diff options
author | Paul Davis <paul@linuxaudiosystems.com> | 2010-05-07 20:09:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Paul Davis <paul@linuxaudiosystems.com> | 2010-05-07 20:09:54 +0000 |
commit | 0f6e2b8e31a5adfeac1ec556ea1e3497380c44f1 (patch) | |
tree | 1d4bd3a11326deee9a234d1bf8e07bc4831e4d2d | |
parent | c3d443966ae594f030cce30ce9f33a3e10d76cb6 (diff) |
updated french translation from raphael
git-svn-id: svn://localhost/ardour2/branches/2.0-ongoing@7079 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/fr.po | 4052 | ||||
-rw-r--r-- | libs/ardour/po/fr.po | 1319 |
2 files changed, 2796 insertions, 2575 deletions
diff --git a/gtk2_ardour/po/fr.po b/gtk2_ardour/po/fr.po index 20194e644a..ac47b86daf 100644 --- a/gtk2_ardour/po/fr.po +++ b/gtk2_ardour/po/fr.po @@ -1,25 +1,19 @@ -# French translation of gtk-ardour. -# Copyright (C) 2008 Paul Davis -# This file is distributed under the same license as the gtk-ardour package. -# Alain Fréhel <alain.frehel@free.fr>, 2005. -# Christophe Combelles <ccomb@free.fr>, 2005, 2006, 2007, 2008. -# Martin Blanchard <tinram@orange.fr> & Raphaël Doursenaud <rdoursenaud@free.fr>, 2009. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR "Paul Davis" +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ardour 2.8.3\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-02 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-08 06:38+0100\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: French\n" -"Language: fr\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-27 16:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-27 16:39+0100\n" +"Last-Translator: Raphaël Doursenaud <rdoursenaud@free.fr>\n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 1.2.0\n" #: gtk2_ardour/about.cc:120 msgid "Brian Ahr" @@ -78,114 +72,118 @@ msgid "Christopher George" msgstr "Christopher George" #: gtk2_ardour/about.cc:134 +msgid "J. Abelardo Gutierrez" +msgstr "J. Abelardo Gutierrez" + +#: gtk2_ardour/about.cc:135 msgid "Jeremy Hall" msgstr "Jeremy Hall" -#: gtk2_ardour/about.cc:135 +#: gtk2_ardour/about.cc:136 msgid "Audun Halland" msgstr "Audun Halland" -#: gtk2_ardour/about.cc:136 +#: gtk2_ardour/about.cc:137 msgid "Steve Harris" msgstr "Steve Harris" -#: gtk2_ardour/about.cc:137 +#: gtk2_ardour/about.cc:138 msgid "Carl Hetherington" msgstr "Carl Hetherington" -#: gtk2_ardour/about.cc:138 +#: gtk2_ardour/about.cc:139 msgid "Rob Holland" msgstr "Rob Holland" -#: gtk2_ardour/about.cc:139 +#: gtk2_ardour/about.cc:140 msgid "Robert Jordens" msgstr "Robert Jordens" -#: gtk2_ardour/about.cc:140 +#: gtk2_ardour/about.cc:141 msgid "Stefan Kersten" msgstr "Stefan Kersten" -#: gtk2_ardour/about.cc:141 +#: gtk2_ardour/about.cc:142 msgid "Armand Klenk" msgstr "Armand Klenk" -#: gtk2_ardour/about.cc:142 +#: gtk2_ardour/about.cc:143 msgid "Matt Krai" msgstr "Matt Krai" -#: gtk2_ardour/about.cc:143 +#: gtk2_ardour/about.cc:144 msgid "Colin Law" msgstr "Colin Law" -#: gtk2_ardour/about.cc:144 +#: gtk2_ardour/about.cc:145 msgid "Joshua Leach" msgstr "Joshua Leach" -#: gtk2_ardour/about.cc:145 +#: gtk2_ardour/about.cc:146 msgid "Ben Loftis" msgstr "Ben Loftis" -#: gtk2_ardour/about.cc:146 +#: gtk2_ardour/about.cc:147 msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "Nick Mainsbridge" -#: gtk2_ardour/about.cc:147 +#: gtk2_ardour/about.cc:148 msgid "Tim Mayberry" msgstr "Tim Mayberry" -#: gtk2_ardour/about.cc:148 +#: gtk2_ardour/about.cc:149 msgid "Doug Mclain" msgstr "Doug Mclain" -#: gtk2_ardour/about.cc:149 +#: gtk2_ardour/about.cc:150 msgid "Jack O'Quin" msgstr "Jack O'Quin" -#: gtk2_ardour/about.cc:150 +#: gtk2_ardour/about.cc:151 msgid "Nimal Ratnayake" msgstr "Nimal Ratnayake" -#: gtk2_ardour/about.cc:151 +#: gtk2_ardour/about.cc:152 msgid "Dave Robillard" msgstr "Dave Robillard" -#: gtk2_ardour/about.cc:152 +#: gtk2_ardour/about.cc:153 msgid "Taybin Rutkin" msgstr "Taybin Rutkin" -#: gtk2_ardour/about.cc:153 +#: gtk2_ardour/about.cc:154 msgid "Andreas Ruge" msgstr "Andreas Ruge" -#: gtk2_ardour/about.cc:154 +#: gtk2_ardour/about.cc:155 msgid "Sampo Savolainen" msgstr "Sampo Savolainen" -#: gtk2_ardour/about.cc:155 +#: gtk2_ardour/about.cc:156 msgid "Per Sigmond" msgstr "Per Sigmond" -#: gtk2_ardour/about.cc:156 +#: gtk2_ardour/about.cc:157 msgid "Mark Stewart" msgstr "Mark Stewart" -#: gtk2_ardour/about.cc:157 +#: gtk2_ardour/about.cc:158 msgid "Roland Stigge" msgstr "Roland Stigge" -#: gtk2_ardour/about.cc:158 +#: gtk2_ardour/about.cc:159 msgid "Petter Sundlöf" msgstr "Petter Sundlöf" -#: gtk2_ardour/about.cc:159 +#: gtk2_ardour/about.cc:160 msgid "Mike Täht" msgstr "Mike Täht" -#: gtk2_ardour/about.cc:160 +#: gtk2_ardour/about.cc:161 msgid "Thorsten Wilms" msgstr "Thorsten Wilms" -#: gtk2_ardour/about.cc:165 +#: gtk2_ardour/about.cc:166 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n" @@ -198,7 +196,7 @@ msgstr "" "\tMartin Blanchard\n" "\tRaphaël Doursenaud <rdoursenaud@free.fr>\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:166 +#: gtk2_ardour/about.cc:167 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n" @@ -210,15 +208,19 @@ msgstr "" "\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n" "\tRobert Schwede<schwede@ironshark.com>\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:169 +#: gtk2_ardour/about.cc:170 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n" +"\tValerio Orlandini\n" +"\tEmanuele Costantini" msgstr "" "Italien :\n" "\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n" +"\tValerio Orlandini\n" +"\tEmanuele Costantini" -#: gtk2_ardour/about.cc:170 +#: gtk2_ardour/about.cc:173 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n" @@ -226,7 +228,7 @@ msgstr "" "Portugais :\n" "\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:171 +#: gtk2_ardour/about.cc:174 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n" @@ -236,7 +238,7 @@ msgstr "" "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n" "\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:173 +#: gtk2_ardour/about.cc:176 msgid "" "Spanish:\n" "\tAlex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n" @@ -258,73 +260,65 @@ msgstr "" "\tOscar Valladarez <dulcevendetta@hotmail.com>\n" "\tDaniel Vidal <danielvidalchornet@gmail.com>\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:181 +#: gtk2_ardour/about.cc:184 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n" +"\tAlexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n" msgstr "" "Russe :\n" "\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n" +"\tAlexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:182 +#: gtk2_ardour/about.cc:186 msgid "" "Greek:\n" "\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n" msgstr "" "Grec :\n" -"\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n" +"\tKlearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:183 +#: gtk2_ardour/about.cc:187 msgid "" "Swedish:\n" "\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n" msgstr "" "Suédois :\n" -"\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n" +"\tPetter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:184 +#: gtk2_ardour/about.cc:188 msgid "" "Polish:\n" "\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n" msgstr "" "Polonais :\n" -"\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n" +"\tPiotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:185 +#: gtk2_ardour/about.cc:189 msgid "" "Czech:\n" -"\t Pavel Frich\n" +"\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n" msgstr "" "Tchèque :\n" -"\t Pavel Frich\n" +"\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:186 +#: gtk2_ardour/about.cc:190 msgid "" "Norwegian:\n" "\t Eivind Ødegård\n" msgstr "" "Norvégien :\n" -"\t Eivind Ødegård\n" +"\tEivind Ødegård\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:214 -msgid "Copyright (C) 1999-2008 Paul Davis\n" -msgstr "Copyright © 1999-2008 Paul Davis\n" - -#: gtk2_ardour/about.cc:215 -msgid "" -"Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n" -"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" -"under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" -msgstr "" -"Ardour est distribué SANS AUCUNE GARANTIE\n" -"C'est un logiciel libre et vous êtes encouragé à le distribuer\n" -"sous certaines conditions ; voir le fichier COPYING pour plus de détails.\n" +#: gtk2_ardour/about.cc:563 +msgid "Copyright (C) 1999-2009 Paul Davis\n" +msgstr "Copyright © 1999-2009 Paul Davis\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:220 -msgid "visit http://www.ardour.org/" -msgstr "Visiter http://www.ardour.org" +#: gtk2_ardour/about.cc:567 +msgid "visit http://ardour.org/" +msgstr "Visiter http://ardour.org" -#: gtk2_ardour/about.cc:221 +#: gtk2_ardour/about.cc:568 msgid "" "%1\n" "(built from revision %2)" @@ -338,8 +332,8 @@ msgid "badly formatted UI definition file: %1" msgstr "Fichier de définition d'IHM mal formaté : %1" #: gtk2_ardour/actions.cc:84 -msgid "Ardour menu definition file not found" -msgstr "Fichier de définition du menu d'Ardour non trouvé" +msgid "%1 menu definition file not found" +msgstr "Fichier de définition du menu de %1 non trouvé" #: gtk2_ardour/actions.cc:88 msgid "ardour will not work without a valid ardour.menus file" @@ -347,7 +341,7 @@ msgstr "Ardour ne fonctionnera pas sans un fichier ardour.menus valide" #: gtk2_ardour/actions.cc:326 msgid "programmer error: %1 %2" -msgstr "erreur de programmation : %1 %2" +msgstr "erreur du programmeur : %1 %2" #: gtk2_ardour/actions.cc:345 msgid "Unknown action name: %1" @@ -355,8 +349,8 @@ msgstr "Nom d'action inconnu : %1" #: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:44 #: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:189 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:629 -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:640 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:633 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:643 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -421,7 +415,11 @@ msgstr "8 Voies" msgid "12 Channel" msgstr "12 Voies" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:118 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:293 +msgid "Custom" +msgstr "Personnalisée" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:120 msgid "" "pre\n" "roll" @@ -429,7 +427,7 @@ msgstr "" "Pré\n" "roll" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:119 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:121 msgid "" "post\n" "roll" @@ -437,42 +435,42 @@ msgstr "" "Post\n" "roll" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:145 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:147 msgid "% " msgstr "% " -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:147 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:341 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:149 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:351 msgid "Punch In" -msgstr "« Punch In »" +msgstr "« Punch in »" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:148 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:344 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:150 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:354 msgid "Punch Out" -msgstr "« Punch Out »" +msgstr "« Punch out »" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:149 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:359 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:151 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:369 msgid "Auto Return" msgstr "Retour auto" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:150 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:356 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:152 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:366 msgid "Auto Play" msgstr "Lecture auto" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:151 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:353 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:153 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:363 msgid "Auto Input" msgstr "Entrée auto" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:152 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:350 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:157 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:154 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:360 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:155 msgid "Click" msgstr "Métronome" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:153 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:155 msgid "" "time\n" "master" @@ -480,35 +478,35 @@ msgstr "" "Horloge\n" "Maître" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:155 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:157 msgid "AUDITION" msgstr "ÉCOUTE" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:156 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:158 msgid "SOLO" msgstr "SOLO" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:158 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:160 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:260 -msgid "could not initialize Ardour." -msgstr "Impossible d'initialiser Ardour." +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:262 +msgid "could not initialize %1." +msgstr "Impossible d'initialiser %1." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:286 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:288 msgid "Starting audio engine" msgstr "Démarrage du moteur audio" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:593 -msgid "Ardour could not start JACK" -msgstr "Ardour n'a pas pu démarrer JACK" - #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:595 -msgid "Ardour could not connect to JACK." -msgstr "Ardour n'a pas pu se connecter à JACK." +msgid "%1 could not start JACK" +msgstr "%1 n'a pas pu démarrer JACK" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:597 +msgid "%1 could not connect to JACK." +msgstr "%1 n'a pas pu se connecter à JACK." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:604 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:606 msgid "" "There are several possible reasons:\n" "\n" @@ -519,12 +517,12 @@ msgid "" msgstr "" "Il y a plusieurs raisons possibles :\n" "\n" -"1) Vous avez demandé des réglages audio non pris en charge.\n" +"1) Vous avez demandé des paramètres audio qui ne sont pas pris en charge.\n" "2) JACK est lancé depuis un autre utilisateur.\n" "\n" "Veuillez étudier ces possibilités et peut-être essayer d'autres paramètres." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:611 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:613 msgid "" "There are several possible reasons:\n" "\n" @@ -542,30 +540,30 @@ msgstr "" "\n" "Veuillez étudier ces possibilités et peut-être (re)lancer JACK." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:659 -msgid "Ardour is ready for use" -msgstr "Ardour est prêt à être utilisé" +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:661 +msgid "%1 is ready for use" +msgstr "%1 est prêt à être utilisé" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:701 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:703 msgid "" -"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This might cause Ardour to run out of memory before your system runs out of memory. \n" +"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" "\n" "You can view the memory limit with 'ulimit -l', and it is normally controlled by /etc/security/limits.conf" msgstr "" "AVERTISSEMENT : Votre système possède une limite supérieure pour la quantité maximale de mémoire verrouillée.\n" -"Ceci peut empêcher Ardour d'accéder à de la mémoire avant que la mémoire disponible sur votre système ne soit épuisée.\n" +"Ceci peut empêcher %1 d'accéder à de la mémoire avant que la mémoire disponible sur votre système ne soit épuisée.\n" "\n" "Vous pouvez voir la limite actuelle avec la commande « ulimit -l » et celle-ci est habituellement contrôlée par le fichier /etc/security/limits.conf." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:709 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:711 msgid "Do not show this window again" msgstr "Ne plus afficher cette fenêtre" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:738 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:755 msgid "quit" msgstr "Quitter" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:747 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:764 msgid "" "Ardour was unable to save your session.\n" "\n" @@ -579,31 +577,31 @@ msgstr "" "\n" "utilisez l'option « Quitter sans Sauvegarder »." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:773 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:792 msgid "ardour: save session?" msgstr "Ardour : sauvegarder la session ?" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:780 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:799 msgid "Don't %1" msgstr "Ne pas %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:782 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:801 msgid "Just %1" msgstr "%1 sans Sauvegarder" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:784 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:803 msgid "Save and %1" msgstr "Sauvegarder et %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:796 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:815 msgid "session" msgstr "La session" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:798 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:817 msgid "snapshot" msgstr "Le cliché" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:800 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:819 msgid "" "The %1\"%2\"\n" "has not been saved.\n" @@ -621,97 +619,98 @@ msgstr "" "\n" "Que voulez-vous faire ?" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:814 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:833 msgid "Prompter" msgstr "Question" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:874 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:893 #, c-format msgid "disconnected" msgstr "Déconnecté" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:881 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:900 #, c-format msgid "%.1f kHz / %4.1f ms" msgstr "%.1f kHz / %4.1f ms" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:885 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:904 #, c-format msgid "%u kHz / %4.1f ms" msgstr "%u kHz / %4.1f ms" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:898 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:917 #, c-format msgid "DSP: %5.1f%%" msgstr "DSP : %5.1f%%" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:914 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:931 #, c-format msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%" -msgstr "Tampons l:%<PRIu32>%% e:%<PRIu32>%%" +msgstr "Tampons l : %<PRIu32>%% e : %<PRIu32>%%" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:942 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:959 msgid "Disk: 24hrs+" msgstr "Disque : +24h" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:962 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:979 #, c-format msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "Disque : %02dh%02dm%02ds" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1082 -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:391 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1099 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:389 msgid "Recent Sessions" msgstr "Sessions Récentes" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1161 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1178 msgid "" -"Ardour is not connected to JACK\n" +"%1 is not connected to JACK\n" "You cannot open or close sessions in this condition" msgstr "" -"Ardour n'est pas connecté à JACK\n" +"%1 n'est pas connecté à JACK\n" "Vous ne pouvez ouvrir ni fermer de sessions dans ces conditions" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1187 -msgid "open session" +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1204 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:554 +msgid "Open Session" msgstr "Ouvrir une session" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1194 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1211 msgid "Ardour sessions" msgstr "Sessions Ardour" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1227 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1244 msgid "Patience is a virtue.\n" msgstr "La patience est une vertu.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1237 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1254 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter de piste ou de bus sans avoir chargé de session." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1247 -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1260 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1264 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1277 msgid "could not create a new audio track" msgstr "Impossible de créer une nouvelle piste audio" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1249 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1266 msgid "could only create %1 of %2 new audio %3" msgstr "Ardour n'a pu créer que %1 %3 audio au lieu de %2" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1250 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5917 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1267 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5874 msgid "tracks" msgstr "Pistes" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1250 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5923 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1267 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5880 msgid "busses" msgstr "Bus" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1262 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1279 msgid "could not create %1 new audio tracks" msgstr "Impossible de créer %1 nouvelles pistes audio" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1282 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1299 msgid "" "There are insufficient JACK ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -723,7 +722,7 @@ msgstr "" "Vous devriez sauvegarder la session, quitter puis\n" "redémarrer JACK avec plus de ports." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1432 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1445 msgid "" "Please create 1 or more track\n" "before trying to record.\n" @@ -733,7 +732,17 @@ msgstr "" "avant d'essayer d'enregistrer.\n" "Regardez dans le menu Session." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1690 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1828 +msgid "" +"The audio backend (JACK) was shutdown because:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Le moteur audio (JACK) a été arrêté parce que :\n" +"\n" +"%1" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1830 msgid "" "JACK has either been shutdown or it\n" "disconnected Ardour because Ardour\n" @@ -745,27 +754,31 @@ msgstr "" "Essayez de redémarrer JACK, reconnecter\n" "Ardour et sauvegarder la session." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1708 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1855 msgid "Unable to start the session running" msgstr "Impossible de lancer la session" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1799 -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1818 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1946 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1965 #: gtk2_ardour/audio_clock.cc:514 #: gtk2_ardour/audio_clock.cc:515 msgid "none" msgstr "Aucun" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1808 -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1827 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1955 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1974 msgid "off" msgstr "Éteint" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1853 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1993 +msgid "Take Snapshot" +msgstr "Prendre un cliché" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1994 msgid "Name of New Snapshot" -msgstr "Nom du Nouveau Cliché :" +msgstr "Nom du nouveau cliché :" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1862 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2014 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '/' character" @@ -773,7 +786,7 @@ msgstr "" "Afin d'assurer la compatibilité avec différent systèmes\n" "les noms de cliché ne devraient pas contenir le caractère '/'" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1868 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2020 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '\\' character" @@ -781,17 +794,21 @@ msgstr "" "Afin d'assurer la compatibilité avec différent systèmes\n" "les noms de cliché ne devraient pas contenir le caractère '\\'" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1968 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2119 +msgid "Save Mix Template" +msgstr "Sauvegarder modèle de mixage" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2120 msgid "Name for mix template:" msgstr "Nom du modèle de mixage :" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1969 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2121 msgid "-template" msgstr "-modèle" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2001 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2153 msgid "" -"Welcome to Ardour.\n" +"Welcome to %1.\n" "\n" "The program will take a bit longer to start up\n" "while the system fonts are checked.\n" @@ -799,7 +816,7 @@ msgid "" "This will only be done once, and you will\n" "not see this message again\n" msgstr "" -"Bienvenue dans Ardour.\n" +"Bienvenue dans %1.\n" "\n" "Le programme va mettre un peu plus de temps à démarrer,\n" "le temps que les polices de caractère soient analysées.\n" @@ -807,7 +824,7 @@ msgstr "" "Ceci ne sera effectué qu'une fois et vous ne\n" "verrez plus ce message par la suite.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2089 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2238 msgid "" "This session\n" "%1\n" @@ -817,7 +834,11 @@ msgstr "" "%1\n" "Voulez-vous l'ouvrir ?" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2378 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2248 +msgid "Cleanup Unused Sources" +msgstr "Nettoyer les sources inutilisées" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2530 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "session names may not contain a '/' character" @@ -825,7 +846,7 @@ msgstr "" "Afin d'assurer la compatibilité avec différent systèmes\n" "les noms de session ne devraient pas contenir le caractère '/'" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2386 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2538 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "session names may not contain a '\\' character" @@ -833,36 +854,40 @@ msgstr "" "Afin d'assurer la compatibilité avec différent systèmes\n" "les noms de session ne devraient pas contenir le caractère '\\'" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2491 -msgid "Please wait while Ardour loads your session" -msgstr "Veuillez patienter pendant qu'Ardour charge votre session" +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2643 +msgid "Please wait while %1 loads your session" +msgstr "Veuillez patienter pendant que %1 charge votre session" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2506 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2658 msgid "Port Registration Error" msgstr "Erreur de Déclaration de Port" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2507 -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2539 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2659 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2691 msgid "Click the Close button to try again." msgstr "Cliquez sur le bouton Fermer pour réessayer." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2533 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2685 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "La session « %1 (cliché %2) » ne s'est pas chargée correctement" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2538 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2690 msgid "Loading Error" msgstr "Erreur de chargement" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2612 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2720 +msgid "Reset Control Protocols" +msgstr "RAZ Protocoles de Contrôle" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2778 msgid "Could not create session in \"%1\"" msgstr "Impossible de créer une session dans « %1 »" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2715 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2893 msgid "No audio files were ready for cleanup" msgstr "Aucun fichier audio n'est susceptible d'être nettoyé" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2719 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2897 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -874,15 +899,15 @@ msgstr "" "Ceux-ci peuvent contenir des régions ayant besoin de certains\n" "fichiers audio actuellement inutilisés pour exister." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2728 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2906 msgid "ardour: cleanup" msgstr "Ardour : nettoyage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2827 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3005 msgid "Are you sure you want to cleanup?" msgstr "Voulez-vous vraiment lancer le nettoyage ?" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2832 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3010 msgid "" "Cleanup is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n" @@ -892,19 +917,19 @@ msgstr "" "TOUTES les opérations d'annulation seront perdues.\n" "Les fichiers audio inutilisés seront déplacés dans un dossier « dead sounds »." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2838 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3016 msgid "Clean Up" msgstr "Nettoyer" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2841 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3019 msgid "CleanupDialog" msgstr "Fenêtre de nettoyage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2872 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3050 msgid "cleaned files" -msgstr "Fichiers nettoyés :" +msgstr "Fichier(s) nettoyé(s) :" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2873 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3051 msgid "" "The following %1 files were not in use and \n" "have been moved to:\n" @@ -914,7 +939,7 @@ msgid "" "release an additional\n" "%3 %4bytes of disk space.\n" msgstr "" -"Les fichiers suivants %1 n'étaient pas utilisés et\n" +"Les %1 fichiers suivants n'étaient pas utilisés et\n" "ont été déplacés vers :\n" "%2. \n" "\n" @@ -922,7 +947,7 @@ msgstr "" "un espace disque\n" "supplémentaire de %3 %4octets.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2880 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3058 msgid "" "The following file was not in use and \n" "\thas been moved to:\n" @@ -932,47 +957,47 @@ msgid "" "release an additional\n" "%3 %4bytes of disk space.\n" msgstr "" -"Le fichier suivant %1 n'était pas utilisé et\n" -"\ta été déplacés vers :\n" -"\t\t\t\t%2. \n" +"Le fichier suivant n'était pas utilisé et\n" +"a été déplacé vers :\n" +"%2. \n" "\n" "Vider la corbeille libérera \n" "un espace disque\n" "supplémentaire de %3 %4octets.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2906 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3084 msgid "deleted file" -msgstr "Fichier effacé" +msgstr "Fichier(s) effacé(s) :" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2907 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3085 msgid "" "The following %1 files were deleted from\n" "%2,\n" "releasing %3 %4bytes of disk space" msgstr "" -"Les fichiers suivants %1 ont été effacés de\n" +"Les %1 fichiers suivants ont été effacés de\n" "%2,\n" "libération de %3 %4octets d'espace disque" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2910 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3088 msgid "" "The following file was deleted from\n" "%2,\n" "releasing %3 %4bytes of disk space" msgstr "" -"Le fichier suivant %1 a été effacé de\n" +"Le fichier suivant a été effacé de\n" "%2,\n" "libération de %3 %4octets d'espace disque" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3045 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3223 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "L'enregistrement s'est arrêté car votre système n'a pas pu suivre." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3079 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3257 msgid "Preset Exists" msgstr "Le préréglage existe" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3080 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3258 msgid "" "A preset with this name already exists for this plugin.\n" "\n" @@ -982,15 +1007,15 @@ msgstr "" "\n" "Que voulez-vous faire ?\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3088 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3266 msgid "Overwrite the existing preset" msgstr "Écraser le préréglage existant" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3089 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3267 msgid "Leave the existing preset alone" msgstr "Ne pas toucher au préréglage existant" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3166 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3292 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -1003,7 +1028,7 @@ msgstr "" "Plus précisément, il n'a pas réussi a écrire les données\n" "sur le disque assez vite pour poursuivre l'enregistrement.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3188 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3312 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -1016,11 +1041,11 @@ msgstr "" "Plus précisément, il n'a pas réussi a lire les données\n" "depuis le disque assez vite pour poursuivre la lecture.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3228 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3352 msgid "Crash Recovery" msgstr "Récupération après Plantage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3229 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3353 msgid "" "This session appears to have been in\n" "middle of recording when ardour or\n" @@ -1036,19 +1061,19 @@ msgstr "" "Ardour peut récupérer pour vous tout fichier audio\n" " enregistré. Vous pouvez aussi l'ignorer.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3241 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3365 msgid "Ignore crash data" msgstr "Ignorer les données" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3242 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3366 msgid "Recover from crash" msgstr "Récupérer les données" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3264 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3388 msgid "Sample Rate Mismatch" msgstr "Taux d'échantillonnage inadéquat" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3265 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3389 msgid "" "This session was created with a sample rate of %1 Hz\n" "\n" @@ -1058,22 +1083,34 @@ msgstr "" "\n" "Le moteur audio fonctionne actuellement à %2 Hz\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3274 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3398 msgid "Do not load session" msgstr "Ne pas charger la session" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3275 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3399 msgid "Load session anyway" msgstr "Charger quand-même la session" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3296 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3420 msgid "Could not disconnect from JACK" msgstr "Impossible de se déconnecter de JACK" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3309 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3433 msgid "Could not reconnect to JACK" msgstr "Impossible de se reconnecter à JACK" +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3711 +msgid "Translations disabled" +msgstr "Traductions désactivées" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3711 +msgid "Translations enabled" +msgstr "Traductions activées" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3715 +msgid "You must restart %1 for this to take effect." +msgstr "Vous devez redémarrer %1 pour que cela prenne effet." + #: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:62 msgid "UI: cannot setup editor" msgstr "IHM : impossible d'initialiser l'éditeur" @@ -1082,96 +1119,96 @@ msgstr "IHM : impossible d'initialiser l'éditeur" msgid "UI: cannot setup mixer" msgstr "IHM : impossible d'initialiser la console de mixage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:110 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:136 msgid "[ERROR]: " msgstr "[ERREUR] : " -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:112 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:138 msgid "[WARNING]: " msgstr "[AVERTISSEMENT] : " -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:114 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:140 msgid "[INFO]: " msgstr "[INFO] : " -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:287 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:253 msgid "Play from playhead" msgstr "Démarrer la lecture" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:288 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:254 msgid "Stop playback" msgstr "Arrêter la lecture" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:289 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:255 msgid "Play range/selection" msgstr "Lire la plage/sélection" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:290 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:256 msgid "Go to start of session" msgstr "Aller au début de la session" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:291 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:257 msgid "Go to end of session" msgstr "Aller à la fin de la session" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:292 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:258 msgid "Play loop range" msgstr "Lire la plage de boucle" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:294 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:260 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Revenir en début de la dernière lecture lors de l'arrêt" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:295 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:261 msgid "Start playback after any locate" msgstr "Démarrer la lecture après tout déplacement" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:296 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:262 msgid "Be sensible about input monitoring" -msgstr "Écoute de contrôle d'entrée automatique" +msgstr "Écoute de contrôle de l'entrée automatique" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:297 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:263 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Commencer à enregistrer au début de « l'auto-punch »" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:298 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:264 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Arrêter d'enregistrer à la fin de « l'auto-punch »" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:299 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:265 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "Activer/désactiver le métronome audio" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:300 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:266 msgid "Positional sync source" msgstr "Source de synchronisation de position" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:301 -msgid "Does Ardour control the time?" -msgstr "Est-ce qu'Ardour contrôle l'horloge ?" +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:267 +msgid "Does %1 control the time?" +msgstr "Est-ce que %1 contrôle l'horloge ?" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:302 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:268 msgid "Shuttle speed control" msgstr "Variateur de vitesse" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:303 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:269 #, c-format msgid "Select semitones or %%-age for speed display" msgstr "Vitesse affichée en pourcentage ou en demi-tons" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:304 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:270 msgid "Current transport speed" msgstr "Vitesse de lecture actuelle" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:325 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:291 msgid "Primary clock" msgstr "Horloge principale" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:326 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:292 msgid "secondary clock" msgstr "Horloge secondaire" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:352 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:318 msgid "" "When active, something is soloed.\n" "Click to de-solo everything" @@ -1179,7 +1216,7 @@ msgstr "" "Actif lorsque quelque chose est en solo\n" "Cliquez pour désactiver tous les solos." -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:353 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:319 msgid "" "When active, auditioning is taking place\n" "Click to stop the audition" @@ -1187,28 +1224,28 @@ msgstr "" "Actif lorsqu'une écoute est en cours\n" "Cliquez pour arrêter l'écoute." -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:382 -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:847 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:1174 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:348 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:813 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:1239 msgid "sprung" msgstr "Ressort" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:383 -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:849 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:1185 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:349 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:815 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:1250 msgid "wheel" msgstr "Molette" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:603 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:569 msgid "Maximum speed" msgstr "Vitesse maximale" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:859 -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:883 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:825 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:849 msgid "stop" msgstr "Stop" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:902 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:868 msgid "-0.55" msgstr "-0,55" @@ -1225,808 +1262,840 @@ msgid "Reload Session History" msgstr "Chargement de l'historique de session" #: gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:170 -#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:73 +#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:70 msgid "close" msgstr "Fermer" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:91 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:90 msgid "Session" msgstr "Session" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:92 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:91 msgid "Cleanup" msgstr "Nettoyer" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:94 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:93 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:89 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:153 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:151 msgid "Sync" msgstr "Synchronisation" +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:94 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:95 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:96 -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:329 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:330 msgid "Options" msgstr "Options" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:97 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:96 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:98 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:97 msgid "Editing Modes" msgstr "Modes d'édition" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:99 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:98 msgid "Audio File Format" msgstr "Format de fichiers audio" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:100 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:106 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:99 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:105 msgid "File Type" msgstr "Fichier" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:101 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:107 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:100 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:106 msgid "Sample Format" msgstr "Format d'échantillonnage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:102 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:101 msgid "Control Surfaces" msgstr "Surfaces de contrôle" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:103 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:102 msgid "Metering" msgstr "Mesure" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:104 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:103 msgid "Fall off rate" msgstr "Taux de chute" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:105 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:104 msgid "Hold Time" msgstr "Temps de maintien" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:106 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:105 msgid "Denormal Handling" msgstr "Gestion des échantillons dénormaux" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:110 -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:916 -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1411 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:109 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:925 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1415 msgid "New" msgstr "Nouvelle" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:112 -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:891 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:111 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:900 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:113 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:112 msgid "Recent" msgstr "Récentes" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:114 -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:59 -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:749 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:113 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:60 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:838 #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:58 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:117 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:116 #: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:516 msgid "Add Track/Bus" msgstr "Ajouter une piste/bus" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:129 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:128 msgid "Connect" msgstr "Connecter" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:137 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:136 msgid "Snapshot" msgstr "Cliché" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:141 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:140 +msgid "Save As" +msgstr "Sauvegarder sous" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:144 msgid "Save Template..." msgstr "Sauvegarder un modèle..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:144 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:147 msgid "Export session to audiofile..." msgstr "Exporter la session vers un fichier audio..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:147 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:150 msgid "Export selected range to audiofile..." msgstr "Exporter la plage sélectionnée vers un fichier audio..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:151 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:154 msgid "Export range markers to multiple audiofiles..." msgstr "Exporter les repères de plages vers plusieurs fichiers audio..