summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSampo Savolainen <v2@iki.fi>2007-01-04 22:07:33 +0000
committerSampo Savolainen <v2@iki.fi>2007-01-04 22:07:33 +0000
commit143e8eba1dce4d8c68e01c786e2d51075d4a58e2 (patch)
treed87108d4a258a4eb95357a3fa025c87411237f62
parent119dc86f6fb8d5100ed49930fa9ff73c6322fa34 (diff)
New swedish translations by Petter Sundlöf
git-svn-id: svn://localhost/ardour2/trunk@1270 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/sv_SE.po119
1 files changed, 90 insertions, 29 deletions
diff --git a/gtk2_ardour/po/sv_SE.po b/gtk2_ardour/po/sv_SE.po
index 6dbef3b7eb..107e3d36ad 100644
--- a/gtk2_ardour/po/sv_SE.po
+++ b/gtk2_ardour/po/sv_SE.po
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "fil"
#: ../ardour_ui.cc:2030
msgid "Are you sure you want to cleanup?"
-msgstr "Är du säker på att du vill göra en rensning?"
+msgstr "Är du säker på att du vill rensa upp?"
#: ../ardour_ui.cc:2035
msgid ""
@@ -562,17 +562,17 @@ msgid ""
"After cleanup, unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" "
"location."
msgstr ""
-"Rensning är en destruktiv funktion.\n"
-"ALL ångra-/gör om-information kommer att förloras om du rensar.\n"
+"Att rensa är en destruktiv funktion.\n"
+"ALL ångra-/gör om-information kommer att gå förlorad om du rensar.\n"
"Oanvända filer kommer att flyttas till en \"döda ljud\"-plats."
#: ../ardour_ui.cc:2041
msgid "Clean Up"
-msgstr "Rensning"
+msgstr "Rensa upp"
#: ../ardour_ui.cc:2044
msgid "CleanupDialog"
-msgstr "Rensningsdialog"
+msgstr "Rensadialog"
#: ../ardour_ui.cc:2045
msgid "ardour_cleanup"
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr ""
"och har flyttats till:\n"
"%3. \n"
"\n"
-"Tömma papperskorgen kommer att \n"
+"Att tömma papperskorgen kommer att \n"
"frigöra ytterligarel\n"
"%4 %5byte diskutrymme.\n"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr ""
#: ../ardour_ui.cc:2214
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
-msgstr "Inspelningen avstannades eftersom ditt system inte kunde hänga med."
+msgstr "Inspelningen stoppades eftersom ditt system inte kunde hänga med."
#: ../ardour_ui.cc:2237
msgid ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "Återanslut"
#: ../ardour_ui_ed.cc:146 ../mixer_strip.cc:497 ../mixer_strip.cc:565
msgid "Disconnect"
-msgstr "Koppla ifrån"
+msgstr "Koppla från"
#: ../ardour_ui_ed.cc:173
msgid "Windows"
@@ -1082,11 +1082,11 @@ msgstr "Gå till slutet"
#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:119 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:267
msgid "Punch In"
-msgstr "Punch-in"
+msgstr "Inslag"
#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:120 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:270
msgid "Punch Out"
-msgstr "Punch-ut"
+msgstr "Utslag"
#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:121 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:282
msgid "Auto Return"
@@ -1371,6 +1371,11 @@ msgstr "Nya fulla övertoningar är påslagna"
msgid "ST"
msgstr "HT"
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1796 gtk2_ardour/editor.cc:180
+msgid "Timecode"
+msgstr "Tidskod"
+
+
#: ../ardour_ui_options.cc:407 ../ardour_ui_options.cc:417
#: ../ardour_ui_options.cc:484
msgid "Internal"
@@ -1560,10 +1565,18 @@ msgstr "Efter inspelningstiden"
msgid "Alignment"
msgstr "Justera"
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:458
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Normalt läge"
+
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:461
+msgid "Tape mode"
+msgstr "Band-läge"
+
#: ../audio_time_axis.cc:787 ../editor.cc:526 ../editor_actions.cc:59
#: ../mixer_strip.cc:1000 ../mixer_ui.cc:110
msgid "Active"
-msgstr "Aktiva"
+msgstr "Aktiv"
#: ../audio_time_axis.cc:792 ../editor.cc:1921 ../editor_actions.cc:319
#: ../editor_markers.cc:507 ../imageframe_time_axis.cc:258
@@ -1633,7 +1646,7 @@ msgstr "ta bort kontrollpunkt"
#: ../automation_time_axis.cc:32 ../editor_ops.cc:2886
msgid "clear"
-msgstr "rensa"
+msgstr "Rensa"
#: ../automation_time_axis.cc:74
msgid "track height"
@@ -1661,7 +1674,7 @@ msgstr "Manuell"
#: ../gain_meter.cc:173 ../panner_ui.cc:90 ../plugin_ui.cc:394
#: ../plugin_ui.cc:636 ../sfdb_ui.cc:55
msgid "Play"
-msgstr "Spela"
+msgstr "Uppspelning"
#: ../automation_time_axis.cc:187 ../automation_time_axis.cc:234
#: ../automation_time_axis.cc:468 ../gain_meter.cc:175 ../panner_ui.cc:92
@@ -2109,8 +2122,8 @@ msgstr "Zoom-räckvidd"
#: ../editor.cc:501 ../editor.cc:527 ../editor_actions.cc:61 ../mixer_ui.cc:85
#: ../mixer_ui.cc:111
