diff options
author | Sampo Savolainen <v2@iki.fi> | 2007-01-04 22:07:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Sampo Savolainen <v2@iki.fi> | 2007-01-04 22:07:33 +0000 |
commit | 143e8eba1dce4d8c68e01c786e2d51075d4a58e2 (patch) | |
tree | d87108d4a258a4eb95357a3fa025c87411237f62 | |
parent | 119dc86f6fb8d5100ed49930fa9ff73c6322fa34 (diff) |
New swedish translations by Petter Sundlöf
git-svn-id: svn://localhost/ardour2/trunk@1270 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/sv_SE.po | 119 |
1 files changed, 90 insertions, 29 deletions
diff --git a/gtk2_ardour/po/sv_SE.po b/gtk2_ardour/po/sv_SE.po index 6dbef3b7eb..107e3d36ad 100644 --- a/gtk2_ardour/po/sv_SE.po +++ b/gtk2_ardour/po/sv_SE.po @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "fil" #: ../ardour_ui.cc:2030 msgid "Are you sure you want to cleanup?" -msgstr "Är du säker på att du vill göra en rensning?" +msgstr "Är du säker på att du vill rensa upp?" #: ../ardour_ui.cc:2035 msgid "" @@ -562,17 +562,17 @@ msgid "" "After cleanup, unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" " "location." msgstr "" -"Rensning är en destruktiv funktion.\n" -"ALL ångra-/gör om-information kommer att förloras om du rensar.\n" +"Att rensa är en destruktiv funktion.\n" +"ALL ångra-/gör om-information kommer att gå förlorad om du rensar.\n" "Oanvända filer kommer att flyttas till en \"döda ljud\"-plats." #: ../ardour_ui.cc:2041 msgid "Clean Up" -msgstr "Rensning" +msgstr "Rensa upp" #: ../ardour_ui.cc:2044 msgid "CleanupDialog" -msgstr "Rensningsdialog" +msgstr "Rensadialog" #: ../ardour_ui.cc:2045 msgid "ardour_cleanup" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" "och har flyttats till:\n" "%3. \n" "\n" -"Tömma papperskorgen kommer att \n" +"Att tömma papperskorgen kommer att \n" "frigöra ytterligarel\n" "%4 %5byte diskutrymme.\n" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "" #: ../ardour_ui.cc:2214 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." -msgstr "Inspelningen avstannades eftersom ditt system inte kunde hänga med." +msgstr "Inspelningen stoppades eftersom ditt system inte kunde hänga med." #: ../ardour_ui.cc:2237 msgid "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "Återanslut" #: ../ardour_ui_ed.cc:146 ../mixer_strip.cc:497 ../mixer_strip.cc:565 msgid "Disconnect" -msgstr "Koppla ifrån" +msgstr "Koppla från" #: ../ardour_ui_ed.cc:173 msgid "Windows" @@ -1082,11 +1082,11 @@ msgstr "Gå till slutet" #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:119 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:267 msgid "Punch In" -msgstr "Punch-in" +msgstr "Inslag" #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:120 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:270 msgid "Punch Out" -msgstr "Punch-ut" +msgstr "Utslag" #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:121 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:282 msgid "Auto Return" @@ -1371,6 +1371,11 @@ msgstr "Nya fulla övertoningar är påslagna" msgid "ST" msgstr "HT" +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1796 gtk2_ardour/editor.cc:180 +msgid "Timecode" +msgstr "Tidskod" + + #: ../ardour_ui_options.cc:407 ../ardour_ui_options.cc:417 #: ../ardour_ui_options.cc:484 msgid "Internal" @@ -1560,10 +1565,18 @@ msgstr "Efter inspelningstiden" msgid "Alignment" msgstr "Justera" +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:458 +msgid "Normal mode" +msgstr "Normalt läge" + +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:461 +msgid "Tape mode" +msgstr "Band-läge" + #: ../audio_time_axis.cc:787 ../editor.cc:526 ../editor_actions.cc:59 #: ../mixer_strip.cc:1000 ../mixer_ui.cc:110 msgid "Active" -msgstr "Aktiva" +msgstr "Aktiv" #: ../audio_time_axis.cc:792 ../editor.cc:1921 ../editor_actions.cc:319 #: ../editor_markers.cc:507 ../imageframe_time_axis.cc:258 @@ -1633,7 +1646,7 @@ msgstr "ta bort kontrollpunkt" #: ../automation_time_axis.cc:32 ../editor_ops.cc:2886 msgid "clear" -msgstr "rensa" +msgstr "Rensa" #: ../automation_time_axis.cc:74 msgid "track height" @@ -1661,7 +1674,7 @@ msgstr "Manuell" #: ../gain_meter.cc:173 ../panner_ui.cc:90 ../plugin_ui.cc:394 #: ../plugin_ui.cc:636 ../sfdb_ui.cc:55 msgid "Play" -msgstr "Spela" +msgstr "Uppspelning" #: ../automation_time_axis.cc:187 ../automation_time_axis.cc:234 #: ../automation_time_axis.cc:468 ../gain_meter.cc:175 ../panner_ui.cc:92 @@ -2109,8 +2122,8 @@ msgstr "Zoom-räckvidd" #: ../editor.cc:501 ../editor.cc:527 ../editor_actions.cc:61 ../mixer_ui.cc:85 #: ../mixer_ui.cc:111 -msgid "Visible" -msgstr "Synliga" +msgid "Show" +msgstr "Visa" #: ../editor.cc:502 ../editor.cc:525 msgid "Name" @@ -2263,6 +2276,10 @@ msgstr "Analysera regioner" msgid "Lock" msgstr "Lås" +#: gtk2_ardour/editor.cc:1755 +msgid "Opaque" +msgstr "Ogenomskinlig" + #: ../editor.cc:1852 msgid "Unlock" msgstr "Lås upp" @@ -2271,6 +2288,18 @@ msgstr "Lås upp" msgid "Original position" msgstr "Ursprunglig position" +#: gtk2_ardour/editor.cc:1773 +msgid "Reset Envelope" +msgstr "Nollställ konvolut" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1775 +msgid "Envelope Visible" +msgstr "Konvolut synligt" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1782 +msgid "Envelope Active" +msgstr "Konvolut aktivt" + #: ../editor.cc:1868 msgid "Toggle envelope visibility" msgstr "Ändra konvolutsvisning" @@ -2296,6 +2325,10 @@ msgstr "Motsatt riktning" msgid "Add Range Markers" msgstr "Lägg till omfångsmarkörer" +#: gtk2_ardour/editor.cc:1804 +msgid "Set Range Selection" +msgstr "Definiera omfångsmarkering" + #: ../editor.cc:1885 msgid "Set Range" msgstr "Definiera omfång" @@ -2683,6 +2716,26 @@ msgstr "Automatisk anslutning" msgid "Layering" msgstr "Lager" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:43 +msgid "Timecode fps" +msgstr "Tidskod-FPS" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:44 +msgid "Pullup / Pulldown" +msgstr "Uppåtdrag / Nedåtdrag" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:45 +msgid "Subframes" +msgstr "Underrutor" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:388 +msgid "29.97 drop" +msgstr "29.97 fall" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:390 +msgid "30 drop" +msgstr "30 fall" + #: ../editor_actions.cc:41 msgid "Metering" msgstr "Nivåmätning" @@ -2782,7 +2835,7 @@ msgstr "Redigeringsmarkören till regionslutet" #: ../editor_actions.cc:104 ../editor_ops.cc:1364 msgid "select all" -msgstr "välj allt" +msgstr "Välj allt" #: ../editor_actions.cc:106 msgid "Select All After Edit Cursor" @@ -2991,7 +3044,7 @@ msgstr "Normalisera region" #: ../editor_actions.cc:232 msgid "crop" -msgstr "beskär" +msgstr "Beskär" #: ../editor_actions.cc:234 msgid "Insert Chunk" @@ -3263,6 +3316,14 @@ msgstr "Senast flyttade/tillagda är högre" msgid "Most Recently Added is Higher" msgstr "Senast tillagda är högre" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:408 +msgid "80 per frame" +msgstr "80 per ruta" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:409 +msgid "100 per frame" +msgstr "100 per ruta" + #: ../editor_audio_import.cc:72 msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded." msgstr "Du kan inte importera en ljudfil innan du har laddat en session." @@ -4242,19 +4303,19 @@ msgstr "" #: ../gain_meter.cc:776 ../mixer_strip.cc:770 ../panner_ui.cc:770 msgid "O" -msgstr "" +msgstr "A" #: ../gain_meter.cc:779 ../panner_ui.cc:773 msgid "P" -msgstr "" +msgstr "U" #: ../gain_meter.cc:782 ../panner_ui.cc:776 msgid "T" -msgstr "" +msgstr "B" #: ../gain_meter.cc:785 ../panner_ui.cc:779 msgid "W" -msgstr "" +msgstr "S" #: ../gtk-custom-ruler.c:126 msgid "Lower" @@ -4664,7 +4725,7 @@ msgstr "Nytt namn för taktart" #: ../mixer_strip.cc:94 ../mixer_strip.cc:140 ../mixer_strip.cc:1227 msgid "pre" -msgstr "för" +msgstr "pre" #: ../mixer_strip.cc:95 ../mixer_strip.cc:822 msgid "Comments" @@ -4676,18 +4737,18 @@ msgstr "Ingång" #: ../mixer_strip.cc:136 ../mixer_strip.cc:1223 msgid "input" -msgstr "ingång" +msgstr "in" #: ../mixer_strip.cc:144 ../mixer_strip.cc:1231 msgid "post" -msgstr "efter" +msgstr "post" #. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings #. used to describe meter points. In english, its "input". #. #: ../mixer_strip.cc:152 msgid "tupni" -msgstr "gnågni" +msgstr "ni" #: ../mixer_strip.cc:207 msgid "Varispeed" @@ -4703,7 +4764,7 @@ msgstr "okänd strip-bredd \"%1\" i XML-GUI-informationen" #: ../mixer_strip.cc:417 msgid "record" -msgstr "spela in" +msgstr "Spela in" #: ../mixer_strip.cc:418 ../region_editor.cc:46 msgid "mute" @@ -5431,7 +5492,7 @@ msgstr "Aktivera alla" #: ../redirect_box.cc:1075 msgid "Deactivate all" -msgstr "Aktivera alla" +msgstr "Avaktivera alla" #: ../region_editor.cc:44 msgid "NAME:" @@ -5450,8 +5511,8 @@ msgid "active" msgstr "aktivt" #: ../region_editor.cc:49 -msgid "visible" -msgstr "synligt" +msgid "show" +msgstr "visa" #: ../region_editor.cc:52 msgid "Layer" |