79
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1233
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1247
#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:56
msgid "Clear"
msgstr "Vider"
@@ -2383,7 +2452,7 @@ msgid "ardour: x-fade edit"
msgstr "Ardour : modification du fondu enchaîné"
#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:80
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:481
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:485
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
@@ -2424,912 +2493,914 @@ msgstr "Fondu d'entrée"
msgid "Fade Out"
msgstr "Fondu de sortie"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:175
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1856
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:761
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:158
-msgid "Audition"
-msgstr "Écouter"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:112
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3545
+#: gtk2_ardour/editor.cc:113
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3584
msgid "CD Frames"
msgstr "Trames de CD"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:113
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3547
+#: gtk2_ardour/editor.cc:114
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3586
msgid "SMPTE Frames"
msgstr "Trames SMPTE"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:114
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3549
+#: gtk2_ardour/editor.cc:115
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3588
msgid "SMPTE Seconds"
msgstr "Secondes SMPTE"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:115
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3551
+#: gtk2_ardour/editor.cc:116
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3590
msgid "SMPTE Minutes"
msgstr "Minutes SMPTE"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:116
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3553
+#: gtk2_ardour/editor.cc:117
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3592
msgid "Seconds"
msgstr "Secondes"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:117
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3555
+#: gtk2_ardour/editor.cc:118
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3594
msgid "Minutes"
msgstr "Minutes"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:118
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3529
+#: gtk2_ardour/editor.cc:119
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3568
msgid "Beats/32"
msgstr "Temps/32"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:119
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3527
+#: gtk2_ardour/editor.cc:120
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3566
msgid "Beats/16"
msgstr "Temps/16"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:120
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3525
+#: gtk2_ardour/editor.cc:121
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3564
msgid "Beats/8"
msgstr "Temps/8"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:121
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3523
+#: gtk2_ardour/editor.cc:122
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3562
msgid "Beats/4"
msgstr "Temps/4"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:122
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3521
+#: gtk2_ardour/editor.cc:123
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3560
msgid "Beats/3"
msgstr "Temps/3"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:123
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3531
+#: gtk2_ardour/editor.cc:124
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3570
msgid "Beats"
msgstr "Temps"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:124
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3533
+#: gtk2_ardour/editor.cc:125
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3572
msgid "Bars"
msgstr "Mesures"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:125
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3535
+#: gtk2_ardour/editor.cc:126
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3574
msgid "Marks"
msgstr "Repères"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:126
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3537
+#: gtk2_ardour/editor.cc:127
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3576
msgid "Region starts"
msgstr "Débuts de régions"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:127
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3539
+#: gtk2_ardour/editor.cc:128
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3578
msgid "Region ends"
msgstr "Fins de régions"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:128
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3543
+#: gtk2_ardour/editor.cc:129
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3582
msgid "Region syncs"
msgstr "Synchronisations de région"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:129
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3541
+#: gtk2_ardour/editor.cc:130
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3580
msgid "Region bounds"
msgstr "Limites de régions"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:134
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3571
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:686
+#: gtk2_ardour/editor.cc:135
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3610
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:690
msgid "No Grid"
msgstr "Libre"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:135
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3573
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:687
+#: gtk2_ardour/editor.cc:136
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3612
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:691
msgid "Grid"
msgstr "Grille"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:136
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3575
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:688
+#: gtk2_ardour/editor.cc:137
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3614
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:692
msgid "Magnetic"
msgstr "Magnétique"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:141
-#: gtk2_ardour/editor.cc:151
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3614
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3639
+#: gtk2_ardour/editor.cc:142
+#: gtk2_ardour/editor.cc:152
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3653
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3678
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:70
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:666
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:670
msgid "Playhead"
msgstr "Tête de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:142
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3612
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:668
+#: gtk2_ardour/editor.cc:143
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3651
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:672
#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:253
msgid "Marker"
msgstr "Repère"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:143
-#: gtk2_ardour/editor.cc:152
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3641
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:667
+#: gtk2_ardour/editor.cc:144
+#: gtk2_ardour/editor.cc:153
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3680
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:671
msgid "Mouse"
msgstr "Souris"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:148
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3633
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:143
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:159
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1265
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1269
+#: gtk2_ardour/editor.cc:149
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3672
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:140
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:156
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1277
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1281
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:149
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3635
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:144
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:160
+#: gtk2_ardour/editor.cc:150
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3674
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:141
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:157
msgid "Right"
msgstr "Droite"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:150
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3637
+#: gtk2_ardour/editor.cc:151
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3676
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:153
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3643
+#: gtk2_ardour/editor.cc:154
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3682
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:69
msgid "Active Mark"
msgstr "Repère actif"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:159
+#: gtk2_ardour/editor.cc:160
msgid "Mushy"
msgstr "Bouillonnant"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:160
+#: gtk2_ardour/editor.cc:161
msgid "Smooth"
msgstr "Lisse"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:161
+#: gtk2_ardour/editor.cc:162
msgid "Balanced multitimbral mixture"
msgstr "Mélange polyphonique équilibré"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:162
+#: gtk2_ardour/editor.cc:163
msgid "Unpitched percussion with stable notes"
msgstr "Percussion atonale à sons stables"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:163
+#: gtk2_ardour/editor.cc:164
msgid "Crisp monophonic instrumental"
msgstr "Instrumental monophonique précis"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:164
+#: gtk2_ardour/editor.cc:165
msgid "Unpitched solo percussion"
msgstr "Percussion solo atonale"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:202
+#: gtk2_ardour/editor.cc:224
msgid "Mins:Secs"
-msgstr "Min:sec"
+msgstr "Mins:secs"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:206
+#: gtk2_ardour/editor.cc:228
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:90
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:718
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:722
#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:39
#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:58
msgid "Tempo"
msgstr "Tempo"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:207
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:719
+#: gtk2_ardour/editor.cc:229
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:723
#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:267
#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:282
msgid "Meter"
msgstr "Métrique"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:208
+#: gtk2_ardour/editor.cc:230
msgid "Location Markers"
msgstr "Repères d'emplacement"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:209
+#: gtk2_ardour/editor.cc:231
msgid "Range Markers"
msgstr "Repères de plage"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:210
+#: gtk2_ardour/editor.cc:232
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Plages de boucle/« punch »"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:211
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:722
+#: gtk2_ardour/editor.cc:233
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:726
msgid "CD Markers"
msgstr "Repères de CD"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:228
+#: gtk2_ardour/editor.cc:250
msgid "mode"
msgstr "Mode"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:229
+#: gtk2_ardour/editor.cc:251
msgid "automation"
msgstr "Automatisation"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:520
-#: gtk2_ardour/editor.cc:547
+#: gtk2_ardour/editor.cc:545
+#: gtk2_ardour/editor.cc:572
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:116
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:89
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:116
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:90
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:94
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:123
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:129
#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:68
msgid "Show"
msgstr "Afficher"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:521
-#: gtk2_ardour/editor.cc:545
+#: gtk2_ardour/editor.cc:546
+#: gtk2_ardour/editor.cc:570
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:546
+#: gtk2_ardour/editor.cc:571
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:114
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1244
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:115
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1254
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:124
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:128
#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:508
msgid "Active"
msgstr "Actif"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:624
-#: gtk2_ardour/editor.cc:695
+#: gtk2_ardour/editor.cc:649
+#: gtk2_ardour/editor.cc:720
msgid "Regions"
msgstr "Régions"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:667
-#: gtk2_ardour/editor.cc:709
+#: gtk2_ardour/editor.cc:692
+#: gtk2_ardour/editor.cc:734
msgid "Chunks"
msgstr "Fragments"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:698
+#: gtk2_ardour/editor.cc:723
msgid "Tracks/Busses"
msgstr "Pistes/bus"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:701
+#: gtk2_ardour/editor.cc:726
msgid "Snapshots"
msgstr "Clichés"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:704
+#: gtk2_ardour/editor.cc:729
msgid "Edit Groups"
msgstr "Groupes d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:767
+#: gtk2_ardour/editor.cc:796
msgid "Nudge Region/Selection Forwards"
msgstr "Décaler la région/sélection vers l'avant"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:768
+#: gtk2_ardour/editor.cc:797
msgid "Nudge Region/Selection Backwards"
msgstr "Décaler la région/sélection vers l'arrière"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:798
+#: gtk2_ardour/editor.cc:827
#: gtk2_ardour/editor_mixer.cc:409
msgid "Editor"
msgstr "Éditeur"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1258
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1266
-#: gtk2_ardour/editor.cc:4658
-#: gtk2_ardour/editor.cc:4685
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1287
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1295
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4697
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4724
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:85
msgid "Loop"
msgstr "Boucle"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1271
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1279
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1300
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1308
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:86
msgid "Punch"
msgstr "« Punch »"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1422
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2015
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1451
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2016
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
-msgstr "erreur de programmation : l'élément de canevas fondu entrant n'a pas de pointeur de donnée regionview !"
+msgstr "erreur de programmation : l'élément de canevas fondu entrant n'a pas de pointeur de donnée « regionview » !"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1434
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1456
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1253
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1463
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1485
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1267
msgid "Deactivate"
msgstr "Désactiver"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1436
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1458
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1251
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1465
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1487
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1265
msgid "Activate"
msgstr "Activer"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1476
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1675
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1505
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1679
#: gtk2_ardour/selection.cc:716
#: gtk2_ardour/selection.cc:755
msgid "programming error: "
msgstr "erreur de programmation : "
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1583
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1591
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3644
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1612
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1620
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3604
msgid "Freeze"
msgstr "Geler"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1587
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1616
msgid "Unfreeze"
msgstr "Dégeler"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1772
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1896
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1802
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1930
#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:88
#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:117
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:505
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:465
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:509
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:469
#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:190
msgid "Mute"
msgstr "Muet"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1774
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1804
msgid "Unmute"
msgstr "Rendre audible"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1778
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2153
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1808
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2190
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:51
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:669
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:588
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:650
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1259
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:668
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:592
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:654
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1273
msgid "Edit"
msgstr "Édition"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1783
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1813
msgid "Convert to short"
msgstr "Convertir en fondu rapide"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1785
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1815
msgid "Convert to full"
msgstr "Convertir en fondu long"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1796
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1826
msgid "Crossfade"
msgstr "Fondu enchaîné"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1845
-#: gtk2_ardour/editor.cc:4113
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:473
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:604
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1091
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5518
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1876
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4152
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:477
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:603
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1087
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5550
#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:250
#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:205
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1241
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:914
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1245
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1251
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:920
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1259
#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:883
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1407
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:960
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1411
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:956
#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:326
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1846
-msgid "Popup region editor"
-msgstr "Montrer l'éditeur de région"
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1877
+msgid "Region Editor"
+msgstr "Éditeur de région"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1849
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1880
msgid "Raise to top layer"
msgstr "Monter tout en haut"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1850
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1881
msgid "Lower to bottom layer"
msgstr "Descendre tout en bas"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1852
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1883
msgid "Define sync point"
msgstr "Définir le point de synchronisation"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1853
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1887
msgid "Remove sync point"
msgstr "Supprimer le point de synchronisation"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1858
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1892
msgid "Bounce"
msgstr "Copier vers un fichier audio (« bounce »)"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1861
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2056
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1895
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2093
+#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:60
msgid "Spectral Analysis"
msgstr "Analyse spectrale"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1875
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:676
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:605
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1909
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:680
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:604
msgid "Lock"
msgstr "Verrouiller"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1882
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1916
msgid "Glue to Bars&Beats"
msgstr "Coller aux mesures/temps"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1905
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:400
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1939
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:403
msgid "Transpose"
msgstr "Transposer"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1908
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1942
msgid "Opaque"
msgstr "Opaque"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1918
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1952
msgid "Original position"
msgstr "Remettre à sa position d'origine"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1931
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1965
msgid "Reset Envelope"
msgstr "Réinitialiser l'enveloppe"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1933
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1967
msgid "Envelope Visible"
msgstr "Enveloppe visible"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1942
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1976
msgid "Envelope Active"
msgstr "Enveloppe active"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1956
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1990
msgid "DeNormalize"
msgstr "Dé-normaliser"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1958
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1992
msgid "Normalize"
msgstr "Normaliser"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1962
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:512
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1996
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:516
msgid "Reverse"
msgstr "Inverser"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1967
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2001
msgid "Add Single Range"
msgstr "Ajouter une seule plage"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1968
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2075
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2002
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2112
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Ajouter des repères de plage"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1973
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2007
msgid "Set Range Selection"
msgstr "Définir la plage de sélection"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1982
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2016
msgid "Nudge fwd"
msgstr "Décaler vers l'avant"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1983
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2017
msgid "Nudge bwd"
msgstr "Décaler vers l'arrière"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1984
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2018
msgid "Nudge fwd by capture offset"
msgstr "Décaler vers l'avant d'autant que le décalage de capture"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1985
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2019
msgid "Nudge bwd by capture offset"
msgstr "Décaler vers l'arrière d'autant que le décalage de capture"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1987
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2173
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2229
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2021
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2210
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2266
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:71
msgid "Nudge"
msgstr "Décaler"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1994
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2028
msgid "Start to edit point"
msgstr "Du début au point d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1999
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2033
msgid "Edit point to end"
msgstr "Du point d'édition à la fin"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2004
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:380
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2038
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:382
msgid "Trim To Loop"
msgstr "Rogner à la boucle"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2005
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:383
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2039
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:385
msgid "Trim To Punch"
msgstr "Rogner au « punch »"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2007
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2041
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:95
#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:132
#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:658
#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:200
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:855
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:859
msgid "Trim"
msgstr "Rogner"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2010
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2044
msgid "Split"
msgstr "Scinder"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2017
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:515
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2051
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:519
msgid "Make mono regions"
msgstr "Créer des régions mono"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2020
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3392
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2054
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3431
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2021
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2055
msgid "Multi-Duplicate"
msgstr "Multi-dupliquer"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2022
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:518
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2056
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:522
msgid "Fill Track"
msgstr "Remplir la piste"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2024
-#: gtk2_ardour/editor.cc:4108
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:612
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:765
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:610
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:670
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2058
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4147
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:616
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:769
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:609
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:669
#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:261
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:58
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:146
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:57
#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:212
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1262
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1272
#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:515
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2035
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2069
#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:48
msgid "Selected regions"
msgstr "Régions sélectionnées"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2051
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2078
+msgid "Choose top region"
+msgstr "Choisir région du dessus"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2088
msgid "Play range"
msgstr "Lire la plage"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2052
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2089
msgid "Loop range"
msgstr "Boucler sur la plage"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2060
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:589
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2097
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:593
msgid "Extend Range to End of Region"
msgstr "Étendre la plage jusqu'à la fin de la région"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2061
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:591
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2098
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:595
msgid "Extend Range to Start of Region"
msgstr "Étendre la plage jusqu'au début de la région"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2064
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2101
msgid "Convert to region in-place"
msgstr "Convertir sur place en région"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2065
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2102
msgid "Convert to region in region list"
msgstr "Convertir en région dans la liste des régions"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2068
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2105
msgid "Select all in range"
msgstr "Sélectionner tout dans la plage"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2071
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2108
msgid "Set loop from selection"
msgstr "Définir la boucle depuis la sélection"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2072
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2109
msgid "Set punch from selection"
msgstr "Définir le « punch » depuis la sélection"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2077
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2114
msgid "Crop region to range"
msgstr "Rogner la région à la plage"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2078
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2115
msgid "Fill range with region"
msgstr "Remplir la plage avec la région"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2079
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2116
msgid "Duplicate range"
msgstr "Dupliquer la plage"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2080
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2117
msgid "Create chunk from range"
msgstr "Créer un fragment depuis la plage"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2082
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2119
msgid "Consolidate range"
msgstr "Fusionner la plage"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2083
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2120
msgid "Consolidate range with processing"
msgstr "Fusionner la plage avec traitement"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2084
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2121
msgid "Bounce range to region list"
msgstr "Créer une région depuis la plage"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2085
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2122
msgid "Bounce range to region list with processing"
msgstr "Créer une région depuis la plage avec traitement"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2086
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2123
msgid "Export range"
msgstr "Exporter la plage"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2100
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2187
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2137
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2224
msgid "Play from edit point"
msgstr "Lire depuis le point d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2101
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2188
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2138
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2225
msgid "Play from start"
msgstr "Lire depuis le début"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2102
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2139
msgid "Play region"
msgstr "Lire la région"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2104
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:392
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2141
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:394
msgid "Loop Region"
msgstr "Boucler sur la région"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2114
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2197
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2151
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2234
msgid "Select All in track"
msgstr "Sélectionner tout dans la piste"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2115
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2198
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:188
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1247
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2152
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2235
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:190
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1261
msgid "Select All"
msgstr "Sélectionner tout"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2116
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2199
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2153
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2236
msgid "Invert selection in track"
msgstr "Inverser la sélection dans la piste"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2117
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2200
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2154
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2237
msgid "Invert selection"
msgstr "Inverser la sélection"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2119
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2156
msgid "Set range to loop range"
msgstr "Définir la plage depuis la plage de boucle"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2120
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2157
msgid "Set range to punch range"
msgstr "Définir la plage depuis la plage de « punch »"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2122
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:194
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2159
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:196
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr "Tout après le point d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2123
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:196
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2160
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:198
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr "Tout avant le point d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2124
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2161
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Tout après la tête de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2125
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2162
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Tout avant la tête de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2126
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2163
msgid "Select All Between Playhead & Edit Point"
msgstr "Tout entre tête de lecture et point d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2127
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2164
msgid "Select All Within Playhead & Edit Point"
msgstr "Tout à l'intérieur entre tête de lecture et point d'édit."
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2128
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2165
msgid "Select Range Between Playhead & Edit Point"
msgstr "Sélectionner la plage entre la tête de lecture et le point d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2132
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2207
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2169
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2244
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:82
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:83
msgid "Select"
msgstr "Sélection"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2140
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2215
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:547
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1236
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2177
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2252
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:551
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1250
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2141
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2216
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:552
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1238
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2178
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2253
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:556
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1252
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2142
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2217
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:554
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1244
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2179
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2254
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:558
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1258
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2146
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2183
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:48
msgid "Align"
msgstr "Aligner"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2147
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2184
msgid "Align Relative"
msgstr "Aligner relativement"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2151
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2188
msgid "Insert chunk"
msgstr "Insérer un fragment"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2158
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2195
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Insérer la région sélectionnée"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2159
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2196
msgid "Insert Existing Audio"
msgstr "Insérer des fichiers audio externes"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2168
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2224
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2205
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2261
msgid "Nudge entire track fwd"
msgstr "Décaler toute la piste vers l'avant"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2169
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2225
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2206
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2262
msgid "Nudge track after edit point fwd"
msgstr "Décaler la piste vers l'avant après le point d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2170
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2226
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2207
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2263
msgid "Nudge entire track bwd"
msgstr "Décaler toute la piste vers l'arrière"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2171
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2227
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2208
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2264
msgid "Nudge track after edit point bwd"
msgstr "Décaler la piste vers l'arrière après le point d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2202
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2239
msgid "Select all after edit point"
msgstr "Sélectionner tout après le point d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2203
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2240
msgid "Select all before edit point"
msgstr "Sélectionner tout avant le point d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2204
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2241
msgid "Select all after playhead"
msgstr "Sélectionner tout après la tête de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2205
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2242
msgid "Select all before playhead"
msgstr "Sélectionner tout avant la tête de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2969
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3006
msgid "Select/Move Objects"
msgstr "Sélectionner/déplacer des objets"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2970
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3007
msgid "Select/Move Ranges"
msgstr "Sélectionner/déplacer des plages"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2971
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3008
msgid "Draw Gain Automation"
msgstr "Dessiner l'automatisation du gain"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2972
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3009
msgid "Select Zoom Range"
msgstr "Sélectionner la gamme de zoom"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2973
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3010
msgid "Stretch/Shrink Regions"
msgstr "Étirer/contracter des régions"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2974
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3011
msgid "Listen to Specific Regions"
msgstr "Écouter des régions spécifiques"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3004
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:319
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3041
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:321
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom avant"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3010
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:317
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3047
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:319
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom arrière"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3016
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:321
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3053
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:323
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Zoomer sur toute la session"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3021
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3058
msgid "Zoom focus"
msgstr "Zoomer vers"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3034
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3071
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr "Unités d'accrochage/de grille"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3039
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3076
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr "Mode d'accrochage/de grille"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3044
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3081
msgid "Edit point"
msgstr "Point d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3209
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3248
msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
msgstr "URL incorrecte transmise au code de glissé-déposé"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3328
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:525
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3367
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:529
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3330
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3369
msgid "Undo (%1)"
msgstr "Annuler (%1)"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3337
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:527
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3376
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:531
msgid "Redo"
msgstr "Refaire"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3339
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3378
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Refaire (%1)"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3369
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3408
msgid "Number of Duplications:"
msgstr "Nombre de duplications :"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3504
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3543
msgid "Splice Edit"
msgstr "Édition adjacente"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3506
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3545
msgid "Slide Edit"
msgstr "Édition superposable"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3508
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3547
msgid "Lock Edit"
msgstr "Édition bloquée"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3941
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3980
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
@@ -3339,23 +3410,23 @@ msgstr ""
"Si vous la conservez, aucun fichier audio qu'elle utilise ne sera nettoyé.\n"
"Si vous l'effacez, les fichiers audio qu'elle seule utilise seront nettoyés."
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3951
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3990
msgid "Delete playlist"
msgstr "Supprimer la liste de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3952
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3991
msgid "Keep playlist"
msgstr "Garder la liste de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3953
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:612
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5495
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:89
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1158
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:60
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:750
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1081
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:742
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3992
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:608
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5452
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:86
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1165
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:61
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:839
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1099
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:746
#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:41
#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:60
#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:269
@@ -3364,11 +3435,11 @@ msgstr "Garder la liste de lecture"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:4130
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4169
msgid "New name of snapshot"
msgstr "Nouveau nom du cliché"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:4148
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4187
msgid ""
"Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n"
"(cannot be undone)"
@@ -3376,36 +3447,36 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer le cliché « %1 » ?\n"
"(cela ne pourra pas être annulé)"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:4150
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4337
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5945
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:936
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4189
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4296
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5903
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:932
#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:278
msgid "No, do nothing."
msgstr "Non, ne rien faire."
-#: gtk2_ardour/editor.cc:4151
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5949
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:937
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4190
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5907
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:933
#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:279
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Oui, le supprimer."