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:155 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1857 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:126 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:375 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1256 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1260 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:158 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1891 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:124 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:372 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1268 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1272 msgid "Export" msgstr "Exporter" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:158 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:161 msgid "Cleanup unused sources" msgstr "Nettoyer les fichiers audio inutilisés" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:161 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:164 msgid "Flush wastebasket" msgstr "Vider la corbeille" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:168 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:171 msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:169 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:172 msgid "Latency" msgstr "Latence" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:171 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:174 msgid "Reconnect" msgstr "Reconnecter" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:174 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:590 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:652 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:177 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:594 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:656 msgid "Disconnect" msgstr "Déconnecter" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:201 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:204 msgid "Window" msgstr "Fenêtre" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:202 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:205 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:206 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:209 msgid "Maximise Editor Space" msgstr "Maximiser l'espace d'édition" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:208 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:211 msgid "Show Editor" msgstr "Afficher l'éditeur" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:209 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:212 msgid "Show Mixer" msgstr "Afficher la console de mixage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:210 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:213 msgid "Toggle Editor or Mixer on Top" msgstr "Basculer au premier plan l'éditeur ou la console de mixage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:211 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:125 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:214 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:124 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:212 -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:143 -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:662 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:215 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:144 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:661 msgid "Track/Bus Inspector" msgstr "Inspecteur de pistes/bus" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:214 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:217 #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:146 #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:147 msgid "Connections" msgstr "Connexions" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:216 -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:630 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:219 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:628 msgid "Locations" msgstr "Repères et plages" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:218 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:221 msgid "Big Clock" msgstr "Grande horloge" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:220 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:223 msgid "About" msgstr "À propos" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:221 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:225 msgid "Chat" msgstr "Salon de discussion [en]" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:222 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:226 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:206 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:235 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:423 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:182 +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:337 +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:624 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:177 +msgid "Manual" +msgstr "Manuel" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:227 +msgid "Reference" +msgstr "Guide de référence" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:229 msgid "Theme Manager" -msgstr "Apparence" +msgstr "Gestionnaire d'apparence" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:223 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:230 +#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:29 msgid "Keybindings" msgstr "Raccourcis clavier" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:225 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:232 msgid "Add Audio Track" msgstr "Ajouter une piste audio" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:227 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:234 msgid "Add Audio Bus" msgstr "Ajouter un bus audio" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:229 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:236 #: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:345 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:232 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:596 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:239 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:600 msgid "Remove Last Capture" msgstr "Supprimer le dernier enregistrement" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:239 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:246 msgid "Transport" msgstr "Commandes" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:245 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:252 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:59 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:184 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:248 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:255 msgid "Roll" msgstr "Défilement" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:252 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:259 msgid "Start/Stop" msgstr "Lecture/arrêt" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:255 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:262 +msgid "Start/Continue/Stop" +msgstr "Lire/Continuer/Arrêter" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:265 msgid "Stop + Forget Capture" msgstr "Arrêt + oubli de l'enregistrement" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:265 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:275 msgid "Transition To Roll" msgstr "Lecture avant" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:269 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:279 msgid "Transition To Reverse" msgstr "Lecture arrière" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:274 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:284 msgid "Play Loop Range" msgstr "Lire la plage de boucle" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:277 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:287 msgid "Play Selection" msgstr "Lire la sélection" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:281 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:291 msgid "Enable Record" msgstr "Activer l'enregistrement" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:284 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:294 msgid "Start Recording" msgstr "Démarrer l'enregistrement" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:288 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:298 msgid "Rewind" msgstr "Rembobiner" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:291 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:301 msgid "Rewind (Slow)" msgstr "Rembobiner (Lent)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:294 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:304 msgid "Rewind (Fast)" msgstr "Rembobiner (Rapide)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:297 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:307 msgid "Forward" msgstr "Avance rapide" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:300 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:310 msgid "Forward (Slow)" msgstr "Avancer (Lent)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:303 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:313 msgid "Forward (Fast)" msgstr "Avancer (Rapide)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:306 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:316 msgid "Goto Zero" msgstr "Aller au temps zéro" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:309 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:319 msgid "Goto Start" msgstr "Aller au début" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:312 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:322 msgid "Goto End" msgstr "Aller à la fin" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:315 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:325 msgid "Goto Wall Clock" msgstr "Aller à l'heure du système" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:319 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:329 msgid "Focus On Clock" msgstr "Se fixer sur l'horloge" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:323 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:332 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:724 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:333 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:342 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:728 msgid "Bars & Beats" -msgstr "Mesures:temps" +msgstr "Mesures et temps" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:325 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:334 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:335 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:344 msgid "Minutes & Seconds" -msgstr "Minutes:secondes" +msgstr "Minutes et secondes" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:327 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:336 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:337 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:346 #: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1952 -#: gtk2_ardour/editor.cc:205 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:725 +#: gtk2_ardour/editor.cc:227 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:729 msgid "Samples" msgstr "Échantillons" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:329 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:338 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:530 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:538 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:339 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:348 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:542 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:550 #: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1953 msgid "Off" msgstr "Éteint" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:347 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:357 msgid "Punch In/Out" msgstr "« Punch in/out »" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:363 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:373 msgid "Sync startup to video" msgstr "Synchroniser le démarrage avec la vidéo" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:364 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:374 msgid "Time master" msgstr "Horloge maître" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:367 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:377 msgid "Toggle Record Enable Track1" msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:369 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:379 msgid "Toggle Record Enable Track2" msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 2" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:371 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:381 msgid "Toggle Record Enable Track3" msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 3" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:373 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:383 msgid "Toggle Record Enable Track4" msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 4" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:375 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:385 msgid "Toggle Record Enable Track5" msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 5" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:377 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:387 msgid "Toggle Record Enable Track6" msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 6" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:379 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:389 msgid "Toggle Record Enable Track7" msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 7" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:381 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:391 msgid "Toggle Record Enable Track8" msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 8" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:383 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:393 msgid "Toggle Record Enable Track9" msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 9" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:385 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:395 msgid "Toggle Record Enable Track10" msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 10" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:387 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:397 msgid "Toggle Record Enable Track11" msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 11" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:389 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:399 msgid "Toggle Record Enable Track12" msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 12" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:391 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:401 msgid "Toggle Record Enable Track13" msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 13" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:393 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:403 msgid "Toggle Record Enable Track14" msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 14" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:395 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:405 msgid "Toggle Record Enable Track15" msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 15" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:397 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:407 msgid "Toggle Record Enable Track16" msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 16" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:399 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:409 msgid "Toggle Record Enable Track17" msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 17" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:401 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:411 msgid "Toggle Record Enable Track18" msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 18" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:403 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:413 msgid "Toggle Record Enable Track19" msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 19" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:405 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:415 msgid "Toggle Record Enable Track20" msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 20" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:407 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:417 msgid "Toggle Record Enable Track21" msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 21" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:409 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:419 msgid "Toggle Record Enable Track22" msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 22" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:411 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:421 msgid "Toggle Record Enable Track23" msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 23" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:413 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:423 msgid "Toggle Record Enable Track24" msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 24" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:415 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:425 msgid "Toggle Record Enable Track25" msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 25" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:417 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:427 msgid "Toggle Record Enable Track26" msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 26" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:419 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:429 msgid "Toggle Record Enable Track27" msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 27" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:421 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:431 msgid "Toggle Record Enable Track28" msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 28" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:423 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:433 msgid "Toggle Record Enable Track29" msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 29" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:425 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:435 msgid "Toggle Record Enable Track30" msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 30" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:427 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:437 msgid "Toggle Record Enable Track31" msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 31" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:429 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:439 msgid "Toggle Record Enable Track32" msgstr "Basculer l'activation d'enregistrement de la piste 32" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:434 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:444 msgid "Percentage" msgstr "Pourcentage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:435 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:445 msgid "Semitones" msgstr "Demi-tons" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:439 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:449 msgid "Send MTC" msgstr "Envoyer MTC (« Midi Time Code »)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:441 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:451 msgid "Send MMC" msgstr "Envoyer MMC (« Midi Machine Control »)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:443 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:453 msgid "Use MMC" msgstr "Utiliser MMC (« Midi Machine Control »)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:445 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:455 msgid "Send MIDI feedback" msgstr "Envoyer les retours MIDI" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:448 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:458 +msgid "Seamless Looping" +msgstr "Boucle continue" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:460 msgid "Use OSC" msgstr "Utiliser OSC (« Open Sound Control »)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:452 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:464 msgid "Tape Machine mode" msgstr "Mode magnétophone à bande" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:455 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:467 msgid "Sync Editor and Mixer track order" msgstr "Synchroniser l'ordre des pistes entre l'éditeur et la console de mixage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:456 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:468 msgid "Stop plugins with transport" msgstr "Arrêter les greffons avec la lecture" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:457 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:469 msgid "New plugins are active" msgstr "Activer les greffons à leur création" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:458 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:470 msgid "Verify remove last capture" msgstr "Confirmer la suppression du dernier enregistrement" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:459 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:471 msgid "Make periodic safety backups" msgstr "Faire des sauvegardes de secours périodiques" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:460 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:472 msgid "Stop recording on xrun" msgstr "Arrêter l'enregistrement en cas de désynchronisation (« xrun »)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:461 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:473 msgid "Create marker at xrun location" msgstr "Créer un repère à l'emplacement des désynchronisations (« xruns »)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:462 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:474 msgid "Stop transport at session end" msgstr "Arrêter la lecture en fin de session" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:463 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:475 msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind" msgstr "Réduire le gain de 12 dB pendant le déplacement rapide" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:464 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:476 msgid "Rec-enable stays engaged at stop" msgstr "L'activation d'enregistrement reste engagée à l'arrêt" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:465 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:477 msgid "Region equivalents overlap" msgstr "Faire se chevaucher les régions équivalentes" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:466 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:478 msgid "Primary Clock delta to edit point" msgstr "Horloge primaire delta au point d'édition" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:467 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:479 msgid "Secondary Clock delta to edit point" msgstr "Horloge secondaire delta au point d'édition" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:468 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:480 msgid "Enable Editor Meters" msgstr "Activer les instruments de mesure de l'éditeur" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:469 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:481 msgid "Always copy imported files" msgstr "Toujours copier les fichiers importés" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:470 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:482 msgid "Rubberbanding Snaps to Grid" msgstr "Accroches à la grille élastiques" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:471 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:483 msgid "Auto-analyse new audio" -msgstr "Analyser automatiquement les nouvelles données" +msgstr "Analyser automatiquement le nouvel audio" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:473 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:485 msgid "Use narrow mixer strips" msgstr "Tranches de mixage étroites" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:474 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:486 msgid "Name New Markers" msgstr "Nommer les nouveaux repères" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:478 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:490 msgid "Use DC bias" msgstr "Utiliser la tension de polarisation" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:480 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:492 msgid "No processor handling" msgstr "Aucune gestion du traitement" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:489 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:500 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:501 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:512 msgid "Use FlushToZero" msgstr "Utiliser « FlushToZero »" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:491 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:505 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:503 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:517 msgid "Use DenormalsAreZero" msgstr "Utiliser « DenormalsAreZero »" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:493 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:510 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:505 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:522 msgid "Use FlushToZero & DenormalsAreZero" msgstr "Utiliser « FlushToZero » & « DenormalsAreZero »" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:516 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:528 msgid "Do Not Run Plugins while Recording" msgstr "Ne pas lancer les greffons pendant l'enregistrement" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:518 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:530 msgid "Latched solo" msgstr "Solos verrouillés" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:520 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:532 msgid "Show solo muting" msgstr "Voir les sourdines en solo" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:522 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:534 msgid "Override muting" msgstr "Ne pas tenir compte des sourdines" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:531 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1443 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1446 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1465 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1468 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:543 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1472 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1475 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1494 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1497 msgid "Slowest" msgstr "Très lent" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:532 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1447 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1469 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:544 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1476 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1498 msgid "Slow" msgstr "Lent" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:533 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:540 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:545 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:552 msgid "Medium" msgstr "Moyen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:534 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1448 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1470 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1263 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1363 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:546 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1477 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1499 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1267 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1368 msgid "Fast" msgstr "Rapide" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:535 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:547 msgid "Faster" msgstr "Très rapide" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:536 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1449 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1471 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1264 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:548 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1478 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1500 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1268 msgid "Fastest" msgstr "Le plus rapide" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:539 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:551 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:111 msgid "Short" msgstr "Court" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:541 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:553 msgid "Long" msgstr "Long" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:566 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:578 msgid "JACK does monitoring" msgstr "Écoute de contrôle via JACK" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:570 -msgid "Ardour does monitoring" -msgstr "Écoute de contrôle via Ardour" +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:582 +msgid "%1 does monitoring" +msgstr "Écoute de contrôle via %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:571 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:583 msgid "Audio Hardware does monitoring" msgstr "Écoute de contrôle via le matériel" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:575 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:587 msgid "Solo in-place" msgstr "Solo en place (« in-place» )" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:577 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:589 msgid "Solo via bus" msgstr "Solo via le bus" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:582 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:594 msgid "Auto-connect inputs to physical inputs" msgstr "Connecter automatiquement les entrées aux entrées physiques" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:584 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:596 msgid "Manually connect inputs" msgstr "Connecter manuellement les entrées" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:589 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:601 msgid "Auto-connect outputs to physical outs" msgstr "Connecter automatiquement les sorties aux sorties physiques" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:591 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:603 msgid "Auto-connect outputs to master bus" msgstr "Connecter automatiquement les sorties au bus général" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:593 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:605 msgid "Manually connect outputs" msgstr "Connecter manuellement les sorties" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:598 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:610 msgid "Remote ID assigned by User" msgstr "Identifiant de télécommande assigné par l'utilisateur" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:600 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:612 msgid "Remote ID follows order of Mixer" msgstr "Identifiant de télécommande suit l'ordre de la console de mixage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:602 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:614 msgid "Remote ID follows order of Editor" msgstr "Identifiant de télécommande suit l'ordre de l'éditeur" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:605 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:617 msgid "Auto Rebind Controls" msgstr "Réaffecter les contrôles automatiquement" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:755 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:621 +msgid "Enable Translations" +msgstr "Activer Traductions" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:779 #: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:173 msgid "Controls" msgstr "Contrôles" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:759 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:783 msgid "Feedback" msgstr "Renvoi d'informations (« feedback »)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:866 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:908 msgid "Clock" msgstr "Horloge" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:119 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:149 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:125 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:155 #: gtk2_ardour/audio_streamview.cc:172 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1246 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1605 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1618 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1682 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1250 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1609 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1622 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1686 msgid "programming error: %1" msgstr "erreur de programmation : %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:228 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:234 msgid "programming error: unknown solo model in ARDOUR_UI::set_solo_model: %1" msgstr "erreur de programmation : modèle de solo inconnu dans ARDOUR_UI::set_solo_model: %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:261 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:267 msgid "programming error: unknown remote model in ARDOUR_UI::set_remote_model: %1" msgstr "erreur de programmation : modèle de télécommande inconnu dans ARDOUR_UI::set_remote_model: %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:295 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:301 msgid "programming error: unknown monitor model in ARDOUR_UI::set_monitor_model: %1" msgstr "erreur de programmation : modèle d'écoute de contrôle inconnu dans ARDOUR_UI::set_monitor_model: %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:334 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:340 msgid "programming error: unknown denormal model in ARDOUR_UI::set_denormal_model: %1" msgstr "erreur de programmation : modèle de dénormaux inconnu dans ARDOUR_UI::set_denormal_model: %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:793 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:855 msgid "programming error: unknown file header format passed to ARDOUR_UI::map_file_data_format: %1" msgstr "erreur de programmation : entête de fichier inconnue passée à ARDOUR_UI::map_file_data_format: %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:829 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:891 msgid "programming error: unknown file data format passed to ARDOUR_UI::map_file_data_format: %1" msgstr "erreur de programmation : donnée de fichier inconnue passée à ARDOUR_UI::map_file_data_format: %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:1196 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:1261 msgid "ST" msgstr "½ " #: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1948 -#: gtk2_ardour/editor.cc:204 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:726 +#: gtk2_ardour/editor.cc:226 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:730 msgid "Timecode" msgstr "« Timecode »" #: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1950 -#: gtk2_ardour/editor.cc:203 +#: gtk2_ardour/editor.cc:225 msgid "Bars:Beats" msgstr "Mesures:temps" @@ -2035,50 +2104,60 @@ msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Minutes:secondes" #: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:48 -msgid "NAME:" -msgstr "NOM :" +msgid "Name:" +msgstr "Nom :" #: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:49 -msgid "play" -msgstr "Lire" +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:175 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1890 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:765 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:156 +msgid "Audition" +msgstr "Écouter" #: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:72 msgid "audition this region" msgstr "Écouter cette région" #: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:87 -msgid "POSITION:" -msgstr "POSITION :" +#: gtk2_ardour/region_layering_order_editor.cc:54 +msgid "Position:" +msgstr "Position :" #: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:89 -msgid "END:" -msgstr "FIN :" +msgid "End:" +msgstr "Fin :" #: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:91 -msgid "LENGTH:" -msgstr "DURÉE :" +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:135 +msgid "Length:" +msgstr "Durée :" #: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:93 -msgid "SYNC POINT:" -msgstr "POINT DE SYNCHRONISATION :" +msgid "Sync Point:" +msgstr "Point de synchronisation :" #: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:95 -msgid "FILE START:" -msgstr "DÉBUT DU FICHIER :" +msgid "File Start:" +msgstr "Début du fichier :" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:141 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:129 +msgid "Scale amplitude:" +msgstr "Amplitude d'échelle :" + +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:148 msgid "Region %1" msgstr "Région %1" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:223 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:233 msgid "change region start position" msgstr "Changer le début de la région" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:240 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:250 msgid "change region end position" msgstr "Changer la fin de la région" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:261 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:271 msgid "change region length" msgstr "Changer la durée de la région" @@ -2105,10 +2184,10 @@ msgid "Show all crossfades" msgstr "Afficher tous les fondus enchaînés" #: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:269 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1442 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1445 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1464 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1467 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1471 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1474 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1493 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1496 msgid "Linear" msgstr "Linéaire" @@ -2133,12 +2212,12 @@ msgid "automation range drag" msgstr "Glissé-déposé d'une plage d'automatisation" #: gtk2_ardour/automation_line.cc:1043 -#: gtk2_ardour/region_gain_line.cc:85 +#: gtk2_ardour/region_gain_line.cc:86 msgid "remove control point" msgstr "Supprimer le point de contrôle" #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:55 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3759 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3718 msgid "clear" msgstr "Vider" @@ -2154,25 +2233,15 @@ msgstr "Vider la piste" msgid "hide track" msgstr "Cacher la piste" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:206 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:235 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:423 -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:182 -#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:337 -#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:614 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:177 -msgid "Manual" -msgstr "Manuelle" - #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:208 #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:246 #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:427 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2106 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2189 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2143 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2226 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:72 #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:184 #: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:340 -#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:616 +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:626 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:179 msgid "Play" msgstr "Lecture" @@ -2182,7 +2251,7 @@ msgstr "Lecture" #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:431 #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:186 #: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:343 -#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:618 +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:628 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:181 msgid "Write" msgstr "Écriture" @@ -2192,7 +2261,7 @@ msgstr "Écriture" #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:435 #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:188 #: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:346 -#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:620 +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:630 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:183 msgid "Touch" msgstr "Touché" @@ -2215,15 +2284,15 @@ msgid "Height" msgstr "Hauteur" #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:414 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:763 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:602 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:767 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:601 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:513 msgid "Hide" msgstr "Cacher" #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:416 #: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:79 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1233 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1247 #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:56 msgid "Clear" msgstr "Vider" @@ -2383,7 +2452,7 @@ msgid "ardour: x-fade edit" msgstr "Ardour : modification du fondu enchaîné" #: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:80 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:481 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:485 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" @@ -2424,912 +2493,914 @@ msgstr "Fondu d'entrée" msgid "Fade Out" msgstr "Fondu de sortie" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:175 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1856 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:761 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:158 -msgid "Audition" -msgstr "Écouter" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:112 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3545 +#: gtk2_ardour/editor.cc:113 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3584 msgid "CD Frames" msgstr "Trames de CD" -#: gtk2_ardour/editor.cc:113 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3547 +#: gtk2_ardour/editor.cc:114 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3586 msgid "SMPTE Frames" msgstr "Trames SMPTE" -#: gtk2_ardour/editor.cc:114 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3549 +#: gtk2_ardour/editor.cc:115 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3588 msgid "SMPTE Seconds" msgstr "Secondes SMPTE" -#: gtk2_ardour/editor.cc:115 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3551 +#: gtk2_ardour/editor.cc:116 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3590 msgid "SMPTE Minutes" msgstr "Minutes SMPTE" -#: gtk2_ardour/editor.cc:116 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3553 +#: gtk2_ardour/editor.cc:117 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3592 msgid "Seconds" msgstr "Secondes" -#: gtk2_ardour/editor.cc:117 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3555 +#: gtk2_ardour/editor.cc:118 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3594 msgid "Minutes" msgstr "Minutes" -#: gtk2_ardour/editor.cc:118 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3529 +#: gtk2_ardour/editor.cc:119 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3568 msgid "Beats/32" msgstr "Temps/32" -#: gtk2_ardour/editor.cc:119 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3527 +#: gtk2_ardour/editor.cc:120 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3566 msgid "Beats/16" msgstr "Temps/16" -#: gtk2_ardour/editor.cc:120 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3525 +#: gtk2_ardour/editor.cc:121 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3564 msgid "Beats/8" msgstr "Temps/8" -#: gtk2_ardour/editor.cc:121 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3523 +#: gtk2_ardour/editor.cc:122 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3562 msgid "Beats/4" msgstr "Temps/4" -#: gtk2_ardour/editor.cc:122 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3521 +#: gtk2_ardour/editor.cc:123 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3560 msgid "Beats/3" msgstr "Temps/3" -#: gtk2_ardour/editor.cc:123 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3531 +#: gtk2_ardour/editor.cc:124 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3570 msgid "Beats" msgstr "Temps" -#: gtk2_ardour/editor.cc:124 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3533 +#: gtk2_ardour/editor.cc:125 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3572 msgid "Bars" msgstr "Mesures" -#: gtk2_ardour/editor.cc:125 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3535 +#: gtk2_ardour/editor.cc:126 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3574 msgid "Marks" msgstr "Repères" -#: gtk2_ardour/editor.cc:126 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3537 +#: gtk2_ardour/editor.cc:127 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3576 msgid "Region starts" msgstr "Débuts de régions" -#: gtk2_ardour/editor.cc:127 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3539 +#: gtk2_ardour/editor.cc:128 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3578 msgid "Region ends" msgstr "Fins de régions" -#: gtk2_ardour/editor.cc:128 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3543 +#: gtk2_ardour/editor.cc:129 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3582 msgid "Region syncs" msgstr "Synchronisations de région" -#: gtk2_ardour/editor.cc:129 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3541 +#: gtk2_ardour/editor.cc:130 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3580 msgid "Region bounds" msgstr "Limites de régions" -#: gtk2_ardour/editor.cc:134 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3571 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:686 +#: gtk2_ardour/editor.cc:135 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3610 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:690 msgid "No Grid" msgstr "Libre" -#: gtk2_ardour/editor.cc:135 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3573 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:687 +#: gtk2_ardour/editor.cc:136 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3612 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:691 msgid "Grid" msgstr "Grille" -#: gtk2_ardour/editor.cc:136 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3575 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:688 +#: gtk2_ardour/editor.cc:137 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3614 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:692 msgid "Magnetic" msgstr "Magnétique" -#: gtk2_ardour/editor.cc:141 -#: gtk2_ardour/editor.cc:151 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3614 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3639 +#: gtk2_ardour/editor.cc:142 +#: gtk2_ardour/editor.cc:152 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3653 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3678 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:70 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:666 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:670 msgid "Playhead" msgstr "Tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor.cc:142 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3612 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:668 +#: gtk2_ardour/editor.cc:143 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3651 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:672 #: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:253 msgid "Marker" msgstr "Repère" -#: gtk2_ardour/editor.cc:143 -#: gtk2_ardour/editor.cc:152 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3641 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:667 +#: gtk2_ardour/editor.cc:144 +#: gtk2_ardour/editor.cc:153 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3680 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:671 msgid "Mouse" msgstr "Souris" -#: gtk2_ardour/editor.cc:148 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3633 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:143 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:159 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1265 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1269 +#: gtk2_ardour/editor.cc:149 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3672 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:140 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:156 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1277 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1281 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: gtk2_ardour/editor.cc:149 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3635 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:144 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:160 +#: gtk2_ardour/editor.cc:150 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3674 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:141 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:157 msgid "Right" msgstr "Droite" -#: gtk2_ardour/editor.cc:150 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3637 +#: gtk2_ardour/editor.cc:151 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3676 msgid "Center" msgstr "Centre" -#: gtk2_ardour/editor.cc:153 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3643 +#: gtk2_ardour/editor.cc:154 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3682 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:69 msgid "Active Mark" msgstr "Repère actif" -#: gtk2_ardour/editor.cc:159 +#: gtk2_ardour/editor.cc:160 msgid "Mushy" msgstr "Bouillonnant" -#: gtk2_ardour/editor.cc:160 +#: gtk2_ardour/editor.cc:161 msgid "Smooth" msgstr "Lisse" -#: gtk2_ardour/editor.cc:161 +#: gtk2_ardour/editor.cc:162 msgid "Balanced multitimbral mixture" msgstr "Mélange polyphonique équilibré" -#: gtk2_ardour/editor.cc:162 +#: gtk2_ardour/editor.cc:163 msgid "Unpitched percussion with stable notes" msgstr "Percussion atonale à sons stables" -#: gtk2_ardour/editor.cc:163 +#: gtk2_ardour/editor.cc:164 msgid "Crisp monophonic instrumental" msgstr "Instrumental monophonique précis" -#: gtk2_ardour/editor.cc:164 +#: gtk2_ardour/editor.cc:165 msgid "Unpitched solo percussion" msgstr "Percussion solo atonale" -#: gtk2_ardour/editor.cc:202 +#: gtk2_ardour/editor.cc:224 msgid "Mins:Secs" -msgstr "Min:sec" +msgstr "Mins:secs" -#: gtk2_ardour/editor.cc:206 +#: gtk2_ardour/editor.cc:228 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:90 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:718 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:722 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:39 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:58 msgid "Tempo" msgstr "Tempo" -#: gtk2_ardour/editor.cc:207 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:719 +#: gtk2_ardour/editor.cc:229 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:723 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:267 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:282 msgid "Meter" msgstr "Métrique" -#: gtk2_ardour/editor.cc:208 +#: gtk2_ardour/editor.cc:230 msgid "Location Markers" msgstr "Repères d'emplacement" -#: gtk2_ardour/editor.cc:209 +#: gtk2_ardour/editor.cc:231 msgid "Range Markers" msgstr "Repères de plage" -#: gtk2_ardour/editor.cc:210 +#: gtk2_ardour/editor.cc:232 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Plages de boucle/« punch »" -#: gtk2_ardour/editor.cc:211 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:722 +#: gtk2_ardour/editor.cc:233 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:726 msgid "CD Markers" msgstr "Repères de CD" -#: gtk2_ardour/editor.cc:228 +#: gtk2_ardour/editor.cc:250 msgid "mode" msgstr "Mode" -#: gtk2_ardour/editor.cc:229 +#: gtk2_ardour/editor.cc:251 msgid "automation" msgstr "Automatisation" -#: gtk2_ardour/editor.cc:520 -#: gtk2_ardour/editor.cc:547 +#: gtk2_ardour/editor.cc:545 +#: gtk2_ardour/editor.cc:572 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:116 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:89 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:116 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:90 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:94 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:123 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:129 #: gtk2_ardour/analysis_window.cc:68 msgid "Show" msgstr "Afficher" -#: gtk2_ardour/editor.cc:521 -#: gtk2_ardour/editor.cc:545 +#: gtk2_ardour/editor.cc:546 +#: gtk2_ardour/editor.cc:570 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: gtk2_ardour/editor.cc:546 +#: gtk2_ardour/editor.cc:571 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:114 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1244 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:115 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1254 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:124 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:128 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:508 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: gtk2_ardour/editor.cc:624 -#: gtk2_ardour/editor.cc:695 +#: gtk2_ardour/editor.cc:649 +#: gtk2_ardour/editor.cc:720 msgid "Regions" msgstr "Régions" -#: gtk2_ardour/editor.cc:667 -#: gtk2_ardour/editor.cc:709 +#: gtk2_ardour/editor.cc:692 +#: gtk2_ardour/editor.cc:734 msgid "Chunks" msgstr "Fragments" -#: gtk2_ardour/editor.cc:698 +#: gtk2_ardour/editor.cc:723 msgid "Tracks/Busses" msgstr "Pistes/bus" -#: gtk2_ardour/editor.cc:701 +#: gtk2_ardour/editor.cc:726 msgid "Snapshots" msgstr "Clichés" -#: gtk2_ardour/editor.cc:704 +#: gtk2_ardour/editor.cc:729 msgid "Edit Groups" msgstr "Groupes d'édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:767 +#: gtk2_ardour/editor.cc:796 msgid "Nudge Region/Selection Forwards" msgstr "Décaler la région/sélection vers l'avant" -#: gtk2_ardour/editor.cc:768 +#: gtk2_ardour/editor.cc:797 msgid "Nudge Region/Selection Backwards" msgstr "Décaler la région/sélection vers l'arrière" -#: gtk2_ardour/editor.cc:798 +#: gtk2_ardour/editor.cc:827 #: gtk2_ardour/editor_mixer.cc:409 msgid "Editor" msgstr "Éditeur" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1258 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1266 -#: gtk2_ardour/editor.cc:4658 -#: gtk2_ardour/editor.cc:4685 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1287 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1295 +#: gtk2_ardour/editor.cc:4697 +#: gtk2_ardour/editor.cc:4724 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:85 msgid "Loop" msgstr "Boucle" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1271 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1279 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1300 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1308 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:86 msgid "Punch" msgstr "« Punch »" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1422 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2015 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1451 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2016 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" -msgstr "erreur de programmation : l'élément de canevas fondu entrant n'a pas de pointeur de donnée regionview !" +msgstr "erreur de programmation : l'élément de canevas fondu entrant n'a pas de pointeur de donnée « regionview » !" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1434 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1456 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1253 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1463 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1485 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1267 msgid "Deactivate" msgstr "Désactiver" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1436 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1458 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1251 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1465 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1487 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1265 msgid "Activate" msgstr "Activer" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1476 -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1675 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1505 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1679 #: gtk2_ardour/selection.cc:716 #: gtk2_ardour/selection.cc:755 msgid "programming error: " msgstr "erreur de programmation : " -#: gtk2_ardour/editor.cc:1583 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1591 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3644 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1612 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1620 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3604 msgid "Freeze" msgstr "Geler" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1587 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1616 msgid "Unfreeze" msgstr "Dégeler" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1772 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1896 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1802 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1930 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:88 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:117 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:505 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:465 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:509 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:469 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:190 msgid "Mute" msgstr "Muet" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1774 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1804 msgid "Unmute" msgstr "Rendre audible" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1778 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2153 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1808 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2190 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:51 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:669 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:588 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:650 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1259 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:668 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:592 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:654 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1273 msgid "Edit" msgstr "Édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1783 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1813 msgid "Convert to short" msgstr "Convertir en fondu rapide" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1785 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1815 msgid "Convert to full" msgstr "Convertir en fondu long" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1796 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1826 msgid "Crossfade" msgstr "Fondu enchaîné" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1845 -#: gtk2_ardour/editor.cc:4113 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:473 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:604 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1091 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5518 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1876 +#: gtk2_ardour/editor.cc:4152 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:477 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:603 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1087 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5550 #: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:250 #: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:205 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1241 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:914 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1245 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1251 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:920 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1259 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:883 -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1407 -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:960 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1411 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:956 #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:326 msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1846 -msgid "Popup region editor" -msgstr "Montrer l'éditeur de région" +#: gtk2_ardour/editor.cc:1877 +msgid "Region Editor" +msgstr "Éditeur de région" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1849 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1880 msgid "Raise to top layer" msgstr "Monter tout en haut" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1850 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1881 msgid "Lower to bottom layer" msgstr "Descendre tout en bas" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1852 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1883 msgid "Define sync point" msgstr "Définir le point de synchronisation" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1853 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1887 msgid "Remove sync point" msgstr "Supprimer le point de synchronisation" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1858 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1892 msgid "Bounce" msgstr "Copier vers un fichier audio (« bounce »)" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1861 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2056 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1895 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2093 +#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:60 msgid "Spectral Analysis" msgstr "Analyse spectrale" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1875 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:676 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:605 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1909 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:680 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:604 msgid "Lock" msgstr "Verrouiller" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1882 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1916 msgid "Glue to Bars&Beats" msgstr "Coller aux mesures/temps" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1905 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:400 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1939 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:403 msgid "Transpose" msgstr "Transposer" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1908 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1942 msgid "Opaque" msgstr "Opaque" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1918 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1952 msgid "Original position" msgstr "Remettre à sa position d'origine" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1931 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1965 msgid "Reset Envelope" msgstr "Réinitialiser l'enveloppe" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1933 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1967 msgid "Envelope Visible" msgstr "Enveloppe visible" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1942 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1976 msgid "Envelope Active" msgstr "Enveloppe active" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1956 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1990 msgid "DeNormalize" msgstr "Dé-normaliser" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1958 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1992 msgid "Normalize" msgstr "Normaliser" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1962 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:512 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1996 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:516 msgid "Reverse" msgstr "Inverser" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1967 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2001 msgid "Add Single Range" msgstr "Ajouter une seule plage" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1968 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2075 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2002 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2112 msgid "Add Range Markers" msgstr "Ajouter des repères de plage" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1973 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2007 msgid "Set Range Selection" msgstr "Définir la plage de sélection" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1982 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2016 msgid "Nudge fwd" msgstr "Décaler vers l'avant" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1983 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2017 msgid "Nudge bwd" msgstr "Décaler vers l'arrière" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1984 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2018 msgid "Nudge fwd by capture offset" msgstr "Décaler vers l'avant d'autant que le décalage de capture" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1985 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2019 msgid "Nudge bwd by capture offset" msgstr "Décaler vers l'arrière d'autant que le décalage de capture" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1987 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2173 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2229 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2021 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2210 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2266 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:71 msgid "Nudge" msgstr "Décaler" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1994 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2028 msgid "Start to edit point" msgstr "Du début au point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1999 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2033 msgid "Edit point to end" msgstr "Du point d'édition à la fin" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2004 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:380 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2038 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:382 msgid "Trim To Loop" msgstr "Rogner à la boucle" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2005 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:383 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2039 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:385 msgid "Trim To Punch" msgstr "Rogner au « punch »" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2007 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2041 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:95 #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:132 #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:658 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:200 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:855 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:859 msgid "Trim" msgstr "Rogner" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2010 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2044 msgid "Split" msgstr "Scinder" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2017 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:515 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2051 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:519 msgid "Make mono regions" msgstr "Créer des régions mono" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2020 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3392 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2054 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3431 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2021 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2055 msgid "Multi-Duplicate" msgstr "Multi-dupliquer" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2022 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:518 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2056 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:522 msgid "Fill Track" msgstr "Remplir la piste" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2024 -#: gtk2_ardour/editor.cc:4108 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:612 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:765 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:610 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:670 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2058 +#: gtk2_ardour/editor.cc:4147 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:616 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:769 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:609 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:669 #: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:261 -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:58 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:146 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:57 #: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:212 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1262 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1272 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:515 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2035 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2069 #: gtk2_ardour/analysis_window.cc:48 msgid "Selected regions" msgstr "Régions sélectionnées" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2051 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2078 +msgid "Choose top region" +msgstr "Choisir région du dessus" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2088 msgid "Play range" msgstr "Lire la plage" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2052 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2089 msgid "Loop range" msgstr "Boucler sur la plage" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2060 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:589 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2097 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:593 msgid "Extend Range to End of Region" msgstr "Étendre la plage jusqu'à la fin de la région" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2061 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:591 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2098 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:595 msgid "Extend Range to Start of Region" msgstr "Étendre la plage jusqu'au début de la région" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2064 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2101 msgid "Convert to region in-place" msgstr "Convertir sur place en région" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2065 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2102 msgid "Convert to region in region list" msgstr "Convertir en région dans la liste des régions" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2068 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2105 msgid "Select all in range" msgstr "Sélectionner tout dans la plage" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2071 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2108 msgid "Set loop from selection" msgstr "Définir la boucle depuis la sélection" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2072 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2109 msgid "Set punch from selection" msgstr "Définir le « punch » depuis la sélection" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2077 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2114 msgid "Crop region to range" msgstr "Rogner la région à la plage" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2078 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2115 msgid "Fill range with region" msgstr "Remplir la plage avec la région" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2079 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2116 msgid "Duplicate range" msgstr "Dupliquer la plage" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2080 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2117 msgid "Create chunk from range" msgstr "Créer un fragment depuis la plage" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2082 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2119 msgid "Consolidate range" msgstr "Fusionner la plage" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2083 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2120 msgid "Consolidate range with processing" msgstr "Fusionner la plage avec traitement" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2084 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2121 msgid "Bounce range to region list" msgstr "Créer une région depuis la plage" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2085 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2122 msgid "Bounce range to region list with processing" msgstr "Créer une région depuis la plage avec traitement" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2086 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2123 msgid "Export range" msgstr "Exporter la plage" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2100 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2187 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2137 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2224 msgid "Play from edit point" msgstr "Lire depuis le point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2101 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2188 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2138 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2225 msgid "Play from start" msgstr "Lire depuis le début" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2102 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2139 msgid "Play region" msgstr "Lire la région" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2104 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:392 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2141 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:394 msgid "Loop Region" msgstr "Boucler sur la région" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2114 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2197 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2151 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2234 msgid "Select All in track" msgstr "Sélectionner tout dans la piste" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2115 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2198 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:188 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1247 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2152 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2235 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:190 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1261 msgid "Select All" msgstr "Sélectionner tout" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2116 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2199 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2153 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2236 msgid "Invert selection in track" msgstr "Inverser la sélection dans la piste" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2117 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2200 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2154 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2237 msgid "Invert selection" msgstr "Inverser la sélection" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2119 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2156 msgid "Set range to loop range" msgstr "Définir la plage depuis la plage de boucle" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2120 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2157 msgid "Set range to punch range" msgstr "Définir la plage depuis la plage de « punch »" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2122 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:194 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2159 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:196 msgid "Select All After Edit Point" msgstr "Tout après le point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2123 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:196 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2160 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:198 msgid "Select All Before Edit Point" msgstr "Tout avant le point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2124 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2161 msgid "Select All After Playhead" msgstr "Tout après la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2125 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2162 msgid "Select All Before Playhead" msgstr "Tout avant la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2126 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2163 msgid "Select All Between Playhead & Edit Point" msgstr "Tout entre tête de lecture et point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2127 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2164 msgid "Select All Within Playhead & Edit Point" msgstr "Tout à l'intérieur entre tête de lecture et point d'édit." -#: gtk2_ardour/editor.cc:2128 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2165 msgid "Select Range Between Playhead & Edit Point" msgstr "Sélectionner la plage entre la tête de lecture et le point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2132 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2207 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2169 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2244 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:82 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:83 msgid "Select" msgstr "Sélection" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2140 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2215 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:547 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1236 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2177 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2252 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:551 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1250 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2141 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2216 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:552 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1238 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2178 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2253 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:556 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1252 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2142 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2217 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:554 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1244 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2179 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2254 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:558 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1258 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2146 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2183 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:48 msgid "Align" msgstr "Aligner" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2147 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2184 msgid "Align Relative" msgstr "Aligner relativement" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2151 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2188 msgid "Insert chunk" msgstr "Insérer un fragment" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2158 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2195 msgid "Insert Selected Region" msgstr "Insérer la région sélectionnée" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2159 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2196 msgid "Insert Existing Audio" msgstr "Insérer des fichiers audio externes" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2168 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2224 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2205 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2261 msgid "Nudge entire track fwd" msgstr "Décaler toute la piste vers l'avant" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2169 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2225 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2206 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2262 msgid "Nudge track after edit point fwd" msgstr "Décaler la piste vers l'avant après le point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2170 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2226 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2207 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2263 msgid "Nudge entire track bwd" msgstr "Décaler toute la piste vers l'arrière" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2171 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2227 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2208 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2264 msgid "Nudge track after edit point bwd" msgstr "Décaler la piste vers l'arrière après le point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2202 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2239 msgid "Select all after edit point" msgstr "Sélectionner tout après le point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2203 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2240 msgid "Select all before edit point" msgstr "Sélectionner tout avant le point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2204 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2241 msgid "Select all after playhead" msgstr "Sélectionner tout après la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2205 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2242 msgid "Select all before playhead" msgstr "Sélectionner tout avant la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2969 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3006 msgid "Select/Move Objects" msgstr "Sélectionner/déplacer des objets" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2970 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3007 msgid "Select/Move Ranges" msgstr "Sélectionner/déplacer des plages" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2971 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3008 msgid "Draw Gain Automation" msgstr "Dessiner l'automatisation du gain" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2972 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3009 msgid "Select Zoom Range" msgstr "Sélectionner la gamme de zoom" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2973 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3010 msgid "Stretch/Shrink Regions" msgstr "Étirer/contracter des régions" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2974 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3011 msgid "Listen to Specific Regions" msgstr "Écouter des régions spécifiques" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3004 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:319 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3041 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:321 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom avant" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3010 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:317 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3047 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:319 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom arrière" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3016 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:321 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3053 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:323 msgid "Zoom to Session" msgstr "Zoomer sur toute la session" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3021 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3058 msgid "Zoom focus" msgstr "Zoomer vers" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3034 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3071 msgid "Snap/Grid Units" msgstr "Unités d'accrochage/de grille" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3039 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3076 msgid "Snap/Grid Mode" msgstr "Mode d'accrochage/de grille" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3044 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3081 msgid "Edit point" msgstr "Point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3209 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3248 msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code" msgstr "URL incorrecte transmise au code de glissé-déposé" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3328 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:525 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3367 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:529 msgid "Undo" msgstr "Annuler" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3330 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3369 msgid "Undo (%1)" msgstr "Annuler (%1)" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3337 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:527 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3376 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:531 msgid "Redo" msgstr "Refaire" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3339 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3378 msgid "Redo (%1)" msgstr "Refaire (%1)" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3369 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3408 msgid "Number of Duplications:" msgstr "Nombre de duplications :" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3504 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3543 msgid "Splice Edit" msgstr "Édition adjacente" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3506 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3545 msgid "Slide Edit" msgstr "Édition superposable" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3508 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3547 msgid "Lock Edit" msgstr "Édition bloquée" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3941 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3980 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n" @@ -3339,23 +3410,23 @@ msgstr "" "Si vous la conservez, aucun fichier audio qu'elle utilise ne sera nettoyé.\n" "Si vous l'effacez, les fichiers audio qu'elle seule utilise seront nettoyés." -#: gtk2_ardour/editor.cc:3951 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3990 msgid "Delete playlist" msgstr "Supprimer la liste de lecture" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3952 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3991 msgid "Keep playlist" msgstr "Garder la liste de lecture" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3953 -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:612 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5495 -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:89 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1158 -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:60 -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:750 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1081 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:742 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3992 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:608 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5452 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:86 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1165 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:61 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:839 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1099 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:746 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:41 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:60 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:269 @@ -3364,11 +3435,11 @@ msgstr "Garder la liste de lecture" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: gtk2_ardour/editor.cc:4130 +#: gtk2_ardour/editor.cc:4169 msgid "New name of snapshot" msgstr "Nouveau nom du cliché" -#: gtk2_ardour/editor.cc:4148 +#: gtk2_ardour/editor.cc:4187 msgid "" "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -3376,36 +3447,36 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer le cliché « %1 » ?\n" "(cela ne pourra pas être annulé)" -#: gtk2_ardour/editor.cc:4150 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4337 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5945 -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:936 +#: gtk2_ardour/editor.cc:4189 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4296 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5903 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:932 #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:278 msgid "No, do nothing." msgstr "Non, ne rien faire." -#: gtk2_ardour/editor.cc:4151 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5949 -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:937 +#: gtk2_ardour/editor.cc:4190 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5907 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:933 #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:279 msgid "Yes, remove it." msgstr "Oui, le supprimer." -#: gtk2_ardour/editor.cc:4257 +#: gtk2_ardour/editor.cc:4296 msgid "new playlists" msgstr "Nouvelles listes de lecture" -#: gtk2_ardour/editor.cc:4274 +#: gtk2_ardour/editor.cc:4313 msgid "copy playlists" msgstr "Copier les listes de lecture" -#: gtk2_ardour/editor.cc:4291 +#: gtk2_ardour/editor.cc:4330 msgid "clear playlists" msgstr "Vider les listes de lecture" -#: gtk2_ardour/editor.cc:4890 -msgid "Please wait while Ardour loads visual data" -msgstr "Veuillez patienter pendant qu'Ardour charge les éléments graphiques" +#: gtk2_ardour/editor.cc:4929 +msgid "Please wait while %1 loads visual data" +msgstr "Veuillez patienter pendant que %1 charge les éléments graphiques" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:49 msgid "Autoconnect" @@ -3458,7 +3529,7 @@ msgid "Locate To Markers" msgstr "Se placer aux repères" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:63 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:721 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:725 msgid "Markers" msgstr "Repères" @@ -3504,7 +3575,7 @@ msgstr "Gain" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:78 msgid "Rulers" -msgstr "Régles" +msgstr "Règles" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:79 msgid "Views" @@ -3519,14 +3590,14 @@ msgid "Secondary Clock" msgstr "Horloge secondaire" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:84 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:535 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:539 msgid "Separate" msgstr "Séparer" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:87 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:88 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:117 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:506 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:510 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:189 msgid "Solo" msgstr "Solo" @@ -3575,1160 +3646,1164 @@ msgstr "Afficher la tranche de mixage dans l'éditeur" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:109 msgid "Span Entire Overlap" -msgstr "Étirer sur tout le recouvrement" +msgstr "Étirer sur tout le chevauchement" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:118 msgid "Created Automatically" msgstr "Créé automatiquement" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:121 +msgid "Replicate Missing Channels" +msgstr "Dupliquer les canaux manquants" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:123 msgid "Use Region Fades" msgstr "Utiliser les fondus de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:123 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:125 msgid "Show Region Fades" msgstr "Afficher les fondus de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:125 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:127 msgid "Toggle Region Fade In" msgstr "Commuter le fondu d'entrée de la région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:127 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:129 msgid "Toggle Region Fade Out" msgstr "Commuter le fondu de sortie de la région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:129 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:131 msgid "Toggle Region Fades" msgstr "Commuter les fondus de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:132 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:134 msgid "Playhead to Next Region Boundary" msgstr "Tête de lecture sur la limite de région suivante" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:134 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:136 msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Sur la limite de région suivante (Toutes pistes confondues)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:136 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:138 msgid "Playhead to Previous Region Boundary" msgstr "Tête de lecture sur la limite de région précédente" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:138 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:140 msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection" msgstr "Sur la limite de région précédente (Toutes pistes confondues)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:141 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:143 msgid "Playhead to Next Region Start" msgstr "Début de la région suivante" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:143 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:145 msgid "Playhead to Next Region End" msgstr "Fin de la région suivante" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:145 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:147 msgid "Playhead to Next Region Sync" msgstr "Tête de lecture sur le point synchronisation de région suivant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:148 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:150 msgid "Playhead to Previous Region Start" msgstr "Début de la région précédente" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:150 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:152 msgid "Playhead to Previous Region End" msgstr "Fin de la région précédente" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:152 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:154 msgid "Playhead to Previous Region Sync" msgstr "Tête de lecture sur le point synchronisation de région précédent" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:155 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:157 msgid "to Next Region Boundary" msgstr "Sur la limite de région suivante" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:157 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:159 msgid "to Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Sur la limite de région suivante (Toutes pistes confondues)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:159 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:161 msgid "to Previous Region Boundary" msgstr "Sur la limite de région précédente" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:161 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:163 msgid "to Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Sur la limite de région précédente (Toutes pistes confondues)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:164 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:166 msgid "to Next Region Start" -msgstr "Sur le début de la région suivante" +msgstr "Sur le début de la région suivante" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:166 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:168 msgid "to Next Region End" msgstr "Sur la fin de la région suivante" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:168 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:170 msgid "to Next Region Sync" msgstr "Sur le point de synchronisation de région suivant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:171 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:173 msgid "to Previous Region Start" msgstr "Sur le début de la région précédente" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:173 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:175 msgid "to Previous Region End" msgstr "Sur la fin de la région précédente" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:175 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:177 msgid "to Previous Region Sync" msgstr "Sur le point de synchronisation de région précédent" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:178 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:180 msgid "to Range Start" msgstr "Sur le début de la plage" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:180 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:182 msgid "to Range End" msgstr "Sur la fin de la plage" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:183 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:185 msgid "Playhead to Range Start" msgstr "Tête de lecture sur le début de la plage" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:185 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:187 msgid "Playhead to Range End" msgstr "Tête de lecture sur la fin de la plage" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:190 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1248 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:192 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1262 msgid "Deselect All" msgstr "Désélectionner tout" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:192 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:194 msgid "Invert Selection" msgstr "Inverser" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:199 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:201 msgid "Select All Overlapping Edit Range" msgstr "Sélectionner tout ce qui chevauche la plage d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:201 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:203 msgid "Select All Inside Edit Range" msgstr "Sélectionner tout à l'intérieur de la plage d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:204 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:206 msgid "Select Edit Range" msgstr "Sélectionner la plage d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:207 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:209 msgid "Select All in Punch Range" msgstr "Sélectionner tout dans la plage de « punch »" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:209 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:211 msgid "Select All in Loop Range" msgstr "Sélectionner tout dans la plage de boucle" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:212 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:214 msgid "Select Next Track/Bus" msgstr "Sélectionner piste/bus suivant(e)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:214 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:216 msgid "Select Previous Track/Bus" msgstr "Sélectionner piste/bus précédent(e)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:217 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:219 msgid "Toggle Record Enable" msgstr "Commuter l'activation d'enregistrement" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:222 