-msgid "Visible"
-msgstr "Synliga"
+msgid "Show"
+msgstr "Visa"
#: ../editor.cc:502 ../editor.cc:525
msgid "Name"
@@ -2263,6 +2276,10 @@ msgstr "Analysera regioner"
msgid "Lock"
msgstr "Lås"
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1755
+msgid "Opaque"
+msgstr "Ogenomskinlig"
+
#: ../editor.cc:1852
msgid "Unlock"
msgstr "Lås upp"
@@ -2271,6 +2288,18 @@ msgstr "Lås upp"
msgid "Original position"
msgstr "Ursprunglig position"
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1773
+msgid "Reset Envelope"
+msgstr "Nollställ konvolut"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1775
+msgid "Envelope Visible"
+msgstr "Konvolut synligt"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1782
+msgid "Envelope Active"
+msgstr "Konvolut aktivt"
+
#: ../editor.cc:1868
msgid "Toggle envelope visibility"
msgstr "Ändra konvolutsvisning"
@@ -2296,6 +2325,10 @@ msgstr "Motsatt riktning"
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Lägg till omfångsmarkörer"
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1804
+msgid "Set Range Selection"
+msgstr "Definiera omfångsmarkering"
+
#: ../editor.cc:1885
msgid "Set Range"
msgstr "Definiera omfång"
@@ -2683,6 +2716,26 @@ msgstr "Automatisk anslutning"
msgid "Layering"
msgstr "Lager"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:43
+msgid "Timecode fps"
+msgstr "Tidskod-FPS"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:44
+msgid "Pullup / Pulldown"
+msgstr "Uppåtdrag / Nedåtdrag"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:45
+msgid "Subframes"
+msgstr "Underrutor"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:388
+msgid "29.97 drop"
+msgstr "29.97 fall"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:390
+msgid "30 drop"
+msgstr "30 fall"
+
#: ../editor_actions.cc:41
msgid "Metering"
msgstr "Nivåmätning"
@@ -2782,7 +2835,7 @@ msgstr "Redigeringsmarkören till regionslutet"
#: ../editor_actions.cc:104 ../editor_ops.cc:1364
msgid "select all"
-msgstr "välj allt"
+msgstr "Välj allt"
#: ../editor_actions.cc:106
msgid "Select All After Edit Cursor"
@@ -2991,7 +3044,7 @@ msgstr "Normalisera region"
#: ../editor_actions.cc:232
msgid "crop"
-msgstr "beskär"
+msgstr "Beskär"
#: ../editor_actions.cc:234
msgid "Insert Chunk"
@@ -3263,6 +3316,14 @@ msgstr "Senast flyttade/tillagda är högre"
msgid "Most Recently Added is Higher"
msgstr "Senast tillagda är högre"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:408
+msgid "80 per frame"
+msgstr "80 per ruta"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:409
+msgid "100 per frame"
+msgstr "100 per ruta"
+
#: ../editor_audio_import.cc:72
msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded."
msgstr "Du kan inte importera en ljudfil innan du har laddat en session."
@@ -4242,19 +4303,19 @@ msgstr ""
#: ../gain_meter.cc:776 ../mixer_strip.cc:770 ../panner_ui.cc:770
msgid "O"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: ../gain_meter.cc:779 ../panner_ui.cc:773
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "U"
#: ../gain_meter.cc:782 ../panner_ui.cc:776
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "B"
#: ../gain_meter.cc:785 ../panner_ui.cc:779
msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: ../gtk-custom-ruler.c:126
msgid "Lower"
@@ -4664,7 +4725,7 @@ msgstr "Nytt namn för taktart"
#: ../mixer_strip.cc:94 ../mixer_strip.cc:140 ../mixer_strip.cc:1227
msgid "pre"
-msgstr "för"
+msgstr "pre"
#: ../mixer_strip.cc:95 ../mixer_strip.cc:822
msgid "Comments"
@@ -4676,18 +4737,18 @@ msgstr "Ingång"
#: ../mixer_strip.cc:136 ../mixer_strip.cc:1223
msgid "input"
-msgstr "ingång"
+msgstr "in"
#: ../mixer_strip.cc:144 ../mixer_strip.cc:1231
msgid "post"
-msgstr "efter"
+msgstr "post"
#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings
#. used to describe meter points. In english, its "input".
#.
#: ../mixer_strip.cc:152
msgid "tupni"
-msgstr "gnågni"
+msgstr "ni"
#: ../mixer_strip.cc:207
msgid "Varispeed"
@@ -4703,7 +4764,7 @@ msgstr "okänd strip-bredd \"%1\" i XML-GUI-informationen"
#: ../mixer_strip.cc:417
msgid "record"
-msgstr "spela in"
+msgstr "Spela in"
#: ../mixer_strip.cc:418 ../region_editor.cc:46
msgid "mute"
@@ -5431,7 +5492,7 @@ msgstr "Aktivera alla"
#: ../redirect_box.cc:1075
msgid "Deactivate all"
-msgstr "Aktivera alla"
+msgstr "Avaktivera alla"
#: ../region_editor.cc:44
msgid "NAME:"
@@ -5450,8 +5511,8 @@ msgid "active"
msgstr "aktivt"
#: ../region_editor.cc:49
-msgid "visible"
-msgstr "synligt"
+msgid "show"
+msgstr "visa"
#: ../region_editor.cc:52
msgid "Layer"