-#: gtk2_ardour/editor.cc:4257
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4296
msgid "new playlists"
msgstr "Nouvelles listes de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:4274
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4313
msgid "copy playlists"
msgstr "Copier les listes de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:4291
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4330
msgid "clear playlists"
msgstr "Vider les listes de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:4890
-msgid "Please wait while Ardour loads visual data"
-msgstr "Veuillez patienter pendant qu'Ardour charge les éléments graphiques"
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4929
+msgid "Please wait while %1 loads visual data"
+msgstr "Veuillez patienter pendant que %1 charge les éléments graphiques"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:49
msgid "Autoconnect"
@@ -3458,7 +3529,7 @@ msgid "Locate To Markers"
msgstr "Se placer aux repères"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:63
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:721
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:725
msgid "Markers"
msgstr "Repères"
@@ -3504,7 +3575,7 @@ msgstr "Gain"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:78
msgid "Rulers"
-msgstr "Régles"
+msgstr "Règles"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:79
msgid "Views"
@@ -3519,14 +3590,14 @@ msgid "Secondary Clock"
msgstr "Horloge secondaire"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:84
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:535
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:539
msgid "Separate"
msgstr "Séparer"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:87
#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:88
#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:117
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:506
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:510
#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:189
msgid "Solo"
msgstr "Solo"
@@ -3575,1160 +3646,1164 @@ msgstr "Afficher la tranche de mixage dans l'éditeur"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:109
msgid "Span Entire Overlap"
-msgstr "Étirer sur tout le recouvrement"
+msgstr "Étirer sur tout le chevauchement"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:118
msgid "Created Automatically"
msgstr "Créé automatiquement"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:121
+msgid "Replicate Missing Channels"
+msgstr "Dupliquer les canaux manquants"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:123
msgid "Use Region Fades"
msgstr "Utiliser les fondus de région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:123
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:125
msgid "Show Region Fades"
msgstr "Afficher les fondus de région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:125
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:127
msgid "Toggle Region Fade In"
msgstr "Commuter le fondu d'entrée de la région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:127
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:129
msgid "Toggle Region Fade Out"
msgstr "Commuter le fondu de sortie de la région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:129
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:131
msgid "Toggle Region Fades"
msgstr "Commuter les fondus de région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:132
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:134
msgid "Playhead to Next Region Boundary"
msgstr "Tête de lecture sur la limite de région suivante"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:134
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:136
msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Sur la limite de région suivante (Toutes pistes confondues)"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:136
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:138
msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
msgstr "Tête de lecture sur la limite de région précédente"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:138
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:140
msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection"
msgstr "Sur la limite de région précédente (Toutes pistes confondues)"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:141
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:143
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr "Début de la région suivante"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:143
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:145
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr "Fin de la région suivante"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:145
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:147
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr "Tête de lecture sur le point synchronisation de région suivant"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:148
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:150
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr "Début de la région précédente"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:150
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:152
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr "Fin de la région précédente"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:152
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:154
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr "Tête de lecture sur le point synchronisation de région précédent"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:155
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:157
msgid "to Next Region Boundary"
msgstr "Sur la limite de région suivante"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:157
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:159
msgid "to Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Sur la limite de région suivante (Toutes pistes confondues)"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:159
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:161
msgid "to Previous Region Boundary"
msgstr "Sur la limite de région précédente"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:161
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:163
msgid "to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Sur la limite de région précédente (Toutes pistes confondues)"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:164
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:166
msgid "to Next Region Start"
-msgstr "Sur le début de la région suivante"
+msgstr "Sur le début de la région suivante"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:166
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:168
msgid "to Next Region End"
msgstr "Sur la fin de la région suivante"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:168
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:170
msgid "to Next Region Sync"
msgstr "Sur le point de synchronisation de région suivant"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:171
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:173
msgid "to Previous Region Start"
msgstr "Sur le début de la région précédente"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:173
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:175
msgid "to Previous Region End"
msgstr "Sur la fin de la région précédente"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:175
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:177
msgid "to Previous Region Sync"
msgstr "Sur le point de synchronisation de région précédent"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:178
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:180
msgid "to Range Start"
msgstr "Sur le début de la plage"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:180
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:182
msgid "to Range End"
msgstr "Sur la fin de la plage"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:183
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:185
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr "Tête de lecture sur le début de la plage"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:185
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:187
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Tête de lecture sur la fin de la plage"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:190
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1248
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:192
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1262
msgid "Deselect All"
msgstr "Désélectionner tout"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:192
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:194
msgid "Invert Selection"
msgstr "Inverser"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:199
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:201
msgid "Select All Overlapping Edit Range"
msgstr "Sélectionner tout ce qui chevauche la plage d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:201
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:203
msgid "Select All Inside Edit Range"
msgstr "Sélectionner tout à l'intérieur de la plage d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:204
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:206
msgid "Select Edit Range"
msgstr "Sélectionner la plage d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:207
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:209
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Sélectionner tout dans la plage de « punch »"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:209
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:211
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "Sélectionner tout dans la plage de boucle"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:212
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:214
msgid "Select Next Track/Bus"
msgstr "Sélectionner piste/bus suivant(e)"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:214
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:216
msgid "Select Previous Track/Bus"
msgstr "Sélectionner piste/bus précédent(e)"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:217
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:219
msgid "Toggle Record Enable"
msgstr "Commuter l'activation d'enregistrement"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:222
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:224
msgid "Save View 1"
msgstr "Sauvegarder la vue 1"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:224
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:226
msgid "Goto View 1"
msgstr "Aller à la vue 1"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:226
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:228
msgid "Save View 2"
msgstr "Sauvegarder la vue 2"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:228
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:230
msgid "Goto View 2"
msgstr "Aller à la vue 2"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:230
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:232
msgid "Save View 3"
msgstr "Sauvegarder la vue 3"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:232
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:234
msgid "Goto View 3"
msgstr "Aller à la vue 3"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:234
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:236
msgid "Save View 4"
msgstr "Sauvegarder la vue 4"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:236
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:238
msgid "Goto View 4"
msgstr "Aller à la vue 4"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:238
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:240
msgid "Save View 5"
msgstr "Sauvegarder la vue 5"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:240
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:242
msgid "Goto View 5"
msgstr "Aller à la vue 5"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:242
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:244
msgid "Save View 6"
msgstr "Sauvegarder la vue 6"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:244
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:246
msgid "Goto View 6"
msgstr "Aller à la vue 6"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:246
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:248
msgid "Save View 7"
msgstr "Sauvegarder la vue 7"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:248
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:250
msgid "Goto View 7"
msgstr "Aller à la vue 7"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:250
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:252
msgid "Save View 8"
msgstr "Sauvegarder la vue 8"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:252
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:254
msgid "Goto View 8"
msgstr "Aller à la vue 8"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:254
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:256
msgid "Save View 9"
msgstr "Sauvegarder la vue 9"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:256
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:258
msgid "Goto View 9"
msgstr "Aller à la vue 9"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:258
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:260
msgid "Save View 10"
msgstr "Sauvegarder la vue 10"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:260
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:262
msgid "Goto View 10"
msgstr "Aller à la vue 10"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:262
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:264
msgid "Save View 11"
msgstr "Sauvegarder la vue 11"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:264
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:266
msgid "Goto View 11"
msgstr "Aller à la vue 11"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:266
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:268
msgid "Save View 12"
msgstr "Sauvegarder la vue 12"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:268
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:270
msgid "Goto View 12"
msgstr "Aller à la vue 12"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:272
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:274
msgid "Locate to Mark 1"
msgstr "Se placer au repère 1"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:274
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:276
msgid "Locate to Mark 2"
msgstr "Se placer au repère 2"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:276
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:278
msgid "Locate to Mark 3"
msgstr "Se placer au repère 3"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:278
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:280
msgid "Locate to Mark 4"
msgstr "Se placer au repère 4"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:280
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:282
msgid "Locate to Mark 5"
msgstr "Se placer au repère 5"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:282
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:284
msgid "Locate to Mark 6"
msgstr "Se placer au repère 6"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:284
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:286
msgid "Locate to Mark 7"
msgstr "Se placer au repère 7"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:286
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:288
msgid "Locate to Mark 8"
msgstr "Se placer au repère 8"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:288
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:290
msgid "Locate to Mark 9"
msgstr "Se placer au repère 9"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:291
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:293
msgid "Jump Forward to Mark"
msgstr "Sauter au repère suivant"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:293
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:295
msgid "Jump Backward to Mark"
msgstr "Sauter au repère précédent"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:295
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:297
msgid "Add Mark from Playhead"
msgstr "Ajouter un repère à la tête de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:298
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:300
msgid "Nudge Forward"
msgstr "Décaler vers l'avant"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:300
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:302
msgid "Nudge Next Forward"
msgstr "Décaler le suivant vers l'avant"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:302
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:304
msgid "Nudge Backward"
msgstr "Décaler vers l'arrière"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:304
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:306
msgid "Nudge Next Backward"
msgstr "Décaler le suivant vers l'arrière"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:307
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:309
msgid "Nudge Playhead Forward"
msgstr "Décaler la tête de lecture vers l'avant"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:309
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:311
msgid "Nudge Playhead Backward"
msgstr "Décaler la tête de lecture vers l'arrière"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:311
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:313
msgid "Forward To Grid"
msgstr "Vers l'avant sur la grille"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:313
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:315
msgid "Backward To Grid"
msgstr "Vers l'arrière sur la grille"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:323
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:325
msgid "Zoom to Region"
msgstr "Zoomer sur toute la région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:325
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:327
msgid "Zoom to Region (W&H)"
msgstr "Zoomer sur toute la région (H&L)"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:327
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:329
msgid "Toggle Zoom State"
msgstr "Commuter l'état du zoom"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:330
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:332
msgid "Move Selected Tracks Up"
msgstr "Déplacer les pistes sélectionnées vers le haut"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:333
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:335
msgid "Move Selected Tracks Down"
msgstr "Déplacer les pistes sélectionnées vers le bas"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:337
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:339
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Faire défiler les pistes vers le haut"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:339
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:341
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr "Faire défiler les pistes vers le bas"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:341
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:343
msgid "Step Tracks Up"
msgstr "Faire défiler les pistes une à une vers le haut"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:343
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:345
msgid "Step Tracks Down"
msgstr "Faire défiler les pistes une à une vers le bas"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:346
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:348
msgid "Scroll Backward"
msgstr "Faire défiler vers l'arrière"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:348
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:350
msgid "Scroll Forward"
msgstr "Faire défiler vers l'avant"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:350
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:352
msgid "goto"
msgstr "Aller à"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:352
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:354
msgid "Center Playhead"
msgstr "Centrer la vue sur la tête de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:354
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:356
msgid "Center Active Marker"
msgstr "Centrer le repère actif"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:357
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:359
msgid "Playhead Forward"
msgstr "Tête de lecture en avant"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:359
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:361
msgid "Playhead Backward"
msgstr "Tête de lecture en arrière"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:362
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:364
msgid "Playhead To Active Mark"
msgstr "Tête de lecture au repère actif"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:364
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:366
msgid "Active Mark To Playhead"
msgstr "Repère actif à la tête de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:367
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:369
msgid "Trim Start At Edit Point"
msgstr "Rogner le début jusqu'au point d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:370
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:372
msgid "Trim End At Edit Point"
msgstr "Rogner la fin jusqu'au point d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:374
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:376
msgid "Start To Edit Point"
msgstr "Début au point d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:377
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:379
msgid "Edit Point To End"
msgstr "Point d'édition à la fin"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:387
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:389
msgid "Set Loop From Edit Range"
msgstr "Définir la boucle depuis la plage d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:389
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:391
msgid "Set Loop From Region"
msgstr "Définir la boucle depuis la région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:395
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:397
msgid "Set Punch From Edit Range"
msgstr "Définir le « punch » depuis la plage d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:397
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:400
msgid "Set Punch From Region"
msgstr "Définir le « punch » depuis la région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:402
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:406
msgid "Toggle Opaque"
msgstr "Commuter opacité"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:405
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:409
msgid "Add 1 Range Marker"
msgstr "Ajouter un repère de plage"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:408
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:412
msgid "Add Range Marker(s)"
msgstr "Ajouter repère(s) de plage"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:412
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:416
msgid "Set Fade In Length"
msgstr "Définir la durée du fondu d'entrée"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:414
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:418
msgid "Toggle Fade In Active"
msgstr "Commuter le fondu d'entrée"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:416
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:420
msgid "Set Fade Out Length"
msgstr "Définir la durée du fondu de sortie"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:418
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:422
msgid "Toggle Fade Out Active"
msgstr "Commuter le fondu de sortie"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:421
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:425
msgid "Align Regions Start"
msgstr "Aligner sur le début des régions"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:424
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:428
msgid "Align Regions Start Relative"
msgstr "Aligner relativement au début des régions"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:427
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:431
msgid "Align Regions End"
msgstr "Aligner sur la fin des régions"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:430
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:434
msgid "Align Regions End Relative"
msgstr "Aligner relativement à la fin des régions"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:434
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:438
msgid "Align Regions Sync"
msgstr "Aligner sur les points de synchronisation des régions"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:437
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:441
msgid "Align Regions Sync Relative"
msgstr "Aligner relativement au point de synchronisation des régions"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:441
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:445
msgid "Play From Edit Point"
msgstr "Lire depuis le point d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:443
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:447
msgid "Play from Edit Point & Return"
msgstr "Lire depuis le point d'édition et revenir"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:446
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:450
msgid "Play Edit Range"
msgstr "Lire la plage d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:447
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:451
msgid "Play Selected Region(s)"
msgstr "Lire la(les) région(s) sélectionnée(s)"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:450
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:454
msgid "Brush at Mouse"
msgstr "Brosser à la souris"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:453
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:457
msgid "Playhead to Mouse"
msgstr "Placer la tête de lecture à la souris"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:455
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:459
msgid "Active Marker to Mouse"
msgstr "Placer le repère actif à la souris"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:458
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:462
msgid "Duplicate Region"
msgstr "Dupliquer la région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:461
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:465
msgid "Multi-Duplicate Region"
msgstr "Multi-dupliquer la région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:464
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:468
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Dupliquer la plage"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:467
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:471
msgid "Insert Region from List"
msgstr "Insérer une région depuis la liste"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:470
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:474
msgid "Normalize Region"
msgstr "Normaliser la région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:476
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:480
msgid "Auto-Rename"
msgstr "Renommage automatique"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:479
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:483
msgid "Boost Region Gain"
msgstr "Augmenter le gain de la région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:482
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:486
msgid "Cut Region Gain"
msgstr "Diminuer le gain de la région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:485
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:489
#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:54
msgid "Split Region"
msgstr "Scinder la région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:488
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:492
msgid "Set Region Sync Position"
msgstr "Placer le point de synchronisation de la région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:491
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:495
msgid "Remove Region Sync"
msgstr "Supprimer le point de synchronisation de la région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:494
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:498
msgid "Raise Region"
msgstr "Monter la région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:497
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:501
msgid "Lower Region"
msgstr "Descendre la région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:500
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:504
msgid "Export selected regions to audiofile..."
msgstr "Exporter les régions sélectionnées vers un fichier audio..."
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:503
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:507
msgid "Lock Region"
msgstr "Verrouiller la région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:506
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:510
msgid "Glue Region To Bars&Beats"
msgstr "Coller aux mesures/temps"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:509
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:513
msgid "Move To Original Position"
msgstr "Déplacer à sa position d'origine"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:521
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:525
msgid "Mute/Unmute Region"
msgstr "Rendre muet/audible région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:530
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:534
msgid "Export Session"
msgstr "Exporter la session"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:532
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:641
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:536
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:640
msgid "Export Range"
msgstr "Exporter la plage"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:538
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:542
msgid "Separate Using Punch Range"
msgstr "Séparer selon la plage de « punch »"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:541
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:545
msgid "Separate Using Loop Range"
msgstr "Séparer selon la plage de boucle"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:544
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:574
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:548
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:578
msgid "Crop"
msgstr "Rogner"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:550
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:610
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1241
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:554
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:614
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1255
#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:518
#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:55
msgid "Delete"
msgstr "Enlever"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:557
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:561
msgid "Set Tempo from Region=Bar"
msgstr "Définir le tempo depuis la région = Mesure"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:560
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:564
msgid "Set Tempo from Edit Range=Bar"
msgstr "Définir le tempo depuis la plage d'édition = Mesure"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:563
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:567
msgid "Split Regions At Percussion Onsets"
msgstr "Scinder les régions au début des percussions"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:566
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:570
#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:48
msgid "Rhythm Ferret"
msgstr "Furet du rythme"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:569
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:573
msgid "Move Forward to Transient"
msgstr "Déplacer au transitoire suivant"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:571
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:575
msgid "Move Backwards to Transient"
msgstr "Déplacer au transitoire précédent"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:576
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:580
msgid "Insert Chunk"
msgstr "Insérer un fragment"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:579
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:583
msgid "Split At Edit Point"
msgstr "Scinder au point d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:582
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:586
msgid "Start Range"
msgstr "Plage de début"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:584
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:588
msgid "Finish Range"
msgstr "Plage de fin"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:586
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:590
msgid "Finish add Range"
msgstr "Terminer l'ajout de plage"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:594
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:598
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Suivre la tête de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:599
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:603
msgid "Stationary Playhead"
msgstr "Tête de lecture stationnaire"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:602
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5988
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:606
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5946
msgid "Insert Time"
msgstr "Insérer un laps de temps"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:606
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:610
msgid "Toggle Active"
msgstr "Activer/désactiver"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:617
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:621
msgid "Fit Selected Tracks"
msgstr "Adapter l'affichage aux pistes sélectionnées"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:620
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:637
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:624
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:640
msgid "Largest"
msgstr "Énorme"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:623
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:639
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:627
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:642
msgid "Larger"
msgstr "Grand"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:626
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:638
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:630
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:641
msgid "Large"
msgstr "Très grand"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:632
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:642
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:636
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:645
msgid "Small"
msgstr "Très petit"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:636
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:641
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:640
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:644
msgid "Smaller"
msgstr "Petit"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:643
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:647
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "Zoomer vers la gauche"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:645
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:649
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "Zoomer vers la droite"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:647
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:651
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "Zoomer vers le centre"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:649
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:653
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "Zoomer vers la tête de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:651
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:655
msgid "Zoom Focus Mouse"
msgstr "Zoomer vers la souris"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:653
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:657
msgid "Zoom Focus Edit"
msgstr "Zoomer vers le point d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:659
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:663
msgid "Object Tool"
msgstr "Outil objet"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:660
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:664
msgid "Range Tool"
msgstr "Outil plage"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:661
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:665
msgid "Gain Tool"
msgstr "Outil gain"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:662
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:666
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Outil zoom"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:663
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:667
msgid "Timefx Tool"
msgstr "Outil effets temporels"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:670
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:674
msgid "Change edit point"
msgstr "Changer le point d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:671
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:675
msgid "Change edit point (w/Marker)"
msgstr "Changer le point d'édition (avec repère)"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:673
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:677
msgid "Splice"
msgstr "Collant"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:675
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:679
msgid "Slide"
msgstr "Glissant"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:677
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:681
msgid "Next Edit Mode"
msgstr "Mode d'édition suivant"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:679
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:683
msgid "Mouse Mode"
msgstr "Mode de souris"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:680
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:684
msgid "Next Mouse Mode"
msgstr "Mode de souris suivant"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:682
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:686
msgid "Snap To"
msgstr "Accrocher à"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:683
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:687
msgid "Snap Mode"
msgstr "Mode d'accrochage"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:690
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:694
msgid "Next Snap Mode"
msgstr "Mode d'accrochage suivant"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:691
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:695
msgid "Next Snap Choice"
msgstr "Choix d'accrochage suivant"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:696
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:700
msgid "Snap to cd frame"
msgstr "Accrocher à la trame de CD"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:697
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:701
msgid "Snap to SMPTE frame"
msgstr "Accrocher à la trame SMPTE"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:698
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:702
msgid "Snap to SMPTE seconds"
msgstr "Accrocher aux secondes SMPTE"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:699
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:703
msgid "Snap to SMPTE minutes"
msgstr "Accrocher aux minutes SMPTE"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:700
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:704
msgid "Snap to seconds"
msgstr "Accrocher aux secondes"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:701
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:705
msgid "Snap to minutes"
msgstr "Accrocher aux Minutes"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:702
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:706
msgid "Snap to thirtyseconds"
msgstr "Accrocher aux triples croches"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:703
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:707
msgid "Snap to asixteenthbeat"
msgstr "Accrocher aux doubles croches"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:704
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:708
msgid "Snap to eighths"
msgstr "Accrocher aux croches"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:705
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:709
msgid "Snap to quarters"
msgstr "Accrocher aux noires"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:706
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:710
msgid "Snap to thirds"
msgstr "Accrocher aux triolets"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:707
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:711
msgid "Snap to beat"
msgstr "Accrocher aux battements"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:708
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:712
msgid "Snap to bar"
msgstr "Accrocher aux mesures"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:709
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:713
msgid "Snap to mark"
msgstr "Accrocher aux repères"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:710
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:714
msgid "Snap to region start"
msgstr "Accrocher au début de région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:711
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:715
msgid "Snap to region end"
msgstr "Accrocher à la fin de région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:712
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:716
msgid "Snap to region sync"
msgstr "Accrocher au point de synchronisation de région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:713
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:717
msgid "Snap to region boundary"
msgstr "Accrocher aux limites de région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:720
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:724
msgid "Ranges"
msgstr "Plages"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:723
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:727
msgid "Loop/Punch"
msgstr "Boucle/« punch »"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:727
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:731
msgid "Min:Sec"
-msgstr "H:min:sec"
+msgstr "Min:sec"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:759
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:763
msgid "Sort"
msgstr "Trier"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:767
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:771
msgid "Show all"
msgstr "Tout Afficher"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:768
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:772
msgid "Show automatic regions"
msgstr "Afficher les régions automatiques"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:770
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:774
msgid "Ascending"
msgstr "Croissant"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:772
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:776
msgid "Descending"
msgstr "Décroissant"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:775
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:779
msgid "By Region Name"
msgstr "Par nom de région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:777
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:781
msgid "By Region Length"
msgstr "Par durée de région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:779
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:783
msgid "By Region Position"
msgstr "Par position de région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:781
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:785
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "Par horodatage de région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:783
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:787
msgid "By Region Start in File"
msgstr "Par début de région dans le fichier"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:785
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:789
msgid "By Region End in File"
msgstr "Par fin de région dans le fichier"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:787
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:791
msgid "By Source File Name"
msgstr "Par nom de fichier source"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:789
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:793
msgid "By Source File Length"
msgstr "Par durée du fichier source"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:791
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:795
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "Par date de création du fichier source"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:793
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:797
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "Par système de fichier source"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:799
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:803
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:802
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:806
msgid "Import to Region List"
msgstr "Importer vers la liste des régions"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:806
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:810
msgid "Show Waveforms"
msgstr "Dessiner les formes d'onde"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:807
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:811
msgid "Show Waveforms Rectified"
msgstr "Dessiner les formes d'onde redressées"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:808
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:812
msgid "Show Waveforms while Recording"
msgstr "Dessiner les formes d'onde pendant l'enregistrement"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:810
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:814
msgid "Show Measures"
msgstr "Afficher les mesures"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:812
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:816
msgid "Set Selected Tracks to Linear Waveforms"
msgstr "Définir la piste sélectionnée sur formes d'onde linéaires"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:814
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:818
msgid "Set Selected Tracks to Logarithmic Waveforms"
msgstr "Définir la piste sélectionnée sur formes d'onde logarithmiques"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:819
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:823
msgid "Show Logo"
msgstr "Afficher le Logo"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:825
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:829
msgid "Later is Higher"
msgstr "Dernières sont au dessus"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:826
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:830
msgid "Most Recently Moved/Added is Higher"
msgstr "Plus récemment déplacées/ajoutées sont au dessus"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:827
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:831
msgid "Most Recently Added is Higher"
msgstr "Plus récemment ajoutées sont au dessus"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:831
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:835
msgid "23.976"
msgstr "23,976"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:832
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:836
msgid "24"
msgstr "24"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:833
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:837
msgid "24.976"
msgstr "24,976"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:834
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:838
msgid "25"
msgstr "25"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:835
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:839
msgid "29.97"
msgstr "29,97"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:836
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:840
msgid "29.97 drop"
msgstr "29,97 drop"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:837
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:841
msgid "30"
msgstr "30"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:838
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:842
msgid "30 drop"
msgstr "30 drop"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:839
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:843
msgid "59.94"
msgstr "59,94"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:840
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:844
msgid "60"
msgstr "60"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:844
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:848
msgid "+4.1667% + 0.1%"
msgstr "+4,1667% + 0,1%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:845
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:849
msgid "+4.1667%"
msgstr "+4,1667%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:846
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:850
msgid "+4.1667% - 0.1%"
msgstr "+4,1667% - 0,1%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:847
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:851
msgid "+ 0.1%"
msgstr "+ 0,1%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:848
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:852
#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:102
#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:107
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:518
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:79
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:93
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1071
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1436
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:659
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:519
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:78
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:92
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1078
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1448
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:655
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:849
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:853
msgid "- 0.1%"
msgstr "- 0,1%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:850
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:854
msgid "-4.1667% + 0.1%"
msgstr "-4,1667% + 0,1%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:851
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:855
msgid "-4.1667%"
msgstr "-4,1667%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:852
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:856
msgid "-4.1667% - 0.1%"
msgstr "-4,1667% - 0,1%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:856
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:860
msgid "80 per frame"
msgstr "80 par trame"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:858
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:862
msgid "100 per frame"
msgstr "100 par trame"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1235
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1344
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1355
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1408
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1419
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1466
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1476
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1239
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1348
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1359
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1412
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1423
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1470
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1480
msgid "programming error: %1: %2"
msgstr "erreur de programmation : %1 : %2"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1637
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1641
msgid "Configuraton is using unhandled subframes per frame value: %1"
msgstr "La configuration utilise une valeur non prise en charge de sous-trames par trame : %1"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1669
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1673
#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:544
#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:599
#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:857
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr "erreur de programmation : %1 %2"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:74
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:95
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:73
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:94
msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded."
msgstr "Vous ne pouvez pas importer ou lier un fichier audio avant d'avoir chargé une session."
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:80
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:113
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:79
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:112
msgid "Add existing audio"
msgstr "Ajouter de l'audio existant"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:225
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:224
msgid "The session already contains a source file named %1. This file will be imported as a new file, please confirm."
msgstr "La session contient déjà un fichier source appelé %1. Ce fichier sera importé en tant que nouveau fichier, veuillez confirmer."