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:224 msgid "Save View 1" msgstr "Sauvegarder la vue 1" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:224 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:226 msgid "Goto View 1" msgstr "Aller à la vue 1" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:226 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:228 msgid "Save View 2" msgstr "Sauvegarder la vue 2" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:228 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:230 msgid "Goto View 2" msgstr "Aller à la vue 2" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:230 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:232 msgid "Save View 3" msgstr "Sauvegarder la vue 3" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:232 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:234 msgid "Goto View 3" msgstr "Aller à la vue 3" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:234 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:236 msgid "Save View 4" msgstr "Sauvegarder la vue 4" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:236 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:238 msgid "Goto View 4" msgstr "Aller à la vue 4" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:238 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:240 msgid "Save View 5" msgstr "Sauvegarder la vue 5" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:240 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:242 msgid "Goto View 5" msgstr "Aller à la vue 5" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:242 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:244 msgid "Save View 6" msgstr "Sauvegarder la vue 6" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:244 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:246 msgid "Goto View 6" msgstr "Aller à la vue 6" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:246 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:248 msgid "Save View 7" msgstr "Sauvegarder la vue 7" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:248 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:250 msgid "Goto View 7" msgstr "Aller à la vue 7" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:250 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:252 msgid "Save View 8" msgstr "Sauvegarder la vue 8" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:252 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:254 msgid "Goto View 8" msgstr "Aller à la vue 8" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:254 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:256 msgid "Save View 9" msgstr "Sauvegarder la vue 9" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:256 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:258 msgid "Goto View 9" msgstr "Aller à la vue 9" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:258 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:260 msgid "Save View 10" msgstr "Sauvegarder la vue 10" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:260 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:262 msgid "Goto View 10" msgstr "Aller à la vue 10" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:262 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:264 msgid "Save View 11" msgstr "Sauvegarder la vue 11" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:264 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:266 msgid "Goto View 11" msgstr "Aller à la vue 11" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:266 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:268 msgid "Save View 12" msgstr "Sauvegarder la vue 12" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:268 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:270 msgid "Goto View 12" msgstr "Aller à la vue 12" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:272 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:274 msgid "Locate to Mark 1" msgstr "Se placer au repère 1" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:274 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:276 msgid "Locate to Mark 2" msgstr "Se placer au repère 2" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:276 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:278 msgid "Locate to Mark 3" msgstr "Se placer au repère 3" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:278 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:280 msgid "Locate to Mark 4" msgstr "Se placer au repère 4" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:280 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:282 msgid "Locate to Mark 5" msgstr "Se placer au repère 5" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:282 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:284 msgid "Locate to Mark 6" msgstr "Se placer au repère 6" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:284 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:286 msgid "Locate to Mark 7" msgstr "Se placer au repère 7" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:286 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:288 msgid "Locate to Mark 8" msgstr "Se placer au repère 8" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:288 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:290 msgid "Locate to Mark 9" msgstr "Se placer au repère 9" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:291 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:293 msgid "Jump Forward to Mark" msgstr "Sauter au repère suivant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:293 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:295 msgid "Jump Backward to Mark" msgstr "Sauter au repère précédent" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:295 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:297 msgid "Add Mark from Playhead" msgstr "Ajouter un repère à la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:298 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:300 msgid "Nudge Forward" msgstr "Décaler vers l'avant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:300 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:302 msgid "Nudge Next Forward" msgstr "Décaler le suivant vers l'avant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:302 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:304 msgid "Nudge Backward" msgstr "Décaler vers l'arrière" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:304 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:306 msgid "Nudge Next Backward" msgstr "Décaler le suivant vers l'arrière" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:307 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:309 msgid "Nudge Playhead Forward" msgstr "Décaler la tête de lecture vers l'avant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:309 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:311 msgid "Nudge Playhead Backward" msgstr "Décaler la tête de lecture vers l'arrière" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:311 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:313 msgid "Forward To Grid" msgstr "Vers l'avant sur la grille" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:313 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:315 msgid "Backward To Grid" msgstr "Vers l'arrière sur la grille" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:323 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:325 msgid "Zoom to Region" msgstr "Zoomer sur toute la région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:325 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:327 msgid "Zoom to Region (W&H)" msgstr "Zoomer sur toute la région (H&L)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:327 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:329 msgid "Toggle Zoom State" msgstr "Commuter l'état du zoom" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:330 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:332 msgid "Move Selected Tracks Up" msgstr "Déplacer les pistes sélectionnées vers le haut" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:333 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:335 msgid "Move Selected Tracks Down" msgstr "Déplacer les pistes sélectionnées vers le bas" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:337 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:339 msgid "Scroll Tracks Up" msgstr "Faire défiler les pistes vers le haut" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:339 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:341 msgid "Scroll Tracks Down" msgstr "Faire défiler les pistes vers le bas" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:341 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:343 msgid "Step Tracks Up" msgstr "Faire défiler les pistes une à une vers le haut" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:343 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:345 msgid "Step Tracks Down" msgstr "Faire défiler les pistes une à une vers le bas" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:346 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:348 msgid "Scroll Backward" msgstr "Faire défiler vers l'arrière" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:348 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:350 msgid "Scroll Forward" msgstr "Faire défiler vers l'avant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:350 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:352 msgid "goto" msgstr "Aller à " -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:352 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:354 msgid "Center Playhead" msgstr "Centrer la vue sur la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:354 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:356 msgid "Center Active Marker" msgstr "Centrer le repère actif" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:357 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:359 msgid "Playhead Forward" msgstr "Tête de lecture en avant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:359 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:361 msgid "Playhead Backward" msgstr "Tête de lecture en arrière" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:362 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:364 msgid "Playhead To Active Mark" msgstr "Tête de lecture au repère actif" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:364 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:366 msgid "Active Mark To Playhead" msgstr "Repère actif à la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:367 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:369 msgid "Trim Start At Edit Point" msgstr "Rogner le début jusqu'au point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:370 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:372 msgid "Trim End At Edit Point" msgstr "Rogner la fin jusqu'au point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:374 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:376 msgid "Start To Edit Point" msgstr "Début au point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:377 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:379 msgid "Edit Point To End" msgstr "Point d'édition à la fin" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:387 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:389 msgid "Set Loop From Edit Range" msgstr "Définir la boucle depuis la plage d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:389 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:391 msgid "Set Loop From Region" msgstr "Définir la boucle depuis la région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:395 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:397 msgid "Set Punch From Edit Range" msgstr "Définir le « punch » depuis la plage d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:397 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:400 msgid "Set Punch From Region" msgstr "Définir le « punch » depuis la région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:402 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:406 msgid "Toggle Opaque" msgstr "Commuter opacité" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:405 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:409 msgid "Add 1 Range Marker" msgstr "Ajouter un repère de plage" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:408 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:412 msgid "Add Range Marker(s)" msgstr "Ajouter repère(s) de plage" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:412 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:416 msgid "Set Fade In Length" msgstr "Définir la durée du fondu d'entrée" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:414 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:418 msgid "Toggle Fade In Active" msgstr "Commuter le fondu d'entrée" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:416 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:420 msgid "Set Fade Out Length" msgstr "Définir la durée du fondu de sortie" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:418 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:422 msgid "Toggle Fade Out Active" msgstr "Commuter le fondu de sortie" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:421 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:425 msgid "Align Regions Start" msgstr "Aligner sur le début des régions" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:424 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:428 msgid "Align Regions Start Relative" msgstr "Aligner relativement au début des régions" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:427 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:431 msgid "Align Regions End" msgstr "Aligner sur la fin des régions" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:430 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:434 msgid "Align Regions End Relative" msgstr "Aligner relativement à la fin des régions" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:434 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:438 msgid "Align Regions Sync" msgstr "Aligner sur les points de synchronisation des régions" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:437 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:441 msgid "Align Regions Sync Relative" msgstr "Aligner relativement au point de synchronisation des régions" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:441 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:445 msgid "Play From Edit Point" msgstr "Lire depuis le point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:443 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:447 msgid "Play from Edit Point & Return" msgstr "Lire depuis le point d'édition et revenir" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:446 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:450 msgid "Play Edit Range" msgstr "Lire la plage d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:447 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:451 msgid "Play Selected Region(s)" msgstr "Lire la(les) région(s) sélectionnée(s)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:450 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:454 msgid "Brush at Mouse" msgstr "Brosser à la souris" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:453 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:457 msgid "Playhead to Mouse" msgstr "Placer la tête de lecture à la souris" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:455 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:459 msgid "Active Marker to Mouse" msgstr "Placer le repère actif à la souris" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:458 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:462 msgid "Duplicate Region" msgstr "Dupliquer la région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:461 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:465 msgid "Multi-Duplicate Region" msgstr "Multi-dupliquer la région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:464 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:468 msgid "Duplicate Range" msgstr "Dupliquer la plage" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:467 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:471 msgid "Insert Region from List" msgstr "Insérer une région depuis la liste" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:470 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:474 msgid "Normalize Region" msgstr "Normaliser la région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:476 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:480 msgid "Auto-Rename" msgstr "Renommage automatique" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:479 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:483 msgid "Boost Region Gain" msgstr "Augmenter le gain de la région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:482 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:486 msgid "Cut Region Gain" msgstr "Diminuer le gain de la région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:485 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:489 #: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:54 msgid "Split Region" msgstr "Scinder la région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:488 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:492 msgid "Set Region Sync Position" msgstr "Placer le point de synchronisation de la région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:491 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:495 msgid "Remove Region Sync" msgstr "Supprimer le point de synchronisation de la région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:494 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:498 msgid "Raise Region" msgstr "Monter la région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:497 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:501 msgid "Lower Region" msgstr "Descendre la région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:500 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:504 msgid "Export selected regions to audiofile..." msgstr "Exporter les régions sélectionnées vers un fichier audio..." -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:503 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:507 msgid "Lock Region" msgstr "Verrouiller la région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:506 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:510 msgid "Glue Region To Bars&Beats" msgstr "Coller aux mesures/temps" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:509 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:513 msgid "Move To Original Position" msgstr "Déplacer à sa position d'origine" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:521 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:525 msgid "Mute/Unmute Region" msgstr "Rendre muet/audible région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:530 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:534 msgid "Export Session" msgstr "Exporter la session" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:532 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:641 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:536 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:640 msgid "Export Range" msgstr "Exporter la plage" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:538 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:542 msgid "Separate Using Punch Range" msgstr "Séparer selon la plage de « punch »" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:541 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:545 msgid "Separate Using Loop Range" msgstr "Séparer selon la plage de boucle" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:544 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:574 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:548 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:578 msgid "Crop" msgstr "Rogner" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:550 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:610 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1241 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:554 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:614 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1255 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:518 #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:55 msgid "Delete" msgstr "Enlever" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:557 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:561 msgid "Set Tempo from Region=Bar" msgstr "Définir le tempo depuis la région = Mesure" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:560 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:564 msgid "Set Tempo from Edit Range=Bar" msgstr "Définir le tempo depuis la plage d'édition = Mesure" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:563 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:567 msgid "Split Regions At Percussion Onsets" msgstr "Scinder les régions au début des percussions" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:566 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:570 #: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:48 msgid "Rhythm Ferret" msgstr "Furet du rythme" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:569 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:573 msgid "Move Forward to Transient" msgstr "Déplacer au transitoire suivant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:571 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:575 msgid "Move Backwards to Transient" msgstr "Déplacer au transitoire précédent" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:576 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:580 msgid "Insert Chunk" msgstr "Insérer un fragment" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:579 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:583 msgid "Split At Edit Point" msgstr "Scinder au point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:582 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:586 msgid "Start Range" msgstr "Plage de début" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:584 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:588 msgid "Finish Range" msgstr "Plage de fin" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:586 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:590 msgid "Finish add Range" msgstr "Terminer l'ajout de plage" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:594 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:598 msgid "Follow Playhead" msgstr "Suivre la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:599 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:603 msgid "Stationary Playhead" msgstr "Tête de lecture stationnaire" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:602 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5988 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:606 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5946 msgid "Insert Time" msgstr "Insérer un laps de temps" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:606 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:610 msgid "Toggle Active" msgstr "Activer/désactiver" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:617 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:621 msgid "Fit Selected Tracks" msgstr "Adapter l'affichage aux pistes sélectionnées" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:620 -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:637 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:624 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:640 msgid "Largest" msgstr "Énorme" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:623 -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:639 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:627 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:642 msgid "Larger" msgstr "Grand" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:626 -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:638 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:630 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:641 msgid "Large" msgstr "Très grand" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:632 -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:642 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:636 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:645 msgid "Small" msgstr "Très petit" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:636 -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:641 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:640 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:644 msgid "Smaller" msgstr "Petit" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:643 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:647 msgid "Zoom Focus Left" msgstr "Zoomer vers la gauche" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:645 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:649 msgid "Zoom Focus Right" msgstr "Zoomer vers la droite" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:647 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:651 msgid "Zoom Focus Center" msgstr "Zoomer vers le centre" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:649 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:653 msgid "Zoom Focus Playhead" msgstr "Zoomer vers la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:651 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:655 msgid "Zoom Focus Mouse" msgstr "Zoomer vers la souris" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:653 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:657 msgid "Zoom Focus Edit" msgstr "Zoomer vers le point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:659 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:663 msgid "Object Tool" msgstr "Outil objet" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:660 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:664 msgid "Range Tool" msgstr "Outil plage" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:661 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:665 msgid "Gain Tool" msgstr "Outil gain" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:662 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:666 msgid "Zoom Tool" msgstr "Outil zoom" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:663 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:667 msgid "Timefx Tool" msgstr "Outil effets temporels" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:670 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:674 msgid "Change edit point" msgstr "Changer le point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:671 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:675 msgid "Change edit point (w/Marker)" msgstr "Changer le point d'édition (avec repère)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:673 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:677 msgid "Splice" msgstr "Collant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:675 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:679 msgid "Slide" msgstr "Glissant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:677 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:681 msgid "Next Edit Mode" msgstr "Mode d'édition suivant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:679 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:683 msgid "Mouse Mode" msgstr "Mode de souris" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:680 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:684 msgid "Next Mouse Mode" msgstr "Mode de souris suivant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:682 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:686 msgid "Snap To" msgstr "Accrocher à " -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:683 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:687 msgid "Snap Mode" msgstr "Mode d'accrochage" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:690 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:694 msgid "Next Snap Mode" msgstr "Mode d'accrochage suivant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:691 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:695 msgid "Next Snap Choice" msgstr "Choix d'accrochage suivant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:696 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:700 msgid "Snap to cd frame" msgstr "Accrocher à la trame de CD" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:697 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:701 msgid "Snap to SMPTE frame" msgstr "Accrocher à la trame SMPTE" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:698 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:702 msgid "Snap to SMPTE seconds" msgstr "Accrocher aux secondes SMPTE" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:699 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:703 msgid "Snap to SMPTE minutes" msgstr "Accrocher aux minutes SMPTE" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:700 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:704 msgid "Snap to seconds" msgstr "Accrocher aux secondes" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:701 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:705 msgid "Snap to minutes" msgstr "Accrocher aux Minutes" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:702 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:706 msgid "Snap to thirtyseconds" msgstr "Accrocher aux triples croches" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:703 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:707 msgid "Snap to asixteenthbeat" msgstr "Accrocher aux doubles croches" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:704 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:708 msgid "Snap to eighths" msgstr "Accrocher aux croches" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:705 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:709 msgid "Snap to quarters" msgstr "Accrocher aux noires" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:706 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:710 msgid "Snap to thirds" msgstr "Accrocher aux triolets" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:707 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:711 msgid "Snap to beat" msgstr "Accrocher aux battements" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:708 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:712 msgid "Snap to bar" msgstr "Accrocher aux mesures" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:709 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:713 msgid "Snap to mark" msgstr "Accrocher aux repères" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:710 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:714 msgid "Snap to region start" msgstr "Accrocher au début de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:711 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:715 msgid "Snap to region end" msgstr "Accrocher à la fin de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:712 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:716 msgid "Snap to region sync" msgstr "Accrocher au point de synchronisation de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:713 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:717 msgid "Snap to region boundary" msgstr "Accrocher aux limites de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:720 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:724 msgid "Ranges" msgstr "Plages" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:723 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:727 msgid "Loop/Punch" msgstr "Boucle/« punch »" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:727 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:731 msgid "Min:Sec" -msgstr "H:min:sec" +msgstr "Min:sec" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:759 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:763 msgid "Sort" msgstr "Trier" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:767 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:771 msgid "Show all" msgstr "Tout Afficher" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:768 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:772 msgid "Show automatic regions" msgstr "Afficher les régions automatiques" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:770 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:774 msgid "Ascending" msgstr "Croissant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:772 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:776 msgid "Descending" msgstr "Décroissant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:775 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:779 msgid "By Region Name" msgstr "Par nom de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:777 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:781 msgid "By Region Length" msgstr "Par durée de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:779 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:783 msgid "By Region Position" msgstr "Par position de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:781 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:785 msgid "By Region Timestamp" msgstr "Par horodatage de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:783 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:787 msgid "By Region Start in File" msgstr "Par début de région dans le fichier" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:785 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:789 msgid "By Region End in File" msgstr "Par fin de région dans le fichier" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:787 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:791 msgid "By Source File Name" msgstr "Par nom de fichier source" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:789 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:793 msgid "By Source File Length" msgstr "Par durée du fichier source" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:791 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:795 msgid "By Source File Creation Date" msgstr "Par date de création du fichier source" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:793 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:797 msgid "By Source Filesystem" msgstr "Par système de fichier source" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:799 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:803 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:802 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:806 msgid "Import to Region List" msgstr "Importer vers la liste des régions" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:806 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:810 msgid "Show Waveforms" msgstr "Dessiner les formes d'onde" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:807 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:811 msgid "Show Waveforms Rectified" msgstr "Dessiner les formes d'onde redressées" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:808 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:812 msgid "Show Waveforms while Recording" msgstr "Dessiner les formes d'onde pendant l'enregistrement" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:810 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:814 msgid "Show Measures" msgstr "Afficher les mesures" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:812 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:816 msgid "Set Selected Tracks to Linear Waveforms" msgstr "Définir la piste sélectionnée sur formes d'onde linéaires" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:814 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:818 msgid "Set Selected Tracks to Logarithmic Waveforms" msgstr "Définir la piste sélectionnée sur formes d'onde logarithmiques" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:819 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:823 msgid "Show Logo" msgstr "Afficher le Logo" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:825 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:829 msgid "Later is Higher" msgstr "Dernières sont au dessus" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:826 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:830 msgid "Most Recently Moved/Added is Higher" msgstr "Plus récemment déplacées/ajoutées sont au dessus" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:827 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:831 msgid "Most Recently Added is Higher" msgstr "Plus récemment ajoutées sont au dessus" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:831 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:835 msgid "23.976" msgstr "23,976" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:832 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:836 msgid "24" msgstr "24" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:833 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:837 msgid "24.976" msgstr "24,976" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:834 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:838 msgid "25" msgstr "25" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:835 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:839 msgid "29.97" msgstr "29,97" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:836 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:840 msgid "29.97 drop" msgstr "29,97 drop" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:837 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:841 msgid "30" msgstr "30" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:838 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:842 msgid "30 drop" msgstr "30 drop" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:839 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:843 msgid "59.94" msgstr "59,94" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:840 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:844 msgid "60" msgstr "60" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:844 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:848 msgid "+4.1667% + 0.1%" msgstr "+4,1667% + 0,1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:845 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:849 msgid "+4.1667%" msgstr "+4,1667%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:846 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:850 msgid "+4.1667% - 0.1%" msgstr "+4,1667% - 0,1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:847 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:851 msgid "+ 0.1%" msgstr "+ 0,1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:848 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:852 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:102 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:107 -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:518 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:79 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:93 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1071 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1436 -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:659 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:519 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:78 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:92 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1078 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1448 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:655 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:849 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:853 msgid "- 0.1%" msgstr "- 0,1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:850 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:854 msgid "-4.1667% + 0.1%" msgstr "-4,1667% + 0,1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:851 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:855 msgid "-4.1667%" msgstr "-4,1667%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:852 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:856 msgid "-4.1667% - 0.1%" msgstr "-4,1667% - 0,1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:856 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:860 msgid "80 per frame" msgstr "80 par trame" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:858 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:862 msgid "100 per frame" msgstr "100 par trame" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1235 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1344 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1355 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1408 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1419 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1466 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1476 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1239 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1348 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1359 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1412 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1423 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1470 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1480 msgid "programming error: %1: %2" msgstr "erreur de programmation : %1 : %2" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1637 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1641 msgid "Configuraton is using unhandled subframes per frame value: %1" msgstr "La configuration utilise une valeur non prise en charge de sous-trames par trame : %1" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1669 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1673 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:544 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:599 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:857 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "erreur de programmation : %1 %2" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:74 -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:95 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:73 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:94 msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded." msgstr "Vous ne pouvez pas importer ou lier un fichier audio avant d'avoir chargé une session." -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:80 -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:113 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:79 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:112 msgid "Add existing audio" msgstr "Ajouter de l'audio existant" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:225 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:224 msgid "The session already contains a source file named %1. This file will be imported as a new file, please confirm." msgstr "La session contient déjà un fichier source appelé %1. Ce fichier sera importé en tant que nouveau fichier, veuillez confirmer." -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:227 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:226 msgid "A source file %1 already exists. This operation will not update that source but import the file %2 as a new source, please confirm." msgstr "Un fichier source %1 existe déjà . Cette opération ne le mettra pas à jour mais importera le fichier %2 en tant que nouvelle source, veuillez confirmer." -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:451 -msgid "importing %1" +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:453 +msgid "Importing %1" msgstr "Importation de %1" #: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:456 msgid "Cancel Import" msgstr "Annuler l'importation" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:576 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:572 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Éditeur : impossible d'ouvrir le fichier « %1 » (%2)" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:584 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:580 msgid "Cancel entire import" msgstr "Annuler toute l'importation" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:585 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:581 msgid "Don't embed it" msgstr "Ne pas le lier" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:586 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:582 msgid "Embed all without questions" msgstr "Tout lier sans poser de question" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:589 -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:616 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:585 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:612 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -4736,15 +4811,15 @@ msgstr "" "%1\n" "La fréquence d'échantillonnage de ce fichier audio ne correspond pas à celle de la session !" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:613 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:609 msgid "Embed it anyway" msgstr "Le lier quand même" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:659 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:655 msgid "could not open %1" msgstr "Impossible d'ouvrir %1" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:801 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:796 msgid "insert sndfile" msgstr "Insérer un fichier son" @@ -4753,39 +4828,43 @@ msgid "VerboseCanvasCursor" msgstr "VerboseCanvasCursor" #: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:52 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:987 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:1017 msgid "Activate All" msgstr "Activer tout" #: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:53 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:988 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:1018 msgid "Disable All" msgstr "Désactiver tout" #: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:55 #: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:419 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:950 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:990 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:979 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:1020 msgid "Show All" msgstr "Tout afficher" #: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:56 #: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:420 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:951 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:991 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:980 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:1021 msgid "Hide All" msgstr "Tout cacher" #: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:58 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:993 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:1023 msgid "Add group" msgstr "Ajouter un groupe" -#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:260 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:1266 +#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:263 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:1296 msgid "unnamed" msgstr "Sans nom" +#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:292 +msgid "-all-" +msgstr "-tout-" + #: gtk2_ardour/editor_export_audio.cc:66 msgid "" "There is no selection to export.\n" @@ -4809,12 +4888,12 @@ msgstr "" #: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:624 #: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:654 msgid "programming error: no ImageFrameView selected" -msgstr "erreur de programmation : pas de ImageFrameView sélectionné" +msgstr "erreur de programmation : pas de « ImageFrameView » sélectionné" #: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:847 #: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:869 msgid "programming error: no MarkerView selected" -msgstr "erreur de programmation : pas de MarkerView selectionné" +msgstr "erreur de programmation : pas de « MarkerView » selectionné" #: gtk2_ardour/editor_keyboard.cc:84 msgid "mute regions" @@ -4825,466 +4904,466 @@ msgstr "Rendre les régions muettes " msgid "mute region" msgstr "Rendre la région muette" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:411 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1971 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1991 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2016 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2046 -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:851 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:410 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1967 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1987 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2012 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2042 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:848 msgid "add marker" msgstr "Ajouter un repère" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:435 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:503 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:694 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:712 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:730 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:749 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:768 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:798 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:826 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:849 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:877 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:905 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:943 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:968 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:995 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1018 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1038 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1062 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2384 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5089 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:434 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:502 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:693 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:711 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:729 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:748 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:767 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:797 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:825 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:848 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:876 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:904 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:942 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:967 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:994 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1017 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1037 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1061 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2385 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5121 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "erreur de programmation : l'élément de canevas repère n'a pas de pointeur d'objet repère !" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:453 -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:720 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:452 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:717 msgid "remove marker" msgstr "Supprimer le repère" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:594 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:593 msgid "Locate to here" msgstr "Se placer ici" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:595 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:594 msgid "Play from here" msgstr "Lire à partir ici" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:596 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:595 msgid "Move Mark to Playhead" msgstr "Déplacer le repère à la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:600 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:599 msgid "Create range to next marker" msgstr "Créer une plage jusqu'au repère suivant" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:606 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:605 msgid "Unlock" msgstr "Déverrouiller" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:628 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:627 msgid "Play Range" msgstr "Lire la plage" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:629 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:628 msgid "Locate to Range Mark" msgstr "Se placer au repère de plage" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:630 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:629 msgid "Play from Range Mark" msgstr "Lire depuis le repère de plage" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:632 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:631 msgid "Loop Range" msgstr "Lire en boucle" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:634 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:633 msgid "Set Range Mark from Playhead" msgstr "Définir le repère de plage depuis tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:636 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:635 msgid "Set Range from Range Selection" msgstr "Définir la plage depuis la plage de sélection" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:646 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:645 msgid "Hide Range" msgstr "Cacher la plage" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:647 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1082 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:646 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1080 msgid "Rename Range" msgstr "Renommer la plage" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:648 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:647 msgid "Remove Range" msgstr "Supprimer la plage" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:653 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:652 msgid "Separate Regions in Range" msgstr "Séparer les régions dans la plage" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:654 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:653 msgid "Select All in Range" msgstr "Sélectionner tout dans la plage" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:656 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:655 msgid "Select Range" msgstr "Définir la plage" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:682 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:681 msgid "Set Loop Range" msgstr "Définir la plage de boucle" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:683 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:682 msgid "Set Punch Range" msgstr "Définir la plage de « punch »" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1076 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1923 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1075 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1922 msgid "New Name:" msgstr "Nouveau nom :" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1080 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1078 msgid "Rename Mark" msgstr "Renommer le repère" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1104 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1100 msgid "rename marker" msgstr "Renommer le repère" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1126 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1122 msgid "set loop range" msgstr "Définir la plage de boucle" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1132 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1128 msgid "set punch range" msgstr "Définir la plage de « punch »" #: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:147 msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" -msgstr "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" +msgstr "Editor::event_frame() utilisé sur un type d'évènement non géré %1" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1890 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1891 msgid "programming error: start_grab called without drag item" msgstr "erreur de programmation : start_grab appelé sans élément glissé" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2090 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2091 msgid "change fade in length" msgstr "Modifier la durée du fondu d'entrée" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2123 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2124 msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!" -msgstr "erreur de programmation : l'élément de canevas fondu de sortie n'a pas de pointeur de donnée regionview !" +msgstr "erreur de programmation : l'élément de canevas fondu de sortie n'a pas de pointeur de donnée « regionview » !" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2207 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2208 msgid "change fade out length" msgstr "Modifier la durée du fondu de sortie" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2240 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2273 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2241 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2274 msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!" msgstr "erreur de programmation : l'élément de canevas curseur n'a pas de pointeur de données de curseur !" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2669 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2672 msgid "move marker" msgstr "Déplacer le repère" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2711 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2743 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2714 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2746 #: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:432 msgid "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "erreur de programmation : l'élément de canevas repère de métrique n'a pas de pointeur d'objet repère !" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2811 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2814 msgid "copy meter mark" msgstr "Copier le repère de métrique" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2822 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2825 msgid "move meter mark" msgstr "Déplacer le repère de métrique" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2838 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2872 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2841 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2875 #: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:296 #: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:381 #: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:400 msgid "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "erreur de programmation : l'élément de canevas repère de tempo n'a pas de pointeur d'objet repère !" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2843 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2877 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2846 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2880 #: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:301 #: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:386 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "erreur de programmation : le repère pour le tempo n'est pas un repère de tempo !" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2944 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2947 msgid "copy tempo mark" msgstr "Copier le repère de tempo" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2955 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2958 msgid "move tempo mark" msgstr "Déplacer le repère de tempo" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2970 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2989 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3002 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2973 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2992 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3005 msgid "programming error: control point canvas item has no control point object pointer!" msgstr "erreur de programmation : l'élément de canevas point de contrôle n'a pas de pointeur d'objet point de contrôle !" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3137 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3140 msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!" msgstr "erreur de programmation : l'élément de canevas ligne n'a pas de pointeur ligne !" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3268 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3271 msgid "move region(s)" msgstr "Déplacer région(s)" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3340 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3343 msgid "Drag region brush" msgstr "Brosse de glissé-déposé de région" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3988 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4003 msgid "fixed time region copy" msgstr "Copie de région en temps fixe" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3990 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4005 msgid "region copy" msgstr "Copie de région" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3994 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4009 msgid "fixed time region drag" msgstr "Déplacement de région en temps fixe" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3996 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4011 msgid "region drag" msgstr "Déplacement de région" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4409 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4432 msgid "selection grab" msgstr "Capture de sélection" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4560 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4583 msgid "range selection" msgstr "Sélection de plage" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4576 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4599 msgid "trim selection start" msgstr "Rogner le début de la sélection" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4592 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4615 msgid "trim selection end" msgstr "Rogner la fin de la sélection" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4609 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4632 msgid "move selection" msgstr "Déplacement sélection" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4998 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5030 msgid "Start point trim" msgstr "Rognage du point de début" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5030 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5062 msgid "End point trim" msgstr "Rognage du point de fin" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5073 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5105 msgid "trimmed region" msgstr "Région rognée" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5236 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5268 msgid "new range marker" msgstr "Nouveau repère de plage" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5484 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5516 msgid "rubberband selection" msgstr "Sélection élastique" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5516 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5548 msgid "Name for region:" msgstr "Nom de la région :" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5589 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5621 msgid "timestretch" msgstr "Étirement temporel (« timestretch »)" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:126 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:125 msgid "split" msgstr "Scinder" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:191 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:214 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:190 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:213 msgid "remove region" msgstr "Supprimer la région" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:312 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:340 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:311 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:339 msgid "extend selection" msgstr "Étendre la sélection" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:381 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:380 msgid "nudge regions forward" msgstr "Décaler les régions vers l'avant" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:405 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:490 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:404 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:489 msgid "nudge location forward" msgstr "Décaler l'emplacement vers l'avant" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:462 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:461 msgid "nudge regions backward" msgstr "Décaler les régions vers l'arrière" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:555 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:585 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:554 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:584 msgid "nudge forward" msgstr "Décaler vers l'avant" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:652 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:651 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "build_region_boundary_cache appelé avec snap_type = %1" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1926 -msgid "Name New Location Marker" -msgstr "Nommer les nouveau repères d'emplacement" +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1924 +msgid "New Location Marker" +msgstr "Nouveau repère d'emplacement" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2016 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2012 msgid "add markers" msgstr "Ajouter des repères" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2190 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2186 msgid "clear markers" msgstr "Effacer les repères" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2203 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2199 msgid "clear ranges" msgstr "Effacer les plages" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2223 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2219 msgid "clear locations" msgstr "Effacer les repères d'emplacement" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2296 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2292 msgid "insert dragged region" msgstr "Insérer une région par glissé-déposé" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2343 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2339 msgid "insert region" -msgstr "Inserer une région" +msgstr "Insérer une région" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2567 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2531 msgid "Rename Region" msgstr "Renommer la région" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2571 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2533 msgid "New name:" msgstr "Nouveau nom :" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2909 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2870 msgid "separate" msgstr "Séparer" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3057 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3018 msgid "trim to selection" msgstr "Rogner selon la sélection" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3105 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3066 msgid "region fill" msgstr "Remplissage" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3169 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3130 msgid "fill selection" msgstr "Remplir la sélection" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3208 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3169 msgid "set sync point" msgstr "Définir le point de synchronisation" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3234 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3195 msgid "remove sync" msgstr "Supprimer le point de synchronisation" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3256 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3217 msgid "naturalize" msgstr "Naturaliser" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3356 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3317 msgid "align selection (relative)" msgstr "Aligner la sélection (relatif)" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3396 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3357 msgid "align selection" msgstr "Aligner la sélection" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3408 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3369 msgid "align region" msgstr "Aligner la région" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3445 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3406 msgid "trim to loop" msgstr "Rogner selon la boucle" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3455 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3416 msgid "trim to punch" msgstr "Rogner selon le « punch »" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3518 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3479 msgid "trim region start to edit point" msgstr "Rogner le début de la région jusqu'au point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3563 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3524 msgid "trim region end to edit point" msgstr "Rogner la fin de la région jusqu'au point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3650 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3609 msgid "Cancel Freeze" msgstr "Annuler le gel" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3693 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3652 msgid "bounce range" msgstr "Copier la plage vers un fichier audio (« bounce »)" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3753 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3712 msgid "cut" msgstr "Couper" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3756 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3715 msgid "copy" msgstr "Copier" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3806 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3765 msgid " objects" msgstr " objets" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3842 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3801 msgid " range" msgstr " plage" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4081 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4040 msgid "paste" msgstr "Coller" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4130 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4089 msgid "paste chunk" msgstr "Coller le fragment" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4174 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4133 msgid "duplicate region" msgstr "Dupliquer la région" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4222 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4181 msgid "duplicate selection" msgstr "Dupliquer la sélection" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4276 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4235 msgid "clear playlist" msgstr "Vider la liste de lecture" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4306 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4265 msgid "nudge track" msgstr "Décaler la piste" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4334 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4293 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -5292,107 +5371,107 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer le dernier enregistrement ?\n" "(cette opération est destructive et ne pourra pas être annulée)" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4338 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4297 msgid "Yes, destroy it." -msgstr "Oui, la détruire" +msgstr "Oui, le détruire" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4366 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4325 msgid "normalize" msgstr "Normaliser" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4475 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4432 msgid "reverse regions" msgstr "Inverser les régions" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4595 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4552 msgid "reset region gain" msgstr "Réinitialiser le gain" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4755 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4712 msgid "set fade in length" msgstr "Définir la durée du fondu d'entrée" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4762 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4719 msgid "set fade out length" msgstr "Définir la durée du fondu de sortie" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4810 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4767 msgid "toggle fade in active" msgstr "Commuter le fondu d'entrée" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4810 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4767 msgid "toggle fade out active" msgstr "Commuter le fondu de sortie" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4860 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4817 msgid "set fade in shape" msgstr "Définir la forme du fondu d'entrée" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4893 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4850 msgid "set fade out shape" msgstr "Définir la forme du fondu de sortie" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4925 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4882 msgid "set fade in active" msgstr "Activer le fondu d'entrée" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4959 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4916 msgid "set fade out active" msgstr "Activer le fondu de sortie" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5169 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5126 msgid "trim front" msgstr "Rogne de l'avant" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5169 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5126 msgid "trim back" msgstr "Rogne de l'arrière" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5298 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5255 msgid "set loop range from selection" msgstr "Définir la plage de boucle depuis la sélection" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5320 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5277 msgid "set loop range from edit range" msgstr "Définir la plage de boucle depuis la plage d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5351 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5308 msgid "set loop range from region" msgstr "Définir la plage de boucle depuis la région" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5369 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5326 msgid "set punch range from selection" msgstr "Définir la plage de « punch » depuis la sélection" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5386 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5343 msgid "set punch range from edit range" msgstr "Définir la plage de « punch » depuis la plage d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5412 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5369 msgid "set punch range from region" msgstr "Définir la plage de « punch » depuis la région" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5496 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5453 msgid "Add new marker" msgstr "Ajouter un nouveau repère" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5497 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5454 msgid "Set global tempo" msgstr "Définir le tempo global" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5498 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5455 msgid "Do you want to set the global tempo or add new tempo marker?" msgstr "Voulez-vous définir le tempo global ou ajouter un nouveau repère de tempo ?" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5522 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5479 msgid "set tempo from region" msgstr "Définir le tempo depuis la région" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5556 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5513 msgid "split regions" msgstr "Scinder les régions" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5601 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5558 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -5403,103 +5482,108 @@ msgstr "" "%1en %2 parties.\n" "Cette opération peut prendre du temps." -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5608 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5565 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "Appelez le Furet !" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5609 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5566 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" msgstr "" "Appuyez sur OK pour continuer l'opération de scindage\n" -"ou demandez au Furet d'améliorer l'analyse." +"ou demandez à améliorer l'analyse dans la fenêtre du Furet." -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5611 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5568 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "Appuyer sur OK pour continuer l'opération de scindage." -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5614 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5571 msgid "Excessive split?" msgstr "Scindage excessif ?" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5919 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5876 msgid "track" msgstr "piste" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5925 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5882 msgid "bus" msgstr "bus" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5930 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5887 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" "\n" -"This action cannot be undone!" +"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" msgstr "" -"Voulez-vous vraiment supprimer les pistes « %1 et %3 » ?\n" -"Vous pourriez perdre la liste de lecture utilisée par cette piste.\n" -"Cette action ne pourra pas être annulée !" +"Voulez-vous vraiment supprimer %1%2 et %3 %4 ?\n" +"(Vous pourriez aussi perdre la liste de lecture utilisée par cette %2)\n" +"Cette action ne peut pas être annulée et le fichier de session sera écrasé !" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5935 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5892 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" "\n" -"This action cannot be undone!" +"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer %1 %2 ?\n" "(Vous pourriez aussi perdre la liste de lecture associée avec le %2)\n" -"Cette action ne pourra pas être annulée !" +"\n" +"Cette action ne pourra pas être annulée et le fichier de session sera écrasé !" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5941 -msgid "Do you really want to remove %1 %2?" +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5898 +msgid "" +"Do you really want to remove %1 %2?\n" +"\n" +"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" msgstr "" -"Voulez-vous vraiment supprimer le bus « %1 » ?\n" -"(cela ne pourra pas être annulé)" +"Voulez-vous vraiment supprimer %1 %2 ?\n" +"\n" +"Cette action ne pourra pas être annulée et le fichier de session sera écrasé !" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5947 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5905 msgid "Yes, remove them." msgstr "Oui, les supprimer" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5992 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5950 msgid "Stay in position" msgstr "Rester en place" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5993 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5951 msgid "Move" msgstr "Être déplacées" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5994 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5952 msgid "Split & Later Section Moves" msgstr "Être scindées et la dernière partie déplacée" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5995 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5953 msgid "Intersected regions should:" msgstr "Les régions concernées devraient :" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5996 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5954 msgid "Move Glued Regions" msgstr "Déplacer les régions collées" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5997 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5955 msgid "Move Markers" msgstr "Déplacer les repères" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5998 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5956 msgid "Move Tempo & Meters" msgstr "Déplacer le tempo et les métriques" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6074 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6032 msgid "insert time" msgstr "Insérer un laps de temps" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6159 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6117 msgid "There are too many selected tracks to fit in the current window" msgstr "Il y a trop de pistes sélectionnées pour s'adapter à la fenêtre actuelle" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6268 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6226 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "Vue sauvegardée %u" @@ -5507,7 +5591,7 @@ msgstr "Vue sauvegardée %u" #: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:113 #: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:117 #: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:120 -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:57 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:56 msgid "Hidden" msgstr "Caché" @@ -5520,25 +5604,31 @@ msgid "editor" msgstr "Éditeur" #: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:421 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:952 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:981 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Afficher toutes les pistes audio" #: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:422 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:953 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:982 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Cacher toutes les pistes audio" #: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:423 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:954 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:983 msgid "Show All Audio Busses" msgstr "Afficher tous les bus audio" #: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:424 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:955 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:984 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:985 msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "Cacher tous les bus audio" +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:425 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:986 +msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead" +msgstr "Montrer les pistes qui ont des régions sous la tête de lecture" + #: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:409 msgid "New location marker" msgstr "Nouveau repère d'emplacement" @@ -5581,55 +5671,55 @@ msgstr "Nouvelle métrique" msgid "Clear meter" msgstr "Effacer la métrique" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:743 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:811 msgid "set selected regions" msgstr "Mettre régions sélectionnées" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:883 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:947 msgid "select all" msgstr "Sélectionner tout" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:972 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1036 msgid "select all within" msgstr "Sélectionner tout dedans" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1032 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1096 msgid "set selection from range" msgstr "Définir la sélection depuis la plage" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1072 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1136 msgid "select all from range" msgstr "Sélectionner tout depuis la plage" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1103 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1167 msgid "select all from punch" msgstr "Sélectionner tout depuis le « punch »" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1134 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1198 msgid "select all from loop" msgstr "Sélectionner tout depuis la boucle" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1148 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1212 msgid "select all after cursor" msgstr "Sélectionner tout après le curseur" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1153 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1217 msgid "select all before cursor" msgstr "Sélectionner tout avant le curseur" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1188 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1252 msgid "select all after edit" msgstr "Sélectionner tout après le point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1193 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1257 msgid "select all before edit" msgstr "Sélectionner tout avant le point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1320 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1384 msgid "No edit range defined" msgstr "Aucune plage d'édition définie" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1326 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1390 msgid "" "the edit point is Selected Marker\n" "but there is no selected marker." @@ -5686,76 +5776,76 @@ msgstr "erreur de programmation : le repère pour la métrique n'est pas un repà msgid "remove tempo mark" msgstr "Supprimer le repère de tempo" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:71 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:70 msgid "Quick but Ugly" msgstr "Rapide, basse qualité" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:72 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:71 msgid "Skip Anti-aliasing" msgstr "Pas d'anti-crénelage" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:73 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:72 msgid "Contents:" msgstr "Contenu :" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:74 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:73 msgid "Strict Linear" msgstr "Strictement linéaire" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:75 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:74 msgid "Preserve Formants" msgstr "Préserver les formants" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:79 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:78 msgid "TimeFXDialog" msgstr "Fenêtre TimeFX" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:83 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:81 msgid "Pitch Shift" msgstr "Décalage de hauteur (« pitch shift »)" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:85 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:83 msgid "Time Stretch" msgstr "Étirement temporel (« time stretch »)" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:101 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:98 msgid "Octaves" msgstr "Octaves" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:105 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:102 msgid "Semitones (12TET)" msgstr "Demi-tons" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:109 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:106 msgid "Cents" msgstr "Cents" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:118 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:115 msgid "Shift" msgstr "Maj" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:147 -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:148 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:144 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:145 msgid "TimeFXButton" msgstr "Bouton TimeFX" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:153 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:150 msgid "Stretch/Shrink" msgstr "Étirer/contracter" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:158 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:155 msgid "TimeFXProgress" msgstr "Progression TimeFX" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:334 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:331 msgid "timefx cannot be started - thread creation error" msgstr "Impossible de démarrer timefx : erreur de création de thread" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:415 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:412 msgid "pitch shift" msgstr "Décalage de hauteur (« pitch shift »)" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:415 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:412 msgid "time stretch" msgstr "Étirement temporel (« time stretch »)" @@ -5796,7 +5886,7 @@ msgid "Verbose output" msgstr "Sortie détaillée" #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:58 -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:907 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:916 msgid "Start" msgstr "Démarrer" @@ -5829,46 +5919,46 @@ msgid "192000Hz" msgstr "192000Hz" #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:103 -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:519 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:82 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1440 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:520 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:81 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1452 msgid "Triangular" msgstr "Triangulaire" #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:104 -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:521 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:80 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1438 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:522 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:79 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1450 msgid "Rectangular" msgstr "Rectangulaire" #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:105 -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:523 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:524 msgid "Shaped" msgstr "Remodelé (« shaped »)" #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:130 -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:456 -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:917 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:457 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:918 msgid "Playback/Recording on 1 Device" msgstr "Lecture/Enregistrement sur 1 appareil" #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:131 -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:460 -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:495 -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:920 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:461 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:496 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:921 msgid "Playback/Recording on 2 Devices" msgstr "Lecture/Enregistrement sur 2 appareils" #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:132 -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:475 -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:923 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:476 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:924 msgid "Playback only" msgstr "Lecture seulement" #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:133 -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:477 -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:925 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:478 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:926 msgid "Recording only" msgstr "Enregistrement seulement" @@ -5881,7 +5971,7 @@ msgid "Interface" msgstr "Interface" #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:152 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:109 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:108 msgid "Sample Rate" msgstr "Taux d'échantillonnage" @@ -5901,72 +5991,72 @@ msgstr "Latence approximative" msgid "Audio Mode" msgstr "Mode audio" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:223 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:224 msgid "Realtime Priority" msgstr "Priorité temps réel" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:252 -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:382 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:253 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:383 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:260 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:261 msgid "Client timeout" msgstr "Délai d'expiration client" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:266 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:267 msgid "Number of ports" msgstr "Nombre de ports" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:273 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:274 msgid "Dither" msgstr "Interpolation (« dither »)" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:289 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:290 msgid "Input device" msgstr "Interface d'entrée" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:294 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:295 msgid "Output device" msgstr "Interface de sortie" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:300 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:301 msgid "Input channels" msgstr "Voies d'entrée" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:305 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:306 msgid "Output channels" msgstr "Voies de sortie" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:310 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:311 msgid "Hardware input latency (samples)" msgstr "Latence matérielle en entrée (échantillons)" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:315 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:316 msgid "Hardware output latency (samples)" msgstr "Latence matérielle en sortie (échantillons)" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:328 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:329 msgid "Device" msgstr "Interface" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:330 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:331 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:348 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:349 msgid "No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and restart" msgstr "Aucun serveur JACK n'a été trouvé sur le système. Veuillez installer JACK et redémarrer" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:356 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:357 msgid "Server:" msgstr "Serveur :" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:587 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:588 msgid "cannot open JACK rc file %1 to store parameters" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration de JACK %1 pour y enregistrer les paramètres" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:728 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:729 msgid "" "You do not have any audio devices capable of\n" "simultaneous playback and recording.