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:227
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:226
msgid "A source file %1 already exists. This operation will not update that source but import the file %2 as a new source, please confirm."
msgstr "Un fichier source %1 existe déjà. Cette opération ne le mettra pas à jour mais importera le fichier %2 en tant que nouvelle source, veuillez confirmer."
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:451
-msgid "importing %1"
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:453
+msgid "Importing %1"
msgstr "Importation de %1"
#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:456
msgid "Cancel Import"
msgstr "Annuler l'importation"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:576
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:572
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Éditeur : impossible d'ouvrir le fichier « %1 » (%2)"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:584
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:580
msgid "Cancel entire import"
msgstr "Annuler toute l'importation"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:585
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:581
msgid "Don't embed it"
msgstr "Ne pas le lier"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:586
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:582
msgid "Embed all without questions"
msgstr "Tout lier sans poser de question"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:589
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:616
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:585
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:612
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
@@ -4736,15 +4811,15 @@ msgstr ""
"%1\n"
"La fréquence d'échantillonnage de ce fichier audio ne correspond pas à celle de la session !"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:613
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:609
msgid "Embed it anyway"
msgstr "Le lier quand même"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:659
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:655
msgid "could not open %1"
msgstr "Impossible d'ouvrir %1"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:801
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:796
msgid "insert sndfile"
msgstr "Insérer un fichier son"
@@ -4753,39 +4828,43 @@ msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr "VerboseCanvasCursor"
#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:52
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:987
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:1017
msgid "Activate All"
msgstr "Activer tout"
#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:53
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:988
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:1018
msgid "Disable All"
msgstr "Désactiver tout"
#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:55
#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:419
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:950
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:990
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:979
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:1020
msgid "Show All"
msgstr "Tout afficher"
#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:56
#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:420
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:951
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:991
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:980
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:1021
msgid "Hide All"
msgstr "Tout cacher"
#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:58
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:993
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:1023
msgid "Add group"
msgstr "Ajouter un groupe"
-#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:260
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:1266
+#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:263
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:1296
msgid "unnamed"
msgstr "Sans nom"
+#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:292
+msgid "-all-"
+msgstr "-tout-"
+
#: gtk2_ardour/editor_export_audio.cc:66
msgid ""
"There is no selection to export.\n"
@@ -4809,12 +4888,12 @@ msgstr ""
#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:624
#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:654
msgid "programming error: no ImageFrameView selected"
-msgstr "erreur de programmation : pas de ImageFrameView sélectionné"
+msgstr "erreur de programmation : pas de « ImageFrameView » sélectionné"
#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:847
#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:869
msgid "programming error: no MarkerView selected"
-msgstr "erreur de programmation : pas de MarkerView selectionné"
+msgstr "erreur de programmation : pas de « MarkerView » selectionné"
#: gtk2_ardour/editor_keyboard.cc:84
msgid "mute regions"
@@ -4825,466 +4904,466 @@ msgstr "Rendre les régions muettes "
msgid "mute region"
msgstr "Rendre la région muette"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:411
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1971
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1991
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2016
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2046
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:851
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:410
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1967
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1987
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2012
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2042
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:848
msgid "add marker"
msgstr "Ajouter un repère"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:435
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:503
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:694
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:712
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:730
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:749
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:768
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:798
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:826
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:849
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:877
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:905
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:943
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:968
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:995
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1018
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1038
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1062
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2384
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5089
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:434
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:502
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:693
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:711
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:729
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:748
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:767
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:797
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:825
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:848
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:876
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:904
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:942
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:967
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:994
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1017
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1037
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1061
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2385
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5121
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr "erreur de programmation : l'élément de canevas repère n'a pas de pointeur d'objet repère !"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:453
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:720
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:452
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:717
msgid "remove marker"
msgstr "Supprimer le repère"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:594
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:593
msgid "Locate to here"
msgstr "Se placer ici"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:595
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:594
msgid "Play from here"
msgstr "Lire à partir ici"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:596
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:595
msgid "Move Mark to Playhead"
msgstr "Déplacer le repère à la tête de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:600
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:599
msgid "Create range to next marker"
msgstr "Créer une plage jusqu'au repère suivant"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:606
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:605
msgid "Unlock"
msgstr "Déverrouiller"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:628
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:627
msgid "Play Range"
msgstr "Lire la plage"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:629
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:628
msgid "Locate to Range Mark"
msgstr "Se placer au repère de plage"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:630
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:629
msgid "Play from Range Mark"
msgstr "Lire depuis le repère de plage"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:632
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:631
msgid "Loop Range"
msgstr "Lire en boucle"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:634
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:633
msgid "Set Range Mark from Playhead"
msgstr "Définir le repère de plage depuis tête de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:636
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:635
msgid "Set Range from Range Selection"
msgstr "Définir la plage depuis la plage de sélection"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:646
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:645
msgid "Hide Range"
msgstr "Cacher la plage"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:647
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1082
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:646
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1080
msgid "Rename Range"
msgstr "Renommer la plage"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:648
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:647
msgid "Remove Range"
msgstr "Supprimer la plage"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:653
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:652
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr "Séparer les régions dans la plage"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:654
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:653
msgid "Select All in Range"
msgstr "Sélectionner tout dans la plage"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:656
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:655
msgid "Select Range"
msgstr "Définir la plage"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:682
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:681
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Définir la plage de boucle"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:683
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:682
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Définir la plage de « punch »"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1076
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1923
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1075
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1922
msgid "New Name:"
msgstr "Nouveau nom :"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1080
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1078
msgid "Rename Mark"
msgstr "Renommer le repère"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1104
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1100
msgid "rename marker"
msgstr "Renommer le repère"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1126
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1122
msgid "set loop range"
msgstr "Définir la plage de boucle"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1132
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1128
msgid "set punch range"
msgstr "Définir la plage de « punch »"
#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:147
msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
-msgstr "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
+msgstr "Editor::event_frame() utilisé sur un type d'évènement non géré %1"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1890
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1891
msgid "programming error: start_grab called without drag item"
msgstr "erreur de programmation : start_grab appelé sans élément glissé"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2090
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2091
msgid "change fade in length"
msgstr "Modifier la durée du fondu d'entrée"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2123
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2124
msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
-msgstr "erreur de programmation : l'élément de canevas fondu de sortie n'a pas de pointeur de donnée regionview !"
+msgstr "erreur de programmation : l'élément de canevas fondu de sortie n'a pas de pointeur de donnée « regionview » !"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2207
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2208
msgid "change fade out length"
msgstr "Modifier la durée du fondu de sortie"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2240
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2273
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2241
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2274
msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
msgstr "erreur de programmation : l'élément de canevas curseur n'a pas de pointeur de données de curseur !"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2669
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2672
msgid "move marker"
msgstr "Déplacer le repère"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2711
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2743
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2714
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2746
#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:432
msgid "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr "erreur de programmation : l'élément de canevas repère de métrique n'a pas de pointeur d'objet repère !"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2811
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2814
msgid "copy meter mark"
msgstr "Copier le repère de métrique"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2822
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2825
msgid "move meter mark"
msgstr "Déplacer le repère de métrique"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2838
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2872
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2841
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2875
#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:296
#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:381
#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:400
msgid "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr "erreur de programmation : l'élément de canevas repère de tempo n'a pas de pointeur d'objet repère !"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2843
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2877
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2846
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2880
#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:301
#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:386
msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
msgstr "erreur de programmation : le repère pour le tempo n'est pas un repère de tempo !"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2944
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2947
msgid "copy tempo mark"
msgstr "Copier le repère de tempo"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2955
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2958
msgid "move tempo mark"
msgstr "Déplacer le repère de tempo"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2970
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2989
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3002
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2973
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2992
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3005
msgid "programming error: control point canvas item has no control point object pointer!"
msgstr "erreur de programmation : l'élément de canevas point de contrôle n'a pas de pointeur d'objet point de contrôle !"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3137
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3140
msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!"
msgstr "erreur de programmation : l'élément de canevas ligne n'a pas de pointeur ligne !"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3268
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3271
msgid "move region(s)"
msgstr "Déplacer région(s)"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3340
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3343
msgid "Drag region brush"
msgstr "Brosse de glissé-déposé de région"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3988
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4003
msgid "fixed time region copy"
msgstr "Copie de région en temps fixe"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3990
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4005
msgid "region copy"
msgstr "Copie de région"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3994
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4009
msgid "fixed time region drag"
msgstr "Déplacement de région en temps fixe"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3996
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4011
msgid "region drag"
msgstr "Déplacement de région"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4409
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4432
msgid "selection grab"
msgstr "Capture de sélection"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4560
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4583
msgid "range selection"
msgstr "Sélection de plage"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4576
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4599
msgid "trim selection start"
msgstr "Rogner le début de la sélection"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4592
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4615
msgid "trim selection end"
msgstr "Rogner la fin de la sélection"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4609
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4632
msgid "move selection"
msgstr "Déplacement sélection"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4998
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5030
msgid "Start point trim"
msgstr "Rognage du point de début"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5030
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5062
msgid "End point trim"
msgstr "Rognage du point de fin"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5073
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5105
msgid "trimmed region"
msgstr "Région rognée"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5236
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5268
msgid "new range marker"
msgstr "Nouveau repère de plage"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5484
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5516
msgid "rubberband selection"
msgstr "Sélection élastique"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5516
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5548
msgid "Name for region:"
msgstr "Nom de la région :"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5589
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5621
msgid "timestretch"
msgstr "Étirement temporel (« timestretch »)"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:126
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:125
msgid "split"
msgstr "Scinder"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:191
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:214
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:190
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:213
msgid "remove region"
msgstr "Supprimer la région"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:312
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:340
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:311
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:339
msgid "extend selection"
msgstr "Étendre la sélection"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:381
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:380
msgid "nudge regions forward"
msgstr "Décaler les régions vers l'avant"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:405
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:490
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:404
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:489
msgid "nudge location forward"
msgstr "Décaler l'emplacement vers l'avant"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:462
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:461
msgid "nudge regions backward"
msgstr "Décaler les régions vers l'arrière"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:555
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:585
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:554
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:584
msgid "nudge forward"
msgstr "Décaler vers l'avant"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:652
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:651
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr "build_region_boundary_cache appelé avec snap_type = %1"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1926
-msgid "Name New Location Marker"
-msgstr "Nommer les nouveau repères d'emplacement"
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1924
+msgid "New Location Marker"
+msgstr "Nouveau repère d'emplacement"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2016
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2012
msgid "add markers"
msgstr "Ajouter des repères"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2190
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2186
msgid "clear markers"
msgstr "Effacer les repères"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2203
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2199
msgid "clear ranges"
msgstr "Effacer les plages"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2223
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2219
msgid "clear locations"
msgstr "Effacer les repères d'emplacement"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2296
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2292
msgid "insert dragged region"
msgstr "Insérer une région par glissé-déposé"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2343
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2339
msgid "insert region"
-msgstr "Inserer une région"
+msgstr "Insérer une région"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2567
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2531
msgid "Rename Region"
msgstr "Renommer la région"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2571
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2533
msgid "New name:"
msgstr "Nouveau nom :"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2909
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2870
msgid "separate"
msgstr "Séparer"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3057
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3018
msgid "trim to selection"
msgstr "Rogner selon la sélection"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3105
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3066
msgid "region fill"
msgstr "Remplissage"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3169
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3130
msgid "fill selection"
msgstr "Remplir la sélection"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3208
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3169
msgid "set sync point"
msgstr "Définir le point de synchronisation"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3234
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3195
msgid "remove sync"
msgstr "Supprimer le point de synchronisation"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3256
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3217
msgid "naturalize"
msgstr "Naturaliser"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3356
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3317
msgid "align selection (relative)"
msgstr "Aligner la sélection (relatif)"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3396
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3357
msgid "align selection"
msgstr "Aligner la sélection"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3408
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3369
msgid "align region"
msgstr "Aligner la région"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3445
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3406
msgid "trim to loop"
msgstr "Rogner selon la boucle"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3455
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3416
msgid "trim to punch"
msgstr "Rogner selon le « punch »"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3518
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3479
msgid "trim region start to edit point"
msgstr "Rogner le début de la région jusqu'au point d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3563
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3524
msgid "trim region end to edit point"
msgstr "Rogner la fin de la région jusqu'au point d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3650
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3609
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Annuler le gel"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3693
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3652
msgid "bounce range"
msgstr "Copier la plage vers un fichier audio (« bounce »)"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3753
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3712
msgid "cut"
msgstr "Couper"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3756
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3715
msgid "copy"
msgstr "Copier"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3806
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3765
msgid " objects"
msgstr " objets"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3842
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3801
msgid " range"
msgstr " plage"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4081
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4040
msgid "paste"
msgstr "Coller"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4130
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4089
msgid "paste chunk"
msgstr "Coller le fragment"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4174
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4133
msgid "duplicate region"
msgstr "Dupliquer la région"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4222
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4181
msgid "duplicate selection"
msgstr "Dupliquer la sélection"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4276
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4235
msgid "clear playlist"
msgstr "Vider la liste de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4306
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4265
msgid "nudge track"
msgstr "Décaler la piste"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4334
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4293
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -5292,107 +5371,107 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer le dernier enregistrement ?\n"
"(cette opération est destructive et ne pourra pas être annulée)"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4338
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4297
msgid "Yes, destroy it."
-msgstr "Oui, la détruire"
+msgstr "Oui, le détruire"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4366
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4325
msgid "normalize"
msgstr "Normaliser"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4475
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4432
msgid "reverse regions"
msgstr "Inverser les régions"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4595
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4552
msgid "reset region gain"
msgstr "Réinitialiser le gain"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4755
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4712
msgid "set fade in length"
msgstr "Définir la durée du fondu d'entrée"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4762
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4719
msgid "set fade out length"
msgstr "Définir la durée du fondu de sortie"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4810
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4767
msgid "toggle fade in active"
msgstr "Commuter le fondu d'entrée"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4810
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4767
msgid "toggle fade out active"
msgstr "Commuter le fondu de sortie"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4860
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4817
msgid "set fade in shape"
msgstr "Définir la forme du fondu d'entrée"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4893
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4850
msgid "set fade out shape"
msgstr "Définir la forme du fondu de sortie"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4925
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4882
msgid "set fade in active"
msgstr "Activer le fondu d'entrée"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4959
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4916
msgid "set fade out active"
msgstr "Activer le fondu de sortie"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5169
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5126
msgid "trim front"
msgstr "Rogne de l'avant"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5169
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5126
msgid "trim back"
msgstr "Rogne de l'arrière"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5298
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5255
msgid "set loop range from selection"
msgstr "Définir la plage de boucle depuis la sélection"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5320
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5277
msgid "set loop range from edit range"
msgstr "Définir la plage de boucle depuis la plage d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5351
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5308
msgid "set loop range from region"
msgstr "Définir la plage de boucle depuis la région"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5369
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5326
msgid "set punch range from selection"
msgstr "Définir la plage de « punch » depuis la sélection"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5386
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5343
msgid "set punch range from edit range"
msgstr "Définir la plage de « punch » depuis la plage d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5412
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5369
msgid "set punch range from region"
msgstr "Définir la plage de « punch » depuis la région"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5496
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5453
msgid "Add new marker"
msgstr "Ajouter un nouveau repère"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5497
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5454
msgid "Set global tempo"
msgstr "Définir le tempo global"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5498
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5455
msgid "Do you want to set the global tempo or add new tempo marker?"
msgstr "Voulez-vous définir le tempo global ou ajouter un nouveau repère de tempo ?"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5522
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5479
msgid "set tempo from region"
msgstr "Définir le tempo depuis la région"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5556
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5513
msgid "split regions"
msgstr "Scinder les régions"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5601
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5558
msgid ""
"You are about to split\n"
"%1\n"
@@ -5403,103 +5482,108 @@ msgstr ""
"%1en %2 parties.\n"
"Cette opération peut prendre du temps."
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5608
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5565
msgid "Call for the Ferret!"
msgstr "Appelez le Furet !"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5609
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5566
msgid ""
"Press OK to continue with this split operation\n"
"or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
msgstr ""
"Appuyez sur OK pour continuer l'opération de scindage\n"
-"ou demandez au Furet d'améliorer l'analyse."
+"ou demandez à améliorer l'analyse dans la fenêtre du Furet."
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5611
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5568
msgid "Press OK to continue with this split operation"
msgstr "Appuyer sur OK pour continuer l'opération de scindage."
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5614
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5571
msgid "Excessive split?"
msgstr "Scindage excessif ?"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5919
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5876
msgid "track"
msgstr "piste"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5925
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5882
msgid "bus"
msgstr "bus"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5930
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5887
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
"\n"
-"This action cannot be undone!"
+"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
msgstr ""
-"Voulez-vous vraiment supprimer les pistes « %1 et %3 » ?\n"
-"Vous pourriez perdre la liste de lecture utilisée par cette piste.\n"
-"Cette action ne pourra pas être annulée !"
+"Voulez-vous vraiment supprimer %1%2 et %3 %4 ?\n"
+"(Vous pourriez aussi perdre la liste de lecture utilisée par cette %2)\n"
+"Cette action ne peut pas être annulée et le fichier de session sera écrasé !"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5935
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5892
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
"\n"
-"This action cannot be undone!"
+"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer %1 %2 ?\n"
"(Vous pourriez aussi perdre la liste de lecture associée avec le %2)\n"
-"Cette action ne pourra pas être annulée !"
+"\n"
+"Cette action ne pourra pas être annulée et le fichier de session sera écrasé !"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5941
-msgid "Do you really want to remove %1 %2?"
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5898
+msgid ""
+"Do you really want to remove %1 %2?\n"
+"\n"
+"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
msgstr ""
-"Voulez-vous vraiment supprimer le bus « %1 » ?\n"
-"(cela ne pourra pas être annulé)"
+"Voulez-vous vraiment supprimer %1 %2 ?\n"
+"\n"
+"Cette action ne pourra pas être annulée et le fichier de session sera écrasé !"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5947
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5905
msgid "Yes, remove them."
msgstr "Oui, les supprimer"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5992
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5950
msgid "Stay in position"
msgstr "Rester en place"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5993
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5951
msgid "Move"
msgstr "Être déplacées"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5994
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5952
msgid "Split & Later Section Moves"
msgstr "Être scindées et la dernière partie déplacée"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5995
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5953
msgid "Intersected regions should:"
msgstr "Les régions concernées devraient :"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5996
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5954
msgid "Move Glued Regions"
msgstr "Déplacer les régions collées"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5997
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5955
msgid "Move Markers"
msgstr "Déplacer les repères"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5998
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5956
msgid "Move Tempo & Meters"
msgstr "Déplacer le tempo et les métriques"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6074
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6032
msgid "insert time"
msgstr "Insérer un laps de temps"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6159
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6117
msgid "There are too many selected tracks to fit in the current window"
msgstr "Il y a trop de pistes sélectionnées pour s'adapter à la fenêtre actuelle"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6268
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6226
#, c-format
msgid "Saved view %u"
msgstr "Vue sauvegardée %u"
@@ -5507,7 +5591,7 @@ msgstr "Vue sauvegardée %u"
#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:113
#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:117
#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:120
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:57
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:56
msgid "Hidden"
msgstr "Caché"
@@ -5520,25 +5604,31 @@ msgid "editor"
msgstr "Éditeur"
#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:421
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:952
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:981
msgid "Show All Audio Tracks"
msgstr "Afficher toutes les pistes audio"
#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:422
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:953
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:982
msgid "Hide All Audio Tracks"
msgstr "Cacher toutes les pistes audio"
#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:423
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:954
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:983
msgid "Show All Audio Busses"
msgstr "Afficher tous les bus audio"
#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:424
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:955
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:984
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:985
msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr "Cacher tous les bus audio"
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:425
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:986
+msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
+msgstr "Montrer les pistes qui ont des régions sous la tête de lecture"
+
#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:409
msgid "New location marker"
msgstr "Nouveau repère d'emplacement"
@@ -5581,55 +5671,55 @@ msgstr "Nouvelle métrique"
msgid "Clear meter"
msgstr "Effacer la métrique"
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:743
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:811
msgid "set selected regions"
msgstr "Mettre régions sélectionnées"
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:883
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:947
msgid "select all"
msgstr "Sélectionner tout"
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:972
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1036
msgid "select all within"
msgstr "Sélectionner tout dedans"
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1032
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1096
msgid "set selection from range"
msgstr "Définir la sélection depuis la plage"
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1072
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1136
msgid "select all from range"
msgstr "Sélectionner tout depuis la plage"
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1103
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1167
msgid "select all from punch"
msgstr "Sélectionner tout depuis le « punch »"
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1134
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1198
msgid "select all from loop"
msgstr "Sélectionner tout depuis la boucle"
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1148
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1212
msgid "select all after cursor"
msgstr "Sélectionner tout après le curseur"
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1153
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1217
msgid "select all before cursor"
msgstr "Sélectionner tout avant le curseur"
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1188
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1252
msgid "select all after edit"
msgstr "Sélectionner tout après le point d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1193
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1257
msgid "select all before edit"
msgstr "Sélectionner tout avant le point d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1320
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1384
msgid "No edit range defined"
msgstr "Aucune plage d'édition définie"
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1326
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1390
msgid ""
"the edit point is Selected Marker\n"
"but there is no selected marker."
@@ -5686,76 +5776,76 @@ msgstr "erreur de programmation : le repère pour la métrique n'est pas un repÃ
msgid "remove tempo mark"
msgstr "Supprimer le repère de tempo"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:71
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:70
msgid "Quick but Ugly"
msgstr "Rapide, basse qualité"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:72
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:71
msgid "Skip Anti-aliasing"
msgstr "Pas d'anti-crénelage"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:73
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:72
msgid "Contents:"
msgstr "Contenu :"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:74
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:73
msgid "Strict Linear"
msgstr "Strictement linéaire"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:75
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:74
msgid "Preserve Formants"
msgstr "Préserver les formants"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:79
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:78
msgid "TimeFXDialog"
msgstr "Fenêtre TimeFX"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:83
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:81
msgid "Pitch Shift"
msgstr "Décalage de hauteur (« pitch shift »)"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:85
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:83
msgid "Time Stretch"
msgstr "Étirement temporel (« time stretch »)"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:101
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:98
msgid "Octaves"
msgstr "Octaves"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:105
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:102
msgid "Semitones (12TET)"
msgstr "Demi-tons"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:109
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:106
msgid "Cents"
msgstr "Cents"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:118
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:115
msgid "Shift"
msgstr "Maj"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:147
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:148
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:144
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:145
msgid "TimeFXButton"
msgstr "Bouton TimeFX"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:153
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:150
msgid "Stretch/Shrink"
msgstr "Étirer/contracter"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:158
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:155
msgid "TimeFXProgress"
msgstr "Progression TimeFX"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:334
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:331
msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
msgstr "Impossible de démarrer timefx : erreur de création de thread"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:415
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:412
msgid "pitch shift"
msgstr "Décalage de hauteur (« pitch shift »)"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:415
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:412
msgid "time stretch"
msgstr "Étirement temporel (« time stretch »)"
@@ -5796,7 +5886,7 @@ msgid "Verbose output"
msgstr "Sortie détaillée"
#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:58
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:907
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:916
msgid "Start"
msgstr "Démarrer"
@@ -5829,46 +5919,46 @@ msgid "192000Hz"
msgstr "192000Hz"
#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:103
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:519
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:82
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1440
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:520
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:81
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1452
msgid "Triangular"
msgstr "Triangulaire"
#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:104
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:521
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:80
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1438
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:522
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:79
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1450
msgid "Rectangular"
msgstr "Rectangulaire"
#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:105
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:523
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:524
msgid "Shaped"
msgstr "Remodelé (« shaped »)"
#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:130
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:456
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:917
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:457
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:918
msgid "Playback/Recording on 1 Device"
msgstr "Lecture/Enregistrement sur 1 appareil"
#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:131
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:460
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:495
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:920
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:461
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:496
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:921
msgid "Playback/Recording on 2 Devices"
msgstr "Lecture/Enregistrement sur 2 appareils"
#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:132
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:475
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:923
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:476
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:924
msgid "Playback only"
msgstr "Lecture seulement"
#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:133
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:477
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:925
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:478
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:926
msgid "Recording only"
msgstr "Enregistrement seulement"
@@ -5881,7 +5971,7 @@ msgid "Interface"
msgstr "Interface"
#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:152
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:109
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:108
msgid "Sample Rate"
msgstr "Taux d'échantillonnage"
@@ -5901,72 +5991,72 @@ msgstr "Latence approximative"
msgid "Audio Mode"
msgstr "Mode audio"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:223
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:224
msgid "Realtime Priority"
msgstr "Priorité temps réel"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:252
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:382
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:253
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:383
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:260
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:261
msgid "Client timeout"
msgstr "Délai d'expiration client"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:266
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:267
msgid "Number of ports"
msgstr "Nombre de ports"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:273
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:274
msgid "Dither"
msgstr "Interpolation (« dither »)"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:289
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:290
msgid "Input device"
msgstr "Interface d'entrée"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:294
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:295
msgid "Output device"
msgstr "Interface de sortie"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:300
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:301
msgid "Input channels"
msgstr "Voies d'entrée"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:305
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:306
msgid "Output channels"
msgstr "Voies de sortie"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:310
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:311
msgid "Hardware input latency (samples)"
msgstr "Latence matérielle en entrée (échantillons)"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:315
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:316
msgid "Hardware output latency (samples)"
msgstr "Latence matérielle en sortie (échantillons)"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:328
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:329
msgid "Device"
msgstr "Interface"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:330
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:331
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:348
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:349
msgid "No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and restart"
msgstr "Aucun serveur JACK n'a été trouvé sur le système. Veuillez installer JACK et redémarrer"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:356
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:357
msgid "Server:"
msgstr "Serveur :"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:587
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:588
msgid "cannot open JACK rc file %1 to store parameters"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration de JACK %1 pour y enregistrer les paramètres"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:728
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:729
msgid ""
"You do not have any audio devices capable of\n"
"simultaneous playback and recording.\n"
@@ -5996,208 +6086,208 @@ msgstr ""
" mais pas les deux à la fois, démarrez JACK avant Ardour\n"
"et choisissez alors le périphérique correspondant."
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:741
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:742
msgid "No suitable audio devices"
msgstr "Aucun périphérique audio approprié"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:853
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:854
msgid "No devices found for driver \"%1\""
msgstr "Aucun périphérique trouvé pour le pilote « %1 »"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:958
-msgid "JACK appears to be missing from the Ardour bundle"
-msgstr "Il semble que JACK soit absent du pack Ardour"
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:959
+msgid "JACK appears to be missing from the %1 bundle"
+msgstr "Il semble que JACK soit absent du pack %1"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1024
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1025
msgid "You need to choose an audio device first."
msgstr "Vous devez d'abord choisir une interface audio."
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1040
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1041
msgid "Audio device \"%1\" not known on this computer."
msgstr "L'interface audio « %1 » est inconnue sur cet ordinateur."
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1193
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1190
msgid "AudioSetup value for %1 is missing data"
msgstr "La valeur « %1 » de la configuration audio est incomplète"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1282
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1279
msgid "configuration files contain a JACK server path that doesn't exist (%1)"
msgstr "Les fichiers de configuration contiennent un chemin vers JACK qui n'existe pas (%1)"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:60
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:424
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1224
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1402
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:59
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:422
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1236
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1414
msgid "22.05kHz"
msgstr "22,05kHz"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:61
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:427
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:442
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:848
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1226
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1404
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:60
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:425
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:440
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:855
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1238
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1416
msgid "44.1kHz"
msgstr "44,1kHz"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:62
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:430
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1228
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1406
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:61
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:428
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1240
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1418
msgid "48kHz"
msgstr "48kHz"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:63
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:433
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1230
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1408
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:62
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:431
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1242
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1420
msgid "88.2kHz"
msgstr "88,2kHz"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:64
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:436
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1232
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1410
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:63
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:434
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1244
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1422
msgid "96kHz"
msgstr "96kHz"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:65
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:439
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1234
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1412
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:64
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:437
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1246
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1424
msgid "192kHz"
msgstr "192kHz"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:70
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:69
msgid "best"
msgstr "La meilleure"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:71
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1422
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:70
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1434
msgid "fastest"
msgstr "La plus rapide"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:72
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1424
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:71
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1436
msgid "linear"
msgstr "Linéaire"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:73
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1426
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:72
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1438
msgid "better"
msgstr "Bonne"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:74
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1428
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:73
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1440
msgid "intermediate"
msgstr "Moyenne"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:81
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:80
msgid "Shaped Noise"
msgstr "Remodelage (« shaped noise »)"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:87
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:86
msgid "stereo"
msgstr "Stéréo"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:88
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:511
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1252
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1374
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:87
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:518
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1264
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1386
msgid "mono"
msgstr "Mono"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:94
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:93
msgid "CUE"
msgstr "CUE"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:95
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:972
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:94
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:979
msgid "TOC"
msgstr "TOC"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:103
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:102
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:104
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:103
msgid "CD Marker File Type"
msgstr "Type de fichier descripteur de CD"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:105
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:104
msgid "Channels"
msgstr "Voies"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:108
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:107
msgid "Sample Endianness"
msgstr "Boutisme d'échantillon (« Endianness »)"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:110
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:109
msgid "Conversion Quality"
msgstr "Qualité de conversion"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:111
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:110
msgid "Dither Type"
msgstr "Type d'interpolation (« dither »)"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:112
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:111
msgid "Export CD Marker File Only"
msgstr "Exporter seulement un fichier descripteur de CD"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:113
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:112
#: gtk2_ardour/option_editor.cc:105
#: gtk2_ardour/option_editor.cc:106
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:114
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:113
msgid "Specific tracks ..."
msgstr "Pistes spécifiques ..."
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:142
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:158
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:139
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:155
#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:162
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:664
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:671
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file"
msgstr "Éditeur : impossible d'ouvrir « %1 » en tant fichier d'exportation pour le fichier TOC du CD"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:805
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:812
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file"
msgstr "Éditeur : impossible d'ouvrir « %1 » en tant fichier d'exportation pour le fichier CUE du CD"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1052
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1059
msgid "Not connected to audioengine"
msgstr "Pas connecté au moteur audio"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1056
-msgid "Ardour cannot export audio when disconnected"
-msgstr "Ardour ne peut pas exporter d'audio s'il est déconnecté"
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1063
+msgid "%1 cannot export audio when disconnected"
+msgstr "%1 ne peut pas exporter d'audio s'il est déconnecté"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1090
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1097
msgid "Stop Export"
msgstr "Arrêter l'exportation"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1103
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1110
msgid "export"
msgstr "Exportation"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1328
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1340
msgid "Please enter a valid filename."
msgstr "Veuillez entrer un nom de fichier valide."
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1338
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1350
msgid "Please specify a complete filename for the audio file."
msgstr "Veuillez donner un nom complet pour le fichier audio."
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1344
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1356
msgid "File already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "Le fichier existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1356
-#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:159
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1368
+#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:153
msgid "Cannot write file in: "
msgstr "Impossible d'écrire le fichier dans :"
@@ -6207,19 +6297,19 @@ msgstr "Ardour : exportation de plages"
#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:42
msgid "Export to Directory"
-msgstr "Exporter vers un dossier"
+msgstr "Exporter vers un répertoire"
-#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:142
+#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:136
msgid "Please enter a valid target directory."
-msgstr "Veuillez entrer un nom de dossier valide."
+msgstr "Veuillez entrer un nom de répertoire valide."
-#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:150
+#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:144
msgid "Please select an existing target directory. Files are not allowed!"
-msgstr "Veuillez sélectionner un dossier cible existant. Les fichiers ne sont pas permis !"
+msgstr "Veuillez sélectionner un répertoire cible existant. Les fichiers ne sont pas permis !"
#: gtk2_ardour/export_region_dialog.cc:34
-msgid "ardour: export region"
-msgstr "Ardour : exportation de région"
+msgid "Export Region"
+msgstr "Exporter region"
#: gtk2_ardour/export_region_dialog.cc:35
#: gtk2_ardour/export_session_dialog.cc:29
@@ -6249,7 +6339,7 @@ msgstr "Type d'automatisation de l'atténuateur"
#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:133
#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:662
#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:201
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:859
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:863
msgid "Abs"
msgstr "Abs"
@@ -6263,23 +6353,23 @@ msgid "meter point change"
msgstr "Changement du point de mesure"
#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:626
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:528
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:823
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:532
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:827
msgid "M"
msgstr "M"
#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:629
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:826
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:830
msgid "P"
msgstr "P"
#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:632
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:829
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:833
msgid "T"
msgstr "T"
#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:635
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:832
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:836
msgid "W"
msgstr "W"
@@ -6397,71 +6487,76 @@ msgstr "Trame d'image"
msgid "Rename Track"
msgstr "Renommer la piste"
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:59
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:749
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:60
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:838
#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:85
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:61
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:751
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:62
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:840
#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:60
#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:109
msgid "Rescan"
msgstr "Rafraîchir"
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:69
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:70
msgid "%1 input"
msgstr "Entrée %1"
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:71
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:72
msgid "%1 output"
msgstr "Sortie %1"
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:143
-#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:103
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:144
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:105
msgid "Inputs"
msgstr "Entrées"
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:143
-#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:104
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:144
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:106
msgid "Outputs"
msgstr "Sorties"
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:144
-msgid "Add Input"
-msgstr "Ajouter une entrée"
-
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:144
-msgid "Add Output"
-msgstr "Ajouter une sortie"
-
#: gtk2_ardour/io_selector.cc:145
-msgid "Remove Input"
-msgstr "Supprimer une entrée"
-
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:145
-msgid "Remove Output"
-msgstr "Supprimer une sortie"
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:146
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:147
msgid "Disconnect All"
msgstr "Tout déconnecter"
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:160
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:161
msgid "Available connections"
msgstr "Connexions disponibles"
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:550
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:561
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:551
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:562
msgid "There are no more JACK ports available."
msgstr "Il n'y a plus de port JACK disponible."
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:755
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:722
+msgid "Measure Latency"
+msgstr "Mesurer la latence"
+
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:749
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:776
+msgid "Disconnected from audio engine"
+msgstr "Déconnecté du moteur audio"
+
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:763
+msgid "No signal detected"
+msgstr "Pas de signal détecté"
+
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:811
+msgid "Detecting ..."
+msgstr "Détecte ..."
+
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:844
msgid "ardour: "
msgstr "Ardour : "
-#: gtk2_ardour/keyboard.cc:84
+#: gtk2_ardour/keyboard.cc:112
#: gtk2_ardour/keyboard.cc:621
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
@@ -6472,8 +6567,8 @@ msgstr "le votre"
#: gtk2_ardour/keyboard.cc:566
#: gtk2_ardour/keyboard.cc:590
-msgid "Default keybindings not found - Ardour will be hard to use!"
-msgstr "Les définitions de raccourcis claviers par défaut n'ont pas été trouvés. Ardour va être difficile à utiliser !"
+msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!"
+msgstr "Les définitions de raccourcis claviers par défaut n'ont pas été trouvés. %1 va être difficile à utiliser !"
#: gtk2_ardour/keyboard.cc:569
#: gtk2_ardour/keyboard.cc:593
@@ -6481,12 +6576,8 @@ msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead"
msgstr "Fichier de définition des raccourcis clavier « %1 » non trouvé. Utilisation des raccourcis par défaut à la place."
#: gtk2_ardour/keyboard.cc:632
-msgid "Ardour key bindings file not found at \"%1\" or contains errors."
-msgstr "Le fichier de définition des raccourcis claviers d'Ardour est absent de « %1 » ou il contient des erreurs."
-
-#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:29
-msgid "Shortcut Editor"
-msgstr "Éditeur de raccourcis clavier"
+msgid "%1 key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
+msgstr "Le fichier de définition des raccourcis claviers de %1 est absent de « %2 » ou il contient des erreurs."
#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:30
msgid "Remove shortcut"
@@ -6520,103 +6611,99 @@ msgstr "Maj-"
msgid "Control-"
msgstr "Contrôle-"
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:49
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:52
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:48
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:51
msgid "Use PH"
msgstr "Utiliser TdL"
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:50
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:53
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:49
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:52
msgid "Go"
msgstr "Aller"
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:56
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:55
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:59
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:58
msgid "SCMS"
msgstr "SCMS"
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:60
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:59
msgid "Pre-Emphasis"
msgstr "Pré-accentuation"
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:84
#: gtk2_ardour/location_ui.cc:85
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:86
msgid "Set value to Playhead"
msgstr "Définir la valeur à la tête de lecture"
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:443
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:442
msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
msgstr "Vous ne pouvez pas placer un repère de CD au début de la session"
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:624
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:623
msgid "Add New Location"
msgstr "Ajouter un nouveau repère d'emplacement"
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:625
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:624
msgid "Add New Range"
msgstr "Ajouter une nouvelle plage"
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:663
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:660
msgid "Location (CD Index) Markers"
msgstr "Repères d'emplacement (Index de CD)"
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:683
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:680
msgid "Range (CD Track) Markers"
msgstr "Repères de plage (Piste de CD)"
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:870
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:867
msgid "add range marker"
msgstr "Ajoute d'un repère de plage"
-#: gtk2_ardour/main.cc:191
+#: gtk2_ardour/main.cc:201
msgid "cannot create user ardour folder %1 (%2)"
-msgstr "Impossible de créer le dossier utilisateur ardour %1 (%2)."
+msgstr "Impossible de créer le dossier utilisateur ardour %1 (%2)"
-#: gtk2_ardour/main.cc:199
+#: gtk2_ardour/main.cc:209
msgid "cannot open pango.rc file %1"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pango.rc %1"
-#: gtk2_ardour/main.cc:249
-#: gtk2_ardour/main.cc:265
+#: gtk2_ardour/main.cc:259
+#: gtk2_ardour/main.cc:275
msgid "JACK exited"
msgstr "JACK a quitté"
-#: gtk2_ardour/main.cc:252
+#: gtk2_ardour/main.cc:262
msgid ""
-"JACK exited unexpectedly, and without notifying Ardour.\n"
+"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
"This could be due to misconfiguration or to an error inside JACK.\n"
"\n"
-"Click OK to exit Ardour."
+"Click OK to exit %1."
msgstr ""
-"JACK a quitté de manière inattendue et sans prévenir Ardour.\n"
+"JACK a quitté de manière inattendue et sans prévenir %1.\n"
"\n"
"Cela peut être dû à une mauvaise configuration ou à une erreur dans JACK.\n"
"\n"
-"Cliquez OK pour quitter Ardour."
+"Cliquez OK pour quitter %1."
-#: gtk2_ardour/main.cc:267
+#: gtk2_ardour/main.cc:277
msgid ""
-"JACK exited unexpectedly, and without notifying Ardour.\n"
+"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
"This is probably due to an error inside JACK. You should restart JACK\n"
-"and reconnect Ardour to it, or exit Ardour now. You cannot save your\n"
+"and reconnect %1 to it, or exit %1 now. You cannot save your\n"
"session at this time, because we would lose your connection information.\n"
msgstr ""
-"JACK a quitté de manière inattendue et sans prévenir Ardour.\n"
+"JACK a quitté de manière inattendue et sans prévenir %1.\n"
"\n"
"Cela est probablement dû à une erreur dans JACK. Vous devez relancer JACK\n"
-"et y reconnecter Ardour ou quitter Ardour maintenant. Vous ne pouvez pas sauvegarder\n"
+"et y reconnecter %1 ou quitter %1 maintenant. Vous ne pouvez pas sauvegarder\n"
"votre session pour le moment car nous perdrions vos informations de connexion.\n"
-#: gtk2_ardour/main.cc:348
-msgid "Ardour/GTK "
-msgstr "Ardour/GTK "
-
-#: gtk2_ardour/main.cc:350
+#: gtk2_ardour/main.cc:360
msgid ""
"\n"
" (built using "
@@ -6624,41 +6711,41 @@ msgstr ""
"\n"
" (construit avec "
-#: gtk2_ardour/main.cc:353
+#: gtk2_ardour/main.cc:363
msgid " and GCC version "
msgstr " et GCC version "
-#: gtk2_ardour/main.cc:363
+#: gtk2_ardour/main.cc:373
msgid "Copyright (C) 1999-2008 Paul Davis"
msgstr "Copyright © 1999-2008 Paul Davis"
-#: gtk2_ardour/main.cc:364
+#: gtk2_ardour/main.cc:374
msgid "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel Baker"
msgstr "Pour certaines parties, Copyright © Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel Baker"
-#: gtk2_ardour/main.cc:366
-msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
-msgstr "Ardour est distribué sans AUCUNE GARANTIE"
+#: gtk2_ardour/main.cc:376
+msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
+msgstr "%1 est distribué sans AUCUNE GARANTIE"
-#: gtk2_ardour/main.cc:367
+#: gtk2_ardour/main.cc:377
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
"pas même de COMMERCIALISATION\n"
"ou d'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER."
-#: gtk2_ardour/main.cc:368
+#: gtk2_ardour/main.cc:378
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Ceci est un logiciel libre et vous êtes encouragé à le distribuer "
-#: gtk2_ardour/main.cc:369
+#: gtk2_ardour/main.cc:379
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr "sous certaines conditions ; voir le fichier source pour les conditions de distribution."
-#: gtk2_ardour/main.cc:378
+#: gtk2_ardour/main.cc:388
msgid "Cannot install SIGPIPE error handler"
msgstr "Impossible d'installer le gestionnaire d'erreur SIGPIPE."
-#: gtk2_ardour/main.cc:384
+#: gtk2_ardour/main.cc:394
msgid "could not create ARDOUR GUI"
msgstr "Impossible de créer l'interface utilisateur d'Ardour"
@@ -6676,22 +6763,22 @@ msgstr "Nom du port"
#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:88
#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:117
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:503
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:507
#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:173
msgid "Record"
msgstr "Enregistrement"
#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:98
#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:127
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:396
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1485
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:400
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1495
msgid "pre"
msgstr "Pré"
#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:99
#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:128
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:510
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1048
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:514
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1058
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
@@ -6719,124 +6806,126 @@ msgstr "tupni"
msgid "Mix group"
msgstr "Groupe de mixage"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:374
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:378
msgid "Varispeed"
msgstr "Vitesse variable"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:392
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1481
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:396
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1491
#: gtk2_ardour/option_editor.cc:762
msgid "input"
msgstr "Entrée"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:400
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1489
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:404
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1499
msgid "post"
msgstr "Post"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:408
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1064
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:412
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1074
msgid "Click to Add/Edit Comments"
msgstr "Cliquez pour ajouter/modifier les commentaires"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:513
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1045
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:517
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1055
msgid "*Comments*"
msgstr "*Commentaires*"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:526
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:530
msgid "Rec"
msgstr "Enr."
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:529
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:533
msgid "S"
msgstr "S"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:533
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1058
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:537
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1068
msgid "Cmt"
msgstr "Com"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:536
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1055
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:540
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1065
msgid "*Cmt*"
msgstr "*Com*"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:576
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:642
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1177
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:580
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:646
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1191
msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
msgstr "Non connecté à JACK – aucun changement d'entrée/sortie n'est possible."
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:676
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:692
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:680
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:696
msgid "could not register new ports required for that connection"
msgstr "Impossible de définir les nouveaux ports requis pour cette connexion"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:930
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:937
msgid "Disconnected"
msgstr "Déconnecté"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1100
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1110
msgid ": comment editor"
msgstr ": éditeur de commentaires"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1169
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1179
#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:309
msgid "No group"
msgstr "Pas de groupe"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1195
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1205
msgid "Grp"
msgstr "Grp"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1198
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1208
msgid "~G"
msgstr "~G"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1240
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1250
msgid "Save As Template"
msgstr "Sauvegarder comme modèle"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1248
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1258
msgid "Invert Polarity"
msgstr "Inverser la polarité"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1251
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1261
msgid "Protect against denormals"
-msgstr "Protège contre les dénormaux"
+msgstr "Protèger contre les dénormaux"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1258
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1268
#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:452
msgid "Remote Control ID"
msgstr "Identifiant de télécommande"
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:88
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:91
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:93
msgid "Strips"
msgstr "Tranches"
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:114
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:125
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:127
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:214
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:446
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:478
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:228
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:460
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:492
msgid "Mixer"
msgstr "Console de mixage"
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:308
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:309
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:322
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:323
msgid "signal"
msgstr "Signal"
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:974
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:1004
msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr "Élément de la liste d'affichage de piste introuvable pour la tranche renommée !"
#: gtk2_ardour/nag.cc:15
-msgid "Support Ardour Development"
-msgstr "Soutenir le développement d'Ardour"
+msgid "Support %1 Development"
+msgstr "Soutenir le développement de %1"
#: gtk2_ardour/nag.cc:16
msgid "I'd like to make a one-time donation"
@@ -6908,7 +6997,7 @@ msgstr "Nom :"
#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:57
#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:58
msgid "channels"
-msgstr "Voies"
+msgstr "voies"
#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:76
msgid "<b>Busses</b>"
@@ -6971,37 +7060,33 @@ msgstr "Récentes :"
msgid "Browse:"
msgstr "Parcourir :"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:379
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:378
msgid "Session Control"
msgstr "Gestion des sessions"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:420
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:425
msgid "select template"
msgstr "Sélectionner un modèle"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:426
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:431
msgid "select session file"
msgstr "Sélectionner un fichier de session"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:435
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:444
msgid "select directory"
-msgstr "Sélectionner un dossier"
+msgstr "Sélectionner un répertoire"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:502
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:506
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:511
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:515
msgid "Audio Setup"
msgstr "Configuration audio"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:540
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:549
msgid "New Session"
msgstr "Nouvelle session"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:545
-msgid "Open Session"
-msgstr "Ouvrir une session"
-
# Démarrage ou démarrer?
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:905
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:914
msgid "Start Audio Engine"
msgstr "Démarrer le moteur audio"
@@ -7025,28 +7110,28 @@ msgstr "La source de « timecode » est synchronisée à l'échantillon près"
msgid "Add new MIDI port"
msgstr "Ajouter un nouveau port MIDI"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:154
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:152
msgid "Paths/Files"
msgstr "Chemins/fichiers"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:155
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:153
msgid "Kbd/Mouse"
msgstr "Clavier/souris"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:159
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:157
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:162
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:160
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:232
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:230
msgid "session RAID path"
msgstr "Chemin RAID vers la session"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:248
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:254
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:246
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:252
#: gtk2_ardour/option_editor.cc:988
#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1008
msgid "internal"
@@ -7212,7 +7297,7 @@ msgstr " -b, --bindings Affiche tous les noms de raccourcis c
#: gtk2_ardour/opts.cc:54
msgid " -c, --name name Use a specific jack client name, default is ardour\n"
-msgstr " -c, --name nom Utiliser un nom de client jack spécifique, par défaut ardour\n"
+msgstr " -c, --name nom Utiliser un nom de client jack spécifique, par défaut ardour\n"
#: gtk2_ardour/opts.cc:55
msgid " -d, --disable-plugins Disable all plugins in an existing session\n"
@@ -7223,8 +7308,8 @@ msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n"
msgstr " -n, --show-splash Afficher l'écran de démarrage\n"
#: gtk2_ardour/opts.cc:57
-msgid " -m, --menus file Use \"file\" for Ardour menus\n"
-msgstr " -m, --menus fichier Utiliser le « fichier » pour les menus d'Ardour\n"
+msgid " -m, --menus file Use \"file\" for menus\n"
+msgstr " -m, --menus fichier Utiliser le « fichier » pour les menus\n"
#: gtk2_ardour/opts.cc:58
msgid " -N, --new session-name Create a new session from the command line\n"
@@ -7236,11 +7321,11 @@ msgstr " -O, --no-hw-optimizations Désactiver les optimisations matéri
#: gtk2_ardour/opts.cc:60
msgid " -S, --sync\t Draw the gui synchronously \n"
-msgstr " -S, --sync\t Dessiner l'interface graphique en mode synchrone\n"
+msgstr " -S, --sync Dessiner l'interface graphique en mode synchrone\n"
#: gtk2_ardour/opts.cc:62
msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
-msgstr " -V,--novst Désactiver la prise en charge des VST\n"
+msgstr " -V, --novst Désactiver la prise en charge des VST\n"
#: gtk2_ardour/opts.cc:64
msgid " [session-name] Name of session to load\n"
@@ -7252,7 +7337,7 @@ msgstr " -C, --curvetest nomfichier Débogueur d'algorithme de courbe\n"
#: gtk2_ardour/opts.cc:66
msgid " -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is ~/.ardour2/ardour.bindings)\n"
-msgstr " -k, --keybindings nomfichier Nom du fichier des raccourcis claviers à charger (par défaut ~/.ardour2/ardour.bindings)\n"
+msgstr " -k, --keybindings nomfichier Nom du fichier des raccourcis claviers à charger (par défaut ~/.ardour2/ardour.bindings)\n"
#: gtk2_ardour/pan_automation_time_axis.cc:69
msgid "You need to select which line to edit"
@@ -7263,13 +7348,13 @@ msgid "add pan automation event"
msgstr "Ajout d'événement d'automatisation du panoramique"
#: gtk2_ardour/panner2d.cc:588
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:473
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:477
#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:346
msgid "Bypass"
msgstr "Court-circuiter"
#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:57
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:270
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:274
msgid "link"
msgstr "Lier"
@@ -7289,140 +7374,158 @@ msgstr "Contrôle du lien de panoramique"
msgid "panning link direction"
msgstr "Direction du lien de panoramique"
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:273
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:277
msgid "L"
msgstr "L"
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:394
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:398
#, c-format
msgid "panner for channel %zu"
msgstr "Panoramique pour la voie %zu"
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:483
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:487
msgid "Reset all"
msgstr "Tout réinitialiser"
-#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:58
+#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:56
msgid "Playlists"
msgstr "Listes de lecture"
-#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:63
+#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:60
msgid "Playlists grouped by track"
msgstr "Listes de lecture groupées par piste"
-#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:112
+#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:108
msgid "Playlist for %1"
msgstr "Liste de lecture pour %1"
-#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:126
+#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:121
msgid "Other tracks"
msgstr "Autres pistes"
-#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:143
+#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:138
msgid "unassigned"
msgstr "Non assigné"
#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:51
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:210
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:221
msgid "Name contains"
msgstr "Le nom contient"
#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:52
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:214
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:225
msgid "Type contains"
msgstr "Le type contient"
#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:53
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:212
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:223
msgid "Category contains"
msgstr "La catégorie contient"
#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:54
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:231
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:242
msgid "Author contains"
msgstr "Le nom de l'auteur contient"
#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:55
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:233
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:244
msgid "Library contains"
msgstr "La bibliothèque contient"
#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:56
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:204
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:472
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:211
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:484
msgid "Favorites only"
msgstr "Seulement les favoris"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:61
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:57
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:215
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:484
+msgid "Hidden only"
+msgstr "Seulement caché"
+
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:62
msgid "ardour: plugins"
msgstr "Ardour : greffons"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:78
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:79
msgid "Fav"
msgstr "Favori"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:79
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:80
+msgid "Hid"
+msgstr "Caché"
+
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:81
msgid "Available Plugins"
msgstr "Greffons disponibles"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:80
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:82
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:81
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:83
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:82
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:84
msgid "Creator"
msgstr "Créateur"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:83
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:85
msgid "# Inputs"
msgstr "Nombre d'entrées"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:84
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:86
msgid "# Outputs"
msgstr "Nombre de sorties"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:101
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:108
msgid "Plugins to be connected"
msgstr "Greffons à connecter"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:114
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:121
msgid "Add a plugin to the effect list"
msgstr "Ajouter un greffon à la liste d'effets"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:118
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:125
msgid "Remove a plugin from the effect list"
msgstr "Supprimer un greffon de la liste d'effets"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:120
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:127
msgid "Update available plugins"
msgstr "Rafraîchir les greffons disponibles"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:157
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:164
msgid "Insert Plugin(s)"
msgstr "Insérer greffon(s)"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:524
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:579
msgid "Favorites"
msgstr "Favoris"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:525
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:581
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Gestionnaire de greffons"
-#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:87
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:585
+msgid "By Creator"
+msgstr "Par créateur"
+
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:588
+msgid "By Category"
+msgstr "Par catégorie"
+
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:88
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr "Hein ? Les greffons LADSPA n'ont pas d'éditeur !"