\n" @@ -5996,208 +6086,208 @@ msgstr "" " mais pas les deux à la fois, démarrez JACK avant Ardour\n" "et choisissez alors le périphérique correspondant." -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:741 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:742 msgid "No suitable audio devices" msgstr "Aucun périphérique audio approprié" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:853 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:854 msgid "No devices found for driver \"%1\"" msgstr "Aucun périphérique trouvé pour le pilote « %1 »" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:958 -msgid "JACK appears to be missing from the Ardour bundle" -msgstr "Il semble que JACK soit absent du pack Ardour" +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:959 +msgid "JACK appears to be missing from the %1 bundle" +msgstr "Il semble que JACK soit absent du pack %1" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1024 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1025 msgid "You need to choose an audio device first." msgstr "Vous devez d'abord choisir une interface audio." -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1040 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1041 msgid "Audio device \"%1\" not known on this computer." msgstr "L'interface audio « %1 » est inconnue sur cet ordinateur." -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1193 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1190 msgid "AudioSetup value for %1 is missing data" msgstr "La valeur « %1 » de la configuration audio est incomplète" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1282 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1279 msgid "configuration files contain a JACK server path that doesn't exist (%1)" msgstr "Les fichiers de configuration contiennent un chemin vers JACK qui n'existe pas (%1)" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:60 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:424 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1224 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1402 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:59 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:422 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1236 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1414 msgid "22.05kHz" msgstr "22,05kHz" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:61 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:427 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:442 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:848 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1226 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1404 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:60 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:425 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:440 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:855 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1238 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1416 msgid "44.1kHz" msgstr "44,1kHz" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:62 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:430 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1228 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1406 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:61 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:428 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1240 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1418 msgid "48kHz" msgstr "48kHz" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:63 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:433 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1230 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1408 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:62 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:431 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1242 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1420 msgid "88.2kHz" msgstr "88,2kHz" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:64 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:436 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1232 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1410 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:63 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:434 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1244 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1422 msgid "96kHz" msgstr "96kHz" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:65 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:439 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1234 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1412 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:64 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:437 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1246 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1424 msgid "192kHz" msgstr "192kHz" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:70 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:69 msgid "best" msgstr "La meilleure" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:71 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1422 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:70 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1434 msgid "fastest" msgstr "La plus rapide" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:72 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1424 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:71 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1436 msgid "linear" msgstr "Linéaire" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:73 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1426 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:72 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1438 msgid "better" msgstr "Bonne" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:74 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1428 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:73 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1440 msgid "intermediate" msgstr "Moyenne" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:81 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:80 msgid "Shaped Noise" msgstr "Remodelage (« shaped noise »)" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:87 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:86 msgid "stereo" msgstr "Stéréo" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:88 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:511 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1252 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1374 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:87 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:518 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1264 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1386 msgid "mono" msgstr "Mono" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:94 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:93 msgid "CUE" msgstr "CUE" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:95 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:972 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:94 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:979 msgid "TOC" msgstr "TOC" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:103 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:102 msgid "Format" msgstr "Format" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:104 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:103 msgid "CD Marker File Type" msgstr "Type de fichier descripteur de CD" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:105 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:104 msgid "Channels" msgstr "Voies" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:108 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:107 msgid "Sample Endianness" msgstr "Boutisme d'échantillon (« Endianness »)" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:110 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:109 msgid "Conversion Quality" msgstr "Qualité de conversion" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:111 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:110 msgid "Dither Type" msgstr "Type d'interpolation (« dither »)" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:112 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:111 msgid "Export CD Marker File Only" msgstr "Exporter seulement un fichier descripteur de CD" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:113 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:112 #: gtk2_ardour/option_editor.cc:105 #: gtk2_ardour/option_editor.cc:106 msgid "Browse" msgstr "Parcourir" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:114 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:113 msgid "Specific tracks ..." msgstr "Pistes spécifiques ..." -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:142 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:158 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:139 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:155 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:162 msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:664 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:671 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file" msgstr "Éditeur : impossible d'ouvrir « %1 » en tant fichier d'exportation pour le fichier TOC du CD" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:805 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:812 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file" msgstr "Éditeur : impossible d'ouvrir « %1 » en tant fichier d'exportation pour le fichier CUE du CD" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1052 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1059 msgid "Not connected to audioengine" msgstr "Pas connecté au moteur audio" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1056 -msgid "Ardour cannot export audio when disconnected" -msgstr "Ardour ne peut pas exporter d'audio s'il est déconnecté" +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1063 +msgid "%1 cannot export audio when disconnected" +msgstr "%1 ne peut pas exporter d'audio s'il est déconnecté" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1090 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1097 msgid "Stop Export" msgstr "Arrêter l'exportation" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1103 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1110 msgid "export" msgstr "Exportation" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1328 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1340 msgid "Please enter a valid filename." msgstr "Veuillez entrer un nom de fichier valide." -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1338 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1350 msgid "Please specify a complete filename for the audio file." msgstr "Veuillez donner un nom complet pour le fichier audio." -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1344 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1356 msgid "File already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "Le fichier existe déjà . Voulez-vous l'écraser ?" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1356 -#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:159 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1368 +#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:153 msgid "Cannot write file in: " msgstr "Impossible d'écrire le fichier dans :" @@ -6207,19 +6297,19 @@ msgstr "Ardour : exportation de plages" #: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:42 msgid "Export to Directory" -msgstr "Exporter vers un dossier" +msgstr "Exporter vers un répertoire" -#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:142 +#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:136 msgid "Please enter a valid target directory." -msgstr "Veuillez entrer un nom de dossier valide." +msgstr "Veuillez entrer un nom de répertoire valide." -#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:150 +#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:144 msgid "Please select an existing target directory. Files are not allowed!" -msgstr "Veuillez sélectionner un dossier cible existant. Les fichiers ne sont pas permis !" +msgstr "Veuillez sélectionner un répertoire cible existant. Les fichiers ne sont pas permis !" #: gtk2_ardour/export_region_dialog.cc:34 -msgid "ardour: export region" -msgstr "Ardour : exportation de région" +msgid "Export Region" +msgstr "Exporter region" #: gtk2_ardour/export_region_dialog.cc:35 #: gtk2_ardour/export_session_dialog.cc:29 @@ -6249,7 +6339,7 @@ msgstr "Type d'automatisation de l'atténuateur" #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:133 #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:662 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:201 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:859 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:863 msgid "Abs" msgstr "Abs" @@ -6263,23 +6353,23 @@ msgid "meter point change" msgstr "Changement du point de mesure" #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:626 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:528 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:823 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:532 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:827 msgid "M" msgstr "M" #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:629 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:826 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:830 msgid "P" msgstr "P" #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:632 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:829 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:833 msgid "T" msgstr "T" #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:635 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:832 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:836 msgid "W" msgstr "W" @@ -6397,71 +6487,76 @@ msgstr "Trame d'image" msgid "Rename Track" msgstr "Renommer la piste" -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:59 -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:749 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:60 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:838 #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:85 msgid "OK" msgstr "OK" -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:61 -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:751 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:62 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:840 #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:60 #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:109 msgid "Rescan" msgstr "Rafraîchir" -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:69 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:70 msgid "%1 input" msgstr "Entrée %1" -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:71 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:72 msgid "%1 output" msgstr "Sortie %1" -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:143 -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:103 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:144 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:105 msgid "Inputs" msgstr "Entrées" -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:143 -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:104 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:144 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:106 msgid "Outputs" msgstr "Sorties" -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:144 -msgid "Add Input" -msgstr "Ajouter une entrée" - -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:144 -msgid "Add Output" -msgstr "Ajouter une sortie" - #: gtk2_ardour/io_selector.cc:145 -msgid "Remove Input" -msgstr "Supprimer une entrée" - -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:145 -msgid "Remove Output" -msgstr "Supprimer une sortie" +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:146 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:147 msgid "Disconnect All" msgstr "Tout déconnecter" -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:160 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:161 msgid "Available connections" msgstr "Connexions disponibles" -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:550 -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:561 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:551 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:562 msgid "There are no more JACK ports available." msgstr "Il n'y a plus de port JACK disponible." -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:755 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:722 +msgid "Measure Latency" +msgstr "Mesurer la latence" + +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:749 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:776 +msgid "Disconnected from audio engine" +msgstr "Déconnecté du moteur audio" + +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:763 +msgid "No signal detected" +msgstr "Pas de signal détecté" + +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:811 +msgid "Detecting ..." +msgstr "Détecte ..." + +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:844 msgid "ardour: " msgstr "Ardour : " -#: gtk2_ardour/keyboard.cc:84 +#: gtk2_ardour/keyboard.cc:112 #: gtk2_ardour/keyboard.cc:621 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -6472,8 +6567,8 @@ msgstr "le votre" #: gtk2_ardour/keyboard.cc:566 #: gtk2_ardour/keyboard.cc:590 -msgid "Default keybindings not found - Ardour will be hard to use!" -msgstr "Les définitions de raccourcis claviers par défaut n'ont pas été trouvés. Ardour va être difficile à utiliser !" +msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!" +msgstr "Les définitions de raccourcis claviers par défaut n'ont pas été trouvés. %1 va être difficile à utiliser !" #: gtk2_ardour/keyboard.cc:569 #: gtk2_ardour/keyboard.cc:593 @@ -6481,12 +6576,8 @@ msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead" msgstr "Fichier de définition des raccourcis clavier « %1 » non trouvé. Utilisation des raccourcis par défaut à la place." #: gtk2_ardour/keyboard.cc:632 -msgid "Ardour key bindings file not found at \"%1\" or contains errors." -msgstr "Le fichier de définition des raccourcis claviers d'Ardour est absent de « %1 » ou il contient des erreurs." - -#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:29 -msgid "Shortcut Editor" -msgstr "Éditeur de raccourcis clavier" +msgid "%1 key bindings file not found at \"%2\" or contains errors." +msgstr "Le fichier de définition des raccourcis claviers de %1 est absent de « %2 » ou il contient des erreurs." #: gtk2_ardour/keyeditor.cc:30 msgid "Remove shortcut" @@ -6520,103 +6611,99 @@ msgstr "Maj-" msgid "Control-" msgstr "Contrôle-" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:49 -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:52 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:48 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:51 msgid "Use PH" msgstr "Utiliser TdL" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:50 -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:53 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:49 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:52 msgid "Go" msgstr "Aller" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:56 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:55 msgid "CD" msgstr "CD" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:59 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:58 msgid "SCMS" msgstr "SCMS" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:60 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:59 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "Pré-accentuation" +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:84 #: gtk2_ardour/location_ui.cc:85 -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:86 msgid "Set value to Playhead" msgstr "Définir la valeur à la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:443 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:442 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session" msgstr "Vous ne pouvez pas placer un repère de CD au début de la session" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:624 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:623 msgid "Add New Location" msgstr "Ajouter un nouveau repère d'emplacement" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:625 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:624 msgid "Add New Range" msgstr "Ajouter une nouvelle plage" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:663 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:660 msgid "Location (CD Index) Markers" msgstr "Repères d'emplacement (Index de CD)" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:683 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:680 msgid "Range (CD Track) Markers" msgstr "Repères de plage (Piste de CD)" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:870 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:867 msgid "add range marker" msgstr "Ajoute d'un repère de plage" -#: gtk2_ardour/main.cc:191 +#: gtk2_ardour/main.cc:201 msgid "cannot create user ardour folder %1 (%2)" -msgstr "Impossible de créer le dossier utilisateur ardour %1 (%2)." +msgstr "Impossible de créer le dossier utilisateur ardour %1 (%2)" -#: gtk2_ardour/main.cc:199 +#: gtk2_ardour/main.cc:209 msgid "cannot open pango.rc file %1" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pango.rc %1" -#: gtk2_ardour/main.cc:249 -#: gtk2_ardour/main.cc:265 +#: gtk2_ardour/main.cc:259 +#: gtk2_ardour/main.cc:275 msgid "JACK exited" msgstr "JACK a quitté" -#: gtk2_ardour/main.cc:252 +#: gtk2_ardour/main.cc:262 msgid "" -"JACK exited unexpectedly, and without notifying Ardour.\n" +"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n" "\n" "This could be due to misconfiguration or to an error inside JACK.\n" "\n" -"Click OK to exit Ardour." +"Click OK to exit %1." msgstr "" -"JACK a quitté de manière inattendue et sans prévenir Ardour.\n" +"JACK a quitté de manière inattendue et sans prévenir %1.\n" "\n" "Cela peut être dû à une mauvaise configuration ou à une erreur dans JACK.\n" "\n" -"Cliquez OK pour quitter Ardour." +"Cliquez OK pour quitter %1." -#: gtk2_ardour/main.cc:267 +#: gtk2_ardour/main.cc:277 msgid "" -"JACK exited unexpectedly, and without notifying Ardour.\n" +"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n" "\n" "This is probably due to an error inside JACK. You should restart JACK\n" -"and reconnect Ardour to it, or exit Ardour now. You cannot save your\n" +"and reconnect %1 to it, or exit %1 now. You cannot save your\n" "session at this time, because we would lose your connection information.\n" msgstr "" -"JACK a quitté de manière inattendue et sans prévenir Ardour.\n" +"JACK a quitté de manière inattendue et sans prévenir %1.\n" "\n" "Cela est probablement dû à une erreur dans JACK. Vous devez relancer JACK\n" -"et y reconnecter Ardour ou quitter Ardour maintenant. Vous ne pouvez pas sauvegarder\n" +"et y reconnecter %1 ou quitter %1 maintenant. Vous ne pouvez pas sauvegarder\n" "votre session pour le moment car nous perdrions vos informations de connexion.\n" -#: gtk2_ardour/main.cc:348 -msgid "Ardour/GTK " -msgstr "Ardour/GTK " - -#: gtk2_ardour/main.cc:350 +#: gtk2_ardour/main.cc:360 msgid "" "\n" " (built using " @@ -6624,41 +6711,41 @@ msgstr "" "\n" " (construit avec " -#: gtk2_ardour/main.cc:353 +#: gtk2_ardour/main.cc:363 msgid " and GCC version " msgstr " et GCC version " -#: gtk2_ardour/main.cc:363 +#: gtk2_ardour/main.cc:373 msgid "Copyright (C) 1999-2008 Paul Davis" msgstr "Copyright © 1999-2008 Paul Davis" -#: gtk2_ardour/main.cc:364 +#: gtk2_ardour/main.cc:374 msgid "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel Baker" msgstr "Pour certaines parties, Copyright © Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel Baker" -#: gtk2_ardour/main.cc:366 -msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" -msgstr "Ardour est distribué sans AUCUNE GARANTIE" +#: gtk2_ardour/main.cc:376 +msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" +msgstr "%1 est distribué sans AUCUNE GARANTIE" -#: gtk2_ardour/main.cc:367 +#: gtk2_ardour/main.cc:377 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" "pas même de COMMERCIALISATION\n" "ou d'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER." -#: gtk2_ardour/main.cc:368 +#: gtk2_ardour/main.cc:378 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Ceci est un logiciel libre et vous êtes encouragé à le distribuer " -#: gtk2_ardour/main.cc:369 +#: gtk2_ardour/main.cc:379 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "sous certaines conditions ; voir le fichier source pour les conditions de distribution." -#: gtk2_ardour/main.cc:378 +#: gtk2_ardour/main.cc:388 msgid "Cannot install SIGPIPE error handler" msgstr "Impossible d'installer le gestionnaire d'erreur SIGPIPE." -#: gtk2_ardour/main.cc:384 +#: gtk2_ardour/main.cc:394 msgid "could not create ARDOUR GUI" msgstr "Impossible de créer l'interface utilisateur d'Ardour" @@ -6676,22 +6763,22 @@ msgstr "Nom du port" #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:88 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:117 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:503 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:507 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:173 msgid "Record" msgstr "Enregistrement" #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:98 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:127 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:396 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1485 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:400 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1495 msgid "pre" msgstr "Pré" #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:99 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:128 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:510 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1048 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:514 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1058 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" @@ -6719,124 +6806,126 @@ msgstr "tupni" msgid "Mix group" msgstr "Groupe de mixage" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:374 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:378 msgid "Varispeed" msgstr "Vitesse variable" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:392 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1481 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:396 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1491 #: gtk2_ardour/option_editor.cc:762 msgid "input" msgstr "Entrée" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:400 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1489 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:404 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1499 msgid "post" msgstr "Post" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:408 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1064 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:412 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1074 msgid "Click to Add/Edit Comments" msgstr "Cliquez pour ajouter/modifier les commentaires" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:513 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1045 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:517 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1055 msgid "*Comments*" msgstr "*Commentaires*" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:526 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:530 msgid "Rec" msgstr "Enr." -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:529 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:533 msgid "S" msgstr "S" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:533 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1058 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:537 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1068 msgid "Cmt" msgstr "Com" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:536 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1055 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:540 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1065 msgid "*Cmt*" msgstr "*Com*" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:576 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:642 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1177 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:580 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:646 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1191 msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible" msgstr "Non connecté à JACK – aucun changement d'entrée/sortie n'est possible." -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:676 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:692 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:680 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:696 msgid "could not register new ports required for that connection" msgstr "Impossible de définir les nouveaux ports requis pour cette connexion" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:930 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:937 msgid "Disconnected" msgstr "Déconnecté" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1100 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1110 msgid ": comment editor" msgstr ": éditeur de commentaires" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1169 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1179 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:309 msgid "No group" msgstr "Pas de groupe" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1195 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1205 msgid "Grp" msgstr "Grp" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1198 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1208 msgid "~G" msgstr "~G" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1240 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1250 msgid "Save As Template" msgstr "Sauvegarder comme modèle" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1248 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1258 msgid "Invert Polarity" msgstr "Inverser la polarité" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1251 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1261 msgid "Protect against denormals" -msgstr "Protège contre les dénormaux" +msgstr "Protèger contre les dénormaux" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1258 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1268 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:452 msgid "Remote Control ID" msgstr "Identifiant de télécommande" -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:88 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:91 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:93 msgid "Strips" msgstr "Tranches" -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:114 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:125 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:127 msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:214 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:446 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:478 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:228 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:460 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:492 msgid "Mixer" msgstr "Console de mixage" -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:308 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:309 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:322 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:323 msgid "signal" msgstr "Signal" -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:974 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:1004 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "Élément de la liste d'affichage de piste introuvable pour la tranche renommée !" #: gtk2_ardour/nag.cc:15 -msgid "Support Ardour Development" -msgstr "Soutenir le développement d'Ardour" +msgid "Support %1 Development" +msgstr "Soutenir le développement de %1" #: gtk2_ardour/nag.cc:16 msgid "I'd like to make a one-time donation" @@ -6908,7 +6997,7 @@ msgstr "Nom :" #: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:57 #: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:58 msgid "channels" -msgstr "Voies" +msgstr "voies" #: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:76 msgid "<b>Busses</b>" @@ -6971,37 +7060,33 @@ msgstr "Récentes :" msgid "Browse:" msgstr "Parcourir :" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:379 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:378 msgid "Session Control" msgstr "Gestion des sessions" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:420 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:425 msgid "select template" msgstr "Sélectionner un modèle" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:426 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:431 msgid "select session file" msgstr "Sélectionner un fichier de session" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:435 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:444 msgid "select directory" -msgstr "Sélectionner un dossier" +msgstr "Sélectionner un répertoire" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:502 -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:506 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:511 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:515 msgid "Audio Setup" msgstr "Configuration audio" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:540 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:549 msgid "New Session" msgstr "Nouvelle session" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:545 -msgid "Open Session" -msgstr "Ouvrir une session" - # Démarrage ou démarrer? -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:905 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:914 msgid "Start Audio Engine" msgstr "Démarrer le moteur audio" @@ -7025,28 +7110,28 @@ msgstr "La source de « timecode » est synchronisée à l'échantillon près" msgid "Add new MIDI port" msgstr "Ajouter un nouveau port MIDI" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:154 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:152 msgid "Paths/Files" msgstr "Chemins/fichiers" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:155 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:153 msgid "Kbd/Mouse" msgstr "Clavier/souris" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:159 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:157 msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:162 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:160 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:232 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:230 msgid "session RAID path" msgstr "Chemin RAID vers la session" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:248 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:254 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:246 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:252 #: gtk2_ardour/option_editor.cc:988 #: gtk2_ardour/option_editor.cc:1008 msgid "internal" @@ -7212,7 +7297,7 @@ msgstr " -b, --bindings Affiche tous les noms de raccourcis c #: gtk2_ardour/opts.cc:54 msgid " -c, --name name Use a specific jack client name, default is ardour\n" -msgstr " -c, --name nom Utiliser un nom de client jack spécifique, par défaut ardour\n" +msgstr " -c, --name nom Utiliser un nom de client jack spécifique, par défaut ardour\n" #: gtk2_ardour/opts.cc:55 msgid " -d, --disable-plugins Disable all plugins in an existing session\n" @@ -7223,8 +7308,8 @@ msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n" msgstr " -n, --show-splash Afficher l'écran de démarrage\n" #: gtk2_ardour/opts.cc:57 -msgid " -m, --menus file Use \"file\" for Ardour menus\n" -msgstr " -m, --menus fichier Utiliser le « fichier » pour les menus d'Ardour\n" +msgid " -m, --menus file Use \"file\" for menus\n" +msgstr " -m, --menus fichier Utiliser le « fichier » pour les menus\n" #: gtk2_ardour/opts.cc:58 msgid " -N, --new session-name Create a new session from the command line\n" @@ -7236,11 +7321,11 @@ msgstr " -O, --no-hw-optimizations Désactiver les optimisations matéri #: gtk2_ardour/opts.cc:60 msgid " -S, --sync\t Draw the gui synchronously \n" -msgstr " -S, --sync\t Dessiner l'interface graphique en mode synchrone\n" +msgstr " -S, --sync Dessiner l'interface graphique en mode synchrone\n" #: gtk2_ardour/opts.cc:62 msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" -msgstr " -V,--novst Désactiver la prise en charge des VST\n" +msgstr " -V, --novst Désactiver la prise en charge des VST\n" #: gtk2_ardour/opts.cc:64 msgid " [session-name] Name of session to load\n" @@ -7252,7 +7337,7 @@ msgstr " -C, --curvetest nomfichier Débogueur d'algorithme de courbe\n" #: gtk2_ardour/opts.cc:66 msgid " -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is ~/.ardour2/ardour.bindings)\n" -msgstr " -k, --keybindings nomfichier Nom du fichier des raccourcis claviers à charger (par défaut ~/.ardour2/ardour.bindings)\n" +msgstr " -k, --keybindings nomfichier Nom du fichier des raccourcis claviers à charger (par défaut ~/.ardour2/ardour.bindings)\n" #: gtk2_ardour/pan_automation_time_axis.cc:69 msgid "You need to select which line to edit" @@ -7263,13 +7348,13 @@ msgid "add pan automation event" msgstr "Ajout d'événement d'automatisation du panoramique" #: gtk2_ardour/panner2d.cc:588 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:473 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:477 #: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:346 msgid "Bypass" msgstr "Court-circuiter" #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:57 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:270 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:274 msgid "link" msgstr "Lier" @@ -7289,140 +7374,158 @@ msgstr "Contrôle du lien de panoramique" msgid "panning link direction" msgstr "Direction du lien de panoramique" -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:273 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:277 msgid "L" msgstr "L" -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:394 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:398 #, c-format msgid "panner for channel %zu" msgstr "Panoramique pour la voie %zu" -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:483 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:487 msgid "Reset all" msgstr "Tout réinitialiser" -#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:58 +#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:56 msgid "Playlists" msgstr "Listes de lecture" -#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:63 +#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:60 msgid "Playlists grouped by track" msgstr "Listes de lecture groupées par piste" -#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:112 +#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:108 msgid "Playlist for %1" msgstr "Liste de lecture pour %1" -#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:126 +#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:121 msgid "Other tracks" msgstr "Autres pistes" -#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:143 +#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:138 msgid "unassigned" msgstr "Non assigné" #: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:51 -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:210 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:221 msgid "Name contains" msgstr "Le nom contient" #: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:52 -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:214 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:225 msgid "Type contains" msgstr "Le type contient" #: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:53 -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:212 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:223 msgid "Category contains" msgstr "La catégorie contient" #: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:54 -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:231 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:242 msgid "Author contains" msgstr "Le nom de l'auteur contient" #: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:55 -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:233 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:244 msgid "Library contains" msgstr "La bibliothèque contient" #: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:56 -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:204 -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:472 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:211 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:484 msgid "Favorites only" msgstr "Seulement les favoris" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:61 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:57 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:215 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:484 +msgid "Hidden only" +msgstr "Seulement caché" + +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:62 msgid "ardour: plugins" msgstr "Ardour : greffons" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:78 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:79 msgid "Fav" msgstr "Favori" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:79 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:80 +msgid "Hid" +msgstr "Caché" + +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:81 msgid "Available Plugins" msgstr "Greffons disponibles" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:80 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:82 msgid "Type" msgstr "Type" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:81 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:83 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:82 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:84 msgid "Creator" msgstr "Créateur" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:83 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:85 msgid "# Inputs" msgstr "Nombre d'entrées" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:84 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:86 msgid "# Outputs" msgstr "Nombre de sorties" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:101 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:108 msgid "Plugins to be connected" msgstr "Greffons à connecter" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:114 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:121 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Ajouter un greffon à la liste d'effets" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:118 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:125 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Supprimer un greffon de la liste d'effets" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:120 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:127 msgid "Update available plugins" msgstr "Rafraîchir les greffons disponibles" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:157 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:164 msgid "Insert Plugin(s)" msgstr "Insérer greffon(s)" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:524 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:579 msgid "Favorites" msgstr "Favoris" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:525 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:581 msgid "Plugin Manager" msgstr "Gestionnaire de greffons" -#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:87 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:585 +msgid "By Creator" +msgstr "Par créateur" + +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:588 +msgid "By Category" +msgstr "Par catégorie" + +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:88 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!" msgstr "Hein ? Les greffons LADSPA n'ont pas d'éditeur !" -#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:96 -#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:238 +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:97 +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:239 msgid "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this version of ardour)" msgstr "Type de greffon fournissant un éditeur inconnu (note : pas de prise en charge VST dans cette version d'Ardour)" -#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:99 +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:100 msgid "unknown type of editor-supplying plugin" msgstr "Type inconnu pour le greffon fournissant un éditeur" @@ -7432,8 +7535,8 @@ msgstr "create_lv2_editor appelé sur un greffon non LV2" #: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:375 #: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:468 -msgid "Click to allow the plugin to receive keyboard events that Ardour would normally use as a shortcut" -msgstr "Cliquez pour permettre au greffon de recevoir les événement claviers qu'Ardour utiliserait normalement comme raccourci clavier" +msgid "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally use as a shortcut" +msgstr "Cliquez pour permettre au greffon de recevoir les événement claviers que %1 utiliserait normalement comme raccourci clavier" #: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:376 msgid "Click to enable/disable this plugin" @@ -7448,8 +7551,8 @@ msgid "Name of New Preset:" msgstr "Nom du nouveau préréglage :" #: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:474 -msgid "Click to allow normal use of Ardour keyboard shortcuts" -msgstr "Cliquez pour permettre l'utilisation normale des raccourcis clavier d'Ardour" +msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts" +msgstr "Cliquez pour permettre l'utilisation normale des raccourcis clavier de %1" #: gtk2_ardour/redirect_automation_line.cc:53 msgid "redirect automation created for non-plugin" @@ -7459,20 +7562,20 @@ msgstr "Redirection de l'automatisation créée pour le non-greffon" msgid "add automation event to " msgstr "Ajout d'un événement d'automatisation à " -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:230 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:235 msgid "New send" msgstr "Nouveau départ" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:231 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:236 msgid "Show send controls" msgstr "Afficher les contrôles de départ" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:429 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:737 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:434 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:742 msgid "ardour: weird plugin dialog" -msgstr "Ardour : boite de dialogue de greffon étrange" +msgstr "Ardour : fenêtre de greffon étrange" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:436 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:441 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -7490,7 +7593,7 @@ msgstr "" "C'est incohérent - vous allez jeter\n" "une partie du signal." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:448 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:453 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -7498,7 +7601,7 @@ msgid "" "only %3 active signal streams.\n" "\n" "This makes no sense - unless the plugin supports\n" -"side-chain inputs. A future version of Ardour will\n" +"side-chain inputs. A future version of %4 will\n" "support this type of configuration." msgstr "" "Vous avez essayé d'ajouter un greffon (%1).\n" @@ -7507,10 +7610,10 @@ msgstr "" "seulement que %3 flux de signal actifs.\n" "\n" "C'est incohérent - à moins que le greffon ne prenne en charge\n" -"les entrées latérales (« side-chain »). Une future version d'Ardour\n" +"les entrées latérales (« side-chain »). Une future version de %4\n" "prendra en charge ce type de configuration." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:461 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:466 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "\n" @@ -7520,7 +7623,7 @@ msgid "" "The track/bus has %4 inputs and %5 outputs.\n" "The insertion point, has %6 active signals.\n" "\n" -"Ardour does not understand what to do in such situations.\n" +"%7 does not understand what to do in such situations.\n" msgstr "" "Vous avez essayé d'ajouter un greffon (%1).\n" "\n" @@ -7530,43 +7633,40 @@ msgstr "" "La piste/le bus a %4 entrées et %5 sorties.\n" "Le point d'insertion a %6 signaux actifs.\n" "\n" -"Ardour ne sait pas comment faire dans ce genre de situations.\n" +"%7 ne sait pas comment faire dans ce genre de situations.\n" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:510 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:515 msgid "Cannot set up new send: %1" msgstr "Impossible mettre en place le nouveau départ : %1" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:569 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:574 msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "Insertions, départs et greffons pré-atténuateur :" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:572 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:577 msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "Insertions, départs et greffons post-atténuateur :" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:740 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:745 msgid "" -"You cannot reorder this set of redirects\n" +"You cannot reorder the plugins/sends/inserts\n" "in that way because the inputs and\n" -"outputs do not work correctly." +"outputs will not work correctly." msgstr "" -"Vous ne pouvez pas réordonner cet ensemble\n" -"de redirections de cette façon car les entrées et\n" -"les sorties ne fonctionnent pas correctement." +"Vous ne pouvez pas réordonner les greffons/départs/insertions\n" +"de cette façon car les entrées et\n" +"les sorties ne fonctionneront pas correctement." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:912 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:918 msgid "rename redirect" msgstr "Renommage de redirection" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:924 -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1217 -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:336 -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:383 -msgid "A track already exists with that name" -msgstr "Une piste portant ce nom existe déjà " +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:945 +msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed" +msgstr "Au moins 100 objets d'E/S existent avec un nom comme %1 - nom pas changé" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:993 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1042 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1011 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1060 msgid "" "Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" @@ -7576,7 +7676,7 @@ msgstr "" "probablement car la configuration d'entrées/sorties des greffons\n" "ne correspond pas à la configuration de cette piste." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1065 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1083 msgid "" "Do you really want to remove all pre-fader redirects from this track?\n" "(this cannot be undone)" @@ -7584,7 +7684,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer toutes les redirections pré-atténuateur de cette piste ?\n" "(cela ne pourra pas être annulé)" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1068 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1086 msgid "" "Do you really want to remove all post-fader redirects from this track?\n" "(this cannot be undone)" @@ -7592,7 +7692,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer toutes les redirections post-atténuateur de cette piste ?\n" "(cela ne pourra pas être annulé)" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1073 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1091 msgid "" "Do you really want to remove all pre-fader redirects from this bus?\n" "(this cannot be undone)" @@ -7600,7 +7700,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer toutes les redirections pré-atténuateur de ce bus ?\n" "(cela ne pourra pas être annulé)" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1076 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1094 msgid "" "Do you really want to remove all post-fader redirects from this bus?\n" "(this cannot be undone)" @@ -7608,34 +7708,50 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer toutes les redirections post-atténuateur de ce bus ?\n" "(cela ne pourra pas être annulé)" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1082 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1100 msgid "Yes, remove them all" msgstr "Oui, tous les supprimer" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1226 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1240 msgid "New Plugin" msgstr "Nouveau greffon" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1228 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1242 msgid "New Insert" msgstr "Nouvelle insertion" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1230 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1244 msgid "New Send ..." msgstr "Nouveau départ..." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1255 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1269 msgid "Activate all" msgstr "Activer tout" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1256 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1270 msgid "Deactivate all" msgstr "Désactiver tout" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1472 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1482 msgid "%1: %2 (by %3)" msgstr "%1 : %2 (par %3)" +#: gtk2_ardour/region_layering_order_editor.cc:16 +msgid "RegionLayeringOrderEditor" +msgstr "Éditeur d'ordre des couches de région" + +#: gtk2_ardour/region_layering_order_editor.cc:32 +msgid "Region Name" +msgstr "Nom de région" + +#: gtk2_ardour/region_layering_order_editor.cc:52 +msgid "Track:" +msgstr "Piste :" + +#: gtk2_ardour/region_layering_order_editor.cc:92 +msgid "Choose Top Region" +msgstr "Choisir région du dessus" + #: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:31 msgid "Percussive Onset" msgstr "Début de percussion" @@ -7725,7 +7841,7 @@ msgid "Trigger gap (msecs)" msgstr "Écart de déclenchement (ms)" #: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:316 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1382 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1387 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "erreur de programmation : %1 (%2)" @@ -7737,11 +7853,11 @@ msgstr "Scinder les régions (furet du rythme)" msgid "Tracks/Buses" msgstr "Pistes/bus" -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:105 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:107 msgid "Pre-fader Redirects" msgstr "Redirections pré-atténuateur" -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:106 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:108 msgid "Post-fader Redirects" msgstr "Redirections post-atténuateur" @@ -7753,8 +7869,8 @@ msgstr "Élément de la liste d'affichage de route pour la route renommée intro msgid "NO TRACK" msgstr "PAS DE PISTE" +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:684 #: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:685 -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:686 msgid "No Route Selected" msgstr "Aucune route sélectionnée" @@ -7865,23 +7981,29 @@ msgstr "Nom de la liste de lecture" msgid "Name for Playlist" msgstr "Nom de la liste de lecture" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1412 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1221 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:336 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:383 +msgid "A track already exists with that name" +msgstr "Une piste portant ce nom existe déjà " + +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1416 msgid "New Copy" msgstr "Nouvelle copie" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1415 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1419 msgid "New Take" msgstr "Nouvelle prise" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1416 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1420 msgid "Copy Take" msgstr "Copier la prise" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1420 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1424 msgid "Clear Current" msgstr "Effacer actuelle" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1422 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1426 msgid "Select from all ..." msgstr "Choisir depuis tous ..." @@ -7897,91 +8019,99 @@ msgstr "Rendre muettes les autres (pas en solo) pistes" msgid "Enable recording on this track" msgstr "Activer l'enregistrement sur cette piste" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:251 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:250 msgid "mute change" msgstr "Changement d'état de la sourdine" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:353 -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:368 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:350 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:365 msgid "solo change" msgstr "Changement d'état du solo" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:448 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:445 msgid "Not connected to JACK - cannot engage record" msgstr "Non connecté à JACK – impossible d'enclencher l'enregistrement." -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:462 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:458 msgid "rec-enable change" msgstr "Changement d'état de l'activation d'enregistrement" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:701 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:697 msgid "Solo Lock" msgstr "Verrouillage du solo" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:723 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:719 msgid "Pre Fader" msgstr "Pré atténuateur" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:730 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:726 msgid "Post Fader" msgstr "Post atténuateur" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:737 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:733 msgid "Control Outs" msgstr "Sorties de contrôle" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:744 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:740 msgid "Main Outs" msgstr "Sorties principales" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:781 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:777 msgid "mix group solo change" msgstr "Changement d'état du solo d'un groupe de mixage" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:820 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:816 msgid "mix group mute change" msgstr "Changement d'état de la sourdine d'un groupe de mixage" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:837 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:833 msgid "mix group rec-enable change" msgstr "Changement d'état de l'activation d'enregistrement d'un groupe de mixage" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:855 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:851 #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:237 msgid "ardour: color selection" msgstr "Ardour : sélection de couleur" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:931 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:927 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "\n" "You may also lose the playlist used by this track.\n" -"(cannot be undone)" +"\n" +"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!)" msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer la piste « %1 » ?\n" "Vous pourriez aussi perdre la liste de lecture utilisée par cette piste.\n" -"(cela ne pourra pas être annulé)" +"\n" +"(Cette action ne pourra pas être annulée et le fichier de session sera écrasé !)" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:933 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:929 msgid "" "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" -"(cannot be undone)" +"\n" +"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!)" msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer le bus « %1 » ?\n" -"(cela ne pourra pas être annulé)" +"\n" +"(Cette action ne pourra pas être annulée et le fichier de session sera écrasé !)" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:958 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:954 msgid "New Name: " msgstr "Nouveau nom :" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:1190 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:1186 msgid "Cannot create route template directory %1" -msgstr "Impossible de créer le dossier de modèle de route %1" +msgstr "Impossible de créer le répertoire de modèle de route %1" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:1196 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:1192 msgid "Template name:" msgstr "Nom du modèle :" +#: gtk2_ardour/send_ui.cc:118 +msgid "%1: send " +msgstr "%1 : départ" + #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:77 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:97 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:106 @@ -8016,10 +8146,6 @@ msgstr "Lecture auto" msgid "<b>Soundfile Info</b>" msgstr "<b>Informations sur le fichier audio</b>" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:135 -msgid "Length:" -msgstr "Durée :" - #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:136 msgid "Timestamp:" msgstr "Horodatage :" @@ -8039,7 +8165,7 @@ msgid "Sample rate:" msgstr "Taux d'échantillonnage :" #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:171 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:494 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:498 msgid "Tags:" msgstr "Étiquettes (« tags ») :" @@ -8070,159 +8196,160 @@ msgid "Search" msgstr "Rechercher" #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:402 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:796 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:800 msgid "Start Downloading" msgstr "Démarrer le téléchargement" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:417 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:421 msgid "Audio files" msgstr "Fichiers audio" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:420 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:424 msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:435 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:439 msgid "Browse Files" msgstr "Parcourir les fichiers" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:462 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:509 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:466 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:513 msgid "Paths" msgstr "Chemins" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:471 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:475 msgid "Search Tags" msgstr "Recherche d'étiquettes (« tags »)" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:486 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:490 msgid "User:" msgstr "Utilisateur :" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:490 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:494 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:519 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:523 msgid "Search Freesound" msgstr "Rechercher sur Freesound" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:702 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:706 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " -msgstr "SoundFileBrowser: Impossible de symboliser la chaîne : " +msgstr "SoundFileBrowser : Impossible de symboliser la chaîne : " -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:738 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:742 msgid "Cancelling.." msgstr "Annulation..." -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:963 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1242 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1284 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1301 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:967 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1246 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1288 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1306 msgid "one track per file" msgstr "Une piste par fichier" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:966 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1285 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1302 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:970 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1289 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1307 msgid "one track per channel" msgstr "Une piste par voie" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:974 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1287 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1303 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:978 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1291 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1308 msgid "sequence files" msgstr "Séquencer les fichiers" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:977 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:981 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1296 msgid "all files in one track" msgstr "Tous les fichiers dans une piste" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:983 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1289 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:987 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1293 msgid "one region per file" msgstr "Une région par fichier" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:986 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1290 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:990 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1294 msgid "one region per channel" msgstr "Une région par voie" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:991 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1291 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1304 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:995 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1295 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1309 msgid "all files in one region" msgstr "Tous les fichiers dans une région" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1044 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1048 msgid "" "One or more of the selected files\n" -"cannot be used by Ardour" +"cannot be used by %1" msgstr "" "Un ou plusieurs des fichiers sélectionnés\n" -"ne peuvent pas être utilisés par Ardour." +"ne peuvent pas être utilisés par %1." -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1171 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1175 msgid "Copy files to session" msgstr "Copier les fichiers vers la session" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1187 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1341 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1191 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1346 msgid "use file timestamp" msgstr "Utiliser l'horodatage du fichier" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1188 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1343 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1192 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1348 msgid "at edit point" msgstr "Au point d'édition" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1189 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1345 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1193 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1350 msgid "at playhead" msgstr "À la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1190 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1194 msgid "at session start" msgstr "Au début de la session" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1195 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1199 msgid "Add files:" msgstr "Ajouter des fichiers :" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1217 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1221 msgid "Insert:" msgstr "Insérer :" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1230 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1234 msgid "Mapping:" msgstr "Placement :" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1248 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1252 msgid "Conversion Quality:" msgstr "Qualité de conversion :" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1260 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1357 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1264 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1362 msgid "Best" msgstr "La meilleure" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1261 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1359 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1265 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1364 msgid "Good" msgstr "Bonne" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1262 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1361 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1266 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1366 msgid "Quick" msgstr "Rapide" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1286 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1290 msgid "merge files" msgstr "Fusionner les fichiers" #: gtk2_ardour/splash.cc:42 -msgid "Ardour loading ..." -msgstr "Chargement d'Ardour ..." +msgid "%1 loading ..." +msgstr "Chargement de %1 ..." #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:36 msgid "edit tempo" @@ -8331,20 +8458,20 @@ msgid "Object" msgstr "Objet" #: gtk2_ardour/theme_manager.cc:187 -msgid "Unable to find UI style file %1. Ardour will look strange" -msgstr "Impossible de trouver le fichier de style de l'IHM « %1 ». Ardour va avoir l'air étrange" +msgid "Unable to find UI style file %1. %2 will look strange" +msgstr "Impossible de trouver le fichier de style de l'IHM « %1 ». %2 va avoir l'air étrange" #: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:113 msgid "gTortnam" -msgstr "gTortnam" +msgstr "« gTortnam »" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:982 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:981 msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information" msgstr "Nom de hauteur de piste inconnu « %1 » dans les données XML de l'IHM" #: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:80 msgid "TimeAxisViewItemName" -msgstr "TimeAxisViewItemName" +msgstr "« TimeAxisViewItemName »" #: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:321 msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2" @@ -8352,64 +8479,70 @@ msgstr "La nouvelle durée %1 trames est hors limites pour %2" #: gtk2_ardour/time_selection.cc:40 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!" -msgstr "erreur de programmation : requête pour un plage audio inexistante (%1)!" +msgstr "erreur de programmation : requête pour une plage audio inexistante (%1) !" -#: gtk2_ardour/ui_config.cc:82 +#: gtk2_ardour/ui_config.cc:83 msgid "loading default ui configuration file %1" msgstr "Chargement du fichier de configuration de l'ihm par défaut %1" -#: gtk2_ardour/ui_config.cc:85 -msgid "Ardour: cannot read default ui configuration file \"%1\"" -msgstr "Ardour : impossible de lire le fichier de configuration de l'ihm « %1 »" +#: gtk2_ardour/ui_config.cc:86 +msgid "%1: cannot read default ui configuration file \"%2\"" +msgstr "%1 : impossible de lire le fichier de configuration de l'ihm « %2 »" -#: gtk2_ardour/ui_config.cc:90 -msgid "Ardour: default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." -msgstr "Ardour : le fichier par défaut de configuration de l'ihm « %1 » n'a pas pu être chargé." +#: gtk2_ardour/ui_config.cc:91 +msgid "%1: default ui configuration file \"%2\" not loaded successfully." +msgstr "%1 : le fichier par défaut de configuration de l'ihm « %2 » n'a pas pu être chargé." -#: gtk2_ardour/ui_config.cc:108 +#: gtk2_ardour/ui_config.cc:109 msgid "loading user ui configuration file %1" msgstr "Chargement du fichier utilisateur de configuration l'ihm %1" -#: gtk2_ardour/ui_config.cc:111 -msgid "Ardour: cannot read ui configuration file \"%1\"" -msgstr "Ardour : impossible de lire le fichier de configuration de l'ihm « %1 »" +#: gtk2_ardour/ui_config.cc:112 +msgid "%1: cannot read ui configuration file \"%2\"" +msgstr "%1 : impossible de lire le fichier de configuration de l'ihm « %2 »" -#: gtk2_ardour/ui_config.cc:116 -msgid "Ardour: user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." -msgstr "Ardour : le fichier utilisateur de configuration de l'ihm « %1 » n'a pas pu être chargé." +#: gtk2_ardour/ui_config.cc:117 +msgid "%1: user ui configuration file \"%2\" not loaded successfully." +msgstr "%1 : le fichier utilisateur de configuration de l'ihm « %2 » n'a pas pu être chargé." -#: gtk2_ardour/ui_config.cc:139 +#: gtk2_ardour/ui_config.cc:123 +msgid "%1: could not find any ui configuration file, canvas will look broken." +msgstr "%1 : impossible de trouver de fichier de configuration de l'ihm, le canevas va avoir l'air cassé." + +#: gtk2_ardour/ui_config.cc:140 msgid "UI config file %1 not saved" msgstr "Fichier de configuration d'IHM %1 non sauvegardé" -#: gtk2_ardour/utils.cc:138 -#: gtk2_ardour/utils.cc:181 +#: gtk2_ardour/utils.cc:142 +#: gtk2_ardour/utils.cc:185 msgid "bad XPM header %1" msgstr "Mauvais entête XPM %1" -#: gtk2_ardour/utils.cc:320 +#: gtk2_ardour/utils.cc:324 msgid "missing RGBA style for \"%1\"" msgstr "Style RGBA manquant pour « %1 »" -#: gtk2_ardour/utils.cc:343 +#: gtk2_ardour/utils.cc:347 msgid "no style found for %1, using red" msgstr "Aucun style trouvé pour %1 ; utilisation du rouge" -#: gtk2_ardour/utils.cc:382 +#: gtk2_ardour/utils.cc:386 msgid "unknown style attribute %1 requested for color; using \"red\"" msgstr "Attribut de style inconnu « %1 » demandé pour la couleur ; utilisation du rouge" -#: gtk2_ardour/utils.cc:611 +#: gtk2_ardour/utils.cc:697 msgid "cannot find icon image for %1" msgstr "Impossible de trouver les icônes pour %1" #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:276 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" -"(cannot be undone)" +"\n" +"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!)" msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer la piste « %1 » ?\n" -"(cela ne pourra pas être annulé)" +"\n" +"Cette action ne pourra pas être annulée et le fichier de session sera écrasé !" #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:325 msgid "new name: " @@ -8495,7 +8628,6 @@ msgid "Normalize values" msgstr "Normaliser les valeurs" #: gtk2_ardour/analysis_window.cc:59 -#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:60 msgid "FFT analysis window" msgstr "Fenêtre d'analyse FFT" @@ -8503,3 +8635,13 @@ msgstr "Fenêtre d'analyse FFT" msgid "Re-analyze data" msgstr "Ré-analyser les données" +#~ msgid "Ardour does monitoring" +#~ msgstr "Écoute de contrôle via Ardour" + +#~ msgid "Do you really want to remove %1 %2?" +#~ msgstr "" +#~ "Voulez-vous vraiment supprimer le bus « %1 » ?\n" +#~ "(cela ne pourra pas être annulé)" + +#~ msgid "Ardour/GTK " +#~ msgstr "Ardour/GTK " diff --git a/libs/ardour/po/fr.po b/libs/ardour/po/fr.po index dd27f7e9c4..d1d60244cb 100644 --- a/libs/ardour/po/fr.po +++ b/libs/ardour/po/fr.po @@ -1,254 +1,245 @@ -# French Language Translation for libardour -# Copyright (C) 2009 "Paul Davis" -# This file is distributed under the same license as the libardour package. -# Raphaël Doursenaud <rdoursenaud@free.fr>, 2009 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR "Paul Davis" +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ardour\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-01 19:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-27 16:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-27 16:39+0100\n" "Last-Translator: Raphaël Doursenaud <rdoursenaud@free.fr>\n" -"Language-Team: Groupe de Traduction en Français\n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: French\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: libs/ardour/audioanalyser.cc:29 msgid "cannot load VAMP plugin \"%1\"" -msgstr "" +msgstr "impossible de charger le greffon VAMP « %1 »" #: libs/ardour/audioanalyser.cc:49 msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded" -msgstr "" +msgstr "Le greffon VAMP « %1 » n'a pas pu être chargé" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:249 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:252 msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist" -msgstr "" +msgstr "AudioDiskstream : La liste de lecture « %1 » n'est pas une liste de lecture audio" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:302 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:305 msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" -msgstr "" +msgstr "AudioDiskstream %1 : Il n'y a pas de liste de lecture existante dont faire une copie !" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:945 -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:956 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:952 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:963 msgid "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3" -msgstr "" +msgstr "AudioDiskstream %1 : impossible de lire %2 depuis la liste de lecture à la trame %3 lors du remplissage" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1104 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1111 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" -msgstr "" +msgstr "AudioDiskstream %1 : impossible de lire depuis la liste de lecture à la trame %3" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1146 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1153 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read xfade samples %2 from playlist at frame %3" -msgstr "" +msgstr "AudioDiskstream %1 : impossible de lire les échantillons de de fondu enchaîné %2 depuis la liste de lecture à la trame %3" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1500 -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1517 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1566 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1583 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk" -msgstr "" +msgstr "AudioDiskstream %1 : impossible d'écrire sur le disque" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1562 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1628 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" -msgstr "" +msgstr "AudioDiskstream « %1 » : impossible de vider sur le disque les données capturées !" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1650 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1721 msgid "%1: could not create region for complete audio file" -msgstr "" +msgstr "%1 : impossible de créer la région pour le fichier audio complet" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1675 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1746 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" -msgstr "" +msgstr "AudioDiskstream : impossible de créer la région pour l'audio capturé !" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1783 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1856 msgid "programmer error: %1" -msgstr "" +msgstr "erreur du programmeur : %1" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2060 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2133 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range" -msgstr "" +msgstr "AudioDiskstream : canal %1 hors spécification" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2079 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2152 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly" -msgstr "" +msgstr "%1 : %2 nouveau fichier de capture pas initialisé correctement" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2331 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2404 msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2" -msgstr "" +msgstr "%1 : impossible de restaurer le fichier source %2 de la capture en attente" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2353 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2426 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all" -msgstr "" +msgstr "%1 : nombre incorrect de sources en attente listées - les ignore toutes" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2368 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2441 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources" -msgstr "" +msgstr "%1 : impossible de créer les fichiers entiers de région depuis les sources de capture en attente" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2380 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2453 msgid "%1: cannot create region from pending capture sources" -msgstr "" +msgstr "%1 : impossible de créer de région depuis les sources de capture en attente" -#: libs/ardour/audioengine.cc:108 -msgid "AudioEngine::start() called while disconnected from JACK" -msgstr "AudioEngine::start() appelé alors que déconnecté de JACK" - -#: libs/ardour/audioengine.cc:120 +#: libs/ardour/audioengine.cc:135 msgid "Connect session to engine" msgstr "Connexion de la session au moteur" -#: libs/ardour/audioengine.cc:511 +#: libs/ardour/audioengine.cc:538 msgid "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus names" -msgstr "" +msgstr "un port avec le nom « %1 » existe déjà : vérifiez qu'il n'y a pas de noms de piste/bus en double" -#: libs/ardour/audioengine.cc:513 -msgid "No more JACK ports are available. You will need to stop Ardour and restart JACK with ports if you need this many tracks." -msgstr "" +#: libs/ardour/audioengine.cc:540 +msgid "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK with ports if you need this many tracks." +msgstr "Plus aucun port JACK disponible. Vous allez devoir arrêter %1 et redémarrer JACK avec plus de ports sur vous avez besoin d'autant de pistes." -#: libs/ardour/audioengine.cc:516 +#: libs/ardour/audioengine.cc:544 msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2" msgstr "MoteurAudio : impossible de définir le port « %1 » : %2" -#: libs/ardour/audioengine.cc:524 +#: libs/ardour/audioengine.cc:553 msgid "register input port called before engine was started" -msgstr "" +msgstr "déclaration de port d'entrée appelé avant que le moteur ne soit démarré" -#: libs/ardour/audioengine.cc:558 +#: libs/ardour/audioengine.cc:589 msgid "register output port called before engine was started" -msgstr "" +msgstr "déclaration de port de sortie appelé avant que le moteur ne soit démarré" -#: libs/ardour/audioengine.cc:638 -msgid "connect called before engine was started" -msgstr "" - -#: libs/ardour/audioengine.cc:654 +#: libs/ardour/audioengine.cc:680 msgid "AudioEngine: connection already exists: %1 (%2) to %3 (%4)" msgstr "MoteurAudio : connexion existe déjà : %1 (%2) à %3 (%4)" -#: libs/ardour/audioengine.cc:658 +#: libs/ardour/audioengine.cc:684 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)" msgstr "MoteurAudio : impossible de connecter %1 (%2) à %3 (%4)" -#: libs/ardour/audioengine.cc:671 -#: libs/ardour/audioengine.cc:700 +#: libs/ardour/audioengine.cc:699 +#: libs/ardour/audioengine.cc:730 msgid "disconnect called before engine was started" -msgstr "" +msgstr "déconnecter appelé avant que le moteur ne soit démarré" -#: libs/ardour/audioengine.cc:758 +#: libs/ardour/audioengine.cc:777 msgid "get_port_by_name() called before engine was started" -msgstr "" +msgstr "get_port_by_name() appelé avant que le moteur ne soit démarré" -#: libs/ardour/audioengine.cc:802 +#: libs/ardour/audioengine.cc:822 msgid "get_ports called before engine was started" -msgstr "" - -#: libs/ardour/audioengine.cc:941 -msgid "get_nth_physical called before engine was connected" -msgstr "" +msgstr "get_ports appelé avant que le moteur ne soit démarré" -#: libs/ardour/audioengine.cc:1165 +#: libs/ardour/audioengine.cc:1194 msgid "failed to connect to JACK" -msgstr "" +msgstr "impossible de se connecter à JACK" -#: libs/ardour/audioengine.cc:1183 +#: libs/ardour/audioengine.cc:1217 msgid "could not reregister %1" -msgstr "" +msgstr "impossible de redéclarer %1" -#: libs/ardour/audioengine.cc:1245 -msgid "Disconnected from JACK while reconnecting. You should quit Ardour now." -msgstr "" +#: libs/ardour/audioengine.cc:1276 +msgid "Disconnected from JACK while reconnecting. You should quit %1 now." +msgstr "Déconnecté de JACK pendant la reconnexion. Vous devriez quitter %1 maintenant." -#: libs/ardour/audioengine.cc:1251 +#: libs/ardour/audioengine.cc:1282 msgid "could not reconnect %1 and %2 (err = %3)" -msgstr "" +msgstr "impossible de reconnecter %1 et %3 (err = %3)" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:402 -#: libs/ardour/session_state.cc:2895 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:433 +#: libs/ardour/session_state.cc:2917 msgid "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" -msgstr "" +msgstr "il y a déjà 1000 fichiers avec de noms comme %1 ; suivi de version interrompu" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:416 -#: libs/ardour/session_state.cc:2909 -msgid "cannot rename audio file source from %1 to %2 (%3)" -msgstr "" +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:447 +#, fuzzy +msgid "cannot 1 rename audio file source from %1 to %2 (%3)" +msgstr "impossible de renommer le fichier audio source de %1 en %2 (%3)" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:423 -#: libs/ardour/session_state.cc:2923 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:454 +#: libs/ardour/session_state.cc:2945 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" -msgstr "" +msgstr "impossible d'enlever le fichier de crêtes %1 pour %2 (%3)" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:459 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:492 msgid "FileSource: search path not set" -msgstr "" +msgstr "FileSource : chemin de recherche non défini" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:531 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:553 msgid "" "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n" "\t" msgstr "" +"FileSource : « %1 » est ambigü en cherchant %2\n" +"\t" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:537 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:559 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2" msgstr "Source de fichier : impossible de trouver le fichier requis (%1) : en cherchant dans %2" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:577 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:599 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2" msgstr "Source de fichier : impossible de trouver le fichier requis (%1) : %2" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:582 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:604 msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2" -msgstr "" - -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:645 -#: libs/ardour/audiosource.cc:876 -#: libs/ardour/automation_event.cc:639 -#: libs/ardour/insert.cc:544 -#: libs/ardour/session.cc:2327 -#: libs/ardour/session.cc:3749 -#: libs/ardour/session.cc:3788 +msgstr "Filesource : impossible de vérifier pour le fichier existant (%1) : %2" + +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:669 +#: libs/ardour/audiosource.cc:883 +#: libs/ardour/automation_event.cc:703 +#: libs/ardour/insert.cc:568 +#: libs/ardour/session.cc:2347 +#: libs/ardour/session.cc:3785 +#: libs/ardour/session.cc:3824 #: libs/ardour/session_command.cc:432 #: libs/ardour/sndfilesource.cc:130 msgid "programming error: %1" -msgstr "" +msgstr "erreur de programmation : %1" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:651 -msgid "Programming error! Ardour tried to rename a file over another file! It's safe to continue working, but please report this to the developers." -msgstr "" +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:675 +msgid "Programming error! Tried to rename a file over another file! It's safe to continue working, but please report this to the developers." +msgstr "Erreur de programmation ! %1 a essayé de renommer un fichier par dessus un autre fichier ! Il est sûr de continuer à travailler mais veuillez s'il vous plaît rapporter ceci aux développeurs." -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:656 -msgid "cannot rename audio file %1 to %2" -msgstr "" +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:680 +#, fuzzy +msgid "cannot 2 rename audio file %1 to %2" +msgstr "impossible de renommer le fichier audio %1 en %2" #: libs/ardour/audiofilter.cc:43 msgid "" -"This is an old Ardour session that does not have\n" +"This is an old session that does not have\n" "sufficient information for rendered FX" msgstr "" +"C'est une vieille session %1 qui n'a pas\n" +"d'information suffisante pour le rendu des effets" #: libs/ardour/audiofilter.cc:66 msgid "audiofilter: error creating name for new audio file based on %1" -msgstr "" +msgstr "audiofilter : erreur de création de nom pour le nouveau fichier audio basé sur %1" #: libs/ardour/audiofilter.cc:77 msgid "audiofilter: error creating new audio file %1 (%2)" -msgstr "" +msgstr "audiofilter : erreur de création de nouveau fichier audio %1 (%2)" #: libs/ardour/audio_library.cc:61 msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'ouvrir %1. Bibliothèque d'Ardour non sauvegardée" #: libs/ardour/audio_playlist.cc:226 -#: libs/ardour/audio_playlist.cc:615 +#: libs/ardour/audio_playlist.cc:624 msgid "programming error: non-audio Region passed to remove_overlap in audio playlist" -msgstr "" +msgstr "erreur de programmation : Région non audio passée à remove_overlap dans la liste de lecture audio" #: libs/ardour/audio_playlist.cc:356 msgid "programming error: non-audio Region tested for overlap in audio playlist" -msgstr "" +msgstr "erreur de programmation : Région non audio testée pour chevauchement dans la liste de lecture audio" -#: libs/ardour/audioregion.cc:1640 +#: libs/ardour/audioregion.cc:1665 msgid "" "You have requested an operation that requires audio analysis.\n" "\n" @@ -257,179 +248,196 @@ msgid "" "\n" "If you are doing work that will require transient data on a\n" "regular basis, you should probably enable \"auto-analyse-audio\"\n" -"then quit ardour and restart." +"then quit ardour and restart.\n" +"\n" +"This dialog will not display again. But you may notice a slight delay\n" +"in this and future transient-detection operations.\n" msgstr "" +"Vous avez fait appel à une opération qui nécessite une analyse audio.\n" +"\n" +"Vous avez actuellement « analyser-automatiquement-audio » désactivé,\n" +"ce qui signifie que les données de transitoire doivent-être générées\n" +"à chaque fois que nécessaire.\n" +"\n" +"Si vous faites un travail que nécessite des données de transitoire\n" +"de manière régulière, vous devriez certainement activer\n" +"« analyser-automatiquement-audio » puis quitter ardour et redémarrer.\n" +"\n" +"Cette fenêtre ne sera pas affichée à nouveau mais\n" +"vous remarquerez peut-être un léger retard\n" +"entre les opérations de détection de transitoire futures et celle-ci.\n" #: libs/ardour/audiosource.cc:178 -msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "cannot 3 rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)" +msgstr "impossible de renommer le fichier de crête pour %1 de %2 en %3 (%4)" #: libs/ardour/audiosource.cc:205 msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\"" -msgstr "" +msgstr "AudioSource : impossible d'évaluer le fichier de crête « %1 »" #: libs/ardour/audiosource.cc:329 msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation" -msgstr "" +msgstr "impossible de lire l'échantillon de donnée pour un calcul de crête sans échelle" #: libs/ardour/audiosource.cc:349 msgid "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)" -msgstr "" +msgstr "AudioSource : impossible d'ouvrir le chemin pour fichier de crête (a) « %1 » (%2)" #: libs/ardour/audiosource.cc:423 msgid "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)" -msgstr "" +msgstr "AudioSource : impossible d'ouvrir le chemin pour fichier de crête (b) « %1 » (%2)" -#: libs/ardour/audiosource.cc:537 +#: libs/ardour/audiosource.cc:543 msgid "AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)" -msgstr "" +msgstr "AudioSource[%1] : lecture de crête - impossible de lire %2 échantillons au décalage %3 de %4 (%5)" -#: libs/ardour/audiosource.cc:624 +#: libs/ardour/audiosource.cc:631 msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)" -msgstr "" +msgstr "%1 : impossible d'écrire les données de lecture brutes pour le calcul de crête (%2)" -#: libs/ardour/audiosource.cc:670 +#: libs/ardour/audiosource.cc:677 msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)" -msgstr "" +msgstr "AudioSource : impossible d'ouvrir le chemin de fichier de crête (c) « %1 » (%2)" -#: libs/ardour/audiosource.cc:736 -#: libs/ardour/audiosource.cc:848 +#: libs/ardour/audiosource.cc:743 +#: libs/ardour/audiosource.cc:855 msgid "%1: could not write peak file data (%2)" -msgstr "" +msgstr "%1 : impossible d'écrire les données du fichier de crête (%2)" -#: libs/ardour/audio_track.cc:147 +#: libs/ardour/audio_track.cc:148 msgid "Unknown connection \"%1\" listed for input of %2" msgstr "Connexion inconnue « %1 » listée pour l'entrée de %2" -#: libs/ardour/audio_track.cc:152 +#: libs/ardour/audio_track.cc:153 msgid "in 1+2" msgstr "entrée 1+2" -#: libs/ardour/audio_track.cc:154 +#: libs/ardour/audio_track.cc:155 msgid "in 1" msgstr "entrée 1" -#: libs/ardour/audio_track.cc:158 +#: libs/ardour/audio_track.cc:159 msgid "No input connections available as a replacement" msgstr "Pas de connexion d'entrée disponible en remplacement" -#: libs/ardour/audio_track.cc:162 -#: libs/ardour/io.cc:1855 +#: libs/ardour/audio_track.cc:163 +#: libs/ardour/io.cc:1888 msgid "Connection %1 was not available - \"%2\" used instead" msgstr "La connexion %1 n'était pas disponible - « %2 » utilisée à la place" -#: libs/ardour/audio_track.cc:171 -#: libs/ardour/io.cc:1935 +#: libs/ardour/audio_track.cc:172 +#: libs/ardour/io.cc:1968 msgid "improper input channel list in XML node (%1)" -msgstr "" +msgstr "liste de canal d'entrée abusive dans le nœud XML (%1)" -#: libs/ardour/audio_track.cc:212 -#: libs/ardour/audio_track.cc:225 +#: libs/ardour/audio_track.cc:213 +#: libs/ardour/audio_track.cc:226 msgid "AudioTrack: audio diskstream \"%1\" not known by session" -msgstr "" +msgstr "AudioTrack : flux audio du disque « %1 » inconnu de la session" -#: libs/ardour/audio_track.cc:267 +#: libs/ardour/audio_track.cc:268 msgid "programming error: AudioTrack given state without diskstream!" -msgstr "" +msgstr "erreur de programmation : AudioTrack a reçu un état sans flux de disque !" #: libs/ardour/auditioner.cc:56 msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required" -msgstr "" +msgstr "pas de sortie disponible pour le système d'écoute - connexion manuelle requise" #: libs/ardour/auditioner.cc:127 msgid "Auditioning of non-audio regions not yet supported" -msgstr "" +msgstr "Écoute de région non audio pas encore prise en charge" -#: libs/ardour/automation_event.cc:785 -#: libs/ardour/panner.cc:916 +#: libs/ardour/automation_event.cc:848 +#: libs/ardour/panner.cc:920 msgid "programming error:" -msgstr "" +msgstr "erreur de programmation :" -#: libs/ardour/automation_event.cc:1310 +#: libs/ardour/automation_event.cc:1355 msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored" -msgstr "" +msgstr "liste d'automatisation : impossible de charger les coordonnées depuis le XML, tous points ignorés" -#: libs/ardour/automation_event.cc:1356 +#: libs/ardour/automation_event.cc:1400 msgid "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)" -msgstr "" +msgstr "liste d'automatisation : pas de coordonnée x stockée pour le point de contrôle (point ignoré)" -#: libs/ardour/automation_event.cc:1362 +#: libs/ardour/automation_event.cc:1406 msgid "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)" -msgstr "" +msgstr "liste d'automatisation : pas de coordonnée y stockée pour le point de contrôle (point ignoré)" -#: libs/ardour/automation_event.cc:1376 +#: libs/ardour/automation_event.cc:1420 msgid "AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored" -msgstr "" +msgstr "AutomationList : nœud XML passé appelé %1 pas « AutomationList » - ignoré" -#: libs/ardour/configuration.cc:98 +#: libs/ardour/configuration.cc:99 msgid "loading system configuration file %1" -msgstr "" +msgstr "chargement du fichier de configuration système %1" -#: libs/ardour/configuration.cc:101 -msgid "Ardour: cannot read system configuration file \"%1\"" -msgstr "" +#: libs/ardour/configuration.cc:102 +msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\"" +msgstr "%1 : impossible de lire le fichier de configuration système « %2 »" -#: libs/ardour/configuration.cc:108 -msgid "Ardour: system configuration file \"%1\" not loaded successfully." -msgstr "" +#: libs/ardour/configuration.cc:109 +msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully." +msgstr "%1 : le fichier de configuration système « %2 » n'a pas été chargé correctement." -#: libs/ardour/configuration.cc:112 -msgid "your system Ardour configuration file is empty. This probably means that there as an error installing Ardour" -msgstr "" +#: libs/ardour/configuration.cc:113 +msgid "your system %1 configuration file is empty. This probably means that there as an error installing Ardour" +msgstr "votre fichier de configuration de %1 système est vide. Cela signifie probablement qu'il y a eu une erreur à l'installation d'Ardour" -#: libs/ardour/configuration.cc:132 +#: libs/ardour/configuration.cc:135 msgid "loading user configuration file %1" -msgstr "" +msgstr "chargement du fichier de configuration utilisateur %1" -#: libs/ardour/configuration.cc:135 -msgid "Ardour: cannot read configuration file \"%1\"" -msgstr "" +#: libs/ardour/configuration.cc:138 +msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\"" +msgstr "%1 : impossible de lire le fichier de configuration « %2 »" -#: libs/ardour/configuration.cc:142 -msgid "Ardour: user configuration file \"%1\" not loaded successfully." -msgstr "" +#: libs/ardour/configuration.cc:145 +msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully." +msgstr "%1 : le fichier de configuration utilisateur « %2 » n'a pas été chargé correctement." -#: libs/ardour/configuration.cc:146 -msgid "your Ardour configuration file is empty. This is not normal." -msgstr "" +#: libs/ardour/configuration.cc:149 +msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal." +msgstr "votre fichier de configuration de %1 est vide. Ce n'est pas normal." -#: libs/ardour/configuration.cc:164 +#: libs/ardour/configuration.cc:167 msgid "Config file %1 not saved" -msgstr "" +msgstr "Fichier de configuration %1 non sauvegardé" -#: libs/ardour/configuration.cc:253 +#: libs/ardour/configuration.cc:256 msgid "ill-formed MIDI port specification in ardour rcfile (ignored)" -msgstr "" +msgstr "spécification de port MIDI mal formée dans le fichier rc ardour (ignoré)" #: libs/ardour/connection.cc:182 msgid "Node for Connection has no \"name\" property" -msgstr "" +msgstr "Le nœud pour connexion n'a pas de propriété « nom »" #: libs/ardour/connection.cc:190 msgid "Node for Connection has no \"connections\" property" -msgstr "" +msgstr "Le nœud pour connexion n'a pas de propriété « connexions »" #: libs/ardour/connection.cc:226 -#: libs/ardour/io.cc:1986 +#: libs/ardour/io.cc:2019 msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\"" -msgstr "" +msgstr "ES : chaîne mal formée dans le nœud XML pour les entrées « %1 »" #: libs/ardour/connection.cc:231 -#: libs/ardour/io.cc:1991 +#: libs/ardour/io.cc:2024 msgid "bad input string in XML node \"%1\"" -msgstr "" +msgstr "mauvaise chaîne d'entrée dans le nœud XML « %1 »" #: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:117 msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor" -msgstr "" +msgstr "le nom de protocole de contrôle « %1 » n'a pas de descripteur" #: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:122 msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized" -msgstr "" +msgstr "le nom de protocole de contrôle « %1 » n'a pas pu être initialisé" #: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:189 msgid "Instantiating mandatory control protocol %1" -msgstr "" +msgstr "Instanciation du protocole de contrôle obligatoire %1" #: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:201 msgid "looking for control protocols in %1" @@ -445,296 +453,296 @@ msgstr "Protocole de surface de contrôle trouvé : « %1 »" #: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:255 msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)" -msgstr "" +msgstr "ControlProtocolManager : impossible de charger le module « %1 » (%2)" #: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:263 msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function." -msgstr "" +msgstr "ControlProtocolManager : le module « %1 » n'a pas fonction de description." #: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:380 msgid "control protocol XML node has no name property. Ignored." -msgstr "" +msgstr "le nœud XML de contrôle de protocole n'a pas de propriété nom. Ignoré." #: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:387 msgid "control protocol \"%1\" is not known. Ignored" -msgstr "" +msgstr "le protocole de contrôle « %1 » est inconnu. Ignoré." -#: libs/ardour/crossfade.cc:124 +#: libs/ardour/crossfade.cc:125 msgid "Crossfade: no \"in\" region in state" -msgstr "" +msgstr "Fondu enchaîné : pas de « in » dans l'état de région" -#: libs/ardour/crossfade.cc:131 +#: libs/ardour/crossfade.cc:132 msgid "Crossfade: no \"in\" region %1 found in playlist %2" -msgstr "" +msgstr "Fondu enchaîné : pas de « in » région %1 trouvé dans la liste de lecture %2" -#: libs/ardour/crossfade.cc:141 +#: libs/ardour/crossfade.cc:142 msgid "Crossfade: no \"out\" region in state" -msgstr "" +msgstr "Fondu enchaîné : pas de « out » dans l'état de région" -#: libs/ardour/crossfade.cc:148 +#: libs/ardour/crossfade.cc:149 msgid "Crossfade: no \"out\" region %1 found in playlist %2" -msgstr "" +msgstr "Fondu enchaîné : pas de « out » région %1 trouvé dans la liste de lecture %2" -#: libs/ardour/crossfade.cc:725 +#: libs/ardour/crossfade.cc:720 msgid "old-style crossfade information - no position information" -msgstr "" +msgstr "information de fondu enchaîné ancien style - pas d'information de position" #: libs/ardour/curve.cc:127 -#: libs/ardour/globals.cc:403 -#: libs/ardour/insert.cc:458 -#: libs/ardour/session.cc:2809 -#: libs/ardour/session.cc:2920 +#: libs/ardour/globals.cc:402 +#: libs/ardour/insert.cc:482 +#: libs/ardour/session.cc:2847 +#: libs/ardour/session.cc:2958 msgid "programming error: " -msgstr "" +msgstr "erreur de programmation :" #: libs/ardour/cycle_timer.cc:36 msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo" -msgstr "" +msgstr "CycleTimer::get_mhz() : impossible d'ouvrir /proc/cpuinfo" #: libs/ardour/cycle_timer.cc:48 msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo" -msgstr "" +msgstr "CycleTimer::get_mhz() : impossible de localiser cpu MHz dans /proc/cpuinfo" #: libs/ardour/cycle_timer.cc:71 msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo" -msgstr "" +msgstr "impossible de localiser cpu MHz dans /proc/cpuinfo" #: libs/ardour/diskstream.cc:253 msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)" -msgstr "" +msgstr "Emplacement « %1 » invalide pour la boucle de piste (début >= fin)" -#: libs/ardour/globals.cc:116 +#: libs/ardour/globals.cc:115 msgid "Starting OSC" msgstr "Démarrage OSC" -#: libs/ardour/globals.cc:129 +#: libs/ardour/globals.cc:128 msgid "no MIDI ports specified: no MMC or MTC control possible" -msgstr "" +msgstr "pas de ports MIDI spécifiés : pas de contrôle MMC ou MTC possible" -#: libs/ardour/globals.cc:133 +#: libs/ardour/globals.cc:132 msgid "Configuring MIDI ports" msgstr "Configuration des ports MIDI" -#: libs/ardour/globals.cc:148 -#: libs/ardour/globals.cc:152 -#: libs/ardour/globals.cc:156 +#: libs/ardour/globals.cc:147 +#: libs/ardour/globals.cc:151 +#: libs/ardour/globals.cc:155 msgid "default" msgstr "par défaut" -#: libs/ardour/globals.cc:186 +#: libs/ardour/globals.cc:185 msgid "No MMC control (MIDI port \"%1\" not available)" -msgstr "" +msgstr "Pas de contrôle MMC (port MIDI « %1 » non disponible)" -#: libs/ardour/globals.cc:193 +#: libs/ardour/globals.cc:192 msgid "No MTC support (MIDI port \"%1\" not available)" -msgstr "" +msgstr "Pas de contrôle MTC (port MIDI « %1 » non disponible)" -#: libs/ardour/globals.cc:198 +#: libs/ardour/globals.cc:197 msgid "No MIDI parameter support (MIDI port \"%1\" not available)" -msgstr "" +msgstr "Pas de prise en charge des paramètres MIDI (port MIDI « %1 » non disponible)" -#: libs/ardour/globals.cc:279 +#: libs/ardour/globals.cc:278 msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\"" -msgstr "" +msgstr "Impossible de définir la limite système de fichiers ouverts à « illimité »" -#: libs/ardour/globals.cc:281 +#: libs/ardour/globals.cc:280 msgid "Could not set system open files limit to %1" -msgstr "" +msgstr "Impossible de définir la limite système de fichiers ouverts à %1" -#: libs/ardour/globals.cc:285 +#: libs/ardour/globals.cc:284 msgid "Removed open file count limit. Excellent!" -msgstr "" +msgstr "LImite du décompte de fichier ouvert enlevée. Excellent !" -#: libs/ardour/globals.cc:287 -msgid "Ardour will be limited to %1 open files" -msgstr "Ardour sera limité à %1 fichiers ouverts" +#: libs/ardour/globals.cc:286 +msgid "%1 will be limited to %2 open files" +msgstr "%1 sera limité à %2 fichiers ouverts" -#: libs/ardour/globals.cc:291 +#: libs/ardour/globals.cc:290 msgid "Could not get system open files limit (%1)" msgstr "" -#: libs/ardour/globals.cc:310 +#: libs/ardour/globals.cc:309 msgid "Loading configuration" msgstr "Chargement de la configuration" -#: libs/ardour/import.cc:185 +#: libs/ardour/import.cc:175 msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!" msgstr "" -#: libs/ardour/import.cc:214 +#: libs/ardour/import.cc:207 msgid "Unable to create file %1 during import" msgstr "" -#: libs/ardour/import.cc:231 +#: libs/ardour/import.cc:226 msgid "" "converting %1\n" "(resample from %2KHz to %3KHz)\n" "(%4 of %5)" msgstr "" -#: libs/ardour/import.cc:238 +#: libs/ardour/import.cc:233 msgid "" "converting %1\n" "(%2 of %3)" msgstr "" -#: libs/ardour/import.cc:324 +#: libs/ardour/import.cc:320 msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\"" msgstr "" -#: libs/ardour/insert.cc:645 -#: libs/ardour/insert.cc:979 +#: libs/ardour/insert.cc:669 +#: libs/ardour/insert.cc:1044 msgid "XML node describing insert is missing the `type' field" msgstr "" -#: libs/ardour/insert.cc:658 +#: libs/ardour/insert.cc:682 msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state" msgstr "" -#: libs/ardour/insert.cc:677 +#: libs/ardour/insert.cc:701 msgid "Plugin has no unique ID field" msgstr "" -#: libs/ardour/insert.cc:687 +#: libs/ardour/insert.cc:711 msgid "" "Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n" "Perhaps it was removed or moved since it was last used." msgstr "" -#: libs/ardour/insert.cc:718 +#: libs/ardour/insert.cc:742 msgid "XML node describing a plugin insert is missing the `%1' information" msgstr "" -#: libs/ardour/insert.cc:730 -#: libs/ardour/insert.cc:1007 +#: libs/ardour/insert.cc:754 +#: libs/ardour/insert.cc:1084 msgid "XML node describing insert is missing a Redirect node" msgstr "" -#: libs/ardour/insert.cc:784 +#: libs/ardour/insert.cc:808 msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number" msgstr "" -#: libs/ardour/insert.cc:791 +#: libs/ardour/insert.cc:815 msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range" msgstr "" -#: libs/ardour/insert.cc:822 +#: libs/ardour/insert.cc:846 msgid "XML node describing a port automation is missing the `%1' information" msgstr "" -#: libs/ardour/insert.cc:885 -#: libs/ardour/insert.cc:893 +#: libs/ardour/insert.cc:878 +#: libs/ardour/insert.cc:886 msgid "insert %1" msgstr "" -#: libs/ardour/insert.cc:984 +#: libs/ardour/insert.cc:1049 msgid "non-port insert XML used for port plugin insert" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:633 +#: libs/ardour/io.cc:666 msgid "IO: cannot disconnect input port %1 from %2" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:701 +#: libs/ardour/io.cc:734 msgid "IO: cannot disconnect output port %1 from %2" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:855 -#: libs/ardour/io.cc:1184 -#: libs/ardour/io.cc:1303 +#: libs/ardour/io.cc:888 +#: libs/ardour/io.cc:1217 +#: libs/ardour/io.cc:1336 msgid "IO: cannot register output port %1" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:962 -#: libs/ardour/io.cc:1061 -#: libs/ardour/io.cc:1159 +#: libs/ardour/io.cc:995 +#: libs/ardour/io.cc:1094 +#: libs/ardour/io.cc:1192 msgid "IO: cannot register input port %1" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:1553 +#: libs/ardour/io.cc:1586 msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:1677 +#: libs/ardour/io.cc:1710 msgid "%1: cannot open automation event file \"%2\"" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:1692 +#: libs/ardour/io.cc:1725 msgid "badly formed version number in automation event file \"%1\"" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:1696 +#: libs/ardour/io.cc:1729 msgid "no version information in automation event file \"%1\"" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:1704 +#: libs/ardour/io.cc:1737 msgid "badly formatted automation event record at line %1 of %2 (ignored)" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:1724 +#: libs/ardour/io.cc:1757 msgid "dubious automation event found (and ignored)" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:1737 +#: libs/ardour/io.cc:1770 msgid "IO::connecting_became_legal() called without a pending state node" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:1759 +#: libs/ardour/io.cc:1792 msgid "IO::ports_became_legal() called without a pending state node" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:1789 +#: libs/ardour/io.cc:1822 msgid "Unknown connection \"%1\" listed for %2 of %3" msgstr "Connexion inconnue « %1 » listée pour %2 de %3" -#: libs/ardour/io.cc:1858 +#: libs/ardour/io.cc:1891 msgid "No %1 connections available as a replacement" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:1877 -#: libs/ardour/io.cc:1925 -#: libs/ardour/io.cc:2692 +#: libs/ardour/io.cc:1910 +#: libs/ardour/io.cc:1958 +#: libs/ardour/io.cc:2757 msgid "in" msgstr "entrée" -#: libs/ardour/io.cc:1877 -#: libs/ardour/io.cc:1925 +#: libs/ardour/io.cc:1910 +#: libs/ardour/io.cc:1958 msgid "input" msgstr "l'entrée" -#: libs/ardour/io.cc:1891 -#: libs/ardour/io.cc:1941 -#: libs/ardour/io.cc:2695 +#: libs/ardour/io.cc:1924 +#: libs/ardour/io.cc:1974 +#: libs/ardour/io.cc:2764 msgid "out" msgstr "sortie" -#: libs/ardour/io.cc:1891 -#: libs/ardour/io.cc:1941 +#: libs/ardour/io.cc:1924 +#: libs/ardour/io.cc:1974 msgid "output" msgstr "la sortie" -#: libs/ardour/io.cc:1906 +#: libs/ardour/io.cc:1939 msgid "%1: cannot create I/O ports" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:1951 +#: libs/ardour/io.cc:1984 msgid "improper output channel list in XML node (%1)" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:2036 +#: libs/ardour/io.cc:2069 msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\"" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:2041 +#: libs/ardour/io.cc:2074 msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\"" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:2125 +#: libs/ardour/io.cc:2158 msgid "you cannot use colons to name objects with I/O connections" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:2747 -#: libs/ardour/io.cc:2780 +#: libs/ardour/io.cc:2819 +#: libs/ardour/io.cc:2852 #, c-format msgid "%s %u" msgstr "%s %u" @@ -751,29 +759,29 @@ msgstr "" msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing" msgstr "" -#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:306 +#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:316 msgid "illegal parameter number used with plugin \"%1\". This mayindicate a change in the plugin design, and presets may beinvalid" msgstr "" -#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:389 +#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:399 msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state" msgstr "" -#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:402 +#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:412 msgid "LADSPA: no ladspa port number" msgstr "" -#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:409 +#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:419 msgid "LADSPA: no ladspa port data" msgstr "" -#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:648 +#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:658 msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\"" msgstr "" #: libs/ardour/location.cc:224 msgid "You cannot put a CD marker at this position" -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez pas mettre un repère de CD à cet endroit" #: libs/ardour/location.cc:353 msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state" @@ -815,7 +823,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used instead" msgstr "" -#: libs/ardour/mtc_slave.cc:236 +#: libs/ardour/mtc_slave.cc:238 msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!" msgstr "" @@ -827,62 +835,66 @@ msgstr "" msgid "Chunk %1 contains misformed playlist information" msgstr "" -#: libs/ardour/panner.cc:253 +#: libs/ardour/panner.cc:257 msgid "badly formatted pan automation event record at line %1 of %2 (ignored) [%3]" msgstr "" -#: libs/ardour/panner.cc:749 +#: libs/ardour/panner.cc:753 msgid "badly-formed positional data for Multi2dPanner - ignored" msgstr "" -#: libs/ardour/panner.cc:1222 +#: libs/ardour/panner.cc:1226 msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored" msgstr "" -#: libs/ardour/panner.cc:1228 +#: libs/ardour/panner.cc:1232 msgid "panner plugin node has no type information!" msgstr "" -#: libs/ardour/panner.cc:1434 +#: libs/ardour/panner.cc:1438 msgid "cannot open pan automation file %1 (%2)" msgstr "" -#: libs/ardour/panner.cc:1447 +#: libs/ardour/panner.cc:1451 msgid "badly formed version number in pan automation event file \"%1\"" msgstr "" -#: libs/ardour/panner.cc:1451 +#: libs/ardour/panner.cc:1455 msgid "no version information in pan automation event file \"%1\" (first line = %2)" msgstr "" -#: libs/ardour/panner.cc:1466 +#: libs/ardour/panner.cc:1470 msgid "too many panner states found in pan automation file %1" msgstr "" -#: libs/ardour/playlist.cc:250 +#: libs/ardour/playlist.cc:254 msgid "playlist const copy constructor called" msgstr "" -#: libs/ardour/playlist.cc:256 +#: libs/ardour/playlist.cc:260 msgid "playlist non-const copy constructor called" msgstr "" -#: libs/ardour/playlist.cc:1217 +#: libs/ardour/playlist.cc:1265 msgid "%1: bounds changed received for region (%2)not in playlist" msgstr "" -#: libs/ardour/playlist.cc:1751 +#: libs/ardour/playlist.cc:1815 msgid "region state node has no ID, ignored" msgstr "" -#: libs/ardour/playlist.cc:1762 +#: libs/ardour/playlist.cc:1826 msgid "Playlist: cannot reset region state from XML" msgstr "" -#: libs/ardour/playlist.cc:1767 +#: libs/ardour/playlist.cc:1831 msgid "Playlist: cannot create region from XML" msgstr "" +#: libs/ardour/playlist.cc:2101 +msgid "change region layer" +msgstr "" + #: libs/ardour/plugin.cc:283 msgid "Could not locate HOME. Preset not saved." msgstr "" @@ -896,32 +908,44 @@ msgstr "" msgid "Error saving presets file %1." msgstr "" -#: libs/ardour/plugin_manager.cc:79 +#: libs/ardour/plugin.cc:353 +msgid "This session contains an AU plugin whose ID cannot be understood - ignored (%1)" +msgstr "" + +#: libs/ardour/plugin_manager.cc:80 msgid "Cannot become GUI app" msgstr "" -#: libs/ardour/plugin_manager.cc:129 +#: libs/ardour/plugin_manager.cc:130 msgid "Discovering Plugins" msgstr "Découverte des Greffons" -#: libs/ardour/plugin_manager.cc:274 +#: libs/ardour/plugin_manager.cc:275 msgid "Could not parse rdf file: %1" msgstr "" -#: libs/ardour/plugin_manager.cc:314 +#: libs/ardour/plugin_manager.cc:315 msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: libs/ardour/plugin_manager.cc:321 +#: libs/ardour/plugin_manager.cc:322 msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "" -#: libs/ardour/plugin_manager.cc:522 +#: libs/ardour/plugin_manager.cc:523 msgid "VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in ardour at this time" msgstr "" -#: libs/ardour/plugin_manager.cc:633 -msgid "unknown favorite plugin type \"%1\" - ignored" +#: libs/ardour/plugin_manager.cc:667 +msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored" +msgstr "" + +#: libs/ardour/plugin_manager.cc:682 +msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored" +msgstr "" + +#: libs/ardour/plugin_manager.cc:694 +msgid "Your favorite plugin list contains an AU plugin whose ID cannot be understood - ignored (%1)" msgstr "" #: libs/ardour/recent_sessions.cc:48 @@ -968,11 +992,11 @@ msgstr "" msgid "%1: cannot load automation data from %2" msgstr "" -#: libs/ardour/region.cc:1006 +#: libs/ardour/region.cc:1034 msgid "XMLNode describing a Region is incomplete (no name)" msgstr "" -#: libs/ardour/region.cc:1163 +#: libs/ardour/region.cc:1191 msgid "Session: XMLNode describing a Region is incomplete (no id)" msgstr "" @@ -991,52 +1015,53 @@ msgid "Import: %1" msgstr "" #: libs/ardour/route.cc:84 -#: libs/ardour/session.cc:1601 -#: libs/ardour/session.cc:1607 -#: libs/ardour/session.cc:1912 -#: libs/ardour/session.cc:3542 +#: libs/ardour/session.cc:1621 +#: libs/ardour/session.cc:1627 +#: libs/ardour/session.cc:1933 +#: libs/ardour/session.cc:3578 msgid "signal" msgstr "signal" -#: libs/ardour/route.cc:1620 +#: libs/ardour/route.cc:1618 msgid "Send construction failed" msgstr "" -#: libs/ardour/route.cc:1648 +#: libs/ardour/route.cc:1646 msgid "unknown Insert type \"%1\"; ignored" msgstr "" -#: libs/ardour/route.cc:1656 +#: libs/ardour/route.cc:1654 msgid "Insert XML node has no type property" msgstr "" -#: libs/ardour/route.cc:1661 +#: libs/ardour/route.cc:1659 msgid "insert could not be created. Ignored." msgstr "" -#: libs/ardour/route.cc:1683 +#: libs/ardour/route.cc:1681 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]" msgstr "" -#: libs/ardour/route.cc:1749 +#: libs/ardour/route.cc:1747 msgid "Route %1: unknown edit group \"%2 in saved state (ignored)" msgstr "" -#: libs/ardour/route.cc:1765 -#: libs/ardour/route.cc:1769 +#: libs/ardour/route.cc:1763 +#: libs/ardour/route.cc:1767 msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." msgstr "" -#: libs/ardour/route.cc:1835 -#: libs/ardour/route.cc:2065 +#: libs/ardour/route.cc:1833 +#: libs/ardour/route.cc:2063 +#: libs/ardour/route.cc:2718 msgid "[control]" -msgstr "[control]" +msgstr "[contrôle]" -#: libs/ardour/route.cc:1887 +#: libs/ardour/route.cc:1885 msgid "Route %1: unknown mix group \"%2 in saved state (ignored)" msgstr "" -#: libs/ardour/route.cc:2083 +#: libs/ardour/route.cc:2081 msgid "could not connect %1 to %2" msgstr "" @@ -1050,7 +1075,7 @@ msgid "XML node describing a send is missing a Redirect node" msgstr "" #: libs/ardour/session_butler.cc:80 -#: libs/ardour/session_midi.cc:1085 +#: libs/ardour/session_midi.cc:1082 msgid "Cannot create transport request signal pipe (%1)" msgstr "" @@ -1091,216 +1116,216 @@ msgstr "" msgid "cannot check session path %1 (%2)" msgstr "" -#: libs/ardour/session.cc:174 +#: libs/ardour/session.cc:171 msgid "cannot check statefile %1 (%2)" msgstr "" -#: libs/ardour/session.cc:210 -msgid "%1 is not an Ardour snapshot file" +#: libs/ardour/session.cc:207 +msgid "%1 is not a snapshot file" msgstr "" -#: libs/ardour/session.cc:227 +#: libs/ardour/session.cc:224 msgid "cannot determine current working directory (%1)" msgstr "" -#: libs/ardour/session.cc:244 +#: libs/ardour/session.cc:241 msgid "unknown file type for session %1" msgstr "" -#: libs/ardour/session.cc:407 +#: libs/ardour/session.cc:402 msgid "monitor" msgstr "" -#: libs/ardour/session.cc:414 -#: libs/ardour/session.cc:1941 +#: libs/ardour/session.cc:409 +#: libs/ardour/session.cc:1962 msgid "master" msgstr "général" -#: libs/ardour/session.cc:682 +#: libs/ardour/session.cc:674 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "" -#: libs/ardour/session.cc:687 +#: libs/ardour/session.cc:679 msgid "Using configuration" -msgstr "" +msgstr "Utilisation de la configuration" -#: libs/ardour/session.cc:720 +#: libs/ardour/session.cc:712 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "" -#: libs/ardour/session.cc:745 +#: libs/ardour/session.cc:737 msgid "cannot setup Click I/O" msgstr "" -#: libs/ardour/session.cc:748 +#: libs/ardour/session.cc:740 msgid "Compute I/O Latencies" msgstr "" -#: libs/ardour/session.cc:760 +#: libs/ardour/session.cc:752 msgid "Set up standard connections" msgstr "" -#: libs/ardour/session.cc:766 +#: libs/ardour/session.cc:758 #, c-format msgid "out %<PRIu32>" msgstr "sortie %<PRIu32>" -#: libs/ardour/session.cc:778 +#: libs/ardour/session.cc:770 #, c-format msgid "in %<PRIu32>" msgstr "entrée %<PRIu32>" -#: libs/ardour/session.cc:792 +#: libs/ardour/session.cc:784 #, c-format msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "sortie %<PRIu32>+%<PRIu32>" -#: libs/ardour/session.cc:806 +#: libs/ardour/session.cc:798 #, c-format msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "entrée %<PRIu32>+%<PRIu32>" -#: libs/ardour/session.cc:839 +#: libs/ardour/session.cc:831 msgid "cannot setup master inputs" msgstr "" -#: libs/ardour/session.cc:847 +#: libs/ardour/session.cc:839 msgid "cannot setup master outputs" msgstr "" -#: libs/ardour/session.cc:858 +#: libs/ardour/session.cc:850 msgid "Master Out" msgstr "Sortie Générale" -#: libs/ardour/session.cc:867 +#: libs/ardour/session.cc:859 msgid "Setup signal flow and plugins" -msgstr "" +msgstr "Initialisation du trajet du signal et des greffons" -#: libs/ardour/session.cc:873 +#: libs/ardour/session.cc:865 msgid "Catch up with send/insert state" msgstr "" -#: libs/ardour/session.cc:904 +#: libs/ardour/session.cc:896 msgid "Connect to engine" msgstr "Connexion au moteur" -#: libs/ardour/session.cc:911 +#: libs/ardour/session.cc:903 msgid "OSC startup" -msgstr "" +msgstr "Démarrage d'OSC" -#: libs/ardour/session.cc:940 +#: libs/ardour/session.cc:932 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "" -#: libs/ardour/session.cc:954 +#: libs/ardour/session.cc:946 msgid "cannot setup control inputs" msgstr "" -#: libs/ardour/session.cc:962 +#: libs/ardour/session.cc:954 msgid "cannot set up master outputs" msgstr "" -#: libs/ardour/session.cc:1165 +#: libs/ardour/session.cc:1187 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" -#: libs/ardour/session.cc:1206 +#: libs/ardour/session.cc:1228 msgid "Session: you can't use a mark for auto loop" msgstr "" -#: libs/ardour/session.cc:1619 +#: libs/ardour/session.cc:1639 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "" -#: libs/ardour/session.cc:1806 -#: libs/ardour/session.cc:1972 +#: libs/ardour/session.cc:1827 +#: libs/ardour/session.cc:1993 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "" -#: libs/ardour/session.cc:1858 +#: libs/ardour/session.cc:1879 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "" -#: libs/ardour/session.cc:1915 +#: libs/ardour/session.cc:1936 msgid "editor" msgstr "editeur" -#: libs/ardour/session.cc:2016 +#: libs/ardour/session.cc:2037 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "" -#: libs/ardour/session.cc:2078 +#: libs/ardour/session.cc:2096 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" -#: libs/ardour/session.cc:2091 +#: libs/ardour/session.cc:2108 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "" -#: libs/ardour/session.cc:2111 +#: libs/ardour/session.cc:2128 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "" -#: libs/ardour/session.cc:2299 +#: libs/ardour/session.cc:2319 msgid "session" msgstr "session" -#: libs/ardour/session.cc:2698 +#: libs/ardour/session.cc:2736 msgid "cannot create new name for region \"%1\"" msgstr "" -#: libs/ardour/session.cc:2776 -#: libs/ardour/session.cc:2836 +#: libs/ardour/session.cc:2814 +#: libs/ardour/session.cc:2874 msgid "Session::add_region() ignored a null region. Warning: you might have lost a region." msgstr "" -#: libs/ardour/session.cc:3332 +#: libs/ardour/session.cc:3369 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "" -#: libs/ardour/session.cc:3563 +#: libs/ardour/session.cc:3599 msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)" msgstr "" -#: libs/ardour/session.cc:3716 +#: libs/ardour/session.cc:3752 msgid "programming error: unknown type of Insert created!" msgstr "" -#: libs/ardour/session.cc:3722 +#: libs/ardour/session.cc:3758 msgid "programming error: unknown type of Redirect created!" msgstr "" -#: libs/ardour/session.cc:3761 +#: libs/ardour/session.cc:3797 msgid "programming error: unknown type of Redirect deleted!" msgstr "" -#: libs/ardour/session.cc:3881 -#: libs/ardour/session.cc:3895 -#: libs/ardour/session.cc:4302 +#: libs/ardour/session.cc:3917 +#: libs/ardour/session.cc:3931 +#: libs/ardour/session.cc:4348 msgid "Memory allocation error: posix_memalign (%1 * %2) failed (%3)" msgstr "" -#: libs/ardour/session.cc:3965 +#: libs/ardour/session.cc:4001 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: libs/ardour/session.cc:3977 +#: libs/ardour/session.cc:4013 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: libs/ardour/session.cc:4130 +#: libs/ardour/session.cc:4167 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "" -#: libs/ardour/session.cc:4168 +#: libs/ardour/session.cc:4205 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\"" msgstr "" -#: libs/ardour/session.cc:4177 +#: libs/ardour/session.cc:4214 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2" msgstr "" -#: libs/ardour/session.cc:4287 +#: libs/ardour/session.cc:4333 msgid "Programming error: get_silent_buffers() called for %1 buffers but only %2 exist" msgstr "" @@ -1349,53 +1374,53 @@ msgstr "" msgid "global route meter state command has no \"%1\" node, ignoring entire command" msgstr "" -#: libs/ardour/session_events.cc:161 +#: libs/ardour/session_events.cc:140 msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)." msgstr "" -#: libs/ardour/session_events.cc:437 +#: libs/ardour/session_events.cc:412 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "" #: libs/ardour/session_export.cc:62 msgid "Export: no output file specified" -msgstr "" +msgstr "Export : fichier de sortie non spécifié" -#: libs/ardour/session_export.cc:163 -#: libs/ardour/session_export.cc:168 +#: libs/ardour/session_export.cc:164 +#: libs/ardour/session_export.cc:169 msgid "illegal frame range in export specification" msgstr "" -#: libs/ardour/session_export.cc:173 +#: libs/ardour/session_export.cc:174 msgid "Bad data width size. Report me!" msgstr "" -#: libs/ardour/session_export.cc:203 +#: libs/ardour/session_export.cc:204 msgid "Export: cannot open output file \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: libs/ardour/session_export.cc:213 +#: libs/ardour/session_export.cc:214 msgid "cannot initialize sample rate conversion: %1" msgstr "" -#: libs/ardour/session_export.cc:321 +#: libs/ardour/session_export.cc:322 msgid "an error occured during sample rate conversion: %1" msgstr "" -#: libs/ardour/session_export.cc:332 +#: libs/ardour/session_export.cc:333 msgid "warning, leftover frames overflowed, glitches might occur in output" msgstr "" -#: libs/ardour/session_export.cc:423 +#: libs/ardour/session_export.cc:424 msgid "Export: could not write data to output file (%1)" msgstr "" -#: libs/ardour/session_export.cc:518 +#: libs/ardour/session_export.cc:519 msgid "%1: cannot seek to %2 for export" msgstr "" #: libs/ardour/session_midi.cc:94 -msgid "Ardour is slaved to MTC - port cannot be reset" +msgid "%1 is slaved to MTC - port cannot be reset" msgstr "" #: libs/ardour/session_midi.cc:109 @@ -1406,43 +1431,43 @@ msgstr "" msgid "Error reading from MIDI port %1" msgstr "" -#: libs/ardour/session_midi.cc:816 +#: libs/ardour/session_midi.cc:818 msgid "Session: could not send full MIDI time code" msgstr "" -#: libs/ardour/session_midi.cc:875 +#: libs/ardour/session_midi.cc:871 msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)" msgstr "" -#: libs/ardour/session_midi.cc:983 +#: libs/ardour/session_midi.cc:979 msgid "MMC: cannot send command %1%2%3" msgstr "" -#: libs/ardour/session_midi.cc:1090 +#: libs/ardour/session_midi.cc:1087 msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on signal read pipe (%1)" msgstr "" -#: libs/ardour/session_midi.cc:1095 +#: libs/ardour/session_midi.cc:1092 msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on signal write pipe (%1)" msgstr "" -#: libs/ardour/session_midi.cc:1100 +#: libs/ardour/session_midi.cc:1097 msgid "Session: could not create transport thread" msgstr "" -#: libs/ardour/session_midi.cc:1131 +#: libs/ardour/session_midi.cc:1128 msgid "cannot send signal to midi thread! (%1)" msgstr "" -#: libs/ardour/session_midi.cc:1229 +#: libs/ardour/session_midi.cc:1226 msgid "MIDI thread poll failed (%1)" msgstr "" -#: libs/ardour/session_midi.cc:1241 +#: libs/ardour/session_midi.cc:1238 msgid "Error on transport thread request pipe" msgstr "" -#: libs/ardour/session_midi.cc:1268 +#: libs/ardour/session_midi.cc:1265 msgid "Error reading from transport request pipe" msgstr "" @@ -1450,277 +1475,278 @@ msgstr "" msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:109 +#: libs/ardour/session_state.cc:110 msgid "Could not use path %1 (%s)" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:145 -#: libs/ardour/session_state.cc:1032 +#: libs/ardour/session_state.cc:155 +#: libs/ardour/session_state.cc:1052 msgid "end" msgstr "fin" -#: libs/ardour/session_state.cc:146 -#: libs/ardour/session_state.cc:1031 +#: libs/ardour/session_state.cc:156 +#: libs/ardour/session_state.cc:1051 msgid "start" msgstr "début" -#: libs/ardour/session_state.cc:331 +#: libs/ardour/session_state.cc:343 msgid "Reset Remote Controls" msgstr "Réinitialisation Contrôles Distants" -#: libs/ardour/session_state.cc:340 -msgid "Reset Control Protocols" -msgstr "Réinitialisation Protocoles de Contrôle" - -#: libs/ardour/session_state.cc:360 +#: libs/ardour/session_state.cc:368 msgid "Session loading complete" msgstr "Chargement de la session terminé" -#: libs/ardour/session_state.cc:460 -#: libs/ardour/session_state.cc:2871 +#: libs/ardour/session_state.cc:468 +#: libs/ardour/session_state.cc:2894 msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:471 +#: libs/ardour/session_state.cc:479 msgid "Session: cannot create session sounds folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:479 +#: libs/ardour/session_state.cc:487 msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:486 +#: libs/ardour/session_state.cc:494 msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:493 +#: libs/ardour/session_state.cc:501 msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:505 +#: libs/ardour/session_state.cc:513 msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:537 +#: libs/ardour/session_state.cc:545 msgid "Could not open %1 for writing mix template" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:543 +#: libs/ardour/session_state.cc:551 msgid "Could not open mix template %1 for reading" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:582 +#: libs/ardour/session_state.cc:590 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:625 +#: libs/ardour/session_state.cc:633 msgid "could not rename snapshot %1 to %2" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:664 -msgid "Ardour's audio engine is not connected and state saving would lose all I/O connections. Session not saved" +#: libs/ardour/session_state.cc:672 +msgid "The %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O connections. Session not saved" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:708 +#: libs/ardour/session_state.cc:719 msgid "state could not be saved to %1" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:715 +#: libs/ardour/session_state.cc:726 msgid "could not rename temporary session file %1 to %2" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:785 +#: libs/ardour/session_state.cc:796 msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:794 +#: libs/ardour/session_state.cc:814 msgid "Could not understand ardour file %1" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:803 -msgid "Session file %1 is not an Ardour session" -msgstr "" +#: libs/ardour/session_state.cc:823 +msgid "Session file %1 is not a session" +msgstr "Le fichier de session %1 n'est pas une session" -#: libs/ardour/session_state.cc:834 +#: libs/ardour/session_state.cc:854 msgid "" "Copying old session file %1 to %2\n" -"Use %2 with Ardour versions before 2.0 from now on" +"Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1150 +#: libs/ardour/session_state.cc:1170 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1216 +#: libs/ardour/session_state.cc:1236 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1223 +#: libs/ardour/session_state.cc:1243 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1256 +#: libs/ardour/session_state.cc:1276 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1263 +#: libs/ardour/session_state.cc:1283 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1270 +#: libs/ardour/session_state.cc:1290 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1289 +#: libs/ardour/session_state.cc:1309 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1296 +#: libs/ardour/session_state.cc:1316 msgid "Session: XML state has no connections section" msgstr "Session : l'état XML n'a pas de section connexions" -#: libs/ardour/session_state.cc:1303 +#: libs/ardour/session_state.cc:1323 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1310 +#: libs/ardour/session_state.cc:1330 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1317 +#: libs/ardour/session_state.cc:1337 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1324 +#: libs/ardour/session_state.cc:1344 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1331 +#: libs/ardour/session_state.cc:1351 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1373 +#: libs/ardour/session_state.cc:1393 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1377 +#: libs/ardour/session_state.cc:1397 msgid "Loaded track/bus %1" -msgstr "" +msgstr "Piste/bus « %1 » chargé(e)" -#: libs/ardour/session_state.cc:1416 +#: libs/ardour/session_state.cc:1436 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1420 +#: libs/ardour/session_state.cc:1440 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1457 +#: libs/ardour/session_state.cc:1477 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1465 -#: libs/ardour/session_state.cc:1486 +#: libs/ardour/session_state.cc:1485 #: libs/ardour/session_state.cc:1506 +#: libs/ardour/session_state.cc:1526 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1471 -#: libs/ardour/session_state.cc:1492 +#: libs/ardour/session_state.cc:1491 #: libs/ardour/session_state.cc:1512 +#: libs/ardour/session_state.cc:1532 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =%1" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1535 +#: libs/ardour/session_state.cc:1555 msgid "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; ignored" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1586 +#: libs/ardour/session_state.cc:1606 msgid "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many existing files with similar names" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1609 +#: libs/ardour/session_state.cc:1629 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1614 +#: libs/ardour/session_state.cc:1634 msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence." msgstr "Un fichier son manque. Il sera remplacé par du silence." -#: libs/ardour/session_state.cc:1635 -msgid "Found a sound file that cannot be used by Ardour. Talk to the progammers." +#: libs/ardour/session_state.cc:1655 +msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers." msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1657 +#: libs/ardour/session_state.cc:1677 msgid "Could not create mix templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1669 +#: libs/ardour/session_state.cc:1689 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" -msgstr "" +msgstr "Le modèle « %1 » existe déjà - pas de nouvelle version créée" -#: libs/ardour/session_state.cc:1676 +#: libs/ardour/session_state.cc:1696 msgid "mix template not saved" -msgstr "" +msgstr "modèle de mixage non sauvegardé" -#: libs/ardour/session_state.cc:1733 +#: libs/ardour/session_state.cc:1753 msgid "cannot create session directory \"%1\"; ignored" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1742 +#: libs/ardour/session_state.cc:1762 msgid "cannot create sounds directory \"%1\"; ignored" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1749 +#: libs/ardour/session_state.cc:1769 msgid "cannot create dead sounds directory \"%1\"; ignored" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1756 +#: libs/ardour/session_state.cc:1776 msgid "cannot create peak file directory \"%1\"; ignored" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1888 -#: libs/ardour/session_state.cc:1909 +#: libs/ardour/session_state.cc:1908 +#: libs/ardour/session_state.cc:1929 msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1948 +#: libs/ardour/session_state.cc:1968 msgid "Session: cannot create Named Selection from XML description." msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:2150 +#: libs/ardour/session_state.cc:2170 msgid "Unknown node \"%1\" found in Connections list from state file" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:2996 +#: libs/ardour/session_state.cc:2931 +#, fuzzy +msgid "cannot 4 rename audio file source from %1 to %2 (%3)" +msgstr "impossible de renommer le fichier audio source de %1 en %2 (%3)" + +#: libs/ardour/session_state.cc:3016 msgid "cannot remove dead sound file %1 (%2)" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:3112 +#: libs/ardour/session_state.cc:3138 msgid "could not backup old history file, current history not saved." msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:3124 +#: libs/ardour/session_state.cc:3150 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:3131 +#: libs/ardour/session_state.cc:3157 msgid "could not remove corrupt history file %1" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:3135 +#: libs/ardour/session_state.cc:3161 msgid "could not restore history file from backup %1" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:3157 +#: libs/ardour/session_state.cc:3183 msgid "Loading history from '%1'." msgstr "Chargement de l'historique depuis '%1'." -#: libs/ardour/session_state.cc:3164 +#: libs/ardour/session_state.cc:3190 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:3207 +#: libs/ardour/session_state.cc:3233 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "" @@ -1728,95 +1754,111 @@ msgstr "" msgid "Unknown JACK transport state %1 in sync callback" msgstr "" -#: libs/ardour/session_transport.cc:119 +#: libs/ardour/session_transport.cc:127 msgid "Cannot loop - no loop range defined" msgstr "Impossible de boucler - pas d'intervalle de boucle défini" -#: libs/ardour/session_transport.cc:538 +#: libs/ardour/session_transport.cc:602 msgid "" -"Seamless looping cannot be supported while Ardour is using JACK transport.\n" +"Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n" "Recommend changing the configured options" msgstr "" -#: libs/ardour/session_transport.cc:842 -msgid "Global varispeed cannot be supported while Ardour is connected to JACK transport control" +#: libs/ardour/session_transport.cc:905 +msgid "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport control" msgstr "" -#: libs/ardour/session_transport.cc:1025 +#: libs/ardour/session_transport.cc:1107 msgid "please stop the transport before adjusting slave settings" -msgstr "veuillez arrêter le déplacement avant d'ajuster le réglage d'asservissement" +msgstr "veuillez arrêter le déplacement avant d'ajuster les réglages d'asservissement" -#: libs/ardour/session_transport.cc:1060 +#: libs/ardour/session_transport.cc:1142 msgid "No MTC port defined: MTC slaving is impossible." msgstr "Aucun port MTC défini : asservissement MTC impossible" -#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:34 +#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:35 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:35 +#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:36 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:36 +#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:37 msgid "CAF" msgstr "CAF" -#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:37 +#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:38 msgid "W64 (64 bit WAV)" msgstr "W64 (WAV 64 bit)" -#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:38 +#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:39 +msgid "FLAC" +msgstr "FLAC" + +#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:40 +msgid "Ogg/Vorbis" +msgstr "Ogg/Vorbis" + +#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:41 msgid "raw (no header)" msgstr "raw (pas d'entête)" -#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:43 +#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:46 msgid ".wav" msgstr ".wav" -#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:44 +#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:47 msgid ".aiff" -msgstr "-aiff" +msgstr ".aiff" -#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:45 +#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:48 msgid ".caf" -msgstr "-caf" +msgstr ".caf" -#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:46 +#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:49 msgid ".w64" msgstr ".w64" -#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:47 +#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:50 +msgid ".flac" +msgstr ".flac" + +#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:51 +msgid ".ogg" +msgstr ".ogg" + +#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:52 msgid ".raw" msgstr ".raw" -#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:60 +#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:67 msgid "16 bit" msgstr "16 bit" -#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:61 +#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:68 msgid "24 bit" msgstr "24 bit" -#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:62 +#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:69 msgid "32 bit" msgstr "32 bit" -#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:63 +#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:70 msgid "8 bit" msgstr "8 bit" -#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:64 +#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:71 msgid "float" msgstr "flottant" -#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:77 +#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:84 msgid "Little-endian (Intel)" msgstr "Petit-boutiste (Intel)" -#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:78 -msgid "Big-endian (Mac)" -msgstr "Gros-boutiste (Mac)" +#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:85 +msgid "Big-endian (PowerPC)" +msgstr "Gros-boutiste (PowerPC)" #: libs/ardour/sndfilesource.cc:185 msgid "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info for this file" @@ -1882,74 +1924,74 @@ msgstr "" msgid "Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change start time." msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:71 +#: libs/ardour/tempo.cc:74 msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:79 +#: libs/ardour/tempo.cc:82 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:86 +#: libs/ardour/tempo.cc:89 msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:91 +#: libs/ardour/tempo.cc:94 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:100 +#: libs/ardour/tempo.cc:103 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:106 +#: libs/ardour/tempo.cc:109 msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:147 +#: libs/ardour/tempo.cc:150 msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:155 +#: libs/ardour/tempo.cc:158 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:162 +#: libs/ardour/tempo.cc:165 msgid "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" property" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:167 +#: libs/ardour/tempo.cc:170 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" value" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:172 +#: libs/ardour/tempo.cc:175 msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:177 +#: libs/ardour/tempo.cc:180 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:182 +#: libs/ardour/tempo.cc:185 msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:561 +#: libs/ardour/tempo.cc:579 msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:585 -#: libs/ardour/tempo.cc:601 +#: libs/ardour/tempo.cc:603 +#: libs/ardour/tempo.cc:619 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:644 -#: libs/ardour/tempo.cc:702 +#: libs/ardour/tempo.cc:662 +#: libs/ardour/tempo.cc:720 msgid "programming error: unhandled MetricSection type" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:1461 -#: libs/ardour/tempo.cc:1473 +#: libs/ardour/tempo.cc:1479 +#: libs/ardour/tempo.cc:1491 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one." msgstr "" @@ -1999,24 +2041,24 @@ msgstr "JACK" msgid "programming error: unknown slave source string \"%1\"" msgstr "" -#: libs/ardour/vst_plugin.cc:206 +#: libs/ardour/vst_plugin.cc:208 msgid "Bad node sent to VSTPlugin::set_state" msgstr "" -#: libs/ardour/vst_plugin.cc:337 -#: libs/ardour/vst_plugin.cc:348 +#: libs/ardour/vst_plugin.cc:339 +#: libs/ardour/vst_plugin.cc:350 msgid "no support for presets using chunks at this time" msgstr "" -#: libs/ardour/vst_plugin.cc:395 -msgid "VST plugin called with zero frames - please notify Ardour developers" +#: libs/ardour/vst_plugin.cc:397 +msgid "VST plugin called with zero frames - please notify %1 developers" msgstr "" -#: libs/ardour/vst_plugin.cc:516 +#: libs/ardour/vst_plugin.cc:518 msgid "VST: cannot load module from \"%1\"" msgstr "" -#: libs/ardour/vst_plugin.cc:521 +#: libs/ardour/vst_plugin.cc:523 msgid "You asked ardour to not use any VST plugins" msgstr "" @@ -2038,102 +2080,139 @@ msgstr "" msgid "timefx code failure. please notify ardour-developers." msgstr "" -#: libs/ardour/audio_unit.cc:89 -#: libs/ardour/audio_unit.cc:1010 +#: libs/ardour/audio_unit.cc:152 +#: libs/ardour/audio_unit.cc:1527 msgid "Could not create XML version of property list" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_unit.cc:107 +#: libs/ardour/audio_unit.cc:170 msgid "Cannot open preset file %1 (%2)" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_unit.cc:340 +#: libs/ardour/audio_unit.cc:440 msgid "Exception thrown during AudioUnit plugin loading - plugin ignored" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_unit.cc:345 +#: libs/ardour/audio_unit.cc:445 msgid "AudioUnit: Could not convert CAComponent to CAAudioUnit" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_unit.cc:372 +#: libs/ardour/audio_unit.cc:493 msgid "AUPlugin: cannot set processing block size" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_unit.cc:576 +#: libs/ardour/audio_unit.cc:820 msgid "AUPlugin: %1 cannot initialize plugin (err = %2)" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_unit.cc:679 +#: libs/ardour/audio_unit.cc:976 msgid "AU %1 has zero outputs - configuration ignored" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_unit.cc:737 -#: libs/ardour/audio_unit.cc:765 +#: libs/ardour/audio_unit.cc:1034 +#: libs/ardour/audio_unit.cc:1062 msgid "AU plugin %1 has illegal IO configuration (-2,-2)" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_unit.cc:842 +#: libs/ardour/audio_unit.cc:1153 msgid "AUPlugin: could not set stream format for %1/%2 (err = %3)" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_unit.cc:861 +#: libs/ardour/audio_unit.cc:1172 msgid "AUPlugin: %1 input_streams() called without any format set!" -msgstr "" +msgstr "AUPlugin : %1 input_streams() appelé sans aucun format défini !" -#: libs/ardour/audio_unit.cc:872 +#: libs/ardour/audio_unit.cc:1183 msgid "AUPlugin: %1 output_streams() called without any format set!" -msgstr "" +msgstr "AUPlugin : %1 output_streams() appelé sans aucun format défini !" -#: libs/ardour/audio_unit.cc:888 +#: libs/ardour/audio_unit.cc:1199 msgid "AUPlugin: render callback called illegally!" -msgstr "" +msgstr "AUPlugin : rappel de rendu appelé illégalement !" -#: libs/ardour/audio_unit.cc:1030 -msgid "Saving AudioUnit settings is not supported in this build of Ardour. Consider paying for a newer version" -msgstr "" +#: libs/ardour/audio_unit.cc:1547 +msgid "Saving AudioUnit settings is not supported in this build of %1. Consider paying for a newer version" +msgstr "Sauvegarder les réglages AudioUnit n'est pas pris en charge dans cette compilation de %1. Envisagez de payer pour une nouvelle version" -#: libs/ardour/audio_unit.cc:1048 +#: libs/ardour/audio_unit.cc:1566 msgid "Bad node sent to AUPlugin::set_state" +msgstr "Mauvais nœud envoyé à AUPlugin::set_state" + +#: libs/ardour/audio_unit.cc:1609 +msgid "Restoring AudioUnit settings is not supported in this build of %1. Consider paying for a newer version" +msgstr "Restaurer les réglages AudioUnit n'est pas pris en charge dans cette compilation de %1. Envisagez de payer pour une nouvelle version" + +#: libs/ardour/audio_unit.cc:1670 +msgid "Loading AudioUnit presets is not supported in this build of %1. Consider paying for a newer version" +msgstr "Charger des préréglages AudioUnit n'est pas pris en charge dans cette compilation de %1. Envisagez de payer pour une nouvelle version" + +#: libs/ardour/audio_unit.cc:1704 +msgid "Cannot create user plugin presets folder (%1)" +msgstr "Impossible de créer le dossier utilisateur de préréglages de greffon (%1)" + +#: libs/ardour/audio_unit.cc:1724 +msgid "Saving plugin state to %1 failed" +msgstr "Sauvegarder l'état du greffon vers %1 a échouée" + +#: libs/ardour/audio_unit.cc:1733 +msgid "Saving AudioUnit presets is not supported in this build of %1. Consider paying for a newer version" +msgstr "Sauvegarder des préréglages AudioUnit n'est pas pris en charge dans cette compilation de %1. Envisagez de payer pour une nouvelle version" + +#: libs/ardour/audio_unit.cc:2033 +msgid "Discovering AudioUnit plugins (could take some time ...)" +msgstr "Découverte des greffons AudioUnit (peut prendre du temps...)" + +#: libs/ardour/audio_unit.cc:2114 +msgid "AudioUnit Outputs" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_unit.cc:1083 -msgid "Restoring AudioUnit settings is not supported in this build of Ardour. Consider paying for a newer version" +#: libs/ardour/audio_unit.cc:2117 +msgid "AudioUnit Instruments" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_unit.cc:1113 -msgid "Loading AudioUnit presets is not supported in this build of Ardour. Consider paying for a newer version" +#: libs/ardour/audio_unit.cc:2120 +msgid "AudioUnit MusicEffects" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_unit.cc:1146 -msgid "Cannot create user plugin presets folder (%1)" +#: libs/ardour/audio_unit.cc:2123 +msgid "AudioUnit Effects" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_unit.cc:1165 -msgid "Saving plugin state to %1 failed" +#: libs/ardour/audio_unit.cc:2126 +msgid "AudioUnit Mixers" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_unit.cc:1174 -msgid "Saving AudioUnit presets is not supported in this build of Ardour. Consider paying for a newer version" +#: libs/ardour/audio_unit.cc:2129 +msgid "AudioUnit Generators" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_unit.cc:1451 -msgid "Discovering AudioUnit plugins (could take some time ...)" -msgstr "Découverte des greffons AudioUnit (peut prendre du temps...)" +#: libs/ardour/audio_unit.cc:2132 +msgid "AudioUnit (Unknown)" +msgstr "" -#: libs/ardour/audio_unit.cc:1667 +#: libs/ardour/audio_unit.cc:2166 msgid "Cannot get I/O configuration info for AU %1" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'obtenir l'information de configuration d'E/S pour AU %1" -#: libs/ardour/audio_unit.cc:1706 +#: libs/ardour/audio_unit.cc:2205 msgid "Checking AudioUnit: %1" -msgstr "" +msgstr "Vérification de AudioUnit : %1" -#: libs/ardour/audio_unit.cc:1716 -#: libs/ardour/audio_unit.cc:1717 +#: libs/ardour/audio_unit.cc:2215 +#: libs/ardour/audio_unit.cc:2216 msgid "Could not load AU plugin %1 - ignored" -msgstr "" +msgstr "Impossible de charger le greffon AU %1 - ignoré" -#: libs/ardour/audio_unit.cc:1787 +#: libs/ardour/audio_unit.cc:2290 msgid "could not save AU cache to %1" +msgstr "impossible de sauvegarder le cache AU vers %1" + +#: libs/ardour/audio_unit.cc:2356 +msgid "Your AudioUnit configuration cache contains an AU plugin whose ID cannot be understood - ignored (%1)" msgstr "" +#~ msgid "Reset Control Protocols" +#~ msgstr "Réinitialisation Protocoles de Contrôle" + +#~ msgid "AudioEngine::start() called while disconnected from JACK" +#~ msgstr "AudioEngine::start() appelé alors que déconnecté de JACK" |