-#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:96
-#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:238
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:97
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:239
msgid "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this version of ardour)"
msgstr "Type de greffon fournissant un éditeur inconnu (note : pas de prise en charge VST dans cette version d'Ardour)"
-#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:99
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:100
msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
msgstr "Type inconnu pour le greffon fournissant un éditeur"
@@ -7432,8 +7535,8 @@ msgstr "create_lv2_editor appelé sur un greffon non LV2"
#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:375
#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:468
-msgid "Click to allow the plugin to receive keyboard events that Ardour would normally use as a shortcut"
-msgstr "Cliquez pour permettre au greffon de recevoir les événement claviers qu'Ardour utiliserait normalement comme raccourci clavier"
+msgid "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally use as a shortcut"
+msgstr "Cliquez pour permettre au greffon de recevoir les événement claviers que %1 utiliserait normalement comme raccourci clavier"
#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:376
msgid "Click to enable/disable this plugin"
@@ -7448,8 +7551,8 @@ msgid "Name of New Preset:"
msgstr "Nom du nouveau préréglage :"
#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:474
-msgid "Click to allow normal use of Ardour keyboard shortcuts"
-msgstr "Cliquez pour permettre l'utilisation normale des raccourcis clavier d'Ardour"
+msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
+msgstr "Cliquez pour permettre l'utilisation normale des raccourcis clavier de %1"
#: gtk2_ardour/redirect_automation_line.cc:53
msgid "redirect automation created for non-plugin"
@@ -7459,20 +7562,20 @@ msgstr "Redirection de l'automatisation créée pour le non-greffon"
msgid "add automation event to "
msgstr "Ajout d'un événement d'automatisation à "
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:230
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:235
msgid "New send"
msgstr "Nouveau départ"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:231
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:236
msgid "Show send controls"
msgstr "Afficher les contrôles de départ"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:429
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:737
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:434
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:742
msgid "ardour: weird plugin dialog"
-msgstr "Ardour : boite de dialogue de greffon étrange"
+msgstr "Ardour : fenêtre de greffon étrange"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:436
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:441
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -7490,7 +7593,7 @@ msgstr ""
"C'est incohérent - vous allez jeter\n"
"une partie du signal."
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:448
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:453
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -7498,7 +7601,7 @@ msgid ""
"only %3 active signal streams.\n"
"\n"
"This makes no sense - unless the plugin supports\n"
-"side-chain inputs. A future version of Ardour will\n"
+"side-chain inputs. A future version of %4 will\n"
"support this type of configuration."
msgstr ""
"Vous avez essayé d'ajouter un greffon (%1).\n"
@@ -7507,10 +7610,10 @@ msgstr ""
"seulement que %3 flux de signal actifs.\n"
"\n"
"C'est incohérent - à moins que le greffon ne prenne en charge\n"
-"les entrées latérales (« side-chain »). Une future version d'Ardour\n"
+"les entrées latérales (« side-chain »). Une future version de %4\n"
"prendra en charge ce type de configuration."
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:461
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:466
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"\n"
@@ -7520,7 +7623,7 @@ msgid ""
"The track/bus has %4 inputs and %5 outputs.\n"
"The insertion point, has %6 active signals.\n"
"\n"
-"Ardour does not understand what to do in such situations.\n"
+"%7 does not understand what to do in such situations.\n"
msgstr ""
"Vous avez essayé d'ajouter un greffon (%1).\n"
"\n"
@@ -7530,43 +7633,40 @@ msgstr ""
"La piste/le bus a %4 entrées et %5 sorties.\n"
"Le point d'insertion a %6 signaux actifs.\n"
"\n"
-"Ardour ne sait pas comment faire dans ce genre de situations.\n"
+"%7 ne sait pas comment faire dans ce genre de situations.\n"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:510
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:515
msgid "Cannot set up new send: %1"
msgstr "Impossible mettre en place le nouveau départ : %1"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:569
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:574
msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr "Insertions, départs et greffons pré-atténuateur :"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:572
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:577
msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr "Insertions, départs et greffons post-atténuateur :"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:740
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:745
msgid ""
-"You cannot reorder this set of redirects\n"
+"You cannot reorder the plugins/sends/inserts\n"
"in that way because the inputs and\n"
-"outputs do not work correctly."
+"outputs will not work correctly."
msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas réordonner cet ensemble\n"
-"de redirections de cette façon car les entrées et\n"
-"les sorties ne fonctionnent pas correctement."
+"Vous ne pouvez pas réordonner les greffons/départs/insertions\n"
+"de cette façon car les entrées et\n"
+"les sorties ne fonctionneront pas correctement."
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:912
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:918
msgid "rename redirect"
msgstr "Renommage de redirection"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:924
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1217
-#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:336
-#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:383
-msgid "A track already exists with that name"
-msgstr "Une piste portant ce nom existe déjà"
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:945
+msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
+msgstr "Au moins 100 objets d'E/S existent avec un nom comme %1 - nom pas changé"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:993
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1042
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1011
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1060
msgid ""
"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
@@ -7576,7 +7676,7 @@ msgstr ""
"probablement car la configuration d'entrées/sorties des greffons\n"
"ne correspond pas à la configuration de cette piste."
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1065
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1083
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader redirects from this track?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -7584,7 +7684,7 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer toutes les redirections pré-atténuateur de cette piste ?\n"
"(cela ne pourra pas être annulé)"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1068
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1086
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader redirects from this track?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -7592,7 +7692,7 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer toutes les redirections post-atténuateur de cette piste ?\n"
"(cela ne pourra pas être annulé)"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1073
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1091
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader redirects from this bus?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -7600,7 +7700,7 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer toutes les redirections pré-atténuateur de ce bus ?\n"
"(cela ne pourra pas être annulé)"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1076
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1094
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader redirects from this bus?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -7608,34 +7708,50 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer toutes les redirections post-atténuateur de ce bus ?\n"
"(cela ne pourra pas être annulé)"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1082
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1100
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Oui, tous les supprimer"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1226
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1240
msgid "New Plugin"
msgstr "Nouveau greffon"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1228
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1242
msgid "New Insert"
msgstr "Nouvelle insertion"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1230
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1244
msgid "New Send ..."
msgstr "Nouveau départ..."
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1255
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1269
msgid "Activate all"
msgstr "Activer tout"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1256
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1270
msgid "Deactivate all"
msgstr "Désactiver tout"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1472
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1482
msgid "%1: %2 (by %3)"
msgstr "%1 : %2 (par %3)"
+#: gtk2_ardour/region_layering_order_editor.cc:16
+msgid "RegionLayeringOrderEditor"
+msgstr "Éditeur d'ordre des couches de région"
+
+#: gtk2_ardour/region_layering_order_editor.cc:32
+msgid "Region Name"
+msgstr "Nom de région"
+
+#: gtk2_ardour/region_layering_order_editor.cc:52
+msgid "Track:"
+msgstr "Piste :"
+
+#: gtk2_ardour/region_layering_order_editor.cc:92
+msgid "Choose Top Region"
+msgstr "Choisir région du dessus"
+
#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:31
msgid "Percussive Onset"
msgstr "Début de percussion"
@@ -7725,7 +7841,7 @@ msgid "Trigger gap (msecs)"
msgstr "Écart de déclenchement (ms)"
#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:316
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1382
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1387
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr "erreur de programmation : %1 (%2)"
@@ -7737,11 +7853,11 @@ msgstr "Scinder les régions (furet du rythme)"
msgid "Tracks/Buses"
msgstr "Pistes/bus"
-#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:105
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:107
msgid "Pre-fader Redirects"
msgstr "Redirections pré-atténuateur"
-#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:106
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:108
msgid "Post-fader Redirects"
msgstr "Redirections post-atténuateur"
@@ -7753,8 +7869,8 @@ msgstr "Élément de la liste d'affichage de route pour la route renommée intro
msgid "NO TRACK"
msgstr "PAS DE PISTE"
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:684
#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:685
-#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:686
msgid "No Route Selected"
msgstr "Aucune route sélectionnée"
@@ -7865,23 +7981,29 @@ msgstr "Nom de la liste de lecture"
msgid "Name for Playlist"
msgstr "Nom de la liste de lecture"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1412
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1221
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:336
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:383
+msgid "A track already exists with that name"
+msgstr "Une piste portant ce nom existe déjà"
+
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1416
msgid "New Copy"
msgstr "Nouvelle copie"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1415
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1419
msgid "New Take"
msgstr "Nouvelle prise"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1416
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1420
msgid "Copy Take"
msgstr "Copier la prise"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1420
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1424
msgid "Clear Current"
msgstr "Effacer actuelle"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1422
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1426
msgid "Select from all ..."
msgstr "Choisir depuis tous ..."
@@ -7897,91 +8019,99 @@ msgstr "Rendre muettes les autres (pas en solo) pistes"
msgid "Enable recording on this track"
msgstr "Activer l'enregistrement sur cette piste"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:251
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:250
msgid "mute change"
msgstr "Changement d'état de la sourdine"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:353
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:368
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:350
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:365
msgid "solo change"
msgstr "Changement d'état du solo"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:448
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:445
msgid "Not connected to JACK - cannot engage record"
msgstr "Non connecté à JACK – impossible d'enclencher l'enregistrement."
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:462
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:458
msgid "rec-enable change"
msgstr "Changement d'état de l'activation d'enregistrement"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:701
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:697
msgid "Solo Lock"
msgstr "Verrouillage du solo"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:723
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:719
msgid "Pre Fader"
msgstr "Pré atténuateur"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:730
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:726
msgid "Post Fader"
msgstr "Post atténuateur"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:737
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:733
msgid "Control Outs"
msgstr "Sorties de contrôle"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:744
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:740
msgid "Main Outs"
msgstr "Sorties principales"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:781
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:777
msgid "mix group solo change"
msgstr "Changement d'état du solo d'un groupe de mixage"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:820
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:816
msgid "mix group mute change"
msgstr "Changement d'état de la sourdine d'un groupe de mixage"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:837
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:833
msgid "mix group rec-enable change"
msgstr "Changement d'état de l'activation d'enregistrement d'un groupe de mixage"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:855
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:851
#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:237
msgid "ardour: color selection"
msgstr "Ardour : sélection de couleur"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:931
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:927
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
"\n"
"You may also lose the playlist used by this track.\n"
-"(cannot be undone)"
+"\n"
+"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!)"
msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer la piste « %1 » ?\n"
"Vous pourriez aussi perdre la liste de lecture utilisée par cette piste.\n"
-"(cela ne pourra pas être annulé)"
+"\n"
+"(Cette action ne pourra pas être annulée et le fichier de session sera écrasé !)"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:933
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:929
msgid ""
"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
-"(cannot be undone)"
+"\n"
+"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!)"
msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer le bus « %1 » ?\n"
-"(cela ne pourra pas être annulé)"
+"\n"
+"(Cette action ne pourra pas être annulée et le fichier de session sera écrasé !)"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:958
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:954
msgid "New Name: "
msgstr "Nouveau nom :"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:1190
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:1186
msgid "Cannot create route template directory %1"
-msgstr "Impossible de créer le dossier de modèle de route %1"
+msgstr "Impossible de créer le répertoire de modèle de route %1"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:1196
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:1192
msgid "Template name:"
msgstr "Nom du modèle :"
+#: gtk2_ardour/send_ui.cc:118
+msgid "%1: send "
+msgstr "%1 : départ"
+
#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:77
#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:97
#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:106
@@ -8016,10 +8146,6 @@ msgstr "Lecture auto"
msgid "<b>Soundfile Info</b>"
msgstr "<b>Informations sur le fichier audio</b>"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:135
-msgid "Length:"
-msgstr "Durée :"
-
#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:136
msgid "Timestamp:"
msgstr "Horodatage :"
@@ -8039,7 +8165,7 @@ msgid "Sample rate:"
msgstr "Taux d'échantillonnage :"
#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:171
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:494
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:498
msgid "Tags:"
msgstr "Étiquettes (« tags ») :"
@@ -8070,159 +8196,160 @@ msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:402
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:796
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:800
msgid "Start Downloading"
msgstr "Démarrer le téléchargement"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:417
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:421
msgid "Audio files"
msgstr "Fichiers audio"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:420
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:424
msgid "All files"
msgstr "Tous les fichiers"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:435
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:439
msgid "Browse Files"
msgstr "Parcourir les fichiers"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:462
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:509
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:466
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:513
msgid "Paths"
msgstr "Chemins"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:471
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:475
msgid "Search Tags"
msgstr "Recherche d'étiquettes (« tags »)"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:486
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:490
msgid "User:"
msgstr "Utilisateur :"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:490
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:494
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:519
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:523
msgid "Search Freesound"
msgstr "Rechercher sur Freesound"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:702
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:706
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
-msgstr "SoundFileBrowser: Impossible de symboliser la chaîne : "
+msgstr "SoundFileBrowser : Impossible de symboliser la chaîne : "
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:738
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:742
msgid "Cancelling.."
msgstr "Annulation..."
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:963
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1242
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1284
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1301
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:967
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1246
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1288
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1306
msgid "one track per file"
msgstr "Une piste par fichier"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:966
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1285
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1302
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:970
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1289
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1307
msgid "one track per channel"
msgstr "Une piste par voie"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:974
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1287
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1303
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:978
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1291
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1308
msgid "sequence files"
msgstr "Séquencer les fichiers"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:977
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:981
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1296
msgid "all files in one track"
msgstr "Tous les fichiers dans une piste"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:983
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1289
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:987
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1293
msgid "one region per file"
msgstr "Une région par fichier"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:986
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1290
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:990
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1294
msgid "one region per channel"
msgstr "Une région par voie"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:991
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1291
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1304
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:995
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1295
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1309
msgid "all files in one region"
msgstr "Tous les fichiers dans une région"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1044
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1048
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
-"cannot be used by Ardour"
+"cannot be used by %1"
msgstr ""
"Un ou plusieurs des fichiers sélectionnés\n"
-"ne peuvent pas être utilisés par Ardour."
+"ne peuvent pas être utilisés par %1."
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1171
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1175
msgid "Copy files to session"
msgstr "Copier les fichiers vers la session"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1187
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1341
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1191
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1346
msgid "use file timestamp"
msgstr "Utiliser l'horodatage du fichier"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1188
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1343
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1192
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1348
msgid "at edit point"
msgstr "Au point d'édition"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1189
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1345
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1193
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1350
msgid "at playhead"
msgstr "À la tête de lecture"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1190
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1194
msgid "at session start"
msgstr "Au début de la session"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1195
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1199
msgid "Add files:"
msgstr "Ajouter des fichiers :"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1217
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1221
msgid "Insert:"
msgstr "Insérer :"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1230
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1234
msgid "Mapping:"
msgstr "Placement :"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1248
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1252
msgid "Conversion Quality:"
msgstr "Qualité de conversion :"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1260
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1357
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1264
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1362
msgid "Best"
msgstr "La meilleure"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1261
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1359
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1265
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1364
msgid "Good"
msgstr "Bonne"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1262
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1361
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1266
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1366
msgid "Quick"
msgstr "Rapide"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1286
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1290
msgid "merge files"
msgstr "Fusionner les fichiers"
#: gtk2_ardour/splash.cc:42
-msgid "Ardour loading ..."
-msgstr "Chargement d'Ardour ..."
+msgid "%1 loading ..."
+msgstr "Chargement de %1 ..."
#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:36
msgid "edit tempo"
@@ -8331,20 +8458,20 @@ msgid "Object"
msgstr "Objet"
#: gtk2_ardour/theme_manager.cc:187
-msgid "Unable to find UI style file %1. Ardour will look strange"
-msgstr "Impossible de trouver le fichier de style de l'IHM « %1 ». Ardour va avoir l'air étrange"
+msgid "Unable to find UI style file %1. %2 will look strange"
+msgstr "Impossible de trouver le fichier de style de l'IHM « %1 ». %2 va avoir l'air étrange"
#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:113
msgid "gTortnam"
-msgstr "gTortnam"
+msgstr "« gTortnam »"
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:982
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:981
msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
msgstr "Nom de hauteur de piste inconnu « %1 » dans les données XML de l'IHM"
#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:80
msgid "TimeAxisViewItemName"
-msgstr "TimeAxisViewItemName"
+msgstr "« TimeAxisViewItemName »"
#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:321
msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2"
@@ -8352,64 +8479,70 @@ msgstr "La nouvelle durée %1 trames est hors limites pour %2"
#: gtk2_ardour/time_selection.cc:40
msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
-msgstr "erreur de programmation : requête pour un plage audio inexistante (%1)!"
+msgstr "erreur de programmation : requête pour une plage audio inexistante (%1) !"
-#: gtk2_ardour/ui_config.cc:82
+#: gtk2_ardour/ui_config.cc:83
msgid "loading default ui configuration file %1"
msgstr "Chargement du fichier de configuration de l'ihm par défaut %1"
-#: gtk2_ardour/ui_config.cc:85
-msgid "Ardour: cannot read default ui configuration file \"%1\""
-msgstr "Ardour : impossible de lire le fichier de configuration de l'ihm « %1 »"
+#: gtk2_ardour/ui_config.cc:86
+msgid "%1: cannot read default ui configuration file \"%2\""
+msgstr "%1 : impossible de lire le fichier de configuration de l'ihm « %2 »"
-#: gtk2_ardour/ui_config.cc:90
-msgid "Ardour: default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
-msgstr "Ardour : le fichier par défaut de configuration de l'ihm « %1 » n'a pas pu être chargé."
+#: gtk2_ardour/ui_config.cc:91
+msgid "%1: default ui configuration file \"%2\" not loaded successfully."
+msgstr "%1 : le fichier par défaut de configuration de l'ihm « %2 » n'a pas pu être chargé."
-#: gtk2_ardour/ui_config.cc:108
+#: gtk2_ardour/ui_config.cc:109
msgid "loading user ui configuration file %1"
msgstr "Chargement du fichier utilisateur de configuration l'ihm %1"
-#: gtk2_ardour/ui_config.cc:111
-msgid "Ardour: cannot read ui configuration file \"%1\""
-msgstr "Ardour : impossible de lire le fichier de configuration de l'ihm « %1 »"
+#: gtk2_ardour/ui_config.cc:112
+msgid "%1: cannot read ui configuration file \"%2\""
+msgstr "%1 : impossible de lire le fichier de configuration de l'ihm « %2 »"
-#: gtk2_ardour/ui_config.cc:116
-msgid "Ardour: user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
-msgstr "Ardour : le fichier utilisateur de configuration de l'ihm « %1 » n'a pas pu être chargé."
+#: gtk2_ardour/ui_config.cc:117
+msgid "%1: user ui configuration file \"%2\" not loaded successfully."
+msgstr "%1 : le fichier utilisateur de configuration de l'ihm « %2 » n'a pas pu être chargé."
-#: gtk2_ardour/ui_config.cc:139
+#: gtk2_ardour/ui_config.cc:123
+msgid "%1: could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
+msgstr "%1 : impossible de trouver de fichier de configuration de l'ihm, le canevas va avoir l'air cassé."
+
+#: gtk2_ardour/ui_config.cc:140
msgid "UI config file %1 not saved"
msgstr "Fichier de configuration d'IHM %1 non sauvegardé"
-#: gtk2_ardour/utils.cc:138
-#: gtk2_ardour/utils.cc:181
+#: gtk2_ardour/utils.cc:142
+#: gtk2_ardour/utils.cc:185
msgid "bad XPM header %1"
msgstr "Mauvais entête XPM %1"
-#: gtk2_ardour/utils.cc:320
+#: gtk2_ardour/utils.cc:324
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr "Style RGBA manquant pour « %1 »"
-#: gtk2_ardour/utils.cc:343
+#: gtk2_ardour/utils.cc:347
msgid "no style found for %1, using red"
msgstr "Aucun style trouvé pour %1 ; utilisation du rouge"
-#: gtk2_ardour/utils.cc:382
+#: gtk2_ardour/utils.cc:386
msgid "unknown style attribute %1 requested for color; using \"red\""
msgstr "Attribut de style inconnu « %1 » demandé pour la couleur ; utilisation du rouge"
-#: gtk2_ardour/utils.cc:611
+#: gtk2_ardour/utils.cc:697
msgid "cannot find icon image for %1"
msgstr "Impossible de trouver les icônes pour %1"
#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:276
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
-"(cannot be undone)"
+"\n"
+"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!)"
msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer la piste « %1 » ?\n"
-"(cela ne pourra pas être annulé)"
+"\n"
+"Cette action ne pourra pas être annulée et le fichier de session sera écrasé !"
#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:325
msgid "new name: "
@@ -8495,7 +8628,6 @@ msgid "Normalize values"
msgstr "Normaliser les valeurs"
#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:59
-#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:60
msgid "FFT analysis window"
msgstr "Fenêtre d'analyse FFT"
@@ -8503,3 +8635,13 @@ msgstr "Fenêtre d'analyse FFT"
msgid "Re-analyze data"
msgstr "Ré-analyser les données"
+#~ msgid "Ardour does monitoring"
+#~ msgstr "Écoute de contrôle via Ardour"
+
+#~ msgid "Do you really want to remove %1 %2?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Voulez-vous vraiment supprimer le bus « %1 » ?\n"
+#~ "(cela ne pourra pas être annulé)"
+
+#~ msgid "Ardour/GTK "
+#~ msgstr "Ardour/GTK "
diff --git a/libs/ardour/po/fr.po b/libs/ardour/po/fr.po
index dd27f7e9c4..d1d60244cb 100644
--- a/libs/ardour/po/fr.po
+++ b/libs/ardour/po/fr.po
@@ -1,254 +1,245 @@
-# French Language Translation for libardour
-# Copyright (C) 2009 "Paul Davis"
-# This file is distributed under the same license as the libardour package.
-# Raphaël Doursenaud <rdoursenaud@free.fr>, 2009
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR "Paul Davis"
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Ardour\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-01 19:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-27 16:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-27 16:39+0100\n"
"Last-Translator: Raphaël Doursenaud <rdoursenaud@free.fr>\n"
-"Language-Team: Groupe de Traduction en Français\n"
+"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: French\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: libs/ardour/audioanalyser.cc:29
msgid "cannot load VAMP plugin \"%1\""
-msgstr ""
+msgstr "impossible de charger le greffon VAMP « %1 »"
#: libs/ardour/audioanalyser.cc:49
msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
-msgstr ""
+msgstr "Le greffon VAMP « %1 » n'a pas pu être chargé"
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:249
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:252
msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist"
-msgstr ""
+msgstr "AudioDiskstream : La liste de lecture « %1 » n'est pas une liste de lecture audio"
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:302
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:305
msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
-msgstr ""
+msgstr "AudioDiskstream %1 : Il n'y a pas de liste de lecture existante dont faire une copie !"
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:945
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:956
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:952
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:963
msgid "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
-msgstr ""
+msgstr "AudioDiskstream %1 : impossible de lire %2 depuis la liste de lecture à la trame %3 lors du remplissage"
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1104
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1111
msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
-msgstr ""
+msgstr "AudioDiskstream %1 : impossible de lire depuis la liste de lecture à la trame %3"
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1146
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1153
msgid "AudioDiskstream %1: cannot read xfade samples %2 from playlist at frame %3"
-msgstr ""
+msgstr "AudioDiskstream %1 : impossible de lire les échantillons de de fondu enchaîné %2 depuis la liste de lecture à la trame %3"
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1500
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1517
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1566
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1583
msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
-msgstr ""
+msgstr "AudioDiskstream %1 : impossible d'écrire sur le disque"
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1562
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1628
msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
-msgstr ""
+msgstr "AudioDiskstream « %1 » : impossible de vider sur le disque les données capturées !"
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1650
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1721
msgid "%1: could not create region for complete audio file"
-msgstr ""
+msgstr "%1 : impossible de créer la région pour le fichier audio complet"
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1675
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1746
msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
-msgstr ""
+msgstr "AudioDiskstream : impossible de créer la région pour l'audio capturé !"
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1783
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1856
msgid "programmer error: %1"
-msgstr ""
+msgstr "erreur du programmeur : %1"
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2060
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2133
msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
-msgstr ""
+msgstr "AudioDiskstream : canal %1 hors spécification"
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2079
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2152
msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
-msgstr ""
+msgstr "%1 : %2 nouveau fichier de capture pas initialisé correctement"
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2331
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2404
msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1 : impossible de restaurer le fichier source %2 de la capture en attente"
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2353
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2426
msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
-msgstr ""
+msgstr "%1 : nombre incorrect de sources en attente listées - les ignore toutes"
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2368
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2441
msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
-msgstr ""
+msgstr "%1 : impossible de créer les fichiers entiers de région depuis les sources de capture en attente"
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2380
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2453
msgid "%1: cannot create region from pending capture sources"
-msgstr ""
+msgstr "%1 : impossible de créer de région depuis les sources de capture en attente"
-#: libs/ardour/audioengine.cc:108
-msgid "AudioEngine::start() called while disconnected from JACK"
-msgstr "AudioEngine::start() appelé alors que déconnecté de JACK"
-
-#: libs/ardour/audioengine.cc:120
+#: libs/ardour/audioengine.cc:135
msgid "Connect session to engine"
msgstr "Connexion de la session au moteur"
-#: libs/ardour/audioengine.cc:511
+#: libs/ardour/audioengine.cc:538
msgid "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus names"
-msgstr ""
+msgstr "un port avec le nom « %1 » existe déjà : vérifiez qu'il n'y a pas de noms de piste/bus en double"
-#: libs/ardour/audioengine.cc:513
-msgid "No more JACK ports are available. You will need to stop Ardour and restart JACK with ports if you need this many tracks."
-msgstr ""
+#: libs/ardour/audioengine.cc:540
+msgid "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK with ports if you need this many tracks."
+msgstr "Plus aucun port JACK disponible. Vous allez devoir arrêter %1 et redémarrer JACK avec plus de ports sur vous avez besoin d'autant de pistes."
-#: libs/ardour/audioengine.cc:516
+#: libs/ardour/audioengine.cc:544
msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
msgstr "MoteurAudio : impossible de définir le port « %1 » : %2"
-#: libs/ardour/audioengine.cc:524
+#: libs/ardour/audioengine.cc:553
msgid "register input port called before engine was started"
-msgstr ""
+msgstr "déclaration de port d'entrée appelé avant que le moteur ne soit démarré"
-#: libs/ardour/audioengine.cc:558
+#: libs/ardour/audioengine.cc:589
msgid "register output port called before engine was started"
-msgstr ""
+msgstr "déclaration de port de sortie appelé avant que le moteur ne soit démarré"
-#: libs/ardour/audioengine.cc:638
-msgid "connect called before engine was started"
-msgstr ""
-
-#: libs/ardour/audioengine.cc:654
+#: libs/ardour/audioengine.cc:680
msgid "AudioEngine: connection already exists: %1 (%2) to %3 (%4)"
msgstr "MoteurAudio : connexion existe déjà : %1 (%2) à %3 (%4)"
-#: libs/ardour/audioengine.cc:658
+#: libs/ardour/audioengine.cc:684
msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)"
msgstr "MoteurAudio : impossible de connecter %1 (%2) à %3 (%4)"
-#: libs/ardour/audioengine.cc:671
-#: libs/ardour/audioengine.cc:700
+#: libs/ardour/audioengine.cc:699
+#: libs/ardour/audioengine.cc:730
msgid "disconnect called before engine was started"
-msgstr ""
+msgstr "déconnecter appelé avant que le moteur ne soit démarré"
-#: libs/ardour/audioengine.cc:758
+#: libs/ardour/audioengine.cc:777
msgid "get_port_by_name() called before engine was started"
-msgstr ""
+msgstr "get_port_by_name() appelé avant que le moteur ne soit démarré"
-#: libs/ardour/audioengine.cc:802
+#: libs/ardour/audioengine.cc:822
msgid "get_ports called before engine was started"
-msgstr ""
-
-#: libs/ardour/audioengine.cc:941
-msgid "get_nth_physical called before engine was connected"
-msgstr ""
+msgstr "get_ports appelé avant que le moteur ne soit démarré"
-#: libs/ardour/audioengine.cc:1165
+#: libs/ardour/audioengine.cc:1194
msgid "failed to connect to JACK"
-msgstr ""
+msgstr "impossible de se connecter à JACK"
-#: libs/ardour/audioengine.cc:1183
+#: libs/ardour/audioengine.cc:1217
msgid "could not reregister %1"
-msgstr ""
+msgstr "impossible de redéclarer %1"
-#: libs/ardour/audioengine.cc:1245
-msgid "Disconnected from JACK while reconnecting. You should quit Ardour now."
-msgstr ""
+#: libs/ardour/audioengine.cc:1276
+msgid "Disconnected from JACK while reconnecting. You should quit %1 now."
+msgstr "Déconnecté de JACK pendant la reconnexion. Vous devriez quitter %1 maintenant."
-#: libs/ardour/audioengine.cc:1251
+#: libs/ardour/audioengine.cc:1282
msgid "could not reconnect %1 and %2 (err = %3)"
-msgstr ""
+msgstr "impossible de reconnecter %1 et %3 (err = %3)"
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:402
-#: libs/ardour/session_state.cc:2895
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:433
+#: libs/ardour/session_state.cc:2917
msgid "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
-msgstr ""
+msgstr "il y a déjà 1000 fichiers avec de noms comme %1 ; suivi de version interrompu"
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:416
-#: libs/ardour/session_state.cc:2909
-msgid "cannot rename audio file source from %1 to %2 (%3)"
-msgstr ""
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:447
+#, fuzzy
+msgid "cannot 1 rename audio file source from %1 to %2 (%3)"
+msgstr "impossible de renommer le fichier audio source de %1 en %2 (%3)"
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:423
-#: libs/ardour/session_state.cc:2923
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:454
+#: libs/ardour/session_state.cc:2945
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
-msgstr ""
+msgstr "impossible d'enlever le fichier de crêtes %1 pour %2 (%3)"
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:459
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:492
msgid "FileSource: search path not set"
-msgstr ""
+msgstr "FileSource : chemin de recherche non défini"
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:531
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:553
msgid ""
"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
"\t"
msgstr ""
+"FileSource : « %1 » est ambigü en cherchant %2\n"
+"\t"
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:537
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:559
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
msgstr "Source de fichier : impossible de trouver le fichier requis (%1) : en cherchant dans %2"
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:577
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:599
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
msgstr "Source de fichier : impossible de trouver le fichier requis (%1) : %2"
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:582
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:604
msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
-msgstr ""
-
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:645
-#: libs/ardour/audiosource.cc:876
-#: libs/ardour/automation_event.cc:639
-#: libs/ardour/insert.cc:544
-#: libs/ardour/session.cc:2327
-#: libs/ardour/session.cc:3749
-#: libs/ardour/session.cc:3788
+msgstr "Filesource : impossible de vérifier pour le fichier existant (%1) : %2"
+
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:669
+#: libs/ardour/audiosource.cc:883
+#: libs/ardour/automation_event.cc:703
+#: libs/ardour/insert.cc:568
+#: libs/ardour/session.cc:2347
+#: libs/ardour/session.cc:3785
+#: libs/ardour/session.cc:3824
#: libs/ardour/session_command.cc:432
#: libs/ardour/sndfilesource.cc:130
msgid "programming error: %1"
-msgstr ""
+msgstr "erreur de programmation : %1"
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:651
-msgid "Programming error! Ardour tried to rename a file over another file! It's safe to continue working, but please report this to the developers."
-msgstr ""
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:675
+msgid "Programming error! Tried to rename a file over another file! It's safe to continue working, but please report this to the developers."
+msgstr "Erreur de programmation ! %1 a essayé de renommer un fichier par dessus un autre fichier ! Il est sûr de continuer à travailler mais veuillez s'il vous plaît rapporter ceci aux développeurs."
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:656
-msgid "cannot rename audio file %1 to %2"
-msgstr ""
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:680
+#, fuzzy
+msgid "cannot 2 rename audio file %1 to %2"
+msgstr "impossible de renommer le fichier audio %1 en %2"
#: libs/ardour/audiofilter.cc:43
msgid ""
-"This is an old Ardour session that does not have\n"
+"This is an old session that does not have\n"
"sufficient information for rendered FX"
msgstr ""
+"C'est une vieille session %1 qui n'a pas\n"
+"d'information suffisante pour le rendu des effets"
#: libs/ardour/audiofilter.cc:66
msgid "audiofilter: error creating name for new audio file based on %1"
-msgstr ""
+msgstr "audiofilter : erreur de création de nom pour le nouveau fichier audio basé sur %1"
#: libs/ardour/audiofilter.cc:77
msgid "audiofilter: error creating new audio file %1 (%2)"
-msgstr ""
+msgstr "audiofilter : erreur de création de nouveau fichier audio %1 (%2)"
#: libs/ardour/audio_library.cc:61
msgid "Could not open %1. Audio Library not saved"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir %1. Bibliothèque d'Ardour non sauvegardée"
#: libs/ardour/audio_playlist.cc:226
-#: libs/ardour/audio_playlist.cc:615
+#: libs/ardour/audio_playlist.cc:624
msgid "programming error: non-audio Region passed to remove_overlap in audio playlist"
-msgstr ""
+msgstr "erreur de programmation : Région non audio passée à remove_overlap dans la liste de lecture audio"
#: libs/ardour/audio_playlist.cc:356
msgid "programming error: non-audio Region tested for overlap in audio playlist"
-msgstr ""
+msgstr "erreur de programmation : Région non audio testée pour chevauchement dans la liste de lecture audio"
-#: libs/ardour/audioregion.cc:1640
+#: libs/ardour/audioregion.cc:1665
msgid ""
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
"\n"
@@ -257,179 +248,196 @@ msgid ""
"\n"
"If you are doing work that will require transient data on a\n"
"regular basis, you should probably enable \"auto-analyse-audio\"\n"
-"then quit ardour and restart."
+"then quit ardour and restart.\n"
+"\n"
+"This dialog will not display again. But you may notice a slight delay\n"
+"in this and future transient-detection operations.\n"
msgstr ""
+"Vous avez fait appel à une opération qui nécessite une analyse audio.\n"
+"\n"
+"Vous avez actuellement « analyser-automatiquement-audio » désactivé,\n"
+"ce qui signifie que les données de transitoire doivent-être générées\n"
+"à chaque fois que nécessaire.\n"
+"\n"
+"Si vous faites un travail que nécessite des données de transitoire\n"
+"de manière régulière, vous devriez certainement activer\n"
+"« analyser-automatiquement-audio » puis quitter ardour et redémarrer.\n"
+"\n"
+"Cette fenêtre ne sera pas affichée à nouveau mais\n"
+"vous remarquerez peut-être un léger retard\n"
+"entre les opérations de détection de transitoire futures et celle-ci.\n"
#: libs/ardour/audiosource.cc:178
-msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "cannot 3 rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)"
+msgstr "impossible de renommer le fichier de crête pour %1 de %2 en %3 (%4)"
#: libs/ardour/audiosource.cc:205
msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\""
-msgstr ""
+msgstr "AudioSource : impossible d'évaluer le fichier de crête « %1 »"
#: libs/ardour/audiosource.cc:329
msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation"
-msgstr ""
+msgstr "impossible de lire l'échantillon de donnée pour un calcul de crête sans échelle"
#: libs/ardour/audiosource.cc:349
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)"
-msgstr ""
+msgstr "AudioSource : impossible d'ouvrir le chemin pour fichier de crête (a) « %1 » (%2)"
#: libs/ardour/audiosource.cc:423
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)"
-msgstr ""
+msgstr "AudioSource : impossible d'ouvrir le chemin pour fichier de crête (b) « %1 » (%2)"
-#: libs/ardour/audiosource.cc:537
+#: libs/ardour/audiosource.cc:543
msgid "AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
-msgstr ""
+msgstr "AudioSource[%1] : lecture de crête - impossible de lire %2 échantillons au décalage %3 de %4 (%5)"
-#: libs/ardour/audiosource.cc:624
+#: libs/ardour/audiosource.cc:631
msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 : impossible d'écrire les données de lecture brutes pour le calcul de crête (%2)"
-#: libs/ardour/audiosource.cc:670
+#: libs/ardour/audiosource.cc:677
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)"
-msgstr ""
+msgstr "AudioSource : impossible d'ouvrir le chemin de fichier de crête (c) « %1 » (%2)"
-#: libs/ardour/audiosource.cc:736
-#: libs/ardour/audiosource.cc:848
+#: libs/ardour/audiosource.cc:743
+#: libs/ardour/audiosource.cc:855
msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 : impossible d'écrire les données du fichier de crête (%2)"
-#: libs/ardour/audio_track.cc:147
+#: libs/ardour/audio_track.cc:148
msgid "Unknown connection \"%1\" listed for input of %2"
msgstr "Connexion inconnue « %1 » listée pour l'entrée de %2"
-#: libs/ardour/audio_track.cc:152
+#: libs/ardour/audio_track.cc:153
msgid "in 1+2"
msgstr "entrée 1+2"
-#: libs/ardour/audio_track.cc:154
+#: libs/ardour/audio_track.cc:155
msgid "in 1"
msgstr "entrée 1"
-#: libs/ardour/audio_track.cc:158
+#: libs/ardour/audio_track.cc:159
msgid "No input connections available as a replacement"
msgstr "Pas de connexion d'entrée disponible en remplacement"
-#: libs/ardour/audio_track.cc:162
-#: libs/ardour/io.cc:1855
+#: libs/ardour/audio_track.cc:163
+#: libs/ardour/io.cc:1888
msgid "Connection %1 was not available - \"%2\" used instead"
msgstr "La connexion %1 n'était pas disponible - « %2 » utilisée à la place"
-#: libs/ardour/audio_track.cc:171
-#: libs/ardour/io.cc:1935
+#: libs/ardour/audio_track.cc:172
+#: libs/ardour/io.cc:1968
msgid "improper input channel list in XML node (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "liste de canal d'entrée abusive dans le nœud XML (%1)"
-#: libs/ardour/audio_track.cc:212
-#: libs/ardour/audio_track.cc:225
+#: libs/ardour/audio_track.cc:213
+#: libs/ardour/audio_track.cc:226
msgid "AudioTrack: audio diskstream \"%1\" not known by session"
-msgstr ""
+msgstr "AudioTrack : flux audio du disque « %1 » inconnu de la session"
-#: libs/ardour/audio_track.cc:267
+#: libs/ardour/audio_track.cc:268
msgid "programming error: AudioTrack given state without diskstream!"
-msgstr ""
+msgstr "erreur de programmation : AudioTrack a reçu un état sans flux de disque !"
#: libs/ardour/auditioner.cc:56
msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
-msgstr ""
+msgstr "pas de sortie disponible pour le système d'écoute - connexion manuelle requise"
#: libs/ardour/auditioner.cc:127
msgid "Auditioning of non-audio regions not yet supported"
-msgstr ""
+msgstr "Écoute de région non audio pas encore prise en charge"
-#: libs/ardour/automation_event.cc:785
-#: libs/ardour/panner.cc:916
+#: libs/ardour/automation_event.cc:848
+#: libs/ardour/panner.cc:920
msgid "programming error:"
-msgstr ""
+msgstr "erreur de programmation :"
-#: libs/ardour/automation_event.cc:1310
+#: libs/ardour/automation_event.cc:1355
msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored"
-msgstr ""
+msgstr "liste d'automatisation : impossible de charger les coordonnées depuis le XML, tous points ignorés"
-#: libs/ardour/automation_event.cc:1356
+#: libs/ardour/automation_event.cc:1400
msgid "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)"
-msgstr ""
+msgstr "liste d'automatisation : pas de coordonnée x stockée pour le point de contrôle (point ignoré)"
-#: libs/ardour/automation_event.cc:1362
+#: libs/ardour/automation_event.cc:1406
msgid "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)"
-msgstr ""
+msgstr "liste d'automatisation : pas de coordonnée y stockée pour le point de contrôle (point ignoré)"
-#: libs/ardour/automation_event.cc:1376
+#: libs/ardour/automation_event.cc:1420
msgid "AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored"
-msgstr ""
+msgstr "AutomationList : nœud XML passé appelé %1 pas « AutomationList » - ignoré"
-#: libs/ardour/configuration.cc:98
+#: libs/ardour/configuration.cc:99
msgid "loading system configuration file %1"
-msgstr ""
+msgstr "chargement du fichier de configuration système %1"
-#: libs/ardour/configuration.cc:101
-msgid "Ardour: cannot read system configuration file \"%1\""
-msgstr ""
+#: libs/ardour/configuration.cc:102
+msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\""
+msgstr "%1 : impossible de lire le fichier de configuration système « %2 »"
-#: libs/ardour/configuration.cc:108
-msgid "Ardour: system configuration file \"%1\" not loaded successfully."
-msgstr ""
+#: libs/ardour/configuration.cc:109
+msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully."
+msgstr "%1 : le fichier de configuration système « %2 » n'a pas été chargé correctement."
-#: libs/ardour/configuration.cc:112
-msgid "your system Ardour configuration file is empty. This probably means that there as an error installing Ardour"
-msgstr ""
+#: libs/ardour/configuration.cc:113
+msgid "your system %1 configuration file is empty. This probably means that there as an error installing Ardour"
+msgstr "votre fichier de configuration de %1 système est vide. Cela signifie probablement qu'il y a eu une erreur à l'installation d'Ardour"
-#: libs/ardour/configuration.cc:132
+#: libs/ardour/configuration.cc:135
msgid "loading user configuration file %1"
-msgstr ""
+msgstr "chargement du fichier de configuration utilisateur %1"
-#: libs/ardour/configuration.cc:135
-msgid "Ardour: cannot read configuration file \"%1\""
-msgstr ""
+#: libs/ardour/configuration.cc:138
+msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\""
+msgstr "%1 : impossible de lire le fichier de configuration « %2 »"
-#: libs/ardour/configuration.cc:142
-msgid "Ardour: user configuration file \"%1\" not loaded successfully."
-msgstr ""
+#: libs/ardour/configuration.cc:145
+msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully."
+msgstr "%1 : le fichier de configuration utilisateur « %2 » n'a pas été chargé correctement."
-#: libs/ardour/configuration.cc:146
-msgid "your Ardour configuration file is empty. This is not normal."
-msgstr ""
+#: libs/ardour/configuration.cc:149
+msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal."
+msgstr "votre fichier de configuration de %1 est vide. Ce n'est pas normal."
-#: libs/ardour/configuration.cc:164
+#: libs/ardour/configuration.cc:167
msgid "Config file %1 not saved"
-msgstr ""
+msgstr "Fichier de configuration %1 non sauvegardé"
-#: libs/ardour/configuration.cc:253
+#: libs/ardour/configuration.cc:256
msgid "ill-formed MIDI port specification in ardour rcfile (ignored)"
-msgstr ""
+msgstr "spécification de port MIDI mal formée dans le fichier rc ardour (ignoré)"
#: libs/ardour/connection.cc:182
msgid "Node for Connection has no \"name\" property"
-msgstr ""
+msgstr "Le nœud pour connexion n'a pas de propriété « nom »"
#: libs/ardour/connection.cc:190
msgid "Node for Connection has no \"connections\" property"
-msgstr ""
+msgstr "Le nœud pour connexion n'a pas de propriété « connexions »"
#: libs/ardour/connection.cc:226
-#: libs/ardour/io.cc:1986
+#: libs/ardour/io.cc:2019
msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\""
-msgstr ""
+msgstr "ES : chaîne mal formée dans le nœud XML pour les entrées « %1 »"
#: libs/ardour/connection.cc:231
-#: libs/ardour/io.cc:1991
+#: libs/ardour/io.cc:2024
msgid "bad input string in XML node \"%1\""
-msgstr ""
+msgstr "mauvaise chaîne d'entrée dans le nœud XML « %1 »"
#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:117
msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
-msgstr ""
+msgstr "le nom de protocole de contrôle « %1 » n'a pas de descripteur"
#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:122
msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
-msgstr ""
+msgstr "le nom de protocole de contrôle « %1 » n'a pas pu être initialisé"
#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:189
msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
-msgstr ""
+msgstr "Instanciation du protocole de contrôle obligatoire %1"
#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:201
msgid "looking for control protocols in %1"
@@ -445,296 +453,296 @@ msgstr "Protocole de surface de contrôle trouvé : « %1 »"
#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:255
msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
-msgstr ""
+msgstr "ControlProtocolManager : impossible de charger le module « %1 » (%2)"
#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:263
msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
-msgstr ""
+msgstr "ControlProtocolManager : le module « %1 » n'a pas fonction de description."
#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:380
msgid "control protocol XML node has no name property. Ignored."
-msgstr ""
+msgstr "le nœud XML de contrôle de protocole n'a pas de propriété nom. Ignoré."
#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:387
msgid "control protocol \"%1\" is not known. Ignored"
-msgstr ""
+msgstr "le protocole de contrôle « %1 » est inconnu. Ignoré."
-#: libs/ardour/crossfade.cc:124
+#: libs/ardour/crossfade.cc:125
msgid "Crossfade: no \"in\" region in state"
-msgstr ""
+msgstr "Fondu enchaîné : pas de « in » dans l'état de région"
-#: libs/ardour/crossfade.cc:131
+#: libs/ardour/crossfade.cc:132
msgid "Crossfade: no \"in\" region %1 found in playlist %2"
-msgstr ""
+msgstr "Fondu enchaîné : pas de « in » région %1 trouvé dans la liste de lecture %2"
-#: libs/ardour/crossfade.cc:141
+#: libs/ardour/crossfade.cc:142
msgid "Crossfade: no \"out\" region in state"
-msgstr ""
+msgstr "Fondu enchaîné : pas de « out » dans l'état de région"
-#: libs/ardour/crossfade.cc:148
+#: libs/ardour/crossfade.cc:149
msgid "Crossfade: no \"out\" region %1 found in playlist %2"
-msgstr ""
+msgstr "Fondu enchaîné : pas de « out » région %1 trouvé dans la liste de lecture %2"
-#: libs/ardour/crossfade.cc:725
+#: libs/ardour/crossfade.cc:720
msgid "old-style crossfade information - no position information"
-msgstr ""
+msgstr "information de fondu enchaîné ancien style - pas d'information de position"
#: libs/ardour/curve.cc:127
-#: libs/ardour/globals.cc:403
-#: libs/ardour/insert.cc:458
-#: libs/ardour/session.cc:2809
-#: libs/ardour/session.cc:2920
+#: libs/ardour/globals.cc:402
+#: libs/ardour/insert.cc:482
+#: libs/ardour/session.cc:2847
+#: libs/ardour/session.cc:2958
msgid "programming error: "
-msgstr ""
+msgstr "erreur de programmation :"
#: libs/ardour/cycle_timer.cc:36
msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo"
-msgstr ""
+msgstr "CycleTimer::get_mhz() : impossible d'ouvrir /proc/cpuinfo"
#: libs/ardour/cycle_timer.cc:48
msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
-msgstr ""
+msgstr "CycleTimer::get_mhz() : impossible de localiser cpu MHz dans /proc/cpuinfo"
#: libs/ardour/cycle_timer.cc:71
msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
-msgstr ""
+msgstr "impossible de localiser cpu MHz dans /proc/cpuinfo"
#: libs/ardour/diskstream.cc:253
msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)"
-msgstr ""
+msgstr "Emplacement « %1 » invalide pour la boucle de piste (début >= fin)"
-#: libs/ardour/globals.cc:116
+#: libs/ardour/globals.cc:115
msgid "Starting OSC"
msgstr "Démarrage OSC"
-#: libs/ardour/globals.cc:129
+#: libs/ardour/globals.cc:128
msgid "no MIDI ports specified: no MMC or MTC control possible"
-msgstr ""
+msgstr "pas de ports MIDI spécifiés : pas de contrôle MMC ou MTC possible"
-#: libs/ardour/globals.cc:133
+#: libs/ardour/globals.cc:132
msgid "Configuring MIDI ports"
msgstr "Configuration des ports MIDI"
-#: libs/ardour/globals.cc:148
-#: libs/ardour/globals.cc:152
-#: libs/ardour/globals.cc:156
+#: libs/ardour/globals.cc:147
+#: libs/ardour/globals.cc:151
+#: libs/ardour/globals.cc:155
msgid "default"
msgstr "par défaut"
-#: libs/ardour/globals.cc:186
+#: libs/ardour/globals.cc:185
msgid "No MMC control (MIDI port \"%1\" not available)"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de contrôle MMC (port MIDI « %1 » non disponible)"
-#: libs/ardour/globals.cc:193
+#: libs/ardour/globals.cc:192
msgid "No MTC support (MIDI port \"%1\" not available)"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de contrôle MTC (port MIDI « %1 » non disponible)"
-#: libs/ardour/globals.cc:198
+#: libs/ardour/globals.cc:197
msgid "No MIDI parameter support (MIDI port \"%1\" not available)"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de prise en charge des paramètres MIDI (port MIDI « %1 » non disponible)"
-#: libs/ardour/globals.cc:279
+#: libs/ardour/globals.cc:278
msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\""
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de définir la limite système de fichiers ouverts à « illimité »"
-#: libs/ardour/globals.cc:281
+#: libs/ardour/globals.cc:280
msgid "Could not set system open files limit to %1"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de définir la limite système de fichiers ouverts à %1"
-#: libs/ardour/globals.cc:285
+#: libs/ardour/globals.cc:284
msgid "Removed open file count limit. Excellent!"
-msgstr ""
+msgstr "LImite du décompte de fichier ouvert enlevée. Excellent !"
-#: libs/ardour/globals.cc:287
-msgid "Ardour will be limited to %1 open files"
-msgstr "Ardour sera limité à %1 fichiers ouverts"
+#: libs/ardour/globals.cc:286
+msgid "%1 will be limited to %2 open files"
+msgstr "%1 sera limité à %2 fichiers ouverts"
-#: libs/ardour/globals.cc:291
+#: libs/ardour/globals.cc:290
msgid "Could not get system open files limit (%1)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/globals.cc:310
+#: libs/ardour/globals.cc:309
msgid "Loading configuration"
msgstr "Chargement de la configuration"
-#: libs/ardour/import.cc:185
+#: libs/ardour/import.cc:175
msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
msgstr ""
-#: libs/ardour/import.cc:214
+#: libs/ardour/import.cc:207
msgid "Unable to create file %1 during import"
msgstr ""
-#: libs/ardour/import.cc:231
+#: libs/ardour/import.cc:226
msgid ""
"converting %1\n"
"(resample from %2KHz to %3KHz)\n"
"(%4 of %5)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/import.cc:238
+#: libs/ardour/import.cc:233
msgid ""
"converting %1\n"
"(%2 of %3)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/import.cc:324
+#: libs/ardour/import.cc:320
msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
msgstr ""
-#: libs/ardour/insert.cc:645
-#: libs/ardour/insert.cc:979
+#: libs/ardour/insert.cc:669
+#: libs/ardour/insert.cc:1044
msgid "XML node describing insert is missing the `type' field"
msgstr ""
-#: libs/ardour/insert.cc:658
+#: libs/ardour/insert.cc:682
msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state"
msgstr ""
-#: libs/ardour/insert.cc:677
+#: libs/ardour/insert.cc:701
msgid "Plugin has no unique ID field"
msgstr ""
-#: libs/ardour/insert.cc:687
+#: libs/ardour/insert.cc:711
msgid ""
"Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n"
"Perhaps it was removed or moved since it was last used."
msgstr ""
-#: libs/ardour/insert.cc:718
+#: libs/ardour/insert.cc:742
msgid "XML node describing a plugin insert is missing the `%1' information"
msgstr ""
-#: libs/ardour/insert.cc:730
-#: libs/ardour/insert.cc:1007
+#: libs/ardour/insert.cc:754
+#: libs/ardour/insert.cc:1084
msgid "XML node describing insert is missing a Redirect node"
msgstr ""
-#: libs/ardour/insert.cc:784
+#: libs/ardour/insert.cc:808
msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number"
msgstr ""
-#: libs/ardour/insert.cc:791
+#: libs/ardour/insert.cc:815
msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range"
msgstr ""
-#: libs/ardour/insert.cc:822
+#: libs/ardour/insert.cc:846
msgid "XML node describing a port automation is missing the `%1' information"
msgstr ""
-#: libs/ardour/insert.cc:885
-#: libs/ardour/insert.cc:893
+#: libs/ardour/insert.cc:878
+#: libs/ardour/insert.cc:886
msgid "insert %1"
msgstr ""
-#: libs/ardour/insert.cc:984
+#: libs/ardour/insert.cc:1049
msgid "non-port insert XML used for port plugin insert"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:633
+#: libs/ardour/io.cc:666
msgid "IO: cannot disconnect input port %1 from %2"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:701
+#: libs/ardour/io.cc:734
msgid "IO: cannot disconnect output port %1 from %2"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:855
-#: libs/ardour/io.cc:1184
-#: libs/ardour/io.cc:1303
+#: libs/ardour/io.cc:888
+#: libs/ardour/io.cc:1217
+#: libs/ardour/io.cc:1336
msgid "IO: cannot register output port %1"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:962
-#: libs/ardour/io.cc:1061
-#: libs/ardour/io.cc:1159
+#: libs/ardour/io.cc:995
+#: libs/ardour/io.cc:1094
+#: libs/ardour/io.cc:1192
msgid "IO: cannot register input port %1"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:1553
+#: libs/ardour/io.cc:1586
msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:1677
+#: libs/ardour/io.cc:1710
msgid "%1: cannot open automation event file \"%2\""
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:1692
+#: libs/ardour/io.cc:1725
msgid "badly formed version number in automation event file \"%1\""
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:1696
+#: libs/ardour/io.cc:1729
msgid "no version information in automation event file \"%1\""
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:1704
+#: libs/ardour/io.cc:1737
msgid "badly formatted automation event record at line %1 of %2 (ignored)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:1724
+#: libs/ardour/io.cc:1757
msgid "dubious automation event found (and ignored)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:1737
+#: libs/ardour/io.cc:1770
msgid "IO::connecting_became_legal() called without a pending state node"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:1759
+#: libs/ardour/io.cc:1792
msgid "IO::ports_became_legal() called without a pending state node"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:1789
+#: libs/ardour/io.cc:1822
msgid "Unknown connection \"%1\" listed for %2 of %3"
msgstr "Connexion inconnue « %1 » listée pour %2 de %3"
-#: libs/ardour/io.cc:1858
+#: libs/ardour/io.cc:1891
msgid "No %1 connections available as a replacement"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:1877
-#: libs/ardour/io.cc:1925
-#: libs/ardour/io.cc:2692
+#: libs/ardour/io.cc:1910
+#: libs/ardour/io.cc:1958
+#: libs/ardour/io.cc:2757
msgid "in"
msgstr "entrée"
-#: libs/ardour/io.cc:1877
-#: libs/ardour/io.cc:1925
+#: libs/ardour/io.cc:1910
+#: libs/ardour/io.cc:1958
msgid "input"
msgstr "l'entrée"
-#: libs/ardour/io.cc:1891
-#: libs/ardour/io.cc:1941
-#: libs/ardour/io.cc:2695
+#: libs/ardour/io.cc:1924
+#: libs/ardour/io.cc:1974
+#: libs/ardour/io.cc:2764
msgid "out"
msgstr "sortie"
-#: libs/ardour/io.cc:1891
-#: libs/ardour/io.cc:1941
+#: libs/ardour/io.cc:1924
+#: libs/ardour/io.cc:1974
msgid "output"
msgstr "la sortie"
-#: libs/ardour/io.cc:1906
+#: libs/ardour/io.cc:1939
msgid "%1: cannot create I/O ports"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:1951
+#: libs/ardour/io.cc:1984
msgid "improper output channel list in XML node (%1)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:2036
+#: libs/ardour/io.cc:2069
msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\""
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:2041
+#: libs/ardour/io.cc:2074
msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:2125
+#: libs/ardour/io.cc:2158
msgid "you cannot use colons to name objects with I/O connections"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:2747
-#: libs/ardour/io.cc:2780
+#: libs/ardour/io.cc:2819
+#: libs/ardour/io.cc:2852
#, c-format
msgid "%s %u"
msgstr "%s %u"
@@ -751,29 +759,29 @@ msgstr ""
msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing"
msgstr ""
-#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:306
+#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:316
msgid "illegal parameter number used with plugin \"%1\". This mayindicate a change in the plugin design, and presets may beinvalid"
msgstr ""
-#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:389
+#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:399
msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state"
msgstr ""
-#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:402
+#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:412
msgid "LADSPA: no ladspa port number"
msgstr ""
-#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:409
+#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:419
msgid "LADSPA: no ladspa port data"
msgstr ""
-#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:648
+#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:658
msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
msgstr ""
#: libs/ardour/location.cc:224
msgid "You cannot put a CD marker at this position"
-msgstr ""
+msgstr "Vous ne pouvez pas mettre un repère de CD à cet endroit"
#: libs/ardour/location.cc:353
msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state"
@@ -815,7 +823,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used instead"
msgstr ""
-#: libs/ardour/mtc_slave.cc:236
+#: libs/ardour/mtc_slave.cc:238
msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!"
msgstr ""
@@ -827,62 +835,66 @@ msgstr ""
msgid "Chunk %1 contains misformed playlist information"
msgstr ""
-#: libs/ardour/panner.cc:253
+#: libs/ardour/panner.cc:257
msgid "badly formatted pan automation event record at line %1 of %2 (ignored) [%3]"
msgstr ""
-#: libs/ardour/panner.cc:749
+#: libs/ardour/panner.cc:753
msgid "badly-formed positional data for Multi2dPanner - ignored"
msgstr ""
-#: libs/ardour/panner.cc:1222
+#: libs/ardour/panner.cc:1226
msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored"
msgstr ""
-#: libs/ardour/panner.cc:1228
+#: libs/ardour/panner.cc:1232
msgid "panner plugin node has no type information!"
msgstr ""
-#: libs/ardour/panner.cc:1434
+#: libs/ardour/panner.cc:1438
msgid "cannot open pan automation file %1 (%2)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/panner.cc:1447
+#: libs/ardour/panner.cc:1451
msgid "badly formed version number in pan automation event file \"%1\""
msgstr ""
-#: libs/ardour/panner.cc:1451
+#: libs/ardour/panner.cc:1455
msgid "no version information in pan automation event file \"%1\" (first line = %2)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/panner.cc:1466
+#: libs/ardour/panner.cc:1470
msgid "too many panner states found in pan automation file %1"
msgstr ""
-#: libs/ardour/playlist.cc:250
+#: libs/ardour/playlist.cc:254
msgid "playlist const copy constructor called"
msgstr ""
-#: libs/ardour/playlist.cc:256
+#: libs/ardour/playlist.cc:260
msgid "playlist non-const copy constructor called"
msgstr ""
-#: libs/ardour/playlist.cc:1217
+#: libs/ardour/playlist.cc:1265
msgid "%1: bounds changed received for region (%2)not in playlist"
msgstr ""
-#: libs/ardour/playlist.cc:1751
+#: libs/ardour/playlist.cc:1815
msgid "region state node has no ID, ignored"
msgstr ""
-#: libs/ardour/playlist.cc:1762
+#: libs/ardour/playlist.cc:1826
msgid "Playlist: cannot reset region state from XML"
msgstr ""
-#: libs/ardour/playlist.cc:1767
+#: libs/ardour/playlist.cc:1831
msgid "Playlist: cannot create region from XML"
msgstr ""
+#: libs/ardour/playlist.cc:2101
+msgid "change region layer"
+msgstr ""
+
#: libs/ardour/plugin.cc:283
msgid "Could not locate HOME. Preset not saved."
msgstr ""
@@ -896,32 +908,44 @@ msgstr ""
msgid "Error saving presets file %1."
msgstr ""
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:79
+#: libs/ardour/plugin.cc:353
+msgid "This session contains an AU plugin whose ID cannot be understood - ignored (%1)"
+msgstr ""
+
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:80
msgid "Cannot become GUI app"
msgstr ""
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:129
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:130
msgid "Discovering Plugins"
msgstr "Découverte des Greffons"
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:274
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:275
msgid "Could not parse rdf file: %1"
msgstr ""
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:314
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:315
msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:321
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:322
msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:522
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:523
msgid "VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in ardour at this time"
msgstr ""
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:633
-msgid "unknown favorite plugin type \"%1\" - ignored"
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:667
+msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
+msgstr ""
+
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:682
+msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
+msgstr ""
+
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:694
+msgid "Your favorite plugin list contains an AU plugin whose ID cannot be understood - ignored (%1)"
msgstr ""
#: libs/ardour/recent_sessions.cc:48
@@ -968,11 +992,11 @@ msgstr ""
msgid "%1: cannot load automation data from %2"
msgstr ""
-#: libs/ardour/region.cc:1006
+#: libs/ardour/region.cc:1034
msgid "XMLNode describing a Region is incomplete (no name)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/region.cc:1163
+#: libs/ardour/region.cc:1191
msgid "Session: XMLNode describing a Region is incomplete (no id)"
msgstr ""
@@ -991,52 +1015,53 @@ msgid "Import: %1"
msgstr ""
#: libs/ardour/route.cc:84
-#: libs/ardour/session.cc:1601
-#: libs/ardour/session.cc:1607
-#: libs/ardour/session.cc:1912
-#: libs/ardour/session.cc:3542
+#: libs/ardour/session.cc:1621
+#: libs/ardour/session.cc:1627
+#: libs/ardour/session.cc:1933
+#: libs/ardour/session.cc:3578
msgid "signal"
msgstr "signal"
-#: libs/ardour/route.cc:1620
+#: libs/ardour/route.cc:1618
msgid "Send construction failed"
msgstr ""
-#: libs/ardour/route.cc:1648
+#: libs/ardour/route.cc:1646
msgid "unknown Insert type \"%1\"; ignored"
msgstr ""
-#: libs/ardour/route.cc:1656
+#: libs/ardour/route.cc:1654
msgid "Insert XML node has no type property"
msgstr ""
-#: libs/ardour/route.cc:1661
+#: libs/ardour/route.cc:1659
msgid "insert could not be created. Ignored."
msgstr ""
-#: libs/ardour/route.cc:1683
+#: libs/ardour/route.cc:1681
msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
msgstr ""
-#: libs/ardour/route.cc:1749
+#: libs/ardour/route.cc:1747
msgid "Route %1: unknown edit group \"%2 in saved state (ignored)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/route.cc:1765
-#: libs/ardour/route.cc:1769
+#: libs/ardour/route.cc:1763
+#: libs/ardour/route.cc:1767
msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored."
msgstr ""
-#: libs/ardour/route.cc:1835
-#: libs/ardour/route.cc:2065
+#: libs/ardour/route.cc:1833
+#: libs/ardour/route.cc:2063
+#: libs/ardour/route.cc:2718
msgid "[control]"
-msgstr "[control]"
+msgstr "[contrôle]"
-#: libs/ardour/route.cc:1887
+#: libs/ardour/route.cc:1885
msgid "Route %1: unknown mix group \"%2 in saved state (ignored)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/route.cc:2083
+#: libs/ardour/route.cc:2081
msgid "could not connect %1 to %2"
msgstr ""
@@ -1050,7 +1075,7 @@ msgid "XML node describing a send is missing a Redirect node"
msgstr ""
#: libs/ardour/session_butler.cc:80
-#: libs/ardour/session_midi.cc:1085
+#: libs/ardour/session_midi.cc:1082
msgid "Cannot create transport request signal pipe (%1)"
msgstr ""
@@ -1091,216 +1116,216 @@ msgstr ""
msgid "cannot check session path %1 (%2)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:174
+#: libs/ardour/session.cc:171
msgid "cannot check statefile %1 (%2)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:210
-msgid "%1 is not an Ardour snapshot file"
+#: libs/ardour/session.cc:207
+msgid "%1 is not a snapshot file"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:227
+#: libs/ardour/session.cc:224
msgid "cannot determine current working directory (%1)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:244
+#: libs/ardour/session.cc:241
msgid "unknown file type for session %1"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:407
+#: libs/ardour/session.cc:402
msgid "monitor"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:414
-#: libs/ardour/session.cc:1941
+#: libs/ardour/session.cc:409
+#: libs/ardour/session.cc:1962
msgid "master"
msgstr "général"
-#: libs/ardour/session.cc:682
+#: libs/ardour/session.cc:674
msgid "Set block size and sample rate"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:687
+#: libs/ardour/session.cc:679
msgid "Using configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisation de la configuration"
-#: libs/ardour/session.cc:720
+#: libs/ardour/session.cc:712
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:745
+#: libs/ardour/session.cc:737
msgid "cannot setup Click I/O"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:748
+#: libs/ardour/session.cc:740
msgid "Compute I/O Latencies"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:760
+#: libs/ardour/session.cc:752
msgid "Set up standard connections"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:766
+#: libs/ardour/session.cc:758
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr "sortie %<PRIu32>"
-#: libs/ardour/session.cc:778
+#: libs/ardour/session.cc:770
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr "entrée %<PRIu32>"
-#: libs/ardour/session.cc:792
+#: libs/ardour/session.cc:784
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "sortie %<PRIu32>+%<PRIu32>"
-#: libs/ardour/session.cc:806
+#: libs/ardour/session.cc:798
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "entrée %<PRIu32>+%<PRIu32>"
-#: libs/ardour/session.cc:839
+#: libs/ardour/session.cc:831
msgid "cannot setup master inputs"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:847
+#: libs/ardour/session.cc:839
msgid "cannot setup master outputs"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:858
+#: libs/ardour/session.cc:850
msgid "Master Out"
msgstr "Sortie Générale"
-#: libs/ardour/session.cc:867
+#: libs/ardour/session.cc:859
msgid "Setup signal flow and plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Initialisation du trajet du signal et des greffons"
-#: libs/ardour/session.cc:873
+#: libs/ardour/session.cc:865
msgid "Catch up with send/insert state"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:904
+#: libs/ardour/session.cc:896
msgid "Connect to engine"
msgstr "Connexion au moteur"
-#: libs/ardour/session.cc:911
+#: libs/ardour/session.cc:903
msgid "OSC startup"
-msgstr ""
+msgstr "Démarrage d'OSC"
-#: libs/ardour/session.cc:940
+#: libs/ardour/session.cc:932
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:954
+#: libs/ardour/session.cc:946
msgid "cannot setup control inputs"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:962
+#: libs/ardour/session.cc:954
msgid "cannot set up master outputs"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:1165
+#: libs/ardour/session.cc:1187
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:1206
+#: libs/ardour/session.cc:1228
msgid "Session: you can't use a mark for auto loop"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:1619
+#: libs/ardour/session.cc:1639
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:1806
-#: libs/ardour/session.cc:1972
+#: libs/ardour/session.cc:1827
+#: libs/ardour/session.cc:1993
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:1858
+#: libs/ardour/session.cc:1879
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:1915
+#: libs/ardour/session.cc:1936
msgid "editor"
msgstr "editeur"
-#: libs/ardour/session.cc:2016
+#: libs/ardour/session.cc:2037
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:2078
+#: libs/ardour/session.cc:2096
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:2091
+#: libs/ardour/session.cc:2108
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:2111
+#: libs/ardour/session.cc:2128
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:2299
+#: libs/ardour/session.cc:2319
msgid "session"
msgstr "session"
-#: libs/ardour/session.cc:2698
+#: libs/ardour/session.cc:2736
msgid "cannot create new name for region \"%1\""
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:2776
-#: libs/ardour/session.cc:2836
+#: libs/ardour/session.cc:2814
+#: libs/ardour/session.cc:2874
msgid "Session::add_region() ignored a null region. Warning: you might have lost a region."
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:3332
+#: libs/ardour/session.cc:3369
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:3563
+#: libs/ardour/session.cc:3599
msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:3716
+#: libs/ardour/session.cc:3752
msgid "programming error: unknown type of Insert created!"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:3722
+#: libs/ardour/session.cc:3758
msgid "programming error: unknown type of Redirect created!"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:3761
+#: libs/ardour/session.cc:3797
msgid "programming error: unknown type of Redirect deleted!"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:3881
-#: libs/ardour/session.cc:3895
-#: libs/ardour/session.cc:4302
+#: libs/ardour/session.cc:3917
+#: libs/ardour/session.cc:3931
+#: libs/ardour/session.cc:4348
msgid "Memory allocation error: posix_memalign (%1 * %2) failed (%3)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:3965
+#: libs/ardour/session.cc:4001
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:3977
+#: libs/ardour/session.cc:4013
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:4130
+#: libs/ardour/session.cc:4167
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:4168
+#: libs/ardour/session.cc:4205
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:4177
+#: libs/ardour/session.cc:4214
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:4287
+#: libs/ardour/session.cc:4333
msgid "Programming error: get_silent_buffers() called for %1 buffers but only %2 exist"
msgstr ""
@@ -1349,53 +1374,53 @@ msgstr ""
msgid "global route meter state command has no \"%1\" node, ignoring entire command"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_events.cc:161
+#: libs/ardour/session_events.cc:140
msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)."
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_events.cc:437
+#: libs/ardour/session_events.cc:412
msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
msgstr ""
#: libs/ardour/session_export.cc:62
msgid "Export: no output file specified"
-msgstr ""
+msgstr "Export : fichier de sortie non spécifié"
-#: libs/ardour/session_export.cc:163
-#: libs/ardour/session_export.cc:168
+#: libs/ardour/session_export.cc:164
+#: libs/ardour/session_export.cc:169
msgid "illegal frame range in export specification"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_export.cc:173
+#: libs/ardour/session_export.cc:174
msgid "Bad data width size. Report me!"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_export.cc:203
+#: libs/ardour/session_export.cc:204
msgid "Export: cannot open output file \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_export.cc:213
+#: libs/ardour/session_export.cc:214
msgid "cannot initialize sample rate conversion: %1"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_export.cc:321
+#: libs/ardour/session_export.cc:322
msgid "an error occured during sample rate conversion: %1"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_export.cc:332
+#: libs/ardour/session_export.cc:333
msgid "warning, leftover frames overflowed, glitches might occur in output"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_export.cc:423
+#: libs/ardour/session_export.cc:424
msgid "Export: could not write data to output file (%1)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_export.cc:518
+#: libs/ardour/session_export.cc:519
msgid "%1: cannot seek to %2 for export"
msgstr ""
#: libs/ardour/session_midi.cc:94
-msgid "Ardour is slaved to MTC - port cannot be reset"
+msgid "%1 is slaved to MTC - port cannot be reset"
msgstr ""
#: libs/ardour/session_midi.cc:109
@@ -1406,43 +1431,43 @@ msgstr ""
msgid "Error reading from MIDI port %1"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_midi.cc:816
+#: libs/ardour/session_midi.cc:818
msgid "Session: could not send full MIDI time code"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_midi.cc:875
+#: libs/ardour/session_midi.cc:871
msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_midi.cc:983
+#: libs/ardour/session_midi.cc:979
msgid "MMC: cannot send command %1%2%3"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_midi.cc:1090
+#: libs/ardour/session_midi.cc:1087
msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on signal read pipe (%1)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_midi.cc:1095
+#: libs/ardour/session_midi.cc:1092
msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on signal write pipe (%1)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_midi.cc:1100
+#: libs/ardour/session_midi.cc:1097
msgid "Session: could not create transport thread"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_midi.cc:1131
+#: libs/ardour/session_midi.cc:1128
msgid "cannot send signal to midi thread! (%1)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_midi.cc:1229
+#: libs/ardour/session_midi.cc:1226
msgid "MIDI thread poll failed (%1)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_midi.cc:1241
+#: libs/ardour/session_midi.cc:1238
msgid "Error on transport thread request pipe"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_midi.cc:1268
+#: libs/ardour/session_midi.cc:1265
msgid "Error reading from transport request pipe"
msgstr ""
@@ -1450,277 +1475,278 @@ msgstr ""
msgid "Session: error in no roll for %1"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:109
+#: libs/ardour/session_state.cc:110
msgid "Could not use path %1 (%s)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:145
-#: libs/ardour/session_state.cc:1032
+#: libs/ardour/session_state.cc:155
+#: libs/ardour/session_state.cc:1052
msgid "end"
msgstr "fin"
-#: libs/ardour/session_state.cc:146
-#: libs/ardour/session_state.cc:1031
+#: libs/ardour/session_state.cc:156
+#: libs/ardour/session_state.cc:1051
msgid "start"
msgstr "début"
-#: libs/ardour/session_state.cc:331
+#: libs/ardour/session_state.cc:343
msgid "Reset Remote Controls"
msgstr "Réinitialisation Contrôles Distants"
-#: libs/ardour/session_state.cc:340
-msgid "Reset Control Protocols"
-msgstr "Réinitialisation Protocoles de Contrôle"
-
-#: libs/ardour/session_state.cc:360
+#: libs/ardour/session_state.cc:368
msgid "Session loading complete"
msgstr "Chargement de la session terminé"
-#: libs/ardour/session_state.cc:460
-#: libs/ardour/session_state.cc:2871
+#: libs/ardour/session_state.cc:468
+#: libs/ardour/session_state.cc:2894
msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:471
+#: libs/ardour/session_state.cc:479
msgid "Session: cannot create session sounds folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:479
+#: libs/ardour/session_state.cc:487
msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:486
+#: libs/ardour/session_state.cc:494
msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:493
+#: libs/ardour/session_state.cc:501
msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:505
+#: libs/ardour/session_state.cc:513
msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:537
+#: libs/ardour/session_state.cc:545
msgid "Could not open %1 for writing mix template"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:543
+#: libs/ardour/session_state.cc:551
msgid "Could not open mix template %1 for reading"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:582
+#: libs/ardour/session_state.cc:590
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:625
+#: libs/ardour/session_state.cc:633
msgid "could not rename snapshot %1 to %2"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:664
-msgid "Ardour's audio engine is not connected and state saving would lose all I/O connections. Session not saved"
+#: libs/ardour/session_state.cc:672
+msgid "The %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O connections. Session not saved"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:708
+#: libs/ardour/session_state.cc:719
msgid "state could not be saved to %1"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:715
+#: libs/ardour/session_state.cc:726
msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:785
+#: libs/ardour/session_state.cc:796
msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:794
+#: libs/ardour/session_state.cc:814
msgid "Could not understand ardour file %1"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:803
-msgid "Session file %1 is not an Ardour session"
-msgstr ""
+#: libs/ardour/session_state.cc:823
+msgid "Session file %1 is not a session"
+msgstr "Le fichier de session %1 n'est pas une session"
-#: libs/ardour/session_state.cc:834
+#: libs/ardour/session_state.cc:854
msgid ""
"Copying old session file %1 to %2\n"
-"Use %2 with Ardour versions before 2.0 from now on"
+"Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1150
+#: libs/ardour/session_state.cc:1170
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1216
+#: libs/ardour/session_state.cc:1236
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1223
+#: libs/ardour/session_state.cc:1243
msgid "Session: XML state has no locations section"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1256
+#: libs/ardour/session_state.cc:1276
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1263
+#: libs/ardour/session_state.cc:1283
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1270
+#: libs/ardour/session_state.cc:1290
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1289
+#: libs/ardour/session_state.cc:1309
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1296
+#: libs/ardour/session_state.cc:1316
msgid "Session: XML state has no connections section"
msgstr "Session : l'état XML n'a pas de section connexions"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1303
+#: libs/ardour/session_state.cc:1323
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1310
+#: libs/ardour/session_state.cc:1330
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1317
+#: libs/ardour/session_state.cc:1337
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1324
+#: libs/ardour/session_state.cc:1344
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1331
+#: libs/ardour/session_state.cc:1351
msgid "Session: XML state has no click section"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1373
+#: libs/ardour/session_state.cc:1393
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1377
+#: libs/ardour/session_state.cc:1397
msgid "Loaded track/bus %1"
-msgstr ""
+msgstr "Piste/bus « %1 » chargé(e)"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1416
+#: libs/ardour/session_state.cc:1436
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1420
+#: libs/ardour/session_state.cc:1440
msgid "Can not load state for region '%1'"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1457
+#: libs/ardour/session_state.cc:1477
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1465
-#: libs/ardour/session_state.cc:1486
+#: libs/ardour/session_state.cc:1485
#: libs/ardour/session_state.cc:1506
+#: libs/ardour/session_state.cc:1526
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1471
-#: libs/ardour/session_state.cc:1492
+#: libs/ardour/session_state.cc:1491
#: libs/ardour/session_state.cc:1512
+#: libs/ardour/session_state.cc:1532
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =%1"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1535
+#: libs/ardour/session_state.cc:1555
msgid "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; ignored"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1586
+#: libs/ardour/session_state.cc:1606
msgid "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many existing files with similar names"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1609
+#: libs/ardour/session_state.cc:1629
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1614
+#: libs/ardour/session_state.cc:1634
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
msgstr "Un fichier son manque. Il sera remplacé par du silence."
-#: libs/ardour/session_state.cc:1635
-msgid "Found a sound file that cannot be used by Ardour. Talk to the progammers."
+#: libs/ardour/session_state.cc:1655
+msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1657
+#: libs/ardour/session_state.cc:1677
msgid "Could not create mix templates directory \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1669
+#: libs/ardour/session_state.cc:1689
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
-msgstr ""
+msgstr "Le modèle « %1 » existe déjà - pas de nouvelle version créée"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1676
+#: libs/ardour/session_state.cc:1696
msgid "mix template not saved"
-msgstr ""
+msgstr "modèle de mixage non sauvegardé"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1733
+#: libs/ardour/session_state.cc:1753
msgid "cannot create session directory \"%1\"; ignored"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1742
+#: libs/ardour/session_state.cc:1762
msgid "cannot create sounds directory \"%1\"; ignored"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1749
+#: libs/ardour/session_state.cc:1769
msgid "cannot create dead sounds directory \"%1\"; ignored"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1756
+#: libs/ardour/session_state.cc:1776
msgid "cannot create peak file directory \"%1\"; ignored"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1888
-#: libs/ardour/session_state.cc:1909
+#: libs/ardour/session_state.cc:1908
+#: libs/ardour/session_state.cc:1929
msgid "Session: cannot create Playlist from XML description."
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1948
+#: libs/ardour/session_state.cc:1968
msgid "Session: cannot create Named Selection from XML description."
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:2150
+#: libs/ardour/session_state.cc:2170
msgid "Unknown node \"%1\" found in Connections list from state file"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:2996
+#: libs/ardour/session_state.cc:2931
+#, fuzzy
+msgid "cannot 4 rename audio file source from %1 to %2 (%3)"
+msgstr "impossible de renommer le fichier audio source de %1 en %2 (%3)"
+
+#: libs/ardour/session_state.cc:3016
msgid "cannot remove dead sound file %1 (%2)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:3112
+#: libs/ardour/session_state.cc:3138
msgid "could not backup old history file, current history not saved."
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:3124
+#: libs/ardour/session_state.cc:3150
msgid "history could not be saved to %1"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:3131
+#: libs/ardour/session_state.cc:3157
msgid "could not remove corrupt history file %1"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:3135
+#: libs/ardour/session_state.cc:3161
msgid "could not restore history file from backup %1"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:3157
+#: libs/ardour/session_state.cc:3183
msgid "Loading history from '%1'."
msgstr "Chargement de l'historique depuis '%1'."
-#: libs/ardour/session_state.cc:3164
+#: libs/ardour/session_state.cc:3190
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:3207
+#: libs/ardour/session_state.cc:3233
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr ""
@@ -1728,95 +1754,111 @@ msgstr ""
msgid "Unknown JACK transport state %1 in sync callback"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_transport.cc:119
+#: libs/ardour/session_transport.cc:127
msgid "Cannot loop - no loop range defined"
msgstr "Impossible de boucler - pas d'intervalle de boucle défini"
-#: libs/ardour/session_transport.cc:538
+#: libs/ardour/session_transport.cc:602
msgid ""
-"Seamless looping cannot be supported while Ardour is using JACK transport.\n"
+"Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n"
"Recommend changing the configured options"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_transport.cc:842
-msgid "Global varispeed cannot be supported while Ardour is connected to JACK transport control"
+#: libs/ardour/session_transport.cc:905
+msgid "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport control"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_transport.cc:1025
+#: libs/ardour/session_transport.cc:1107
msgid "please stop the transport before adjusting slave settings"
-msgstr "veuillez arrêter le déplacement avant d'ajuster le réglage d'asservissement"
+msgstr "veuillez arrêter le déplacement avant d'ajuster les réglages d'asservissement"
-#: libs/ardour/session_transport.cc:1060
+#: libs/ardour/session_transport.cc:1142
msgid "No MTC port defined: MTC slaving is impossible."
msgstr "Aucun port MTC défini : asservissement MTC impossible"
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:34
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:35
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:35
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:36
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:36
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:37
msgid "CAF"
msgstr "CAF"
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:37
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:38
msgid "W64 (64 bit WAV)"
msgstr "W64 (WAV 64 bit)"
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:38
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:39
+msgid "FLAC"
+msgstr "FLAC"
+
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:40
+msgid "Ogg/Vorbis"
+msgstr "Ogg/Vorbis"
+
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:41
msgid "raw (no header)"
msgstr "raw (pas d'entête)"
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:43
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:46
msgid ".wav"
msgstr ".wav"
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:44
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:47
msgid ".aiff"
-msgstr "-aiff"
+msgstr ".aiff"
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:45
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:48
msgid ".caf"
-msgstr "-caf"
+msgstr ".caf"
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:46
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:49
msgid ".w64"
msgstr ".w64"
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:47
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:50
+msgid ".flac"
+msgstr ".flac"
+
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:51
+msgid ".ogg"
+msgstr ".ogg"
+
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:52
msgid ".raw"
msgstr ".raw"
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:60
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:67
msgid "16 bit"
msgstr "16 bit"
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:61
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:68
msgid "24 bit"
msgstr "24 bit"
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:62
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:69
msgid "32 bit"
msgstr "32 bit"
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:63
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:70
msgid "8 bit"
msgstr "8 bit"
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:64
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:71
msgid "float"
msgstr "flottant"
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:77
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:84
msgid "Little-endian (Intel)"
msgstr "Petit-boutiste (Intel)"
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:78
-msgid "Big-endian (Mac)"
-msgstr "Gros-boutiste (Mac)"
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:85
+msgid "Big-endian (PowerPC)"
+msgstr "Gros-boutiste (PowerPC)"
#: libs/ardour/sndfilesource.cc:185
msgid "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info for this file"
@@ -1882,74 +1924,74 @@ msgstr ""
msgid "Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change start time."
msgstr ""
-#: libs/ardour/tempo.cc:71
+#: libs/ardour/tempo.cc:74
msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property"
msgstr ""
-#: libs/ardour/tempo.cc:79
+#: libs/ardour/tempo.cc:82
msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value"
msgstr ""
-#: libs/ardour/tempo.cc:86
+#: libs/ardour/tempo.cc:89
msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property"
msgstr ""
-#: libs/ardour/tempo.cc:91
+#: libs/ardour/tempo.cc:94
msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value"
msgstr ""
-#: libs/ardour/tempo.cc:100
+#: libs/ardour/tempo.cc:103
msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
msgstr ""
-#: libs/ardour/tempo.cc:106
+#: libs/ardour/tempo.cc:109
msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property"
msgstr ""
-#: libs/ardour/tempo.cc:147
+#: libs/ardour/tempo.cc:150
msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property"
msgstr ""
-#: libs/ardour/tempo.cc:155
+#: libs/ardour/tempo.cc:158
msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value"
msgstr ""
-#: libs/ardour/tempo.cc:162
+#: libs/ardour/tempo.cc:165
msgid "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" property"
msgstr ""
-#: libs/ardour/tempo.cc:167
+#: libs/ardour/tempo.cc:170
msgid "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" value"
msgstr ""
-#: libs/ardour/tempo.cc:172
+#: libs/ardour/tempo.cc:175
msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property"
msgstr ""
-#: libs/ardour/tempo.cc:177
+#: libs/ardour/tempo.cc:180
msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
msgstr ""
-#: libs/ardour/tempo.cc:182
+#: libs/ardour/tempo.cc:185
msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property"
msgstr ""
-#: libs/ardour/tempo.cc:561
+#: libs/ardour/tempo.cc:579
msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1"
msgstr ""
-#: libs/ardour/tempo.cc:585
-#: libs/ardour/tempo.cc:601
+#: libs/ardour/tempo.cc:603
+#: libs/ardour/tempo.cc:619
msgid "programming error: no tempo section in tempo map!"
msgstr ""
-#: libs/ardour/tempo.cc:644
-#: libs/ardour/tempo.cc:702
+#: libs/ardour/tempo.cc:662
+#: libs/ardour/tempo.cc:720
msgid "programming error: unhandled MetricSection type"
msgstr ""
-#: libs/ardour/tempo.cc:1461
-#: libs/ardour/tempo.cc:1473
+#: libs/ardour/tempo.cc:1479
+#: libs/ardour/tempo.cc:1491
msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one."
msgstr ""
@@ -1999,24 +2041,24 @@ msgstr "JACK"
msgid "programming error: unknown slave source string \"%1\""
msgstr ""
-#: libs/ardour/vst_plugin.cc:206
+#: libs/ardour/vst_plugin.cc:208
msgid "Bad node sent to VSTPlugin::set_state"
msgstr ""
-#: libs/ardour/vst_plugin.cc:337
-#: libs/ardour/vst_plugin.cc:348
+#: libs/ardour/vst_plugin.cc:339
+#: libs/ardour/vst_plugin.cc:350
msgid "no support for presets using chunks at this time"
msgstr ""
-#: libs/ardour/vst_plugin.cc:395
-msgid "VST plugin called with zero frames - please notify Ardour developers"
+#: libs/ardour/vst_plugin.cc:397
+msgid "VST plugin called with zero frames - please notify %1 developers"
msgstr ""
-#: libs/ardour/vst_plugin.cc:516
+#: libs/ardour/vst_plugin.cc:518
msgid "VST: cannot load module from \"%1\""
msgstr ""
-#: libs/ardour/vst_plugin.cc:521
+#: libs/ardour/vst_plugin.cc:523
msgid "You asked ardour to not use any VST plugins"
msgstr ""
@@ -2038,102 +2080,139 @@ msgstr ""
msgid "timefx code failure. please notify ardour-developers."
msgstr ""
-#: libs/ardour/audio_unit.cc:89
-#: libs/ardour/audio_unit.cc:1010
+#: libs/ardour/audio_unit.cc:152
+#: libs/ardour/audio_unit.cc:1527
msgid "Could not create XML version of property list"
msgstr ""
-#: libs/ardour/audio_unit.cc:107
+#: libs/ardour/audio_unit.cc:170
msgid "Cannot open preset file %1 (%2)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/audio_unit.cc:340
+#: libs/ardour/audio_unit.cc:440
msgid "Exception thrown during AudioUnit plugin loading - plugin ignored"
msgstr ""
-#: libs/ardour/audio_unit.cc:345
+#: libs/ardour/audio_unit.cc:445
msgid "AudioUnit: Could not convert CAComponent to CAAudioUnit"
msgstr ""
-#: libs/ardour/audio_unit.cc:372
+#: libs/ardour/audio_unit.cc:493
msgid "AUPlugin: cannot set processing block size"
msgstr ""
-#: libs/ardour/audio_unit.cc:576
+#: libs/ardour/audio_unit.cc:820
msgid "AUPlugin: %1 cannot initialize plugin (err = %2)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/audio_unit.cc:679
+#: libs/ardour/audio_unit.cc:976
msgid "AU %1 has zero outputs - configuration ignored"
msgstr ""
-#: libs/ardour/audio_unit.cc:737
-#: libs/ardour/audio_unit.cc:765
+#: libs/ardour/audio_unit.cc:1034
+#: libs/ardour/audio_unit.cc:1062
msgid "AU plugin %1 has illegal IO configuration (-2,-2)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/audio_unit.cc:842
+#: libs/ardour/audio_unit.cc:1153
msgid "AUPlugin: could not set stream format for %1/%2 (err = %3)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/audio_unit.cc:861
+#: libs/ardour/audio_unit.cc:1172
msgid "AUPlugin: %1 input_streams() called without any format set!"
-msgstr ""
+msgstr "AUPlugin : %1 input_streams() appelé sans aucun format défini !"
-#: libs/ardour/audio_unit.cc:872
+#: libs/ardour/audio_unit.cc:1183
msgid "AUPlugin: %1 output_streams() called without any format set!"
-msgstr ""
+msgstr "AUPlugin : %1 output_streams() appelé sans aucun format défini !"
-#: libs/ardour/audio_unit.cc:888
+#: libs/ardour/audio_unit.cc:1199
msgid "AUPlugin: render callback called illegally!"
-msgstr ""
+msgstr "AUPlugin : rappel de rendu appelé illégalement !"
-#: libs/ardour/audio_unit.cc:1030
-msgid "Saving AudioUnit settings is not supported in this build of Ardour. Consider paying for a newer version"
-msgstr ""
+#: libs/ardour/audio_unit.cc:1547
+msgid "Saving AudioUnit settings is not supported in this build of %1. Consider paying for a newer version"
+msgstr "Sauvegarder les réglages AudioUnit n'est pas pris en charge dans cette compilation de %1. Envisagez de payer pour une nouvelle version"
-#: libs/ardour/audio_unit.cc:1048
+#: libs/ardour/audio_unit.cc:1566
msgid "Bad node sent to AUPlugin::set_state"
+msgstr "Mauvais nœud envoyé à AUPlugin::set_state"
+
+#: libs/ardour/audio_unit.cc:1609
+msgid "Restoring AudioUnit settings is not supported in this build of %1. Consider paying for a newer version"
+msgstr "Restaurer les réglages AudioUnit n'est pas pris en charge dans cette compilation de %1. Envisagez de payer pour une nouvelle version"
+
+#: libs/ardour/audio_unit.cc:1670
+msgid "Loading AudioUnit presets is not supported in this build of %1. Consider paying for a newer version"
+msgstr "Charger des préréglages AudioUnit n'est pas pris en charge dans cette compilation de %1. Envisagez de payer pour une nouvelle version"
+
+#: libs/ardour/audio_unit.cc:1704
+msgid "Cannot create user plugin presets folder (%1)"
+msgstr "Impossible de créer le dossier utilisateur de préréglages de greffon (%1)"
+
+#: libs/ardour/audio_unit.cc:1724
+msgid "Saving plugin state to %1 failed"
+msgstr "Sauvegarder l'état du greffon vers %1 a échouée"
+
+#: libs/ardour/audio_unit.cc:1733
+msgid "Saving AudioUnit presets is not supported in this build of %1. Consider paying for a newer version"
+msgstr "Sauvegarder des préréglages AudioUnit n'est pas pris en charge dans cette compilation de %1. Envisagez de payer pour une nouvelle version"
+
+#: libs/ardour/audio_unit.cc:2033
+msgid "Discovering AudioUnit plugins (could take some time ...)"
+msgstr "Découverte des greffons AudioUnit (peut prendre du temps...)"
+
+#: libs/ardour/audio_unit.cc:2114
+msgid "AudioUnit Outputs"
msgstr ""
-#: libs/ardour/audio_unit.cc:1083
-msgid "Restoring AudioUnit settings is not supported in this build of Ardour. Consider paying for a newer version"
+#: libs/ardour/audio_unit.cc:2117
+msgid "AudioUnit Instruments"
msgstr ""
-#: libs/ardour/audio_unit.cc:1113
-msgid "Loading AudioUnit presets is not supported in this build of Ardour. Consider paying for a newer version"
+#: libs/ardour/audio_unit.cc:2120
+msgid "AudioUnit MusicEffects"
msgstr ""
-#: libs/ardour/audio_unit.cc:1146
-msgid "Cannot create user plugin presets folder (%1)"
+#: libs/ardour/audio_unit.cc:2123
+msgid "AudioUnit Effects"
msgstr ""
-#: libs/ardour/audio_unit.cc:1165
-msgid "Saving plugin state to %1 failed"
+#: libs/ardour/audio_unit.cc:2126
+msgid "AudioUnit Mixers"
msgstr ""
-#: libs/ardour/audio_unit.cc:1174
-msgid "Saving AudioUnit presets is not supported in this build of Ardour. Consider paying for a newer version"
+#: libs/ardour/audio_unit.cc:2129
+msgid "AudioUnit Generators"
msgstr ""
-#: libs/ardour/audio_unit.cc:1451
-msgid "Discovering AudioUnit plugins (could take some time ...)"
-msgstr "Découverte des greffons AudioUnit (peut prendre du temps...)"
+#: libs/ardour/audio_unit.cc:2132
+msgid "AudioUnit (Unknown)"
+msgstr ""
-#: libs/ardour/audio_unit.cc:1667
+#: libs/ardour/audio_unit.cc:2166
msgid "Cannot get I/O configuration info for AU %1"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'obtenir l'information de configuration d'E/S pour AU %1"
-#: libs/ardour/audio_unit.cc:1706
+#: libs/ardour/audio_unit.cc:2205
msgid "Checking AudioUnit: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Vérification de AudioUnit : %1"
-#: libs/ardour/audio_unit.cc:1716
-#: libs/ardour/audio_unit.cc:1717
+#: libs/ardour/audio_unit.cc:2215
+#: libs/ardour/audio_unit.cc:2216
msgid "Could not load AU plugin %1 - ignored"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de charger le greffon AU %1 - ignoré"
-#: libs/ardour/audio_unit.cc:1787
+#: libs/ardour/audio_unit.cc:2290
msgid "could not save AU cache to %1"
+msgstr "impossible de sauvegarder le cache AU vers %1"
+
+#: libs/ardour/audio_unit.cc:2356
+msgid "Your AudioUnit configuration cache contains an AU plugin whose ID cannot be understood - ignored (%1)"
msgstr ""
+#~ msgid "Reset Control Protocols"
+#~ msgstr "Réinitialisation Protocoles de Contrôle"
+
+#~ msgid "AudioEngine::start() called while disconnected from JACK"
+#~ msgstr "AudioEngine::start() appelé alors que déconnecté de JACK"